All language subtitles for the-kings-avatar-episode-36
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,520 --> 00:01:37,800
Keep us updated.
2
00:01:37,800 --> 00:01:38,759
Could you ever...
Keep us updated.
3
00:01:38,759 --> 00:01:38,959
Keep us updated.
4
00:01:39,040 --> 00:01:39,440
Don't forget!
5
00:01:39,440 --> 00:01:39,719
...compete with me for one more time?
Don't forget!
6
00:01:39,719 --> 00:01:39,720
...compete with me for one more time?
7
00:01:39,720 --> 00:01:40,679
Stay in touch, okay?
...compete with me for one more time?
8
00:01:40,679 --> 00:01:40,799
Stay in touch, okay?
9
00:01:40,800 --> 00:01:41,800
Don't worry. Bye.
10
00:01:41,800 --> 00:01:42,359
This time...
Don't worry. Bye.
11
00:01:42,359 --> 00:01:43,079
Don't worry. Bye.
12
00:01:43,960 --> 00:01:44,839
I'd still let you win.
13
00:01:45,200 --> 00:01:45,839
CREDIT:00 0/2
14
00:01:50,600 --> 00:01:51,199
Fixed Error
15
00:01:52,600 --> 00:01:54,319
So you went to see the leader of Team Zhu Xian,
16
00:01:54,520 --> 00:01:55,519
is to procure materials.
17
00:01:55,960 --> 00:01:56,400
Yes. We don't have enough silver equipment.
18
00:01:56,400 --> 00:01:57,199
What happened?
Yes. We don't have enough silver equipment.
19
00:01:57,199 --> 00:01:58,439
Yes. We don't have enough silver equipment.
20
00:01:59,280 --> 00:01:59,320
- What... What are you doing? - Give it to me.
21
00:01:59,320 --> 00:02:00,599
I could have given you all a surprise.
- What... What are you doing? - Give it to me.
22
00:02:00,599 --> 00:02:00,759
- What... What are you doing? - Give it to me.
23
00:02:02,440 --> 00:02:04,239
But why didn't you tell us at that point?
24
00:02:05,160 --> 00:02:06,279
No matter what is the reason,
25
00:02:06,440 --> 00:02:07,839
we must do what the Captain arranged.
26
00:02:09,440 --> 00:02:09,720
To keep the morale of our team
27
00:02:09,720 --> 00:02:10,239
Don’t...
To keep the morale of our team
28
00:02:10,239 --> 00:02:10,399
To keep the morale of our team
29
00:02:10,640 --> 00:02:11,280
How could it be me?
30
00:02:11,280 --> 00:02:11,599
is more important than my attendance in the competition.
How could it be me?
31
00:02:11,599 --> 00:02:12,599
is more important than my attendance in the competition.
32
00:02:12,720 --> 00:02:13,399
It was me.
33
00:02:13,800 --> 00:02:14,559
It had nothing to do with him.
34
00:02:14,600 --> 00:02:15,160
I'll pay you for whatever it costs.
35
00:02:15,160 --> 00:02:15,439
Then where were you after the competition?
I'll pay you for whatever it costs.
36
00:02:15,439 --> 00:02:17,039
Then where were you after the competition?
37
00:02:17,200 --> 00:02:18,999
It's because of the a thousand-machine umbrella.
38
00:02:19,000 --> 00:02:19,759
Competition is coming.
39
00:02:19,840 --> 00:02:20,639
But we don't have much more time.
40
00:02:21,280 --> 00:02:23,079
So I visited a lot of teams and guilds,
41
00:02:24,440 --> 00:02:25,519
and gathered a batch of basic materials,
42
00:02:26,600 --> 00:02:27,679
hoping they'll be helpful to the Captain.
43
00:02:28,640 --> 00:02:29,159
Now what?
44
00:02:30,760 --> 00:02:31,639
Your money was stolen?
45
00:02:32,520 --> 00:02:33,759
Come here, you.
46
00:02:34,640 --> 00:02:35,199
Come here!
47
00:02:45,200 --> 00:02:45,919
I'm overwhelmed.
48
00:02:46,320 --> 00:02:47,999
It's the first time to see someone played arcade games
49
00:02:48,400 --> 00:02:49,679
when having a fever of 39°c.
50
00:02:55,720 --> 00:02:56,319
By the way.
51
00:02:56,960 --> 00:02:57,799
I'll go buy medicine for him.
52
00:02:58,200 --> 00:02:58,440
You take care of him.
53
00:02:58,440 --> 00:02:59,039
Will they come back?
You take care of him.
54
00:02:59,039 --> 00:02:59,720
Will they come back?
55
00:02:59,720 --> 00:02:59,879
Don't touch his favorite toy.
Will they come back?
56
00:02:59,879 --> 00:03:00,439
Don't touch his favorite toy.
57
00:03:00,520 --> 00:03:01,320
Boss, every professional playe
58
00:03:01,320 --> 00:03:01,959
Brother!
Boss, every professional playe
59
00:03:01,959 --> 00:03:02,360
Boss, every professional playe
60
00:03:02,360 --> 00:03:03,279
The Transformer's arm was broken.
Boss, every professional playe
61
00:03:03,279 --> 00:03:03,280
The Transformer's arm was broken.
62
00:03:03,280 --> 00:03:03,959
has to face this fork of decision.
The Transformer's arm was broken.
63
00:03:03,959 --> 00:03:04,160
has to face this fork of decision.
64
00:03:04,160 --> 00:03:04,839
It has nothing to do with me.
has to face this fork of decision.
65
00:03:04,839 --> 00:03:05,239
It has nothing to do with me.
66
00:03:05,880 --> 00:03:06,879
I already made my choice.
67
00:03:08,720 --> 00:03:10,119
Now it's their time to choose.
68
00:03:11,880 --> 00:03:12,479
We clowned around together...
69
00:03:13,080 --> 00:03:13,600
What we can right now,
70
00:03:13,600 --> 00:03:13,999
We kept each other warm.
What we can right now,
71
00:03:13,999 --> 00:03:14,319
We kept each other warm.
72
00:03:14,840 --> 00:03:15,920
is to give them more space.
73
00:03:15,920 --> 00:03:16,279
We went through the chaos of our adolescence...
is to give them more space.
74
00:03:16,279 --> 00:03:17,439
We went through the chaos of our adolescence...
75
00:03:17,880 --> 00:03:19,119
Give more time to the Captain.
76
00:03:19,520 --> 00:03:20,719
I still remember what you said to me.
77
00:03:21,840 --> 00:03:23,159
"We shouldn't be too furious in early youth.
78
00:03:24,320 --> 00:03:26,879
Because life is still long.
79
00:03:31,840 --> 00:03:32,480
Are these the ones we broke last time?
80
00:03:32,480 --> 00:03:33,519
Xing Xin Net Cafe
Are these the ones we broke last time?
81
00:03:33,519 --> 00:03:35,840
Xing Xin Net Cafe
82
00:03:35,840 --> 00:03:36,319
I bought both of them.
Xing Xin Net Cafe
83
00:03:36,319 --> 00:03:36,960
I bought both of them.
84
00:03:36,960 --> 00:03:37,119
Will, will not.
I bought both of them.
85
00:03:37,119 --> 00:03:39,279
Will, will not.
86
00:03:39,440 --> 00:03:40,640
Why did you buy the broken ones?
87
00:03:40,640 --> 00:03:40,679
Will, will not.
Why did you buy the broken ones?
88
00:03:40,679 --> 00:03:41,560
Will, will not.
89
00:03:41,560 --> 00:03:43,519
# You cover your unwillingness with a smile. #
Will, will not.
90
00:03:43,519 --> 00:03:45,640
# You cover your unwillingness with a smile. #
91
00:03:45,640 --> 00:03:46,599
Will, will not.
# You cover your unwillingness with a smile. #
92
00:03:46,599 --> 00:03:46,600
Will, will not.
93
00:03:46,600 --> 00:03:47,959
I bought them...
Will, will not.
94
00:03:47,959 --> 00:03:48,959
Will, will not.
95
00:03:49,080 --> 00:03:50,839
...to get your lucky coins back!
96
00:03:56,280 --> 00:03:57,520
Anyways, you can fix anything.
97
00:03:57,520 --> 00:03:58,119
Ye Xiu.
Anyways, you can fix anything.
98
00:03:58,119 --> 00:03:58,159
Ye Xiu.
99
00:03:58,520 --> 00:03:58,560
So, fix these two machines!
100
00:03:58,560 --> 00:03:59,359
Professional E-sport player.
So, fix these two machines!
101
00:03:59,359 --> 00:04:00,240
So, fix these two machines!
102
00:04:00,240 --> 00:04:00,559
Now I apply to be
So, fix these two machines!
103
00:04:00,559 --> 00:04:00,879
Now I apply to be
104
00:04:01,520 --> 00:04:02,160
the Captain of Team Xing Xin.
105
00:04:02,160 --> 00:04:02,679
Wait! Come back!
the Captain of Team Xing Xin.
106
00:04:02,679 --> 00:04:03,279
Wait! Come back!
107
00:04:03,320 --> 00:04:05,160
Hello, I am...
108
00:04:05,160 --> 00:04:05,679
Where did you get the money?
Hello, I am...
109
00:04:05,679 --> 00:04:05,879
Where did you get the money?
110
00:04:06,560 --> 00:04:07,439
Manager of Team Xing Xin. Did you rob a bank?
111
00:04:08,400 --> 00:04:09,280
What I did is much better than robbing a bank.
112
00:04:09,280 --> 00:04:11,479
Nice to meet you.
What I did is much better than robbing a bank.
113
00:04:11,479 --> 00:04:11,799
Nice to meet you.
114
00:04:12,480 --> 00:04:13,559
We're a team.
115
00:04:14,400 --> 00:04:15,439
If there's any difficulty,
116
00:04:16,160 --> 00:04:16,680
why not handle it together?
117
00:04:16,680 --> 00:04:17,479
Certificate of Awards Ye Qiu the Champion. I earned it with my talent!
why not handle it together?
118
00:04:17,479 --> 00:04:18,759
Certificate of Awards Ye Qiu the Champion. I earned it with my talent!
119
00:04:18,760 --> 00:04:19,519
Certificate of Awards Ye Qiu the Champion
120
00:04:22,320 --> 00:04:23,199
You won the champion?
121
00:04:24,120 --> 00:04:25,520
What about a candy? Sweetmeat makes people happy.
122
00:04:25,520 --> 00:04:25,719
You can't squander your money even if you are the champion
What about a candy? Sweetmeat makes people happy.
123
00:04:25,719 --> 00:04:26,600
You can't squander your money even if you are the champion
124
00:04:26,600 --> 00:04:27,279
Or a lemon? Sourness would
You can't squander your money even if you are the champion
125
00:04:27,279 --> 00:04:28,559
Or a lemon? Sourness would
126
00:04:28,960 --> 00:04:30,279
drive away all your annoyance.
127
00:04:30,680 --> 00:04:31,519
Take it easy.
128
00:04:31,520 --> 00:04:32,879
Keep steady and don't cut diamond with diamond.
129
00:04:33,520 --> 00:04:34,400
I'll be at your side no matter what happened.
130
00:04:34,400 --> 00:04:34,479
# You are my dearest in my heart. #
I'll be at your side no matter what happened.
131
00:04:34,479 --> 00:04:35,120
# You are my dearest in my heart. #
132
00:04:35,120 --> 00:04:37,159
It's okay. Come on.
# You are my dearest in my heart. #
133
00:04:37,159 --> 00:04:39,719
# You are my dearest in my heart. #
134
00:04:39,720 --> 00:04:40,199
Great!
135
00:04:42,120 --> 00:04:43,279
I was the first one to play the game.
136
00:04:43,680 --> 00:04:44,559
No one can compete with me.
137
00:04:45,680 --> 00:04:46,559
How brazen!
138
00:04:46,960 --> 00:04:48,679
You even dare to boast before the national champion.
139
00:04:49,560 --> 00:04:51,039
You won because I wasn't in the competition.
140
00:04:51,680 --> 00:04:52,639
Come look at the Ranking List.
141
00:04:54,000 --> 00:04:55,120
Ranking List No. 1: Su Muqiu; No. 2: Ye Xiu. As long as a player can be the top of the Ranking List,
142
00:04:55,120 --> 00:04:55,839
Tonight is the press conference of Night of Glory.
Ranking List No. 1: Su Muqiu; No. 2: Ye Xiu. As long as a player can be the top of the Ranking List,
143
00:04:55,839 --> 00:04:56,240
Tonight is the press conference of Night of Glory.
144
00:04:56,240 --> 00:04:57,479
No. 1 Su Muqiu Accept the challenge? his ID's profile image will be saved as an NPC automatically.
Tonight is the press conference of Night of Glory.
145
00:04:57,479 --> 00:04:57,480
No. 1 Su Muqiu Accept the challenge? his ID's profile image will be saved as an NPC automatically.
146
00:04:57,480 --> 00:04:58,359
In accordance with the tradition,
No. 1 Su Muqiu Accept the challenge? his ID's profile image will be saved as an NPC automatically.
147
00:04:58,359 --> 00:04:58,360
No. 1 Su Muqiu Accept the challenge? his ID's profile image will be saved as an NPC automatically.
148
00:04:58,360 --> 00:04:58,999
both the two teams who have promoted into the finals of Challenge
No. 1 Su Muqiu Accept the challenge? his ID's profile image will be saved as an NPC automatically.
149
00:04:58,999 --> 00:04:59,400
both the two teams who have promoted into the finals of Challenge
150
00:04:59,400 --> 00:05:00,319
If someone surpasses me, my profile image will be deleted.
both the two teams who have promoted into the finals of Challenge
151
00:05:00,319 --> 00:05:00,320
If someone surpasses me, my profile image will be deleted.
152
00:05:00,320 --> 00:05:01,719
will be on the stage. However,
If someone surpasses me, my profile image will be deleted.
153
00:05:01,719 --> 00:05:02,120
will be on the stage. However,
154
00:05:02,120 --> 00:05:02,239
Mine is still there.
will be on the stage. However,
155
00:05:02,239 --> 00:05:02,240
Mine is still there.
156
00:05:02,240 --> 00:05:03,039
it's increasingly widespread that
Mine is still there.
157
00:05:03,039 --> 00:05:03,240
it's increasingly widespread that
158
00:05:03,240 --> 00:05:04,079
No one has surpassed me yet.
it's increasingly widespread that
159
00:05:04,079 --> 00:05:04,080
No one has surpassed me yet.
160
00:05:04,080 --> 00:05:04,439
CALL! Team Xing Xin has dissolved.
No one has surpassed me yet.
161
00:05:04,439 --> 00:05:04,919
CALL! Team Xing Xin has dissolved.
162
00:05:04,920 --> 00:05:05,520
Tonight, we'll know the truth.
163
00:05:05,520 --> 00:05:06,719
Watch me defeat you in this round!
Tonight, we'll know the truth.
164
00:05:06,719 --> 00:05:06,880
Tonight, we'll know the truth.
165
00:05:06,880 --> 00:05:07,159
Get on! One more round!
Tonight, we'll know the truth.
166
00:05:07,159 --> 00:05:08,079
Get on! One more round!
167
00:05:10,760 --> 00:05:16,519
# You cover your unwillingness with a smile. #
168
00:05:19,560 --> 00:05:26,079
# But you try your best not leaving regrets for me. #
169
00:05:28,400 --> 00:05:36,319
# You are like my private investigator. #
170
00:05:36,920 --> 00:05:37,439
Boss.
171
00:05:37,680 --> 00:05:38,600
# You see through every action and expression. #
172
00:05:38,600 --> 00:05:39,599
It's half past three.
# You see through every action and expression. #
173
00:05:39,599 --> 00:05:40,520
# You see through every action and expression. #
174
00:05:40,520 --> 00:05:42,199
Team Jia Shi across the street must have set out.
# You see through every action and expression. #
175
00:05:42,199 --> 00:05:42,359
# You see through every action and expression. #
176
00:05:42,360 --> 00:05:42,880
Defeat!
# You see through every action and expression. #
177
00:05:42,880 --> 00:05:44,559
Will we go to the press conference of
Defeat!
# You see through every action and expression. #
178
00:05:44,559 --> 00:05:44,720
Defeat!
# You see through every action and expression. #
179
00:05:44,720 --> 00:05:45,279
Night of Glory tonight or not?
Defeat!
# You see through every action and expression. #
180
00:05:45,279 --> 00:05:45,679
Night of Glory tonight or not?
181
00:05:46,240 --> 00:05:49,680
# You are my dearest in my heart. #
182
00:05:49,680 --> 00:05:50,439
We have to go.
# You are my dearest in my heart. #
183
00:05:50,439 --> 00:05:52,040
# You are my dearest in my heart. #
184
00:05:52,040 --> 00:05:53,119
Even though I am the only one left,
# You are my dearest in my heart. #
185
00:05:53,119 --> 00:05:53,479
# You are my dearest in my heart. #
186
00:05:54,000 --> 00:05:54,640
I'll go.
187
00:05:54,640 --> 00:05:54,799
# You will always be my support. #
I'll go.
188
00:05:54,799 --> 00:05:56,519
# You will always be my support. #
189
00:05:56,520 --> 00:05:58,519
No. 1 Su Muqiu; No. 2 Ye Xiu
# You will always be my support. #
190
00:05:58,520 --> 00:05:59,039
No. 1 Su Muqiu; No. 2 Ye Xiu
191
00:05:59,120 --> 00:06:00,480
# I will care about you forever. #
192
00:06:00,480 --> 00:06:01,399
Is Team Jia Shi
# I will care about you forever. #
193
00:06:01,399 --> 00:06:01,400
# I will care about you forever. #
194
00:06:01,400 --> 00:06:02,519
ready for the final?
