Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,820 --> 00:00:02,290
My name is Avery Ryan.
2
00:00:02,320 --> 00:00:05,120
I was a victim of cyber crime.
3
00:00:05,160 --> 00:00:07,600
Like you, I posted
on social media,
4
00:00:07,620 --> 00:00:10,430
checked my bank account
balance online,
5
00:00:10,460 --> 00:00:12,430
even kept
the confidential files
6
00:00:12,460 --> 00:00:14,630
of my psychological practice
on my computer.
7
00:00:16,470 --> 00:00:19,370
Then I was hacked,
and as a result,
8
00:00:19,400 --> 00:00:21,740
one of my patients
was murdered.
9
00:00:21,770 --> 00:00:24,370
My investigation into her death
led me to the FBI,
10
00:00:24,410 --> 00:00:27,180
where I joined a team
of cyber experts
11
00:00:27,210 --> 00:00:30,080
to wage a war against
a new breed of criminal
12
00:00:30,110 --> 00:00:33,120
hiding on the Deep Web...
13
00:00:33,150 --> 00:00:36,150
infiltrating our daily lives
in ways we never imagined...
14
00:00:37,720 --> 00:00:39,690
...faceless...
15
00:00:39,720 --> 00:00:42,090
nameless...
16
00:00:42,130 --> 00:00:43,690
lurking inside our devices,
17
00:00:43,730 --> 00:00:46,330
just a keystroke away.
18
00:00:49,800 --> 00:00:52,400
*
19
00:00:52,440 --> 00:00:54,440
(screaming)
20
00:00:55,810 --> 00:00:58,780
(clacking)
21
00:00:58,810 --> 00:01:00,810
(screaming)
22
00:01:27,740 --> 00:01:29,240
*
23
00:01:39,680 --> 00:01:41,680
(whooping)
24
00:01:44,420 --> 00:01:45,650
(buzzes)
25
00:01:51,900 --> 00:01:52,910
It's not stopping.
26
00:01:52,930 --> 00:01:54,730
Clear the platform, everyone!
27
00:01:54,760 --> 00:01:56,370
(screaming)
28
00:01:59,670 --> 00:02:02,570
(crashes)
29
00:02:08,410 --> 00:02:10,480
(woman sobbing)
30
00:02:12,750 --> 00:02:14,750
(siren wailing)
31
00:02:17,520 --> 00:02:19,620
(indistinct radio transmission)
32
00:02:25,900 --> 00:02:28,840
(car alarm whooping)
33
00:02:31,400 --> 00:02:32,970
Oh, you gotta be kidding me.
34
00:02:33,000 --> 00:02:34,200
(grunts)
35
00:02:40,910 --> 00:02:41,780
Morning.
36
00:02:43,750 --> 00:02:44,950
This can't be good.
37
00:02:44,980 --> 00:02:46,420
Visit from
the boss.
38
00:02:46,450 --> 00:02:49,550
(car alarm continues whooping)
39
00:02:49,590 --> 00:02:51,590
(alarm shuts off)
40
00:02:51,620 --> 00:02:53,390
You hacked
my car alarm?
41
00:02:53,420 --> 00:02:55,290
You do understand
42
00:02:55,330 --> 00:02:56,570
that this is
a very fine
43
00:02:56,590 --> 00:02:58,560
and sophisticated
piece of machinery.
44
00:02:58,600 --> 00:03:01,240
It took all of five minutes
to crack your vehicle pass code
45
00:03:01,270 --> 00:03:04,410
and load the app that allowed me
to remotely take
46
00:03:04,430 --> 00:03:06,470
control of your car.
Brody,
47
00:03:06,500 --> 00:03:07,670
associating with known felons
48
00:03:07,700 --> 00:03:08,870
violates the terms of our deal.
49
00:03:08,910 --> 00:03:10,450
Look, I already know.
50
00:03:10,470 --> 00:03:11,470
Page three, sub-point four
on the long list of things
51
00:03:11,510 --> 00:03:13,480
that Brody Nelson
can no longer do. I got it.
52
00:03:13,510 --> 00:03:14,940
That girl upstairs,
53
00:03:14,980 --> 00:03:16,480
the black hat?
Yeah?
54
00:03:16,510 --> 00:03:17,710
She's under house arrest
for computer intrusion.
55
00:03:17,750 --> 00:03:18,710
Oh, come on,
Avery.
56
00:03:18,750 --> 00:03:20,550
Look, it's hard enough
57
00:03:20,580 --> 00:03:22,620
to pull on a white hat
and forget everybody.
58
00:03:22,650 --> 00:03:24,850
You want me to ignore my friends
and even my girl?
59
00:03:24,890 --> 00:03:26,020
Especially your girl.
60
00:03:26,060 --> 00:03:28,300
You can't straddle
both worlds, Brody.
61
00:03:28,330 --> 00:03:30,000
It's binary. You have
a choice to make.
62
00:03:30,030 --> 00:03:32,260
You're either working for
me in the Cyber Division
63
00:03:32,300 --> 00:03:33,530
or you go
to jail.
64
00:03:33,560 --> 00:03:36,500
So that's it?
65
00:03:36,530 --> 00:03:37,500
Just like that?
66
00:03:37,530 --> 00:03:39,340
Just like that.
67
00:03:39,370 --> 00:03:41,370
Oh, wow.
68
00:03:45,310 --> 00:03:46,540
Hey!
69
00:03:46,580 --> 00:03:48,340
How'd you even
know I was here?
70
00:03:52,650 --> 00:03:54,320
You seem grouchy.
71
00:03:54,350 --> 00:03:55,580
No, I'm not grouchy.
72
00:03:55,620 --> 00:03:56,820
I'm just covetous.
73
00:03:56,850 --> 00:04:00,660
Spotted Director Henderson's
new Tesla in the parking garage.
74
00:04:00,690 --> 00:04:01,720
That show-off.
75
00:04:01,760 --> 00:04:04,330
How did this morning's chat go
with Brody Nelson?
76
00:04:04,360 --> 00:04:05,790
He's now clear
on the rules.
77
00:04:05,830 --> 00:04:06,930
Be patient with
this one, Simon.
78
00:04:06,960 --> 00:04:08,560
He's a brilliant kid.
79
00:04:08,600 --> 00:04:11,330
Maybe he can spare a bit
of that brilliance on this.
80
00:04:11,370 --> 00:04:12,970
We got a new case.
81
00:04:13,000 --> 00:04:15,670
Virginia field office
sent over some
surveillance footage
82
00:04:15,710 --> 00:04:17,750
and computer diagnostics
83
00:04:17,770 --> 00:04:20,610
of an amusement park
coaster crash.
84
00:04:20,640 --> 00:04:21,810
Got 20 people injured,
85
00:04:21,850 --> 00:04:23,790
four in ICU and one dead.
86
00:04:23,810 --> 00:04:25,780
They already ruled out
mechanical failure?
87
00:04:25,820 --> 00:04:27,830
Richmond PD and
the park engineer
88
00:04:27,850 --> 00:04:30,350
confirmed the brakes,
the track, the coaster cars
89
00:04:30,390 --> 00:04:32,360
were all functioning perfectly.
90
00:04:32,390 --> 00:04:33,320
Do they have a suspect?
91
00:04:33,360 --> 00:04:34,490
Just one.
92
00:04:34,520 --> 00:04:35,690
The coaster's computer.
93
00:04:37,590 --> 00:04:39,030
Which is why
Cyber was called in.
94
00:04:39,060 --> 00:04:39,960
Elijah.
95
00:04:40,000 --> 00:04:42,030
Downloading amusement
park crash footage
96
00:04:42,070 --> 00:04:43,880
and diagnostics
in CTOC right now.
97
00:04:43,900 --> 00:04:45,700
Can you ask Raven
to bring that up?
98
00:04:45,740 --> 00:04:46,780
Ah. Pink.
99
00:04:46,800 --> 00:04:48,700
Nice.
100
00:04:48,740 --> 00:04:49,770
Thank you.
101
00:04:49,810 --> 00:04:50,770
Michelle made it for me.
102
00:04:50,810 --> 00:04:52,110
Made me promise
to wear it
103
00:04:52,140 --> 00:04:53,780
when we're not together,
104
00:04:53,810 --> 00:04:55,540
and on weekends and when I fly
105
00:04:55,580 --> 00:04:56,750
and on her birthday
and my birthday,
106
00:04:56,780 --> 00:04:58,510
and her best friend
Lillian's birthday.
107
00:04:58,550 --> 00:05:00,050
(laughs)
When do you get her back?
108
00:05:00,080 --> 00:05:01,720
Day after tomorrow.
109
00:05:01,750 --> 00:05:04,690
This whole week on, week off
schedule is driving me crazy.
110
00:05:04,720 --> 00:05:06,860
Divorce isn't easy.
111
00:05:06,890 --> 00:05:08,390
Hang in there.
112
00:05:08,430 --> 00:05:10,700
Let's convene
in five minutes.
All right.
113
00:05:10,730 --> 00:05:11,690
Did you see it?
114
00:05:11,730 --> 00:05:13,600
They're adding a desk
to the Tear Down Room.
115
00:05:15,060 --> 00:05:16,030
Okay.
116
00:05:16,070 --> 00:05:17,480
So it's official?
117
00:05:17,500 --> 00:05:18,670
New guy's
sticking around?
118
00:05:18,700 --> 00:05:19,670
Who, Nelson?
119
00:05:19,700 --> 00:05:20,670
Looks that way.
120
00:05:20,700 --> 00:05:21,670
Is that a problem,
Krumitz?
121
00:05:21,710 --> 00:05:22,680
Problem? With me?
122
00:05:22,710 --> 00:05:25,110
No, no, I love it.
123
00:05:25,140 --> 00:05:26,610
I'm thrilled and delighted.
124
00:05:26,640 --> 00:05:27,780
I'm tingly all over.
125
00:05:38,760 --> 00:05:39,830
What have we got?
126
00:05:39,860 --> 00:05:43,090
First responders collected
video cameras, smart phones.
