All language subtitles for nichts bereuen (english)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:02:07,007 --> 00:02:12,161 Forget it, Daniel, it's gonna rain any minute. - Wait. 1 00:02:13,247 --> 00:02:16,239 All right then. I'll wait. 2 00:02:17,287 --> 00:02:20,836 "Of the house which isn't there. 3 00:02:26,967 --> 00:02:30,164 In the town which isn't there. 4 00:02:32,647 --> 00:02:35,639 It will be so sad." 5 00:02:43,367 --> 00:02:45,358 Luca? 6 00:02:50,487 --> 00:02:54,162 I've been in love with you for 1,480 days. 7 00:03:16,167 --> 00:03:19,159 That's more than 4 years. 8 00:04:21,967 --> 00:04:24,959 I'm so hot for you. 9 00:04:43,487 --> 00:04:46,479 Don't look at me. - Go on. 10 00:05:18,487 --> 00:05:21,604 Look at my face. Man, I'm in 7th heaven! 11 00:05:22,887 --> 00:05:28,325 3 months ago, I'd have bet my right arm that this would never happen! 12 00:05:29,687 --> 00:05:32,679 Three months before... 13 00:05:39,007 --> 00:05:43,239 I'm Daniel. I'm 19. I just graduated from high school. 14 00:05:43,327 --> 00:05:47,002 I've never slept with a girl. Never licked one, 15 00:05:48,247 --> 00:05:51,922 never even touched one really. I don't know anything, 16 00:05:51,967 --> 00:05:56,040 apart from what Dennis told me. Soon the girls will be women, 17 00:05:56,087 --> 00:05:59,079 and then what will I be? 18 00:06:21,767 --> 00:06:25,362 Come on, get naked! - Come on, jump head first! 19 00:06:29,607 --> 00:06:33,043 Jump, you sissy! - What's taking you so long? 20 00:06:33,487 --> 00:06:36,479 You guys just shut up! 21 00:06:36,967 --> 00:06:40,243 Why did we bring this dork with us anyway? 22 00:06:41,967 --> 00:06:43,958 NO REGRETS. 23 00:07:32,967 --> 00:07:36,926 And then what? - Nothing much. She lies on top of me, 24 00:07:36,967 --> 00:07:40,926 I stick her hands in my back pockets and she moves up and down. 25 00:07:40,967 --> 00:07:45,438 Oh man, why? You'll never shoot off that way! - Sure I do! 26 00:07:45,487 --> 00:07:49,162 Right in your pants? That's disgusting! 27 00:07:57,927 --> 00:08:02,717 Shut the fuck up, stupid pastahead! You'll stick it anywhere! 28 00:08:08,447 --> 00:08:11,439 Is that it? - Get a grip! 29 00:08:13,127 --> 00:08:15,118 Oh man! 30 00:08:17,567 --> 00:08:19,558 Idiots! 31 00:08:21,487 --> 00:08:25,241 I don't care where! Just away from here. Imagine 32 00:08:25,647 --> 00:08:29,720 you get to a city where you know nothing and nobody. 33 00:08:30,807 --> 00:08:34,766 Everything's new: People, streets and all. You need milk? Fine, 34 00:08:34,807 --> 00:08:39,039 but where do you go? So you take off into a new world. 35 00:08:39,727 --> 00:08:44,437 In a new city you don't need milk, man, you need tangerines. 36 00:08:48,127 --> 00:08:52,359 Besides, I'd have to travel far to let a supermarket knock me off my feet. 37 00:08:52,407 --> 00:08:56,320 And besides, in every supermarket on earth you run 38 00:08:57,007 --> 00:09:00,283 into the same people. - No, not everywhere. 39 00:09:01,487 --> 00:09:05,446 Not like in Wuppertal. - And, you can do whatever you wanna do. 40 00:09:05,487 --> 00:09:08,843 At first, anyway. - Nobody knows you anyway. 41 00:09:11,007 --> 00:09:15,125 Well, I won't stay there forever! - That is what I like about you: 42 00:09:15,167 --> 00:09:19,797 You're slow, but then, some day... - Speaking of "some day", 43 00:09:20,407 --> 00:09:24,366 I need a community-service job. Any vacancies with your rescue service? 