# I will care about you forever. #
195
00:06:02,519 --> 00:06:02,920
# I will care about you forever. #
196
00:06:02,920 --> 00:06:03,479
We've already made enough preparation.
# I will care about you forever. #
197
00:06:03,479 --> 00:06:03,640
We've already made enough preparation.
198
00:06:03,640 --> 00:06:04,399
# You are the best in my heart. #
We've already made enough preparation.
199
00:06:04,399 --> 00:06:04,520
# You are the best in my heart. #
200
00:06:04,520 --> 00:06:06,599
As for the champion, we're hell-bent on winning.
# You are the best in my heart. #
201
00:06:06,599 --> 00:06:07,000
# You are the best in my heart. #
202
00:06:07,000 --> 00:06:07,199
What about the condition of your team right now?
# You are the best in my heart. #
203
00:06:07,199 --> 00:06:07,600
What about the condition of your team right now?
204
00:06:07,600 --> 00:06:08,079
Ranking List No. 1 Su Muqiu; No. 2 Ye Xiu
What about the condition of your team right now?
205
00:06:08,079 --> 00:06:08,080
What about the condition of your team right now?
206
00:06:08,080 --> 00:06:08,879
Fool! You lost again! Ranking List No. 1 Su Muqiu; No. 2 Ye Xiu
What about the condition of your team right now?
207
00:06:08,879 --> 00:06:09,280
Fool! You lost again! Ranking List No. 1 Su Muqiu; No. 2 Ye Xiu
208
00:06:09,280 --> 00:06:09,599
Every teammate enjoys a good condition.
Fool! You lost again! Ranking List No. 1 Su Muqiu; No. 2 Ye Xiu
209
00:06:09,599 --> 00:06:10,799
Every teammate enjoys a good condition.
210
00:06:11,200 --> 00:06:12,200
Look don't ask too many questions later. Okay?
211
00:06:12,200 --> 00:06:12,599
# You make every idle moment interesting again. #
Look don't ask too many questions later. Okay?
212
00:06:12,599 --> 00:06:12,680
# You make every idle moment interesting again. #
213
00:06:12,680 --> 00:06:13,559
How could that be possible?
# You make every idle moment interesting again. #
214
00:06:13,559 --> 00:06:13,680
# You make every idle moment interesting again. #
215
00:06:13,680 --> 00:06:14,519
I've got piles of questions to ask.
# You make every idle moment interesting again. #
216
00:06:14,519 --> 00:06:14,520
# You make every idle moment interesting again. #
217
00:06:14,520 --> 00:06:15,519
Haven't we reached a consensus?
# You make every idle moment interesting again. #
218
00:06:15,519 --> 00:06:19,080
# You make every idle moment interesting again. #
219
00:06:19,080 --> 00:06:20,239
What's the real situation of Team Xing Xin right now?
# You make every idle moment interesting again. #
220
00:06:20,239 --> 00:06:20,599
What's the real situation of Team Xing Xin right now?
221
00:06:20,760 --> 00:06:21,120
If the public got deceived,
222
00:06:21,120 --> 00:06:21,839
# You are my dearest in my heart. #
If the public got deceived,
223
00:06:21,839 --> 00:06:21,840
# You are my dearest in my heart. #
224
00:06:21,840 --> 00:06:22,959
isn't it unfair?
# You are my dearest in my heart. #
225
00:06:22,959 --> 00:06:28,279
# You are my dearest in my heart. #
226
00:06:29,400 --> 00:06:30,599
He didn't want to win.
227
00:06:30,680 --> 00:06:31,239
Today, we're here
228
00:06:31,240 --> 00:06:32,200
to apologize to you all.
229
00:06:32,200 --> 00:06:32,879
Even though my big brother was an NPC,
to apologize to you all.
230
00:06:32,879 --> 00:06:33,520
Even though my big brother was an NPC,
231
00:06:33,520 --> 00:06:34,039
We're disappointing at the last competition.
Even though my big brother was an NPC,
232
00:06:34,039 --> 00:06:35,640
We're disappointing at the last competition.
233
00:06:35,640 --> 00:06:36,679
he wanted to stay with a big brother like this for longer...
We're disappointing at the last competition.
234
00:06:36,679 --> 00:06:37,879
he wanted to stay with a big brother like this for longer...
235
00:06:39,000 --> 00:06:40,239
But it's not about the outcome.
236
00:06:40,920 --> 00:06:41,999
...and much longer...
237
00:06:42,560 --> 00:06:42,640
It's about our poor performance of facing the reality.
238
00:06:42,640 --> 00:06:44,399
# Let us stay together. #
It's about our poor performance of facing the reality.
239
00:06:44,399 --> 00:06:46,799
# Let us stay together. #
240
00:06:47,680 --> 00:06:48,999
On behalf of the team, I apologize to you all.
241
00:06:49,680 --> 00:06:50,559
Cheer up, Team Xing Xin!
242
00:06:57,520 --> 00:06:58,439
thank you to our fans
243
00:06:58,440 --> 00:06:59,879
who have been with Team Xing Xin all the ways.
244
00:07:03,160 --> 00:07:04,799
As a newly-established team,
245
00:07:04,920 --> 00:07:06,599
we're immature in many spheres.
246
00:07:08,440 --> 00:07:10,159
Your company is highly cherished.
247
00:07:13,200 --> 00:07:14,399
You're the tinder of Team Xing Xin.
248
00:07:14,840 --> 00:07:15,879
Why are you doing this?
249
00:07:22,040 --> 00:07:22,639
You won't eat anything?
250
00:07:23,040 --> 00:07:23,519
I'll throw all food away.
251
00:07:25,120 --> 00:07:25,679
We'll eat, OK?
252
00:07:26,320 --> 00:07:27,119
It's just breakfast.
253
00:07:28,000 --> 00:07:28,839
Everyone, start eating!
254
00:07:28,960 --> 00:07:29,040
Team Xing Xin will continue to forge ahead.
255
00:07:29,040 --> 00:07:29,519
Start eating.
Team Xing Xin will continue to forge ahead.
256
00:07:29,519 --> 00:07:29,839
Team Xing Xin will continue to forge ahead.
257
00:07:30,720 --> 00:07:31,319
Thank you.
258
00:07:32,200 --> 00:07:32,360
Wait a second.
259
00:07:32,360 --> 00:07:32,719
Pass me the bread, please.
Wait a second.
260
00:07:32,719 --> 00:07:33,279
Pass me the bread, please.
261
00:07:36,000 --> 00:07:36,999
- There're more questions need your answer. - Tell us more!
262
00:07:37,400 --> 00:07:37,560
- Where's Captain Ye? - Tell us more!
263
00:07:37,560 --> 00:07:38,279
If you could turn to others in competitions, it'd be great.
- Where's Captain Ye? - Tell us more!
264
00:07:38,279 --> 00:07:38,280
If you could turn to others in competitions, it'd be great.
265
00:07:38,280 --> 00:07:39,359
Tell us more!
If you could turn to others in competitions, it'd be great.
266
00:07:39,359 --> 00:07:41,319
If you could turn to others in competitions, it'd be great.
267
00:07:42,920 --> 00:07:43,879
That should be all.
268
00:07:44,040 --> 00:07:44,599
Where's Ye Qiu?
269
00:07:45,080 --> 00:07:45,719
Where is Wu Chen?
270
00:07:46,120 --> 00:07:47,079
Has anyone seen him?
271
00:07:47,960 --> 00:07:49,599
Since the competition ended that day...
272
00:07:50,240 --> 00:07:51,679
I have never seen him again.
273
00:07:52,800 --> 00:07:53,919
I knew it was him.
274
00:07:54,520 --> 00:07:55,879
We were right not to let him compete.
275
00:07:56,520 --> 00:07:58,759
He might manage to climb the social ladder in Zhu Xian.
276
00:07:59,200 --> 00:08:00,199
Don't say that, Lao Wei.
277
00:08:00,760 --> 00:08:02,839
How can we blame Wu Chen for being defeated by Zhu Xian?
278
00:08:04,240 --> 00:08:05,639
What I said is all true.
279
00:08:06,520 --> 00:08:09,479
I myself saw him with Zhu Xian players before the competition.
280
00:08:10,080 --> 00:08:11,799
Who would know if it was him who ratted us out?
281
00:08:12,240 --> 00:08:13,599
He told them Lao Ye was not there.
282
00:08:14,000 --> 00:08:15,399
Are you sure it was Wu Chen?
283
00:08:16,040 --> 00:08:17,960
Didn't someone blunder because the mouse slipped out of his hand?
284
00:08:17,960 --> 00:08:18,719
Let's get in.
Didn't someone blunder because the mouse slipped out of his hand?
285
00:08:18,719 --> 00:08:19,199
Didn't someone blunder because the mouse slipped out of his hand?
286
00:08:19,840 --> 00:08:20,080
Besides...
287
00:08:20,080 --> 00:08:20,319
Excuse me!
Besides...
288
00:08:20,319 --> 00:08:20,960
Excuse me!
289
00:08:20,960 --> 00:08:21,319
Let me ask you...
Excuse me!
290
00:08:21,319 --> 00:08:21,479
Let me ask you...
291
00:08:21,760 --> 00:08:22,120
Thank you.
292
00:08:22,120 --> 00:08:22,479
What's wrong with your hand?
Thank you.
293
00:08:22,479 --> 00:08:23,239
What's wrong with your hand?
294
00:08:23,280 --> 00:08:23,999
Thanks.
295
00:08:24,440 --> 00:08:25,199
Welcome to the press conference
296
00:08:25,200 --> 00:08:25,800
Night of Glory Press, Conference of the Highest Combat. Welcome to the press conference
297
00:08:25,800 --> 00:08:26,159
Now what?
Night of Glory Press, Conference of the Highest Combat. Welcome to the press conference
298
00:08:26,159 --> 00:08:26,279
Now what?
299
00:08:26,280 --> 00:08:27,160
of the highest combat. I'm Luo. Night of Glory Press, Conference of the Highest Combat
300
00:08:27,160 --> 00:08:27,759
Don't make that face.
of the highest combat. I'm Luo. Night of Glory Press, Conference of the Highest Combat
301
00:08:27,759 --> 00:08:27,799
Don't make that face.
302
00:08:27,920 --> 00:08:28,840
Today we'll see the battle array of the two teams in the final. Night of Glory Press, Conference of the Highest Combat
303
00:08:28,840 --> 00:08:29,679
Nobody owes you anything.
Today we'll see the battle array of the two teams in the final. Night of Glory Press, Conference of the Highest Combat
304
00:08:29,679 --> 00:08:31,400
Today we'll see the battle array of the two teams in the final. Night of Glory Press, Conference of the Highest Combat
305
00:08:31,400 --> 00:08:31,839
Listen to my command and we'll win for sure"?
Today we'll see the battle array of the two teams in the final. Night of Glory Press, Conference of the Highest Combat
306
00:08:31,839 --> 00:08:32,120
Listen to my command and we'll win for sure"?
307
00:08:32,120 --> 00:08:34,199
First, let's welcome the Captain of Team Jia Shi.
Listen to my command and we'll win for sure"?
308
00:08:34,199 --> 00:08:34,799
First, let's welcome the Captain of Team Jia Shi.
309
00:08:34,800 --> 00:08:34,880
This team has won three successive championships.
310
00:08:34,880 --> 00:08:35,479
Listen!
This team has won three successive championships.
311
00:08:35,479 --> 00:08:35,880
This team has won three successive championships.
312
00:08:35,880 --> 00:08:36,279
What I hate most is someone gets above himself with his sciolism!
This team has won three successive championships.
313
00:08:36,279 --> 00:08:36,280
What I hate most is someone gets above himself with his sciolism!
314
00:08:36,280 --> 00:08:38,039
Meanwhile, it has been a wealthy and influential clan
What I hate most is someone gets above himself with his sciolism!
315
00:08:38,039 --> 00:08:38,240
What I hate most is someone gets above himself with his sciolism!
316
00:08:38,240 --> 00:08:38,519
in Glory.
What I hate most is someone gets above himself with his sciolism!
317
00:08:38,519 --> 00:08:38,920
in Glory.
318
00:08:38,920 --> 00:08:40,079
If you are really capable, win to prove yourself!
in Glory.
319
00:08:40,079 --> 00:08:40,160
If you are really capable, win to prove yourself!
320
00:08:40,160 --> 00:08:40,759
Leaf of Autumn, Sun Xiang. Team Jia Shi, Night of Final
If you are really capable, win to prove yourself!
321
00:08:40,759 --> 00:08:41,120
Leaf of Autumn, Sun Xiang. Team Jia Shi, Night of Final
322
00:08:41,120 --> 00:08:41,799
Stop it!
Leaf of Autumn, Sun Xiang. Team Jia Shi, Night of Final
323
00:08:41,799 --> 00:08:42,359
Leaf of Autumn, Sun Xiang. Team Jia Shi, Night of Final
324
00:08:42,360 --> 00:08:42,720
Sheng Lingmie, Xiao Shiqin. Team Jia Shi, Night of Final
325
00:08:42,720 --> 00:08:43,879
The best commander needs a good cooperation.
Sheng Lingmie, Xiao Shiqin. Team Jia Shi, Night of Final
326
00:08:43,879 --> 00:08:43,880
The best commander needs a good cooperation.
327
00:08:43,880 --> 00:08:44,879
Combat Form, Qiu Fei. Team Jia Shi, Night of Final
The best commander needs a good cooperation.
328
00:08:44,879 --> 00:08:45,239
Combat Form, Qiu Fei. Team Jia Shi, Night of Final
329
00:08:45,240 --> 00:08:45,280
Dancing Rain, Su Mucheng. Team Jia Shi, Night of Final
330
00:08:45,280 --> 00:08:45,919
Go practice and improve yourself!
Dancing Rain, Su Mucheng. Team Jia Shi, Night of Final
331
00:08:45,919 --> 00:08:45,960
Go practice and improve yourself!
332
00:08:45,960 --> 00:08:46,399
Dancing Rain, Su Mucheng.
Go practice and improve yourself!
333
00:08:46,399 --> 00:08:46,800
Dancing Rain, Su Mucheng.
334
00:08:46,800 --> 00:08:46,999
Cooperation
Dancing Rain, Su Mucheng.
335
00:08:46,999 --> 00:08:47,000
Cooperation
336
00:08:47,000 --> 00:08:47,399
Woven Shadow, Zhang Jiaxing.
Cooperation
337
00:08:47,399 --> 00:08:48,439
Woven Shadow, Zhang Jiaxing.
338
00:08:48,440 --> 00:08:49,720
Successive Strike, Shen Jian.
339
00:08:49,720 --> 00:08:49,799
Who was the one that went to the front and disrupted the entire plan?
Successive Strike, Shen Jian.
340
00:08:49,799 --> 00:08:49,800
Who was the one that went to the front and disrupted the entire plan?
341
00:08:49,800 --> 00:08:51,519
Emotionless Magic, He Ming.
Who was the one that went to the front and disrupted the entire plan?
342
00:08:51,519 --> 00:08:51,600
Who was the one that went to the front and disrupted the entire plan?
343
00:08:51,600 --> 00:08:53,039
Matchstick, Wang Ze.
Who was the one that went to the front and disrupted the entire plan?
344
00:08:53,039 --> 00:08:53,040
Who was the one that went to the front and disrupted the entire plan?
345
00:08:53,040 --> 00:08:53,159
Qi Breaker, Guo Yang.
Who was the one that went to the front and disrupted the entire plan?
346
00:08:53,159 --> 00:08:53,320
Qi Breaker, Guo Yang.
347
00:08:53,320 --> 00:08:54,799
Was that me? Never!
Qi Breaker, Guo Yang.
348
00:08:54,799 --> 00:08:55,199
Qi Breaker, Guo Yang.
349
00:08:55,200 --> 00:08:56,079
Why did I go to the front?
350
00:08:56,080 --> 00:08:56,720
Now, let's invite
351
00:08:56,720 --> 00:08:57,599
There was no main attacker at all!
Now, let's invite
352
00:08:57,599 --> 00:08:57,600
There was no main attacker at all!
353
00:08:57,600 --> 00:08:57,839
Sun Xiang, Captain of Team Jia Shi, on the stage,
There was no main attacker at all!
354
00:08:57,839 --> 00:08:59,920
Sun Xiang, Captain of Team Jia Shi, on the stage,
355
00:08:59,920 --> 00:09:00,039
Don't look at me.
Sun Xiang, Captain of Team Jia Shi, on the stage,
356
00:09:00,039 --> 00:09:00,040
Don't look at me.
357
00:09:00,040 --> 00:09:00,999
and make his final manifesto.
Don't look at me.
358
00:09:00,999 --> 00:09:01,400
and make his final manifesto.
359
00:09:01,400 --> 00:09:01,639
We need to adjust our paces when attacking!
and make his final manifesto.
360
00:09:01,639 --> 00:09:02,639
We need to adjust our paces when attacking!
361
00:09:03,040 --> 00:09:05,039
You think you are the best and everyone else is holding you back?
362
00:09:05,520 --> 00:09:06,799
But each time I do the post-game analysis,
363
00:09:06,800 --> 00:09:08,040
I see you disrupt our paces by taking your own course.
364
00:09:08,040 --> 00:09:08,319
Night of Final
I see you disrupt our paces by taking your own course.
365
00:09:08,319 --> 00:09:10,280
Night of Final
366
00:09:10,280 --> 00:09:11,239
We are a team.
Night of Final
367
00:09:11,239 --> 00:09:11,640
Night of Final
368
00:09:11,640 --> 00:09:12,119
Could everyone just calm down?
Night of Final
369
00:09:12,119 --> 00:09:12,120
Could everyone just calm down?
370
00:09:12,120 --> 00:09:12,759
Facing the competition, I have one and only choice. Night of Final
Could everyone just calm down?
