All language subtitles for Can.We.Get.Married.E01.121029.HDTV.XviD-WITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,950 Subtitles by DramaFever 2 00:00:39,740 --> 00:00:41,830 There's a story behind every marriage. 3 00:00:41,830 --> 00:00:46,690 A 28 year old woman, and a 28 year old man that look normal to others 4 00:00:46,690 --> 00:00:49,110 met three years ago through introduction by mutual friends. 5 00:00:50,090 --> 00:00:52,190 It's time now for decisions to be made. 6 00:00:52,680 --> 00:00:55,000 All the calculations regarding this man are over. 7 00:00:55,000 --> 00:00:56,850 Timing is the only thing left now. 8 00:00:56,850 --> 00:01:00,410 The man that's in front of me the moment I decided I want marriage... 9 00:01:01,450 --> 00:01:03,310 Can we get married? 10 00:01:04,840 --> 00:01:06,650 Okay... good, good. 11 00:01:06,650 --> 00:01:09,380 Look this way... there you go. 12 00:01:10,200 --> 00:01:11,280 Okay! 13 00:01:17,990 --> 00:01:19,210 Okay. 14 00:01:20,620 --> 00:01:22,110 These pictures look cheap. 15 00:01:22,110 --> 00:01:24,080 Is that the best you can do? 16 00:01:25,720 --> 00:01:26,990 Let's do it again. 17 00:01:38,220 --> 00:01:40,500 - How does the pasta taste? - It's delicious. 18 00:01:44,140 --> 00:01:47,420 - Is the pizza to your liking? - Yes, thank you. 19 00:01:51,070 --> 00:01:53,350 - How's the dessert? - It's delicious. 20 00:01:56,600 --> 00:01:59,430 - Is it good? - We just started eating. 21 00:01:59,430 --> 00:02:01,990 The bread wasn't baked long enough. It's not very crispy. 22 00:02:02,620 --> 00:02:04,350 How it's baked can vary. 23 00:02:04,350 --> 00:02:07,460 But the dessert today is killer. Wait for it, okay? 24 00:02:17,120 --> 00:02:18,930 Here, today's highlight! 25 00:02:18,930 --> 00:02:20,970 It doesn't look like there's anything special about it. 26 00:02:20,970 --> 00:02:22,310 We've had this before 27 00:02:22,310 --> 00:02:24,260 and the ice cream doesn't look like it's anything special either. 28 00:02:24,260 --> 00:02:27,080 I think you were born with special skills to bring other people down. 29 00:02:27,080 --> 00:02:30,120 Ki Joong... I think it would be more helpful if you'd just leave. 30 00:02:30,120 --> 00:02:32,010 Okay, good luck. 31 00:02:32,660 --> 00:02:35,500 Start with the ice cream first, Hae Yoon... even though it's nothing special. 32 00:02:37,380 --> 00:02:39,450 - Do you think he's pissed? - No, it's okay. 33 00:03:04,390 --> 00:03:05,460 What's wrong, Hae Yoon? 34 00:03:06,800 --> 00:03:09,130 Hae Yoon! Hae Yoon! 35 00:03:09,170 --> 00:03:10,670 - I think the ring's caught in her throat! - 911.... 911! 36 00:03:10,670 --> 00:03:13,560 - 911... 911! - Move over. I saw something like this on TV. 37 00:03:18,210 --> 00:03:19,300 Move over! 38 00:03:29,400 --> 00:03:30,640 Are you okay, Hae Yoon? 39 00:03:38,620 --> 00:03:42,360 [Episode one: Proposal of women's dreams.] 40 00:04:02,950 --> 00:04:04,660 So you planned it today, didn't you? 41 00:04:04,660 --> 00:04:06,980 This is the second thing I have planned, what if I ruin it again? 42 00:04:07,490 --> 00:04:08,700 What are you going to do? 43 00:04:08,700 --> 00:04:11,050 What do you think we're going to do? What is there to do in a hotel? 44 00:04:11,050 --> 00:04:12,350 You want to sleep with me? 45 00:04:12,350 --> 00:04:15,320 As much respect as I have shown you, I hope that you'll make a decision too. 46 00:04:15,820 --> 00:04:17,360 Let me take a look at the room first. 47 00:04:17,360 --> 00:04:20,080 I want to see just how much you think of me. 48 00:05:12,880 --> 00:05:14,300 Do you like it? 49 00:05:14,960 --> 00:05:16,390 Yeah. 50 00:05:27,950 --> 00:05:29,660 Marry me. 51 00:05:31,200 --> 00:05:34,860 Can you make me a promise? That you'll always be honest with me? 52 00:05:35,810 --> 00:05:39,250 I will always be honest with you as I have been since the first day I met you. 53 00:05:41,470 --> 00:05:43,570 This is the proposal that I've been wanting. 54 00:05:43,570 --> 00:05:45,640 Simple and without any flair. 55 00:06:01,610 --> 00:06:03,060 I love you. 56 00:06:06,050 --> 00:06:07,730 Let's love each other forever. 57 00:07:01,150 --> 00:07:02,470 That was an expensive lamp. 58 00:07:03,920 --> 00:07:06,080 I'm sorry. I'll buy you another one. 59 00:07:06,080 --> 00:07:08,360 Do you think this is something that can be bought so easily like that? 60 00:07:08,360 --> 00:07:10,480 I'll just replace it with the same one. 61 00:07:10,480 --> 00:07:13,040 Then go ahead and buy me one. Let's see what you're capable of. 62 00:07:13,040 --> 00:07:15,200 - But first, clean that up. - I have to clean it up? 63 00:07:15,200 --> 00:07:16,270 Then do I need to be the one to clean it up? 64 00:07:16,270 --> 00:07:18,260 Since you're the one who broke it, so you should be the one to clean it up. 65 00:07:18,270 --> 00:07:19,670 How low... 66 00:07:19,670 --> 00:07:21,760 Don't act like all the other women out there. 67 00:07:21,760 --> 00:07:24,420 Acting weak and feeble... I know you don't like that either. 68 00:07:25,920 --> 00:07:28,910 - Do you even love me? - What does love have to do with this? 69 00:07:28,910 --> 00:07:30,720 A lamp is just a lamp. 70 00:07:30,720 --> 00:07:32,260 We were about to make love... 71 00:07:32,260 --> 00:07:34,670 and then the lamp fell and broke, then you got angry about it. 72 00:07:34,670 --> 00:07:38,530 If what we were doing was more important then you would've forgotten about the lamp. 73 00:07:38,530 --> 00:07:41,730 But you're talking about the lamp over me, that's why I'm bringing up the issue of love. 74 00:07:41,740 --> 00:07:43,310 Yes, if we had just started dating 75 00:07:43,310 --> 00:07:45,240 of course, I would've chosen making love to you in this situation. 76 00:07:45,240 --> 00:07:47,060 But it's been over five years since you and I have started dating. 77 00:07:47,060 --> 00:07:49,020 I've made love to you countless times and right now, 78 00:07:49,020 --> 00:07:51,250 this lamp bothers me much more than the thought of making love to you. 79 00:07:51,250 --> 00:07:53,630 Making love to you is different than loving you. 80 00:07:53,630 --> 00:07:55,370 That's just physical desire. 81 00:07:57,270 --> 00:07:59,620 - Then let's get married. - Huh? What? 82 00:07:59,620 --> 00:08:01,010 We've dated over five years 83 00:08:01,010 --> 00:08:03,710 and if there's no longer any meaning left to making love, then let's just get married. 84 00:08:03,710 --> 00:08:06,640 Why is marriage being brought up now? I'm really confused. 85 00:08:06,640 --> 00:08:07,700 You mention love when the lamp breaks 86 00:08:07,700 --> 00:08:09,170 and you mention marriage when we're talking about love... 87 00:08:09,170 --> 00:08:10,410 why are you joking around so seriously? 88 00:08:10,410 --> 00:08:14,130 Ever since Jung Hoon told me that he was proposing to Hae Yoon, I've been envious. 89 00:08:14,130 --> 00:08:16,550 I want to celebrate anniversaries just like all the other women 90 00:08:16,550 --> 00:08:17,840 and be able to lean on my man. 91 00:08:17,840 --> 00:08:19,450 That means you've changed. 92 00:08:19,450 --> 00:08:20,790 When you first started dating me 93 00:08:20,800 --> 00:08:23,470 you told me that you couldn't stand women that depend on men. 94 00:08:23,540 --> 00:08:25,490 I was wrong with the concept I chose. 95 00:08:25,490 --> 00:08:27,370 Then was how you came onto me all planned out? 96 00:08:27,370 --> 00:08:30,420 Do you think that you're so great that I would plan things out about approaching you? 97 00:08:30,420 --> 00:08:32,720 I was saying that my youth was my concept. 98 00:08:32,720 --> 00:08:34,180 Then that means that you're old now. 99 00:08:34,180 --> 00:08:37,150 Do you know that the more you talk, the less appealing you're becoming? 100 00:08:38,050 --> 00:08:41,630 For the first time... I'm speaking to you honestly. 101 00:08:41,630 --> 00:08:43,820 The truth is, I'm fragile. I'm not strong. 102 00:08:43,820 --> 00:08:45,450 I liked you because you were strong. 103 00:08:45,460 --> 00:08:47,160 But now I realize that I've been scammed. 104 00:08:47,170 --> 00:08:49,030 Fragile old women don't appeal to me. 105 00:09:02,290 --> 00:09:04,140 Seriously... now tears? 106 00:09:05,650 --> 00:09:07,310 I guess we've reached the end of our road. 107 00:09:08,790 --> 00:09:10,450 Let's take some time out to think. 108 00:09:23,830 --> 00:09:25,480 Do you find this ring pretty? 109 00:09:26,100 --> 00:09:27,280 Rather than it being pretty 110 00:09:27,280 --> 00:09:30,230 I heard that it's more important to pick wedding rings that represent eternity. 