44 00:09:24,407 --> 00:09:28,366 I've been telling you. When I get home, I'll put on my uniform 45 00:09:28,407 --> 00:09:32,082 and practice the words: "What's happened here?" 46 00:09:32,967 --> 00:09:37,358 I'm telling you: Women love uniforms! It's unbelievable! 47 00:09:39,047 --> 00:09:42,483 Very soon now I'll say to some cute patient: 48 00:09:42,807 --> 00:09:48,803 "I will now stick this electrode on your chest. It could get a little cold." 49 00:09:49,287 --> 00:09:52,802 Yeah. School's really over now, right? - Yeah. 50 00:09:58,127 --> 00:10:01,961 To me, it means I won't see much of Luca anymore. 51 00:10:04,207 --> 00:10:09,327 Now, if you want to be precise, we should have turned right here. 52 00:10:10,807 --> 00:10:13,799 Really? Shit, no! 53 00:10:20,527 --> 00:10:22,404 Fuck, man! 54 00:10:22,447 --> 00:10:26,156 That's Dennis. It's pretty obvious that 55 00:10:26,607 --> 00:10:30,566 life with him is not an easy ride. I don't care. I only know life 56 00:10:30,607 --> 00:10:35,237 with him. If I could change anything it wouldn't be Dennis! 57 00:10:35,847 --> 00:10:40,045 Always remember two things: Tell every girl something new. 58 00:10:40,087 --> 00:10:44,877 Something you haven't told anyone. No matter how stupid it is. 59 00:10:44,927 --> 00:10:49,159 They'll notice you made it up especially for them and they'll love it! 60 00:10:49,207 --> 00:10:52,244 Luca isn't like that. - Save my friend, 61 00:10:53,487 --> 00:10:57,116 smile back at me. Do it for Italy. 62 00:11:02,447 --> 00:11:05,439 You see what I mean? 63 00:11:17,447 --> 00:11:21,679 Got a smoke? Hey Axel, I'll drive you home, if you tell me how to get there. 64 00:11:21,727 --> 00:11:25,481 If there is such a place. - I'm getting off here. 65 00:11:25,607 --> 00:11:27,882 My pleasure! 66 00:11:32,207 --> 00:11:36,120 Hey Axel, pull out your board and check the edges. 67 00:11:36,447 --> 00:11:40,679 Inconspicuously. Don't look to see if anyone's watching. Even if they all are. 68 00:11:40,727 --> 00:11:44,845 Right. Do that everywhere: In the desert, by the seaside. 69 00:11:44,887 --> 00:11:48,960 And especially here, where all the horny bitches are! 70 00:11:49,007 --> 00:11:51,999 Hey, old man, action! 71 00:11:52,847 --> 00:11:55,884 It's great you're back. It was boring. 72 00:11:56,807 --> 00:12:00,083 Maria! You look pale. Where's your sister? 73 00:12:00,567 --> 00:12:04,003 No idea. How was it? Did you see any sharks? 74 00:12:04,407 --> 00:12:06,841 See? - Are you walking? 75 00:12:06,887 --> 00:12:09,879 It's not far. See you. 76 00:12:20,927 --> 00:12:25,637 Man, that gets so... - Let's split, I'm dead beat. Bye Maria! 77 00:12:55,807 --> 00:12:58,924 Here's our world traveller. - Hello, Dad. 78 00:12:59,367 --> 00:13:04,157 Daniel returns home from his long trip. October 1st, evening. 79 00:13:08,527 --> 00:13:11,997 Hey, surfer! - Hey, chicken-shit! 80 00:13:12,407 --> 00:13:16,002 Have a seat. We're watching last fall's ducks. 81 00:13:16,127 --> 00:13:19,403 Some other time. There! Surprise! - Thanks. 82 00:13:26,167 --> 00:13:30,046 I've got a surprise for you, too. I called Brunger and got a wonderful 83 00:13:30,087 --> 00:13:33,238 community-service job for you. - What? 84 00:13:34,807 --> 00:13:37,799 At our church! - What? 85 00:13:38,407 --> 00:13:43,276 I thought, you'd be pleased. - No, that's not what you thought. 