371
00:09:12,759 --> 00:09:14,160
Facing the competition, I have one and only choice. Night of Final
372
00:09:14,160 --> 00:09:14,399
When would you know your own mind?
Facing the competition, I have one and only choice. Night of Final
373
00:09:14,399 --> 00:09:15,520
When would you know your own mind?
374
00:09:15,520 --> 00:09:16,159
That is to defeat our rival.
When would you know your own mind?
375
00:09:16,159 --> 00:09:16,800
That is to defeat our rival.
376
00:09:16,800 --> 00:09:16,839
He doesn't need to.
That is to defeat our rival.
377
00:09:16,839 --> 00:09:18,439
He doesn't need to.
378
00:09:18,560 --> 00:09:20,719
Yes Man" never needs to take responsibilities for anyone!
379
00:09:21,040 --> 00:09:21,120
In the final,
380
00:09:21,120 --> 00:09:21,839
Everyone should take responsibilities for the competition.
In the final,
381
00:09:21,839 --> 00:09:22,599
Everyone should take responsibilities for the competition.
382
00:09:23,000 --> 00:09:23,680
It doesn't make any sense to say all this when we are angry.
383
00:09:23,680 --> 00:09:25,039
the winner will be Team Jia Shi.
It doesn't make any sense to say all this when we are angry.
384
00:09:25,039 --> 00:09:25,120
the winner will be Team Jia Shi.
385
00:09:25,120 --> 00:09:25,279
Why are you here validating your existence?
the winner will be Team Jia Shi.
386
00:09:25,279 --> 00:09:27,039
Why are you here validating your existence?
387
00:09:27,440 --> 00:09:27,560
Have you got any score?
388
00:09:27,560 --> 00:09:28,199
Well, after Captain Sun's
Have you got any score?
389
00:09:28,199 --> 00:09:28,600
Well, after Captain Sun's
390
00:09:28,600 --> 00:09:28,679
Why don't you make a "Losers' Team" with Luo Ji? Perfect for you
Well, after Captain Sun's
391
00:09:28,679 --> 00:09:28,680
Why don't you make a "Losers' Team" with Luo Ji? Perfect for you
392
00:09:28,680 --> 00:09:30,799
confident manifesto,
Why don't you make a "Losers' Team" with Luo Ji? Perfect for you
393
00:09:30,799 --> 00:09:30,880
Why don't you make a "Losers' Team" with Luo Ji? Perfect for you
394
00:09:30,880 --> 00:09:31,799
we'll going to release
Why don't you make a "Losers' Team" with Luo Ji? Perfect for you
395
00:09:31,799 --> 00:09:32,200
we'll going to release
396
00:09:32,200 --> 00:09:32,359
Are you done?
we'll going to release
397
00:09:32,359 --> 00:09:32,360
Are you done?
398
00:09:32,360 --> 00:09:32,999
the character information of another team.
Are you done?
399
00:09:32,999 --> 00:09:34,479
the character information of another team.
400
00:09:35,360 --> 00:09:35,560
This is a team full of young blood.
401
00:09:35,560 --> 00:09:36,679
You won't let it go?
This is a team full of young blood.
402
00:09:36,679 --> 00:09:36,840
This is a team full of young blood.
403
00:09:36,840 --> 00:09:37,439
No!
This is a team full of young blood.
404
00:09:37,439 --> 00:09:37,599
This is a team full of young blood.
405
00:09:38,240 --> 00:09:38,840
But in the Challenge,
406
00:09:38,840 --> 00:09:39,999
We are not born to build a team together!
But in the Challenge,
407
00:09:39,999 --> 00:09:40,000
We are not born to build a team together!
408
00:09:40,000 --> 00:09:41,759
they have overcome all the difficulties in the way
We are not born to build a team together!
409
00:09:41,759 --> 00:09:42,679
they have overcome all the difficulties in the way
410
00:09:42,680 --> 00:09:43,720
and got into the final.
411
00:09:43,720 --> 00:09:43,919
Let's part our ways.
and got into the final.
412
00:09:43,919 --> 00:09:44,439
Let's part our ways.
413
00:09:44,560 --> 00:09:44,640
This team is Xing Xin.
414
00:09:44,640 --> 00:09:45,159
Do it!
This team is Xing Xin.
415
00:09:45,159 --> 00:09:47,279
This team is Xing Xin.
416
00:09:47,400 --> 00:09:47,920
I don't even like it here.
417
00:09:47,920 --> 00:09:48,679
This new team
I don't even like it here.
418
00:09:48,679 --> 00:09:48,999
This new team
419
00:09:49,000 --> 00:09:50,759
has a lot of talents.
420
00:09:52,360 --> 00:09:53,039
Well next,
421
00:09:53,920 --> 00:09:57,479
let's release the battle array of Team Xing Xin.
422
00:09:58,360 --> 00:09:59,759
It seems Team Xing Xin is in trouble now.
423
00:10:00,200 --> 00:10:01,199
Or else there won't be just one player.
424
00:10:01,800 --> 00:10:02,080
It's everyone's Xing Xin.
425
00:10:02,080 --> 00:10:02,639
With only one player, how could the competition continue?
It's everyone's Xing Xin.
426
00:10:02,639 --> 00:10:04,319
With only one player, how could the competition continue?
427
00:10:06,400 --> 00:10:07,239
You should make your own decisions.
428
00:10:08,320 --> 00:10:10,479
Please let me release the our battle array.
429
00:10:15,680 --> 00:10:24,079
Night of Final, Press Conference of the Highest Combat
430
00:10:24,080 --> 00:10:25,159
Before releasing the character, Night of Final, Press Conference of the Highest Combat
431
00:10:25,160 --> 00:10:26,159
Night of Final, Press Conference of the Highest Combat
432
00:10:26,160 --> 00:10:27,359
I have a few words to say. Night of Final, Press Conference of the Highest Combat
433
00:10:27,360 --> 00:10:30,919
Night of Final, Press Conference of the Highest Combat
434
00:10:30,920 --> 00:10:32,719
They probably have no connection with the final. Night of Final, Press Conference of the Highest Combat
The Eighth Glory Professional Alliance
435
00:10:32,720 --> 00:10:33,599
Night of Final, Press Conference of the Highest Combat
436
00:10:33,600 --> 00:10:34,559
If it's not what you would like to listen to, Night of Final, Press Conference of the Highest Combat
437
00:10:34,560 --> 00:10:35,359
Night of Final, Press Conference of the Highest Combat
438
00:10:35,360 --> 00:10:36,039
please use some patience. Night of Final, Press Conference of the Highest Combat
439
00:10:36,040 --> 00:10:36,599
please use some patience.
440
00:10:37,720 --> 00:10:40,079
Captain Sun just said that he got only one choice.
441
00:10:42,400 --> 00:10:43,519
What I want to say is
442
00:10:43,520 --> 00:10:46,079
that the result of a competition is win or lose.
443
00:10:47,200 --> 00:10:48,159
But life is not the same.
444
00:10:49,200 --> 00:10:52,119
We can have lots of choices in our lives.
445
00:10:53,960 --> 00:10:56,319
Someone can choose to be
446
00:10:56,320 --> 00:10:58,319
a stunning pianist.
447
00:10:59,680 --> 00:11:00,719
Or to be in the university,
448
00:11:00,720 --> 00:11:02,239
as a teacher imparting knowledge and cultivating students.
449
00:11:03,600 --> 00:11:06,319
Or a white-collar in finance with considerable income.
450
00:11:08,200 --> 00:11:09,839
A more promising future
451
00:11:10,720 --> 00:11:12,719
or an uncertain today?
452
00:11:12,720 --> 00:11:13,120
Xing Xin
453
00:11:13,120 --> 00:11:15,239
There're countless possibilities.
Xing Xin
454
00:11:15,239 --> 00:11:15,240
There're countless possibilities.
455
00:11:15,240 --> 00:11:16,079
Through the whole journey... Xing Xin
There're countless possibilities.
456
00:11:16,079 --> 00:11:16,159
There're countless possibilities.
457
00:11:16,840 --> 00:11:17,440
Each would lead to a wonderful life.
458
00:11:17,440 --> 00:11:18,559
Highly intense daily training and the pressure from preparations
Each would lead to a wonderful life.
459
00:11:18,559 --> 00:11:19,519
Highly intense daily training and the pressure from preparations
460
00:11:19,680 --> 00:11:20,400
E-sport,
461
00:11:20,400 --> 00:11:20,479
have been irritating all of us.
E-sport,
462
00:11:20,479 --> 00:11:21,160
have been irritating all of us.
463
00:11:21,160 --> 00:11:21,799
is just one possibility among them.
have been irritating all of us.
464
00:11:21,799 --> 00:11:22,359
is just one possibility among them.
465
00:11:23,720 --> 00:11:24,160
There's no big difference
466
00:11:24,160 --> 00:11:24,279
Occasional fragility and outburst...
There's no big difference
467
00:11:24,279 --> 00:11:24,280
Occasional fragility and outburst...
468
00:11:24,280 --> 00:11:25,519
between it and every other profession.
Occasional fragility and outburst...
469
00:11:25,519 --> 00:11:25,839
between it and every other profession.
470
00:11:26,640 --> 00:11:27,440
...speak for the truest us.
471
00:11:27,440 --> 00:11:27,759
If there is,
...speak for the truest us.
472
00:11:27,759 --> 00:11:28,239
If there is,
473
00:11:29,360 --> 00:11:29,880
then it might be
474
00:11:29,880 --> 00:11:30,159
I think.
then it might be
475
00:11:30,159 --> 00:11:30,359
I think.
476
00:11:31,560 --> 00:11:31,720
the misapprehension as indecent.
477
00:11:31,720 --> 00:11:32,519
Xing Xin Team
...we all need more time...
the misapprehension as indecent.
478
00:11:32,519 --> 00:11:32,520
the misapprehension as indecent.
479
00:11:32,520 --> 00:11:33,319
Xing Xin Team
the misapprehension as indecent.
480
00:11:33,319 --> 00:11:33,320
the misapprehension as indecent.
481
00:11:33,320 --> 00:11:34,119
...to learn from experience... Xing Xin Team
the misapprehension as indecent.
482
00:11:34,119 --> 00:11:34,120
the misapprehension as indecent.
483
00:11:34,120 --> 00:11:34,359
Xing Xin Team
the misapprehension as indecent.
484
00:11:34,359 --> 00:11:34,800
Xing Xin Team
485
00:11:34,800 --> 00:11:34,919
People might believe that we are addicted to internet.
Xing Xin Team
486
00:11:34,919 --> 00:11:34,920
People might believe that we are addicted to internet.
487
00:11:34,920 --> 00:11:35,759
...to learn about responsibility... Xing Xin Team
People might believe that we are addicted to internet.
488
00:11:35,759 --> 00:11:35,760
People might believe that we are addicted to internet.
489
00:11:35,760 --> 00:11:36,439
Xing Xin Team
People might believe that we are addicted to internet.
490
00:11:36,439 --> 00:11:36,719
Xing Xin Team
491
00:11:36,720 --> 00:11:37,599
...and to learn how to grow up. Xing Xin Team
492
00:11:37,600 --> 00:11:37,959
Xing Xin Team
493
00:11:38,640 --> 00:11:39,199
This time...
494
00:11:39,440 --> 00:11:40,319
Years ago,
495
00:11:40,600 --> 00:11:41,319
I won't...
496
00:11:42,440 --> 00:11:42,680
...and I don't want to...
497
00:11:42,680 --> 00:11:42,919
I had to make such choice too.
...and I don't want to...
498
00:11:42,919 --> 00:11:44,239
I had to make such choice too.
499
00:11:44,520 --> 00:11:46,039
...make any decisions for you.
500
00:11:46,600 --> 00:11:47,439
But you'll find it out.
501
00:11:47,720 --> 00:11:48,839
Passport
502
00:11:49,000 --> 00:11:50,119
Although you chose the Glory,
503
00:11:51,240 --> 00:11:52,600
you would still be more choices to make.
504
00:11:52,600 --> 00:11:53,199
Tang.
you would still be more choices to make.
505
00:11:53,199 --> 00:11:53,319
Tang.
506
00:11:54,600 --> 00:11:56,039
No matter what choice have you made eventually,
507
00:11:57,160 --> 00:11:59,079
it has nothing to do with right and wrong
508
00:11:59,080 --> 00:12:00,559
only if you followed your heart.
509
00:12:01,680 --> 00:12:02,479
And today,
510
00:12:03,600 --> 00:12:04,839
just on behalf of me,
511
00:12:05,960 --> 00:12:07,279
I made my choice.
512
00:12:21,120 --> 00:12:22,159
Team Xing Xin,
513
00:12:23,280 --> 00:12:24,319
Jun Moxiao.
514
00:12:24,680 --> 00:12:24,720
Look at me!
515
00:12:24,720 --> 00:12:25,399
Team Xing Xin, Night of Final
Look at me!
516
00:12:25,399 --> 00:12:25,800
Team Xing Xin, Night of Final
517
00:12:25,800 --> 00:12:26,239
See my APM?
Team Xing Xin, Night of Final
518
00:12:26,239 --> 00:12:26,599
See my APM?
519
00:12:26,880 --> 00:12:27,280
# It's a long and bumpy road towards the top #
520
00:12:27,280 --> 00:12:28,199
As fast as before!
# It's a long and bumpy road towards the top #
521
00:12:28,199 --> 00:12:29,800
# It's a long and bumpy road towards the top #
522
00:12:29,800 --> 00:12:30,359
Look at my position.
# It's a long and bumpy road towards the top #
523
00:12:30,359 --> 00:12:30,360
Look at my position.
524
00:12:30,360 --> 00:12:30,599
They really won't come?
Look at my position.
525
00:12:30,599 --> 00:12:31,000
They really won't come?
526
00:12:31,000 --> 00:12:31,319
As fancy as before!
They really won't come?
527
00:12:31,319 --> 00:12:31,919
As fancy as before!
528
00:12:32,600 --> 00:12:33,280
See my reaction?
529
00:12:33,280 --> 00:12:33,479
How could the competition continue?
See my reaction?
530
00:12:33,479 --> 00:12:34,239
How could the competition continue?
531
00:12:35,120 --> 00:12:35,320
Team Xing Xin, Night of Final
532
00:12:35,320 --> 00:12:36,159
Lao Wei, any new word?
Team Xing Xin, Night of Final
533
00:12:36,159 --> 00:12:36,160
Lao Wei, any new word?
534
00:12:36,160 --> 00:12:36,239
# Failure is the first light of victory. # Team Xing Xin, Night of Final
Lao Wei, any new word?
535
00:12:36,239 --> 00:12:37,120
# Failure is the first light of victory. # Team Xing Xin, Night of Final
536
00:12:37,120 --> 00:12:37,719
Stop it!
# Failure is the first light of victory. # Team Xing Xin, Night of Final
537
00:12:37,719 --> 00:12:37,920
# Failure is the first light of victory. # Team Xing Xin, Night of Final
538
00:12:37,920 --> 00:12:38,079
Look at you.
# Failure is the first light of victory. # Team Xing Xin, Night of Final
539
00:12:38,079 --> 00:12:38,080
Look at you.
540
00:12:38,080 --> 00:12:39,079
# Failure is the first light of victory. #
Look at you.
541
00:12:39,079 --> 00:12:39,720
# Failure is the first light of victory. #
542
00:12:39,720 --> 00:12:40,519
Only can show off when doing PVE.
# Failure is the first light of victory. #
543
00:12:40,519 --> 00:12:40,960
Only can show off when doing PVE.
544
00:12:40,960 --> 00:12:41,599
# To start all over again is no big deal.
Only can show off when doing PVE.
545
00:12:41,599 --> 00:12:41,840
# To start all over again is no big deal.
546
00:12:41,840 --> 00:12:43,759
You'll absolutely be defeated by new talents in real competitions.
# To start all over again is no big deal.
547
00:12:43,759 --> 00:12:43,760
You'll absolutely be defeated by new talents in real competitions.
548
00:12:43,760 --> 00:12:43,879
# To start all over again is no big deal.
You'll absolutely be defeated by new talents in real competitions.
549
00:12:43,879 --> 00:12:44,559
# To start all over again is no big deal.
550
00:12:44,600 --> 00:12:45,360
Warlock of Team Xing Xin, Wind Formation.
551
00:12:45,360 --> 00:12:45,679
We retired 5 or 6 years ago.
Warlock of Team Xing Xin, Wind Formation.
552
00:12:45,679 --> 00:12:45,680
We retired 5 or 6 years ago.
553
00:12:45,680 --> 00:12:46,799
Warlock of Team Xing Xin, Wind Formation.
We retired 5 or 6 years ago.
554
00:12:46,799 --> 00:12:47,160
Warlock of Team Xing Xin, Wind Formation.
555
00:12:47,160 --> 00:12:47,279
You're not like us. You just made your reappearance.
Warlock of Team Xing Xin, Wind Formation.
556
00:12:47,279 --> 00:12:47,320
You're not like us. You just made your reappearance.
557
00:12:47,320 --> 00:12:48,639
# Youth is an everlasting growth #
You're not like us. You just made your reappearance.
558
00:12:48,639 --> 00:12:48,720
# Youth is an everlasting growth #
559
00:12:48,720 --> 00:12:49,199
We'd never be the ones they wanted to rival against.
# Youth is an everlasting growth #
560
00:12:49,199 --> 00:12:49,200
We'd never be the ones they wanted to rival against.
561
00:12:49,200 --> 00:12:50,319
# Youth is an everlasting growth #
We'd never be the ones they wanted to rival against.
562
00:12:50,319 --> 00:12:50,320
# Youth is an everlasting growth #
563
00:12:50,320 --> 00:12:51,359
Don't even mention real competitions.