111 00:09:32,320 --> 00:09:33,900 I've heard that line before. 112 00:09:33,900 --> 00:09:35,370 You bought the ring with Dong Bi, didn't you? 113 00:09:36,210 --> 00:09:38,750 I'm really bad at it, aren't I? It's because it's my first time. 114 00:09:38,760 --> 00:09:41,520 And who's idea was it to put the ring inside the ice cream bowl? 115 00:09:41,520 --> 00:09:44,570 - Ki Joong... right? - Should I do it again? 116 00:09:45,530 --> 00:09:47,360 I don't like you being too close with Ki Joong. 117 00:09:47,360 --> 00:09:50,090 How can you two be from the same family? It's just that you two share the same genes. 118 00:09:50,090 --> 00:09:52,920 Whenever I think about that, it makes me want to consider you again. 119 00:09:52,920 --> 00:09:54,100 You know that's not right. 120 00:09:54,100 --> 00:09:56,210 He takes after his Dad's side of the family, and I take after my Mom's side of the family. 121 00:09:56,210 --> 00:09:58,270 That's why it's right. Since you take after your Mom a lot... 122 00:09:58,270 --> 00:10:01,630 I'm sure you and Ki Joong have a lot of similarities since he's your Mom's nephew. 123 00:10:01,630 --> 00:10:03,650 I'm telling you, he has more of the Gong family blood flowing in his veins. 124 00:10:03,650 --> 00:10:05,180 Anyways, what's wrong with him? He's a good person. 125 00:10:05,180 --> 00:10:08,440 A good person would sleep with a woman for that long without marrying her? 126 00:10:08,440 --> 00:10:09,820 You're being too harsh. 127 00:10:09,820 --> 00:10:11,170 He's pretty picky about where he makes his bed too. 128 00:10:11,170 --> 00:10:12,950 If Dong Bi doesn't like it, she can just leave. 129 00:10:12,950 --> 00:10:14,890 This is why I don't like you being too close to Ki Joong. 130 00:10:14,890 --> 00:10:17,300 - I don't want him to influence you. - Am I a kid or something? Influenced? 131 00:10:17,300 --> 00:10:18,930 I know what I'm doing with my life. 132 00:10:18,930 --> 00:10:20,420 If you're someone who knows what he's doing 133 00:10:20,430 --> 00:10:22,990 why would you have put the ring in the ice cream and almost killed me? 134 00:10:22,990 --> 00:10:25,730 You always bring things up from the past and make it difficult for me. 135 00:10:25,870 --> 00:10:28,730 Make things difficult for you? When have I made things difficult for you? 136 00:10:28,730 --> 00:10:31,420 Forget it... let's not do this. We're going to ruin a happy day. 137 00:10:31,430 --> 00:10:33,130 You want to stop after getting me all riled up? 138 00:10:33,130 --> 00:10:34,740 This is what you're always like. 139 00:10:34,740 --> 00:10:36,040 If you start something, finish it. 140 00:10:36,040 --> 00:10:37,940 Why do you always stop midway and slap me upside the head? 141 00:10:37,940 --> 00:10:39,380 When have I ever hit you upside the head? 142 00:10:39,390 --> 00:10:40,780 When have I ever made things difficult for you? 143 00:10:40,780 --> 00:10:43,000 To be honest, it's true that you're pretty ruthless about how you treat me. 144 00:10:43,000 --> 00:10:46,190 And because I love you more, I can take it and endure it. 145 00:10:46,190 --> 00:10:49,470 But... I don't like the fact that it's today of all days. 146 00:10:49,470 --> 00:10:51,490 Me telling you that I don't like you being close to Ki Joong 147 00:10:51,490 --> 00:10:52,610 is just an opinion. 148 00:10:52,610 --> 00:10:55,630 Okay... I know that I can't win against you in an argument. 149 00:10:55,630 --> 00:10:58,540 It frustrates me to think that this is how I'm going to have to live the rest of my life. 150 00:10:58,610 --> 00:11:01,650 - It's still not too late. - What? 151 00:11:01,650 --> 00:11:03,470 You're regretting having proposed to me right now. 152 00:11:03,470 --> 00:11:05,160 And I'm telling you that it's still not too late. 153 00:11:05,940 --> 00:11:09,410 How... how can you speak like that? You think that a marriage is a joke? 154 00:11:09,410 --> 00:11:11,540 You said I frustrated you! 155 00:11:11,540 --> 00:11:13,730 I just said it out of anger, you think I was serious about that? 156 00:11:13,740 --> 00:11:15,300 Words spoken rashly are usually how you honestly feel. 157 00:11:15,300 --> 00:11:17,400 I've realized clearly how you feel just now. 158 00:11:18,850 --> 00:11:20,660 - Where are you going? - I'm going to go home. 159 00:11:22,590 --> 00:11:26,470 - Aunt... I'm right in front of the house. - Be quiet walking in. 160 00:11:27,400 --> 00:11:29,300 - Did you buy dried squid too? - Of course, I did. 161 00:11:29,300 --> 00:11:31,340 But is Hae Yoon really not coming home tonight? 162 00:11:32,920 --> 00:11:34,310 You must be crazy! 163 00:11:34,310 --> 00:11:35,840 You've been drinking, haven't you? 164 00:11:37,250 --> 00:11:39,500 Seeing you is making me feel like a child again. 165 00:11:39,500 --> 00:11:42,450 This is the only place I could think to come to after having broken up with him. 166 00:11:44,260 --> 00:11:47,140 Just what is this state that you and I are in? 167 00:11:47,140 --> 00:11:48,970 I, who don't even have a man at my age... 168 00:11:48,970 --> 00:11:52,080 and you, who's better off not having a man even though you actually do have one... 169 00:11:52,080 --> 00:11:53,880 That's why I'm saying we should just drink tonight. 170 00:12:45,060 --> 00:12:47,610 - What are you two doing? - Huh? 171 00:12:47,620 --> 00:12:49,360 What are you doing with the lights off? 172 00:12:49,360 --> 00:12:50,520 You weren't asleep? 173 00:12:50,520 --> 00:12:52,460 I was asleep, but I got up to go to the bathroom. 174 00:12:52,470 --> 00:12:54,290 I've been waking up at least twice a night lately to go to the bathroom. 175 00:12:54,290 --> 00:12:56,610 You should go get yourself checked out at the hospital. Let's go. 176 00:12:59,170 --> 00:13:00,730 - But... - Yes? 177 00:13:00,730 --> 00:13:02,370 Why are you here? 178 00:13:02,960 --> 00:13:05,380 I had something to talk to Aunt Deul Ja about. 179 00:13:05,380 --> 00:13:06,710 I have the day off tomorrow 180 00:13:06,710 --> 00:13:08,480 and I was feeling a little down, so I called her over. 181 00:13:08,480 --> 00:13:10,930 Start acting your age. You think you're still young? 182 00:13:10,930 --> 00:13:13,470 To be hanging around girls her age? You're going to turn 60 sooner than you think. 183 00:13:13,470 --> 00:13:16,370 I still have 10 years left before I turn 60. 184 00:13:16,410 --> 00:13:18,340 Don't talk about my age, it upsets me. 185 00:13:18,340 --> 00:13:19,640 Dong Bi, let's go in. 186 00:13:19,640 --> 00:13:20,980 But wait... 187 00:13:22,710 --> 00:13:24,990 We're you with Hae Yoon? 188 00:13:24,990 --> 00:13:27,670 I got a call from her earlier saying that she was going to spend the night at your place? 189 00:13:28,300 --> 00:13:30,320 No, not me. 190 00:13:30,320 --> 00:13:34,240 It's not me, but she said she was going to a pep rally with some teachers at her school. 191 00:13:34,240 --> 00:13:35,960 - Really? - Yes. 192 00:13:36,700 --> 00:13:38,270 Okay... go on in. 193 00:13:50,850 --> 00:13:52,150 Where are you right now? 194 00:13:53,910 --> 00:13:56,030 What do you mean, where am I? I'm over at Dong Bi's house. 195 00:13:56,030 --> 00:13:57,380 Okay. 196 00:14:03,170 --> 00:14:05,120 Fix that hot temper of yours. 197 00:14:05,130 --> 00:14:08,500 - You fix it first. Then I'll fix it too. - I don't have a hot temper. 198 00:14:08,500 --> 00:14:10,180 You may not have a hot temper, but you're frustrating. 199 00:14:10,180 --> 00:14:11,280 And you have floppy ears. 200 00:14:11,280 --> 00:14:13,240 Forget it. I'm about to get upset again. 201 00:14:13,240 --> 00:14:15,920 Fix that too. You should face your problems, why avoid them? 202 00:14:15,920 --> 00:14:17,440 You have a very tiring personality. 203 00:14:17,440 --> 00:14:18,970 Your hot temper and how you point everything out. 204 00:14:20,380 --> 00:14:21,610 But you like that about me, don't you? 205 00:14:21,610 --> 00:14:24,420 You're nuts about women with hot tempers that points everything out, right? 206 00:14:26,220 --> 00:14:28,760 If I say something, respond. Why aren't you answering? 207 00:14:29,660 --> 00:14:31,530 I just said something. Satisfied? 208 00:14:33,280 --> 00:14:35,990 Aren't I cool? Attractive? You've fallen for me, haven't you? 209 00:14:39,170 --> 00:14:41,860 - Aunt Deul Rae, let go of me. - If I let go, then I'm dead. 210 00:14:41,860 --> 00:14:42,930 You lead the way. 211 00:14:42,930 --> 00:14:46,310 As an aunt, how can you cover up for your niece who's staying out overnight with a man? 212 00:14:46,310 --> 00:14:47,870 That's not right. 213 00:14:47,870 --> 00:14:50,250 Why are you hitting me? That hurts! 