86 00:13:46,727 --> 00:13:50,322 Well look, Daniel, it'd be a great opportunity 87 00:13:50,687 --> 00:13:54,157 and we'd see each other on Saturdays. 88 00:13:55,207 --> 00:13:59,166 And your mother would be... - Don't start that again! 89 00:13:59,207 --> 00:14:02,244 What do you want? I took that job, too! 90 00:14:02,727 --> 00:14:06,766 It's already October now and you want to start university next year. 91 00:14:06,807 --> 00:14:09,799 Exactly, you idiot! 92 00:14:10,887 --> 00:14:15,165 You've only been back for 5 minutes. Give the job a try, you'll probably 93 00:14:15,207 --> 00:14:18,244 never want to leave. - Yes maybe, Dad. 94 00:14:42,127 --> 00:14:45,119 Fuck, nothing works out. 95 00:15:04,967 --> 00:15:07,959 Hello, this is Daniel. 96 00:15:10,807 --> 00:15:15,756 Yes, sorry, I dropped the phone. Could I speak to Luca, please? 97 00:16:16,447 --> 00:16:19,564 I often lie in bed and let time pass by. 98 00:16:20,247 --> 00:16:24,206 I lie down, imagine stuff, make myself believe things. This and that. 99 00:16:24,247 --> 00:16:27,239 Nothing special. But it's nice. 100 00:16:28,007 --> 00:16:33,923 The stuff about Luca by the campfire was a lie too. Here's what happened... 101 00:16:52,767 --> 00:16:56,726 I know everyone's got a piercing, but it's still nice. 102 00:16:56,767 --> 00:17:00,237 It's great. - We should all do what we want, 103 00:17:00,767 --> 00:17:03,725 whether others do it or not. - I agree. 104 00:17:06,607 --> 00:17:09,485 I pluck my eyebrows. - That's ok, too. 105 00:17:12,447 --> 00:17:16,406 To the ancient Romans, knit eyebrows were a sign of nobility, 106 00:17:16,447 --> 00:17:20,122 to the ancient Greeks it meant treacherousness. 107 00:17:20,567 --> 00:17:24,162 What do you wanna be? Roman or Greek? 108 00:17:26,047 --> 00:17:30,837 Luca, you're almost standing upright! - Women pee standing up, 109 00:17:30,967 --> 00:17:34,164 if they can. I'm not gonna ruin my knees! 110 00:17:35,607 --> 00:17:38,246 Most chicks do it like that! 111 00:17:47,407 --> 00:17:50,160 Every year... 112 00:17:51,247 --> 00:17:54,239 I take it back. Your panicing... 113 00:17:56,247 --> 00:17:59,239 I take it back... 114 00:18:00,727 --> 00:18:03,525 I just don't know, I really thought 115 00:18:04,207 --> 00:18:07,199 I wanted to go... 116 00:18:45,847 --> 00:18:51,763 Evening. - Good evening. - Your papers, please. - Sure. 117 00:18:54,007 --> 00:18:58,478 Shitty weather, right? - Are you a comedian, Mr Schneider? 118 00:19:00,407 --> 00:19:03,922 You tell me. - Did you have anything to drink? 119 00:19:04,007 --> 00:19:07,238 No. - Let's check your breath. 120 00:19:10,407 --> 00:19:14,525 Listen, I want to smell like a tropical fruit when I say goodbye 121 00:19:14,567 --> 00:19:18,037 to my girl. - The tires are worn. 122 00:19:24,247 --> 00:19:28,365 Listen, sport, we'll let you go, just so you won't be humiliated 123 00:19:28,407 --> 00:19:32,878 in front of her. But not because of the folk music trick. 124 00:19:51,247 --> 00:19:54,239 Thanks for warming my feet. 125 00:19:54,807 --> 00:19:57,162 Any time. 126 00:20:07,847 --> 00:20:11,157 Are you coming to my party tomorrow? 127 00:20:13,687 --> 00:20:17,475 I'm totally looking forward to it: Luca in America! 128 00:20:17,527 --> 00:20:21,406 Nice people everywhere, sunshine, palm trees, burgers, 129 00:20:21,447 --> 00:20:25,281 Miami Vice, beaches with palm trees, the ocean... 