Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,270 --> 00:00:05,856
♪♪
2
00:00:05,956 --> 00:00:08,740
Tray:
Love is a lot like water.
3
00:00:08,840 --> 00:00:14,427
♪♪
4
00:00:14,527 --> 00:00:17,311
My name is Tray.
5
00:00:17,411 --> 00:00:19,114
We fall in it.
6
00:00:19,214 --> 00:00:21,076
May I take you to lunch?
7
00:00:21,176 --> 00:00:23,179
We drown in it.
8
00:00:26,022 --> 00:00:28,446
But one thing's for sure...
9
00:00:28,546 --> 00:00:30,809
We can't live without it.
10
00:00:30,909 --> 00:00:34,293
And finding that love
is one of the dopest things
11
00:00:34,393 --> 00:00:37,337
that could happen in your life.
12
00:00:37,437 --> 00:00:40,321
Sometimes we just need
somebody to believe in us...
13
00:00:42,684 --> 00:00:45,748
and never give up.
14
00:00:45,848 --> 00:00:48,512
Somebody that sees
beyond our imperfections
15
00:00:48,612 --> 00:00:50,795
and troubled past.
16
00:00:50,895 --> 00:00:54,480
Somebody that would break
their own heart
17
00:00:54,580 --> 00:00:58,045
and use the pieces
to put yours back together.
18
00:00:58,145 --> 00:01:00,688
[ Keyboard clacking ]
19
00:01:00,788 --> 00:01:02,090
Ooh, Tray, look!
20
00:01:02,190 --> 00:01:06,055
I just got my results
from Ancestry.com.
21
00:01:06,155 --> 00:01:09,259
Word.
Let's see what it say.
22
00:01:09,359 --> 00:01:12,464
Girl, where you from?
23
00:01:12,564 --> 00:01:15,908
Okay, so, it looks like
I'm 45% Ghanaian,
24
00:01:16,008 --> 00:01:18,111
23% Cameroonian,
25
00:01:18,211 --> 00:01:21,716
and I'm 32% Irish?
26
00:01:21,816 --> 00:01:23,037
What?
[ Laughs ]
27
00:01:23,137 --> 00:01:24,479
32% Irish?
28
00:01:24,579 --> 00:01:27,603
That's enough alcohol
in your blood to get a DUI.
29
00:01:27,703 --> 00:01:29,121
What about you?
You ever do one of these?
30
00:01:29,145 --> 00:01:31,849
Yep. My chart said said
100% nigga from Brooklyn.
31
00:01:31,949 --> 00:01:33,611
So silly.
I'm serious.
32
00:01:33,711 --> 00:01:35,894
I come from a long line
of niggas from Brooklyn.
33
00:01:35,994 --> 00:01:37,256
[ Pounding on door ]
34
00:01:37,356 --> 00:01:40,020
Man: Open up!
It's the police!
35
00:01:40,120 --> 00:01:42,783
Uh, Tray, why is
the police at your door?
36
00:01:42,883 --> 00:01:44,626
I don't know.
Maybe it's your ex again.
37
00:01:44,726 --> 00:01:45,823
No, he doesn't know
where you live.
38
00:01:45,847 --> 00:01:47,189
Okay, does he?
39
00:01:47,289 --> 00:01:49,432
Okay, maybe they just got
the wrong apartment.
40
00:01:49,532 --> 00:01:50,834
Who you looking for?
41
00:01:50,934 --> 00:01:52,316
Tray Barker!
42
00:01:52,416 --> 00:01:53,597
Nope.
Right apartment.
43
00:01:53,697 --> 00:01:55,039
Ohh, great.
44
00:01:55,139 --> 00:01:56,361
I'm coming!
45
00:01:56,461 --> 00:01:58,324
Just so you know,
I'm live-streaming,
46
00:01:58,424 --> 00:02:01,127
and I got Colin Kaepernick
on speed dial!
47
00:02:01,227 --> 00:02:03,611
Don't shoot!
48
00:02:03,711 --> 00:02:05,813
Ohh! Ohh!
[ Laughs ]
49
00:02:05,913 --> 00:02:07,852
Get your ass in here, man!
You know
you can't hold me down, son.
50
00:02:07,876 --> 00:02:09,436
- Get your ass in here!
- You know that.
51
00:02:09,478 --> 00:02:11,681
[ Thunder crashes, rumbles ]
52
00:02:13,523 --> 00:02:14,861
Good to be back, cuzzo.
I missed you, man!
53
00:02:14,885 --> 00:02:16,427
Glad you're back.
I missed you, too.
54
00:02:16,527 --> 00:02:18,850
Yes!
55
00:02:19,812 --> 00:02:21,434
Yo, who that?
Jasmine, Bobby.
56
00:02:21,534 --> 00:02:22,596
Bobby, Jasmine.
57
00:02:22,696 --> 00:02:24,678
Bobby, it's so nice to meet you.
58
00:02:24,778 --> 00:02:26,521
Uh, Tray's told me so much
about you,
59
00:02:26,621 --> 00:02:27,901
but he failed to mention
that you
60
00:02:27,942 --> 00:02:30,085
like impersonating
police officers.
61
00:02:30,185 --> 00:02:32,288
Oh, I-I just was clownin'.
You know what I'm saying?
62
00:02:32,388 --> 00:02:34,010
Now, if I wanted to keep it
authentic,
63
00:02:34,110 --> 00:02:36,334
I would've bust in here
and shot both of y'all.
64
00:02:36,434 --> 00:02:37,775
I'm sorry. What?
65
00:02:37,875 --> 00:02:39,418
To keep it authentic.
You see the news.
66
00:02:39,518 --> 00:02:40,819
Baby, don't pay him no mind.
67
00:02:40,919 --> 00:02:42,301
Yo, man, long time, no see, kid.
68
00:02:42,401 --> 00:02:43,859
I know, kid.
Look, I ain't gonna front, man.
69
00:02:43,883 --> 00:02:45,323
I thought you trying
to play me, kid,
70
00:02:45,405 --> 00:02:47,325
'cause you wasn't there
when I got busted, right?
71
00:02:47,408 --> 00:02:49,991
But then I thought about it.
I was like, "Nah, not my cuzzo."
72
00:02:50,091 --> 00:02:52,034
And look what you did.
You got me out, kid.
73
00:02:52,134 --> 00:02:53,396
Thank you, baby.