214 00:14:50,940 --> 00:14:52,850 - Where do you think you're going? - Mom! That hurts! 215 00:14:52,860 --> 00:14:54,860 I knew it from the moment that the two of you started hanging out together. 216 00:14:54,860 --> 00:14:57,780 Hurry up and open up the car door. Hurry up and lead the way. 217 00:15:08,980 --> 00:15:10,030 Hi, Mom. 218 00:15:10,030 --> 00:15:13,260 Come over to the house with Do Hyun tomorrow. We're having a family meeting. 219 00:15:13,260 --> 00:15:15,660 That Hae Yoon has finally gotten herself in trouble. 220 00:15:15,660 --> 00:15:17,290 What is Do Hyun doing? 221 00:15:17,290 --> 00:15:18,930 I told him a long time ago to find a husband for Hae Yoon 222 00:15:18,930 --> 00:15:20,790 but why isn't there any news yet? 223 00:15:20,790 --> 00:15:22,710 So are you going to get Hae Yoon right now? 224 00:15:22,710 --> 00:15:26,540 Please don't do that, Mom. I've been through that with you too. 225 00:15:26,540 --> 00:15:29,320 If you know that she's with a man, just tell her to come home immediately. 226 00:15:29,320 --> 00:15:30,770 You always go out to the scene and drag us back. 227 00:15:30,770 --> 00:15:33,290 Just know that it's because of what I did that you were able to become a doctor's wife. 228 00:15:33,290 --> 00:15:34,750 You're bringing that up again? 229 00:15:34,790 --> 00:15:37,090 Okay... I'll come over with Do Hyun tomorrow. 230 00:15:39,490 --> 00:15:40,670 [Do Hyun] 231 00:15:53,800 --> 00:15:55,710 Yes, this is Nam Do Hyun Plastic Surgery. 232 00:15:56,210 --> 00:15:59,640 Madame... this is the night that he works overnight. 233 00:15:59,640 --> 00:16:02,250 He's in the midst of a liposuction surgery, and he's not out yet. 234 00:16:02,250 --> 00:16:06,020 Yes, I'll let him know that you called. Yes. 235 00:16:06,940 --> 00:16:09,440 Does she think checking up like this is going to keep him in line? 236 00:16:09,440 --> 00:16:10,850 He still does everything he wants to. 237 00:16:10,850 --> 00:16:13,660 - What are you mumbling about? - You had a call from you wife. 238 00:16:13,660 --> 00:16:15,850 - She wants you to call her back. - Okay. 239 00:16:15,850 --> 00:16:18,280 Don't just say 'Okay', but call her back. 240 00:16:18,280 --> 00:16:20,960 I got into trouble last time because she thought that I didn't tell you about it. 241 00:16:20,960 --> 00:16:22,240 Okay. 242 00:16:22,240 --> 00:16:25,180 Let's all go out to dinner tonight since we've worked hard today. 243 00:16:25,180 --> 00:16:26,670 - Make the reservation, okay? - Okay. 244 00:16:26,670 --> 00:16:28,920 But no shots, okay? 245 00:16:28,920 --> 00:16:31,580 I wouldn't dream of it. We're just going out to eat. 246 00:16:45,630 --> 00:16:47,610 I don't know how many times I've showered today. 247 00:16:53,990 --> 00:16:56,660 If you hadn't come after me earlier, you would've been dead. 248 00:16:57,200 --> 00:17:00,460 - I love you so much. - I do like that about you. 249 00:17:00,500 --> 00:17:03,280 - Do you like this too? - That tickles! 250 00:17:03,320 --> 00:17:04,630 It tickles? 251 00:17:13,940 --> 00:17:16,870 - Wait! Wait! - Don't answer it. 252 00:17:16,870 --> 00:17:18,420 Let me just check who it is. 253 00:17:18,420 --> 00:17:20,010 [Hae Jin] 254 00:17:21,110 --> 00:17:22,440 What? 255 00:17:22,440 --> 00:17:24,000 You're with Jung Hoon right now, aren't you? 256 00:17:24,000 --> 00:17:25,260 How did you know that? 257 00:17:25,260 --> 00:17:26,770 Mom's on her way. 258 00:17:26,770 --> 00:17:28,000 What? 259 00:17:28,700 --> 00:17:30,440 I'm saying, Mom is on her way over there right now. 260 00:17:30,440 --> 00:17:32,760 I wasn't going to tell you, but I felt bad so I'm letting you know. 261 00:17:37,350 --> 00:17:39,050 - What's wrong? - My Mom's on her way! 262 00:17:39,050 --> 00:17:40,700 Hurry up and get dressed before she barges in here. 263 00:17:40,700 --> 00:17:43,320 What does it matter if she comes? We're going to get married anyways. 264 00:17:43,320 --> 00:17:44,790 My Mom doesn't like you. 265 00:17:45,560 --> 00:17:46,630 Why? 266 00:17:46,630 --> 00:17:48,030 She has very high expectations of me. 267 00:17:48,030 --> 00:17:50,010 She's different than other Moms and is very greedy. 268 00:17:50,010 --> 00:17:51,930 Why... why didn't you tell me? 269 00:17:51,930 --> 00:17:54,220 - What? - That your Mom doesn't like me. 270 00:17:54,220 --> 00:17:57,390 It would only upset you if I had told you. I don't like it when you're upset. 271 00:17:57,430 --> 00:18:02,300 Also I don't think my Mom not liking you is a reason for me not to marry you. 272 00:18:03,230 --> 00:18:04,600 Let's hurry and get out of here. 273 00:18:04,600 --> 00:18:05,700 Let's just face her. 274 00:18:05,700 --> 00:18:07,200 Since I have to face her for the rest of my life now anyways 275 00:18:07,200 --> 00:18:08,180 let's just face her here and now. 276 00:18:08,190 --> 00:18:10,080 You don't know what my Mom can be like. 277 00:18:10,080 --> 00:18:11,690 Do you know what she was like with my sister? 278 00:18:27,580 --> 00:18:28,660 Who is it? 279 00:18:34,030 --> 00:18:35,230 I asked, who is it? 280 00:18:36,650 --> 00:18:38,100 It's room service. 281 00:18:45,250 --> 00:18:46,340 Who are you? 282 00:18:47,490 --> 00:18:49,180 Just what do you think you're doing? 283 00:18:50,930 --> 00:18:52,330 Mom! 284 00:18:53,310 --> 00:18:54,920 Crazy girl, crazy girl! 285 00:18:54,920 --> 00:18:56,390 Is this how I raised you? 286 00:18:56,390 --> 00:18:58,850 I have raised and pampered you by giving all that I had as a single mother. 287 00:18:58,850 --> 00:19:00,630 How can you be involved with a married man? 288 00:19:00,630 --> 00:19:03,790 I'd rather you just die instead. Die! Die! 289 00:19:03,790 --> 00:19:06,760 - Just die. - Calm down! It's all my fault, Mother. 290 00:19:07,960 --> 00:19:09,510 How am I your Mother? 291 00:19:09,520 --> 00:19:11,280 Are you going to marry my daughter? 292 00:19:12,950 --> 00:19:15,420 Seeing that you can't answer that, I see that you were just playing with her! 293 00:19:15,420 --> 00:19:17,680 - No, I wasn't. - Then how are you going to be responsible? 294 00:19:17,780 --> 00:19:19,120 Please give me some time. 295 00:19:19,120 --> 00:19:21,140 I have nothing to fear in this world. 296 00:19:21,140 --> 00:19:23,030 There's nothing I wouldn't do for my child! 297 00:19:23,030 --> 00:19:24,680 Don't think that you can just toy with her 298 00:19:24,690 --> 00:19:26,870 just because she didn't get proper education and there's no man in our household. 299 00:19:26,870 --> 00:19:31,860 I'll chase anyone who hurts my child to the ends of earth and destroy them! 300 00:19:45,140 --> 00:19:48,180 - I really don't know her room number. - I'm sure she's in a suite. 301 00:19:48,180 --> 00:19:49,300 Don't you think I know that girl? 302 00:19:49,300 --> 00:19:50,980 She needs the best when it comes to her sleeping quarters. 303 00:19:50,980 --> 00:19:52,780 - What did you say his name was? - Who? 304 00:19:52,780 --> 00:19:54,290 - What do you mean, who? - It's Ha Jung Hoon. 305 00:19:58,660 --> 00:20:02,000 Excuse me... I'm looking for my daughter and my son-in-law... 306 00:20:02,000 --> 00:20:04,940 but I don't know which room they're in and if they're in there or not. 307 00:20:04,940 --> 00:20:06,870 I'm so forgetful of everything these days. 308 00:20:06,870 --> 00:20:08,900 - What is his name? - Ha Jung Hoon. 309 00:20:10,070 --> 00:20:12,340 If that name isn't in your system, check under Jung He Yoon. 310 00:20:13,910 --> 00:20:15,460 They've already checked out. 311 00:20:15,860 --> 00:20:17,910 They already checked out when they only checked in today? 312 00:20:19,580 --> 00:20:21,790 They just checked out a few minutes ago. 313 00:20:23,290 --> 00:20:24,920 Why that little Sass... 314 00:20:38,890 --> 00:20:40,210 Will you be alright? 315 00:20:40,210 --> 00:20:42,050 Are you going to be okay? 316 00:20:42,050 --> 00:20:44,730 I'm sorry for not telling you about my Mom and my sister sooner. 317 00:20:44,730 --> 00:20:48,340 Everything that I've been trying to dismiss, I've shown them all to you today. 318 00:20:49,030 --> 00:20:50,660 Thanks. 319 00:20:50,660 --> 00:20:52,350 About my hot temper... 320 00:20:52,350 --> 00:20:54,850 when I was little, I always held it in no matter what when my Mom would get angry. 321 00:20:54,850 --> 00:20:56,410 And I used to get spanked a lot too. 322 00:20:56,410 --> 00:20:57,460 But isn't it weird? 