# Youth is an everlasting growth #
564
00:12:51,359 --> 00:12:51,599
# Youth is an everlasting growth #
565
00:12:51,800 --> 00:12:52,800
I'm afraid a boss would be a disaster for you.
566
00:12:52,800 --> 00:12:54,599
Battlemage of Team Xing Xin, Han Yanrou.
I'm afraid a boss would be a disaster for you.
567
00:12:54,599 --> 00:12:54,959
Battlemage of Team Xing Xin, Han Yanrou.
568
00:12:55,600 --> 00:12:56,200
Cleric of Team Xing Xin, Cold Hands.
569
00:12:56,200 --> 00:12:56,839
Wait!
Cleric of Team Xing Xin, Cold Hands.
570
00:12:56,839 --> 00:12:56,959
Cleric of Team Xing Xin, Cold Hands.
571
00:12:57,120 --> 00:12:58,440
Ghostblade of Team Xing Xin, Yi Cunhui.
572
00:12:58,440 --> 00:12:58,759
Are you provoking us?
Ghostblade of Team Xing Xin, Yi Cunhui.
573
00:12:58,759 --> 00:12:58,760
Are you provoking us?
574
00:12:58,760 --> 00:12:59,919
Ninja of Team Xing Xin, Deception.
Are you provoking us?
575
00:12:59,919 --> 00:13:00,320
Ninja of Team Xing Xin, Deception.
576
00:13:00,320 --> 00:13:00,399
Lao Wei, don't look down on us.
Ninja of Team Xing Xin, Deception.
577
00:13:00,399 --> 00:13:00,520
Lao Wei, don't look down on us.
578
00:13:00,520 --> 00:13:01,719
Summoner of Team Xing Xin, Mei Guang.
Lao Wei, don't look down on us.
579
00:13:01,719 --> 00:13:02,119
Summoner of Team Xing Xin, Mei Guang.
580
00:13:02,120 --> 00:13:02,360
Ranger of Team Xing Xin, Bao Zi, the Invader.
581
00:13:02,360 --> 00:13:03,319
Let's show him.
Ranger of Team Xing Xin, Bao Zi, the Invader.
582
00:13:03,319 --> 00:13:03,359
Ranger of Team Xing Xin, Bao Zi, the Invader.
583
00:13:03,360 --> 00:13:03,480
Launcher of Team Xing Xin, Dawn Rifle.
584
00:13:03,480 --> 00:13:04,959
I won't go home if I can't defeat several bosses.
Launcher of Team Xing Xin, Dawn Rifle.
585
00:13:04,959 --> 00:13:05,600
I won't go home if I can't defeat several bosses.
586
00:13:05,600 --> 00:13:06,039
# This is our most glorious battlefield. #
I won't go home if I can't defeat several bosses.
587
00:13:06,039 --> 00:13:06,440
# This is our most glorious battlefield. #
588
00:13:06,440 --> 00:13:06,919
Seriously?
# This is our most glorious battlefield. #
589
00:13:06,919 --> 00:13:07,320
# This is our most glorious battlefield. #
590
00:13:07,320 --> 00:13:08,079
Stay focused!
# This is our most glorious battlefield. #
591
00:13:08,079 --> 00:13:09,759
# This is our most glorious battlefield. #
592
00:13:10,400 --> 00:13:15,439
# We must try our best to win. #
593
00:13:15,560 --> 00:13:19,040
# We laugh, cry, and upset for frustration. #
594
00:13:19,040 --> 00:13:19,639
Good job!
# We laugh, cry, and upset for frustration. #
595
00:13:19,639 --> 00:13:20,719
# We laugh, cry, and upset for frustration. #
596
00:13:20,720 --> 00:13:23,640
# Staying with each other, we welcome the change. #
597
00:13:23,640 --> 00:13:24,239
Hello.
# Staying with each other, we welcome the change. #
598
00:13:24,239 --> 00:13:25,199
# Staying with each other, we welcome the change. #
599
00:13:25,640 --> 00:13:27,280
# This is our most glorious battlefield. #
600
00:13:27,280 --> 00:13:27,919
Honey...
# This is our most glorious battlefield. #
601
00:13:27,919 --> 00:13:28,320
# This is our most glorious battlefield. #
602
00:13:28,320 --> 00:13:28,879
Yes, I bought it.
# This is our most glorious battlefield. #
603
00:13:28,879 --> 00:13:29,760
# This is our most glorious battlefield. #
604
00:13:29,760 --> 00:13:29,919
I'm on my way home.
# This is our most glorious battlefield. #
605
00:13:29,919 --> 00:13:30,879
I'm on my way home.
606
00:13:31,760 --> 00:13:32,479
Team Xing Xin,
607
00:13:33,840 --> 00:13:34,759
all the players are here.
608
00:13:35,560 --> 00:13:35,680
# We hug, hail and jubilate for victory. #
609
00:13:35,680 --> 00:13:36,879
There is no keyboard sound.
# We hug, hail and jubilate for victory. #
610
00:13:36,879 --> 00:13:37,200
# We hug, hail and jubilate for victory. #
611
00:13:37,200 --> 00:13:37,959
You got it wrong.
# We hug, hail and jubilate for victory. #
612
00:13:37,959 --> 00:13:38,000
# We hug, hail and jubilate for victory. #
613
00:13:38,000 --> 00:13:38,759
No keyboard at all on the road.
# We hug, hail and jubilate for victory. #
614
00:13:38,759 --> 00:13:38,760
No keyboard at all on the road.
615
00:13:38,760 --> 00:13:39,839
# We hug, hail and jubilate for victory. #
No keyboard at all on the road.
616
00:13:39,839 --> 00:13:40,719
# We hug, hail and jubilate for victory. #
617
00:13:40,720 --> 00:13:41,320
# Spent countless wonderful time together. #
618
00:13:41,320 --> 00:13:42,359
OK, I see.
# Spent countless wonderful time together. #
619
00:13:42,359 --> 00:13:42,760
# Spent countless wonderful time together. #
620
00:13:42,760 --> 00:13:43,919
Seriously?
# Spent countless wonderful time together. #
621
00:13:43,919 --> 00:13:44,360
# Spent countless wonderful time together. #
622
00:13:44,360 --> 00:13:45,199
Come and fill!
# Spent countless wonderful time together. #
623
00:13:45,199 --> 00:13:45,239
Come and fill!
624
00:13:45,280 --> 00:13:45,440
I'm coming. Let's continue.
625
00:13:45,440 --> 00:13:46,319
# This is our most glorious battlefield. #
I'm coming. Let's continue.
626
00:13:46,319 --> 00:13:50,039
# This is our most glorious battlefield. #
627
00:13:50,520 --> 00:13:50,560
# Fight for dream and win by playing well. #
628
00:13:50,560 --> 00:13:51,319
Let's poke?
# Fight for dream and win by playing well. #
629
00:13:51,319 --> 00:13:54,919
# Fight for dream and win by playing well. #
630
00:13:56,240 --> 00:14:00,119
Team Xing Xin
# We hug, hail and jubilate for victory. #
631
00:14:00,360 --> 00:14:05,519
# Spent countless wonderful time together. #
632
00:14:05,720 --> 00:14:07,359
# This is our most glorious battlefield. # Team Xing Xin
633
00:14:07,360 --> 00:14:10,319
# This is our most glorious battlefield. #
634
00:14:10,560 --> 00:14:13,120
# We've spent countless wonderful time together. #
635
00:14:13,120 --> 00:14:13,599
Hello.
# We've spent countless wonderful time together. #
636
00:14:13,599 --> 00:14:14,240
# We've spent countless wonderful time together. #
637
00:14:14,240 --> 00:14:14,719
What?
# We've spent countless wonderful time together. #
638
00:14:14,719 --> 00:14:15,600
# We've spent countless wonderful time together. #
639
00:14:15,600 --> 00:14:16,719
It didn't work by increasing 2%
# We've spent countless wonderful time together. #
640
00:14:16,719 --> 00:14:17,840
# We've spent countless wonderful time together. #
641
00:14:17,840 --> 00:14:18,879
OK. Wait for me.
# We've spent countless wonderful time together. #
642
00:14:18,879 --> 00:14:18,880
OK. Wait for me.
643
00:14:18,880 --> 00:14:19,159
We're gorgeous just now.
OK. Wait for me.
644
00:14:19,159 --> 00:14:19,879
We're gorgeous just now.
645
00:14:19,880 --> 00:14:20,520
Just like the surprise scene of the press conference.
646
00:14:20,520 --> 00:14:21,439
The driver is downstairs.
Just like the surprise scene of the press conference.
647
00:14:21,439 --> 00:14:21,599
The driver is downstairs.
648
00:14:23,760 --> 00:14:24,479
The time is just good.
649
00:14:24,640 --> 00:14:24,880
Lao Wei. Let's take a rain check.
650
00:14:24,880 --> 00:14:25,839
Without a second's error.
Lao Wei. Let's take a rain check.
651
00:14:25,839 --> 00:14:25,879
Without a second's error.
652
00:14:26,040 --> 00:14:27,319
Something came up in the company. I gotta go.
653
00:14:28,960 --> 00:14:29,839
Have a seat.
654
00:14:29,840 --> 00:14:30,560
I have something to tell you.
655
00:14:30,560 --> 00:14:31,359
What the heck?!
I have something to tell you.
656
00:14:31,359 --> 00:14:31,559
What the heck?!
657
00:14:31,760 --> 00:14:31,800
Next time I'll take all your phones away when you come!
658
00:14:31,800 --> 00:14:33,119
It's said that Senior Wei,
Next time I'll take all your phones away when you come!
659
00:14:33,119 --> 00:14:33,520
Next time I'll take all your phones away when you come!
660
00:14:33,520 --> 00:14:33,599
had sold his account.
Next time I'll take all your phones away when you come!
661
00:14:33,599 --> 00:14:34,759
had sold his account.
662
00:14:34,760 --> 00:14:35,440
Got a pretty penny.
663
00:14:35,440 --> 00:14:35,959
Lao Wu, you are my good buddy.
Got a pretty penny.
664
00:14:35,959 --> 00:14:36,400
Lao Wu, you are my good buddy.
665
00:14:36,400 --> 00:14:36,519
Having money is good for sure.
Lao Wu, you are my good buddy.
666
00:14:36,519 --> 00:14:36,680
Having money is good for sure.
667
00:14:36,680 --> 00:14:37,679
Only you and I can also beat the boss.
Having money is good for sure.
668
00:14:37,679 --> 00:14:38,080
Only you and I can also beat the boss.
669
00:14:38,080 --> 00:14:38,119
But...
Only you and I can also beat the boss.
670
00:14:38,119 --> 00:14:38,719
But...
671
00:14:40,080 --> 00:14:41,559
We'd better skimp on avoidable costs.
672
00:14:41,560 --> 00:14:43,479
And a cup free from breaking a cup saved.
673
00:14:44,360 --> 00:14:45,599
It’s plastic. For you.
674
00:14:48,880 --> 00:14:50,319
Who told you I sold my account?
675
00:14:51,200 --> 00:14:52,959
Mr. Wei, wish a happy cooperation.
676
00:14:55,280 --> 00:14:56,679
Mr. Wei, It's mine now.
677
00:14:57,320 --> 00:14:58,159
You.
678
00:14:58,800 --> 00:14:59,799
I'll be right there. I promise.
679
00:15:02,600 --> 00:15:03,079
I'm sorry.
680
00:15:03,600 --> 00:15:03,760
Let's go!
681
00:15:03,760 --> 00:15:04,279
My driving buddies are rushing me.
Let's go!
682
00:15:04,279 --> 00:15:04,519
My driving buddies are rushing me.
683
00:15:04,920 --> 00:15:05,919
We'll make a self-driving tour to Tibet.
684
00:15:06,320 --> 00:15:08,359
I thought I could play some games before leaving.
685
00:15:10,440 --> 00:15:11,439
I'll have a blast with you.
686
00:15:12,000 --> 00:15:12,599
I give you my word.
687
00:15:23,160 --> 00:15:23,400
What about Captain Ye?
688
00:15:23,400 --> 00:15:23,879
Why is it so difficult to find someone to play Glory with?
What about Captain Ye?
689
00:15:23,879 --> 00:15:24,080
Why is it so difficult to find someone to play Glory with?
690
00:15:24,080 --> 00:15:25,079
Today only you two
Why is it so difficult to find someone to play Glory with?
691
00:15:25,079 --> 00:15:25,080
Why is it so difficult to find someone to play Glory with?
692
00:15:25,080 --> 00:15:25,799
go to attend this press conference?
Why is it so difficult to find someone to play Glory with?
693
00:15:25,799 --> 00:15:26,039
go to attend this press conference?
694
00:15:26,200 --> 00:15:27,319
Right, why are they not here?
695
00:15:31,800 --> 00:15:33,199
It's been ten years
696
00:15:33,200 --> 00:15:34,040
when I first got my account.
697
00:15:34,040 --> 00:15:34,599
Lao Wei.
when I first got my account.
698
00:15:34,599 --> 00:15:34,679
Lao Wei.
699
00:15:35,280 --> 00:15:35,960
You played Glory.
700
00:15:35,960 --> 00:15:36,559
I can sell anything but it.
You played Glory.
701
00:15:36,559 --> 00:15:36,800
I can sell anything but it.
702
00:15:36,800 --> 00:15:37,279
And you went through a lot.
I can sell anything but it.
703
00:15:37,279 --> 00:15:38,119
And you went through a lot.
704
00:15:38,560 --> 00:15:38,640
It's time to let go.
705
00:15:38,640 --> 00:15:39,279
Tang.
It's time to let go.
706
00:15:39,279 --> 00:15:39,519
It's time to let go.
707
00:15:39,920 --> 00:15:40,879
Think about your future. This cup is suitable for you.
708
00:15:42,120 --> 00:15:42,480
I heard that you came back to the band,
709
00:15:42,480 --> 00:15:43,079
You are the same.
I heard that you came back to the band,
710
00:15:43,079 --> 00:15:43,239
You are the same.
711
00:15:43,720 --> 00:15:44,719
and started your new life.
712
00:15:44,840 --> 00:15:47,359
You can let anything go but Glory.
713
00:15:47,760 --> 00:15:48,919
Or you wouldn't come back.
714
00:15:51,920 --> 00:15:54,040
I came back for the baby diapers I bought for my kid.
715
00:15:54,040 --> 00:15:54,319
Teacher.
I came back for the baby diapers I bought for my kid.
716
00:15:54,319 --> 00:15:54,639
Teacher.
717
00:15:58,880 --> 00:15:59,280
Can I play it again?
718
00:15:59,280 --> 00:15:59,759
Bye!
Can I play it again?
719
00:15:59,759 --> 00:16:00,239
Can I play it again?
720
00:16:06,880 --> 00:16:10,319
Now I won't be afraid of starting again at last.
721
00:16:11,320 --> 00:16:12,399
Mistake is not horrible.
722
00:16:13,640 --> 00:16:15,919
I completed that piano music I failed to perform at that year.
723
00:16:18,000 --> 00:16:19,839
When the last note finished,
724
00:16:20,960 --> 00:16:24,159
I thought I already made my decision.
725
00:16:24,840 --> 00:16:25,959
Driver, stop here, please.
726
00:16:26,480 --> 00:16:27,439
I just passed by,
727
00:16:27,440 --> 00:16:28,799
and watched a show.
728
00:16:29,200 --> 00:16:30,039
What about you, Mo Fan?
729
00:16:31,640 --> 00:16:34,519
I... I just stay at the crossing.
730
00:16:37,840 --> 00:16:39,839
Xiao An, Luo Ji, what about you?
731
00:16:39,920 --> 00:16:41,159
I didn't saw you come back.
732
00:16:45,880 --> 00:16:46,639
I just...
733
00:16:47,280 --> 00:16:48,039
come back to the campus and
734
00:16:48,040 --> 00:16:49,439
took over a class for my university professor.
735
00:16:51,560 --> 00:16:52,439
I just recalled that
736
00:16:52,520 --> 00:16:54,079
the last digit of the decimal was wrong.
737
00:16:56,640 --> 00:16:57,559
Xiao An, and you?
738
00:17:01,080 --> 00:17:04,519
Resume
739
00:17:05,400 --> 00:17:07,159
Help me fill in this blank.
740
00:17:07,560 --> 00:17:08,199
You should write here.
741
00:17:08,840 --> 00:17:09,399
Here.
742
00:17:12,440 --> 00:17:16,360
I was so busy with refusing all kinds of offers.
743
00:17:16,360 --> 00:17:17,239
Pay attention to the rhythms when you play this part.
I was so busy with refusing all kinds of offers.
744
00:17:17,239 --> 00:17:18,479
Pay attention to the rhythms when you play this part.
745
00:17:18,720 --> 00:17:20,399
Right. Yifan, what did you do?
746
00:17:22,640 --> 00:17:23,159
Stop.
747
00:17:23,440 --> 00:17:23,800
I was staying with you all the time.
748
00:17:23,800 --> 00:17:24,279
Tang Rou.
I was staying with you all the time.
749
00:17:24,279 --> 00:17:25,519
I was staying with you all the time.
750
00:17:25,640 --> 00:17:25,920
Let me introduce her.
751
00:17:25,920 --> 00:17:26,639
Yifan, quick. Give me that cup.
Let me introduce her.
752
00:17:26,639 --> 00:17:27,159
Yifan, quick. Give me that cup.
753
00:17:27,280 --> 00:17:27,320
This is your senior.
754
00:17:27,320 --> 00:17:28,439
I have more things about Lao Wei to tell.
This is your senior.
755
00:17:28,439 --> 00:17:28,840
I have more things about Lao Wei to tell.
756
00:17:28,840 --> 00:17:29,239
She is my most excellent student.
I have more things about Lao Wei to tell.
