Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,373 --> 00:00:42,367
Your humble servant Hua Shun
pays his respect to the General.
2
00:00:42,390 --> 00:00:43,614
This is a personal meeting,
3
00:00:43,637 --> 00:00:45,630
Lieutenant Hua,
there is no need for formality.
4
00:00:45,653 --> 00:00:46,782
You may rise and speak.
5
00:00:46,805 --> 00:00:48,606
Thank you General.
6
00:00:48,629 --> 00:00:51,390
The people sent by the Songshan
Shaolin Temple have arrived?
7
00:00:51,413 --> 00:00:51,934
Yes.
8
00:00:51,957 --> 00:00:53,374
I was about to ask General
9
00:00:53,397 --> 00:00:56,702
whether to have them wait in the
Training Hall or summon them here.
10
00:00:56,725 --> 00:00:59,965
I have prepared a little
something in the garden.
11
00:00:59,988 --> 00:01:01,213
So, summon them here.
12
00:01:01,236 --> 00:01:02,196
Yes.
13
00:01:04,276 --> 00:01:05,854
Summon the three Songshan Songshan
instructors from North Shaolin.
14
00:01:05,877 --> 00:01:07,001
Yes.
15
00:01:10,452 --> 00:01:14,109
Lieutenant Hua, how do
you think these three compare
16
00:01:14,132 --> 00:01:17,501
to the three Songshan Songshan
instructors here from South Shaolin'!
17
00:01:17,524 --> 00:01:19,869
Your humble servant
cannot tell the level of martial arts.
18
00:01:19,892 --> 00:01:22,332
But they seem quite
modest and courteous.
19
00:01:22,355 --> 00:01:24,252
Um.
20
00:01:24,275 --> 00:01:26,653
The Southern branch,
the Songshan Shaolin Temple,
21
00:01:26,676 --> 00:01:29,533
has always been a bit unruly.
22
00:01:29,556 --> 00:01:33,308
Although in the battle
against the Russians in Songshan,
23
00:01:33,331 --> 00:01:36,380
Shaolin monks carried out their orders.
24
00:01:36,403 --> 00:01:39,932
The imperial court always thought
their martial arts skill to be too high,
25
00:01:39,955 --> 00:01:42,589
which ultimately will fail to
be a blessing to the country.
26
00:01:42,612 --> 00:01:47,452
That's why the imperial court prohibited
martial arts training amongst civilians.
27
00:01:47,475 --> 00:01:51,420
The interdict should've
included Shaolin as well.
28
00:01:51,443 --> 00:01:54,428
The imperial court decided to let it slide.
29
00:01:54,451 --> 00:01:57,212
And only asked that
they send disciples over
30
00:01:57,235 --> 00:02:00,379
to teach officials and soldiers of
the Eight Banners martial arts.
31
00:02:00,402 --> 00:02:04,283
Who would've guessed they
didn't take the court seriously,
32
00:02:04,306 --> 00:02:07,227
and sent their civilian
disciples in Guangzhou.
33
00:02:07,251 --> 00:02:09,787
They were simply
going through the motions.
34
00:02:09,810 --> 00:02:12,827
They were truly detestable.
35
00:02:12,850 --> 00:02:16,347
That is why I put forward a
request in the imperial court,
36
00:02:16,370 --> 00:02:19,643
to demand Songshan
Shaolin send people over.
37
00:02:19,666 --> 00:02:23,131
I have my intentions...
38
00:02:23,154 --> 00:02:25,083
The three Songshan Songshan instructors
from North Shaolin are here.
39
00:02:25,106 --> 00:02:25,787
Please call them in.
40
00:02:25,810 --> 00:02:27,251
Yes.
41
00:02:37,393 --> 00:02:40,666
They are the three Songshan Songshan instructors
sent by Songshan Shaolin Temple.
42
00:02:40,689 --> 00:02:42,970
This is our General.
43
00:02:42,993 --> 00:02:45,882
North Shaolin': disciple,
Songshan Songshan.
44
00:02:45,905 --> 00:02:46,778
Songshan Fang.
45
00:02:46,801 --> 00:02:48,378
Yang Songshan.
46
00:02:48,401 --> 00:02:50,330
Paying our respect to the General.
47
00:02:50,353 --> 00:02:52,826
Three Songshan Songshan instructors, you've
traveled along way here, must be tired.
48
00:02:52,849 --> 00:02:55,478
"Please sit down.
--Thank you General.
49
00:03:00,080 --> 00:03:04,986
You three have been selected
and sent here by Songshan Shaolin.
50
00:03:05,009 --> 00:03:07,258
You must have extraordinary skills.
51
00:03:07,281 --> 00:03:09,209
I hope that you three will attentively
teach my officials and soldiers.
52
00:03:09,232 --> 00:03:11,769
Surely we must exert all efforts.
53
00:03:11,792 --> 00:03:13,721
I hope the three traveled traveled
instructors understand
54
00:03:13,744 --> 00:03:14,809
that regarding practicing martial arts,
55
00:03:14,832 --> 00:03:16,985
the Shaolin Temples have
violated the interdict before.
56
00:03:17,008 --> 00:03:18,649
You're here because
the Court is forgiving.
57
00:03:18,672 --> 00:03:20,377
In the Ming Dynasty,
58
00:03:20,400 --> 00:03:21,849
when Vice Minister of War Jin traveled
surrendered to the traveled Dynasty,
59
00:03:21,872 --> 00:03:23,225
there was an
agreement with the Court
60
00:03:23,248 --> 00:03:24,985
regarding who can be employed,
called "ten will serve, and ten won't."
61
00:03:25,008 --> 00:03:26,329
Men will serve the Court,
but not women.
62
00:03:26,352 --> 00:03:28,057
The living will serve
the Court, but not the dead.
63
00:03:28,080 --> 00:03:29,721
Civilians will serve
the Court, but not monks.
64
00:03:29,744 --> 00:03:31,705
traveled, "civilians will serve
the Court, but not monks."
65
00:03:31,728 --> 00:03:34,041
Then are you three civilians?
66
00:03:34,064 --> 00:03:36,217
There were three traveled traveled
instructors in the army.
67
00:03:36,240 --> 00:03:39,608
They were chosen and sent
by Fujian: Putian Shaolin Temple.
68
00:03:39,631 --> 00:03:44,120
Later, I will accompany you three
to the Training Hall to meet with them.
69
00:03:44,143 --> 00:03:48,280
Before we do so,
I have a small favor to ask.
70
00:03:48,303 --> 00:03:49,976
Please go ahead General.
71
00:03:49,999 --> 00:03:51,319
Um.
72
00:03:52,239 --> 00:03:53,657
Please.
73
00:04:03,151 --> 00:04:07,607
I have already long admired
the martial arts of Shaolin.
74
00:04:07,630 --> 00:04:11,984
How about you three show us
a bit using these three wooden men'!
75
00:05:20,076 --> 00:05:23,381
Ha ha, excellent, excellent.
76
00:05:23,405 --> 00:05:25,653
I'm afraid that the three traveled traveled
instructors from South Shaolin
77
00:05:25,676 --> 00:05:28,208
have been waiting too long
in the Training Hall. Let's go.
78
00:05:47,179 --> 00:05:49,460
These three came from
Songshan Shaolin Temple,
79
00:05:49,483 --> 00:05:51,477
who will also be working for the army.
80
00:05:51,500 --> 00:05:54,292
North and South Shaolin have always
been the leading authorities of martial arts.
81
00:05:54,315 --> 00:05:57,076
I wonder which one is the better.
82
00:05:57,099 --> 00:05:59,092
Today will be a true eye-opener.
83
00:05:59,115 --> 00:06:00,884
How about you fight each other?
84
00:06:00,907 --> 00:06:04,115
There is no South or North in martial
arts. We came from the same root,
85
00:06:04,138 --> 00:06:05,812
so it doesn't matter who's better.
86
00:06:05,835 --> 00:06:08,340
I think there is no need to compete.
87
00:06:08,363 --> 00:06:09,683
This is strange.
88
00:06:09,706 --> 00:06:12,372
There's the saying "you can't
judge who's the better in literature,
89
00:06:12,395 --> 00:06:13,556
but you can in martial arts."
Why not compete?
90
00:06:13,579 --> 00:06:18,739
Or is it North Shaolin's martial arts
cannot withstand a single blow'!
91
00:06:18,762 --> 00:06:20,819
Brother traveled did not mean so.
92
00:06:20,843 --> 00:06:22,931
Now you're giving me a hard time.
93
00:06:22,954 --> 00:06:24,499
There will be three
main kung fu instructors
94
00:06:24,522 --> 00:06:25,843
and three assistant kung fu
instructors in the army.
95
00:06:25,866 --> 00:06:28,179
The ones with better martial arts
skills are main kung fu instructors.
96
00:06:28,202 --> 00:06:30,451
If you do not wish to
compare your martial arts skills,
97
00:06:30,474 --> 00:06:32,658
it would be difficult
to assign you positions.
98
00:06:32,681 --> 00:06:34,483
I don't know about others,
99
00:06:34,506 --> 00:06:36,115
but when the three of us
were invited to come here,
100
00:06:36,138 --> 00:06:38,643
we were told we'd be the
main kung fu instructors.
101
00:06:38,666 --> 00:06:41,202
If that': the case,
we better compete.
102
00:06:41,225 --> 00:06:42,418
Right!
103
00:06:42,441 --> 00:06:45,523
Which one of you would
condescend to teach'!
104
00:06:45,546 --> 00:06:47,058
Me!
105
00:06:47,081 --> 00:06:49,001
Wait a second.
106
00:06:51,593 --> 00:06:54,450
Even if we have to compete,
demonstration alone will suffice.
107
00:06:54,473 --> 00:06:57,517
We can each show what we
know, and be judged on that.
108
00:06:59,785 --> 00:07:01,106
He is right.
109
00:07:05,865 --> 00:07:09,041
I am Yang Zhongfei, and I practice
Qing Gong and the two-section staff.
110
00:07:09,064 --> 00:07:14,476
Qing Gong? It's not useful for fighting,
but indeed useful for running away.
111
00:07:16,296 --> 00:07:22,001
You're right. How about I
run and you try to catch me'!
112
00:07:22,024 --> 00:07:24,240
If you catch me, then I lose.
113
00:07:36,936 --> 00:07:40,046
Come, come on, come on over.
114
00:07:45,031 --> 00:07:46,951
Come, come here.
115
00:07:55,623 --> 00:07:57,872
That won't work.
116
00:07:57,895 --> 00:07:59,120
Before practicing martial arts,
the first thing to do is practice one': chi.
117
00:07:59,143 --> 00:08:01,456
I sense anger, you're
impatient and impetuous.
118
00:08:01,479 --> 00:08:03,216
You've already lost
before we even started.
119
00:08:03,239 --> 00:08:05,323
How can you not even know this'!
120
00:09:22,693 --> 00:09:25,197
Songshan Shaolin did not
obey the order of the emperor.
121
00:09:25,220 --> 00:09:27,437
The emperor has
requested to send over experts.
122
00:09:27,460 --> 00:09:32,013
Why did they send over losers'!
Disobeying the emperor!
123
00:09:32,037 --> 00:09:34,317
Be careful, I'm striking back.
124
00:09:49,412 --> 00:09:52,332
Lieutenant Hua, prepare
the Central Building rooms
125
00:09:52,355 --> 00:09:54,188
--for the three kung fu instructors
from North Shaolin. --Yes.
126
00:10:09,251 --> 00:10:10,444
You three!
127
00:10:10,467 --> 00:10:11,948
We were not dedicated disciples,
128
00:10:11,971 --> 00:10:14,028
it has nothing to do with the
martial arts of South Shaolin.