323 00:20:57,460 --> 00:20:59,710 I don't want to hold it in when I see you, and I can't hold it in. 324 00:20:59,710 --> 00:21:01,660 I'm making efforts to fix that. 325 00:21:02,150 --> 00:21:03,880 It just means that you're that much more comfortable with me. 326 00:21:03,880 --> 00:21:07,110 I'm a man who's crazy about your hot temper and about you pointing everything out. 327 00:21:09,740 --> 00:21:11,920 My parents want you to come over and greet them officially as a daughter-in-law to be. 328 00:21:11,920 --> 00:21:14,270 You're driven... I also like that about you. 329 00:21:14,270 --> 00:21:16,160 Thanks for liking that about me. 330 00:21:16,450 --> 00:21:19,060 What should I bring when I go? I don't have anything to wear either. 331 00:21:19,060 --> 00:21:21,540 - Want me to buy you some clothes? - I didn't mean for you to buy me clothes. 332 00:21:21,540 --> 00:21:22,880 It's because I want to. 333 00:21:22,880 --> 00:21:24,470 Let's meet up at the mall tomorrow to buy some clothes 334 00:21:24,470 --> 00:21:25,870 and go over to my house. 335 00:21:26,290 --> 00:21:27,590 I'll call you tomorrow. 336 00:21:30,520 --> 00:21:32,090 Don't bother getting out. 337 00:21:47,920 --> 00:21:49,340 Why are you calling me at this hour? 338 00:21:49,850 --> 00:21:51,980 Ki Joong, I really feel funny. 339 00:21:51,980 --> 00:21:53,910 I don't think I can go home like this right now. 340 00:22:18,410 --> 00:22:19,740 I'm opposed to this marriage. 341 00:22:19,740 --> 00:22:21,480 Since you hate the idea of marriage in general 342 00:22:21,480 --> 00:22:22,680 your opinion doesn't count. 343 00:22:57,940 --> 00:23:00,640 This work is too difficult now. It wasn't like this with Hae Jin. 344 00:23:00,640 --> 00:23:02,590 Why do you have to be like this? It's so crass. 345 00:23:02,590 --> 00:23:05,690 That's why even though you may be old, you're still a child. 346 00:23:05,700 --> 00:23:07,260 Just what is it that we have? 347 00:23:07,260 --> 00:23:09,220 It's not like we have a cushy family background to fall back on or any money. 348 00:23:09,220 --> 00:23:12,750 Luckily we're women, so we can bet on our youth and our beauty. 349 00:23:12,750 --> 00:23:15,040 Just because you feel that way, you think Hae Yoon will listen to you? 350 00:23:15,040 --> 00:23:16,730 That's why I went after her today. 351 00:23:16,730 --> 00:23:18,830 Don't you think a man will lose a lot of his love for her if he were to meet me? 352 00:23:18,830 --> 00:23:20,060 Would he'd like me as his mother-in-law? 353 00:23:20,060 --> 00:23:21,880 Today was different than when I was dealing with Hae Jin. 354 00:23:21,880 --> 00:23:24,750 With Hae Jin, I went to hold onto him, and I went today to break them up. 355 00:23:25,420 --> 00:23:28,450 Wow... you really scare me with how your mind works. 356 00:23:28,450 --> 00:23:31,100 In marriage, love is still an important factor! 357 00:23:31,100 --> 00:23:33,360 Love? Feed that to the dogs! 358 00:23:33,800 --> 00:23:36,120 Look at me. Have I always been this brash? 359 00:23:36,120 --> 00:23:37,890 I became this way after I met your brother-in-law! 360 00:23:37,890 --> 00:23:40,410 No, that's not true. You've always been this cold. 361 00:23:41,100 --> 00:23:43,830 Anyways... I won't allow my daughters to live like I did. 362 00:23:43,830 --> 00:23:45,780 Especially Hae Yoon. I've invested so much in her... 363 00:23:45,780 --> 00:23:47,810 I'm going to make sure she meets a man who can turn her life around. 364 00:23:47,810 --> 00:23:49,180 She's more than qualified to do that. 365 00:24:00,350 --> 00:24:01,810 Don't hit me in the face! 366 00:24:02,500 --> 00:24:04,150 Are you saying you're going to go through with this wedding? 367 00:24:04,150 --> 00:24:07,170 - Yeah. - Oh my... who says you can? 368 00:24:07,170 --> 00:24:08,560 Who says you can marry him? 369 00:24:08,570 --> 00:24:09,760 I love Jung Hoon! 370 00:24:09,760 --> 00:24:11,860 He has never betrayed my trust in the three years we've dated 371 00:24:11,860 --> 00:24:12,880 and he's also very responsible. 372 00:24:12,880 --> 00:24:14,940 That's why I'm telling you to just date him. 373 00:24:14,940 --> 00:24:16,880 Think of it as gaining experience and just date him. 374 00:24:16,880 --> 00:24:18,520 Once you're married, love doesn't have much to do with it anyways. 375 00:24:18,520 --> 00:24:21,850 Someone like you can marry a Doctor, or even someone better than a Doctor! 376 00:24:21,850 --> 00:24:23,040 That's your misunderstanding. 377 00:24:23,040 --> 00:24:24,560 Even though you may think that teachers are something great 378 00:24:24,560 --> 00:24:26,020 a rich family doesn't really share your opinion. 379 00:24:26,020 --> 00:24:27,590 You're the one who should have more confidence. 380 00:24:27,590 --> 00:24:29,640 A female teacher is the most desired daughter-in-law material. 381 00:24:29,650 --> 00:24:32,050 And on top of that, your brother-in-law is a famous plastic surgeon in Kangnam. 382 00:24:32,050 --> 00:24:33,700 And your aunt is the Director at a child care center too. 383 00:24:33,700 --> 00:24:35,170 They don't like girls being a single mother home 384 00:24:35,170 --> 00:24:36,770 and even once the girls from such homes are married, they don't like them going home. 385 00:24:36,770 --> 00:24:39,860 And a 50 years of Aunt who's not even married is not a positive thing. 386 00:24:39,870 --> 00:24:41,510 And Hae Jin's marriage isn't anything to be that proud of either. 387 00:24:41,510 --> 00:24:44,100 Are you badmouthing your sister and your aunt just so that you can side with that man? 388 00:24:44,100 --> 00:24:46,110 I'm not badmouthing them, I'm just telling you the reality. 389 00:24:46,110 --> 00:24:48,160 Do you think that I decided to marry him on love alone? 390 00:24:48,160 --> 00:24:49,600 Is that why the man you picked is someone 391 00:24:49,600 --> 00:24:50,890 who doesn't even work at a large corporation but at a small company? 392 00:24:50,890 --> 00:24:52,690 Jung Hoon is someone who can accept out family's situation. 393 00:24:52,700 --> 00:24:54,020 He won't betray me either! 394 00:24:54,030 --> 00:24:57,150 I don't want to live the rest of my life being suspicious of my husband like you. 395 00:24:57,150 --> 00:24:58,220 Good for you! 396 00:24:58,220 --> 00:25:00,690 You view your Mom who's given you life and raised you in the same way that others do? 397 00:25:00,690 --> 00:25:02,550 Being objective can at times be good. 398 00:25:02,550 --> 00:25:05,170 So stop talking bad about Jung Hoon. I'm going to go visit his parents tomorrow. 399 00:25:05,170 --> 00:25:06,320 Which country's law says that the girl is the first 400 00:25:06,320 --> 00:25:08,490 to go pay respects for someone who's all about being objective? 401 00:25:08,490 --> 00:25:09,900 If you two have agreed to marriage 402 00:25:09,900 --> 00:25:11,170 it's a given he should come here first to ask for your hand in marriage! 403 00:25:11,170 --> 00:25:12,780 Your mother is right about that. 404 00:25:12,780 --> 00:25:15,210 - Then should I tell him to come tomorrow? - Your sister is coming over tomorrow. 405 00:25:15,220 --> 00:25:17,860 We're going to have a family meeting on whether we'll accept him or not. 406 00:25:17,870 --> 00:25:19,550 Why is the family making decisions about my marriage? 407 00:25:19,560 --> 00:25:22,300 If you want to whatever you want, then move out of here and live with him. 408 00:25:22,300 --> 00:25:25,100 I'm sure you'll have a nice life getting married without any of your family. 409 00:25:25,100 --> 00:25:26,460 Are you threatening me right now? 410 00:25:28,500 --> 00:25:30,370 This was for you acting so rowdy in the middle of the night 411 00:25:30,370 --> 00:25:32,010 and the other was because you were acting like such a brat. 412 00:25:37,040 --> 00:25:40,340 In celebration of Jung Hoon coming out, one shot! 413 00:25:47,700 --> 00:25:49,460 - How was it? - How was what? 414 00:25:49,460 --> 00:25:53,270 - Why are you playing dumb? - Ki Joong, nothing happened! 415 00:25:56,680 --> 00:25:57,750 Why are you smiling at me like that? 416 00:25:57,750 --> 00:26:00,290 I've never seen a man who's kept his innocence to your age. 417 00:26:00,290 --> 00:26:02,440 Was it nice doing it with the woman you love? 418 00:26:02,440 --> 00:26:03,710 I told you, nothing happened. 419 00:26:03,710 --> 00:26:05,000 What a louse... 420 00:26:05,000 --> 00:26:07,520 You're lying because you don't want to embarrass Hae Yoon, right? 421 00:26:09,760 --> 00:26:11,750 I don't have that kind of innocence anymore, Ki Joong. 422 00:26:11,750 --> 00:26:13,620 Do you know how sad that is? 423 00:26:13,620 --> 00:26:15,220 I don't even have any illusions about women. 424 00:26:15,230 --> 00:26:17,330 All the bitches just seem the same to me. 425 00:26:17,330 --> 00:26:19,010 - Stop cussing. - Leave him alone. 