74
00:02:53,496 --> 00:02:54,758
What you talking about, Bobby?
75
00:02:54,858 --> 00:02:56,356
What you mean,
"What you talking about?"
76
00:02:56,380 --> 00:02:57,597
You got the high-profile lawyer
to get me out.
77
00:02:57,621 --> 00:03:00,766
What?
I ain't hire no lawyer, Bobby.
78
00:03:00,866 --> 00:03:02,564
So, who got me out, kid?
What are you talking about?
79
00:03:02,588 --> 00:03:03,765
- I don't know.
- It was... It was me.
80
00:03:03,789 --> 00:03:05,332
It was me.
81
00:03:05,432 --> 00:03:08,255
Working in the system,
you do get some kind of perks.
82
00:03:08,355 --> 00:03:09,915
What she mean, "the system"?
She's a CO.
83
00:03:09,998 --> 00:03:12,140
Say what? Are you...
Yo, stop playing with me, yo.
84
00:03:12,240 --> 00:03:14,343
- No.
- So, I did a little snooping
85
00:03:14,443 --> 00:03:16,426
and saw the police
who searched your car did it
86
00:03:16,526 --> 00:03:18,188
without a warrant
or probable cause.
87
00:03:18,288 --> 00:03:19,710
So I called up
a DA friend of mine,
88
00:03:19,810 --> 00:03:21,068
and they had
the case thrown out.
89
00:03:21,092 --> 00:03:22,714
- Mm.
- Wow.
90
00:03:22,814 --> 00:03:24,272
Baby, I appreciate you
doing that for me,
91
00:03:24,296 --> 00:03:25,919
but all you had to do
was tell me.
92
00:03:26,019 --> 00:03:28,322
Yeah, I didn't actually think
it was gonna work out,
93
00:03:28,422 --> 00:03:30,204
and I didn't want to get
your hopes up, so...
94
00:03:30,304 --> 00:03:32,928
Jasmine, thank you, baby.
You did that for me.
95
00:03:33,028 --> 00:03:34,570
Thank you.
Of course.
96
00:03:34,670 --> 00:03:36,448
I saw how much it hurt you
to see him in there,
97
00:03:36,472 --> 00:03:38,735
and... I don't know...
I just pulled a few strings.
98
00:03:38,835 --> 00:03:39,937
That's all.
99
00:03:40,037 --> 00:03:40,898
Wow.
100
00:03:40,998 --> 00:03:42,741
This is real special.
101
00:03:42,841 --> 00:03:46,145
You popping a CO
just to get your cuzzo out?!
102
00:03:46,245 --> 00:03:47,947
Wow, that's love, baby!
103
00:03:48,047 --> 00:03:49,750
Mwah!
104
00:03:49,850 --> 00:03:51,752
That's the...
Yo, I love you, kid!
105
00:03:51,852 --> 00:03:53,675
Thank you.
106
00:03:53,775 --> 00:03:56,034
I'll call you later.
Yeah, and it was nice
meeting you, Bobby.
107
00:03:56,058 --> 00:03:57,476
Oh, nice meeting you.
Nice meeting you.
Yeah.
108
00:03:57,500 --> 00:03:58,802
Let's keep it between us.
109
00:03:58,902 --> 00:04:00,684
- Got you, yo.
- Okay. Yeah.
110
00:04:00,784 --> 00:04:02,086
You got some co-workers, yo?
111
00:04:02,186 --> 00:04:03,364
- Come on, Bobby. Sit down.
- You got cousins?
112
00:04:03,388 --> 00:04:05,250
She got a few cousins.
Sit down.
113
00:04:05,350 --> 00:04:07,129
Cousins. Yo, I'm really
liking this spot.
Sit down. Sit down.
114
00:04:07,153 --> 00:04:09,496
Mm. I'm really liking
the place here, cuzzo.
115
00:04:09,596 --> 00:04:10,636
Nice and comfortable, kid.
116
00:04:10,717 --> 00:04:12,139
Damn,
feels good to be home, baby.
117
00:04:12,239 --> 00:04:14,462
Yes, it is.
Look, um, I mean, I ain't...
118
00:04:14,562 --> 00:04:17,026
I ain't really got
no home right now.
119
00:04:17,126 --> 00:04:19,989
So you mind if I crash here?
120
00:04:20,089 --> 00:04:21,507
Yeah, man, is that
a trick question, man?
121
00:04:21,531 --> 00:04:23,995
You family, man. Of course.
Thank you.
122
00:04:24,095 --> 00:04:26,198
And, listen, I know you
just came home, right?
Yeah.
123
00:04:26,298 --> 00:04:28,717
But I really need you to go down
there and talk to Divine, man.
124
00:04:28,741 --> 00:04:30,563
They fronted you
a lot of burners, man.
125
00:04:30,663 --> 00:04:32,446
I know that, man.
Don't even...
126
00:04:32,546 --> 00:04:34,809
Yo, Bobby, I'm not
fucking around, man.
127
00:04:34,909 --> 00:04:36,651
I'mma handle that.
Don't stress that, man.
128
00:04:36,751 --> 00:04:39,135
Chill.
129
00:04:39,235 --> 00:04:41,458
What's that smell?
130
00:04:41,558 --> 00:04:43,140
Oh, I ain't take no showers yet.
131
00:04:43,240 --> 00:04:45,183
Why not?!
What you mean, "Why not"?
132
00:04:45,283 --> 00:04:46,700
What you talking about?
Yo, a clean ass in jail,
133
00:04:46,724 --> 00:04:48,262
I might as well be asking
them out for a date.
134
00:04:48,286 --> 00:04:49,388
You watch too much TV.
135
00:04:49,488 --> 00:04:51,190
Nah, man,
I'm too pretty for jail.
136
00:04:51,290 --> 00:04:53,069
I was gonna be pretty
and stank.
You watch too much...
137
00:04:53,093 --> 00:04:57,158
♪♪
138
00:04:57,258 --> 00:05:00,803
All I'm saying is that Lizzo
is too small for me.
139
00:05:00,903 --> 00:05:03,607
I need somebody with
some size and girth.
140
00:05:03,707 --> 00:05:05,329
She just too petite for me, man.
141
00:05:05,429 --> 00:05:07,171
My main man Divine!
142
00:05:07,271 --> 00:05:08,493
Man:
Peace to the god.