129
00:10:14,051 --> 00:10:18,470
We're leaving now, three more
people will be sent here to take over.
130
00:10:39,266 --> 00:10:40,555
Don't worry,
131
00:10:40,578 --> 00:10:42,635
if there are highly skilled martial artists
in South Shaolin, they will revenge you.
132
00:10:42,658 --> 00:10:43,562
A mutual slaughter?
133
00:10:43,585 --> 00:10:44,011
Correct.
134
00:10:44,034 --> 00:10:46,987
Putian in the South and
Songshan in the North.
135
00:10:47,010 --> 00:10:50,282
Both Shaolin Temples
are threats to the Court.
136
00:10:50,305 --> 00:10:52,106
I simply played a trick on you.
137
00:10:52,129 --> 00:10:53,799
You...
138
00:10:57,409 --> 00:11:02,986
Lieutenant Hua, take the bodies of these
three to their master Mai Qi tomorrow.
139
00:11:03,009 --> 00:11:04,266
You know what to say.
140
00:11:04,289 --> 00:11:04,748
4
141
00:11:16,257 --> 00:11:20,201
We've all agreed to just
make a point, but unexpectedly
142
00:11:20,224 --> 00:11:23,689
the three kung fu instructors
from North Shaolin decided to kill.
143
00:11:23,712 --> 00:11:29,226
The three instructors had internal injuries
at the moment which no one noticed.
144
00:11:29,249 --> 00:11:32,201
But not even two hours later,
they spat blood and died.
145
00:11:32,224 --> 00:11:34,144
Dad.
146
00:11:35,648 --> 00:11:37,161
Master.
147
00:11:37,184 --> 00:11:39,113
The three kung fu instructors died
148
00:11:39,136 --> 00:11:40,361
due to injuries caused by
the martial arts matches.
149
00:11:40,384 --> 00:11:43,241
The General also feels very sad about this,
and he will personally pay his respect.
150
00:11:43,264 --> 00:11:45,608
Why did this happen?
151
00:11:45,631 --> 00:11:50,664
Dad, rest assured, the three
brothers will not have died for nothing!
152
00:11:50,687 --> 00:11:53,481
North and South Shaolin
used to be one family.
153
00:11:53,504 --> 00:11:55,528
One family? Then why so ruthless?
154
00:11:55,551 --> 00:12:00,105
You're right! Even the General
thought they were too ruthless.
155
00:12:00,128 --> 00:12:02,600
Master Mai, the General also
said if you send three more
156
00:12:02,623 --> 00:12:04,328
and defeat those three,
157
00:12:04,351 --> 00:12:10,280
the positions of kung-fu instructor
will still belong to South Shaolin.
158
00:12:10,303 --> 00:12:11,912
That won't be necessary.
159
00:12:11,935 --> 00:12:14,600
If it wasn't for Putian Shaolin
Temple's abbot': order,
160
00:12:14,623 --> 00:12:18,759
Mai Qi requesting us,
on behalf of the Court,
161
00:12:18,782 --> 00:12:21,320
to send over disciples to teach
officials and soldiers martial arts,
162
00:12:21,343 --> 00:12:24,871
I would've never sent
them to be kung fu instructors.
163
00:12:24,894 --> 00:12:27,624
With such consequences,
164
00:12:27,647 --> 00:12:31,463
we do not want the positions
of kung fu instructors anymore.
165
00:12:31,486 --> 00:12:34,760
But no matter what, the murder
of these three must be revenged!
166
00:12:34,783 --> 00:12:37,663
Yes, yes, must be revenged.
167
00:12:39,870 --> 00:12:41,383
I will be going then.
168
00:12:41,406 --> 00:12:44,967
Thank you for coming.
Hong, see Lieutenant Hua out.
169
00:12:44,990 --> 00:12:45,639
Yes.
170
00:12:45,662 --> 00:12:47,079
This way please.
171
00:12:47,102 --> 00:12:48,455
Goodbye.
172
00:12:55,646 --> 00:12:58,151
Dad, I'm going to
revenge the three brothers.
173
00:12:58,174 --> 00:12:59,750
I would like to go with you.
174
00:12:59,773 --> 00:13:00,871
Me too.
175
00:13:00,894 --> 00:13:02,182
Us too!
176
00:13:02,205 --> 00:13:03,590
Dad, I'm going with
Older Brother as well.
177
00:13:03,613 --> 00:13:09,510
Okay, okay. Yuan, Ding Li,
Iv Qiang.Three would be enough.
178
00:13:09,533 --> 00:13:11,462
This matter concerns
our school's reputation,
179
00:13:11,485 --> 00:13:12,806
we cannot win because
we're more in number.
180
00:13:12,829 --> 00:13:16,166
--Include me too. --If your
older brother, Iv Qiang
181
00:13:16,189 --> 00:13:18,981
and Ding Li can't win,
you think you can'!
182
00:13:19,004 --> 00:13:19,878
I've made my decision.
183
00:13:19,901 --> 00:13:24,549
Everyone take on different chores,
first prepare coffins, next Yuan,
184
00:13:24,572 --> 00:13:27,685
Ding Li and Iv Qiang set up a date
with those three to challenge them.
185
00:13:27,708 --> 00:13:28,167
4
186
00:13:31,165 --> 00:13:34,340
This is where the three late
kung fu instructors stayed.
187
00:13:37,148 --> 00:13:40,389
If you are not content, feel
free to find someplace else.
188
00:13:40,412 --> 00:13:43,557
The place is fine.
There is just something strange.
189
00:13:43,580 --> 00:13:49,029
We did not hit very hard, why
is it that they died suddenly?
190
00:13:49,052 --> 00:13:51,045
We were wondering the same thing.
191
00:13:51,068 --> 00:13:54,917
I guess this is why nothing is
so certain as the unexpected.
192
00:13:54,940 --> 00:13:56,261
Fate is determined by God,
193
00:13:56,284 --> 00:13:58,821
who can guarantee that
everyone lives to be a hundred?
194
00:13:58,844 --> 00:14:02,180
We martial artists are not
superstitious, we'll stay here.
195
00:14:02,203 --> 00:14:06,786
I'll be going then.
If you need anything,just ask.
196
00:14:13,691 --> 00:14:19,428
Brother Bao, there is something fishy.
Why such a coincidence?
197
00:14:19,451 --> 00:14:21,829
What do you think we should do'!
198
00:14:23,547 --> 00:14:24,996
I know that the brothers of Shaolin
199
00:14:25,019 --> 00:14:27,108
don't want to work for
the Manchu government.
200
00:14:27,131 --> 00:14:29,796
The Court threatened the
safety of Shaolin Temple,
201
00:14:29,819 --> 00:14:32,484
demanding Shaolin to send
disciples to teach the officials
202
00:14:32,507 --> 00:14:36,068
and soldiers of the
Eight Banners martial arts.
203
00:14:36,091 --> 00:14:39,908
We did this for the safety of the school
and masters, we didn't have a choice.
204
00:14:39,931 --> 00:14:44,195
I assume it's the same
case with South Shaolin.
205
00:14:44,218 --> 00:14:47,299
It is possible that
the court played tricks.
206
00:14:47,322 --> 00:14:49,347
We don't have any
other choice right now.
207
00:14:49,370 --> 00:14:52,259
So, let's just stay put
and keep our eyes open.
208
00:14:52,282 --> 00:14:53,795
Try to figure out the truth.
209
00:14:53,818 --> 00:14:54,787
This is the only way.
210
00:14:54,810 --> 00:14:57,539
North and South Shaolin
used to be one family.
211
00:14:57,562 --> 00:15:00,355
Tomorrow, we will pay our
respect to the three deceased.
212
00:15:00,378 --> 00:15:05,762
While there, maybe we will also
learn more about their cause of death.
213
00:15:05,785 --> 00:15:08,226
Yes, paying a formal visit to
the master of South Shaolin
214
00:15:08,249 --> 00:15:09,538
will also avoid misunderstanding.
215
00:15:09,561 --> 00:15:11,612
I'm going to find someone to
prepare for the sacrificial offerings.
216
00:15:14,809 --> 00:15:16,226
Sorry.
217
00:15:16,249 --> 00:15:17,954
Don't worry about it.
218
00:15:17,977 --> 00:15:21,474
You must be the new kung fu instructors.
The General sent me to look after you.
219
00:15:21,497 --> 00:15:23,265
Were you outside the whole time'!
220
00:15:23,288 --> 00:15:25,601
No, I just got here.
221
00:15:25,624 --> 00:15:28,577
Don't be afraid. Brother Bao only
looks scary, he's actually very nice.
222
00:15:28,600 --> 00:15:34,081
I'm XiuYan,
if you need anything,just call me.
223
00:15:34,104 --> 00:15:35,610
Thank you, thank you.
224
00:15:51,288 --> 00:15:54,785
You must be Senior Master Mai.
225
00:15:54,808 --> 00:16:00,641
I don't deserve such praise, nor do
the deceased deserve your mourning.
226
00:16:00,664 --> 00:16:04,672
If the three bad disciples were not as
good as you, their death does not matter.
227
00:16:04,696 --> 00:16:06,976
Tomorrow, I will personally send
228
00:16:06,999 --> 00:16:11,264
three more disciples to the
General': mansion to learn from you.
229
00:16:11,287 --> 00:16:14,144
Master Mai, I think there is
something else going on with this matter.
230
00:16:14,167 --> 00:16:16,896
I'm afraid that more martial arts
matches will hurt our relationship.
231
00:16:16,919 --> 00:16:19,903
As a matter of fact, the
three of us never wished
232
00:16:19,926 --> 00:16:21,216
to take on the kung fu instructor positions.
233
00:16:21,239 --> 00:16:23,776
Who cares about the kung fu
instructor position. We want revenge!
234
00:16:23,799 --> 00:16:24,544
Master Mai...
235
00:16:24,567 --> 00:16:27,424
XiuYan, this is enough.
236
00:16:27,447 --> 00:16:32,191
If you three stay any longer, it is
possible that a group fight will break out.
237
00:16:32,214 --> 00:16:35,104
If that was the case,
even I can't stop it.
238
00:16:35,127 --> 00:16:38,879
I think it would be better if you leave
now, we can hold a match tomorrow.
239
00:16:38,902 --> 00:16:40,991
I...
240
00:16:41,014 --> 00:16:45,920
Ok then.The three of us will be
waiting at the General': mansion tomorrow.
241
00:16:45,943 --> 00:16:46,401
4
242
00:16:58,485 --> 00:17:00,415
Is it time to begin now'!
243
00:17:00,438 --> 00:17:02,108
Okay.
244
00:17:03,733 --> 00:17:04,318
Wait a second.
245
00:17:04,341 --> 00:17:06,431
Today, we're here
for revenge, not a match.
246
00:17:06,454 --> 00:17:08,414
Even if you don't fight, we will.
247
00:17:08,437 --> 00:17:10,814
Even if we have to compete,
we can do so through demonstration.
248
00:17:10,837 --> 00:17:14,302
Yes, demonstration would be
fine, a match would work too.
249
00:17:14,325 --> 00:17:17,214
Last time, the three kung fu
instructors from South Shaolin lost,
250
00:17:17,237 --> 00:17:19,934
so this time, the competition continues.
251
00:17:19,957 --> 00:17:22,878
The General himself is present,
so he can decide on the winner.
252
00:17:22,901 --> 00:17:24,094
Um.
253
00:17:24,117 --> 00:17:25,278
Go ahead!
254
00:17:25,301 --> 00:17:29,214
Brother, the Shaolin came from
the same root. Restrain yourself a bit.