130 00:20:27,767 --> 00:20:30,486 Would you like to come up? 131 00:20:30,527 --> 00:20:34,884 Secondly: Don't be pushy. Let her know, you live your own life. 132 00:20:34,927 --> 00:20:38,203 Having no time makes you more interesting. 133 00:20:39,207 --> 00:20:41,926 It's difficult. - You don't have to. 134 00:20:43,607 --> 00:20:47,236 I've got things to do. - Wow! Two dates in one night! 135 00:20:47,287 --> 00:20:50,518 Not exactly. - Doesn't matter. 136 00:20:50,567 --> 00:20:54,560 When I'm a little tipsy I always do foolish things. 137 00:20:55,647 --> 00:20:59,481 And tomorrow's my driving test. See you tomorrow? 138 00:21:28,967 --> 00:21:32,198 Come on, son. Say something. 139 00:21:33,447 --> 00:21:37,679 2 October. Daniel on his way to his civil-service job. 140 00:21:42,687 --> 00:21:45,155 Bye, Dad! 141 00:21:47,167 --> 00:21:49,158 Take care. 142 00:21:54,607 --> 00:21:58,520 Of course, you have to ring the bells. Believe me, 143 00:21:58,607 --> 00:22:03,158 to be a servant of God is something very profitable and rewarding. 144 00:22:03,207 --> 00:22:07,325 Also part of your job: Dusting and distributing the hymn books. 145 00:22:07,367 --> 00:22:10,996 Tomorrow is Thanksgiving, people'll want to sing. 146 00:22:11,047 --> 00:22:15,165 One book at every seat, please. That's what people want. 147 00:22:15,207 --> 00:22:19,041 We live in a strange world. People come to church 148 00:22:19,367 --> 00:22:22,996 to sing together, but if they don't have their own book, 149 00:22:23,047 --> 00:22:28,326 they bust each other's heads. Anyway, I'm glad you're doing it now. 150 00:22:28,967 --> 00:22:33,916 Did you know we have our own website? - Sure. I read it outside. 151 00:22:36,567 --> 00:22:41,687 An amusing idea, to get drunk the night before your driving test. 152 00:22:47,007 --> 00:22:50,238 It's cold! - That's your soul. 153 00:23:03,807 --> 00:23:07,243 Christ, the light of the world, 154 00:23:08,407 --> 00:23:11,399 what a reason for joy! 155 00:23:12,847 --> 00:23:16,157 But noah heard of God's plans 156 00:23:16,367 --> 00:23:19,916 and started to build a huge ship 157 00:23:20,207 --> 00:23:23,199 and stock it up with food. 158 00:23:33,247 --> 00:23:36,239 Too much? - A little. 159 00:23:37,607 --> 00:23:40,883 Then it's exactly right. - Good luck! 160 00:24:12,007 --> 00:24:15,966 Remember when you were little? You play with friends 161 00:24:16,007 --> 00:24:19,841 and everything's fine. You run into the street to get a ball 162 00:24:19,887 --> 00:24:22,845 or your brother or whatever you like. 163 00:24:23,727 --> 00:24:27,800 But suddenly you hear a squeal, but to you it sounds like a scream. 164 00:24:27,847 --> 00:24:31,920 The wind hits you in the face with an unknown force. 165 00:24:32,087 --> 00:24:35,363 And the car that almost killed you passes. 166 00:24:36,087 --> 00:24:39,841 Even though you're so little, you know your life 167 00:24:40,087 --> 00:24:44,046 has changed forever. That's what happened when I first saw Luca. 168 00:24:44,087 --> 00:24:48,000 I was 15 and I knew right away: My childhood is over. 169 00:24:48,047 --> 00:24:52,199 I saw her... and bang! Some things are pretty simple. 170 00:25:06,927 --> 00:25:11,079 I love you, Luca! - I think, he's throwing up outside! 