143
00:05:08,593 --> 00:05:10,175
Peace, peace.
Got you, right?
144
00:05:10,275 --> 00:05:11,417
- Right.
- He's right.
145
00:05:11,517 --> 00:05:12,619
Like the new shop.
146
00:05:12,719 --> 00:05:14,140
Thank you, brother.
Thank you.
147
00:05:14,240 --> 00:05:16,343
What we doing today?
148
00:05:16,443 --> 00:05:18,626
Line up the beard a little bit.
149
00:05:18,726 --> 00:05:21,030
Alright. Gotchu.
150
00:05:21,130 --> 00:05:22,712
Get you right.
No, no, no.
151
00:05:22,812 --> 00:05:25,716
No, that's good.
Alright, save that.
152
00:05:25,816 --> 00:05:27,158
Y'all seen Bobby around?
153
00:05:27,258 --> 00:05:28,359
Heard he just got out.
154
00:05:28,459 --> 00:05:30,121
Nah, no way!
Bobby ain't out.
155
00:05:30,221 --> 00:05:31,800
With all them biscuits
he got caught with?
156
00:05:31,824 --> 00:05:33,526
- Word.
- Well, he out.
157
00:05:33,626 --> 00:05:36,690
And anybody that hit the streets
that fast, you know what it is.
158
00:05:36,790 --> 00:05:38,292
Unh-unh.
Don't say that.
159
00:05:38,392 --> 00:05:39,814
Bobby ain't no snitch, yo.
160
00:05:39,914 --> 00:05:41,897
All these young niggas
nowadays is snitches.
161
00:05:41,997 --> 00:05:43,375
Reggie right, man.
You seen "The First 48"?
162
00:05:43,399 --> 00:05:45,101
- Yeah.
- Yep.
163
00:05:45,201 --> 00:05:47,641
That's the one where the police
got 48 hours to solve a crime?
164
00:05:47,684 --> 00:05:49,423
Will: Yeah, they should call it
"The Sound of Music"
165
00:05:49,447 --> 00:05:52,110
'cause they be singing like
Julie Andrews in the hills.
166
00:05:52,210 --> 00:05:54,050
[ Laughter ]
What's the big deal
with snitching?
167
00:05:54,093 --> 00:05:56,796
I'm like 6ix9ine. I'm not
going to prison for nobody.
168
00:05:56,896 --> 00:05:59,079
That's 'cause you wouldn't
last one day.
169
00:05:59,179 --> 00:06:02,564
They'd be lined up to tap that
ass like it was Black Friday.
170
00:06:02,664 --> 00:06:05,288
I'd do 100 years
of making love to my inner thigh
171
00:06:05,388 --> 00:06:07,050
before I'd rat on somebody.
172
00:06:07,150 --> 00:06:09,293
Beat my dick
like it called me a nigger.
173
00:06:09,393 --> 00:06:10,695
[ Laughter ]
174
00:06:10,795 --> 00:06:12,737
These young cats
don't know nothing about that.
175
00:06:12,837 --> 00:06:13,979
Mnh-mnh.
176
00:06:14,079 --> 00:06:15,781
They ain't got no knowledge
of self,
177
00:06:15,881 --> 00:06:19,346
no integrity,
no respect for the game.
178
00:06:19,446 --> 00:06:20,588
That's right.
179
00:06:20,688 --> 00:06:22,390
You know,
there's no reason whatsoever
180
00:06:22,490 --> 00:06:24,549
for a nigga
to ever tell on anybody.
Mm-hmm. That's right.
181
00:06:24,573 --> 00:06:27,036
Hey, Divine, what you looking
for Bobby for, anyway?
182
00:06:27,136 --> 00:06:29,359
You know, just checking
on the god.
183
00:06:29,459 --> 00:06:32,123
Heard he was home.
184
00:06:32,223 --> 00:06:33,485
Make sure he's taken care of.
185
00:06:33,585 --> 00:06:35,948
I hear that.
Peace.
186
00:06:39,432 --> 00:06:41,615
Y... Yo!
187
00:06:41,715 --> 00:06:43,217
Who ate my oatmeal cookies,
man?!
188
00:06:43,317 --> 00:06:45,320
Howie did it.
Nigga!
189
00:06:47,403 --> 00:06:49,225
♪♪
190
00:06:49,325 --> 00:06:50,703
So, Shay and the kids
moved all the way
191
00:06:50,727 --> 00:06:51,909
to New Jeruz, just like that?
192
00:06:52,009 --> 00:06:54,072
I miss 'em, man. I do.
Word up.
Wow!
193
00:06:54,172 --> 00:06:55,994
You know I went
by your mom's crib.
194
00:06:56,094 --> 00:06:58,237
Yeah, she act like she
didn't know where you was at.
195
00:06:58,337 --> 00:07:01,041
Gave me the ole, "Tray getting
his life together,
196
00:07:01,141 --> 00:07:03,564
and he don't need you pulling
him back to the streets."
197
00:07:03,664 --> 00:07:05,162
You know, that's my mom.
You know her style.
198
00:07:05,186 --> 00:07:06,808
She don't tell nobody nothing.
199
00:07:06,908 --> 00:07:08,931
How you find me anyway?
Some dude named Carl.
200
00:07:09,031 --> 00:07:10,373
That dude is a duck, man.
201
00:07:10,473 --> 00:07:12,576
If I'm correct, I think
he popping your mom.
202
00:07:12,676 --> 00:07:13,934
Listen, man.
Is he popping your mom?
203
00:07:13,958 --> 00:07:15,820
My mom's 65 years old.
204
00:07:15,920 --> 00:07:18,624
If he get my moms pregnant,
all I'm telling you...
205
00:07:18,724 --> 00:07:20,346
Make it look like
an accident, okay?
206
00:07:20,446 --> 00:07:22,589
Are you serious?!
Make it look like
an accident, man!
207
00:07:22,689 --> 00:07:24,107
Alright, alright, alright.
I want a clean job.
208
00:07:24,131 --> 00:07:25,268
Alright, never mind.
You know what?
209
00:07:25,292 --> 00:07:26,474
You sensitive.
It's okay.
210
00:07:26,574 --> 00:07:27,792
What... What's up
with the CO, though?
211
00:07:27,816 --> 00:07:28,917
She's bad, right?