127
00:05:43,130 --> 00:05:44,830
Some of this footage
we're seeing
128
00:05:44,860 --> 00:05:46,930
was shot by the victims
at the time of the crash.
129
00:05:46,960 --> 00:05:48,830
Park Security
reported
130
00:05:48,870 --> 00:05:50,710
no known threats
to the park.
131
00:05:50,730 --> 00:05:52,700
There were no
ransom demands.
132
00:05:52,740 --> 00:05:55,740
There was no public
claim of responsibility.
133
00:05:55,770 --> 00:05:58,470
Which means whoever
crashed this coaster
134
00:05:58,510 --> 00:06:00,680
wasn't motivated by
the kind of notoriety
135
00:06:00,710 --> 00:06:02,850
that comes from causing
a tragedy like this.
136
00:06:02,880 --> 00:06:05,550
Raven, pull up the ride's
computer diagnostics.
137
00:06:09,990 --> 00:06:11,790
MUNDO:
This is a 3-D rendering
138
00:06:11,820 --> 00:06:13,860
Thrill Country sent over
of the roller coaster.
139
00:06:13,890 --> 00:06:15,760
A sensor
for every foot of track,
140
00:06:15,790 --> 00:06:16,990
over 100 fail-safes,
141
00:06:17,030 --> 00:06:18,460
all designed to stop the coaster
142
00:06:18,500 --> 00:06:19,870
at the first sign
of an emergency.
143
00:06:19,900 --> 00:06:21,660
All installed for
one ultimate purpose:
144
00:06:21,700 --> 00:06:23,770
prevent a crash.
145
00:06:23,800 --> 00:06:26,100
Which, in this case,
didn't happen.
146
00:06:26,140 --> 00:06:27,780
So all the fail-safes failed?
147
00:06:27,800 --> 00:06:30,070
And all at the same time?
RYAN:
That's not possible.
148
00:06:30,110 --> 00:06:32,840
On this scale, there's
no such thing as a coincidence.
149
00:06:32,880 --> 00:06:35,040
Somebody breached
the roller coaster's computer
150
00:06:35,080 --> 00:06:36,580
and compromised the code.
151
00:06:36,610 --> 00:06:40,120
Making that computer
an accomplice to murder.
152
00:06:40,150 --> 00:06:41,920
Raven, pull up
153
00:06:41,950 --> 00:06:43,720
screen four,
rewind it.
154
00:06:43,750 --> 00:06:46,590
This was shot on the platform,
right before the crash.
155
00:06:48,760 --> 00:06:50,230
The ride was great!
156
00:06:50,260 --> 00:06:52,530
You should have come with us.
157
00:06:52,560 --> 00:06:54,560
MAN:
Sarah Miller...
158
00:06:54,600 --> 00:06:55,600
will you marry me?
159
00:06:55,630 --> 00:06:57,800
SARAH:
I knew you two
were up to something.
160
00:06:57,830 --> 00:06:59,600
FRIEND:
Don't look at me!
It was all Alex.
161
00:06:59,640 --> 00:07:01,670
Yes.
YOUNG MAN: It's not stopping.
162
00:07:01,710 --> 00:07:03,020
Hurry, go! Move! Go!
Yes, of course I'll...
163
00:07:03,040 --> 00:07:04,810
(screaming)
Everyone go!
164
00:07:04,840 --> 00:07:05,940
(screaming)
165
00:07:07,810 --> 00:07:10,550
And that was
the young woman who died.
166
00:07:10,580 --> 00:07:12,580
We leave for the
airport in ten.
167
00:07:29,570 --> 00:07:31,870
WOMAN:
I can still hear
the terrified screams,
168
00:07:31,900 --> 00:07:33,500
the sound of the impact.
169
00:07:33,540 --> 00:07:35,200
My sons were in the second car.
170
00:07:35,240 --> 00:07:36,510
Eric broke his wrist,
171
00:07:36,540 --> 00:07:37,510
Kyle cut his legs.
172
00:07:37,540 --> 00:07:38,770
We were lucky.
173
00:07:38,810 --> 00:07:40,940
Others weren't.
174
00:07:40,980 --> 00:07:43,180
We weren't even supposed
to be out here today.
175
00:07:43,210 --> 00:07:45,710
We were just out for a drive
and decided to stop.
176
00:07:45,750 --> 00:07:48,050
It was... it was all so random.
177
00:07:49,850 --> 00:07:51,550
I-- yeah, I was on the platform.
178
00:07:51,590 --> 00:07:53,590
I barely got out of the way.
179
00:07:54,660 --> 00:07:56,660
The two guys next to me,
they didn't.
180
00:07:57,830 --> 00:07:58,930
(sobs)
181
00:07:58,960 --> 00:08:02,030
I don't know what
happened to them.
182
00:08:02,070 --> 00:08:03,810
I don't even know
183
00:08:03,830 --> 00:08:06,700
what hospital they took
my girlfriend to... I...
184
00:08:06,740 --> 00:08:08,270
I gotta... I gotta go find her.
185
00:08:08,300 --> 00:08:11,510
YOUNG MAN:
We were celebrating
Brian's 18th birthday.
186
00:08:13,340 --> 00:08:15,780
I could tell that the car
wasn't gonna stop.
187
00:08:17,880 --> 00:08:21,320
Just ten more minutes and we
were on our way out of the park.
188
00:08:21,350 --> 00:08:23,950
Then my son...
189
00:08:23,990 --> 00:08:26,890
begged for just one more ride.
190
00:08:26,920 --> 00:08:28,660
Just one more ride.
191
00:08:28,690 --> 00:08:29,890
(man sniffs)
192
00:08:29,930 --> 00:08:31,130
I should've said no.
193
00:08:31,160 --> 00:08:33,930
Why didn't I say no?
194
00:08:37,070 --> 00:08:38,900
MUNDO:
Keep this area secure;
we want to check it again.
195
00:08:38,940 --> 00:08:40,050
Dozens of victims
196
00:08:40,070 --> 00:08:41,170
with no apparent
connection
197
00:08:41,200 --> 00:08:42,640
to the park
or each other.
198
00:08:42,670 --> 00:08:44,840
I spoke to the cops,
the park administrators.
199
00:08:44,870 --> 00:08:46,740
Between the two of them,
have exactly zero leads.
200
00:08:46,780 --> 00:08:47,880
(phone rings)
201
00:08:47,910 --> 00:08:49,750
Agent Mundo.
202
00:08:51,950 --> 00:08:53,680
(sighs)
203
00:08:53,720 --> 00:08:55,120
I understand.
Thank you.
204
00:08:56,690 --> 00:08:57,650
Two of the four victims
205
00:08:57,690 --> 00:08:59,220
in critical condition just died.
206
00:09:00,260 --> 00:09:01,660
Crime Scene
processed the scene.
207
00:09:01,690 --> 00:09:02,890
There's no physical
evidence
208
00:09:02,930 --> 00:09:04,790
suggesting the ride
was tampered with.
209
00:09:04,830 --> 00:09:05,930
Witnesses didn't notice anyone
210
00:09:05,960 --> 00:09:07,300
at or near the computer room.
211
00:09:07,330 --> 00:09:08,430
Doesn't mean it wasn't hacked.
212
00:09:08,460 --> 00:09:10,870
OFFICER:
Sir, you can't be here.
This is a crime scene.
213
00:09:10,900 --> 00:09:12,970
Come on.
I'm-I'm just looking
for something.
214
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
Come on.
No, it's gotta be here.
215
00:09:14,040 --> 00:09:14,940
I have to find it.
216
00:09:14,970 --> 00:09:16,710
No, let go of me, please!
217
00:09:16,740 --> 00:09:17,840
Come on.
Let go of me!
218
00:09:17,870 --> 00:09:20,240
Whatever you're looking for,
sir, is probably not here.
219
00:09:20,280 --> 00:09:21,610
Yeah, Crime Scene
already collected
220
00:09:21,650 --> 00:09:22,820
all the evidence yesterday.
221
00:09:22,850 --> 00:09:24,680
It's not evidence.
It's her ring.
222
00:09:25,350 --> 00:09:27,320
Sarah Miller, will you marry me?
223
00:09:27,350 --> 00:09:29,750
I want it back.
224
00:09:29,790 --> 00:09:31,790
I want her to have it.
225
00:09:32,890 --> 00:09:34,690
She should have it.
226
00:09:34,720 --> 00:09:36,390
What's your name?
227
00:09:36,430 --> 00:09:37,770
It's Alex.
228
00:09:37,790 --> 00:09:40,400
How could something
like this happen?
229
00:09:40,430 --> 00:09:42,230
My girlfriend Sarah is dead.
230
00:09:42,270 --> 00:09:43,940
I'm sorry, Alex.
231
00:09:43,970 --> 00:09:45,270
My name's Avery Ryan.
232
00:09:45,300 --> 00:09:47,100
I'm an FBI investigator,
233
00:09:47,140 --> 00:09:48,670
and we're gonna find the person
234
00:09:48,710 --> 00:09:51,180
responsible for this crash
and for Sarah's death.
235
00:09:59,080 --> 00:10:04,650
* I know you've deceived me,
now here's a surprise *
236
00:10:06,320 --> 00:10:12,430
* I know that you have, 'cause
there's magic in my eyes *
237
00:10:12,460 --> 00:10:16,830
* I can see
for miles and miles *
238
00:10:16,870 --> 00:10:20,270
* I can see for miles
and miles *
239
00:10:20,300 --> 00:10:24,010
* I can see
for miles and miles *
240
00:10:24,040 --> 00:10:27,910
* And miles and miles
241
00:10:27,940 --> 00:10:31,180
* And miles...
242
00:10:31,210 --> 00:10:33,220
* Oh, yeah.
243
00:10:44,030 --> 00:10:46,290
(people screaming)
244
00:10:52,340 --> 00:10:54,050
(screaming continues)
245
00:10:55,200 --> 00:10:57,340
All right, cable me.
246
00:10:57,370 --> 00:10:58,440
(clears throat)
247
00:10:58,470 --> 00:11:00,410
(whistles)
248
00:11:01,950 --> 00:11:03,290
You freaking out?