757
00:17:29,239 --> 00:17:29,400
She is my most excellent student.
758
00:17:29,400 --> 00:17:29,839
Buddy!
She is my most excellent student.
759
00:17:29,839 --> 00:17:30,280
Buddy!
760
00:17:30,280 --> 00:17:30,319
Come here.
Buddy!
761
00:17:30,319 --> 00:17:30,320
Come here.
762
00:17:30,320 --> 00:17:30,759
- Here. - Here.
Come here.
763
00:17:30,759 --> 00:17:30,919
- Here. - Here.
764
00:17:30,920 --> 00:17:31,679
- Here you are. - He knows nothing.
765
00:17:31,680 --> 00:17:32,839
Nothing.
766
00:17:32,840 --> 00:17:32,920
- He knows. - He must know a lot.
767
00:17:32,920 --> 00:17:34,319
Long time no see.
- He knows. - He must know a lot.
768
00:17:34,319 --> 00:17:35,039
- He knows. - He must know a lot.
769
00:17:35,040 --> 00:17:36,239
Here comes your presents.
770
00:17:36,880 --> 00:17:37,439
What kind of presents?
771
00:17:37,440 --> 00:17:37,600
Let me show you.
772
00:17:37,600 --> 00:17:38,159
I chose to escape from here before.
Let me show you.
773
00:17:38,159 --> 00:17:38,840
I chose to escape from here before.
774
00:17:38,840 --> 00:17:39,679
Let's have a look.
I chose to escape from here before.
775
00:17:39,679 --> 00:17:39,879
I chose to escape from here before.
776
00:17:43,160 --> 00:17:43,440
But I won't do it again.
777
00:17:43,440 --> 00:17:44,039
What is this for?
But I won't do it again.
778
00:17:44,039 --> 00:17:44,319
What is this for?
779
00:17:45,200 --> 00:17:45,759
They're cups.
780
00:17:45,840 --> 00:17:47,560
Specially customized. Antiskid, shatter-resistant and tiff-proof.
781
00:17:47,560 --> 00:17:48,719
If you decide not to escape again,
Specially customized. Antiskid, shatter-resistant and tiff-proof.
782
00:17:48,719 --> 00:17:49,719
Specially customized. Antiskid, shatter-resistant and tiff-proof.
783
00:17:49,840 --> 00:17:50,600
would you come back?
784
00:17:50,600 --> 00:17:51,039
That's good. I like it.
would you come back?
785
00:17:51,039 --> 00:17:52,399
That's good. I like it.
786
00:17:52,840 --> 00:17:54,359
All right. Now you've got the present.
787
00:17:55,000 --> 00:17:55,040
Can I know what's your plan next?
788
00:17:55,040 --> 00:17:55,719
Think about it.
Can I know what's your plan next?
789
00:17:55,719 --> 00:17:56,639
Can I know what's your plan next?
790
00:17:58,000 --> 00:17:59,959
Repair a thousand-machine umbrella.
791
00:18:01,560 --> 00:18:02,479
Fight for the final.
792
00:18:02,840 --> 00:18:04,159
Because of a mistake I made in the competition,
793
00:18:06,000 --> 00:18:07,399
I have never played the piano again.
794
00:18:09,120 --> 00:18:09,959
Glory, Dismantle Strong Spider's Thread? Yes, No
795
00:18:09,960 --> 00:18:10,559
To repair a thousand-machine umbrella, Glory, Dismantle Strong Spider's Thread? Yes, No
796
00:18:11,720 --> 00:18:13,439
we must start from damaging it.
797
00:18:14,840 --> 00:18:15,280
I gradually gathered those rare materials before,
798
00:18:15,280 --> 00:18:16,079
The old me...
I gradually gathered those rare materials before,
799
00:18:16,079 --> 00:18:16,879
I gradually gathered those rare materials before,
800
00:18:16,880 --> 00:18:19,359
for upgrade, but now
801
00:18:19,360 --> 00:18:19,600
...thought winning the competition...
802
00:18:19,600 --> 00:18:20,519
I have to use the same way Upgrade
...thought winning the competition...
803
00:18:20,519 --> 00:18:20,759
I have to use the same way Upgrade
804
00:18:21,120 --> 00:18:21,400
to dismantle all materials off the axle.
Upgrade
805
00:18:21,400 --> 00:18:21,759
..was my entire life.
to dismantle all materials off the axle.
Upgrade
806
00:18:21,759 --> 00:18:21,760
..was my entire life.
807
00:18:21,760 --> 00:18:22,479
to dismantle all materials off the axle.
..was my entire life.
808
00:18:22,479 --> 00:18:23,639
to dismantle all materials off the axle.
809
00:18:23,640 --> 00:18:23,959
□
810
00:18:25,080 --> 00:18:25,520
No detail should be ignored.
811
00:18:25,520 --> 00:18:26,479
But the new me..
No detail should be ignored.
812
00:18:26,479 --> 00:18:26,519
No detail should be ignored.
813
00:18:26,960 --> 00:18:27,559
And every material should be checked.
814
00:18:27,560 --> 00:18:28,560
A Thousand-Machine Umbrella, Data error: 0 And every material should be checked.
815
00:18:28,560 --> 00:18:29,279
...is not afraid of losing anymore.
A Thousand-Machine Umbrella, Data error: 0 And every material should be checked.
816
00:18:29,279 --> 00:18:29,280
...is not afraid of losing anymore.
817
00:18:29,280 --> 00:18:29,359
A Thousand-Machine Umbrella, Data error: 0
...is not afraid of losing anymore.
818
00:18:29,359 --> 00:18:30,039
A Thousand-Machine Umbrella, Data error: 0
819
00:18:30,040 --> 00:18:31,440
Until I ken what is the problem. A Thousand-Machine Umbrella, Data error: 0
820
00:18:31,440 --> 00:18:31,559
I won't escape, either.
Until I ken what is the problem. A Thousand-Machine Umbrella, Data error: 0
821
00:18:31,559 --> 00:18:31,560
I won't escape, either.
822
00:18:31,560 --> 00:18:32,279
A Thousand-Machine Umbrella, Data error: 0
I won't escape, either.
823
00:18:32,279 --> 00:18:33,679
A Thousand-Machine Umbrella, Data error: 0
824
00:18:35,560 --> 00:18:37,479
Upgrade, Level 16
825
00:18:41,800 --> 00:18:42,439
Because my passion...
826
00:18:43,560 --> 00:18:44,479
...triumphs over winning or losing.
827
00:18:46,880 --> 00:18:47,559
A Thousand-Machine Umbrella has been dismantled to its original mode.
828
00:18:52,040 --> 00:18:52,639
Captain.
829
00:18:52,800 --> 00:18:54,119
What makes me understand all this...
830
00:18:54,480 --> 00:18:55,480
Shall we continue dismantling
831
00:18:55,480 --> 00:18:56,159
...is Glory.
Shall we continue dismantling
832
00:18:56,159 --> 00:18:56,279
Shall we continue dismantling
833
00:18:57,400 --> 00:18:58,000
Now the umbrella has been dismantled
834
00:18:58,000 --> 00:18:58,239
The price...
Now the umbrella has been dismantled
835
00:18:58,239 --> 00:18:58,640
The price...
836
00:18:58,640 --> 00:18:58,919
to its original level five.
The price...
837
00:18:58,919 --> 00:18:59,560
to its original level five.
838
00:18:59,560 --> 00:19:00,639
.is listed very clearly.
to its original level five.
839
00:19:00,639 --> 00:19:01,399
to its original level five.
840
00:19:01,520 --> 00:19:02,040
If you make up your mind...
841
00:19:02,040 --> 00:19:02,439
If we go on dismantling,
If you make up your mind...
842
00:19:02,439 --> 00:19:03,359
If we go on dismantling,
843
00:19:04,040 --> 00:19:04,240
...sign here.
844
00:19:04,240 --> 00:19:04,839
nothing but the axle could be left.
...sign here.
845
00:19:04,839 --> 00:19:05,959
nothing but the axle could be left.
846
00:19:08,520 --> 00:19:10,280
But the axle means nothing.
847
00:19:10,280 --> 00:19:11,159
Payment for Purchasing the Game Account
But the axle means nothing.
848
00:19:11,159 --> 00:19:11,839
Payment for Purchasing the Game Account
849
00:19:16,800 --> 00:19:17,399
Boss Wei!
850
00:19:17,800 --> 00:19:18,679
You forgot to take the medicine for your hand injury.
851
00:19:18,800 --> 00:19:19,679
I've brought it here.
852
00:19:24,400 --> 00:19:25,399
Signature
853
00:19:27,240 --> 00:19:27,839
You're selling your account?
854
00:19:32,080 --> 00:19:33,879
Wand of Death is even more precious than your life.
855
00:19:34,280 --> 00:19:34,919
Are you really selling it?
856
00:19:35,320 --> 00:19:36,159
I don't want it anymore.
857
00:19:37,760 --> 00:19:38,399
Don't sign it!
858
00:19:47,280 --> 00:19:48,879
Back to its original.
859
00:19:49,680 --> 00:19:50,879
Are you really leaving Glory?
860
00:19:52,640 --> 00:19:53,479
In fact, having been dismantling it for such a long time,
861
00:19:53,880 --> 00:19:55,240
you're clear what is the problem.
862
00:19:55,240 --> 00:19:55,639
Or what?
you're clear what is the problem.
863
00:19:55,639 --> 00:19:55,879
Or what?
864
00:19:57,240 --> 00:19:57,960
I couldn't even call up my friends together.
865
00:19:57,960 --> 00:19:58,679
# From adversity to glory. #
I couldn't even call up my friends together.
866
00:19:58,679 --> 00:20:00,280
# From adversity to glory. #
867
00:20:00,280 --> 00:20:01,919
Where could I play Glory?
# From adversity to glory. #
868
00:20:01,919 --> 00:20:02,119
# From adversity to glory. #
869
00:20:03,000 --> 00:20:04,279
What a stupid mistake!
870
00:20:06,120 --> 00:20:07,879
Even a genius can't avoid making mistakes.
871
00:20:10,200 --> 00:20:12,519
So what do you think we should do now?
872
00:20:13,120 --> 00:20:13,160
Return to Xing Xin with me.
873
00:20:13,160 --> 00:20:14,039
I tell you,
Return to Xing Xin with me.
874
00:20:14,039 --> 00:20:14,159
I tell you,
875
00:20:14,800 --> 00:20:15,160
don't be too reluctant to tear It asunder.
876
00:20:15,160 --> 00:20:15,959
Like our old days.
don't be too reluctant to tear It asunder.
877
00:20:15,959 --> 00:20:16,120
don't be too reluctant to tear It asunder.
878
00:20:16,120 --> 00:20:16,399
We screwed things up when rivaling against Zhu Xian.
don't be too reluctant to tear It asunder.
879
00:20:16,399 --> 00:20:17,760
We screwed things up when rivaling against Zhu Xian.
880
00:20:17,760 --> 00:20:18,079
No matter how it would change and what it would become,
We screwed things up when rivaling against Zhu Xian.
881
00:20:18,079 --> 00:20:18,480
No matter how it would change and what it would become,
882
00:20:18,480 --> 00:20:19,119
Do you think we...
No matter how it would change and what it would become,
883
00:20:19,119 --> 00:20:19,879
No matter how it would change and what it would become,
884
00:20:20,760 --> 00:20:20,960
as long as its name unchanged,
885
00:20:20,960 --> 00:20:21,479
No...
as long as its name unchanged,
886
00:20:21,479 --> 00:20:21,639
as long as its name unchanged,
887
00:20:22,280 --> 00:20:22,400
it's still my invention.
888
00:20:22,400 --> 00:20:23,079
Do you think I.
it's still my invention.
889
00:20:23,079 --> 00:20:23,719
it's still my invention.
890
00:20:24,120 --> 00:20:24,440
Isn't it?
891
00:20:24,440 --> 00:20:24,599
...should continue working on it?
Isn't it?
892
00:20:24,599 --> 00:20:26,079
...should continue working on it?
893
00:20:26,480 --> 00:20:27,879
Some battles you win, some battles you lose.
894
00:20:28,520 --> 00:20:30,040
Moreover, it was not your own responsibility in that competition.
895
00:20:30,040 --> 00:20:30,319
# I am as always, #
Moreover, it was not your own responsibility in that competition.
896
00:20:30,319 --> 00:20:31,200
# I am as always, #
897
00:20:31,200 --> 00:20:32,559
I'm not like any of you.
# I am as always, #
898
00:20:32,559 --> 00:20:33,639
# I am as always, #
899
00:20:36,440 --> 00:20:36,560
# writing an ending for the story. #
900
00:20:36,560 --> 00:20:38,999
I should live like others who are in my age.
# writing an ending for the story. #
901
00:20:38,999 --> 00:20:40,639
# writing an ending for the story. #
902
00:20:41,280 --> 00:20:41,680
# I am an ordinary, but more than ordinary. #
903
00:20:41,680 --> 00:20:42,799
What's your age?
# I am an ordinary, but more than ordinary. #
904
00:20:42,799 --> 00:20:43,280
# I am an ordinary, but more than ordinary. #
905
00:20:43,280 --> 00:20:43,919
In my eyes...
# I am an ordinary, but more than ordinary. #
906
00:20:43,919 --> 00:20:44,199
# I am an ordinary, but more than ordinary. #
907
00:20:44,240 --> 00:20:44,600
feinnimlTC ALL! o
You are in the exact age when you should strive, hang out,
908
00:20:44,600 --> 00:20:45,639
# I am at the summit, looking for another summit. #
feinnimlTC ALL! o
You are in the exact age when you should strive, hang out,
909
00:20:45,639 --> 00:20:45,720
# I am at the summit, looking for another summit. #
910
00:20:45,720 --> 00:20:46,719
and play Glory with us all!
# I am at the summit, looking for another summit. #
911
00:20:46,719 --> 00:20:47,120
# I am at the summit, looking for another summit. #
912
00:20:47,120 --> 00:20:47,359
Look at it!
# I am at the summit, looking for another summit. #
913
00:20:47,359 --> 00:20:47,760
Look at it!
914
00:20:47,760 --> 00:20:47,919
# We will meet again when the day comes. #
Look at it!
915
00:20:47,919 --> 00:20:50,680
# We will meet again when the day comes. #
916
00:20:50,680 --> 00:20:50,919
It is the injury that decides I need to leave now.
# We will meet again when the day comes. #
917
00:20:50,919 --> 00:20:50,920
It is the injury that decides I need to leave now.
918
00:20:50,920 --> 00:20:52,719
# We are stronger than we used to be. #
It is the injury that decides I need to leave now.
919
00:20:52,719 --> 00:20:53,879
# We are stronger than we used to be. #
920
00:20:53,960 --> 00:20:57,199
# We go through deep and down. #
921
00:20:57,280 --> 00:20:59,360
# We stand at the starry summit. #
922
00:20:59,360 --> 00:21:00,079
Our captain has said...
# We stand at the starry summit. #
923
00:21:00,079 --> 00:21:00,319
# We stand at the starry summit. #
924
00:21:00,400 --> 00:21:01,680
# Now I finally understand what I used to be. #
925
00:21:01,680 --> 00:21:03,119
Only you can make the decision...
# Now I finally understand what I used to be. #
926
00:21:03,119 --> 00:21:03,639
# Now I finally understand what I used to be. #
927
00:21:03,640 --> 00:21:04,080
It's the axle.
928
00:21:04,080 --> 00:21:04,799
...when you should leave the competition.
It's the axle.
929
00:21:04,799 --> 00:21:05,000
...when you should leave the competition.
930
00:21:05,000 --> 00:21:05,359
Whatever it is,
...when you should leave the competition.
931
00:21:05,359 --> 00:21:05,959
Whatever it is,
932
00:21:05,960 --> 00:21:06,959
we'll solve it together.
933
00:21:07,200 --> 00:21:07,840
No matter if you are at your peak,
934
00:21:07,840 --> 00:21:08,079
A thousand-machine umbrella is not your own.
No matter if you are at your peak,
935
00:21:08,079 --> 00:21:08,720
A thousand-machine umbrella is not your own.
936
00:21:08,720 --> 00:21:09,319
or in your trough,
A thousand-machine umbrella is not your own.
937
00:21:09,319 --> 00:21:09,639
or in your trough,
938
00:21:10,200 --> 00:21:10,560
It belongs to all of us.
939
00:21:10,560 --> 00:21:11,159
or you're kicked out...
It belongs to all of us.
940
00:21:11,159 --> 00:21:11,519
or you're kicked out...
941
00:21:13,240 --> 00:21:13,600
We'll divide into several groups and speed up the repair.
942
00:21:13,600 --> 00:21:14,759
As long as you love Glory,
We'll divide into several groups and speed up the repair.
943
00:21:14,759 --> 00:21:15,160
As long as you love Glory,
944
00:21:15,160 --> 00:21:15,319
I'm in charge of data modeling,
As long as you love Glory,
945
00:21:15,319 --> 00:21:15,960
I'm in charge of data modeling,
946
00:21:15,960 --> 00:21:16,519
as long as you want to be in this arena,
I'm in charge of data modeling,
947
00:21:16,519 --> 00:21:16,640
as long as you want to be in this arena,
948
00:21:16,640 --> 00:21:17,319
and offer new assemble templates.
as long as you want to be in this arena,
949
00:21:17,319 --> 00:21:17,639
and offer new assemble templates.
950
00:21:17,960 --> 00:21:18,040
you'll find a way to handle all your setbacks and failures.
951
00:21:18,040 --> 00:21:18,639
Wu Chen, you're responsible for
you'll find a way to handle all your setbacks and failures.
952
00:21:18,639 --> 00:21:18,640
you'll find a way to handle all your setbacks and failures.