212
00:07:29,017 --> 00:07:30,760
Feelin' her.
We feelin' each other.
213
00:07:30,860 --> 00:07:32,282
Okay, alright, alright, okay.
214
00:07:32,382 --> 00:07:34,000
We just talking right now.
We just gonna take it slow.
215
00:07:34,024 --> 00:07:35,682
That's what you telling me.
[ Cellphone chimes ]
216
00:07:35,706 --> 00:07:37,729
That's her right there.
217
00:07:37,829 --> 00:07:40,012
Alright. She want me
to come over right now.
218
00:07:40,112 --> 00:07:41,133
I'mma slide to the crib.
219
00:07:41,233 --> 00:07:42,775
Wow! That's wifey!
220
00:07:42,875 --> 00:07:44,418
Wait a minute, Bob.
That's wifey!
221
00:07:44,518 --> 00:07:46,656
Why you always assuming and
creating these narratives, man?
222
00:07:46,680 --> 00:07:48,022
What?
That's not...
223
00:07:48,122 --> 00:07:49,901
Ain't nobody saying nothing
about getting married.
224
00:07:49,925 --> 00:07:51,467
You know, I almost got married.
225
00:07:51,567 --> 00:07:53,047
I got proposed to
three times in jail.
226
00:07:53,089 --> 00:07:54,591
What?
Yeah, yeah.
227
00:07:54,691 --> 00:07:56,389
Some dude even made me
a ring out of Oodles of Noodles.
228
00:07:56,413 --> 00:07:57,635
Ohh.
Yeah.
229
00:07:57,735 --> 00:07:59,838
Great gesture.
I said no.
230
00:07:59,938 --> 00:08:01,396
I was a 10 in jail.
You know what I'm ta...
231
00:08:01,420 --> 00:08:04,043
I was Beyoncé.
I'm special.
232
00:08:04,143 --> 00:08:05,401
You know what
I'm talking about?
Bobby.
233
00:08:05,425 --> 00:08:07,848
What?
Listen to me, man.
234
00:08:07,948 --> 00:08:10,171
We need to get
our lives together.
235
00:08:10,271 --> 00:08:11,773
What you mean, "we"?
236
00:08:11,873 --> 00:08:13,331
You got your life together.
You know what you got?
237
00:08:13,355 --> 00:08:15,939
You got a new job, new lady,
new place.
238
00:08:16,039 --> 00:08:18,182
What...
It might look that way,
but trust me,
239
00:08:18,282 --> 00:08:21,747
Bobby, it's not.
240
00:08:21,847 --> 00:08:23,749
Yeah, you right, man.
241
00:08:23,849 --> 00:08:27,033
We got to get our life together.
242
00:08:27,133 --> 00:08:29,316
But can I get
another Cronut first?
243
00:08:29,416 --> 00:08:35,685
♪♪
244
00:08:35,785 --> 00:08:37,787
Hey, baby.
245
00:08:39,990 --> 00:08:42,173
Damn! I mean hey.
246
00:08:42,273 --> 00:08:44,016
Come on in, baby.
Oh, wow.
247
00:08:44,116 --> 00:08:46,219
What you doing, Jasmine?
248
00:08:46,319 --> 00:08:49,002
Ahh.
I finally found that lighter.
249
00:08:51,365 --> 00:08:53,869
Wow!
250
00:08:53,969 --> 00:08:57,433
You are put together lovely!
251
00:08:57,533 --> 00:08:59,076
I'm not sexy?
252
00:08:59,176 --> 00:09:01,238
And sexy, too.
253
00:09:01,338 --> 00:09:02,720
Where's Mikey?
254
00:09:02,820 --> 00:09:06,726
He is at a friend's house
tonight.
255
00:09:06,826 --> 00:09:08,087
Word?
Word.
256
00:09:08,187 --> 00:09:09,729
Uh-oh.
Mm-hmm!
257
00:09:09,829 --> 00:09:11,251
Girl...
258
00:09:11,351 --> 00:09:12,253
Girl...
259
00:09:12,353 --> 00:09:14,355
Girl...
260
00:09:16,038 --> 00:09:18,040
Jas.
261
00:09:19,642 --> 00:09:21,505
Yo, Jas.
262
00:09:21,605 --> 00:09:24,949
You telling me you're not
tired after all of that?
263
00:09:25,049 --> 00:09:26,311
[ Laughs ]
264
00:09:26,411 --> 00:09:28,835
Just got a lot on my mind.
265
00:09:28,935 --> 00:09:29,935
Like me?
266
00:09:30,016 --> 00:09:31,718
[ Chuckles ]
267
00:09:31,818 --> 00:09:34,081
Yeah, like you, like me...
268
00:09:34,181 --> 00:09:36,765
Mm-hmm.
Like my life.
269
00:09:36,865 --> 00:09:38,287
Like Bobby.
270
00:09:38,387 --> 00:09:40,290
I'm just trying not to make
the same mistakes
271
00:09:40,390 --> 00:09:41,611
that I made before.
272
00:09:41,711 --> 00:09:44,135
And I'm not trying to
complicate your life
273
00:09:44,235 --> 00:09:45,937
any more than it already is.
274
00:09:46,037 --> 00:09:48,540
What, you?
No, I need you.
275
00:09:48,640 --> 00:09:52,866
You're the best thing
in my world as it is, okay?
276
00:09:52,966 --> 00:09:54,909
You're my baby.
[ Smooches ]
277
00:09:55,009 --> 00:09:56,351
Yeah?
Yeah.
278
00:09:56,451 --> 00:09:58,834
I need you, too.
279
00:09:58,934 --> 00:10:00,796
Really?
Mm-hmm.
280
00:10:00,896 --> 00:10:02,158
Mm.
I'm so happy.
281
00:10:02,258 --> 00:10:04,121
I'm gonna need to see.
282
00:10:04,221 --> 00:10:05,402
Mm, see what?
283
00:10:05,502 --> 00:10:06,684
What's under these sheets!
284
00:10:06,784 --> 00:10:08,887
Uh-oh!
Release the kraken!
285
00:10:08,987 --> 00:10:11,210
Oh, here we go!
286
00:10:11,310 --> 00:10:13,313
♪♪
287
00:10:16,797 --> 00:10:18,219
Yo, Tray.
288
00:10:18,319 --> 00:10:20,502
Who that?