249
00:11:03,310 --> 00:11:05,810
Sorry, man, it's just, uh...
250
00:11:05,850 --> 00:11:08,250
Does this ever become...
251
00:11:08,280 --> 00:11:09,920
I mean, you know,
252
00:11:09,950 --> 00:11:11,090
normal?
253
00:11:11,120 --> 00:11:12,490
Job's not for everyone.
254
00:11:12,520 --> 00:11:13,860
There's no shame in admitting
255
00:11:13,890 --> 00:11:15,160
you're not man enough
for it.
256
00:11:15,190 --> 00:11:18,260
You know, Krummy,
it just became clear to me
257
00:11:18,290 --> 00:11:21,460
that one day, just one day,
258
00:11:21,500 --> 00:11:23,270
me and you are gonna be besties.
259
00:11:23,300 --> 00:11:25,370
(sighs heavily)
260
00:11:25,400 --> 00:11:27,500
Wow. I'm gonna have
to get back to you on that.
261
00:11:27,540 --> 00:11:29,100
Right now, I'm gonna run
262
00:11:29,140 --> 00:11:30,410
the diagnostic
on the coaster's computer
263
00:11:30,440 --> 00:11:31,840
and find out
why it crashed, okay?
264
00:11:31,880 --> 00:11:33,520
Sound good?
RYAN: What do we know?
265
00:11:33,540 --> 00:11:35,380
A few things. Number one,
266
00:11:35,410 --> 00:11:36,980
it's countdown to washout
for the new guy.
267
00:11:37,010 --> 00:11:38,850
(chuckles)
And two,
268
00:11:38,880 --> 00:11:40,880
the fail-safes on the ride
never engaged
269
00:11:40,920 --> 00:11:42,950
because the coaster's computer
never detected an emergency.
270
00:11:42,990 --> 00:11:44,820
You mean in time to stop
the accident?
271
00:11:44,850 --> 00:11:46,020
I mean at all.
272
00:11:46,060 --> 00:11:48,370
According to this diagnostic,
the coaster never crashed.
273
00:11:48,390 --> 00:11:50,830
What?
274
00:11:50,860 --> 00:11:52,860
There's no record
of anything going wrong.
275
00:11:52,900 --> 00:11:54,160
Coaster ran every
required pre-ride check.
276
00:11:54,200 --> 00:11:56,230
Proper functionality
across the board.
277
00:11:56,270 --> 00:11:57,380
Yeah, it's like
it never happened.
278
00:11:57,400 --> 00:11:59,070
But it did.
279
00:11:59,100 --> 00:12:00,770
According to this,
it didn't even detect
280
00:12:00,800 --> 00:12:02,270
a system failure.
281
00:12:03,810 --> 00:12:05,010
What?
282
00:12:05,040 --> 00:12:06,140
Huh?
283
00:12:07,340 --> 00:12:08,440
Uh, nothing.
284
00:12:08,480 --> 00:12:09,540
MUNDO:
You ever see a pit bull
285
00:12:09,580 --> 00:12:10,780
with a chew toy?
286
00:12:10,810 --> 00:12:12,110
You're already in her jaws.
287
00:12:12,150 --> 00:12:13,850
No getting out now. Spill.
288
00:12:13,880 --> 00:12:14,820
(sighs)
All right, look,
289
00:12:14,850 --> 00:12:16,990
as of right now,
it's just a bunch of rumors
290
00:12:17,020 --> 00:12:18,220
and speculation,
291
00:12:18,250 --> 00:12:20,860
but there's been a lot
of talk on the wire
292
00:12:20,890 --> 00:12:22,830
that it was only a matter
of time before someone
293
00:12:22,860 --> 00:12:25,230
would create a source code
allowing them to remotely hack
294
00:12:25,260 --> 00:12:27,200
the coaster,
override the fail-safes
295
00:12:27,230 --> 00:12:28,200
and then crash it.
296
00:12:28,230 --> 00:12:29,100
When somebody puts it
out there,
297
00:12:29,130 --> 00:12:31,130
hackers rush to be
the first to do it.
298
00:12:31,170 --> 00:12:33,300
I hate to burst your hacker
gossip bubble, Nelson,
299
00:12:33,340 --> 00:12:35,570
but this computer
was not remotely hacked.
300
00:12:35,600 --> 00:12:37,270
You sound certain.
'Cause I am.
301
00:12:37,310 --> 00:12:38,810
It's physically impossible
for this computer
302
00:12:38,840 --> 00:12:39,880
to connect to the Internet.
303
00:12:39,910 --> 00:12:40,810
It's been
completely air-gapped.
304
00:12:40,840 --> 00:12:42,280
The park made sure it didn't
305
00:12:42,310 --> 00:12:44,410
have Bluetooth or Wi-Fi
so no one could hack in.
306
00:12:44,450 --> 00:12:45,880
You're saying whoever did this
307
00:12:45,920 --> 00:12:48,090
did it from inside that room,
plugged in.
308
00:12:48,120 --> 00:12:50,020
It was an up-close intrusion?
Yep.
309
00:12:51,020 --> 00:12:52,450
Explains the direction
310
00:12:52,490 --> 00:12:53,960
of that security camera.
311
00:12:53,990 --> 00:12:55,060
My guess is, the
target moved it
312
00:12:55,090 --> 00:12:56,520
before breaching
the control room.
313
00:12:56,560 --> 00:12:58,830
But no signs of forced entry.
314
00:12:58,860 --> 00:13:01,430
Both the door locks and
the keycard reader are intact.
315
00:13:01,460 --> 00:13:03,930
Target let himself in,
inside job.
316
00:13:06,600 --> 00:13:08,070
RAMIREZ: Elijah,
I'm setting up screen-sharing
317
00:13:08,100 --> 00:13:09,270
on your tablet so you can both
318
00:13:09,310 --> 00:13:12,080
see the park's security locks.
319
00:13:12,110 --> 00:13:14,380
Raven, let's go back two days.
320
00:13:14,410 --> 00:13:15,910
Pull up all the activity
321
00:13:15,950 --> 00:13:17,520
on the coaster
control room keypad again.
322
00:13:17,550 --> 00:13:18,610
Let's look
323
00:13:18,650 --> 00:13:21,380
at 2:53 p.m.
324
00:13:21,420 --> 00:13:23,920
Wait a minute, wait a minute,
wait a minute.
325
00:13:23,950 --> 00:13:25,590
17 different employees
tried to swipe
326
00:13:25,620 --> 00:13:27,960
into the control room
in one minute?
327
00:13:27,990 --> 00:13:29,290
The security server's clean.
328
00:13:29,330 --> 00:13:30,940
The logs haven't
been tampered with.
329
00:13:30,960 --> 00:13:33,130
That many employees decided
to open the exact same door
330
00:13:33,160 --> 00:13:34,930
at the exact same time?
No.
331
00:13:34,960 --> 00:13:36,360
One denied card's a mistake.
332
00:13:36,400 --> 00:13:38,930
17 is a concerted effort
to break in.
333
00:13:38,970 --> 00:13:40,570
This was our target.
334
00:13:40,600 --> 00:13:41,770
He was guessing.
335
00:13:41,800 --> 00:13:44,470
He didn't know which employee
card would open the door,
336
00:13:44,510 --> 00:13:46,270
so he kept trying
till he hit pay dirt.
337
00:13:46,310 --> 00:13:48,940
Just one problem
with that theory, guys.
338
00:13:48,980 --> 00:13:51,250
According to the park
incidents reports,
339
00:13:51,280 --> 00:13:54,450
no employees have reported cards
being lost or stolen.
340
00:13:54,480 --> 00:13:55,550
Well, he didn't have to steal
341
00:13:55,580 --> 00:13:57,120
the actual card.
342
00:13:57,150 --> 00:13:58,150
Just the information.
343
00:13:58,190 --> 00:13:59,960
This is old school
card skimming.
344
00:13:59,990 --> 00:14:01,420
How many employee entrances
to the park?
345
00:14:01,460 --> 00:14:04,290
Two, each with
its own keycard reader.
346
00:14:04,330 --> 00:14:07,000
Our target doctored them to
steal employee information.
347
00:14:07,030 --> 00:14:09,500
He captured the info
on the dummy device.
348
00:14:09,530 --> 00:14:12,000
Then he made his own cards.
349
00:14:12,040 --> 00:14:13,580
Explains why nobody reported
their cards stolen.
350
00:14:13,600 --> 00:14:14,940
The target hijacked
their information
351
00:14:14,970 --> 00:14:16,270
to gain access
to the control room.
352
00:14:16,310 --> 00:14:19,150
Guys, I've got
something else here.
353
00:14:19,180 --> 00:14:23,020
A week ago, a card was swiped
five consecutive times.
354
00:14:23,050 --> 00:14:24,910
Denied each time.
355
00:14:24,950 --> 00:14:28,050
All right, employees know what
door their card is gonna open.
356
00:14:28,080 --> 00:14:30,020
Why would someone try
to swipe it five times?
357
00:14:30,050 --> 00:14:31,990
He's a former employee.
358
00:14:32,020 --> 00:14:34,660
He was probably checking to
see if it was still active.
359
00:14:34,690 --> 00:14:37,530
Well, according to his file,
he was laid off two months ago.
360
00:14:37,560 --> 00:14:39,030
Nice way of saying "fired."
361
00:14:39,060 --> 00:14:40,360
Get this.
362
00:14:40,400 --> 00:14:42,260
The job he was fired from,
363
00:14:42,300 --> 00:14:43,600
park engineer.
364
00:14:43,630 --> 00:14:45,270
We might be looking
at a motive here.
365
00:14:45,300 --> 00:14:47,000
He's got the technical
proficiency to pull this off.
366
00:14:47,040 --> 00:14:49,240
Let me see if I can get
an employee photo.
367
00:14:49,270 --> 00:14:50,940
Yeah.
368
00:14:50,970 --> 00:14:51,940
Here it is.
369
00:14:53,210 --> 00:14:55,340
Alex Davis.
370
00:14:55,380 --> 00:14:58,280
That's the guy looking
for the ring.