953
00:21:18,640 --> 00:21:19,799
sorting out the basic materials you brought.
you'll find a way to handle all your setbacks and failures.
954
00:21:19,799 --> 00:21:19,960
sorting out the basic materials you brought.
955
00:21:19,960 --> 00:21:20,639
It's a choice that we eSports players must face!
sorting out the basic materials you brought.
956
00:21:20,639 --> 00:21:20,640
It's a choice that we eSports players must face!
957
00:21:20,640 --> 00:21:21,839
Mo Fan and Bao Zi, you two assist Wu Chen.
It's a choice that we eSports players must face!
958
00:21:21,839 --> 00:21:22,240
It's a choice that we eSports players must face!
959
00:21:22,240 --> 00:21:22,359
And Tang,
It's a choice that we eSports players must face!
960
00:21:22,359 --> 00:21:23,879
And Tang,
961
00:21:23,880 --> 00:21:24,879
Yifan and WeiChen.
962
00:21:25,120 --> 00:21:26,799
You need to fight for new materials.
963
00:21:28,400 --> 00:21:30,719
Everyone got tasks. What should I do?
964
00:21:31,160 --> 00:21:32,239
No matter how many times we start over...
965
00:21:33,840 --> 00:21:34,000
...we'll never change.
966
00:21:34,000 --> 00:21:34,719
Your job is...
...we'll never change.
967
00:21:34,719 --> 00:21:34,799
...we'll never change.
968
00:21:34,840 --> 00:21:36,999
To click "Yes" when the weapon is assembled.
969
00:21:43,720 --> 00:21:44,399
- Let's start! - Here we go.
970
00:21:44,400 --> 00:21:45,039
Okay!
971
00:21:47,640 --> 00:21:49,119
Let's do it. Come on.
972
00:21:49,760 --> 00:21:49,880
Well, from now on,
973
00:21:49,880 --> 00:21:50,439
Sign it.
Well, from now on,
974
00:21:50,439 --> 00:21:50,959
Well, from now on,
975
00:21:52,800 --> 00:21:53,799
let's start again.
976
00:21:55,440 --> 00:21:55,919
Wait a sec.
977
00:21:56,800 --> 00:21:57,719
I've got another pen here.
978
00:21:58,840 --> 00:22:00,159
Hurry up and sign it.
979
00:22:03,920 --> 00:22:06,399
Signature: Wei Chen
980
00:22:06,400 --> 00:22:07,160
Agreement on Selling Glory ID & Equipment
981
00:22:07,160 --> 00:22:07,359
Today we have the latest news.
Agreement on Selling Glory ID & Equipment
982
00:22:07,359 --> 00:22:08,359
Today we have the latest news.
983
00:22:08,880 --> 00:22:11,279
Glory official has upgraded the system to level 75. Glory, Upgraded to Level 75, Fight for Dream
984
00:22:11,640 --> 00:22:13,799
That means there would be new Dungeon materials. Glory, Upgraded to Level 75, Fight for Dream
985
00:22:13,800 --> 00:22:13,839
Glory, Upgraded to Level 75, Fight for Dream
986
00:22:14,480 --> 00:22:15,559
So far, all the teams
987
00:22:16,200 --> 00:22:18,479
including Wei Cao, Ambitions and Lan Yu,
988
00:22:18,880 --> 00:22:21,159
plan to take this opportunity to renew and upgrade equipment.
989
00:22:22,520 --> 00:22:23,799
Therefore, if we late for a while,
990
00:22:24,440 --> 00:22:25,719
we'll lag behind in the competition.
991
00:22:26,160 --> 00:22:28,279
So this time, we need to prepare for not only the final,
992
00:22:28,480 --> 00:22:30,559
but the rate of progress in Dungeon.
993
00:22:30,600 --> 00:22:32,599
Sir, we're about to close.
994
00:22:33,240 --> 00:22:33,600
Sorry. I...
995
00:22:33,600 --> 00:22:34,159
Come in.
Sorry. I...
996
00:22:34,159 --> 00:22:34,399
Sorry. I...
997
00:22:39,840 --> 00:22:40,319
Thank you.
998
00:22:40,600 --> 00:22:41,799
Let me introduce him to you all.
999
00:22:42,200 --> 00:22:42,880
This is the new member of Team One, Qiu Fei.
1000
00:22:42,880 --> 00:22:44,079
Why have you been sitting here?
This is the new member of Team One, Qiu Fei.
1001
00:22:44,079 --> 00:22:44,159
This is the new member of Team One, Qiu Fei.
1002
00:22:46,000 --> 00:22:46,640
Qiu has a good data in almost every sphere.
1003
00:22:46,640 --> 00:22:47,399
I like this intersection.
Qiu has a good data in almost every sphere.
1004
00:22:47,399 --> 00:22:47,639
I like this intersection.
1005
00:22:47,800 --> 00:22:49,359
He's always the best in Team Two.
1006
00:22:49,720 --> 00:22:49,760
What about the intersection?
1007
00:22:49,760 --> 00:22:50,679
He has been exchanged overseas once representing Jia Shi.
What about the intersection?
1008
00:22:50,679 --> 00:22:51,799
He has been exchanged overseas once representing Jia Shi.
1009
00:22:51,840 --> 00:22:52,440
Anything special?
1010
00:22:52,440 --> 00:22:52,679
His strength is not lower than you in Team One.
Anything special?
1011
00:22:52,679 --> 00:22:54,239
His strength is not lower than you in Team One.
1012
00:22:54,640 --> 00:22:55,600
If any of them comes back, I can see them from here.
1013
00:22:55,600 --> 00:22:56,519
Have a seat there.
If any of them comes back, I can see them from here.
1014
00:22:56,519 --> 00:22:56,919
If any of them comes back, I can see them from here.
1015
00:22:58,560 --> 00:22:59,119
So?
1016
00:23:00,000 --> 00:23:01,319
So I can hear the captain say:
1017
00:23:01,520 --> 00:23:02,680
"All team players of Xing Xin are here
1018
00:23:02,680 --> 00:23:03,279
Your profession is Battlemage too.
"All team players of Xing Xin are here
1019
00:23:03,279 --> 00:23:03,799
Your profession is Battlemage too.
1020
00:23:04,200 --> 00:23:05,039
You two can communicate more with each other.
1021
00:23:07,120 --> 00:23:07,520
Communicate?
1022
00:23:07,520 --> 00:23:07,759
What if...
Communicate?
1023
00:23:07,759 --> 00:23:08,119
What if...
1024
00:23:09,080 --> 00:23:09,280
I'm afraid the word "teach" is more appropriate.
1025
00:23:09,280 --> 00:23:10,559
...they would never come back?
I'm afraid the word "teach" is more appropriate.
1026
00:23:10,559 --> 00:23:10,679
I'm afraid the word "teach" is more appropriate.
1027
00:23:13,600 --> 00:23:14,559
They will.
1028
00:23:20,280 --> 00:23:20,880
I'm afraid we have to...
1029
00:23:20,880 --> 00:23:21,279
Qiu, this is your seat.
I'm afraid we have to...
1030
00:23:21,279 --> 00:23:21,719
Qiu, this is your seat.
1031
00:23:22,160 --> 00:23:23,439
...wait for the red light to go off for too long.
1032
00:23:24,320 --> 00:23:25,359
...and the green light just flashes away.
1033
00:23:28,440 --> 00:23:29,919
The red light will be on for a long time.
1034
00:23:30,080 --> 00:23:30,800
No matter it's teaching or communicating,
1035
00:23:30,800 --> 00:23:31,559
But it’s OK.
No matter it's teaching or communicating,
1036
00:23:31,559 --> 00:23:32,399
No matter it's teaching or communicating,
1037
00:23:32,840 --> 00:23:32,920
it'll be convenient for you.
1038
00:23:32,920 --> 00:23:33,959
I'll wait longer.
it'll be convenient for you.
1039
00:23:33,959 --> 00:23:34,079
I'll wait longer.
1040
00:24:01,640 --> 00:24:05,359
Xing Xin Net Cafe
1041
00:24:29,880 --> 00:24:30,759
I've fixed the umbrella.
1042
00:24:32,600 --> 00:24:34,519
Team Xing Xin got so many first kills.
1043
00:24:35,720 --> 00:24:35,880
But...
1044
00:24:35,880 --> 00:24:36,279
Did you take it serious?
But...
1045
00:24:36,279 --> 00:24:36,999
Did you take it serious?
1046
00:24:38,360 --> 00:24:39,040
I feel something is still wrong.
1047
00:24:39,040 --> 00:24:39,639
Though I was serious, it's no use with you hindering me.
I feel something is still wrong.
1048
00:24:39,639 --> 00:24:40,799
Though I was serious, it's no use with you hindering me.
1049
00:24:43,160 --> 00:24:43,759
New rubber bands.
1050
00:24:44,160 --> 00:24:44,679
New hair pins.
1051
00:24:45,320 --> 00:24:45,919
New cloth.
1052
00:24:47,040 --> 00:24:47,240
The material is updated.
1053
00:24:47,240 --> 00:24:47,879
All right.
The material is updated.
1054
00:24:47,879 --> 00:24:48,119
The material is updated.
1055
00:24:48,520 --> 00:24:49,000
The quality is much better.
1056
00:24:49,000 --> 00:24:49,319
Then let's not compete for that.
The quality is much better.
1057
00:24:49,319 --> 00:24:50,919
Then let's not compete for that.
1058
00:24:51,160 --> 00:24:52,319
I think the umbrella is pretty good.
1059
00:24:52,760 --> 00:24:55,279
He who gets the first kill in the new map is the winner.
1060
00:24:55,680 --> 00:24:56,320
Have I ever competed with you?
1061
00:24:56,320 --> 00:24:56,599
No matter how good it is.
Have I ever competed with you?
1062
00:24:56,599 --> 00:24:56,999
No matter how good it is.
1063
00:24:57,880 --> 00:24:58,200
It's not the one I used to have.
1064
00:24:58,200 --> 00:24:58,959
Naive.
It's not the one I used to have.
1065
00:24:58,959 --> 00:24:59,119
Naive.
1066
00:25:00,000 --> 00:25:00,639
Let's compete our output.
1067
00:25:01,520 --> 00:25:01,800
I'll let you attack for ten seconds first.
1068
00:25:01,800 --> 00:25:02,319
I thought...
I'll let you attack for ten seconds first.
1069
00:25:02,319 --> 00:25:02,399
I thought...
1070
00:25:03,280 --> 00:25:05,719
I'd get to the end with a thousand-machine
umbrella by being Jun Moxiao.
1071
00:25:06,120 --> 00:25:07,319
Are you sure about this arrangement?
1072
00:25:08,240 --> 00:25:09,679
His profession is the same with that of Sun Xiang.
1073
00:25:10,560 --> 00:25:11,519
And in terms of the character,
1074
00:25:12,200 --> 00:25:13,879
they can hardly get on with each other.
1075
00:25:14,040 --> 00:25:14,320
But I didn't make it.
1076
00:25:14,320 --> 00:25:15,039
Mr. Tao.
But I didn't make it.
1077
00:25:15,039 --> 00:25:15,439
But I didn't make it.
1078
00:25:16,400 --> 00:25:17,999
Have you ever seen Sun Xiang like this?
1079
00:25:19,600 --> 00:25:20,759
Though he's not convinced,
1080
00:25:21,400 --> 00:25:23,639
he is influenced unconsciously by his teammate,
1081
00:25:25,240 --> 00:25:25,840
both in reality and in his performance in Glory.
1082
00:25:25,840 --> 00:25:27,079
Remember this coin?
both in reality and in his performance in Glory.
1083
00:25:27,079 --> 00:25:28,479
both in reality and in his performance in Glory.
1084
00:25:33,440 --> 00:25:34,239
Playback with double speed.
1085
00:25:34,920 --> 00:25:35,839
If it had not been for it,
1086
00:25:37,200 --> 00:25:38,719
Your big brother would have never taken me in.
1087
00:25:39,400 --> 00:25:39,880
Fourfold speed.
1088
00:25:39,880 --> 00:25:40,479
If it had not been for it,
Fourfold speed.
1089
00:25:40,479 --> 00:25:40,919
If it had not been for it,
1090
00:25:41,800 --> 00:25:42,879
you would have never met me.
1091
00:25:43,760 --> 00:25:44,919
Sixfold speed.
1092
00:25:46,760 --> 00:25:46,920
Sixfold? How could we see it clearly?
1093
00:25:46,920 --> 00:25:48,479
Back then, my parents were gone.
Sixfold? How could we see it clearly?
1094
00:25:48,479 --> 00:25:48,839
Back then, my parents were gone.
1095
00:25:49,280 --> 00:25:49,600
My relatives living abroad wanted to adopt me.
1096
00:25:49,600 --> 00:25:50,639
Eightfold.
My relatives living abroad wanted to adopt me.
1097
00:25:50,639 --> 00:25:50,759
My relatives living abroad wanted to adopt me.
1098
00:25:52,360 --> 00:25:54,359
Should we still stick together like before?
1099
00:25:54,800 --> 00:25:56,759
Or should he let me leave for a promising future?
1100
00:25:57,880 --> 00:25:58,639
My big brother hesitated.
1101
00:25:58,960 --> 00:25:59,760
This is menu. What would you like to order?
1102
00:25:59,760 --> 00:26:00,359
Head, let her go.
This is menu. What would you like to order?
1103
00:26:00,359 --> 00:26:00,679
This is menu. What would you like to order?
1104
00:26:01,240 --> 00:26:01,799
Tail, let her stay.
1105
00:26:04,920 --> 00:26:06,799
I'd like this. Just a little spicy.
1106
00:26:18,040 --> 00:26:18,639
Waitress.
1107
00:26:20,000 --> 00:26:20,200
I'd like a super spicy!
1108
00:26:20,200 --> 00:26:22,039
# Your old coat... #
I'd like a super spicy!
1109
00:26:22,039 --> 00:26:22,239
# Your old coat... #
1110
00:26:23,360 --> 00:26:23,919
Because of you...
1111
00:26:25,040 --> 00:26:27,839
our fate has been changed.
1112
00:26:29,440 --> 00:26:31,879
You always say you were lucky to meet us.
1113
00:26:33,120 --> 00:26:34,359
But your appearance...
1114
00:26:34,720 --> 00:26:35,000
Team Xing Xin, Staff Only
1115
00:26:35,000 --> 00:26:37,439
...was the best luck the lucky coin brought to us.
Team Xing Xin, Staff Only
1116
00:26:37,439 --> 00:26:37,999
...was the best luck the lucky coin brought to us.
1117
00:26:39,520 --> 00:26:41,199
Taking the opportunity of upgrade in level 75,
1118
00:26:41,400 --> 00:26:42,280
already got much better equipment.
1119
00:26:42,280 --> 00:26:43,639
Your big brother never wanted to let you go.
already got much better equipment.
1120
00:26:43,639 --> 00:26:43,799
Your big brother never wanted to let you go.
1121
00:26:44,800 --> 00:26:45,200
But now, the most important equipment that we need
1122
00:26:45,200 --> 00:26:46,359
I was just passing by inadvertently.
But now, the most important equipment that we need
1123
00:26:46,359 --> 00:26:46,879
But now, the most important equipment that we need
1124
00:26:47,280 --> 00:26:47,520
And then inadvertently...
1125
00:26:47,520 --> 00:26:48,079
is this Blue-white crystal.
And then inadvertently...
1126
00:26:48,079 --> 00:26:48,839
is this Blue-white crystal.
1127
00:26:49,680 --> 00:26:49,720
...helped him make a decision that had been in his mind.
1128
00:26:49,720 --> 00:26:51,599
This is the crux of repairing a thousand-machine umbrella.
...helped him make a decision that had been in his mind.
1129
00:26:51,599 --> 00:26:52,199
This is the crux of repairing a thousand-machine umbrella.
1130
00:26:53,080 --> 00:26:53,639
Therefore,
1131
00:26:54,200 --> 00:26:55,240
But you always inadvertently helped us...
1132
00:26:55,240 --> 00:26:56,039
please, everyone.
But you always inadvertently helped us...
1133
00:26:56,039 --> 00:26:56,119
But you always inadvertently helped us...
1134
00:26:57,440 --> 00:26:57,720
The drop rate of first kill in this Dungeon
1135
00:26:57,720 --> 00:26:58,239
...to have the best choices.
The drop rate of first kill in this Dungeon
1136
00:26:58,239 --> 00:26:58,760
...to have the best choices.
1137
00:26:58,760 --> 00:26:59,079
is one hundred percent.
...to have the best choices.
1138
00:26:59,079 --> 00:26:59,759
is one hundred percent.
1139
00:27:00,280 --> 00:27:00,999
We must get it!
1140
00:27:02,560 --> 00:27:03,559
The First Kill List is empty now.
1141
00:27:03,800 --> 00:27:04,240
s# But you try your best not leading regrets for me. #
1142
00:27:04,240 --> 00:27:04,959
The Boss doesn't have enough blood.
s# But you try your best not leading regrets for me. #
1143
00:27:04,959 --> 00:27:05,600
s# But you try your best not leading regrets for me. #
1144
00:27:05,600 --> 00:27:07,119
Yifan, three o'clock.
s# But you try your best not leading regrets for me. #
1145
00:27:07,119 --> 00:27:10,319
s# But you try your best not leading regrets for me. #
1146
00:27:11,840 --> 00:27:12,160
Praisage Guild has got the first kill in Line Canyon Dungeon.
Praisage Guild
1147
00:27:12,160 --> 00:27:13,519
Why are you quitting the part-time job here?
Praisage Guild has got the first kill in Line Canyon Dungeon.
Praisage Guild
1148
00:27:13,520 --> 00:27:14,039
has got the first kill in Line Canyon Dungeon.
Praisage Guild has got the first kill in Line Canyon Dungeon.