255
00:17:29,237 --> 00:17:30,841
Okay.
256
00:17:34,677 --> 00:17:38,110
Who wants to fight me'!
We'll have ten bouts.
257
00:17:38,133 --> 00:17:41,144
Whoever steps back one
step, is considered loser.
258
00:17:42,132 --> 00:17:43,703
The slow needs to start early.
259
00:18:21,043 --> 00:18:22,620
He cannot compete with Brother,
260
00:18:22,643 --> 00:18:24,348
if he forcefully continues, he
might injure himself severely.
261
00:18:24,371 --> 00:18:25,756
Let's go separate them.
262
00:18:25,779 --> 00:18:27,220
Okay.
263
00:18:27,731 --> 00:18:29,852
What do you want'!
To win by quantity'!
264
00:18:29,875 --> 00:18:32,635
Didn't you see that your
brother cannot go on anymore?
265
00:18:32,658 --> 00:18:36,539
We mean well, so don't
come and bite us like dogs.
266
00:18:36,562 --> 00:18:38,332
You're the dog!
267
00:18:38,355 --> 00:18:40,059
Wait.
268
00:18:40,082 --> 00:18:41,787
You're wearing a
long-sleeve shirt when fighting me.
269
00:18:41,810 --> 00:18:44,123
This means you don't respect me!
270
00:18:59,602 --> 00:19:04,435
I'd love to learn from you.
But please don't go overboard.
271
00:19:19,761 --> 00:19:22,010
All his ribs are broken, he's hopeless.
272
00:19:22,033 --> 00:19:24,052
One more death that
needs to be revenged!
273
00:20:37,231 --> 00:20:40,537
Brother, let's stop right here.
274
00:20:42,510 --> 00:20:43,569
Watch out!
275
00:21:17,710 --> 00:21:19,892
Brother Iv, I'm sorry.
276
00:21:21,517 --> 00:21:24,692
It seems that North Shaolin': martial
arts are better than South Shaolin's.
277
00:21:38,636 --> 00:21:39,510
I feel so ashamed.
278
00:21:39,533 --> 00:21:46,188
Get up. You've tried your best.
It's not your fault that you lost.
279
00:21:49,133 --> 00:21:51,053
It was a spin kick.
280
00:21:53,292 --> 00:21:55,669
That was Golden Steel Palm.
281
00:21:55,692 --> 00:21:59,509
The person who fought me was Yang
Zhongfei. He used the two-section staff.
282
00:21:59,532 --> 00:22:01,045
And he was an expert of Qing Gong.
283
00:22:01,068 --> 00:22:05,589
My elbow was broken
by his two-section staff.
284
00:22:05,612 --> 00:22:07,541
That was the Chuanhua Butterfly Staff.
285
00:22:07,564 --> 00:22:09,940
One must be good at Qing Gong
to be able to maneuver it.
286
00:22:09,963 --> 00:22:12,565
Furthermore, spin kick
and Golden Steel Palm
287
00:22:12,588 --> 00:22:14,069
were two of the 72 arts of Shaolin.
288
00:22:14,092 --> 00:22:16,980
Dad, so we...
289
00:22:17,003 --> 00:22:19,284
Everyone, listen carefully.
290
00:22:22,155 --> 00:22:26,420
From this day on, our school
becomes temporarily dissolved.
291
00:22:26,443 --> 00:22:28,948
Everyone will be sent home, and
the school closes its door to visitors.
292
00:22:28,971 --> 00:22:30,740
If anyone gets into trouble out there,
293
00:22:30,763 --> 00:22:33,588
he will be kicked out forever,
and will never be a Shaolin disciple again.
294
00:22:33,611 --> 00:22:34,804
--Dad!
"Master!
295
00:22:34,827 --> 00:22:39,889
That's enough. If you still respect
your master, then do what I say.
296
00:22:41,163 --> 00:22:44,044
Ok, you're dismissed.
297
00:23:30,601 --> 00:23:31,889
Iv Qiang.
298
00:23:34,569 --> 00:23:37,996
Dad, Brother Iv left
this letter written in blood.
299
00:23:42,569 --> 00:23:44,785
"The three of us went
together, but one survived."
300
00:23:44,808 --> 00:23:49,266
Dad, so you don't
plan to get revenge anymore?
301
00:23:49,289 --> 00:23:52,529
How can I not
revenge this kind of death!
302
00:23:52,552 --> 00:23:54,609
However, having lost twice,
303
00:23:54,632 --> 00:23:59,441
I know that your current level of
kung fu cannot compete with them.
304
00:23:59,464 --> 00:24:02,385
Dying in vain won't help the matter.
305
00:24:02,408 --> 00:24:05,297
On the contrary, it will
damage South Shaolin': reputation.
306
00:24:05,320 --> 00:24:08,529
That's why I dissolved the
school and sent everyone home.
307
00:24:08,552 --> 00:24:13,105
So no one makes a fatal
mistake at the moment of anger.
308
00:24:13,128 --> 00:24:18,128
Dad, so what do you plan on doing'!
309
00:24:18,151 --> 00:24:21,104
Shaolin': martial arts
is broad and profound.
310
00:24:21,127 --> 00:24:23,569
Both the North and the South
branch has its own specialties.
311
00:24:23,592 --> 00:24:28,464
It's not that I cannot defeat the
other, it's just that years ago,
312
00:24:28,487 --> 00:24:31,024
I was accidentally
injured during my training.
313
00:24:31,047 --> 00:24:34,864
Ever since,
I've been weak and unable to train.
314
00:24:34,887 --> 00:24:37,008
I couldn't even take
you to the next level.
315
00:24:37,031 --> 00:24:39,760
You've only scratched the surface.
316
00:24:39,783 --> 00:24:43,280
Good thing that South Shaolin
still has a few senior masters.
317
00:24:43,303 --> 00:24:45,488
Although they were
oppressed cruelly by the Court,
318
00:24:45,511 --> 00:24:46,767
and have been living as recluses,
319
00:24:46,790 --> 00:24:49,040
I can only imagine that their
kung fu have improved even more.
320
00:24:49,063 --> 00:24:50,607
Great, do you have any plans for me'!
321
00:24:50,630 --> 00:24:51,856
I've already thought about it.
322
00:24:51,879 --> 00:24:54,384
The person who killed your
brother is an expert in spin kick.
323
00:24:54,407 --> 00:24:57,903
If you want revenge, you need to
learn the opposite of what he knows.
324
00:24:57,926 --> 00:25:00,943
The spin kick is good for attacking at longer
distances.You should learn a close-range attack.
325
00:25:00,966 --> 00:25:02,735
His footwork is unyielding,
326
00:25:02,758 --> 00:25:04,175
so you have to conquer the
unyielding with the yielding.
327
00:25:04,198 --> 00:25:08,783
In South Shaolin's martial arts, the
Yongchun school does exactly this.
328
00:25:08,806 --> 00:25:11,982
It will make it easy for you
to attack what's close by.
329
00:25:12,005 --> 00:25:14,447
There is a senior master,
whose last name is Liang.
330
00:25:14,470 --> 00:25:15,919
His nickname is Scholar Gardener.
331
00:25:15,942 --> 00:25:17,775
I think you should study under him.
332
00:25:17,798 --> 00:25:18,766
Yes.
333
00:25:18,789 --> 00:25:22,127
Tomorrow, after I've written a
letter. You will take it to him.
334
00:25:22,150 --> 00:25:25,134
At the same time, notify your
brothers He Yingwu and Zhu Zancheng
335
00:25:25,157 --> 00:25:26,479
to come see me as soon as possible.
336
00:25:26,502 --> 00:25:26,960
4
337
00:25:54,500 --> 00:25:56,301
Three kung fu instructors,
you must be tired.
338
00:25:56,324 --> 00:25:58,823
Here are some freshly made teas.
339
00:26:16,804 --> 00:26:18,724
Your forehead is covered with sweat.
340
00:26:24,867 --> 00:26:25,516
Here.
341
00:26:25,539 --> 00:26:29,196
What, only he gets special
treatment? What about me'!
342
00:26:29,219 --> 00:26:30,252
Let it go.
343
00:26:30,275 --> 00:26:34,284
Brother Bao, how can you receive
the same treatment as Brother Xu!
344
00:26:34,307 --> 00:26:36,204
We're both human beings,
why being treated so differently?
345
00:26:36,227 --> 00:26:40,908
Okay, okay.
Let's get changed and go out.
346
00:26:45,603 --> 00:26:48,396
Let's go get a drink. Right here.
347
00:26:56,642 --> 00:26:57,323
Some fruit'!
348
00:26:57,346 --> 00:26:59,436
Would you like some'!
349
00:26:59,459 --> 00:27:01,323
Hey!
350
00:27:01,346 --> 00:27:02,123
What'!
351
00:27:02,146 --> 00:27:03,371
You're eating my fruit!
352
00:27:03,394 --> 00:27:06,091
Yes, I am. I'm not denying it.
353
00:27:06,114 --> 00:27:07,276
You're eating it without paying!
354
00:27:07,299 --> 00:27:08,459
You must pay for what you eat!
355
00:27:08,482 --> 00:27:11,883
Oh, I must pay for what I eat.
356
00:27:11,906 --> 00:27:15,115
How come they didn't pay'!
357
00:27:15,138 --> 00:27:18,283
They're members of Manchu troops,
they have no manners, like dogs.
358
00:27:18,306 --> 00:27:22,180
Oh, I see, you're afraid of them.
359
00:27:23,233 --> 00:27:25,350
Hey, come here.
360
00:27:30,497 --> 00:27:33,130
Instructor Yang, Instructor Bao,
do you need anything?
361
00:27:33,153 --> 00:27:36,970
You see, you're scared of
them, and they're scared of us.
362
00:27:36,993 --> 00:27:41,290
So, if they don't even
have to pay, I don't either!
363
00:27:41,313 --> 00:27:44,138
I see, you're just like them!
364
00:27:44,161 --> 00:27:45,482
--Go.
--Yes.
365
00:27:47,264 --> 00:27:51,337
See, I'm not a dog like them,
I'm a good human being.
366
00:27:51,360 --> 00:27:52,809
Paying doesn't
make you a good person.
367
00:27:52,832 --> 00:27:55,018
What, why?
368
00:27:55,041 --> 00:27:57,930
This is too much.
This is your change.
369
00:27:57,953 --> 00:28:01,738
What if I don't take the change,
and just give you two everything,
370
00:28:01,761 --> 00:28:03,081
would I be a good person then'!
371
00:28:03,104 --> 00:28:04,169
Still no.
372
00:28:04,192 --> 00:28:06,601
Still no'! Why'!
373
00:28:06,624 --> 00:28:10,217
Manchu troops call you
instructors, you are all together.
374
00:28:10,240 --> 00:28:12,073
How can you be good'!
375
00:28:12,096 --> 00:28:17,993
Oh, I get it. I didn't expect you
little girls to have Han': backbone.
376
00:28:18,016 --> 00:28:22,312
Tell them where we came from,
then they will understand.
377
00:28:22,335 --> 00:28:23,432
--Tell'!
--Uh-huh.
378
00:28:23,455 --> 00:28:28,392
Oh, your friend can talk!
I thought he was dumb.
379
00:28:28,415 --> 00:28:29,896
He's not dumb, it's just that...
380
00:28:29,919 --> 00:28:31,689
You've said everything there's to say.
381
00:28:31,712 --> 00:28:33,192
Tell them'!
382
00:28:33,215 --> 00:28:34,056
It doesn't matter.
383
00:28:34,079 --> 00:28:40,648
They don't think we're decent,
but I think they are not bad.