371
00:15:03,590 --> 00:15:04,990
RYAN: Did you hack
the coaster's computer, Alex?
372
00:15:05,020 --> 00:15:06,150
DAVIS: Why would I do that, huh?
373
00:15:06,190 --> 00:15:08,660
Sarah died on that coaster.
374
00:15:08,690 --> 00:15:11,190
And we need to understand
how that happened.
375
00:15:11,230 --> 00:15:12,330
MUNDO:
You were the park engineer
376
00:15:12,360 --> 00:15:14,060
at KLS Attractions.
377
00:15:14,100 --> 00:15:15,500
Why'd they fire you?
378
00:15:15,530 --> 00:15:17,330
I was always late, okay?
379
00:15:17,370 --> 00:15:20,400
My boss could only cut me
so much slack.
380
00:15:20,440 --> 00:15:22,170
I imagine you felt upset.
381
00:15:22,210 --> 00:15:23,680
Yeah, I was mad.
382
00:15:23,710 --> 00:15:26,170
At myself.
383
00:15:26,210 --> 00:15:27,480
Not at him.
384
00:15:27,510 --> 00:15:28,740
Not at the park.
385
00:15:28,780 --> 00:15:30,180
MUNDO:
Then why'd you sneak in
386
00:15:30,210 --> 00:15:31,580
to the park
after you'd been terminated
387
00:15:31,610 --> 00:15:33,350
and try to gain access
388
00:15:33,380 --> 00:15:35,480
to the coaster control room?
389
00:15:35,520 --> 00:15:37,490
I don't, I don't know
what you're talking about.
390
00:15:37,520 --> 00:15:38,190
I-I never did that.
391
00:15:38,220 --> 00:15:41,260
Your card tried to swipe open
392
00:15:41,290 --> 00:15:43,230
the control room door
a week before the crash.
393
00:15:43,260 --> 00:15:45,630
That wasn't me.
394
00:15:45,660 --> 00:15:47,500
Okay, the day...
395
00:15:47,530 --> 00:15:49,530
that Sarah died was...
396
00:15:52,670 --> 00:15:55,000
...was the first time
397
00:15:55,040 --> 00:15:58,310
I'd been back to Thrill Country
398
00:15:58,340 --> 00:16:00,280
since I'd been fired.
399
00:16:00,310 --> 00:16:03,310
I want to talk about the ride
for a minute.
400
00:16:03,350 --> 00:16:04,550
You weren't on it
when it crashed.
401
00:16:04,580 --> 00:16:05,750
You were on the platform.
402
00:16:05,780 --> 00:16:08,020
I need you to explain why.
403
00:16:08,050 --> 00:16:10,750
Sarah and I first met
404
00:16:10,790 --> 00:16:13,390
on that platform.
405
00:16:13,420 --> 00:16:15,620
She was getting off
a ride with a friend,
406
00:16:15,660 --> 00:16:18,530
and we bumped right
into each other.
407
00:16:18,560 --> 00:16:21,430
I just wanted to recreate
that moment
408
00:16:21,460 --> 00:16:22,430
when I proposed.
409
00:16:22,470 --> 00:16:26,080
Who helped you design
your engagement ring?
410
00:16:35,180 --> 00:16:37,510
No one. It was my grandmother's.
411
00:16:37,550 --> 00:16:39,550
(sighs)
412
00:16:40,480 --> 00:16:42,450
Thank you, Alex.
413
00:16:44,820 --> 00:16:48,160
Pupillary constrictions indicate
he's telling the truth.
414
00:16:48,190 --> 00:16:50,690
Micro-expressions signal
he's not masking his feelings.
415
00:16:50,730 --> 00:16:53,300
Alex is innocent.
416
00:16:53,330 --> 00:16:55,500
Why'd you ask about the ring?
417
00:16:55,530 --> 00:16:59,230
I wanted to see his answer
so I could establish a baseline,
418
00:16:59,270 --> 00:17:01,100
make sure that
I was reading him correctly.
419
00:17:01,140 --> 00:17:02,500
I was.
420
00:17:02,540 --> 00:17:04,140
He never would've hurt her.
421
00:17:04,170 --> 00:17:06,810
(sighs) So using Alex's
employee I.D. card
422
00:17:06,840 --> 00:17:09,780
was our target's first attempt
to get into that control room.
423
00:17:09,810 --> 00:17:11,450
He knew that
Alex had access,
424
00:17:11,480 --> 00:17:12,410
he didn't know he'd been fired.
425
00:17:12,450 --> 00:17:14,220
And when that card didn't work,
our guy knew
426
00:17:14,250 --> 00:17:15,750
he needed to find any card
to open that door.
427
00:17:15,780 --> 00:17:17,450
Takes a hell of a lot
of planning
428
00:17:17,490 --> 00:17:19,190
to pull off a crash
of this magnitude.
429
00:17:19,220 --> 00:17:21,320
Our target is smart,
430
00:17:21,360 --> 00:17:22,490
patient, determined.
431
00:17:22,530 --> 00:17:24,600
A bank robber,
he cases a branch
432
00:17:24,630 --> 00:17:27,160
so he can get in,
get the money and get out.
433
00:17:27,200 --> 00:17:28,860
He has a goal, a payday.
434
00:17:28,900 --> 00:17:30,500
Well, our target has
a goal, too,
435
00:17:30,530 --> 00:17:32,130
and once we figure out
what that is,
436
00:17:32,170 --> 00:17:34,600
we'll be one step closer
to catching him.
437
00:17:42,410 --> 00:17:44,850
KRUMITZ:
A Bluetooth radio?
438
00:17:53,520 --> 00:17:55,190
Where's Nelson?
439
00:17:55,220 --> 00:17:57,730
I thought he'd benefit from
spending some time with Raven.
440
00:17:57,760 --> 00:17:59,530
Fight it all you want, Krumitz,
441
00:17:59,560 --> 00:18:00,730
Nelson's not going anywhere.
442
00:18:00,760 --> 00:18:02,600
This will become a bromance.
443
00:18:02,630 --> 00:18:03,530
You...
444
00:18:03,570 --> 00:18:04,600
I...
445
00:18:04,630 --> 00:18:06,330
O-Okay.
446
00:18:06,370 --> 00:18:07,770
Well, all right.
447
00:18:07,800 --> 00:18:09,770
I'd like to introduce you
to our murder weapon.
448
00:18:09,810 --> 00:18:10,920
A single-board computer.
449
00:18:10,940 --> 00:18:12,370
Very primitive,
450
00:18:12,410 --> 00:18:14,280
but very powerful,
and more importantly,
451
00:18:14,310 --> 00:18:15,880
not actually part
of the coaster computer.
452
00:18:15,910 --> 00:18:17,410
Should I take a seat for this?
453
00:18:17,450 --> 00:18:18,610
No, I'll be brief
454
00:18:18,650 --> 00:18:20,280
and riveting. Can you take this
455
00:18:20,320 --> 00:18:21,280
to Nelson and Raven?
456
00:18:21,320 --> 00:18:22,420
Thank you.
457
00:18:22,450 --> 00:18:23,590
Okay.
458
00:18:23,620 --> 00:18:24,690
Our target slipped a fake panel
459
00:18:24,720 --> 00:18:27,420
into the programmable
logic controller
460
00:18:27,460 --> 00:18:29,190
and placed the panel
beside the six
461
00:18:29,230 --> 00:18:30,470
that were supposed to be there.
462
00:18:30,490 --> 00:18:34,260
RYAN: And no one noticed
an extra panel?
463
00:18:34,300 --> 00:18:36,400
It's like this.
464
00:18:36,430 --> 00:18:38,870
Wait, wait, wait,
what about the no-food policy?
465
00:18:38,900 --> 00:18:40,900
(laughing):
Oh, that's for everyone else.
466
00:18:40,940 --> 00:18:42,900
Okay, so I always order
a Large and Tasty
467
00:18:42,940 --> 00:18:44,770
from the sub shop
around the corner with bacon,
468
00:18:44,810 --> 00:18:46,710
but the Large and Tasty
doesn't come with bacon.
469
00:18:46,740 --> 00:18:49,310
Something you'd only know if
you're familiar with the menu.
470
00:18:49,350 --> 00:18:50,520
The bacon is disguised
471
00:18:50,550 --> 00:18:52,580
because it looks like part
of the sandwich.
472
00:18:52,620 --> 00:18:55,490
That extra panel looks
exactly like the other six.
473
00:18:55,520 --> 00:18:57,890
So our target was able to hide
the seventh panel in plain sight
474
00:18:57,920 --> 00:18:59,420
because no one knew
to look for it.
475
00:18:59,460 --> 00:19:00,530
That was the bacon.
476
00:19:00,560 --> 00:19:02,260
Exactly, sort of.
477
00:19:02,290 --> 00:19:04,590
How it works. I took
the liberty of adding
478
00:19:04,630 --> 00:19:07,360
a bunch of single-board
computers into the office.
479
00:19:07,400 --> 00:19:08,660
I'm using my cell phone
480
00:19:08,700 --> 00:19:10,700
to tell all the hidden boards
to take control
481
00:19:10,730 --> 00:19:12,900
of the PLCs in the building,
and the lighting system,
482
00:19:12,940 --> 00:19:15,210
CTOC network
and even the elevators.
483
00:19:15,240 --> 00:19:16,400
(beeps)
484
00:19:18,310 --> 00:19:20,280
(elevator bell dings,
Krumitz chuckles)
485
00:19:20,310 --> 00:19:22,640
So your cell phone controls the
programmable logic controller.
486
00:19:22,680 --> 00:19:24,750
Yeah. "I can't get out."
487
00:19:24,780 --> 00:19:26,310
(laughs)
Okay, Krumitz, I get it.
488
00:19:26,350 --> 00:19:27,580
Let them out.
489
00:19:27,620 --> 00:19:28,720
Okay.
490
00:19:30,020 --> 00:19:31,820
You ready
for the scariest part?
491
00:19:31,850 --> 00:19:33,360
A single-board
computer like this
492
00:19:33,390 --> 00:19:35,790
can be found anywhere online
for about 50 bucks
493
00:19:35,820 --> 00:19:37,860
with instructions on how to do
everything you just saw.