171 00:25:28,327 --> 00:25:31,558 I love her. - I love you, too. 172 00:25:36,607 --> 00:25:40,566 Luca was one of those girls that boys from all classes were in love with. 173 00:25:40,607 --> 00:25:44,566 But in spite of that, as nice as only fat girls are. 174 00:25:44,607 --> 00:25:48,441 She does everything as if she's just invented it. 175 00:26:32,727 --> 00:26:35,446 No. - Yeah. I think it just happens. 176 00:26:37,647 --> 00:26:42,960 I don't know, I've never done it before. You must think I'm childish. 177 00:26:43,007 --> 00:26:47,000 Nonsense. Not at all. - Luca, you're talking too much again. 178 00:26:47,047 --> 00:26:49,925 You must totally love the first one. 179 00:26:51,047 --> 00:26:55,006 It's got to be absolutely wonderful. I want to marry the guy, I want music, 180 00:26:55,047 --> 00:26:58,244 a campfire... It's got to be beautiful, 181 00:26:59,047 --> 00:27:03,962 so that... - You like to remember it. - Exactly. - We're going for a swim! 182 00:27:04,007 --> 00:27:05,998 Wait! 183 00:27:16,447 --> 00:27:20,281 Pretty chilly, right? They're crazy! - Oh, Steffi! 184 00:27:34,047 --> 00:27:36,038 Cry baby! 185 00:27:41,487 --> 00:27:44,479 Sorry, Father, I quit. 186 00:27:45,207 --> 00:27:48,244 This job's simply too boring for me. 187 00:27:48,727 --> 00:27:52,959 Time and patience make the mulberry leaf turn to silk. 188 00:27:54,167 --> 00:27:56,635 Unlike this stupid music stand! 189 00:27:59,487 --> 00:28:02,763 I'd be a bad shepherd, if I'd let my sheep 190 00:28:03,207 --> 00:28:07,120 go at the first sign of revolt. We'll work it out! 191 00:28:07,207 --> 00:28:11,678 Please be so kind and put up the music stands, all right? 192 00:29:02,687 --> 00:29:06,282 Impossible, he's not gonna do that by himself? 193 00:29:06,807 --> 00:29:10,243 Yes, he is! He's far away. Rahn kicks it...! 194 00:29:13,207 --> 00:29:16,199 Are you crazy? 195 00:29:27,927 --> 00:29:32,318 That's it. I blew the only chance I had, twice in a row. 196 00:29:33,007 --> 00:29:36,158 Physically impossible, but I did. 197 00:29:37,087 --> 00:29:39,237 It's over. 198 00:29:44,087 --> 00:29:48,399 What a relief! Now you can finally find yourself a new one. 199 00:29:48,447 --> 00:29:51,484 Are you mad? - Man, all you do is whine! 200 00:29:52,927 --> 00:29:57,717 She leaves tomorrow. She'll be gone for 3 weeks. You screwed up anyway. 201 00:29:57,767 --> 00:30:03,046 Either leave her alone, or go up to her. What have you got to lose? 202 00:30:03,407 --> 00:30:05,875 Everything. 203 00:30:06,087 --> 00:30:11,366 Well, darlings? Sounds like home in here. Come on, let's get going. 204 00:30:14,567 --> 00:30:18,242 You first. - I am not invited, but I'm hungry. 205 00:30:18,847 --> 00:30:21,839 Come on, let's get going. 206 00:30:43,287 --> 00:30:46,757 Hello, Anja. Have you seen Luca? 207 00:30:47,087 --> 00:30:50,159 She was up there a minute ago. 208 00:31:44,247 --> 00:31:47,239 Let's hit the road. 209 00:31:47,287 --> 00:31:51,485 Fuck off! - I'm serious. Hey man, are you crazy? 210 00:31:51,527 --> 00:31:54,883 What do you think I'm doing here? - No idea. 211 00:31:55,927 --> 00:31:58,236 Very funny. 212 00:32:02,887 --> 00:32:06,482 You're getting me in a lousy situation, again! 213 00:32:07,127 --> 00:32:10,961 If I stay, she'll think it's because of her. If I leave, 214 00:32:11,007 --> 00:32:13,999 she's gone. Great! 215 00:32:15,447 --> 00:32:19,440 You're right, it was a stupid idea. - There you are! 216 00:32:23,127 --> 00:32:26,164 I'm sorry about this morning. 217 00:32:27,687 --> 00:32:31,965 I had no clue it would fly that far. - Don't worry about it. My dad'll fix it. 218 00:32:32,007 --> 00:32:34,965 I'll be gone. 219 00:32:35,007 --> 00:32:36,998 Yeah, right. 