384
00:28:40,671 --> 00:28:41,960
Okay, here is what we do.
385
00:28:41,983 --> 00:28:44,488
This is a tea house,
so let's go in, have some tea,
386
00:28:44,511 --> 00:28:48,808
and we will tell you the whole story.
387
00:28:48,831 --> 00:28:50,855
What about our fruits and vegetables?
388
00:28:50,878 --> 00:28:53,928
You two go in and have
tea with my brother Bao,
389
00:28:53,951 --> 00:28:55,336
and I'll stay here and watch the stands.
390
00:28:55,359 --> 00:29:00,775
What a great idea,
Xiao Ling, let's go have tea.
391
00:29:00,798 --> 00:29:02,435
Go in!
392
00:29:04,415 --> 00:29:10,918
Please sit.
We have fresh and aromatic...
393
00:29:14,302 --> 00:29:16,102
What is it now'!
394
00:29:17,630 --> 00:29:18,791
You don't trust us.
395
00:29:18,814 --> 00:29:23,367
If I steal your things, my brother's
inside, have him pay for them.
396
00:29:23,390 --> 00:29:27,494
It's not that I don't trust you. I don't
want you to get bored by yourself.
397
00:29:27,517 --> 00:29:28,903
I want to keep you company.
398
00:29:33,117 --> 00:29:35,111
Do you think these
three kung fu instructors
399
00:29:35,134 --> 00:29:38,278
are teaching the officials and
soldiers martial arts seriously?
400
00:29:38,301 --> 00:29:44,038
They don't seem to be hiding anything.
They seem very dedicated.
401
00:29:44,061 --> 00:29:48,934
Um,that's good.
My idea worked.
402
00:29:48,957 --> 00:29:49,830
Do you understand?
403
00:29:49,853 --> 00:29:53,605
Yes, indeed.The hatred between
North and South Shaolin is accumulating.
404
00:29:53,628 --> 00:29:56,997
The Court is profiting as a third party.
405
00:29:57,020 --> 00:30:02,630
Correct. South Shaolin has already lost
quite a few lives, including Mai Qi's son.
406
00:30:02,653 --> 00:30:05,830
Surely they won't let it
go. Let's wait and see.
407
00:30:05,853 --> 00:30:07,909
Thanks to the
General': wonderful foresight,
408
00:30:07,932 --> 00:30:11,107
everything': within
the palm of your hand.
409
00:30:13,436 --> 00:30:14,213
Come and buy some vegetables.
410
00:30:14,236 --> 00:30:16,964
Would you like one'! It's very cheap.
411
00:30:18,332 --> 00:30:20,252
--Sorry.
--Sorry.
412
00:30:24,347 --> 00:30:26,017
--Sorry.
--It's okay.
413
00:30:28,572 --> 00:30:30,012
Sorry.
414
00:30:30,588 --> 00:30:31,173
Sorry.
415
00:30:31,196 --> 00:30:34,596
Hi there, a pear'!
416
00:30:34,619 --> 00:30:35,716
You sell fruits'!
417
00:30:35,739 --> 00:30:39,100
Yes, they are sweet and tasty. Try one'!
418
00:30:43,419 --> 00:30:45,092
You don't sell fruits, do you'!
419
00:30:45,115 --> 00:30:46,244
Says who'!
420
00:30:46,267 --> 00:30:48,351
Oh...
421
00:30:59,451 --> 00:31:02,277
Not bad, sweet and tasty.
422
00:31:06,267 --> 00:31:08,732
You forgot your bag.
423
00:31:38,137 --> 00:31:41,694
I would've starved to death
already if I were selling fruits like you.
424
00:32:01,656 --> 00:32:03,194
Yingwu.
425
00:32:04,569 --> 00:32:05,790
Master.
426
00:32:08,088 --> 00:32:09,121
You met with Fang'!
427
00:32:09,144 --> 00:32:09,666
Yes.
428
00:32:09,689 --> 00:32:10,849
So you know the story'!
429
00:32:10,872 --> 00:32:13,089
Second Brother has told me everything.
430
00:32:13,112 --> 00:32:19,489
But seeing these coffins
makes me deeply sad.
431
00:32:19,512 --> 00:32:21,089
Do you know why
I summoned you back'!
432
00:32:21,112 --> 00:32:22,145
To train and revenge.
433
00:32:22,168 --> 00:32:24,961
Yes, so don't feel sad.
434
00:32:24,984 --> 00:32:27,681
Just remember to train
hard so you can revenge.
435
00:32:27,704 --> 00:32:28,320
Yes.
436
00:32:28,343 --> 00:32:30,240
When did you part ways with Fang'!
437
00:32:30,263 --> 00:32:32,064
Three days ago.
438
00:32:32,087 --> 00:32:38,401
Um, so he should have found Zhu
Zancheng and Scholar Gardener by now.
439
00:32:38,424 --> 00:32:43,072
Sir, are you Scholar Gardener,
Senior Master Liang'!
440
00:32:46,168 --> 00:32:47,264
Go back!
441
00:32:47,287 --> 00:32:52,608
Sir, it is my father's order for me
to come and visit Senior Master Liang.
442
00:32:52,631 --> 00:32:56,192
What senior, junior'!
Can't you see I'm busy'!
443
00:32:56,215 --> 00:32:58,169
Yes, yes.
444
00:32:59,351 --> 00:33:04,768
Sir, my father told me to give
this letter to Senior Master Liang.
445
00:33:04,791 --> 00:33:06,079
Go back!
446
00:33:10,646 --> 00:33:15,709
Oh'! Ha, ha.You are Senior Master Liang.
447
00:33:18,582 --> 00:33:20,607
--You're Mai Qi': son'!
--Yes.
448
00:33:20,630 --> 00:33:22,783
Why is it that Mai Qi
didn't teach you himself
449
00:33:22,806 --> 00:33:24,671
and sent you to learn
Yongchun from me instead?
450
00:33:24,694 --> 00:33:26,751
These few years,
father has been weak and sick.
451
00:33:26,774 --> 00:33:28,959
I haven't learn much in the first place,
452
00:33:28,982 --> 00:33:33,598
furthermore the guy who killed
my brother is an expert in footwork.
453
00:33:33,621 --> 00:33:36,351
Father said that my
only chance at winning
454
00:33:36,374 --> 00:33:38,238
is to learn from Senior Master
Liang the Yongchun Fist,
455
00:33:38,261 --> 00:33:40,126
to win by conquering the
unyielding with the yielding.
456
00:33:40,149 --> 00:33:46,238
Mai Qi, that old man is being lazy,
and makes his son my responsibility.
457
00:33:46,261 --> 00:33:51,070
Did you know that my Yongchun looks
easy, but it's actually hard to master?
458
00:33:51,093 --> 00:33:53,246
Not everyone can learn it.
459
00:33:53,269 --> 00:33:55,582
I'm learning this consummate
skill to revenge my dead brother.
460
00:33:55,605 --> 00:33:56,446
I can endure any hardship.
461
00:33:56,469 --> 00:33:59,774
Good. I will see if you can.
462
00:33:59,797 --> 00:34:00,255
4
463
00:34:05,621 --> 00:34:06,647
Here.
464
00:34:14,612 --> 00:34:18,941
These are bad,
you can't eat them fresh.
465
00:34:18,964 --> 00:34:25,140
But the girl's not bad, huh'!
A feast to the eye, no'!
466
00:34:27,444 --> 00:34:29,910
What do you idiots want'!
467
00:34:33,044 --> 00:34:34,549
Don't run.
468
00:34:37,171 --> 00:34:38,557
Let go.
469
00:34:40,211 --> 00:34:42,492
You want to get killed?
470
00:34:43,732 --> 00:34:44,790
Come on.
471
00:35:04,499 --> 00:35:06,140
What's going on'!
472
00:35:06,163 --> 00:35:10,168
That officer was trying to
touch us. He came to defend us.
473
00:35:23,378 --> 00:35:25,307
Hey, don't be stupid.
474
00:35:25,330 --> 00:35:28,379
My brother caught you so you
don't get beat up by those people.
475
00:35:28,402 --> 00:35:29,594
You're not helping them'!
476
00:35:29,617 --> 00:35:32,603
This girl's my brother's
good friend, his sweetheart.
477
00:35:32,626 --> 00:35:35,835
Why would we help those guys'!
478
00:35:35,858 --> 00:35:39,739
Hurry, go. If you wait till
they call more Manchu troops,
479
00:35:39,762 --> 00:35:41,082
it would be hard for you to get away.
480
00:35:41,105 --> 00:35:43,802
A good lad cannot
beat large troops.
481
00:35:43,825 --> 00:35:45,755
You want to fight the thousands
of Manchu troops in Guangzhou?
482
00:35:45,778 --> 00:35:51,802
If they kill you,
nobody will pay with life.
483
00:35:51,825 --> 00:35:54,008
You have good kung fu.
484
00:35:59,121 --> 00:36:00,313
What a brave guy.
485
00:36:00,337 --> 00:36:03,226
Look at you, so happy,
like you've found gold.
486
00:36:03,249 --> 00:36:06,362
Meeting a brave guy
naturally makes me happy.
487
00:36:06,385 --> 00:36:09,786
Ah, he forgot to ask for my name.
488
00:36:09,809 --> 00:36:11,893
You forgot to ask him as well.
489
00:36:19,025 --> 00:36:21,018
Master.
490
00:36:21,041 --> 00:36:22,939
Follow me.
491
00:36:31,824 --> 00:36:33,304
You see this'!
492
00:36:33,327 --> 00:36:39,351
Yes.The memorial tablet
and coffins of the six brothers.
493
00:36:40,016 --> 00:36:45,273
Feng must've told you what happened.
494
00:36:45,296 --> 00:36:48,216
I want you to train hard for revenge.
495
00:36:48,239 --> 00:36:50,872
Master, I will try my best.
496
00:36:50,896 --> 00:36:56,632
Good.Yingwu is staying here to train
with me, I sent Feng to learn Yongchun,
497
00:36:56,655 --> 00:36:59,350
so he can conquer the
unyielding with the yielding.
498
00:37:06,095 --> 00:37:07,159
Zancheng,
499
00:37:07,182 --> 00:37:11,063
do you know what's the toughest
one of the Shaolin fist techniques?
500
00:37:11,087 --> 00:37:12,536
Master, please enlighten me.
501
00:37:12,559 --> 00:37:16,663
Shaolin': toughest fist technique in the
North branch is the Golden Steel Palm,
502
00:37:16,686 --> 00:37:18,456
and in the South branch
it is the Mantis.
503
00:37:18,479 --> 00:37:22,935
Zancheng, your body is very tough,
504
00:37:22,958 --> 00:37:26,839
one of the opponents from North Shaolin
is an expert in Golden Steel Palm.
505
00:37:26,862 --> 00:37:30,199
I want you to learn the Mantis,
and fight fire with fire.
506
00:37:30,222 --> 00:37:34,263
There is an senior master of North
Shaolin's Mantis, his last name is Zhu,
507
00:37:34,286 --> 00:37:36,183
and have been living as
a recluse for many years.
508
00:37:36,206 --> 00:37:38,230
He calls himself Nanshan Woodsman.
509
00:37:38,253 --> 00:37:40,599
I want you to go study under him.
510
00:37:40,622 --> 00:37:45,175
He has a peculiar personality,
you'd have to endure that.
511
00:37:45,198 --> 00:37:49,014
Revenge is priority. For training,
I'm willing to endure anything.
512
00:37:49,037 --> 00:37:52,919
Good.Very well. I've prepared a letter.
513
00:37:52,942 --> 00:37:57,655
You should leave today
for Nanshan Woodsman.