494
00:19:37,890 --> 00:19:39,690
But it's got to be
a lot more difficult
495
00:19:39,730 --> 00:19:41,900
to crash a roller coaster
than it is to prank an elevator.
496
00:19:41,930 --> 00:19:43,630
Actually, it's not.
497
00:19:43,670 --> 00:19:46,000
The coding is very similar,
498
00:19:46,030 --> 00:19:48,400
and it's so easy
a nine-year-old could use it.
499
00:19:48,440 --> 00:19:50,270
PLCs control almost everything
you can think of.
500
00:19:50,310 --> 00:19:52,740
So with one of these
single-board computers,
501
00:19:52,780 --> 00:19:55,620
anyone can hack in
and take control of the PLC.
502
00:19:55,640 --> 00:19:57,750
If anyone could be the target,
how do we find him?
503
00:19:57,780 --> 00:19:59,380
I'm keeping my fingers crossed
that when Nelson and Raven
504
00:19:59,420 --> 00:20:00,630
process that board,
they'll find trace
505
00:20:00,650 --> 00:20:01,920
that'll give us a match
within CODIS or AFIS.
506
00:20:01,950 --> 00:20:04,450
You do realize that keeping
your fingers crossed
507
00:20:04,490 --> 00:20:07,920
is rarely, if ever,
effective in fighting crime?
508
00:20:07,960 --> 00:20:09,290
Aware of it.
509
00:20:09,330 --> 00:20:11,570
So, as much as it pains me,
510
00:20:11,590 --> 00:20:13,930
I'm prepared to admit that
my initial theory was wrong.
511
00:20:13,960 --> 00:20:16,600
Our hacker was not in the
control room plugged in
512
00:20:16,630 --> 00:20:17,930
when the crash occurred.
513
00:20:17,970 --> 00:20:20,370
He only accessed the room once
to place the board.
514
00:20:20,400 --> 00:20:22,570
After that, he did everything
that I did in CTOC.
515
00:20:22,610 --> 00:20:23,750
He used a Bluetooth radio
516
00:20:23,770 --> 00:20:25,570
that he attached to the board
517
00:20:25,610 --> 00:20:26,770
to communicate
with the computer
518
00:20:26,810 --> 00:20:28,940
to cause the crash.
519
00:20:32,350 --> 00:20:35,780
The board is our murder weapon,
and now it's our smoking gun.
520
00:20:35,820 --> 00:20:37,690
You said the parks computer
was air-gapped.
521
00:20:37,720 --> 00:20:39,420
Yeah, but the board
that the target
522
00:20:39,460 --> 00:20:40,770
plugged into the
computer wasn't.
523
00:20:40,790 --> 00:20:42,620
The Bluetooth radio on the board
524
00:20:42,660 --> 00:20:44,730
pairs with any device that
knows its unique address
525
00:20:44,760 --> 00:20:45,630
within 60 feet.
526
00:20:45,660 --> 00:20:47,530
(softly):
60 feet.
527
00:20:47,560 --> 00:20:49,760
That's it.
528
00:20:49,800 --> 00:20:52,070
Krumitz, you just uncovered
529
00:20:52,100 --> 00:20:53,900
the target's motive.
530
00:20:53,940 --> 00:20:56,370
Wait, wha-what's the motive?
531
00:20:56,410 --> 00:20:58,550
Okay, you're saying
the target was there
532
00:20:58,570 --> 00:20:59,770
among the crowd
when it happened?
533
00:20:59,810 --> 00:21:02,410
Within 60 feet,
which tells me
534
00:21:02,450 --> 00:21:05,460
our target likes to get up
close and personal-- a voyeur
535
00:21:05,480 --> 00:21:07,750
with a deviant interest
in staging accidents
536
00:21:07,780 --> 00:21:09,820
for his own personal
gratification.
537
00:21:09,850 --> 00:21:10,990
A paraphilia.
538
00:21:11,020 --> 00:21:12,820
Turned on by gore.
539
00:21:12,860 --> 00:21:14,400
Or as we like to
say, "gore-porn."
540
00:21:14,420 --> 00:21:16,720
So the objective
is to witness it,
541
00:21:16,760 --> 00:21:18,560
document it and share it
with a group of others
542
00:21:18,590 --> 00:21:20,600
who get off on it.
543
00:21:20,630 --> 00:21:22,860
And this accident was caused
for the sole purpose
544
00:21:22,900 --> 00:21:25,500
of carnage?
Before computers, pedophiles
545
00:21:25,530 --> 00:21:27,740
used to keep a box of
photos under their bed.
546
00:21:27,770 --> 00:21:30,470
Being geographically isolated
from other pedophiles
547
00:21:30,510 --> 00:21:33,980
forced them to suppress their
socially unacceptable desires.
548
00:21:34,010 --> 00:21:36,480
But today the Internet
connects people
549
00:21:36,510 --> 00:21:37,650
with the same
deviant tendencies.
550
00:21:37,680 --> 00:21:39,850
And once they come together,
551
00:21:39,880 --> 00:21:41,680
they normalize the behavior
and encourage each other.
552
00:21:41,720 --> 00:21:44,920
Crashing a roller coaster,
that is big.
553
00:21:44,950 --> 00:21:47,460
Suggesting the target was
trying to impress somebody.
554
00:21:47,490 --> 00:21:48,960
I mean, in this case,
three people died.
555
00:21:48,990 --> 00:21:50,690
Could've been dozens more.
556
00:21:50,730 --> 00:21:51,930
That's what the target hoped!
557
00:21:51,960 --> 00:21:53,860
As much gore as possible.
558
00:21:53,900 --> 00:21:56,600
I believe that our target is
part of a deviant peer group,
559
00:21:56,630 --> 00:21:59,400
a forum that encourages
violent urges.
560
00:21:59,440 --> 00:22:00,480
And that's the motive?
561
00:22:00,500 --> 00:22:02,870
Harm innocent people going
about their everyday lives
562
00:22:02,910 --> 00:22:06,680
just to... just to arouse
some sick
563
00:22:06,710 --> 00:22:07,910
exclusive group?
564
00:22:07,940 --> 00:22:10,880
You know, I spent the bulk of
my career fighting street gangs.
565
00:22:10,910 --> 00:22:12,910
Cleaning up
after their drive-bys,
566
00:22:12,950 --> 00:22:16,380
drug deals,
and their bloody little wars.
567
00:22:16,420 --> 00:22:19,790
But today we are facing
anonymous targets obsessed
568
00:22:19,820 --> 00:22:23,760
with impressing people
they don't even know!
569
00:22:23,790 --> 00:22:26,390
With encouragement
and recognition
570
00:22:26,430 --> 00:22:27,860
comes escalation.
571
00:22:27,900 --> 00:22:29,960
Simon, I believe our target
572
00:22:30,000 --> 00:22:31,900
is going to strike again.
573
00:22:43,810 --> 00:22:46,610
Glove up!
Looks like we've got blood.
574
00:22:46,650 --> 00:22:49,920
You another one of Avery's
hackers in captivity?
575
00:22:49,950 --> 00:22:51,750
Haven't touched a
computer unsupervised
576
00:22:51,790 --> 00:22:52,920
for two years.
577
00:22:52,960 --> 00:22:54,170
Can't even have
a smart phone.
578
00:22:54,190 --> 00:22:55,790
But honestly
579
00:22:55,820 --> 00:22:57,630
it's the best thing that's
ever happened to me.
580
00:22:57,660 --> 00:23:00,830
Yeah, well, she didn't try
to track you down, huh?
581
00:23:00,860 --> 00:23:02,830
Tell you who you could date?
582
00:23:02,870 --> 00:23:04,940
You think that stuff
just happened to you?
583
00:23:04,970 --> 00:23:07,770
Please, you're
not that special.
584
00:23:07,800 --> 00:23:11,570
Avery was all up
in my business.
585
00:23:29,260 --> 00:23:31,590
MUNDO:
What do you got, guys?
586
00:23:31,630 --> 00:23:34,900
Looks like our target made
an old-school mistake.
587
00:23:34,930 --> 00:23:35,900
He left blood on the board.
588
00:23:35,930 --> 00:23:38,000
We ran the DNA through CODIS
and we got a match.
589
00:23:38,030 --> 00:23:39,230
But there's a problem?
590
00:23:39,270 --> 00:23:40,900
The identity
of whoever deposited
591
00:23:40,940 --> 00:23:43,240
the blood on the board...
is sealed.
592
00:23:43,270 --> 00:23:45,240
By whom?
That's where
it gets interesting.
593
00:23:45,270 --> 00:23:46,910
Us.
594
00:23:46,940 --> 00:23:48,240
The FBI.
595
00:23:48,280 --> 00:23:49,740
(line ringing)
MAN: Yeah.
596
00:23:49,780 --> 00:23:51,250
Hey, I need you to throw
some weight around.
597
00:23:51,280 --> 00:23:53,250
If I'm going to blow
a two-year op by giving you
598
00:23:53,280 --> 00:23:56,080
the sealed name
of a confidential informant,
599
00:23:56,120 --> 00:23:57,920
I'm gonna need more than
a passionate plea, Simon.
600
00:23:57,950 --> 00:23:58,950
Colin,
601
00:23:58,990 --> 00:24:00,720
come on, nobody appreciates
602
00:24:00,760 --> 00:24:04,260
FBI confidentiality
protocol more than I do.
603
00:24:04,290 --> 00:24:05,790
We're both FBI.
604
00:24:05,830 --> 00:24:09,630
Criminal and Cyber
have to work together.
605
00:24:09,670 --> 00:24:11,740
Listen, the target
we are after could be
606
00:24:11,770 --> 00:24:13,640
behind this roller
coaster crash.
607
00:24:13,670 --> 00:24:16,200
I got three dead,
countless injuries.
608
00:24:16,240 --> 00:24:17,870
We believe he
will strike again.
609
00:24:17,910 --> 00:24:21,880
Sorry, Simon,
I can't help you this time.
610
00:24:21,910 --> 00:24:24,950
Now, I have a lot
of work on my desk.