426 00:26:19,020 --> 00:26:21,110 He's like that because he gets rejected by women all the time. 427 00:26:21,110 --> 00:26:22,930 When have I ever been rejected by women? 428 00:26:22,930 --> 00:26:24,620 You guys aren't cool. 429 00:26:25,180 --> 00:26:27,200 Ultimately... Do Hyun is the only one who's there for me. 430 00:26:27,200 --> 00:26:29,830 I'm going to call Do Hyun. 431 00:26:32,210 --> 00:26:35,240 - What is it, Min Ho? - I'm lonely, Do Hyun. Come out and meet me. 432 00:26:35,240 --> 00:26:37,090 Who's there? 433 00:26:37,090 --> 00:26:38,410 Yeah... 434 00:26:38,440 --> 00:26:41,520 I can't go out right now. I'm pretty drunk. 435 00:26:42,560 --> 00:26:46,540 We're going to be out on the bike tomorrow. We can just see each other then. Okay... 436 00:26:46,570 --> 00:26:48,090 Don't get pissy, okay? 437 00:26:49,600 --> 00:26:51,490 - You're going bike riding tomorrow? - Yeah. 438 00:26:51,490 --> 00:26:53,650 Mom wants us to come over tomorrow. She says there's a family meeting. 439 00:26:53,650 --> 00:26:56,560 - Is it because of Hae Yoon getting married? - Mom still doesn't like him. 440 00:26:56,560 --> 00:26:58,240 How can she not like him if she's never even met him? 441 00:26:58,240 --> 00:27:00,150 Jung Hoon isn't lacking anything compared to Hae Yoon. 442 00:27:00,150 --> 00:27:01,240 If anything, he's too good for her. 443 00:27:01,240 --> 00:27:02,700 What's wrong with my sister? 444 00:27:02,700 --> 00:27:05,170 Hae Yoon is fine, but your Mother isn't right. 445 00:30:23,820 --> 00:30:25,520 What? You can't come? 446 00:30:25,520 --> 00:30:28,800 I'm supposed to go to your house first? I didn't know that. 447 00:30:28,800 --> 00:30:30,770 How can you not even know that for someone who wants to marry... 448 00:30:30,770 --> 00:30:32,710 Okay, let's go to your house first. 449 00:30:33,250 --> 00:30:36,490 Yeah, I'm going to sleep a little bit more. I drank a little bit last night. 450 00:30:36,490 --> 00:30:38,370 You went out drinking instead of heading straight home? 451 00:30:38,370 --> 00:30:40,290 Are you really going to be like that? 452 00:30:40,290 --> 00:30:42,660 Are you listening to me right now? 453 00:30:43,460 --> 00:30:44,690 Okay, get some sleep. 454 00:30:48,790 --> 00:30:51,190 Please, either break up or get married. Pick one or the other. 455 00:30:51,190 --> 00:30:54,810 - He says he doesn't want to get married. - Give him an ultimatum... like I did. 456 00:30:54,810 --> 00:30:57,540 Do you think Jung Hoon proposed to me because he wants to get married right now? 457 00:31:09,870 --> 00:31:11,540 I told you not to come, so why did you come? 458 00:31:12,910 --> 00:31:14,860 What's the reason for you being like this all of a sudden? 459 00:31:15,400 --> 00:31:17,740 You won't answer my calls, or return my texts... 460 00:31:18,200 --> 00:31:20,360 Here... these are all the things that you've given me through the years. 461 00:31:22,560 --> 00:31:23,980 Hae Yoon... 462 00:31:24,830 --> 00:31:27,400 I didn't have much time... so I don't know if I got everything. 463 00:31:30,230 --> 00:31:32,720 Even if we do end up breaking up... let me at least know the reason for it. 464 00:31:33,340 --> 00:31:35,870 It's because I realized that you don't love me. 465 00:31:35,880 --> 00:31:37,560 Why... why do you think that? 466 00:31:38,060 --> 00:31:41,080 It's been three years since we started dating and I'm 28 years old. 467 00:31:41,080 --> 00:31:45,400 You know as well as I do how harsh people are about women's age if they're not married. 468 00:31:45,400 --> 00:31:48,490 But you don't seem to be considerate about that fact whatsoever. 469 00:31:48,980 --> 00:31:50,760 Is this about us getting married in two years? 470 00:31:50,760 --> 00:31:53,490 If we're going to get married in two years, why can't we just do it now? 471 00:31:53,650 --> 00:31:56,590 It's because I just started working not too long ago 472 00:31:56,590 --> 00:31:59,380 and I haven't been able to prepare much for me to get married right now. 473 00:31:59,380 --> 00:32:01,150 Either you don't love me... 474 00:32:01,150 --> 00:32:03,790 or even if you do love me, you don't love me enough. 475 00:32:03,790 --> 00:32:06,080 People in love marry no matter what. 476 00:32:06,080 --> 00:32:07,130 Then we can just get married. 477 00:32:07,140 --> 00:32:09,840 I don't want any pity. You don't want to get married right now. 478 00:32:12,820 --> 00:32:14,070 I'm sorry. 479 00:32:15,980 --> 00:32:17,640 Should I try what you did? 480 00:32:17,640 --> 00:32:19,770 Do it. If he grabs onto you, then it means he loves you. 481 00:32:19,770 --> 00:32:21,700 I learned that with the first guy I dated. 482 00:32:21,710 --> 00:32:24,420 Sang Jin? That guy was the best. 483 00:32:24,420 --> 00:32:28,640 You lost about 5 kilos back then because you couldn't eat for a month, right? 484 00:32:28,640 --> 00:32:30,360 It's because I was so shocked with what happened on the last day. 485 00:32:30,360 --> 00:32:32,350 Why did it have to rain on a day like that? 486 00:33:00,320 --> 00:33:01,590 So this is it? 487 00:33:01,590 --> 00:33:03,100 This is what was going on? 488 00:33:03,600 --> 00:33:05,510 So this is how you realize that it's over? 489 00:33:05,510 --> 00:33:07,600 The daughter of the law firm, and fellow attorney.... 490 00:33:07,600 --> 00:33:09,410 is it all because of her? 491 00:33:09,410 --> 00:33:11,510 You said you didn't like her because she has big gums! 492 00:33:11,510 --> 00:33:12,640 I'm going to marry her. 493 00:33:12,640 --> 00:33:14,830 I think there are people that we're meant to marry. 494 00:33:14,830 --> 00:33:17,820 Hae Yoon... you'll meet a good man too. 495 00:33:17,820 --> 00:33:20,830 Just wipe your mouth, you piece of shit. 496 00:33:24,950 --> 00:33:28,650 Hae Yoon! Take your umbrella. You'll catch a cold in the rain! 497 00:33:28,660 --> 00:33:31,310 I heard that Sang Jin is really successful. 498 00:33:31,310 --> 00:33:33,180 Whether he's successful or not, what does that have to do with me? 499 00:33:33,180 --> 00:33:34,460 And what does that have to do with you? 500 00:33:34,910 --> 00:33:38,160 Don't get dumped after you turn 30, but take care of this now. 501 00:33:38,160 --> 00:33:41,270 Why is it that all our interest lies in getting married lately? 502 00:33:41,270 --> 00:33:43,780 Can't we have some loftier goals? 503 00:33:44,830 --> 00:33:47,970 Ma'am... two more hard boiled eggs, please. 504 00:33:47,970 --> 00:33:49,010 Yes. 505 00:33:50,600 --> 00:33:52,260 Good morning. 506 00:33:52,270 --> 00:33:54,020 Hi, come on down. 507 00:33:54,030 --> 00:33:57,000 Wow... you're the best, Mom. How did you know I drank last night? 508 00:33:57,000 --> 00:33:58,990 There's not many days left of this either. 509 00:33:58,990 --> 00:34:01,050 Honey, let's go on a trip after we marry him off. 510 00:34:01,050 --> 00:34:02,500 I want to go on a cruise. 511 00:34:02,500 --> 00:34:04,570 Wow, Mom... I don't want to hear you saying things like that first thing in the morning. 512 00:34:04,570 --> 00:34:07,800 She's my wife. Don't knock it. 513 00:34:07,840 --> 00:34:10,010 Honey, once he's married, he'll be our daughter-in-law's responsibility. 514 00:34:10,010 --> 00:34:12,630 Let's kick him out and live blissfully just by ourselves. 515 00:34:12,630 --> 00:34:13,640 Serves you right. 516 00:34:13,640 --> 00:34:16,940 Mom, stop acting like that, and act your age. Do you know how mature my Hae Yoon is? 517 00:34:16,940 --> 00:34:18,710 Are you already taking Hae Yoon's side? 518 00:34:18,710 --> 00:34:20,880 But I still won't hate Hae Yoon for it. 519 00:34:20,880 --> 00:34:22,710 Hae Yoon's coming over for dinner tonight, right? 520 00:34:22,710 --> 00:34:24,140 No. 521 00:34:24,140 --> 00:34:27,180 Why? I already went grocery shopping. She can't do that. 522 00:34:27,180 --> 00:34:29,060 I heard that I'm supposed to go to her house to get permission first? 523 00:34:29,060 --> 00:34:31,380 - That's right. - I haven't met Hae Yoon's Mother yet. 524 00:34:31,380 --> 00:34:33,240 Hae Yoon's Mother would like to meet me first. 525 00:34:33,240 --> 00:34:35,450 Then what do I do about all the food I already bought? 526 00:34:35,450 --> 00:34:37,590 Honey... you still have me. 527 00:34:37,590 --> 00:34:38,990 You should've told me yesterday. 528 00:34:38,990 --> 00:34:40,890 I can't believe Hae Yoon either. She promised her elders. 529 00:34:40,890 --> 00:34:43,770 No, it wasn't her. I just okayed it with you before I even asked her. 530 00:34:43,770 --> 00:34:46,770 You keep taking her side, and it's starting to annoy me a little. 531 00:34:46,770 --> 00:34:48,680 I'm not taking sides, but it's the truth. 