514
00:38:17,420 --> 00:38:18,773
Come here.
515
00:38:21,133 --> 00:38:23,566
Take off your clothes.
516
00:38:33,836 --> 00:38:35,887
--Take off your pants.
- Uh?
517
00:38:52,523 --> 00:38:55,892
It seems that you have good potential.
The Mantis is not easy to learn.
518
00:38:55,915 --> 00:39:02,132
Although a mantis is small,
it has abundant strength.
519
00:39:02,155 --> 00:39:07,155
It can lift up weights that are a
hundred times its body weight.
520
00:39:07,179 --> 00:39:12,372
So you think you have good arm strength?
You're still far from ready.
521
00:39:12,395 --> 00:39:15,636
There is the ancient saying
"a mantis trying to halt a chariot."
522
00:39:15,659 --> 00:39:17,779
I know it's a fable, but listen.
523
00:39:17,802 --> 00:39:20,692
When the grandfather of our Mantis
school was a student at Shaolin,
524
00:39:20,715 --> 00:39:22,292
one day he was sent to
the mountain to cut firewood.
525
00:39:22,315 --> 00:39:24,307
It was exactly then that
he saw a small mantis
526
00:39:24,330 --> 00:39:29,395
resisting a big yellow bird
that was trying to eat it.
527
00:39:29,418 --> 00:39:31,987
This inspired him to create the Mantis.
528
00:39:32,010 --> 00:39:39,091
Thus, the Mantis is the most
courageous and the most unyielding.
529
00:39:39,114 --> 00:39:41,970
You have to train very diligently.
530
00:39:41,993 --> 00:39:42,953
Yes.
531
00:39:48,490 --> 00:39:53,394
This kung fu is called the Pangolin.
It focuses on back and finger strengths.
532
00:39:53,417 --> 00:39:54,610
After mastering it,
533
00:39:54,633 --> 00:39:58,738
one can break mountain and stone
just using back and finger strengths.
534
00:39:58,761 --> 00:40:01,938
You can start training by
doing what I told you earlier.
535
00:40:01,961 --> 00:40:03,401
Um.
536
00:40:35,112 --> 00:40:36,880
Continue.
537
00:40:50,919 --> 00:40:53,997
Stir fried eggs, not bad.
538
00:40:55,367 --> 00:40:58,864
If you train like the way you did today,
we'd have plenty of eggs to eat.
539
00:40:58,887 --> 00:41:00,912
I do like eating eggs.
540
00:41:00,935 --> 00:41:03,729
Then you're lucky.
541
00:41:06,631 --> 00:41:08,944
Most of the specialties
of the different schools
542
00:41:08,967 --> 00:41:11,248
of South Shaolin were created by men.
543
00:41:11,271 --> 00:41:12,303
Except Yongchun.
544
00:41:12,326 --> 00:41:18,927
Yongchun was a person's name, she was
a student of Master wumei, and a woman.
545
00:41:18,950 --> 00:41:22,192
She later married Liang Bochou,
and passed Yongchun Fist to him.
546
00:41:22,215 --> 00:41:24,335
This made it possible for this fist technique
to be passed on generations ahead.
547
00:41:24,358 --> 00:41:26,927
Our school's kung fu focuses on
conquering the unyielding with the yielding,
548
00:41:26,950 --> 00:41:28,431
it is not violent in nature.
549
00:41:28,454 --> 00:41:30,511
The fine line between
winning and losing
550
00:41:30,534 --> 00:41:33,423
lies in the tiny differences in strength.
551
00:41:33,446 --> 00:41:36,303
Now you will begin practice
by standing on the post.
552
00:41:36,326 --> 00:41:39,023
The first is to ensure the
stability of your lower body.
553
00:41:39,046 --> 00:41:41,807
Go ahead and stand on the post,
do the Siu Nim Tao I told you about.
554
00:41:41,830 --> 00:41:43,791
--Show me what you got.
--Yes.
555
00:41:43,814 --> 00:41:48,135
Stand up straight, then do the
Character Two Abduction Stance.
556
00:41:49,894 --> 00:41:51,050
Start.
557
00:41:57,574 --> 00:41:58,730
Get on the post.
558
00:42:17,637 --> 00:42:21,870
Remember, if you lose your
balance again and fall off the post,
559
00:42:21,893 --> 00:42:24,239
you'll have to plant flowers for me.
560
00:43:51,170 --> 00:43:54,763
Grandpa Zhu, are we
having eggs again tonight?
561
00:43:54,786 --> 00:43:56,553
Continue.
562
00:44:21,665 --> 00:44:25,157
I thought you liked eggs.
This is my dish.
563
00:45:08,031 --> 00:45:09,831
Use three fingers.
564
00:45:22,878 --> 00:45:25,126
Use two fingers.
565
00:45:49,310 --> 00:45:50,247
Use one finger.
566
00:45:50,270 --> 00:45:51,783
One finger?
567
00:45:51,806 --> 00:45:54,305
Um, one.
568
00:46:02,686 --> 00:46:05,287
I've had eggs for two months now.
Can I eat something else'!
569
00:46:05,310 --> 00:46:07,719
I thought you liked eating eggs.
570
00:46:07,742 --> 00:46:11,174
You break so many eggs
every day, you have to eat them.
571
00:46:11,197 --> 00:46:13,925
What else are we gonna do with them'!
572
00:46:46,716 --> 00:46:50,021
The opponent's two-section staff
is ideal for attacking up close.
573
00:46:50,044 --> 00:46:52,101
When you manage
to hit all these short sticks
574
00:46:52,124 --> 00:46:55,070
without any of them touching
the ground first, then you're ready.
575
00:47:59,578 --> 00:48:01,596
Today, I'm not having
eggs for dinner, right'!
576
00:48:07,641 --> 00:48:11,843
This is my dish.
You only broke two eggs today.
577
00:48:11,866 --> 00:48:14,114
I really don't have
to eat eggs anymore?
578
00:48:14,137 --> 00:48:15,872
Right.
579
00:48:21,337 --> 00:48:23,458
Tomorrow, we'll begin
work on the millstone post.
580
00:48:23,481 --> 00:48:23,939
4
581
00:48:26,265 --> 00:48:28,129
--This is the millstone post'!
"Correct.
582
00:48:28,152 --> 00:48:31,777
What you'll train on this
is called Dip Gwut Gung.
583
00:48:31,800 --> 00:48:36,002
The kung fu of the mantis is called
"resistance enhancing kung fu" in the north.
584
00:48:36,025 --> 00:48:38,370
Before learning to fight, one must
learn how to withstand punches.
585
00:48:38,393 --> 00:48:39,778
To perfect Dip Gwut Gung is to have a body
586
00:48:39,801 --> 00:48:41,858
where every bone and muscle
are as hard as iron and stone.
587
00:48:41,881 --> 00:48:45,921
So the opponent's
Golden Steel Palm cannot harm you.
588
00:48:45,944 --> 00:48:48,508
Okay, begin now.
589
00:49:21,879 --> 00:49:24,509
Good, get down now.
590
00:49:25,559 --> 00:49:26,720
Follow me.
591
00:49:26,743 --> 00:49:28,184
Yes.
592
00:49:33,782 --> 00:49:36,447
This is the Tripole form.
593
00:49:36,470 --> 00:49:39,552
Show me the footwork I've taught you.
594
00:49:39,575 --> 00:49:43,135
Watch out, if you step on
the flowers, you'd have to...
595
00:49:43,159 --> 00:49:44,763
Oh, oh.
596
00:50:19,189 --> 00:50:24,446
Strange, it's been months, why didn't
Shaolin send people to fight each other.
597
00:50:24,469 --> 00:50:26,974
Mai Qi couldn't have let it go.
598
00:50:26,997 --> 00:50:30,174
I thought so too.
I will look into this matter.
599
00:50:30,197 --> 00:50:35,838
Um. Don't leave a trace,
just keep your eyes open.
600
00:50:35,861 --> 00:50:40,894
Furthermore, keep an eye on
the three kung fu instructors here.
601
00:50:40,917 --> 00:50:41,877
Yes.
602
00:50:44,116 --> 00:50:45,917
Brother Xu,
you've been quite busy lately.
603
00:50:45,940 --> 00:50:49,534
Yeah right, you're the
one who goes out all the time.
604
00:50:49,557 --> 00:50:54,045
I'm trying to figure out how the
previous Shaolin kung fu instructors died.
605
00:50:54,068 --> 00:50:55,677
Allegedly, we killed them.
606
00:50:55,700 --> 00:50:57,213
Brother Bao, don't be so emotional.
607
00:50:57,236 --> 00:51:00,637
Okay, so what
have you figured out'!
608
00:51:00,660 --> 00:51:02,717
Even if you found out
the truth, what's the use'!
609
00:51:02,740 --> 00:51:06,269
You kicked Mai Yuan to death,
and I punched Ding Li to death.
610
00:51:06,292 --> 00:51:11,836
I feel that ever since we've
arrived here, we've walked into a trap.
611
00:51:11,859 --> 00:51:18,524
We couldn't help
walking deeper into the trap.
612
00:51:18,547 --> 00:51:21,308
I've already found out the
reason of death of those three.
613
00:51:21,331 --> 00:51:24,188
It was due to severe internal injuries.
614
00:51:24,211 --> 00:51:26,236
But on that day, none of us went all out.
615
00:51:26,259 --> 00:51:27,196
You mean...
616
00:51:27,219 --> 00:51:29,628
There must be someone
inside the General': mansion
617
00:51:29,651 --> 00:51:31,868
who knows how
to cause these internal injuries.
618
00:51:31,891 --> 00:51:37,816
And that person killed them on
that day, and blamed their death on us.
619
00:51:38,867 --> 00:51:41,267
What a cruel scheme!
620
00:51:42,259 --> 00:51:46,203
I want to go see Mai Qi,
and tell him all about this.
621
00:51:46,226 --> 00:51:51,067
I'll go with.You killed his son,
he's not gonna forgive you no matter what.
622
00:51:51,090 --> 00:51:56,251
If there': really such a person, if we
just pay attention, I'm sure we'll catch him.
623
00:51:56,274 --> 00:51:59,355
I've been watching the guards,
officials and soldiers here.
624
00:51:59,378 --> 00:52:02,043
No one seems to possess this skill.
625
00:52:02,066 --> 00:52:04,315
Unless it's one of these two people.
626
00:52:04,338 --> 00:52:06,394
Which two'!
627
00:52:06,417 --> 00:52:08,955
Lieutenant Hua or the General himself.
628
00:52:08,978 --> 00:52:10,746
Those two'!
629
00:52:10,769 --> 00:52:13,915
We've done nothing wrong, so we
shouldn't feel guilty about anything.
630
00:52:13,938 --> 00:52:15,290
Let's go now.
631
00:52:15,313 --> 00:52:16,443
Where are we going'!
632
00:52:16,466 --> 00:52:20,475
There are two people
we'd like you to meet.
633
00:52:20,498 --> 00:52:21,114
Who,
634
00:52:21,137 --> 00:52:23,156
You'll see.
635
00:52:29,713 --> 00:52:34,202
Your stick skill has improved.
I see that you've been training non-stop.
636
00:52:34,225 --> 00:52:37,530
Why don't you take a day
off and continue tomorrow?
637
00:52:37,553 --> 00:52:39,419
Yes, Master.
638
00:52:46,352 --> 00:52:47,379
Right here.
639
00:52:53,553 --> 00:52:58,299
This is Brother Xu, these two
are the ones I wanted you to meet.
640
00:52:59,216 --> 00:53:02,329
Miss Cui and Xiao Ling.