611
00:24:24,980 --> 00:24:26,610
Hey, I heard your
daughter got married.
612
00:24:26,650 --> 00:24:28,650
Yeah. Yeah.
613
00:24:28,680 --> 00:24:29,850
And, uh, I'm still
getting the bills.
614
00:24:29,890 --> 00:24:32,030
Yeah, I'll bet.
615
00:24:32,050 --> 00:24:33,960
Yeah, I'm guessing the best part
616
00:24:33,990 --> 00:24:36,820
was walking her down the aisle
617
00:24:36,860 --> 00:24:38,830
and telling her how
much you love her?
618
00:24:38,860 --> 00:24:39,830
Well, imagine your daughter
619
00:24:39,860 --> 00:24:41,030
dying just weeks
before you got
620
00:24:41,060 --> 00:24:42,800
a chance to do any of that.
621
00:24:42,830 --> 00:24:46,630
You were always
so sentimental, Simon.
622
00:24:46,670 --> 00:24:49,170
I don't have to be.
623
00:24:49,200 --> 00:24:51,740
I can go right over your head.
624
00:25:06,690 --> 00:25:09,160
Ronnie Sloane!
625
00:25:15,760 --> 00:25:17,300
(music playing over headphones)
626
00:25:18,370 --> 00:25:20,570
Ronnie Sloane!
627
00:25:25,010 --> 00:25:27,210
Ronnie Sloane! FBI.
Hands on your head!
628
00:25:27,240 --> 00:25:29,310
Step away from the desk!
629
00:25:31,010 --> 00:25:32,350
Hey! I didn't do anything!
630
00:25:32,380 --> 00:25:33,920
Found your device, Ronnie.
631
00:25:33,950 --> 00:25:36,350
The one you put in that
coaster in Richmond.
632
00:25:36,380 --> 00:25:37,920
The one that made it crash...
633
00:25:37,950 --> 00:25:39,590
and kill three people!
634
00:25:39,620 --> 00:25:41,760
What? I didn't have
anything to do with that.
635
00:25:41,790 --> 00:25:43,730
Then why was your blood
636
00:25:43,760 --> 00:25:45,160
found on this component?
637
00:25:45,190 --> 00:25:47,030
Hey, man, before this
goes any further,
638
00:25:47,060 --> 00:25:49,630
you should know I have
connections at the FBI. I...
639
00:25:49,670 --> 00:25:50,710
Ronnie! Look around.
640
00:25:50,730 --> 00:25:52,100
Your connections...
are they here?
641
00:25:52,130 --> 00:25:54,840
No. But I sure as hell am.
642
00:25:54,870 --> 00:25:57,940
The next words out of
your mouth better explain
643
00:25:57,970 --> 00:26:00,610
why your blood was on the
board that caused that crash.
644
00:26:00,640 --> 00:26:04,010
I-I guess because
I must've made it?
645
00:26:04,050 --> 00:26:07,350
Uh, the tools are sharp,
the components are small.
646
00:26:07,380 --> 00:26:09,980
I prick my fat fingers,
like, all the time, man!
647
00:26:10,020 --> 00:26:12,020
And I make a lot
of boards for people.
648
00:26:12,050 --> 00:26:13,190
Who'd you make this one for?
649
00:26:13,220 --> 00:26:14,290
I have no idea.
650
00:26:14,320 --> 00:26:15,820
I swear.
651
00:26:15,860 --> 00:26:18,030
It's an all cash business.
No names...
652
00:26:18,060 --> 00:26:20,700
no addresses,
no phone numbers.
653
00:26:20,730 --> 00:26:23,330
Unlike you,
I don't ask questions.
654
00:26:30,170 --> 00:26:31,810
The blood trace was a dead end.
655
00:26:31,840 --> 00:26:35,040
I need you to get me into a
black hat forum on the Deep Web.
656
00:26:35,080 --> 00:26:38,110
Whoa. Look, not so easy.
657
00:26:38,150 --> 00:26:40,050
The wire is like a bad
neighborhood-- you got to know
658
00:26:40,080 --> 00:26:42,650
where you're going and
you got to get there fast.
659
00:26:42,690 --> 00:26:43,660
We need a gore-porn forum.
660
00:26:43,690 --> 00:26:45,190
One that caters to those
who are sexually aroused
661
00:26:45,220 --> 00:26:47,020
by extreme carnage.
662
00:26:47,060 --> 00:26:49,030
That's where
our target's lurking.
663
00:26:49,060 --> 00:26:50,730
You got to be invited.
664
00:26:50,760 --> 00:26:53,030
Anyone who doesn't
belong gets the boot.
665
00:26:53,060 --> 00:26:56,830
The forum administrators who
create and run the sites?
666
00:26:56,870 --> 00:26:59,210
They take their exclusivity
very seriously.
667
00:26:59,230 --> 00:27:00,940
They will lock you out,
crash your computer
668
00:27:00,970 --> 00:27:02,100
if they do not want
you on their forums.
669
00:27:02,140 --> 00:27:04,070
Just create an identity,
670
00:27:04,110 --> 00:27:05,240
earn their trust.
671
00:27:05,270 --> 00:27:06,970
Yeah, but it was
my understanding
672
00:27:07,010 --> 00:27:08,410
that according to the deal
keeping me out of jail,
673
00:27:08,440 --> 00:27:11,050
you did tell me that I
couldn't go on the Deep Web
674
00:27:11,080 --> 00:27:12,380
or even associate myself...
Oh, forget that.
675
00:27:12,410 --> 00:27:14,220
We're working on a case.
676
00:27:14,250 --> 00:27:16,050
Just do it.
677
00:27:16,080 --> 00:27:17,220
Okay.
678
00:27:17,250 --> 00:27:19,120
I like the way you roll.
679
00:27:19,150 --> 00:27:21,020
(laughs)
680
00:27:43,510 --> 00:27:46,210
*
681
00:27:59,800 --> 00:28:01,510
Naughty99 is the handle
that I've been using
682
00:28:01,530 --> 00:28:03,200
for this gore-porn forum.
683
00:28:03,230 --> 00:28:05,200
Now, the administrator
denied me access.
684
00:28:05,230 --> 00:28:06,800
But I made him think
that I'd been vouched for
685
00:28:06,840 --> 00:28:08,080
by a member, so they let me in.
686
00:28:08,100 --> 00:28:09,170
Wait, wait, wait.
687
00:28:09,200 --> 00:28:11,070
You're telling me
you gained access
688
00:28:11,110 --> 00:28:14,480
to a Deep Web forum
in just a couple of hours?
689
00:28:14,510 --> 00:28:16,240
Yeah.
690
00:28:16,280 --> 00:28:18,780
So I ran an image search
on all the videos
691
00:28:18,810 --> 00:28:20,080
ever uploaded
to the public level and...
692
00:28:20,120 --> 00:28:20,960
bingo.
693
00:28:20,980 --> 00:28:23,380
All right, so someone
named Otto posted
694
00:28:23,420 --> 00:28:27,150
horrific video
of the coaster crash yesterday.
695
00:28:27,190 --> 00:28:30,830
Hey, this is shot from
the ride's platform.
696
00:28:30,860 --> 00:28:34,160
Get this-- Otto's been active
now on the public forum
697
00:28:34,200 --> 00:28:36,760
for a few months,
but he's been trying
698
00:28:36,800 --> 00:28:38,230
to get invited
to the private forum.
699
00:28:38,270 --> 00:28:40,130
No dice.
700
00:28:40,170 --> 00:28:41,340
See?
701
00:28:41,370 --> 00:28:43,540
The administrator told him
that the roller coaster crash
702
00:28:43,570 --> 00:28:45,810
didn't kill enough people.
703
00:28:45,840 --> 00:28:47,140
Guess there wasn't
enough carnage.
704
00:28:47,180 --> 00:28:48,250
Wait a second here.
705
00:28:48,280 --> 00:28:50,880
Our target was not
already in that forum.
706
00:28:50,910 --> 00:28:54,120
He was generating original
content to try and join it.
707
00:28:54,150 --> 00:28:56,080
Which means he's gonna
do something bigger
708
00:28:56,120 --> 00:28:58,320
to try to prove that
he's worthy of admission.
709
00:28:58,350 --> 00:29:00,890
Something that's gonna put a
lot of innocent lives at risk.
710
00:29:00,920 --> 00:29:03,360
Hold on, look. Someone just
posted to this thread.
711
00:29:03,390 --> 00:29:05,330
It's Otto.
712
00:29:05,360 --> 00:29:07,130
Dude's not playing around.
713
00:29:07,160 --> 00:29:09,160
He's gonna crash
a subway train.
714
00:29:12,370 --> 00:29:14,140
All right, I reviewed
all the footage
715
00:29:14,170 --> 00:29:15,200
from the roller coaster crash,
716
00:29:15,240 --> 00:29:17,540
checked every area within
60 feet of the computer.
717
00:29:17,570 --> 00:29:19,810
I found nothing odd or
distinctive that could give us
718
00:29:19,840 --> 00:29:20,980
a clue to identify our target.
719
00:29:21,010 --> 00:29:23,180
Anyone holding a control
or a remote?
720
00:29:23,210 --> 00:29:25,310
No. I think the computer was
controlled by a cell phone.
721
00:29:25,350 --> 00:29:26,510
It doesn't draw
attention or stand out.
722
00:29:26,550 --> 00:29:28,520
Allows our target
to keep a low profile.
723
00:29:28,550 --> 00:29:30,150
Mm-hmm, so I figure
we're gonna have to play
724
00:29:30,190 --> 00:29:31,960
this chess match
two moves ahead.
725
00:29:31,990 --> 00:29:35,090
Even if we lure him out, we
can't identify him, except
726
00:29:35,120 --> 00:29:37,320
the Bluetooth radio that
Krumitz pulled from that board
727
00:29:37,360 --> 00:29:39,060
had to have paired with
something for our target
728
00:29:39,090 --> 00:29:41,260
to initiate the crash.
Our target's cell phone.
729
00:29:41,300 --> 00:29:43,230
Exactly! Every Bluetooth device
730
00:29:43,270 --> 00:29:46,280
has its own 12-character
alphanumeric address.