1149
00:27:14,040 --> 00:27:15,160
has got the first kill in Line Canyon Dungeon.
1150
00:27:15,160 --> 00:27:16,279
I'm looking for a full-time job...
has got the first kill in Line Canyon Dungeon.
1151
00:27:16,279 --> 00:27:16,399
I'm looking for a full-time job...
1152
00:27:17,280 --> 00:27:17,839
...which will help me make money...
1153
00:27:18,520 --> 00:27:18,600
...and feed my family.
1154
00:27:18,600 --> 00:27:19,759
Praisage.
...and feed my family.
1155
00:27:19,759 --> 00:27:19,799
Praisage.
1156
00:27:20,400 --> 00:27:21,079
But...
1157
00:27:21,720 --> 00:27:22,640
What about the senior seminar of programming
1158
00:27:22,640 --> 00:27:23,039
Our award of first kill has gone.
What about the senior seminar of programming
1159
00:27:23,039 --> 00:27:24,279
Our award of first kill has gone.
1160
00:27:25,200 --> 00:27:26,119
Just late for a second.
1161
00:27:27,240 --> 00:27:29,199
Now every team is keeping attacking level 75
1162
00:27:29,200 --> 00:27:30,200
for equipment upgrade.
1163
00:27:30,200 --> 00:27:30,679
Su Muqiu.
for equipment upgrade.
1164
00:27:30,679 --> 00:27:30,919
Su Muqiu.
1165
00:27:31,120 --> 00:27:32,280
At a result, our first kill was robbed by those bastards.
1166
00:27:32,280 --> 00:27:33,359
Are you really doing this?
At a result, our first kill was robbed by those bastards.
1167
00:27:33,359 --> 00:27:33,879
Are you really doing this?
1168
00:27:34,720 --> 00:27:35,000
I don't want to buy it from Team Jia Shi.
1169
00:27:35,000 --> 00:27:36,519
To be a miserable brother quitting school for his little sister?
I don't want to buy it from Team Jia Shi.
1170
00:27:36,519 --> 00:27:37,640
To be a miserable brother quitting school for his little sister?
1171
00:27:37,640 --> 00:27:38,279
Then we need to get other first kill.
To be a miserable brother quitting school for his little sister?
1172
00:27:38,279 --> 00:27:38,839
Then we need to get other first kill.
1173
00:27:40,120 --> 00:27:40,240
Since I've decided to stick with Mucheng,
1174
00:27:40,240 --> 00:27:41,559
This is the last Dungeon.
Since I've decided to stick with Mucheng,
1175
00:27:41,559 --> 00:27:41,639
Since I've decided to stick with Mucheng,
1176
00:27:42,200 --> 00:27:42,280
Actually apart from getting first kill,
1177
00:27:42,280 --> 00:27:44,279
I'll try whatever I can to give her a better life.
Actually apart from getting first kill,
1178
00:27:44,279 --> 00:27:44,839
I'll try whatever I can to give her a better life.
1179
00:27:45,880 --> 00:27:46,680
we have another way.
1180
00:27:46,680 --> 00:27:46,719
What is "better life"?
we have another way.
1181
00:27:46,719 --> 00:27:47,599
What is "better life"?
1182
00:27:48,080 --> 00:27:48,879
Apart from getting first kill,
1183
00:27:49,480 --> 00:27:50,000
Mucheng's birthday wish was to go to the Sea World.
1184
00:27:50,000 --> 00:27:51,639
there is possibility to get the crystal in common Dungeons.
Mucheng's birthday wish was to go to the Sea World.
1185
00:27:51,639 --> 00:27:51,640
Mucheng's birthday wish was to go to the Sea World.
1186
00:27:51,640 --> 00:27:51,679
But the rate is not as high as first kill.
Mucheng's birthday wish was to go to the Sea World.
1187
00:27:51,679 --> 00:27:54,479
But the rate is not as high as first kill.
1188
00:27:54,560 --> 00:27:54,720
Even though all of us
1189
00:27:54,720 --> 00:27:55,599
But what I can afford now is three golden fishes.
Even though all of us
1190
00:27:55,599 --> 00:27:56,240
But what I can afford now is three golden fishes.
1191
00:27:56,240 --> 00:27:57,039
keep attacking for 24 hours,
But what I can afford now is three golden fishes.
1192
00:27:57,039 --> 00:27:57,239
keep attacking for 24 hours,
1193
00:27:58,360 --> 00:28:00,560
we can't get the crystal for sure before the final.
1194
00:28:00,560 --> 00:28:00,599
# I will care about you forever. #
we can't get the crystal for sure before the final.
1195
00:28:00,599 --> 00:28:01,280
# I will care about you forever. #
1196
00:28:01,280 --> 00:28:02,479
Who said you are the all?
# I will care about you forever. #
1197
00:28:02,479 --> 00:28:04,879
# I will care about you forever. #
1198
00:28:05,000 --> 00:28:06,679
Who said three little golden fishes...
1199
00:28:07,560 --> 00:28:08,640
...would never have their own Sea World?
1200
00:28:08,640 --> 00:28:09,479
Come here! Be quickly!
...would never have their own Sea World?
1201
00:28:09,479 --> 00:28:09,719
Come here! Be quickly!
1202
00:28:11,560 --> 00:28:13,239
Come on! My dear brothers and sisters.
1203
00:28:13,320 --> 00:28:14,680
Let's have a seat!
1204
00:28:14,680 --> 00:28:15,079
The three of us...
Let's have a seat!
1205
00:28:15,079 --> 00:28:15,080
The three of us...
1206
00:28:15,080 --> 00:28:15,519
Quick!
The three of us...
1207
00:28:15,519 --> 00:28:16,319
Quick!
1208
00:28:16,400 --> 00:28:16,720
...were like these three golden fishes.
1209
00:28:16,720 --> 00:28:17,679
We're here with passion, right?
...were like these three golden fishes.
1210
00:28:17,679 --> 00:28:17,959
We're here with passion, right?
1211
00:28:17,960 --> 00:28:19,040
We have our mission, right?
1212
00:28:19,040 --> 00:28:19,079
We didn't have a big house.
We have our mission, right?
1213
00:28:19,079 --> 00:28:20,200
We didn't have a big house.
1214
00:28:20,200 --> 00:28:20,239
Yes.
We didn't have a big house.
1215
00:28:20,239 --> 00:28:20,719
Yes.
1216
00:28:21,360 --> 00:28:22,080
We didn't have fancy decorations.
1217
00:28:22,080 --> 00:28:22,439
Mu Yunshen.
We didn't have fancy decorations.
1218
00:28:22,439 --> 00:28:22,719
Mu Yunshen.
1219
00:28:22,720 --> 00:28:23,080
Go gather your team. Hurry up!
1220
00:28:23,080 --> 00:28:24,399
But we were still happy.
Go gather your team. Hurry up!
1221
00:28:24,399 --> 00:28:24,599
But we were still happy.
1222
00:28:25,040 --> 00:28:25,080
This was "better life".
1223
00:28:25,080 --> 00:28:26,239
Teammates sit together according to our grouping.
This was "better life".
1224
00:28:26,239 --> 00:28:26,399
Teammates sit together according to our grouping.
1225
00:28:27,040 --> 00:28:27,599
That's right.
1226
00:28:27,840 --> 00:28:28,319
Thank you.
1227
00:28:28,600 --> 00:28:29,680
Xing Xin is not only us.
1228
00:28:29,680 --> 00:28:31,479
You gave me the best birthday gift ever.
Xing Xin is not only us.
1229
00:28:31,479 --> 00:28:31,519
You gave me the best birthday gift ever.
1230
00:28:33,120 --> 00:28:33,200
Thank you.
1231
00:28:33,200 --> 00:28:33,679
Here, attention.
Thank you.
1232
00:28:33,679 --> 00:28:34,799
Here, attention.
1233
00:28:34,800 --> 00:28:35,200
For being the best birthday gift ever...
1234
00:28:35,200 --> 00:28:36,319
Now it's time for the guild to take action.
For being the best birthday gift ever...
1235
00:28:36,319 --> 00:28:37,000
Now it's time for the guild to take action.
1236
00:28:37,000 --> 00:28:37,519
...in my and my brother's life.
Now it's time for the guild to take action.
1237
00:28:37,519 --> 00:28:37,680
...in my and my brother's life.
1238
00:28:37,680 --> 00:28:38,039
In every Dungeon where the Blue-white crystal is possible to appear,
...in my and my brother's life.
1239
00:28:38,039 --> 00:28:38,040
In every Dungeon where the Blue-white crystal is possible to appear,
1240
00:28:38,040 --> 00:28:39,439
# You are like my private investigator. #
In every Dungeon where the Blue-white crystal is possible to appear,
1241
00:28:39,439 --> 00:28:39,600
# You are like my private investigator. #
1242
00:28:39,600 --> 00:28:40,799
we need to keep attacking!
# You are like my private investigator. #
1243
00:28:40,799 --> 00:28:41,000
# You are like my private investigator. #
1244
00:28:41,000 --> 00:28:42,639
- Okay! - Let's move!
# You are like my private investigator. #
1245
00:28:42,639 --> 00:28:45,839
# You are like my private investigator. #
1246
00:28:47,000 --> 00:28:49,719
We'll have many crossings in life.
1247
00:28:50,600 --> 00:28:51,559
If we were not careful enough...
1248
00:28:52,240 --> 00:28:53,399
...we'd derail.
1249
00:28:56,600 --> 00:28:58,039
What I only did was to tell your brother..
1250
00:28:59,280 --> 00:29:00,479
..to go along one road.
1251
00:29:02,080 --> 00:29:04,679
There's nothing wrong with going along one road.
1252
00:29:06,280 --> 00:29:07,279
That was how exactly.
1253
00:29:08,160 --> 00:29:09,079
.1 met all of you.
1254
00:29:09,720 --> 00:29:11,759
And my brother could go back to school.
1255
00:29:12,640 --> 00:29:13,159
In the end.
1256
00:29:13,960 --> 00:29:14,280
Task time. See details of attacking in notice. Spark of Xing Xin
1257
00:29:14,280 --> 00:29:15,479
A thousand-machine umbrella was born.
Task time. See details of attacking in notice. Spark of Xing Xin
1258
00:29:15,479 --> 00:29:15,959
Task time. See details of attacking in notice. Spark of Xing Xin
1259
00:29:15,960 --> 00:29:16,559
Spark of Xing Xin
1260
00:29:16,560 --> 00:29:17,279
I ensure to complete the task. Spark of Xing Xin
1261
00:29:17,960 --> 00:29:19,599
Three times in the Dungeon. Come on!
1262
00:29:20,000 --> 00:29:20,999
I got it! I got it! For Blue-white crystal, come on!
1263
00:29:21,880 --> 00:29:22,519
How about this design?
1264
00:29:25,800 --> 00:29:26,919
Awesome!
1265
00:29:29,000 --> 00:29:30,639
We made it!
1266
00:29:34,400 --> 00:29:36,319
But it belongs to me now.
1267
00:29:36,720 --> 00:29:37,519
It's mine!
1268
00:29:39,120 --> 00:29:40,159
I said "it's mine"!
1269
00:29:40,160 --> 00:29:40,919
I said it!
1270
00:29:41,560 --> 00:29:42,519
Everyone said...
1271
00:29:43,400 --> 00:29:43,840
A thousand-machine umbrella was an unpractical fantasy.
1272
00:29:43,840 --> 00:29:44,719
Let's see what we have this time.
A thousand-machine umbrella was an unpractical fantasy.
1273
00:29:44,719 --> 00:29:45,360
A thousand-machine umbrella was an unpractical fantasy.
1274
00:29:45,360 --> 00:29:45,479
Come on, boss.
A thousand-machine umbrella was an unpractical fantasy.
1275
00:29:45,479 --> 00:29:45,880
Come on, boss.
1276
00:29:45,880 --> 00:29:46,719
And it was a mission that would never be accomplished.
Come on, boss.
1277
00:29:46,719 --> 00:29:47,120
And it was a mission that would never be accomplished.
1278
00:29:47,120 --> 00:29:47,359
Other players attack three times within one hour
And it was a mission that would never be accomplished.
1279
00:29:47,359 --> 00:29:49,239
Other players attack three times within one hour
1280
00:29:50,000 --> 00:29:50,160
while your team attack once within three hours.
1281
00:29:50,160 --> 00:29:51,879
The difference between fantasy and reality was whether you believe it.
while your team attack once within three hours.
1282
00:29:51,879 --> 00:29:51,880
The difference between fantasy and reality was whether you believe it.
1283
00:29:51,880 --> 00:29:52,719
Considering this rate,
The difference between fantasy and reality was whether you believe it.
1284
00:29:52,719 --> 00:29:52,919
The difference between fantasy and reality was whether you believe it.
1285
00:29:53,120 --> 00:29:53,560
even though we attack till the end of the world,
1286
00:29:53,560 --> 00:29:53,879
And the way to make the impossible possible was never give up.
even though we attack till the end of the world,
1287
00:29:53,879 --> 00:29:54,000
And the way to make the impossible possible was never give up.
1288
00:29:54,000 --> 00:29:55,319
we can't get the Blue-white crystal.
And the way to make the impossible possible was never give up.
1289
00:29:55,319 --> 00:29:55,520
And the way to make the impossible possible was never give up.
1290
00:29:55,520 --> 00:29:56,279
But I think it looks good now.
And the way to make the impossible possible was never give up.
1291
00:29:56,279 --> 00:29:56,879
But I think it looks good now.
1292
00:29:57,280 --> 00:29:57,959
You see,
1293
00:29:58,040 --> 00:29:58,120
the whole cafe is busy.
1294
00:29:58,120 --> 00:29:59,079
So, a thousand-machine umbrella...
the whole cafe is busy.
1295
00:29:59,079 --> 00:29:59,879
the whole cafe is busy.
1296
00:29:59,960 --> 00:30:01,359
...has never only belonged to my brother.
1297
00:30:01,480 --> 00:30:03,319
Just like the scene in the opening of District 10.
1298
00:30:04,240 --> 00:30:04,400
Boss, can I apply for playing in another team?
1299
00:30:04,400 --> 00:30:05,679
You used to help him a lot.
Boss, can I apply for playing in another team?
1300
00:30:05,679 --> 00:30:06,919
Boss, can I apply for playing in another team?
1301
00:30:07,120 --> 00:30:07,520
You see, I am the chosen one
1302
00:30:07,520 --> 00:30:08,319
So now..
You see, I am the chosen one
1303
00:30:08,319 --> 00:30:09,039
You see, I am the chosen one
1304
00:30:09,040 --> 00:30:09,680
to get the Blue-white crystal for Master Ye.
1305
00:30:09,680 --> 00:30:11,039
Let him help you make a decision.
to get the Blue-white crystal for Master Ye.
1306
00:30:11,039 --> 00:30:11,239
Let him help you make a decision.
1307
00:30:12,400 --> 00:30:12,600
Boss, you can't hinder me, right?
1308
00:30:12,600 --> 00:30:13,519
Tell us.
Boss, you can't hinder me, right?
1309
00:30:13,519 --> 00:30:15,360
Boss, you can't hinder me, right?
1310
00:30:15,360 --> 00:30:15,399
...what we should do.
Boss, you can't hinder me, right?
1311
00:30:15,399 --> 00:30:15,600
...what we should do.
1312
00:30:15,600 --> 00:30:16,199
That's too...
...what we should do.
1313
00:30:16,199 --> 00:30:16,759
That's too...
1314
00:30:17,440 --> 00:30:19,199
Cloud Chaser, Blue-white crystal
1315
00:30:20,680 --> 00:30:20,800
No need to look.
1316
00:30:20,800 --> 00:30:21,279
Blue-white crystal!
No need to look.
1317
00:30:21,279 --> 00:30:23,120
Blue-white crystal!
1318
00:30:23,120 --> 00:30:23,879
I know what Muqiu would say.
Blue-white crystal!
1319
00:30:23,879 --> 00:30:24,239
I know what Muqiu would say.
1320
00:30:25,960 --> 00:30:27,079
We got it!
1321
00:30:29,240 --> 00:30:29,880
"No big deal.
1322
00:30:29,880 --> 00:30:29,919
We got it! Finally!
"No big deal.
1323
00:30:29,919 --> 00:30:30,800
We got it! Finally!
1324
00:30:30,800 --> 00:30:31,639
Start over."
We got it! Finally!
1325
00:30:31,639 --> 00:30:31,879
We got it! Finally!
1326
00:30:36,120 --> 00:30:36,799
That's awesome!
1327
00:30:36,960 --> 00:30:38,760
# Push the clouds aside and shine the light #
1328
00:30:38,760 --> 00:30:39,759
Ta Yun and Xing Xin have equal points.
# Push the clouds aside and shine the light #
1329
00:30:39,759 --> 00:30:39,760
# Push the clouds aside and shine the light #
1330
00:30:39,760 --> 00:30:40,159
Xing Xin Team
Ta Yun and Xing Xin have equal points.
# Push the clouds aside and shine the light #
1331
00:30:40,159 --> 00:30:40,319
Xing Xin Team
Ta Yun and Xing Xin have equal points.
1332
00:30:40,440 --> 00:30:40,800
But with the win-lose situation, Xing Xin has made their way to the final. Xing Xin Team
1333
00:30:40,800 --> 00:30:42,479
# Break the ice and cross the mountains #
But with the win-lose situation, Xing Xin has made their way to the final. Xing Xin Team
1334
00:30:42,479 --> 00:30:42,680
# Break the ice and cross the mountains #
1335
00:30:42,680 --> 00:30:43,799
- Manager Chen, what's your opinion? - Talk to us.
# Break the ice and cross the mountains #
1336
00:30:43,799 --> 00:30:43,960
# Break the ice and cross the mountains #
1337
00:30:43,960 --> 00:30:44,159
Could we have the conversation upstairs?