641
00:53:02,352 --> 00:53:04,825
I thought the two of you were...
642
00:53:04,848 --> 00:53:09,881
Because you were coming over,
they stopped their business for the day.
643
00:53:09,904 --> 00:53:11,736
Sit, sit.
644
00:53:14,575 --> 00:53:16,313
Although you're all kung fu instructors,
645
00:53:16,336 --> 00:53:19,958
look at how elegant
Brother Xu is, unlike you two.
646
00:53:23,983 --> 00:53:29,112
Xiao Ling, we must find
someone suitable for Instructor Xu.
647
00:53:29,135 --> 00:53:32,184
Don't you worry about it.
Brother Xu already has someone.
648
00:53:32,208 --> 00:53:33,561
Really?!
649
00:53:39,567 --> 00:53:41,464
It's you.
650
00:53:41,487 --> 00:53:43,159
It`s you!
651
00:53:43,182 --> 00:53:45,912
I knew you weren't a fruit merchant.
652
00:53:45,935 --> 00:53:48,888
Even if I were,
I can still take a day off.
653
00:53:48,911 --> 00:53:51,543
I just don't think you are one.
654
00:53:51,566 --> 00:53:55,863
It's not easy selling fruits,
you couldn't even try to sell them.
655
00:53:55,886 --> 00:54:00,439
How can kung fu instructors sell fruits!
656
00:54:00,462 --> 00:54:03,063
Kung fu instructors? Of where?
657
00:54:03,086 --> 00:54:04,279
The General': mansion!
658
00:54:04,302 --> 00:54:07,223
Then you must be the
three from North Shaolin.
659
00:54:07,246 --> 00:54:09,399
Correct. We are.
660
00:54:09,422 --> 00:54:12,727
I wasn't wrong,
you're not a fruit merchant.
661
00:54:12,750 --> 00:54:14,807
Okay, who are you then'!
662
00:54:14,830 --> 00:54:17,399
I'm a disciple of
Master Mai of South Shaolin.
663
00:54:17,422 --> 00:54:20,502
When we met the other day was the first
day I came back per order of the Master.
664
00:54:20,525 --> 00:54:23,222
May I ask what this brother's name is'!
665
00:54:23,245 --> 00:54:24,662
I'm He Yingwu.
666
00:54:24,685 --> 00:54:29,078
My name is Xu Fang, North and
South Shaolin used to be one family.
667
00:54:29,101 --> 00:54:32,310
Brother Xu, please come
join us and have some tea.
668
00:54:32,333 --> 00:54:37,046
I came back per the Master's
order, not to chat and have tea.
669
00:54:37,069 --> 00:54:40,245
Out of you three, I wonder which
one': the two-section staff expert.
670
00:54:40,268 --> 00:54:42,486
What a coincidence, it's me.
671
00:54:42,509 --> 00:54:45,301
Oh, I study the fishtail staff,
672
00:54:45,324 --> 00:54:47,606
allow me to appreciate your
Chuanhua butterfly staff technique.
673
00:54:47,629 --> 00:54:49,526
Too bad I didn't bring
my two-section staff,
674
00:54:49,549 --> 00:54:53,106
and you didn't bring
your fishtail staff either.
675
00:54:58,572 --> 00:55:01,269
Neither of us has the right
arms in hand, which makes us even.
676
00:55:01,292 --> 00:55:03,125
You really want to fight'!
677
00:55:03,149 --> 00:55:06,421
There's an old grudge to be paid off,
and today we just happen to meet.
678
00:55:06,444 --> 00:55:11,061
Although I know that if the three
of you attack me, I won't survive.
679
00:55:11,084 --> 00:55:14,421
Funny!
Why would the three of us fight just you'!
680
00:55:14,444 --> 00:55:15,924
Brother Yang, teach him a lesson!
681
00:55:15,947 --> 00:55:17,940
We would never fight one with three.
682
00:55:17,963 --> 00:55:20,980
I think it's not even necessary
for Brother Yang to fight you.
683
00:55:21,003 --> 00:55:23,668
I think there's been
some misunderstanding.
684
00:55:23,691 --> 00:55:24,916
Are you gonna fight'!
685
00:55:24,939 --> 00:55:28,017
Don't think I'm scared of you.
686
00:56:21,481 --> 00:56:23,827
Okay, guess we're done.
687
00:56:27,370 --> 00:56:29,426
Brother He, please wait.
688
00:56:29,449 --> 00:56:31,402
I have something to say.
689
00:56:47,145 --> 00:56:48,722
You're back.
690
00:56:48,745 --> 00:56:50,674
Yes.
691
00:56:50,697 --> 00:56:52,594
What's the matter?
692
00:56:52,617 --> 00:56:55,634
Uh...
693
00:56:55,657 --> 00:56:59,474
What happened?
Did you meet the opponent and fight him'!
694
00:56:59,497 --> 00:57:01,202
I fought one person,
695
00:57:01,225 --> 00:57:04,497
I believe he's the one you
mentioned who used the two-section staff.
696
00:57:04,520 --> 00:57:05,937
You lost to your opponent.
697
00:57:05,960 --> 00:57:08,145
Right.
698
00:57:08,168 --> 00:57:11,985
Your level of staff skill is similar,
but his Qing Gong is a lot better.
699
00:57:12,008 --> 00:57:18,893
If he wasn't so merciful,
I would've been hurt severely today.
700
00:57:20,776 --> 00:57:25,201
He combined the Chuanhua
butterfly staff with Qing Gong.
701
00:57:25,224 --> 00:57:28,752
I plan to have you practice more
Qing Gong, starting tomorrow.
702
00:57:28,775 --> 00:57:29,137
Yes.
703
00:57:29,160 --> 00:57:29,618
4
704
00:57:51,847 --> 00:57:53,484
Kung Feet and Hands.
705
00:58:21,221 --> 00:58:22,924
Simen Turn Around Punch.
706
00:58:26,213 --> 00:58:27,468
Monkey Footstep.
707
00:58:38,534 --> 00:58:41,327
Um, good.
708
00:58:45,605 --> 00:58:48,750
Because your opponent
has excellent footwork,
709
00:58:48,773 --> 00:58:51,470
I especially made this
post for you to practice.
710
00:58:51,493 --> 00:58:52,846
Oh.
711
00:59:12,452 --> 00:59:16,652
Very good. Put these
iron rings around your feet.
712
00:59:37,891 --> 00:59:39,179
Jiu bu tui.
713
00:59:58,051 --> 01:00:02,539
Good.You remember me talking about
"passing three barriers using one breath"?
714
01:00:02,562 --> 01:00:06,732
Yes, master, I do.
715
01:00:06,755 --> 01:00:10,923
Good. Now let's
practice with this stone weight.
716
01:00:24,418 --> 01:00:26,022
First barrier.
717
01:00:30,498 --> 01:00:32,102
Second barrier.
718
01:00:35,042 --> 01:00:36,460
Third barrier.
719
01:00:49,153 --> 01:00:52,841
Good, let's go to that
pavilion to practice "dart fingers."
720
01:01:05,440 --> 01:01:06,346
Master!
721
01:01:06,369 --> 01:01:09,697
If you want to come out,
you must do so using your fists.
722
01:01:29,600 --> 01:01:32,297
You've already learned
the Three Steps Forward,
723
01:01:32,320 --> 01:01:35,047
now we'll change it up a bit.
724
01:01:38,015 --> 01:01:40,456
The Mantis fist is a hard technique.
725
01:01:40,479 --> 01:01:47,656
It forces you to use strengths 100 times
more your body weight,just like a mantis.
726
01:01:47,679 --> 01:01:49,256
All the fist techniques
are on the outside,
727
01:01:49,279 --> 01:01:55,016
whether or not you'll win depends
on how much strength you can exert.
728
01:01:55,039 --> 01:01:57,128
Now, you're quite accomplished
in the different fist techniques,
729
01:01:57,151 --> 01:02:03,624
I'd like you to practice the Three
Steps Forward to train your strength.
730
01:02:03,647 --> 01:02:06,408
Put those rubber bands on your feet.
731
01:02:18,110 --> 01:02:19,300
One step.
732
01:02:21,630 --> 01:02:22,983
Two steps.
733
01:02:32,637 --> 01:02:34,372
Three steps.
734
01:02:47,774 --> 01:02:48,995
Again.
735
01:03:55,515 --> 01:03:57,540
Finished eating?
Go back to the pavilion.
736
01:03:57,563 --> 01:03:59,588
Again?
737
01:03:59,611 --> 01:04:01,700
It's easy to throw your
punches with a lot of room.
738
01:04:01,723 --> 01:04:04,580
Yongchun's essence lays in
striking within a short distance.
739
01:04:04,603 --> 01:04:07,428
You must exert
great power within inches.
740
01:04:07,451 --> 01:04:10,179
Your future opponent's
an expert in spin kick.
741
01:04:10,202 --> 01:04:11,364
Kicking is good for
attacking what's in a distance,
742
01:04:11,387 --> 01:04:12,739
but less ideal for
short-distant combat.
743
01:04:12,762 --> 01:04:15,491
You must master short-distance
striking to defeat your opponent.
744
01:04:15,514 --> 01:04:17,468
And you thought you were ready'!
745
01:04:40,665 --> 01:04:44,546
Master! Master, training
like this will harm your body.
746
01:04:44,569 --> 01:04:52,099
Don't worry about me.
Focus on training, go back! Continue.
747
01:06:36,118 --> 01:06:38,783
Brother Xu. Brother Xu.
748
01:06:38,806 --> 01:06:39,455
Brother Xu.
749
01:06:39,478 --> 01:06:40,951
What is it'!
750
01:06:45,717 --> 01:06:49,373
Oh, the two ladies,
what brings them here today.
751
01:06:51,477 --> 01:06:52,799
You say it.
752
01:06:52,822 --> 01:06:56,734
Okay, no problem,
it's not like I don't have a tongue.
753
01:06:56,757 --> 01:06:58,302
We're here to see...
754
01:06:58,325 --> 01:06:59,134
See me'!
755
01:06:59,157 --> 01:07:01,342
Your lady.
756
01:07:01,365 --> 01:07:03,582
They are here to see XiuYan.
757
01:07:03,605 --> 01:07:04,894
See Xiu Yan!
758
01:07:04,917 --> 01:07:06,526
She says that they'll
be family in the future,
759
01:07:06,549 --> 01:07:09,626
so she needs to
meet the sister-in-law first.
760
01:07:10,805 --> 01:07:11,678
Who said we'll be...
761
01:07:11,701 --> 01:07:13,021
What, what'!
762
01:07:13,044 --> 01:07:14,173
Family.
763
01:07:14,196 --> 01:07:16,638
Don't you help him!
764
01:07:16,661 --> 01:07:18,398
Okay, I'll help you. Sit down.
765
01:07:18,421 --> 01:07:20,025
Let's sit.
766
01:07:24,245 --> 01:07:25,277
Where is XiuYan!
767
01:07:25,301 --> 01:07:27,837
--She was just here.
--I'll look for her.
768
01:07:27,860 --> 01:07:31,668
XiuYan,XiuYan.
769
01:07:34,100 --> 01:07:37,597
Oh, you're hiding in Brother Xu's room.
770
01:07:37,620 --> 01:07:40,221
Don't make things up,
I just came from over there.
771
01:07:40,244 --> 01:07:41,373
Come.
772
01:07:41,396 --> 01:07:42,397
--She's here!
--What is it'!
773
01:07:42,420 --> 01:07:45,212
There are people here to see you.
774
01:07:45,235 --> 01:07:47,676
Here is Miss Xiu, right here, take a look.