731
00:29:46,300 --> 00:29:47,300
Because the radio
Krumitz found paired
732
00:29:47,340 --> 00:29:49,110
with our target's cell phone,
we now have
733
00:29:49,140 --> 00:29:52,310
our target's
unique Bluetooth address.
734
00:29:52,340 --> 00:29:53,370
So I assigned that address
735
00:29:53,410 --> 00:29:55,080
to our Bluetooth Sniffer.
736
00:29:55,110 --> 00:29:56,880
As soon as we're close to him,
it'll find his signal.
737
00:29:56,910 --> 00:29:58,910
And we nail him.
(knocking)
738
00:30:01,050 --> 00:30:02,880
Nelson's chatting with Otto
on the forum right now.
739
00:30:02,920 --> 00:30:05,150
Otto thinks Nelson
is the forum administrator.
740
00:30:05,190 --> 00:30:06,350
We don't have much time.
741
00:30:06,390 --> 00:30:07,420
Any second, the real
administrator could look
742
00:30:07,460 --> 00:30:09,970
in his forum, spot our
fake profile and boot us.
743
00:30:09,990 --> 00:30:13,560
Tell Otto I'm incredibly aroused
by his promise of a spectacle.
744
00:30:26,310 --> 00:30:28,510
Ask Otto when it will happen.
745
00:30:35,050 --> 00:30:37,080
MUNDO:
Three hours?
746
00:30:37,120 --> 00:30:39,250
That's the middle
of the commuter rush
747
00:30:39,290 --> 00:30:40,190
on the East Coast.
748
00:30:40,220 --> 00:30:42,520
That's when he can create
the most carnage.
749
00:30:42,560 --> 00:30:44,360
Ask him where...
N-No, wait, wait!
750
00:30:44,390 --> 00:30:46,030
Let's not be so direct.
751
00:30:46,060 --> 00:30:47,460
Tell him I'm a commuter.
752
00:30:47,500 --> 00:30:49,310
I want to see it,
not be in it.
753
00:30:58,140 --> 00:31:00,470
He's not responding.
Be patient.
754
00:31:00,510 --> 00:31:02,610
Look, I'm guessing he is
gonna crash those trains
755
00:31:02,640 --> 00:31:05,250
into the barriers at
the end of the line.
756
00:31:05,280 --> 00:31:07,280
It's the only place that he
can guarantee a collision.
757
00:31:07,320 --> 00:31:10,190
So he can capture the
footage of the victims.
758
00:31:15,360 --> 00:31:17,090
The city's Boston.
759
00:31:17,130 --> 00:31:19,100
Simon, the city's Boston;
have them shut it down.
760
00:31:19,130 --> 00:31:21,330
If they ask, tell them
the target told us.
761
00:31:21,360 --> 00:31:24,170
Now we've just got to
get him to meet us.
762
00:31:24,200 --> 00:31:25,200
Tell us which train.
763
00:31:25,230 --> 00:31:27,500
Ask him if we can watch
the carnage together.
764
00:31:37,480 --> 00:31:39,210
He could be on to us.
765
00:31:39,250 --> 00:31:40,350
Remember, he thinks we're
the forum administrator.
766
00:31:40,380 --> 00:31:43,520
You tell him-- if he wants
access to the private forum,
767
00:31:43,550 --> 00:31:46,320
he has to agree to a
face-to-face meeting.
768
00:31:52,590 --> 00:31:54,630
We must have been detected
by the real forum administrator,
769
00:31:54,660 --> 00:31:56,200
and he booted us.
770
00:31:56,230 --> 00:31:57,660
Do you think Otto
will actually show up?
771
00:31:57,700 --> 00:31:59,430
Well, he did seem
pretty suspicious
772
00:31:59,470 --> 00:32:01,140
before the administrator
kicked us off the forum.
773
00:32:01,170 --> 00:32:05,270
As far as Otto knows, he said
no, we kicked him off the forum.
774
00:32:05,310 --> 00:32:07,110
He's a voyeur with
a pathological need
775
00:32:07,140 --> 00:32:08,310
to be near
the accident.
776
00:32:08,340 --> 00:32:12,310
He gets off on watching random
innocents tragically die.
777
00:32:12,350 --> 00:32:14,520
He will be at that
subway in Boston.
778
00:32:14,550 --> 00:32:17,250
The only question
is, which line?
779
00:32:22,760 --> 00:32:24,390
WOMAN: Stephanie,
we have to make this train.
780
00:32:24,430 --> 00:32:25,390
We can't miss it.
781
00:32:25,430 --> 00:32:26,430
Wait! Wait!
782
00:32:29,160 --> 00:32:30,500
Thank you.
783
00:32:39,210 --> 00:32:41,240
RYAN: The governor has shut down
the subway system.
784
00:32:41,280 --> 00:32:43,710
Boston PD, FBI, and
Transportation Authority are
785
00:32:43,750 --> 00:32:46,720
all boarding the trains,
looking for the target's device.
786
00:32:46,750 --> 00:32:48,720
Hey, we just landed.
787
00:32:48,750 --> 00:32:49,780
I just got a call
788
00:32:49,820 --> 00:32:52,090
from Massachusetts Bay
Transportation Authority.
789
00:32:52,120 --> 00:32:54,560
There's a subway train
still moving, yellow line,
790
00:32:54,590 --> 00:32:56,720
loaded with passengers,
blowing through stops.
791
00:32:56,760 --> 00:32:58,230
Call you when I've got more.
792
00:32:58,260 --> 00:32:59,430
Nelson, you're with Elijah.
793
00:32:59,460 --> 00:33:00,760
Krumitz,
you're with me.
794
00:33:00,800 --> 00:33:02,370
Our target accelerated his plan.
795
00:33:02,400 --> 00:33:03,430
He's hacked
into the subway.
796
00:33:03,470 --> 00:33:04,580
He's taking control.
797
00:33:04,600 --> 00:33:05,600
Let's move!
798
00:33:07,300 --> 00:33:09,040
(tires screeching)
799
00:33:10,310 --> 00:33:12,320
(car horns honking,
siren wailing)
800
00:33:15,540 --> 00:33:17,510
(tires screeching)
801
00:33:23,390 --> 00:33:24,530
(phone rings)
802
00:33:24,550 --> 00:33:28,360
Nelson, it's kind of hard
to talk and type-- hold on.
803
00:33:28,390 --> 00:33:30,160
Go ahead.
804
00:33:30,190 --> 00:33:31,460
Krumitz, how we looking, bro?
805
00:33:31,490 --> 00:33:33,130
I've linked up
to the city's main control,
806
00:33:33,160 --> 00:33:34,360
and I'm writing code
to convince the board
807
00:33:34,400 --> 00:33:36,430
that the subway train's already
reached the end of the line.
808
00:33:36,460 --> 00:33:38,400
Once I finish, I'll upload the
code to the Mass Transit server.
809
00:33:38,430 --> 00:33:40,230
Right, which'll automatically
push the code
810
00:33:40,270 --> 00:33:42,070
to all the trains
and stop the subways.
811
00:33:42,100 --> 00:33:42,870
E, where are we?
812
00:33:42,900 --> 00:33:44,140
Approaching
Stoneworth Station.
813
00:33:44,170 --> 00:33:45,540
Krumitz,
are you close yet?
814
00:33:45,570 --> 00:33:47,210
No. No, I need another minute.
815
00:33:47,240 --> 00:33:48,710
Yo, E, just keep going, man,
he's not gonna make it
816
00:33:48,740 --> 00:33:50,510
to Stoneworth.
How far to the next
subway station?
817
00:33:50,550 --> 00:33:53,360
Two miles, straight ahead.
818
00:33:54,220 --> 00:33:56,320
(screaming)
819
00:33:58,790 --> 00:34:00,320
(tires screeching)
820
00:34:02,590 --> 00:34:04,430
(horn honking)
821
00:34:04,460 --> 00:34:05,560
Okay, I got it,
I got it.
822
00:34:05,590 --> 00:34:06,390
I stopped the train.
823
00:34:06,430 --> 00:34:08,700
Nelson, get
to Hillridge Station ASAP.
824
00:34:08,730 --> 00:34:11,470
RYAN: You and Elijah need to get
those people off the train.
Hold on.
825
00:34:27,650 --> 00:34:28,550
(grunts)
826
00:34:28,580 --> 00:34:30,880
Hey!
827
00:34:30,920 --> 00:34:32,790
Come on, come on, get off
quickly, everybody,
828
00:34:32,820 --> 00:34:33,620
come on!
829
00:34:33,660 --> 00:34:34,770
Come on!
830
00:34:34,790 --> 00:34:37,460
(overlapping chatter)
831
00:34:37,490 --> 00:34:39,090
Everybody, come on!
832
00:34:41,660 --> 00:34:42,830
I got you,
come on, follow me.
833
00:34:42,860 --> 00:34:43,830
Wait, wait,
my daughter's on the train.
834
00:34:43,870 --> 00:34:46,310
Stephanie,
oh, my God, Stephanie!
835
00:34:46,330 --> 00:34:47,300
Stay calm!
836
00:34:47,340 --> 00:34:49,550
Everybody
just stay calm!
837
00:34:49,570 --> 00:34:50,900
Stephanie!
838
00:34:50,940 --> 00:34:52,910
Wait, wait!
839
00:34:52,940 --> 00:34:54,610
(overlapping shouting)
840
00:34:54,640 --> 00:34:56,610
My baby, Stephanie!
841
00:34:56,640 --> 00:34:58,350
Wait, w-w-wait,
look, it's gonna be okay.
842
00:35:01,920 --> 00:35:04,190
Avery, Otto just
regained control.
843
00:35:04,220 --> 00:35:05,820
Meet us at the end of the line.
844
00:35:10,260 --> 00:35:12,230
Stephanie, I'm gonna get
you back to your mom.
845
00:35:12,260 --> 00:35:13,030
See these
nice people?
846
00:35:13,060 --> 00:35:14,560
They're gonna take
good care of you.