220 00:32:41,927 --> 00:32:44,999 Lothar. Get lost, will ya? 221 00:32:49,527 --> 00:32:53,440 You guys, you all think you're so cool, don't you? 222 00:32:55,367 --> 00:32:58,245 Hey, they're ruining your pool! 223 00:33:04,287 --> 00:33:08,565 I just wanted to say, I'd have liked to come with you yesterday. 224 00:33:08,607 --> 00:33:11,599 Well, too late. 225 00:33:13,607 --> 00:33:17,043 I'll get us something to drink first. - Sure. 226 00:33:30,887 --> 00:33:32,878 Shit. 227 00:33:50,727 --> 00:33:54,276 Oh, nice asses here, right? 228 00:33:58,727 --> 00:34:01,719 Fuck this... fuck this... 229 00:35:46,567 --> 00:35:49,559 I did sit down. 230 00:35:50,007 --> 00:35:53,158 Could you do me a favor, please? 231 00:35:53,687 --> 00:35:56,679 Depends. - I have to go, 232 00:35:57,367 --> 00:36:01,360 but I've got something very important to tell Luca. 233 00:36:01,687 --> 00:36:07,364 Before she leaves. Can you tell her I've got something important to say? 234 00:36:07,807 --> 00:36:12,835 Tell her to come to church before she leaves? - Sure. 235 00:36:13,247 --> 00:36:17,559 Oh and you can keep the panties, I've got another pair. 236 00:36:27,087 --> 00:36:30,363 So what are you? A swallower or a spitter? 237 00:36:32,687 --> 00:36:36,362 They're crazy, right? - Steffi, not now, please. 238 00:36:36,887 --> 00:36:40,721 Why do you always treat me like shit? - I'm sorry. 239 00:36:41,327 --> 00:36:44,319 Can you take me home? 240 00:36:52,287 --> 00:36:55,279 Well, that's my room. 241 00:36:55,327 --> 00:36:57,283 Nice. 242 00:37:43,247 --> 00:37:46,284 Why don't you take off your pants? - Ok. 243 00:39:09,087 --> 00:39:12,762 Where's the bathroom? - First door on the right. 244 00:39:36,687 --> 00:39:39,679 I believe in us, 245 00:39:40,767 --> 00:39:44,726 together as a band... We've definitely got potential. 246 00:39:44,767 --> 00:39:48,442 Many people who know the music business say so. 247 00:39:48,767 --> 00:39:51,156 They say we're as cool as a... 248 00:39:58,887 --> 00:40:00,878 Maria, 249 00:40:01,607 --> 00:40:04,599 I think I want to have a baby with you. 250 00:40:04,647 --> 00:40:07,161 Maybe later. 251 00:40:07,607 --> 00:40:10,724 You know, music is very important to me, 252 00:40:12,527 --> 00:40:15,519 but it's not everything. 253 00:40:19,407 --> 00:40:22,399 Go and check it out. 254 00:40:29,447 --> 00:40:32,439 No, nothing there. 255 00:40:36,967 --> 00:40:39,959 Maria, come here. 256 00:40:41,967 --> 00:40:44,959 You're freezing! 257 00:40:49,167 --> 00:40:53,080 Church is just very important... Total loneliness. 258 00:41:04,927 --> 00:41:09,717 Maria! Time and patience make the mulberry leaf turn to silk! 259 00:41:09,887 --> 00:41:12,879 Thus speaketh the Lord. 260 00:41:30,247 --> 00:41:33,239 LUCA, SAVE ME 261 00:41:39,207 --> 00:41:41,198 I quit. 262 00:41:41,727 --> 00:41:44,844 You want to know what our Saviour felt? 263 00:41:52,327 --> 00:41:56,798 Why doesn't she come? - I didn't get a chance to tell her. 264 00:42:04,927 --> 00:42:08,158 All right! - You Godless little runt! 265 00:42:19,007 --> 00:42:23,239 Jesus was an only child and a virgin. - I'll take over. 266 00:42:27,727 --> 00:42:30,799 Sorry, Dad. - No, I'm sorry. 267 00:42:30,887 --> 00:42:36,803 Dad, please! - I now know, I can't cope without your mother. 