532 00:34:49,030 --> 00:34:51,320 Didn't you say that Hae Yoon's brother-in-law is a plastic surgeon? 533 00:34:51,320 --> 00:34:54,230 Yeah, he also graduated from the same University as Dad did. Aunt knows him too. 534 00:34:54,230 --> 00:34:55,790 He's really close with Ki Joon. 535 00:34:55,790 --> 00:34:57,320 What if you get cast aside? 536 00:34:57,320 --> 00:35:00,560 Even though doctors aren't that great, there are some who thinks that way. 537 00:35:01,200 --> 00:35:02,210 What do you mean, cast aside? 538 00:35:02,210 --> 00:35:04,030 She's not the type of person to judge things like that. 539 00:35:07,220 --> 00:35:08,820 Why do you still feed him his food? 540 00:35:08,820 --> 00:35:12,070 Since he's so picky, this is the only way I make sure he eats a variety of things. 541 00:35:12,070 --> 00:35:13,320 Still, don't do it. 542 00:35:13,320 --> 00:35:15,310 If he's hungry, he'll eat. 543 00:35:17,450 --> 00:35:20,110 - Don't you dare cry! - Stop it, he's just a child. 544 00:35:20,120 --> 00:35:22,920 If you're not happy with me, say it to me instead of taking it out on him. 545 00:35:22,920 --> 00:35:24,680 I don't like the way you raise him. 546 00:35:24,680 --> 00:35:26,480 Can't you raise him to be more independent? 547 00:35:26,480 --> 00:35:28,380 Our Tae Won is delicate and sensitive. 548 00:35:28,380 --> 00:35:30,710 Screaming at him like you do isn't good for him. 549 00:35:32,210 --> 00:35:33,740 The rice is too sticky. 550 00:35:39,220 --> 00:35:40,820 It's okay, Tae Won. Let's just eat. 551 00:36:08,260 --> 00:36:09,460 What are you back for? 552 00:36:09,460 --> 00:36:11,270 Someone slashed up the tires on my bike. 553 00:36:11,270 --> 00:36:13,600 I have to switched out the tire, so I sent it to the repair shop. 554 00:36:13,610 --> 00:36:15,140 This was an inside job. 555 00:36:15,140 --> 00:36:18,040 On top of that, I think it was done deliberately as some sort of revenge. 556 00:36:18,710 --> 00:36:20,010 Did you do it? 557 00:36:21,570 --> 00:36:23,420 - No. - I'm sure you'd have to say no. 558 00:36:23,870 --> 00:36:25,980 You're very obvious when you lie. 559 00:36:26,850 --> 00:36:28,520 You know how to do things like this too? 560 00:36:28,520 --> 00:36:31,220 I guess your Mother's blood does flow in your veins. 561 00:36:37,440 --> 00:36:38,790 Hello? 562 00:36:38,790 --> 00:36:41,410 Hi, Mom. We're about to head over right now. 563 00:36:41,980 --> 00:36:44,650 No, Do Hyun says he can't come. No, he's right here. 564 00:36:44,680 --> 00:36:46,320 How can you tell her that I'm here? 565 00:36:46,320 --> 00:36:47,750 She says she wants to talk to you. 566 00:36:51,780 --> 00:36:53,000 Hello? 567 00:36:53,010 --> 00:36:54,220 Yes, Mother-in-law. 568 00:36:54,220 --> 00:36:56,420 There's a family meeting today in regards to Hae Yoon getting married 569 00:36:56,430 --> 00:36:57,520 so make sure you come, okay? 570 00:36:57,520 --> 00:37:00,750 Don't you think that you should act as the head of this family since I don't have a son? 571 00:37:00,750 --> 00:37:02,370 Then I'll see you at lunch. 572 00:37:12,540 --> 00:37:14,610 You've turned your room upside down again. 573 00:37:14,620 --> 00:37:15,920 What is it that you don't like about it now? 574 00:37:15,920 --> 00:37:18,970 When I got back from the bath, the room looked like it needed to pick-me-up. 575 00:37:19,360 --> 00:37:21,740 Write that guy Jung Hoon's social security number down here 576 00:37:21,740 --> 00:37:23,890 and write his father and mother's down too. 577 00:37:23,890 --> 00:37:26,210 I know Jung Hoon's, but how would I know his father's? 578 00:37:26,210 --> 00:37:27,180 Then find out what it is. 579 00:37:27,180 --> 00:37:28,940 - Why? - I want to check your compatibility. 580 00:37:28,940 --> 00:37:30,340 Why would his parents be included in that? 581 00:37:30,350 --> 00:37:32,960 It's not accurate with his number alone. You have to throw all their numbers in. 582 00:37:32,960 --> 00:37:34,390 You don't need to check things like that. 583 00:37:34,390 --> 00:37:36,490 Just what is it that you're smitten by? 584 00:37:36,490 --> 00:37:38,370 What is your reason for insisting that he's the one you're going to marry? 585 00:37:38,370 --> 00:37:40,050 You even went on a blind date without him knowing. 586 00:37:40,050 --> 00:37:43,090 Going on that blind date was something I did just for checks and balances. 587 00:37:43,090 --> 00:37:45,230 If I've appeased you this much, that should be enough. 588 00:37:45,230 --> 00:37:47,620 Anyways, hold off on the decision for now. 589 00:37:47,620 --> 00:37:49,970 Even if you do end up marrying him, do as I tell you to. 590 00:37:49,970 --> 00:37:52,270 That's the only way you'll be treasured in his household. 591 00:37:52,270 --> 00:37:54,960 Look at your sister. She's the wife of a Doctor now. 592 00:37:54,960 --> 00:37:59,530 Mom... I don't want to live as someone's wife, but as myself, Jung Hae Yoon. 593 00:38:00,020 --> 00:38:02,390 What a bunch of nonsense... 594 00:38:02,390 --> 00:38:04,570 Just find out the numbers and get them to me! 595 00:38:41,350 --> 00:38:42,730 You're here? 596 00:38:43,430 --> 00:38:45,590 I thought a lot about us. 597 00:38:47,100 --> 00:38:49,790 Make me some bean sprout soup. I drank too much last night. 598 00:38:51,580 --> 00:38:53,140 Give me money to buy the bean sprouts. 599 00:38:53,140 --> 00:38:54,850 Don't you even have any money to buy some bean sprouts? 600 00:38:54,850 --> 00:38:57,110 Not everyone's rich like you. 601 00:38:57,120 --> 00:38:59,410 I didn't say anything until now because I didn't want to come across being cheap 602 00:38:59,410 --> 00:39:01,400 but there are too many times that I've used my own money on you. 603 00:39:07,470 --> 00:39:10,430 These are the only things I've received from you the past five years. 604 00:39:11,300 --> 00:39:14,200 I've never once schemed anything the whole time we were dating. 605 00:39:14,630 --> 00:39:17,280 Are you that envious of Jung Hoon and Hae Yoon getting married? 606 00:39:17,940 --> 00:39:19,210 Yeah, I'm envious. 607 00:39:19,210 --> 00:39:22,060 I've loved with everything I have, and you told me that you know that 608 00:39:22,060 --> 00:39:23,860 but why are my feelings hitting a brick wall? 609 00:39:24,510 --> 00:39:26,370 Being envious is losing. 610 00:39:26,370 --> 00:39:28,440 I won't allow myself to be used anymore. 611 00:39:29,960 --> 00:39:32,740 You're just showing me who you truly are between yesterday and today, aren't you? 612 00:39:32,740 --> 00:39:34,430 You've been calculating our love, haven't you? 613 00:39:34,430 --> 00:39:37,280 The word 'used' can't come out of your mouth unless you've calculated the whole thing. 614 00:39:37,560 --> 00:39:39,850 Women seriously can't be trusted. 615 00:39:41,190 --> 00:39:44,900 Yeah... it must be nice for you to be such a bastard. 616 00:39:44,900 --> 00:39:48,030 I'm never coming to this house again, you worthless, awful bastard! 617 00:39:50,700 --> 00:39:53,600 Seeing how you're behaving, you'll come back to me within one week. 618 00:39:53,600 --> 00:39:54,880 I bet 10 won on it. 619 00:39:57,150 --> 00:39:59,830 If you really had no feelings left, you shouldn't have come back here. 620 00:40:00,380 --> 00:40:03,630 You've come to call my bluff. You're waiting for me to grab onto you, right? 621 00:40:39,370 --> 00:40:40,450 What is it, Dong Bi? 622 00:40:40,450 --> 00:40:42,840 I did as you told me to, and I got trampled on. 623 00:40:44,690 --> 00:40:47,190 Isn't it annoying to do that every time you want some coffee? 624 00:40:47,190 --> 00:40:49,960 Why don't you buy an espresso machine? You can find one for cheap. 625 00:40:49,960 --> 00:40:52,120 It's because you don't know how this tastes. 626 00:40:52,130 --> 00:40:55,120 There's a certain emotion that goes into the process of making it. 627 00:40:55,120 --> 00:40:57,870 Why are you talking about emotion when we're talking about coffee? 628 00:40:58,750 --> 00:41:01,570 - Why isn't Do Hyun here yet? - He went bike riding. 629 00:41:01,570 --> 00:41:03,500 Is he crazy? 630 00:41:03,500 --> 00:41:05,750 He's no longer a teenager but a 40 year old married man with a kid. 631 00:41:05,750 --> 00:41:07,290 Does he have a death wish? 632 00:41:07,290 --> 00:41:08,880 No matter how much I try to stop him, he won't listen. 633 00:41:09,420 --> 00:41:12,420 - Does he have something else going on? - What do you mean, something else? 634 00:41:12,420 --> 00:41:14,770 I'm telling you, ask him to put the house under your name. 635 00:41:14,770 --> 00:41:16,660 Start putting all his wealth under your name bit by bit. 636 00:41:16,660 --> 00:41:19,150 Mom... it's not like they're even having any problems right now 637 00:41:19,160 --> 00:41:20,740 so why are you trying to prepare her for a divorce? 