# Break the ice and cross the mountains #
1338
00:30:44,159 --> 00:30:44,200
Could we have the conversation upstairs?
1339
00:30:44,200 --> 00:30:44,679
# At this peak moment #
Could we have the conversation upstairs?
1340
00:30:44,679 --> 00:30:45,599
# At this peak moment #
1341
00:30:45,600 --> 00:30:45,800
Upgrade, Level 69 # At this peak moment #
1342
00:30:45,800 --> 00:30:47,119
Share details with us later, please.
Upgrade, Level 69 # At this peak moment #
1343
00:30:47,119 --> 00:30:47,120
Share details with us later, please.
1344
00:30:47,120 --> 00:30:47,199
# At this eak moment #
Share details with us later, please.
1345
00:30:47,199 --> 00:30:47,839
# At this eak moment #
1346
00:30:47,920 --> 00:30:51,879
# The past,overlaps the present #
1347
00:30:52,120 --> 00:30:53,120
# The glory we've missed #'
1348
00:30:53,120 --> 00:30:54,799
We all know when rivaling against Zhu Xian,
# The glory we've missed #'
1349
00:30:54,799 --> 00:30:54,800
# The glory we've missed #'
1350
00:30:54,800 --> 00:30:55,239
there was something wrong with Captain Ye's ultimate weapon.
# The glory we've missed #'
1351
00:30:55,239 --> 00:30:55,920
there was something wrong with Captain Ye's ultimate weapon.
1352
00:30:55,920 --> 00:30:56,799
# The pride in the1 future #
there was something wrong with Captain Ye's ultimate weapon.
1353
00:30:56,799 --> 00:30:57,200
# The pride in the1 future #
1354
00:30:57,200 --> 00:30:58,759
Will he show up in the final and compete?
# The pride in the1 future #
1355
00:30:58,759 --> 00:30:59,200
# The pride in the1 future #
1356
00:30:59,200 --> 00:30:59,599
All players are trying to fix it now.
# The pride in the1 future #
1357
00:30:59,599 --> 00:30:59,600
All players are trying to fix it now.
1358
00:30:59,600 --> 00:31:01,039
# Intertwined between‘thelingers #
All players are trying to fix it now.
1359
00:31:01,039 --> 00:31:01,719
# Intertwined between‘thelingers #
1360
00:31:01,720 --> 00:31:01,920
# Intertwined between the fingers #
1361
00:31:01,920 --> 00:31:03,759
Moreover, you care about competitions more than equipment displays.
# Intertwined between the fingers #
1362
00:31:03,759 --> 00:31:03,760
Moreover, you care about competitions more than equipment displays.
1363
00:31:03,760 --> 00:31:04,599
# Composing the great song of battlefield #
Moreover, you care about competitions more than equipment displays.
1364
00:31:04,599 --> 00:31:05,480
# Composing the great song of battlefield #
1365
00:31:05,480 --> 00:31:07,399
Has your players been affected by the failure from last time?
# Composing the great song of battlefield #
1366
00:31:07,399 --> 00:31:07,400
Has your players been affected by the failure from last time?
1367
00:31:07,400 --> 00:31:08,479
# The only light during the long night #
Has your players been affected by the failure from last time?
1368
00:31:08,479 --> 00:31:10,560
# The only light during the long night #
1369
00:31:10,560 --> 00:31:10,999
Captain Ye has said
# The only light during the long night #
1370
00:31:10,999 --> 00:31:11,000
Captain Ye has said
1371
00:31:11,000 --> 00:31:11,239
# Is us from the ordinary life #
Captain Ye has said
1372
00:31:11,239 --> 00:31:11,880
# Is us from the ordinary life #
1373
00:31:11,880 --> 00:31:13,239
Some battles you win, some battles you lose.
# Is us from the ordinary life #
1374
00:31:13,239 --> 00:31:13,640
# Is us from the ordinary life #
1375
00:31:13,640 --> 00:31:14,959
Everyone is very active now.
# Is us from the ordinary life #
1376
00:31:14,959 --> 00:31:14,960
Everyone is very active now.
1377
00:31:14,960 --> 00:31:15,199
# Above the cloud, in the dust #
Everyone is very active now.
1378
00:31:15,199 --> 00:31:15,640
# Above the cloud, in the dust #
1379
00:31:15,640 --> 00:31:16,679
We are actively preparing for the competition.
# Above the cloud, in the dust #
1380
00:31:16,679 --> 00:31:17,080
# Above the cloud, in the dust #
1381
00:31:17,080 --> 00:31:18,359
But according to our informant,
# Above the cloud, in the dust #
1382
00:31:18,560 --> 00:31:18,760
# We are the brightest fireflies #
1383
00:31:18,760 --> 00:31:22,119
Wei Chen has sold his account and his silver equipment "Wand of Death".
# We are the brightest fireflies #
1384
00:31:22,119 --> 00:31:22,199
# We are the brightest fireflies #
1385
00:31:22,240 --> 00:31:22,600
How would you explain it?
1386
00:31:22,600 --> 00:31:22,959
# I came from the past and will write the future #
How would you explain it?
1387
00:31:22,959 --> 00:31:23,400
# I came from the past and will write the future #
1388
00:31:23,400 --> 00:31:26,359
We heard Tang Rou returned to her band and Wu Chen was in Zhu Xian.
# I came from the past and will write the future #
1389
00:31:26,359 --> 00:31:26,360
We heard Tang Rou returned to her band and Wu Chen was in Zhu Xian.
1390
00:31:26,360 --> 00:31:26,599
# The rising wave of our ten years' effort #
We heard Tang Rou returned to her band and Wu Chen was in Zhu Xian.
1391
00:31:26,599 --> 00:31:27,000
# The rising wave of our ten years' effort #
1392
00:31:27,000 --> 00:31:29,279
And your other players are not with Xing Xin.
# The rising wave of our ten years' effort #
1393
00:31:29,279 --> 00:31:29,680
# The rising wave of our ten years' effort #
1394
00:31:29,680 --> 00:31:30,239
So, with everyone's leaving,
# The rising wave of our ten years' effort #
1395
00:31:30,239 --> 00:31:30,240
So, with everyone's leaving,
1396
00:31:30,240 --> 00:31:30,959
# This fight, we will make it memorable #
So, with everyone's leaving,
1397
00:31:30,959 --> 00:31:31,040
# This fight, we will make it memorable #
1398
00:31:31,040 --> 00:31:32,359
will Xing Xin be dissolved?
# This fight, we will make it memorable #
1399
00:31:32,359 --> 00:31:34,079
# This fight, we will make it memorable #
1400
00:31:34,080 --> 00:31:37,800
# The glorious moment of coronation #
1401
00:31:37,800 --> 00:31:38,599
I've told you.
# The glorious moment of coronation #
1402
00:31:38,599 --> 00:31:38,839
I've told you.
1403
00:31:39,240 --> 00:31:40,280
Everyone is trying to fix a thousand-machine umbrella actively.
1404
00:31:40,280 --> 00:31:41,519
# Push the clouds aside and shine the light #
Everyone is trying to fix a thousand-machine umbrella actively.
1405
00:31:41,519 --> 00:31:43,360
# Push the clouds aside and shine the light #
1406
00:31:43,360 --> 00:31:43,479
Captain Ye has sent them to buy materials.
# Push the clouds aside and shine the light #
1407
00:31:43,479 --> 00:31:44,120
Captain Ye has sent them to buy materials.
1408
00:31:44,120 --> 00:31:44,719
# Break the ice and cross the mountains #
Captain Ye has sent them to buy materials.
1409
00:31:44,719 --> 00:31:45,120
# Break the ice and cross the mountains #
1410
00:31:45,120 --> 00:31:46,999
That's why they are not with Xing Xin now.
# Break the ice and cross the mountains #
1411
00:31:46,999 --> 00:31:47,200
# Break the ice and cross the mountains #
1412
00:31:47,200 --> 00:31:47,479
Could we call them from here?
# Break the ice and cross the mountains #
1413
00:31:47,479 --> 00:31:47,520
Could we call them from here?
1414
00:31:47,520 --> 00:31:49,119
# At this peak moment #
Could we call them from here?
1415
00:31:49,119 --> 00:31:49,320
# At this peak moment #
1416
00:31:49,320 --> 00:31:50,839
We care about what's really going on.
# At this peak moment #
1417
00:31:50,839 --> 00:31:50,960
# At this peak moment #
1418
00:31:50,960 --> 00:31:51,159
Yes, call them.
# At this peak moment #
1419
00:31:51,159 --> 00:31:51,240
Yes, call them.
1420
00:31:51,240 --> 00:31:51,919
# The past overlaps the present #
Yes, call them.
1421
00:31:51,919 --> 00:31:52,120
# The past overlaps the present #
1422
00:31:52,120 --> 00:31:53,279
Prove it by calling them.
# The past overlaps the present #
1423
00:31:53,279 --> 00:31:54,200
# The past overlaps the present #
1424
00:31:54,200 --> 00:31:55,199
Seems Xing Xin is just an empty shell. No one is here.
# The past overlaps the present #
1425
00:31:55,199 --> 00:31:56,799
Seems Xing Xin is just an empty shell. No one is here.
1426
00:31:56,800 --> 00:31:57,760
Who said that?
1427
00:31:57,760 --> 00:31:57,799
You fool, you're the winner.
Who said that?
1428
00:31:57,799 --> 00:31:59,039
You fool, you're the winner.
1429
00:31:59,680 --> 00:32:01,319
You finally made up your mind to surpass me.
1430
00:32:02,920 --> 00:32:05,160
# Intertwined between the fingers #
1431
00:32:05,160 --> 00:32:06,959
I've got all the materials you and Captain Ye needed.
# Intertwined between the fingers #
1432
00:32:06,959 --> 00:32:07,079
# Intertwined between the fingers #
1433
00:32:07,080 --> 00:32:07,600
# Composing the great song of battlefield #
1434
00:32:07,600 --> 00:32:08,919
Things are going well with Yifan and others.
# Composing the great song of battlefield #
1435
00:32:08,919 --> 00:32:09,840
# Composing the great song of battlefield #
1436
00:32:09,840 --> 00:32:10,599
They'll be back soon.
# Composing the great song of battlefield #
1437
00:32:10,599 --> 00:32:10,719
# Composing the great song of battlefield #
1438
00:32:10,880 --> 00:32:14,160
# I came from the past and will write the future #
1439
00:32:14,160 --> 00:32:14,679
It's the contract of purchasing materials.
# I came from the past and will write the future #
1440
00:32:14,679 --> 00:32:14,680
It's the contract of purchasing materials.
1441
00:32:14,680 --> 00:32:15,399
# The rising wave of our ten years' effort #
It's the contract of purchasing materials.
1442
00:32:15,399 --> 00:32:16,520
# The rising wave of our ten years' effort #
1443
00:32:16,520 --> 00:32:17,799
All data are in here.
# The rising wave of our ten years' effort #
1444
00:32:17,799 --> 00:32:18,279
# The rising wave of our ten years' effort #
1445
00:32:18,280 --> 00:32:19,640
# This fight, we will make it memorable #
1446
00:32:19,640 --> 00:32:20,479
You wanna prove something?
# This fight, we will make it memorable #
1447
00:32:20,479 --> 00:32:22,119
# This fight, we will make it memorable #
1448
00:32:22,120 --> 00:32:22,799
Go on.
1449
00:32:22,880 --> 00:32:23,200
Contract of Purchasing Equipment Materials
1450
00:32:23,200 --> 00:32:24,199
Come on.
Contract of Purchasing Equipment Materials
1451
00:32:24,199 --> 00:32:24,599
Contract of Purchasing Equipment Materials
1452
00:32:24,720 --> 00:32:25,080
Xing Xin Net Cafe
1453
00:32:25,080 --> 00:32:25,919
I'll wait for you at the terminal.
Xing Xin Net Cafe
1454
00:32:25,919 --> 00:32:26,360
Xing Xin Net Cafe
1455
00:32:26,360 --> 00:32:26,999
Here.
Xing Xin Net Cafe
1456
00:32:26,999 --> 00:32:29,159
Xing Xin Net Cafe
1457
00:32:29,320 --> 00:32:30,679
Contact us if there's any further info.
1458
00:32:30,680 --> 00:32:31,279
Remember it.
1459
00:32:31,280 --> 00:32:32,279
Keep in touch with us.
1460
00:32:33,640 --> 00:32:34,799
- Bye! - Bye!
1461
00:32:41,480 --> 00:32:44,080
# The only light during the long night #
1462
00:32:44,080 --> 00:32:44,839
So you met with Zhu Xian players to buy materials?
# The only light during the long night #
1463
00:32:44,839 --> 00:32:45,080
So you met with Zhu Xian players to buy materials?
1464
00:32:45,080 --> 00:32:47,279
# Is us from the ordinary life #
So you met with Zhu Xian players to buy materials?
1465
00:32:47,279 --> 00:32:48,439
# Is us from the ordinary life #
1466
00:32:48,640 --> 00:32:48,960
Xing Xin didn't have enough silver equipment.
1467
00:32:48,960 --> 00:32:49,959
# Above the cloud, in the dust #
Xing Xin didn't have enough silver equipment.
1468
00:32:49,959 --> 00:32:50,640
# Above the cloud, in the dust #
1469
00:32:50,640 --> 00:32:51,999
I wanted to surprise all of you.
# Above the cloud, in the dust #
1470
00:32:51,999 --> 00:32:52,159
# Above the cloud, in the dust #
1471
00:32:52,160 --> 00:32:52,799
Xing Xin Net Cafe # Above the cloud, in the dust #
1472
00:32:52,800 --> 00:32:54,080
# We are the brightest fireflies # Xing Xin Net Cafe
1473
00:32:54,080 --> 00:32:55,759
Why didn't you tell us back then?
# We are the brightest fireflies # Xing Xin Net Cafe
1474
00:32:55,759 --> 00:32:56,119
# We are the brightest fireflies # Xing Xin Net Cafe
1475
00:32:56,560 --> 00:32:56,880
# We are the brightest fireflies # Xing Xin Net Cafe
1476
00:32:56,880 --> 00:32:57,239
We'll listen to the chief commander no matter what happens.
# We are the brightest fireflies # Xing Xin Net Cafe
1477
00:32:57,239 --> 00:32:57,240
We'll listen to the chief commander no matter what happens.
1478
00:32:57,240 --> 00:32:59,039
# We are the brightest fireflies #
We'll listen to the chief commander no matter what happens.
1479
00:32:59,039 --> 00:32:59,080
We'll listen to the chief commander no matter what happens.
1480
00:32:59,080 --> 00:32:59,279
Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi Team Xing Xin will fight..
We'll listen to the chief commander no matter what happens.
1481
00:32:59,279 --> 00:33:01,039
Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi Team Xing Xin will fight..
1482
00:33:01,040 --> 00:33:01,120
Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi
1483
00:33:01,120 --> 00:33:01,839
Keeping you all on an even keel...
Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi
1484
00:33:01,839 --> 00:33:02,960
Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi
1485
00:33:02,960 --> 00:33:04,239
...is more important than whether I was in the competition.
Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi
1486
00:33:04,239 --> 00:33:04,799
Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi
1487
00:33:04,800 --> 00:33:06,800
Captain.
= Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi =
1488
00:33:06,800 --> 00:33:06,959
Where did you go after the competition?
Captain.
= Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi =
1489
00:33:06,959 --> 00:33:08,639
Where did you go after the competition?
1490
00:33:08,760 --> 00:33:09,080
To save a thousand-machine umbrella.
1491
00:33:09,080 --> 00:33:09,559
Wait a moment.
To save a thousand-machine umbrella.
1492
00:33:09,559 --> 00:33:09,839
Wait a moment.
1493
00:33:10,680 --> 00:33:12,160
The final was coming. Time was running out.
1494
00:33:12,160 --> 00:33:12,239
Does boss dislike me?
The final was coming. Time was running out.
1495
00:33:12,239 --> 00:33:13,120
Does boss dislike me?
1496
00:33:13,120 --> 00:33:13,479
I visited many teams and guilds in a short time.
Does boss dislike me?
1497
00:33:13,479 --> 00:33:13,480
I visited many teams and guilds in a short time.
1498
00:33:13,480 --> 00:33:14,479
Why I only got an exclamatory mark?
I visited many teams and guilds in a short time.
1499
00:33:14,479 --> 00:33:14,559
I visited many teams and guilds in a short time.
1500
00:33:14,560 --> 00:33:15,479
You all have a character.
1501
00:33:16,160 --> 00:33:17,359
And I've got a batch of basic materials.
1502
00:33:18,040 --> 00:33:19,000
Hope they will help the captain.
1503
00:33:19,000 --> 00:33:19,239
The sight of your character makes me happier.
Hope they will help the captain.
1504
00:33:19,239 --> 00:33:22,039
The sight of your character makes me happier.
1505
00:33:23,160 --> 00:33:28,559
Team Xing Xin
1506
00:33:38,200 --> 00:33:39,359
Captain.
1507
00:33:50,080 --> 00:33:50,720
Do you think if they would come back?
1508
00:33:50,720 --> 00:33:51,399
Come on, let's take a picture. Here.
Do you think if they would come back?
1509
00:33:51,399 --> 00:33:52,679
Come on, let's take a picture. Here.
1510
00:33:53,960 --> 00:33:56,519
All professional players will face the life crossing of choices.
1511
00:33:57,480 --> 00:33:58,279
I've made my choice.
1512
00:34:00,360 --> 00:34:01,719
It's their turn now.
1513
00:34:04,680 --> 00:34:05,879
What we can do now..
1514
00:34:06,440 --> 00:34:07,799
...is to give them more space...
1515
00:34:09,560 --> 00:34:10,759
...and give the captain more time.
129655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.