268 00:42:37,047 --> 00:42:40,164 Anna, please take care of him. 269 00:43:16,007 --> 00:43:17,998 Done. 270 00:43:24,247 --> 00:43:28,399 You're the only nice thing that happened to me today. 271 00:43:34,127 --> 00:43:37,199 Well, it is 10.45 already. 272 00:43:38,367 --> 00:43:41,165 Thank you. 273 00:43:43,327 --> 00:43:46,683 We're looking for a community-service help. 274 00:45:27,247 --> 00:45:30,683 There's our new guy! Come on. The only thing 275 00:45:31,247 --> 00:45:35,240 people hate more than being cleaned up by strangers 276 00:45:35,327 --> 00:45:41,084 is sitting around in their own crap all day. - Fair enough. 277 00:45:42,287 --> 00:45:45,597 Shoes off! - He's only kidding. 278 00:45:53,487 --> 00:45:56,240 I've brought you some fresh meat. 279 00:45:57,407 --> 00:46:00,160 The martyr! 280 00:46:02,447 --> 00:46:07,396 When I saw you, I knew right away you never served in the army! 281 00:46:09,127 --> 00:46:12,119 Another asshole. - What? 282 00:46:12,447 --> 00:46:16,201 When I saw you, I knew right away you'd never hear me when I whisper. 283 00:46:16,247 --> 00:46:19,956 This is just like Adolf in his final stage: He hired anyone! 284 00:46:20,007 --> 00:46:24,478 If someone asks you where you are you answer: In the way! 285 00:46:24,727 --> 00:46:27,764 Mrs. Grieger, Daniel will do the rest. 286 00:46:28,327 --> 00:46:31,399 Well, if that's necessary. 287 00:46:36,927 --> 00:46:40,761 Look, here. Down there. And now we turn her over. 288 00:46:43,447 --> 00:46:45,438 Hang on. 289 00:46:56,167 --> 00:46:58,237 Anna here. 290 00:47:00,527 --> 00:47:03,519 Ok, I'm right next door. 291 00:47:07,567 --> 00:47:11,446 Mrs. Grieger, I've got to go. But the young man'll do a good job. 292 00:47:11,487 --> 00:47:15,878 Besides, I'll be right back. Do it the way I told you to. 293 00:47:15,927 --> 00:47:20,955 If anything's the matter, have me paged. I'll be next door. Bye. 294 00:47:24,407 --> 00:47:27,399 Let's get started. - What? 295 00:47:28,007 --> 00:47:30,999 Let's get to it! 296 00:47:31,207 --> 00:47:34,199 In God's name! 297 00:47:48,047 --> 00:47:51,722 Son, what on earth are you doing? - Almost done. 298 00:47:59,167 --> 00:48:02,159 It looks pretty good. 299 00:48:02,287 --> 00:48:05,279 It does now! - It does now. 300 00:48:15,487 --> 00:48:18,285 You're doing fine so far. - Think so? 301 00:48:23,807 --> 00:48:27,163 Yeah, but there are 5 more to go. 302 00:49:16,567 --> 00:49:18,558 Axel! 303 00:49:20,047 --> 00:49:22,038 Axel? 304 00:49:33,167 --> 00:49:36,159 You bastard! 305 00:49:37,167 --> 00:49:40,125 I still can't believe it. - Me neither. 306 00:49:40,687 --> 00:49:43,724 It's like a ride on a red bike in here! 307 00:50:02,207 --> 00:50:05,005 Hello, Mrs. Grieger. - Hello, Daniel. 308 00:50:20,807 --> 00:50:23,241 Everything ok? 309 00:50:24,727 --> 00:50:29,278 I told you, you don't need them! You've got 5 minutes, ok? 310 00:50:37,727 --> 00:50:40,525 You're surprised. 311 00:50:40,567 --> 00:50:43,240 Right, and now get us some booze! 312 00:50:46,967 --> 00:50:52,883 I can't stand this misery any longer without a drop of scotch in my coffee. 313 00:50:54,207 --> 00:50:57,244 You ain't seen nothing yet! 314 00:50:57,527 --> 00:51:01,520 Attention! Eyes left! Look at those 2 pretty babes! 315 00:51:04,287 --> 00:51:07,882 Pretty thinly dressed for this weather. 316 00:51:28,927 --> 00:51:32,044 Where are we going now? Just for a ride. 317 00:51:42,287 --> 00:51:45,996 You'll get a new patient tomorrow. 