289
00:10:20,602 --> 00:10:21,864
It's Mike.
290
00:10:21,964 --> 00:10:24,387
Jasmine's ex.
What you want?
291
00:10:24,487 --> 00:10:27,511
I don't want nothing.
I'm the police.
292
00:10:27,611 --> 00:10:29,394
You know, I keep an eye
on everything.
293
00:10:29,494 --> 00:10:32,198
Make sure everybody's safe,
especially my family.
294
00:10:32,298 --> 00:10:34,481
You know what I mean?
295
00:10:34,581 --> 00:10:37,885
I'm out of here, man.
Hold on a second, brother.
296
00:10:37,985 --> 00:10:41,049
Do me a favor, Tray.
297
00:10:41,149 --> 00:10:42,812
Stay the fuck away from Jasmine.
298
00:10:42,912 --> 00:10:44,173
You understand?
299
00:10:44,273 --> 00:10:45,495
The fuck you just say to me?
300
00:10:45,595 --> 00:10:47,458
You heard what the fuck I said.
301
00:10:47,558 --> 00:10:49,901
I said stay the fuck
away from Jasmine...
302
00:10:50,001 --> 00:10:54,547
Tray Leviticus Barker.
303
00:10:54,647 --> 00:10:59,674
Inmate number 55170-054.
304
00:10:59,774 --> 00:11:02,317
Now, I know you're not
an inmate no more.
305
00:11:02,417 --> 00:11:04,961
Oh, that's right!
306
00:11:05,061 --> 00:11:06,763
You're a janitor.
Wow!
307
00:11:06,863 --> 00:11:08,445
You done fell off, nigga.
308
00:11:08,545 --> 00:11:10,288
[ Laughs ]
309
00:11:10,388 --> 00:11:12,210
Stay out my personal life,
motherfucker.
310
00:11:12,310 --> 00:11:14,733
You ain't got
no personal life, nigga.
311
00:11:14,833 --> 00:11:17,417
You the property of the state.
312
00:11:17,517 --> 00:11:20,221
And you always gonna be
the property of the state.
313
00:11:20,321 --> 00:11:23,024
You understand?
314
00:11:23,124 --> 00:11:25,708
I'd be mad, too, man,
if I was a cop
315
00:11:25,808 --> 00:11:27,470
and my ex-wife
fell for a convict.
316
00:11:27,570 --> 00:11:29,473
Let me tell you something,
nigga.
317
00:11:29,573 --> 00:11:32,116
See, Jasmine is my woman.
318
00:11:32,216 --> 00:11:34,800
And she's always
gonna be my woman.
319
00:11:34,900 --> 00:11:37,123
So fall back, man.
320
00:11:37,223 --> 00:11:38,685
Hear me?
321
00:11:38,785 --> 00:11:41,769
Or else I'm gonna be your worst
motherfucking nightmare.
322
00:11:41,869 --> 00:11:44,733
See, you don't want a nigga
like me in your life, Tray.
323
00:11:44,833 --> 00:11:49,179
You don't want a nigga like me
applying pressure.
324
00:11:49,279 --> 00:11:52,863
I want you to remember this,
boy.
325
00:11:52,963 --> 00:11:54,866
I'm the police.
326
00:11:54,966 --> 00:11:57,069
And we the king of the streets.
327
00:11:57,169 --> 00:12:00,153
And I can make you disappear.
328
00:12:00,253 --> 00:12:02,756
And nobody would ever find
your black ass.
329
00:12:02,856 --> 00:12:05,900
So let that be a warning,
motherfucker.
330
00:12:06,982 --> 00:12:10,687
Hey, you have a good night...
331
00:12:10,787 --> 00:12:13,651
you little bitch.
332
00:12:13,751 --> 00:12:15,413
[ Spits ]
333
00:12:15,513 --> 00:12:17,876
I got my eye on you, boy.
334
00:12:20,480 --> 00:12:23,263
[ Vehicle door opens, closes ]
335
00:12:23,363 --> 00:12:25,266
[ Engine starts ]
336
00:12:25,366 --> 00:12:27,909
[ Vehicle departing ]
337
00:12:28,009 --> 00:12:29,009
♪♪
338
00:12:29,051 --> 00:12:30,673
♪ Yeah ♪
339
00:12:30,773 --> 00:12:33,457
♪ To all the killers and
the hundred-dollar billers ♪
340
00:12:34,818 --> 00:12:36,240
Man: Keep your eyes open.
341
00:12:36,340 --> 00:12:38,123
♪ For real niggas
who ain't got no feelings ♪
342
00:12:38,223 --> 00:12:40,486
♪ Feelings, feelings ♪
I got this. I got this.
343
00:12:40,586 --> 00:12:42,128
Tray: Yo, you put
that Kobe poster up?
344
00:12:42,228 --> 00:12:44,932
Bobby: Of course I did, man.
Mamba Mentality forever, B.
345
00:12:45,032 --> 00:12:48,416
I miss him, man.
He's a legend.
346
00:12:48,516 --> 00:12:51,580
[ Sighs ]
347
00:12:51,680 --> 00:12:53,423
Yeah, I went by the, um...
348
00:12:53,523 --> 00:12:55,866
I went
by the barbershop earlier,
349
00:12:55,966 --> 00:12:58,309
and they was talking about...
350
00:12:58,409 --> 00:13:00,412
Divine was looking for me.
351
00:13:02,294 --> 00:13:04,197
Yeah.
352
00:13:04,297 --> 00:13:06,400
I told you, Bobby...
353
00:13:06,500 --> 00:13:07,962
You need to go see that man.
354
00:13:08,062 --> 00:13:10,245
Well, it's a little more
complicated than that, man.
355
00:13:10,345 --> 00:13:11,967
Dude think I snitched on him, B.
356
00:13:12,067 --> 00:13:13,489
And if I ain't got his money,
357
00:13:13,589 --> 00:13:15,932
ain't... ain't really much
I can talk about.
358
00:13:16,032 --> 00:13:17,851
So what you gonna do?
Look, I got it... I got it...
359
00:13:17,875 --> 00:13:19,132
I got it all under control, man.
360
00:13:19,156 --> 00:13:20,739
I hollered at my man Howie
at the shop.
361
00:13:20,839 --> 00:13:23,943
He gave me a half a bird
just to get me on my feet, man.