847
00:35:14,600 --> 00:35:16,600
Everything's gonna
be okay, I promise.
848
00:35:22,800 --> 00:35:24,640
MAN: I tried that, man,
it doesn't work.
849
00:35:26,610 --> 00:35:27,640
Elijah, what's happening?
850
00:35:27,680 --> 00:35:28,890
Nelson, the brakes aren't
slowing the train down.
851
00:35:28,910 --> 00:35:31,850
Okay, look inside the panel
in the forward car for the PLC.
852
00:35:31,880 --> 00:35:34,250
You're gonna have to yank
the board out of there.
853
00:35:42,990 --> 00:35:44,730
Where's the train now?
Southvale.
854
00:35:44,760 --> 00:35:46,260
He's only got two stops left.
855
00:35:46,290 --> 00:35:47,560
(tires screeching)
856
00:35:52,930 --> 00:35:54,570
PLC's not in the control panel.
857
00:35:54,600 --> 00:35:56,970
Okay, it must be an older car.
858
00:35:57,000 --> 00:35:58,670
Uh, there's another place
it might be,
859
00:35:58,710 --> 00:36:00,510
but you're not gonna like it.
860
00:36:00,540 --> 00:36:02,980
You need to look outside
underneath the last train car.
861
00:36:03,010 --> 00:36:04,680
You're right, I don't like it.
862
00:36:34,480 --> 00:36:36,780
*
863
00:37:00,700 --> 00:37:03,470
*
864
00:37:25,730 --> 00:37:28,300
I removed the target's board,
but the train's not stopping.
865
00:37:28,330 --> 00:37:29,800
Damn it. It must still be paired
866
00:37:29,830 --> 00:37:31,800
to the train's computer
over Bluetooth.
867
00:37:31,830 --> 00:37:32,870
First, carefully...
868
00:37:32,900 --> 00:37:35,540
remove the Bluetooth radio
from the motherboard.
869
00:37:35,570 --> 00:37:37,000
You'll find it in the USB port.
870
00:37:39,740 --> 00:37:41,580
No time to be delicate.
871
00:37:51,920 --> 00:37:53,020
Did you find him?
872
00:37:53,050 --> 00:37:54,050
Not yet.
873
00:37:56,690 --> 00:37:57,860
W-Whoa, wait.
874
00:38:02,500 --> 00:38:03,560
It should be here.
875
00:38:07,000 --> 00:38:07,930
Aah, he ditched
the phone.
876
00:38:07,970 --> 00:38:08,940
Krumitz, you
secure that exit.
877
00:38:25,720 --> 00:38:29,360
Nice to meet you, Otto.
878
00:38:37,700 --> 00:38:38,500
Get him out of here.
879
00:38:43,100 --> 00:38:43,770
Stephanie!
880
00:38:43,810 --> 00:38:45,980
Stephanie!
Mom!
881
00:38:47,740 --> 00:38:49,840
NELSON: Man, I never
thought I'd see the day
882
00:38:49,880 --> 00:38:51,040
I'd be working
for five-O.
883
00:38:51,080 --> 00:38:54,620
(chuckles) You know, taking down
hats, traveling in style.
884
00:38:54,650 --> 00:38:56,650
Better get used to it.
885
00:38:56,680 --> 00:38:57,780
Krummy, wait up.
886
00:38:57,820 --> 00:38:59,550
Look, y-you busy
right now?
887
00:38:59,590 --> 00:39:00,550
Look, I was thinking
maybe, you know,
888
00:39:00,590 --> 00:39:01,560
me and you go check out
a movie or something.
889
00:39:01,590 --> 00:39:02,390
How about one of those
romantic comedies, huh?
890
00:39:02,420 --> 00:39:03,190
KRUMITZ: No, we're
not gonna hang out.
891
00:39:03,220 --> 00:39:04,890
And we're definitely
not gonna watch
892
00:39:04,930 --> 00:39:05,890
a romantic
comedy together.
893
00:39:05,930 --> 00:39:06,930
I'm not your
boyfriend.
894
00:39:06,960 --> 00:39:09,060
Besides, we have
paperwork to do.
895
00:39:12,900 --> 00:39:14,900
(knocking on window)
896
00:39:17,810 --> 00:39:19,020
Daddy!
Michelle!
897
00:39:20,070 --> 00:39:22,040
(sighs)
898
00:39:22,080 --> 00:39:24,080
It's so good
to see you.
899
00:39:26,110 --> 00:39:27,080
So, how are you?
900
00:39:27,110 --> 00:39:28,080
How was school?
901
00:39:28,120 --> 00:39:29,090
You don't have
my bracelet.
902
00:39:29,120 --> 00:39:31,180
You know what,
I had to use it.
903
00:39:31,220 --> 00:39:34,890
It helped me save a
lot of people today.
904
00:39:34,920 --> 00:39:36,020
Really?
905
00:39:36,060 --> 00:39:37,160
Mm-hmm.
906
00:39:37,190 --> 00:39:39,160
Don't worry.
907
00:39:39,190 --> 00:39:40,490
I'll make you
another one.
908
00:39:40,530 --> 00:39:41,530
You will?!
909
00:39:49,070 --> 00:39:52,710
Is this always a part of our
job-- filling out paperwork?
910
00:39:52,740 --> 00:39:54,810
Yes, it's called an
after-action report.
911
00:39:54,840 --> 00:39:56,810
Now, nobody said you
had to stay-- I got it.
912
00:39:56,840 --> 00:39:58,810
I know what you're trying to do.
You're trying to get me to leave
913
00:39:58,850 --> 00:40:00,150
so you can cut me out
your version of the takedown.
914
00:40:00,180 --> 00:40:01,150
You think you're slick.
915
00:40:01,180 --> 00:40:02,150
What version?
916
00:40:02,180 --> 00:40:04,150
You were in a different
subway station entirely.
917
00:40:04,190 --> 00:40:06,200
"On the phone with Agent Daniel
Krumitz, Brody Nelson said..."
918
00:40:06,220 --> 00:40:06,950
No, no, uh-uh.
919
00:40:06,990 --> 00:40:08,460
I never said that.
920
00:40:08,490 --> 00:40:09,890
Black people do not use
the word "pal."
921
00:40:09,920 --> 00:40:11,690
You ever heard the word
"pal" in a rap song?
922
00:40:11,730 --> 00:40:15,160
I did not ask for your
input on my report, pal.
(phone buzzing)
923
00:40:15,200 --> 00:40:17,860
(groans)
924
00:40:17,900 --> 00:40:19,500
How much time you think
Otto's gonna get?
925
00:40:19,530 --> 00:40:20,230
Well, he committed murder,
926
00:40:20,270 --> 00:40:21,800
attempted murder,
927
00:40:21,840 --> 00:40:23,970
then there's the computer fraud
and the abuse,
928
00:40:24,010 --> 00:40:25,220
and according
to U.S. Statute 2703,
929
00:40:25,240 --> 00:40:27,070
I'd say he's looking
at a bunch of time.
930
00:40:27,110 --> 00:40:28,140
Yo.
Hey.
931
00:40:28,180 --> 00:40:30,120
Anyone in the mood
for some pizza?
(phone buzzing)
932
00:40:30,140 --> 00:40:31,810
Can you please put
your phone on silent?
933
00:40:31,850 --> 00:40:34,080
I've been listening to that
thing buzz for the past hour.
934
00:40:34,120 --> 00:40:34,930
Who's blowing up Nelson?
935
00:40:34,950 --> 00:40:36,020
NELSON:
No one.
936
00:40:36,050 --> 00:40:38,850
Certainly not no one.
937
00:40:38,890 --> 00:40:39,690
It's that black hat,
isn't it?
938
00:40:39,720 --> 00:40:41,790
I thought Avery told you
to ditch her.
939
00:40:41,820 --> 00:40:44,190
She did; I'm just
not sure what to say.
940
00:40:44,230 --> 00:40:46,040
You unsure what to say?
941
00:40:46,060 --> 00:40:47,830
Look, Krummy, this is tough,
it's not like I can tell her
942
00:40:47,860 --> 00:40:49,030
I'm working for the Feds now.
943
00:40:49,060 --> 00:40:50,830
Well, you can tell her that
you're moving out of state.
944
00:40:50,870 --> 00:40:51,680
And what if I run into her?
945
00:40:51,700 --> 00:40:52,730
Tell her you met someone else.
Uh-uh.
946
00:40:52,770 --> 00:40:54,840
Baby girl will hack my
computer, steal my identity,
947
00:40:54,870 --> 00:40:56,600
and spend half the money
in my bank account
948
00:40:56,640 --> 00:40:57,670
before I can
finish a sentence.
949
00:40:57,710 --> 00:40:58,820
Well, look on
the bright side--
950
00:40:58,840 --> 00:41:00,540
if she hacks your computer,
we can just arrest her.
951
00:41:00,580 --> 00:41:01,950
There you go,
problem solved.
Krumitz.
952
00:41:01,980 --> 00:41:03,610
What? I'm just saying.
953
00:41:03,650 --> 00:41:04,890
(phone buzzes, Nelson groans)
954
00:41:04,910 --> 00:41:06,210
Well, I am starving.
955
00:41:06,250 --> 00:41:07,510
You hungry?
956
00:41:07,550 --> 00:41:09,820
Yes, let's go get some food.
957
00:41:11,820 --> 00:41:13,820
(phone buzzing)
958
00:41:27,940 --> 00:41:30,110
Hello.
959
00:41:30,140 --> 00:41:32,770
Uh, no, he-he's unavailable
right now.
960
00:41:33,810 --> 00:41:35,810
A colleague.
961
00:41:36,840 --> 00:41:38,850
Well, you have
a sexy voice, too.
962
00:41:39,880 --> 00:41:42,620
I'm Daniel.
963
00:41:42,650 --> 00:41:45,290
Well, it's nice to meet you,
Monique.
964
00:41:45,320 --> 00:41:47,820
(laughs) Can you pick me up?
I don't have a car.
965
00:41:47,860 --> 00:41:51,740
Captioning sponsored by
CBS
966
00:41:51,760 --> 00:41:53,560
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.