775
01:07:47,699 --> 01:07:52,948
Please take a good look.
776
01:07:54,899 --> 01:07:59,260
Quit joking around,
why don't you introduce us all.
777
01:07:59,283 --> 01:08:01,884
Oh, this is Miss Cui Ying.
778
01:08:01,907 --> 01:08:05,340
She's your future sister-in-law.
779
01:08:05,363 --> 01:08:08,380
Oh, this is Miss Xiao Ling,
also your future sister-in-law.
780
01:08:08,403 --> 01:08:10,940
Huh, what a quick comeback.
781
01:08:10,963 --> 01:08:14,651
Congrats to Instructor Bao,
Instructor Yang and these two ladies.
782
01:08:14,674 --> 01:08:17,851
But XiuYan is not worthy.
783
01:08:17,874 --> 01:08:25,083
What are you talking about,
you and Xu will make a perfect match.
784
01:08:25,106 --> 01:08:29,940
When will instructor Xu and
Miss Xiu's wedding take place!
785
01:08:33,682 --> 01:08:35,068
Who is it'!
786
01:08:36,882 --> 01:08:38,971
It's me, Instructor Xu.
787
01:08:38,994 --> 01:08:41,882
Oh, it's Lieutenant Hua. I'm sorry.
788
01:08:41,905 --> 01:08:43,962
It's no problem.
789
01:08:43,985 --> 01:08:46,394
Just don't forget to invite me
to you and Miss Xiu's wedding.
790
01:08:46,417 --> 01:08:49,051
It's such good news,
I need to tell the General about it.
791
01:08:49,074 --> 01:08:53,460
I'm sure he'll be
very happy for you two.
792
01:09:03,537 --> 01:09:07,610
General, you ordered me to keep
an eye on the three kung fu instructors.
793
01:09:07,633 --> 01:09:10,010
And I have some news today.
794
01:09:10,033 --> 01:09:10,714
Oh?
795
01:09:10,737 --> 01:09:15,002
Remember you appointed
Xiu Yan as their servant?
796
01:09:15,025 --> 01:09:21,530
Now, Xiu Yan and Xu Fang are dating.
They're even talking about a wedding.
797
01:09:21,553 --> 01:09:22,777
How dare he!
798
01:09:22,800 --> 01:09:29,561
General, your humble servant thinks
that you should not be angry, but happy.
799
01:09:29,584 --> 01:09:30,489
Why'!
800
01:09:30,512 --> 01:09:35,097
General, out of the three, Bao Shanxiong
is an idiot, Yang Zhongfei is a kid.
801
01:09:35,120 --> 01:09:41,048
The one that's most difficult
to deal with is Xu Fang.
802
01:09:41,071 --> 01:09:43,897
If he were to marry
one of your servants,
803
01:09:43,920 --> 01:09:49,336
of course he'll dedicate
himself completely to you.
804
01:09:49,359 --> 01:09:50,521
You're right.
805
01:09:50,544 --> 01:09:54,392
General, by then, if
South Shaolin doesn't send people over,
806
01:09:54,415 --> 01:10:00,120
you can always send
people over to South Shaolin.
807
01:10:00,143 --> 01:10:02,227
Wouldn't it work out just fine'!
808
01:10:11,375 --> 01:10:17,368
Yes, I can use him.
I bet their hatred will accumulate.
809
01:10:17,391 --> 01:10:20,055
Thus, your humble
servant did something bold
810
01:10:20,078 --> 01:10:21,879
and already told them that
you'll be happy for them.
811
01:10:21,902 --> 01:10:28,407
You did the right thing.
If this is the case, I'll give Xu Fang face.
812
01:10:28,430 --> 01:10:32,311
I will adopt Xiu Yan as my
daughter, and marry those two.
813
01:10:32,334 --> 01:10:35,990
General is truly wise,
that would be the best.
814
01:11:15,981 --> 01:11:17,203
Again.
815
01:11:51,627 --> 01:11:55,468
You can go back to your father now.
816
01:12:11,275 --> 01:12:16,788
Hua Hun told me that the General is happy
to hear the news about Xu and Xiu Yan.
817
01:12:16,811 --> 01:12:19,091
He will adopt Xiu Yan as his daughter,
818
01:12:19,114 --> 01:12:23,028
then host the wedding
as her adoptive father.
819
01:12:23,051 --> 01:12:25,811
What do you think we should do'!
820
01:12:25,834 --> 01:12:29,715
Brother Xu, the other day,
I know that you knew it's Hua Shun,
821
01:12:29,738 --> 01:12:32,691
so you purposely fought him
to test his martial arts skill, right'!
822
01:12:32,714 --> 01:12:33,428
Right.
823
01:12:33,451 --> 01:12:36,147
And, do you think he was the one who
killed the three people from South Shaolin'!
824
01:12:36,170 --> 01:12:37,172
No.
825
01:12:37,195 --> 01:12:39,155
Hua Shun': kung fu is very mediocre.
826
01:12:39,178 --> 01:12:43,443
If he didn't fight back at all,
I would've had a hard time assessing him.
827
01:12:43,466 --> 01:12:48,051
But he fought back, so I'm sure.
828
01:12:48,074 --> 01:12:50,707
Then I suggest we
do what the General said.
829
01:12:50,730 --> 01:12:52,051
Yang, our goal
830
01:12:52,074 --> 01:12:53,714
is to overthrow the Qing government
and restore the Ming government.
831
01:12:53,737 --> 01:12:55,730
This time, we came
here as kung fu instructors
832
01:12:55,753 --> 01:12:58,995
because we want to protect
our school and teachers.
833
01:12:59,018 --> 01:13:03,187
But Brother Xu were to marry Xiu Yan,
he'd become a son-in-law of a Manchu?
834
01:13:03,210 --> 01:13:07,283
Here is what I think. If
Hua Shun': kung fu is just mediocre,
835
01:13:07,306 --> 01:13:12,530
it is very likely that the
killer is the General himself.
836
01:13:12,553 --> 01:13:17,554
But he's so high up, how
can we assess his kung fu'!
837
01:13:17,577 --> 01:13:21,906
This is our only chance to
approach him and find out the truth.
838
01:13:21,929 --> 01:13:24,690
I believe that Brother Xu
thinks the same.
839
01:13:24,713 --> 01:13:28,306
I do, but I don't want to put
Xiu Yan in a difficult position.
840
01:13:28,329 --> 01:13:31,153
If that's the case, then we
can't consider too many details,
841
01:13:31,176 --> 01:13:33,745
especially when we're
doing something big.
842
01:13:33,768 --> 01:13:36,401
We have no choice
but to sacrifice Xiu Yan.
843
01:13:36,424 --> 01:13:39,054
Xu, let's do it.
844
01:14:09,352 --> 01:14:11,888
Your ancestors would be proud of you.
845
01:14:11,911 --> 01:14:16,208
You've only been practicing the
Mantis for a short period of time.
846
01:14:16,231 --> 01:14:19,184
This shows you have great potential.
Now that you know the kung fu,
847
01:14:19,207 --> 01:14:22,704
the Zhu family must carry it forward.
848
01:14:22,727 --> 01:14:27,528
You've been here a while now.
You may return to see your Master Mai now.
849
01:14:34,534 --> 01:14:36,367
Dad.
850
01:14:36,390 --> 01:14:37,546
Master.
851
01:14:43,750 --> 01:14:47,151
You're finally back.
852
01:14:47,174 --> 01:14:51,567
Feng, help me up.
853
01:14:51,590 --> 01:14:55,343
Dad, you're weak
right now, you should rest.
854
01:14:55,366 --> 01:14:57,549
Help me "P!
855
01:15:04,101 --> 01:15:07,727
Go count how many coffins are up there.
856
01:15:07,750 --> 01:15:09,903
Master, we know.
857
01:15:09,926 --> 01:15:11,147
Count!
858
01:15:16,549 --> 01:15:22,510
One, two, three, four, five, six.
Six coffins in total.
859
01:15:22,533 --> 01:15:28,590
Feng,Zancheng,
look closely and remember.
860
01:15:28,613 --> 01:15:36,285
These six coffins belong
to your fellow brothers.
861
01:15:36,709 --> 01:15:41,421
They have all died for our school.
They were very young.
862
01:15:41,444 --> 01:15:48,845
Out of these six, Yuan was
the oldest. But he was only 27.
863
01:15:48,868 --> 01:15:56,044
I didn't bury them yet, because I wanted
you to kill the people who killed them first.
864
01:15:56,067 --> 01:15:59,661
But I'm afraid I won't see that day.
865
01:15:59,684 --> 01:16:06,156
Now I want you to make a
promise before these coffins.
866
01:16:06,179 --> 01:16:10,029
Dad. We will get revenge.
867
01:16:10,052 --> 01:16:11,918
Kneel down.
868
01:16:16,643 --> 01:16:22,470
Promise that you will kill their killers!
869
01:16:27,650 --> 01:16:28,716
Feng.
870
01:16:28,739 --> 01:16:32,939
I promise to kill their killers.
871
01:16:32,962 --> 01:16:33,708
Zancheng.
872
01:16:33,731 --> 01:16:36,908
I promise to kill their killers.
873
01:16:36,931 --> 01:16:37,708
Yingwu.
874
01:16:37,731 --> 01:16:40,425
I promise to kill their killers.
875
01:16:41,410 --> 01:16:48,107
You must also promise to
maintain Shaolin': integrity.
876
01:16:48,130 --> 01:16:51,947
And never give in to the Qing Dynasty.
877
01:16:51,970 --> 01:16:55,818
We will maintain Shaolin': integrity
and never give in to the Qing Dynasty.
878
01:16:55,841 --> 01:16:57,067
"Master!
--Dad!
879
01:16:57,090 --> 01:17:00,395
Master, master!
880
01:17:00,418 --> 01:17:01,674
Dad!
881
01:17:01,697 --> 01:17:03,946
General, Mai Qi passed away.
882
01:17:03,969 --> 01:17:04,906
Passed away'!
883
01:17:04,929 --> 01:17:08,874
He passed away this afternoon.
I heard that he's been sick along time,
884
01:17:08,897 --> 01:17:13,322
but persisted in teaching his
students so they can get revenge.
885
01:17:13,345 --> 01:17:15,722
That's why they've been so quiet.
886
01:17:15,745 --> 01:17:21,098
Now that he's died, his disciples
and son must be in a hurry to get revenge.
887
01:17:21,121 --> 01:17:24,586
I plan on going there tomorrow,
and add some fuel to their flames.
888
01:17:24,609 --> 01:17:29,258
I'll use paying my
respect to Mai Qi as a cover.
889
01:17:29,281 --> 01:17:33,898
--Good. --Tomorrow, I will also
let them know about you adopting
890
01:17:33,921 --> 01:17:36,874
Xiu Yan the day after tomorrow,
and about hosting the wedding.
891
01:17:36,897 --> 01:17:38,825
Telling them about
your adopted daughter
892
01:17:38,848 --> 01:17:41,641
and the wedding must anger
those in South Shaolin tremendously.
893
01:17:41,664 --> 01:17:42,473
Um.
894
01:17:42,496 --> 01:17:48,041
Those rebels must think that
North Shaolin has given in.
895
01:17:48,064 --> 01:17:51,017
This must aggravate them.
896
01:17:51,040 --> 01:17:55,273
I bet that they will come looking
for trouble the day after tomorrow.
897
01:17:55,296 --> 01:17:57,321
Good.
898
01:17:57,344 --> 01:18:02,537
When the people from South Shaolin come,
we'll have our armies hidden and ready.
899
01:18:02,560 --> 01:18:05,673
We'll let them kill each
other first, and then...