362
00:13:24,043 --> 00:13:25,385
I got this.
Oh, what?!
363
00:13:25,485 --> 00:13:27,267
Yo, Bobby, what the fuck
are you doing?!
364
00:13:27,367 --> 00:13:28,869
Oh, come on.
Chill, man. Chill.
365
00:13:28,969 --> 00:13:30,752
I ain't got the work
in the house, man.
366
00:13:30,852 --> 00:13:31,852
It don't matter!
Relax!
367
00:13:31,893 --> 00:13:32,955
It don't matter!
368
00:13:33,055 --> 00:13:35,077
You hot!
You know you hot!
369
00:13:35,177 --> 00:13:36,599
And I ain't talking
about Divine.
370
00:13:36,699 --> 00:13:38,242
I'm talking about the feds!
371
00:13:38,342 --> 00:13:40,164
What am I supposed to do?
372
00:13:40,264 --> 00:13:42,407
Turn my back on the streets,
leave the hood,
373
00:13:42,507 --> 00:13:44,690
become a fucking janitor?
374
00:13:44,790 --> 00:13:46,533
Oh, oh, oh, my bad,
my bad, my bad, my bad.
375
00:13:46,633 --> 00:13:48,976
A handyman.
I'mma tell you what
you not gonna do.
376
00:13:49,076 --> 00:13:50,454
You told me to handle it.
I handled it!
377
00:13:50,478 --> 00:13:51,895
I'mma tell you what
you not gonna do.
378
00:13:51,919 --> 00:13:54,583
You not gonna sit there
on my motherfucking couch
379
00:13:54,683 --> 00:13:55,785
and judge me!
380
00:13:55,885 --> 00:13:57,227
Don't you ever fucking do that!
381
00:13:57,327 --> 00:13:58,588
You understand me?
382
00:13:58,688 --> 00:14:01,632
I told you to handle it,
but not like this.
383
00:14:01,732 --> 00:14:03,795
I didn't want this shit for you!
384
00:14:03,895 --> 00:14:06,118
I didn't, Bobby.
385
00:14:06,218 --> 00:14:08,722
Motherfucker.
Bobby, come here.
386
00:14:08,822 --> 00:14:10,164
Come here.
Come here.
387
00:14:10,264 --> 00:14:12,727
Come here!
388
00:14:12,827 --> 00:14:14,409
Come here.
I'm stressed out today.
389
00:14:14,509 --> 00:14:16,572
I had a long fucking day.
390
00:14:16,672 --> 00:14:19,115
Get some rest.
We talk about it in the morning.
391
00:14:22,279 --> 00:14:25,343
Alright, cuzzo.
392
00:14:25,443 --> 00:14:27,466
Good night.
Good night.
393
00:14:27,566 --> 00:14:30,670
Kid, I'm tired, yo.
394
00:14:30,770 --> 00:14:32,273
Whoo!
Bobby.
395
00:14:32,373 --> 00:14:33,554
What's up, man?
396
00:14:33,654 --> 00:14:34,752
That's my bed.
We live together.
397
00:14:34,776 --> 00:14:36,037
This our bed.
This our bed.
398
00:14:36,137 --> 00:14:37,475
Bobby, that's my bed, Bobby.
Don't do that.
399
00:14:37,499 --> 00:14:38,717
Bobby, get out my...
Don't do that right now.
400
00:14:38,741 --> 00:14:39,842
Bobby, get out of my bed!
401
00:14:39,942 --> 00:14:42,165
Why you fussin' at me, man?!
402
00:14:42,265 --> 00:14:43,465
You're always doing this, man!
403
00:14:43,547 --> 00:14:45,089
I just wanna sleep!
404
00:14:45,189 --> 00:14:49,415
♪♪
405
00:14:49,515 --> 00:14:50,555
Taking the pillow, though.
406
00:14:50,636 --> 00:14:52,639
The pillow.
407
00:14:55,483 --> 00:14:58,988
Yeah, I found Bobby.
408
00:14:59,088 --> 00:15:03,313
Remember that Bill Power
Tray Barker from Bed-Stuy?
409
00:15:03,413 --> 00:15:07,078
Yeah, that's who
he's staying with.
410
00:15:07,178 --> 00:15:09,361
Indeed.
411
00:15:09,461 --> 00:15:12,325
Peace.
412
00:15:12,425 --> 00:15:13,607
Are you my Uber?
413
00:15:13,707 --> 00:15:17,872
♪♪
414
00:15:20,155 --> 00:15:24,781
♪♪
415
00:15:24,881 --> 00:15:26,864
A'ight, man, come on.
We gotta go.
416
00:15:26,964 --> 00:15:29,307
You gonna be late for your
own welcome-home party.
417
00:15:29,407 --> 00:15:30,549
A'ight, I'm coming!
418
00:15:30,649 --> 00:15:31,649
Oh, look what you got.
419
00:15:31,690 --> 00:15:33,032
Oh, I see you, kid!
420
00:15:33,132 --> 00:15:34,995
Ooh, with the supple leather.
421
00:15:35,095 --> 00:15:37,478
F-R-E-S-H.
422
00:15:37,578 --> 00:15:39,401
Fresh!
[ Laughs ]
423
00:15:39,501 --> 00:15:40,762
Yo, before we leave, man,
424
00:15:40,862 --> 00:15:42,645
I just want to say
I'm sorry, man.
425
00:15:42,745 --> 00:15:44,928
I'm sorry for calling you
a janitor yesterday, man.
426
00:15:45,028 --> 00:15:46,770
I was a little frustrated,
and...
427
00:15:46,870 --> 00:15:48,613
Don't worry about it.
428
00:15:48,713 --> 00:15:50,215
We good. We family.
429
00:15:50,315 --> 00:15:51,315
We always gonna be good.
430
00:15:51,396 --> 00:15:52,858
You understand me?
431
00:15:52,958 --> 00:15:55,502
Now, can we go to the party
so I can get my groove on?!
432
00:15:55,602 --> 00:15:57,665
Cuzzo, let's go!
Let's go.
433
00:15:57,765 --> 00:15:59,427
[ Knock on door ]
434
00:15:59,527 --> 00:16:01,069
Mr. Kelly.
435
00:16:01,169 --> 00:16:02,831
What's up, Mr. Kels?
436
00:16:02,931 --> 00:16:03,833
Do I know you?