638 00:41:20,750 --> 00:41:23,230 He's already broken up his family once. You don't think he can do it twice? 639 00:41:23,240 --> 00:41:24,840 There's nothing bad about being prepared. 640 00:41:26,240 --> 00:41:27,830 Were you surprised that I asked to see you? 641 00:41:27,830 --> 00:41:28,950 No. 642 00:41:28,950 --> 00:41:31,470 I didn't think this would be awkward since we've met a few times through Ki Joon... 643 00:41:31,470 --> 00:41:32,920 but it's still a little awkward. 644 00:41:32,920 --> 00:41:35,760 I'm fine, Do Hyun. Please take good care of me. 645 00:41:35,760 --> 00:41:37,600 I heard that you want to marry my sister-in-law? 646 00:41:38,160 --> 00:41:40,240 I did hear from Ki Joon that the two of you were dating 647 00:41:40,240 --> 00:41:41,920 but I didn't know it would lead to marriage. 648 00:41:42,530 --> 00:41:43,850 I didn't mean anything by that... 649 00:41:43,850 --> 00:41:47,200 but it seems like young people these days take dating and breaking up too easily. 650 00:41:47,200 --> 00:41:49,250 I'm serious about Hae Yoon. 651 00:41:51,090 --> 00:41:52,710 Even though the couple is important when it comes to getting married 652 00:41:52,710 --> 00:41:54,180 the family involved is important too. 653 00:41:54,180 --> 00:41:56,900 - My mother-in-law is wacky. - I'm aware of that. 654 00:41:58,210 --> 00:42:00,770 I don't know just how much Hae Yoon's told you 655 00:42:00,770 --> 00:42:02,750 but you're about to shoot yourself in the foot right now. 656 00:42:04,140 --> 00:42:06,670 The fact is, I'm a little nervous, but do you not like me? 657 00:42:06,670 --> 00:42:09,050 Is that why you're being so adamant about us not getting married right now? 658 00:42:09,050 --> 00:42:11,270 Yeah, I guess it does seem a little strange. 659 00:42:11,270 --> 00:42:13,470 It must seem like I'm gossiping about my mother-in-law when 660 00:42:13,470 --> 00:42:16,000 you're about to join the family. 661 00:42:16,120 --> 00:42:17,810 But if you still want to marry her, go ahead. 662 00:42:17,810 --> 00:42:19,980 But I've already given you a heads up. 663 00:42:20,690 --> 00:42:23,250 I would've just let it go if you were a stranger... 664 00:42:23,250 --> 00:42:26,500 but I couldn't just let it go when you're Ki Joon's little brother. 665 00:42:38,460 --> 00:42:39,700 Hi, Dong Bi. 666 00:42:40,130 --> 00:42:41,400 I can't leave right now. 667 00:42:41,400 --> 00:42:44,020 We have a family meeting today about Hae Yoon's wedding. 668 00:42:44,020 --> 00:42:46,310 What are you doing? Want to come over? 669 00:42:46,310 --> 00:42:49,110 I can't participate since I'm not family. 670 00:42:49,720 --> 00:42:51,850 And if Mother saw me there, she'd say something to me. 671 00:42:51,850 --> 00:42:53,790 Forget it, I'm hanging up. 672 00:43:10,890 --> 00:43:12,980 Who was it? To call you on a day like today? 673 00:43:12,980 --> 00:43:14,150 Dong Bi. 674 00:43:14,150 --> 00:43:16,550 Why is she calling again? That awful wench! 675 00:43:16,550 --> 00:43:20,220 Mom... stop treating Dong Bi like that! She's not your daughter, she's my friend. 676 00:43:20,220 --> 00:43:22,390 She's the one who introduced you to that Jung Hoon or whatever! 677 00:43:22,390 --> 00:43:24,230 If she liked him, she should've dated him, why introduce you to him? 678 00:43:24,230 --> 00:43:25,800 Dong Bi already is dating someone. 679 00:43:25,800 --> 00:43:27,990 He's rich, handsome, and smart, just the way you like them. 680 00:43:27,990 --> 00:43:30,610 - Keeping a man like that to herself and... - But he's a confirmed bachelor. 681 00:43:31,740 --> 00:43:33,790 A dummy being a dummy, isn't she? 682 00:43:33,790 --> 00:43:36,860 All the men like that act like that. They're all too calculating! 683 00:43:36,860 --> 00:43:40,470 Jung Hoon is a good choice for Hae Yoon. More than anything, he's a good guy. 684 00:43:40,470 --> 00:43:42,820 And if anything, Jung Hoon's the one at a loss. 685 00:43:42,820 --> 00:43:43,860 What? 686 00:43:44,520 --> 00:43:47,790 Do you know how difficult it is to be normal? And he's normal. 687 00:43:47,790 --> 00:43:49,300 He's not normal, Aunt. 688 00:43:49,300 --> 00:43:50,360 His family really gets along 689 00:43:50,360 --> 00:43:52,330 and according to Do Hyun, his family is very well respected. 690 00:43:52,330 --> 00:43:55,190 - His father is a well-respected Doctor. - Who cares about respect? 691 00:43:55,190 --> 00:43:57,120 What kind of money could he have earned in pediatrics? 692 00:43:57,120 --> 00:44:00,090 No, Mom. They do pretty well. They're rich without flaunting it. 693 00:44:00,090 --> 00:44:01,700 And his father's a good man. 694 00:44:01,700 --> 00:44:04,550 You know what kind of a man a person is by looking at what kind of a father he has. 695 00:44:05,350 --> 00:44:06,870 How does Do Hyun know that family? 696 00:44:06,870 --> 00:44:08,850 He rides his motorcycle with Jung Hoon's older cousin. 697 00:44:08,850 --> 00:44:10,350 So they're all crazy scoundrels. 698 00:44:10,350 --> 00:44:11,890 - Does he ride motorcycle too? - No! 699 00:44:11,890 --> 00:44:13,330 Okay, that I like about him. 700 00:44:14,700 --> 00:44:16,690 So Do Hyun said all that? 701 00:44:16,690 --> 00:44:18,380 Then it's a good thing... 702 00:44:18,380 --> 00:44:20,250 I'm telling you, that's what he said. 703 00:44:23,480 --> 00:44:25,620 Then bring him home. Quickly, without wasting any time. 704 00:44:25,630 --> 00:44:26,710 Okay! 705 00:44:28,170 --> 00:44:30,180 Is she that happy about it? 706 00:44:35,520 --> 00:44:37,490 Mom's given her permission. She wants you to come over. 707 00:44:37,990 --> 00:44:39,210 That's good. 708 00:44:39,720 --> 00:44:41,050 You're talking like this doesn't matter to you. 709 00:44:41,050 --> 00:44:42,870 You're really good at deflating a person's mood. 710 00:44:42,870 --> 00:44:44,550 I'm just tired because I just got home. 711 00:44:44,550 --> 00:44:46,800 You were out? Where did you go? Who did you see? 712 00:44:46,800 --> 00:44:49,000 - Jung Hoon... - It's my Mom. I'll call you later. 713 00:44:49,000 --> 00:44:50,810 - Who is it? - Hae Yoon. 714 00:44:50,810 --> 00:44:52,850 Hae Yoon's Mother has given her permission and wants me to come over. 715 00:44:52,850 --> 00:44:56,320 What do you mean, permission? Did her family not think you were suitable? 716 00:44:56,940 --> 00:44:59,250 It's not like that. Why are you being so sensitive? 717 00:44:59,260 --> 00:45:00,490 You've already said it was okay for me to marry Hae Yoon. 718 00:45:00,490 --> 00:45:02,770 It's just that I heard something strange when I was on the phone with your Aunt. 719 00:45:02,770 --> 00:45:05,480 - What did you hear? - Is Hae Yoon's sister... his second wife? 720 00:45:06,100 --> 00:45:07,260 Why? 721 00:45:07,260 --> 00:45:09,490 And on top of that, I heard that she seduced a married man to worm her way in? 722 00:45:09,490 --> 00:45:11,310 Oh my goodness, I don't even want to say the words. 723 00:45:11,310 --> 00:45:13,390 Why did Aunt say things like that when she doesn't even know the whole story? 724 00:45:13,390 --> 00:45:15,020 Are you sure you're not the one who doesn't know much about it? 725 00:45:15,030 --> 00:45:16,670 Aunt said she just found out about it recently herself. 726 00:45:16,670 --> 00:45:18,790 Even if that was the truth, what does that have to do with Hae Yoon? 727 00:45:18,790 --> 00:45:20,280 It doesn't feel right! 728 00:45:20,280 --> 00:45:22,240 When Hae Yoon's not the one who had an affair with a married man? 729 00:45:22,240 --> 00:45:23,870 Ugh... it's disgusting! 730 00:45:23,880 --> 00:45:26,050 Mom, trust in your son. 731 00:45:26,050 --> 00:45:27,820 You've met Hae Yoon yourself and said that she was okay. 732 00:45:27,820 --> 00:45:29,500 Just trust in what you saw. 733 00:45:29,500 --> 00:45:31,970 Didn't you say that her father was a civil worker before he passed away? 734 00:45:31,970 --> 00:45:34,490 - What level was he? - Come on Mom, don't be like that. 735 00:45:34,530 --> 00:45:35,890 You really are disappointing. 736 00:45:35,890 --> 00:45:38,610 You keep disappointing me with this whole marriage. 737 00:45:38,610 --> 00:45:41,900 Someone told me this once. A smart son belongs to the country 738 00:45:41,900 --> 00:45:43,710 a son who earns good money belongs to his mother-in-law 739 00:45:43,710 --> 00:45:45,660 and the leftovers are your own sons. 740 00:45:46,150 --> 00:45:47,510 But, you're my Mom. 741 00:45:47,510 --> 00:45:50,730 You are... my Mom! 742 00:45:50,730 --> 00:45:52,610 Why do you keep comparing yourself to Hae Yoon? 743 00:45:52,610 --> 00:45:53,810 Are you not confident? 