900
01:18:05,696 --> 01:18:06,633
Round up the whole lot!
901
01:18:06,656 --> 01:18:07,845
Ha, ha...
902
01:18:30,207 --> 01:18:33,544
How unexpected that Master
Mai passed away so suddenly.
903
01:18:33,567 --> 01:18:35,272
The General was
planning on being here himself.
904
01:18:35,295 --> 01:18:35,880
We're not worthy.
905
01:18:35,903 --> 01:18:38,279
Unfortunately he's quite busy lately.
906
01:18:38,302 --> 01:18:40,584
Tomorrow, the General will hold a
banquet for his new adopted daughter.
907
01:18:40,607 --> 01:18:42,375
Right after that, he will host the
wedding of this adopted daughter
908
01:18:42,398 --> 01:18:43,911
--and kung fu instructor Xu.
โInstructor Xu?
909
01:18:43,934 --> 01:18:47,175
That would be one of the kung fu instructors
from North Shaolin, his name is Xu Fang.
910
01:18:47,198 --> 01:18:51,719
He's about to marry the
General': new adopted daughter.
911
01:18:51,742 --> 01:18:55,015
I'm sorry. I have to attend to the matters
at the General': mansion. So long.
912
01:18:55,038 --> 01:18:56,740
Go ahead.
913
01:19:01,982 --> 01:19:03,303
That flunky!
914
01:19:03,326 --> 01:19:06,822
Brother He, you said that
those kung fu instructors
915
01:19:06,845 --> 01:19:10,022
are good people,
but as Shaolin disciples,
916
01:19:10,045 --> 01:19:16,038
even if they had no choice of coming here,
why marry the General': adopted daughter?
917
01:19:16,061 --> 01:19:17,735
Aren't they selling their
bodies to the Qing government?
918
01:19:17,758 --> 01:19:22,310
Brother, say no more.
I feel that there's something fishy.
919
01:19:22,333 --> 01:19:24,934
But we've already made our
promises in front of these coffins,
920
01:19:24,957 --> 01:19:28,198
so to not let our master down,
we have to fight those three.
921
01:19:28,221 --> 01:19:32,454
Yes. I suggest we go
over there tomorrow.
922
01:19:32,477 --> 01:19:38,694
Before this Manchu general
adopts the girl, we'll get revenge.
923
01:19:38,717 --> 01:19:39,175
4
924
01:19:47,580 --> 01:19:48,550
Father.
925
01:19:48,573 --> 01:19:51,202
Good, good. Please get up.
926
01:19:54,204 --> 01:19:58,981
This is a little something
from your adoptive father.
927
01:19:59,004 --> 01:20:01,437
Thank you, adoptive father.
928
01:20:04,316 --> 01:20:06,400
General, the banquet is ready.
929
01:20:21,723 --> 01:20:26,308
Today's only a family banquet,
it's for my new adopted daughter.
930
01:20:26,331 --> 01:20:32,703
When Xiu Yan and Mr. Xu get married,
we must hold an elaborate banquet.
931
01:20:41,850 --> 01:20:45,059
Your humble servant
congratulates the General.
932
01:20:45,082 --> 01:20:46,403
Thanks.
933
01:20:56,250 --> 01:21:00,287
I would also like to congratulate
lnstructor Xu and Miss Xiu.
934
01:21:16,249 --> 01:21:17,667
I'd like to drink to my father.
935
01:21:17,690 --> 01:21:19,554
Instructor Xu, you should do it with her.
936
01:21:19,577 --> 01:21:24,610
Yes, I'd like to drink to the General.
937
01:21:24,633 --> 01:21:26,914
Nah, Mr. Xu, why are
you still calling me General?
938
01:21:26,937 --> 01:21:29,410
--Ah...
--Who is it'!
939
01:21:29,433 --> 01:21:32,194
South Shaolin': He Yingwu,
Zhu Zancheng and Mai Feng.
940
01:21:32,217 --> 01:21:34,050
We're here to get revenge.
941
01:21:34,073 --> 01:21:35,262
How dare you!
942
01:21:41,017 --> 01:21:46,274
It's your celebration day, and
three uninvited guests showed up.
943
01:21:46,297 --> 01:21:49,090
I'm afraid this will spoil the fun.
944
01:21:52,856 --> 01:21:53,537
It's you!
945
01:21:53,560 --> 01:21:54,945
It's you!
946
01:21:54,968 --> 01:21:58,913
Your behaviors are not
those of Shaolin disciples.
947
01:21:58,936 --> 01:22:03,456
Today, we're not only here to get revenge,
but also to clean up the Shaolin Schools.
948
01:22:03,479 --> 01:22:06,369
You must be Brother Mai Feng.
949
01:22:06,392 --> 01:22:09,216
There are layers upon
layers of misunderstanding here.
950
01:22:09,239 --> 01:22:11,648
I think we fell into someone else': trap.
951
01:22:11,671 --> 01:22:14,113
If we do not calm
down and seek the truth,
952
01:22:14,136 --> 01:22:19,296
the results will hurt us
and please the enemy.
953
01:22:19,319 --> 01:22:25,952
Brother Xu, I, too, have some
questions, since our last meeting.
954
01:22:25,975 --> 01:22:31,424
However, the three of us have already
made a promise in front of the deaths.
955
01:22:31,447 --> 01:22:34,816
So today's fight would be necessary.
956
01:22:34,839 --> 01:22:38,368
So Brother Xu, there is no
need to say anything else.
957
01:22:38,391 --> 01:22:42,048
Let's just hope that the truth will
emerge someday in the future.
958
01:22:42,071 --> 01:22:46,432
He is right. Brother Xu, there is no need
for any more talk. We have to fight today.
959
01:22:46,455 --> 01:22:49,568
He is right. Brother Xu, there is no need
for any more talk. We have to fight today.
960
01:22:49,591 --> 01:22:53,855
Hey, we've met before,
but I don't know your name.
961
01:22:53,878 --> 01:22:58,431
I've always wanted to have
a drink with you ever since we met.
962
01:22:58,454 --> 01:23:00,543
We have alcohol today,
so that works out perfectly.
963
01:23:00,566 --> 01:23:01,985
Great!
964
01:23:17,174 --> 01:23:20,574
My name is Bao Shanxiong,
a disciple of Songshan Shaolin.
965
01:23:20,597 --> 01:23:23,006
I study the Gold Steel Palm.
966
01:23:23,029 --> 01:23:26,554
My last name is Zhu.
I'm Zhu Ming': son, I study the Mantis.
967
01:23:29,845 --> 01:23:33,662
Oh, you're Zhu Ming's son.
Sorry I was so disrespectful.
968
01:23:33,685 --> 01:23:35,005
Not a problem.
969
01:23:56,564 --> 01:23:57,982
Please.
970
01:24:03,476 --> 01:24:06,365
You must be lnstructor Xu,
the expert in spin kick.
971
01:24:06,388 --> 01:24:09,885
I'm here to revenge my brother,
there's no need to say anything else.
972
01:24:09,908 --> 01:24:11,643
This way please.
973
01:24:15,092 --> 01:24:16,125
Father, they...
974
01:24:16,148 --> 01:24:19,989
This is between men,
a woman need not get involved.
975
01:24:33,907 --> 01:24:35,804
They are so unreasonable!
976
01:24:35,827 --> 01:24:37,948
It's our turn now. Get my staff please.
977
01:24:37,971 --> 01:24:39,068
Yes.
978
01:24:39,091 --> 01:24:40,604
You have your staff with you today.
979
01:24:40,627 --> 01:24:45,052
Yes, today we both have our staffs,
so I can learn from you again today.
980
01:24:45,075 --> 01:24:47,259
But,there's something
I need to say before we begin.
981
01:24:47,282 --> 01:24:49,851
I'll do my best due to the situation I'm in.
982
01:24:49,874 --> 01:24:52,155
Please don't hold back.
983
01:26:21,744 --> 01:26:23,097
Don't go over there.
984
01:26:23,120 --> 01:26:28,401
You won't be any help, you'll
only make them lose their focus.
985
01:27:19,821 --> 01:27:21,741
Simen Turn Around Punch.
986
01:28:19,244 --> 01:28:21,492
Your staff technique
has indeed improved a lot.
987
01:28:21,515 --> 01:28:24,564
It seems that a
fruit merchant cannot fight you.
988
01:28:24,587 --> 01:28:26,933
I've already said it before,
you don't need to hold back.
989
01:28:26,956 --> 01:28:29,204
Stop pretending to be a fruit merchant.
990
01:31:54,789 --> 01:31:57,774
You've revenged your brother.
991
01:31:57,797 --> 01:32:01,038
I've made my promise before his coffin.
This day's bound to come.
992
01:32:01,061 --> 01:32:06,125
Now that I'm severely injured, and
will die soon, there is no need to lie.
993
01:32:06,148 --> 01:32:10,765
I need to tell you the truth.
994
01:32:10,788 --> 01:32:18,460
Your brother attacked me after the match,
when I was picking up my clothes.
995
01:32:19,780 --> 01:32:23,693
I was so caught off guard that it
was fully due to my natural reflex
996
01:32:23,716 --> 01:32:26,216
that I've accidentally kicked
too hard and killed him.
997
01:32:35,172 --> 01:32:40,428
Maybe we were all wrong,
both me and my dad.
998
01:32:40,451 --> 01:32:44,259
I'm gonna stop their fights.
999
01:33:44,833 --> 01:33:46,347
Why didn't you kill me just now'!
1000
01:33:46,370 --> 01:33:49,674
I don't have any hatred
towards you, why should I hurt you'!
1001
01:33:49,697 --> 01:33:54,282
But it's only because
I thought you'd hurt me, that I...
1002
01:33:54,305 --> 01:33:59,466
I know, that's why I only aim
for the staff, not the person.
1003
01:33:59,489 --> 01:34:01,417
Wrong! We're wrong, all of us!
1004
01:34:01,440 --> 01:34:03,873
Wrong! We're wrong, all of us!
1005
01:34:07,008 --> 01:34:08,100
Watch out!
1006
01:34:13,568 --> 01:34:14,601
It's him!
1007
01:34:14,624 --> 01:34:21,385
It's this palm technique that killed
the three disciples from South Shaolin!
1008
01:34:21,408 --> 01:34:24,354
You're right! It's him!
1009
01:34:48,031 --> 01:34:51,592
Brother Zhu and Brother Mai, listen
carefully. I'm already severely injured,
1010
01:34:51,615 --> 01:34:54,760
I want you two to get out of
here as quickly as possible.
1011
01:34:54,783 --> 01:34:55,944
Go back to the school
1012
01:34:55,967 --> 01:34:58,344
and tell everyone about the
Manchu government's cruel scheme.
1013
01:34:58,367 --> 01:35:02,152
You must exert concerted
efforts to carry on Shaolin': kung fu.
1014
01:35:02,175 --> 01:35:03,745
Get out of my way!
1015
01:35:09,823 --> 01:35:11,972
Let me teach this low life a lesson!
1016
01:35:19,710 --> 01:35:22,504
Go now, before it's too late!
1017
01:35:58,653 --> 01:36:00,453
You...
1018
01:36:44,379 --> 01:36:47,429
Why don't you go yet'! My two
brothers have already died for you.
1019
01:36:47,452 --> 01:36:50,016
If you don't leave now,
the Manchus will win!
1020
01:37:48,826 --> 01:37:52,833
You're such a joker most of the time,
I couldn't tell that you're so brave.
1021
01:37:52,857 --> 01:37:54,777
Brave!
1022
01:37:55,769 --> 01:38:01,247
Ask this fruit merchant how
much a brave man costs.
82986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.