437
00:16:03,933 --> 00:16:05,114
Oh, I'm Bobby.
438
00:16:05,214 --> 00:16:06,516
Tray's cousin.
439
00:16:06,616 --> 00:16:09,079
Nice to meet you.
440
00:16:09,179 --> 00:16:11,282
What's up?
441
00:16:11,382 --> 00:16:13,846
Oh, oh, my... my bad.
I'll let y'all talk.
442
00:16:13,946 --> 00:16:15,208
I know.
I told Paul to stop
443
00:16:15,308 --> 00:16:16,850
flushing baby wipes
down the toilet.
444
00:16:16,950 --> 00:16:18,448
You know what?
I'm gonna fix that tomorrow.
445
00:16:18,472 --> 00:16:20,174
It's not the baby wipes, Tray.
446
00:16:20,274 --> 00:16:21,976
It's you.
What you mean?
447
00:16:22,076 --> 00:16:23,596
A police officer came by
this afternoon
448
00:16:23,678 --> 00:16:25,181
with your criminal record.
449
00:16:25,281 --> 00:16:27,544
I don't know why exactly,
but that's beside the point.
450
00:16:27,644 --> 00:16:29,787
You never disclosed
you were an ex-con, Tray.
451
00:16:29,887 --> 00:16:31,207
Yeah,
but you got to understand...
452
00:16:31,248 --> 00:16:32,390
It's hard to find work
453
00:16:32,490 --> 00:16:33,872
once they find out
you're a felon.
454
00:16:33,972 --> 00:16:36,195
I do understand,
but the thing is,
455
00:16:36,295 --> 00:16:38,358
I can't continue to let you
go into tenants' homes
456
00:16:38,458 --> 00:16:39,680
with your criminal background.
457
00:16:39,780 --> 00:16:41,482
I just can't, Tray.
But, Mr. Kelly...
458
00:16:41,582 --> 00:16:43,164
Look, I know.
459
00:16:43,264 --> 00:16:44,726
It sucks.
460
00:16:44,826 --> 00:16:47,049
But I gotta hire
another handyman.
461
00:16:47,149 --> 00:16:49,452
And you're gonna have
to pay full rent.
462
00:16:49,552 --> 00:16:51,255
But I can't afford that!
463
00:16:51,355 --> 00:16:53,698
I'm barely making it as it is!
I'm sorry.
464
00:16:53,798 --> 00:16:55,661
What?!
Man, that's some bullshit, man!
465
00:16:55,761 --> 00:16:57,183
Bobby.
Yo, this is a good...
466
00:16:57,283 --> 00:16:58,901
He doing the best
that he can, man.
Bobby. Bobby!
467
00:16:58,925 --> 00:17:00,743
No, he doing the best
that he can!
Bobby! Bobby!
468
00:17:00,767 --> 00:17:02,607
This is
a good fucking dude, man!
Bobby, please.
469
00:17:02,690 --> 00:17:03,707
You oughta crack
his fucking head, man.
470
00:17:03,731 --> 00:17:05,513
Bobby, please, man.
471
00:17:05,613 --> 00:17:08,858
[ Hip-hop music plays ]
472
00:17:10,540 --> 00:17:12,483
I see us as, like,
a defunct A-Team.
473
00:17:12,583 --> 00:17:14,081
Like, that's what
we fucking do out here.
474
00:17:14,105 --> 00:17:15,006
Who am I on the A-Team?
475
00:17:15,106 --> 00:17:17,449
We...
You are B.A. Baracus
476
00:17:17,549 --> 00:17:19,247
and the other baller because
they're, like, two people.
477
00:17:19,271 --> 00:17:20,974
So they ate each other. Yeah.
Like, yeah.
478
00:17:21,074 --> 00:17:22,932
Can I be Spider-Man?
I'm Spider-Man.
Yeah, that's phat, Jay.
479
00:17:22,956 --> 00:17:24,498
- Hey, Bobby!
- Yeah, Bobby!
480
00:17:24,598 --> 00:17:27,102
Bobby: [ Laughs ]
What up? What up?
481
00:17:27,202 --> 00:17:28,362
The A-Team...
Yo, Tray, Bobby.
482
00:17:28,443 --> 00:17:30,106
What up, fam?
483
00:17:30,206 --> 00:17:31,206
Yeah, bruh!
484
00:17:31,247 --> 00:17:32,829
- Hey!
- Yeah!
485
00:17:32,929 --> 00:17:34,071
[ All talking at once ]
486
00:17:34,171 --> 00:17:35,913
What up? What up? What up?
What up, man?
487
00:17:36,013 --> 00:17:38,317
My boy, boy, boy, boy, boy!
Ah, man!
488
00:17:38,417 --> 00:17:41,160
Ah, man, we missed y'all, man.
489
00:17:41,260 --> 00:17:43,263
Missed y'all, too, B.
490
00:17:45,265 --> 00:17:47,248
Y'all good?
491
00:17:47,348 --> 00:17:48,850
Landlord found out
I'm a felon, man.
492
00:17:48,950 --> 00:17:51,294
Lost my apartment.
Pssshh! Told you, man.
493
00:17:51,394 --> 00:17:52,634
It's hard out here for us PIPs.
494
00:17:52,675 --> 00:17:54,097
I told you that, brah.
495
00:17:54,197 --> 00:17:55,655
Man, Tray, that's terrible.
How'd he find out?
496
00:17:55,679 --> 00:17:57,101
Don't matter.
497
00:17:57,201 --> 00:17:59,705
Just gotta figure it out,
do it fast.
498
00:17:59,805 --> 00:18:00,986
Mm-hmm.
Yeah, man.
499
00:18:01,086 --> 00:18:02,384
When I ain't have
a place to stay,
500
00:18:02,408 --> 00:18:03,866
I would rob somebody
and turn myself in.
501
00:18:03,890 --> 00:18:05,250
You know,
I look at it like this...
502
00:18:05,332 --> 00:18:06,710
If I got a place
where I can shit, shower,
503
00:18:06,734 --> 00:18:07,955
and shave, I'm shaking.
504
00:18:08,055 --> 00:18:09,193
- You understand that?
- Yeah.
505
00:18:09,217 --> 00:18:10,359
I shit in the shower once.
506
00:18:10,459 --> 00:18:12,281
But I ain't shaved.
507
00:18:12,381 --> 00:18:13,242
Wait.