744 00:45:53,810 --> 00:45:55,380 Why are you making fun of me? 745 00:45:57,310 --> 00:45:58,910 Mom... 746 00:46:15,260 --> 00:46:16,350 Why did you call me out? 747 00:46:16,350 --> 00:46:19,030 I hate having to go back out once I'm home, so why did you call me? 748 00:46:19,450 --> 00:46:21,130 Am I ugly? 749 00:46:21,630 --> 00:46:22,970 Did you have another fight with Ki Joon? 750 00:46:23,700 --> 00:46:25,360 We broke up. 751 00:46:25,360 --> 00:46:26,780 Please do. 752 00:46:26,780 --> 00:46:30,290 That piece of crap told me that he's going to bet 10 won that I'll be back again. 753 00:46:30,290 --> 00:46:32,450 It means that I'm only worth 10 won. 754 00:46:32,960 --> 00:46:34,610 I'll take a beer, please. 755 00:46:36,860 --> 00:46:38,120 What are you doing? 756 00:46:40,230 --> 00:46:41,950 I'm not in the best mood today either. 757 00:46:45,970 --> 00:46:47,550 What are you doing? 758 00:46:47,550 --> 00:46:50,000 How is it I feel absolutely nothing? 759 00:46:50,240 --> 00:46:53,400 Why can't I feel something for others? 760 00:46:53,950 --> 00:46:56,360 Wow... that's low. 761 00:46:56,980 --> 00:46:58,730 Seriously. Wow... 762 00:46:59,530 --> 00:47:01,160 That beer, please. 763 00:47:16,150 --> 00:47:17,330 What are you doing? 764 00:47:17,330 --> 00:47:19,300 Jung Hoon was supposed to call me, but he's not calling me back. 765 00:47:19,300 --> 00:47:20,680 Then why don't you call him? 766 00:47:20,680 --> 00:47:22,060 Then it seems like I'm too eager. 767 00:47:22,060 --> 00:47:23,640 You're being way too picky. 768 00:47:23,640 --> 00:47:26,570 What does Jung Hoon like? Deul Ja wants to know so she can grocery shop. 769 00:47:26,570 --> 00:47:29,520 He likes meat. Aunt... have you heard from Dong Bi again? 770 00:47:29,520 --> 00:47:31,720 No... I think something's happened to her. 771 00:47:31,720 --> 00:47:33,840 But why doesn't she ever talk about her family? 772 00:47:33,840 --> 00:47:35,700 I don't think she has a good relationship with her Dad. 773 00:47:35,700 --> 00:47:38,240 And her brother isn't in Korea. He's studying abroad. 774 00:47:38,240 --> 00:47:40,480 If he's able to study abroad, I guess they live pretty well. 775 00:47:40,920 --> 00:47:42,260 There's a saying that Dong Bi says. 776 00:47:42,260 --> 00:47:45,290 To her parents, her brother is uptown, and she's the poor downtown. 777 00:47:45,290 --> 00:47:46,850 I think there's some kind of a secret about her birth. 778 00:47:48,820 --> 00:47:51,780 How can you be so heavy? Lose some weight. 779 00:47:59,170 --> 00:48:00,580 Hello? 780 00:48:01,460 --> 00:48:02,900 Really? 781 00:48:03,580 --> 00:48:06,810 I broke up with him. I broke up with him like you told me to. 782 00:48:06,810 --> 00:48:08,380 Are you happy now? 783 00:48:10,130 --> 00:48:11,710 Who was it? 784 00:48:14,390 --> 00:48:17,400 Run... is this the best you can do? 785 00:48:20,740 --> 00:48:22,510 Hey... 786 00:48:22,520 --> 00:48:25,250 - Are you just pretending to be drunk? - No, I'm not! 787 00:48:32,340 --> 00:48:35,560 - I feel so stuffy... - Seriously, you're so full of hot air. 788 00:48:35,600 --> 00:48:37,240 You can't even drink, but you always act like you can. 789 00:48:37,970 --> 00:48:39,360 Hurry up and go to the bathroom! 790 00:48:39,360 --> 00:48:40,920 I don't think I can get up. 791 00:48:57,660 --> 00:48:59,460 When did she eat dried squid? 792 00:49:09,700 --> 00:49:12,280 - I don't feel good... - What do you want me to do about it? 793 00:49:12,280 --> 00:49:14,880 Make me some barley tea. 794 00:49:14,880 --> 00:49:16,560 You awful wench... 795 00:49:17,760 --> 00:49:18,990 What is this all about? 796 00:49:18,990 --> 00:49:21,590 It's hurting my head. Hurry up and open the door. 797 00:49:21,590 --> 00:49:23,490 Stop ringing the bell. 798 00:49:30,120 --> 00:49:32,030 - Hae Yoon... - What are you doing here? 799 00:49:47,160 --> 00:49:49,410 You said you were going to call me, but you don't even call me... 800 00:49:49,410 --> 00:49:50,790 and you've been here the whole time? 801 00:49:51,410 --> 00:49:52,830 Why is your shirt off? 802 00:49:57,690 --> 00:49:58,940 My head hurts... 803 00:49:59,570 --> 00:50:01,100 Put some clothes on! 804 00:50:01,100 --> 00:50:03,240 Just what are you imagining right now? 805 00:50:03,240 --> 00:50:04,750 What do you mean, what am I imagining? 806 00:50:07,980 --> 00:50:09,060 Are you crazy? 807 00:50:11,470 --> 00:50:13,710 I'm sorry. You shouldn't have hugged me! 808 00:50:13,710 --> 00:50:16,010 Hey! That hurt! 809 00:50:16,010 --> 00:50:17,260 Seriously, that hurt! 810 00:50:17,260 --> 00:50:18,960 It was meant to hurt. How could you have pushed me? 811 00:50:18,970 --> 00:50:20,870 I told you that it was a mistake because you caught me off guard. 812 00:50:20,870 --> 00:50:23,740 Hae Yoon, don't marry him. He'll beat you when he's caught off guard. 813 00:50:23,740 --> 00:50:25,450 Hey, you know that's not right. 814 00:50:25,460 --> 00:50:27,420 No, Hae Yoon, I'll never raise my hand at you. 815 00:50:27,420 --> 00:50:29,070 Will you please put some clothes on before you continue fighting? 816 00:50:29,070 --> 00:50:30,990 Aren't you two even embarrassed to be undressed like that in front of each other? 817 00:50:39,390 --> 00:50:41,380 Seriously... this is quite a day. 818 00:50:41,380 --> 00:50:44,670 Getting dumped and made to feel suspected from hugging someone I feel nothing for. 819 00:50:44,670 --> 00:50:46,120 I don't suspect you of anything. 820 00:50:51,030 --> 00:50:52,100 What is this number? 821 00:50:52,100 --> 00:50:53,590 It's really long. Is it an international call? 822 00:50:58,080 --> 00:50:59,240 Go make me some ramen. 823 00:50:59,240 --> 00:51:00,920 You're going to eat again after throwing up everything you ate? 824 00:51:00,930 --> 00:51:04,010 - Are you an animal? - I feel like death, I need to eat something. 825 00:51:04,010 --> 00:51:05,660 Do you guys know what it's like to be broken up with? 826 00:51:22,080 --> 00:51:23,750 Why are you calling me again? 827 00:51:24,760 --> 00:51:26,950 Why are you asking me about where Dong Bi is? 828 00:51:26,950 --> 00:51:28,630 She hasn't answered my calls in days 829 00:51:28,630 --> 00:51:30,530 and she hasn't shown up at work, so I'm worried about her. 830 00:51:31,170 --> 00:51:33,340 I was just wondering if she's called you. 831 00:51:33,340 --> 00:51:35,570 Why would she call me if she won't even call you? 832 00:51:36,460 --> 00:51:38,230 You two hang out together all the time. 833 00:51:38,230 --> 00:51:40,710 Do you know how shocked I was to see both of you undressed like that? 834 00:51:40,710 --> 00:51:42,890 You think it was because I wanted to? That was all your fault. 835 00:51:42,890 --> 00:51:44,680 Why did you make her do something like that? 836 00:51:44,680 --> 00:51:46,560 What are you saying that I made her do? 837 00:51:46,560 --> 00:51:49,820 There's no correct answer in a relationship. Why did you tell her to break up with him? 838 00:51:49,820 --> 00:51:51,760 You should've just left them alone to do whatever they wanted. 839 00:51:51,760 --> 00:51:53,800 But that's too unfair to Dong Bi. 840 00:51:53,800 --> 00:51:55,190 You think she's having fun now? 841 00:51:55,190 --> 00:51:57,690 I have to go. I'm going to get in trouble for being on the phone too much. 842 00:52:00,320 --> 00:52:01,800 You think you're the only person to ever have gotten married? 843 00:52:01,800 --> 00:52:03,300 Keep it to a minimum. It's not good to do that at work. 844 00:52:03,300 --> 00:52:05,310 - I'm sorry. - Keep it down. 845 00:52:11,670 --> 00:52:14,250 Aunt... I can't get a hold of Dong Bi. 846 00:52:14,250 --> 00:52:17,230 I can't do anything because I'm supposed to meet Jung Hoon later and bring him home. 847 00:52:17,230 --> 00:52:19,000 Will you go to Dong Bi's and check on her? 848 00:52:20,620 --> 00:52:22,340 Can't you leave work a little early? 849 00:54:27,610 --> 00:54:28,850 Dong Bi! 850 00:54:29,390 --> 00:54:31,640 I know that you're in there! Open the door! 851 00:54:33,420 --> 00:54:34,890 Dong Bi! 852 00:54:36,710 --> 00:54:38,460 Dong Bi! 853 00:54:45,550 --> 00:54:48,440 Does the Pediatrician Ha Dong Gun live in this neighborhood? 854 00:54:50,360 --> 00:54:52,720 Yes, he does. That's his house over there. 855 00:54:52,720 --> 00:54:55,080 They're really amazing people. 856 00:54:55,080 --> 00:54:57,140 And the Madame is an angel. 857 00:55:05,740 --> 00:55:12,890 Subtitles by DramaFever 74069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.