508
00:18:13,342 --> 00:18:14,965
Yes, I did.
I did shave.
509
00:18:15,065 --> 00:18:16,647
Yo, pardon me, y'all.
Excuse me.
510
00:18:16,747 --> 00:18:18,827
Oh, handle your business, brah.
Why you wiping on me?
511
00:18:18,910 --> 00:18:20,051
♪ Back to the slimmies ♪
512
00:18:20,151 --> 00:18:22,474
Yo, what up, Bobby?
513
00:18:24,517 --> 00:18:27,060
Look, cuzzo, I know you not
trying to get your hands dirty,
514
00:18:27,160 --> 00:18:30,705
but you might want to flip
these things with me.
515
00:18:30,805 --> 00:18:32,187
Ain't nothing happening, okay?
516
00:18:32,287 --> 00:18:33,589
There's got to be a better way.
517
00:18:33,689 --> 00:18:35,752
Hey, you done tried
every other way, cuzzo.
518
00:18:35,852 --> 00:18:37,390
Listen, Bobby, I'm not
going back to that world.
519
00:18:37,414 --> 00:18:39,276
You understand me?
520
00:18:39,376 --> 00:18:41,876
I promised my moms,
and I promised my daughter.
Look, I get that.
521
00:18:41,900 --> 00:18:44,203
Look, I'm not trying to go back
to this shit either, Tray,
522
00:18:44,303 --> 00:18:46,161
but we don't have
nothing else to go forward to.
523
00:18:46,185 --> 00:18:48,288
Why are we talking
about this, huh?
524
00:18:48,388 --> 00:18:49,686
We supposed to be here
celebrating.
525
00:18:49,710 --> 00:18:50,972
You see all of this out here?
526
00:18:51,072 --> 00:18:53,495
No, can you see
the soul food in here?
527
00:18:53,595 --> 00:18:55,177
Alright, alright,
alright, alright.
528
00:18:55,277 --> 00:18:56,815
I'm buggin'.
Why you got to do all that?
529
00:18:56,839 --> 00:19:00,024
'Cause it's my vibe...
530
00:19:00,124 --> 00:19:02,827
What better way to celebrate
531
00:19:02,927 --> 00:19:04,710
than with some
welcome-home booty?
532
00:19:04,810 --> 00:19:05,947
Go get it, kid.
Alright? Alright?
533
00:19:05,971 --> 00:19:07,714
Alright.
I'm not coming home tonight.
534
00:19:07,814 --> 00:19:09,672
See you tomorrow.
Alright, I know.
Yeah, you already know.
535
00:19:09,696 --> 00:19:12,179
I know the routine.
Hello!
536
00:19:14,102 --> 00:19:15,484
♪ You the queen
with the crown ♪
537
00:19:15,584 --> 00:19:16,645
♪ Shut it all down ♪
538
00:19:16,745 --> 00:19:17,807
I made it!
Ohh!
539
00:19:17,907 --> 00:19:20,370
[ Laughs ] Ohh!
540
00:19:20,470 --> 00:19:21,932
Yes, you did.
541
00:19:22,032 --> 00:19:23,851
And you better get some of
this food before it's all gone.
542
00:19:23,875 --> 00:19:25,337
Mm-hmm. Okay.
543
00:19:25,437 --> 00:19:27,940
♪ But I like your style ♪
544
00:19:28,040 --> 00:19:29,382
[ Laughing ] What?
545
00:19:29,482 --> 00:19:30,882
Why are you looking at me
like that?
546
00:19:30,964 --> 00:19:32,626
Everything okay?
547
00:19:32,726 --> 00:19:34,509
Everything's everything.
548
00:19:34,609 --> 00:19:36,067
Just want to let you know
I appreciate you
549
00:19:36,091 --> 00:19:37,633
being in my life, Jas.
550
00:19:37,733 --> 00:19:40,276
Oh. Well,
I'm always gonna be here,
551
00:19:40,376 --> 00:19:42,159
as long as you treat me right.
552
00:19:42,259 --> 00:19:44,562
♪ Let me shut it all down ♪
553
00:19:44,662 --> 00:19:46,164
But you know what?
554
00:19:46,264 --> 00:19:47,726
You need to hit me.
555
00:19:47,826 --> 00:19:50,370
You know I got you.
556
00:19:50,470 --> 00:19:52,012
You know I got you.
Mm, right on top.
557
00:19:52,112 --> 00:19:54,335
Ooh, ooh, ooh.
Right... Okay, uh-huh.
558
00:19:54,435 --> 00:19:56,257
Mm-hmm. Mm-hmm.
Now them wings.
559
00:19:56,357 --> 00:19:57,259
Okay.
I told you.
560
00:19:57,359 --> 00:19:58,701
They weren't wings before.
561
00:19:58,801 --> 00:20:00,623
[ Laughs ]
562
00:20:00,723 --> 00:20:03,227
♪♪
563
00:20:03,327 --> 00:20:05,349
♪ I'm tryin' to spend my life
with you ♪
564
00:20:05,449 --> 00:20:07,049
Mm, happy I came out.
Three is the charm.
565
00:20:07,092 --> 00:20:09,094
Three is the charm.
Mm-hmm! Mm-hmm!
566
00:20:11,257 --> 00:20:12,959
For real?
What are you doing?
567
00:20:13,059 --> 00:20:14,918
Yeah, well, I'm just calling to
make sure you got home safe.
568
00:20:14,942 --> 00:20:16,524
[ Laughs ]
Yeah, right.
569
00:20:16,624 --> 00:20:18,607
Alright, you want me
to call you tomorrow?
570
00:20:18,707 --> 00:20:21,591
I'll call you tomorrow.
Alright. Bye-bye.
571
00:20:24,675 --> 00:20:26,097
[ Gun cocks ]
572
00:20:26,197 --> 00:20:27,298
No!
573
00:20:27,398 --> 00:20:29,661
[ Screaming ]
574
00:20:29,761 --> 00:20:31,624
♪♪
575
00:20:31,724 --> 00:20:34,728
[ Screaming continues,
punches landing ]
576
00:20:37,371 --> 00:20:40,355
The opposite of death
is not life.
577
00:20:40,455 --> 00:20:43,479
[ Gunshot ]
578
00:20:43,579 --> 00:20:45,582
It's birth.
40874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.