318 00:51:47,367 --> 00:51:53,681 Her husband pulled her through the house by her ears. She tried to cut them off. 319 00:51:53,887 --> 00:51:56,879 What? Her ears? 320 00:51:58,767 --> 00:52:03,966 She needs lots of affection. That's why you're taking care of her. 321 00:52:05,687 --> 00:52:09,839 Tickets, please. - Just a second. You just keep going! 322 00:52:17,047 --> 00:52:19,242 Thank you. 323 00:52:21,007 --> 00:52:24,522 You're unbelievable! - Yeah, yeah, so are you. 324 00:52:25,887 --> 00:52:30,039 You have your life under control. As if it were easy. 325 00:52:31,327 --> 00:52:35,286 I mean, usually I get bored with women, or I'm sure 326 00:52:35,327 --> 00:52:40,196 I bore them. One of us always leaves. With you it's different. 327 00:52:42,087 --> 00:52:45,238 Or do I bore you? - Not right now. 328 00:52:48,767 --> 00:52:53,397 Funny. I was born and raised here and I haven't taken this thing in years. 329 00:52:53,447 --> 00:52:58,441 Because you are young and stupid. - No. Because it's something grannies do. 330 00:52:58,487 --> 00:53:02,639 I sometimes take this train all the way to Vohwinkel. 331 00:53:05,887 --> 00:53:09,641 What's with the girl you crucified yourself for? 332 00:53:09,887 --> 00:53:13,163 Do you bore her? - I don't know. 333 00:53:14,287 --> 00:53:17,245 I don't know anything about her. 334 00:53:18,447 --> 00:53:22,156 Do you have any idea how much it all depends on the weather? - What does? 335 00:53:22,207 --> 00:53:25,961 Getting the girl or not. You've got to meet her, 336 00:53:26,087 --> 00:53:30,399 say the right thing, the weather's got to be right, your haircut, too. 337 00:53:30,447 --> 00:53:34,326 It's like winning the lottery. - I won the lottery once. 338 00:53:34,367 --> 00:53:37,245 How much? - 60 marks. 339 00:53:38,767 --> 00:53:42,442 That's what I mean. It's not worth the trouble. 340 00:53:48,167 --> 00:53:51,159 Can you pee standing up? 341 00:54:08,527 --> 00:54:11,519 Go open the door! 342 00:54:23,167 --> 00:54:28,525 I'm from the social welfare office. I'm here to change the bandages. 343 00:54:50,007 --> 00:54:52,999 Stop crying! 344 00:54:54,527 --> 00:54:57,325 The doctor should come and see you. 345 00:54:58,527 --> 00:55:01,405 I'll tell my boss... - You'll do what? 346 00:55:02,007 --> 00:55:04,999 Am I talking to you? 347 00:55:15,367 --> 00:55:19,440 You don't talk to me like that. Not in my apartment! 348 00:55:21,167 --> 00:55:26,195 You shouldn't even be here, asshole! - The bathroom's over there. 349 00:55:49,327 --> 00:55:52,478 Dennis also lives here now. 350 00:55:55,727 --> 00:55:59,163 So the whole dump'll be worth shit soon. 351 00:56:04,767 --> 00:56:07,884 You look like a fag in that white gown. 352 00:56:21,087 --> 00:56:25,638 By the way, this is called the post-epileptic tongue-bite. 353 00:56:33,207 --> 00:56:36,199 Let go. - You say "Please." 354 00:56:37,127 --> 00:56:39,118 Let go. 355 00:56:55,527 --> 00:56:59,759 This is not the right place. - It wasn't the last time. 356 00:57:00,087 --> 00:57:03,602 You know what? Why don't you come to my place 357 00:57:04,847 --> 00:57:07,839 tomorrow after work? 358 00:57:08,287 --> 00:57:12,439 You really do know how to impress a woman, don't you? 359 00:57:19,527 --> 00:57:22,519 Hi, you two. 360 00:57:25,167 --> 00:57:31,083 Luca! - Don't worry, my parents also thought I'd never return. 361 00:57:34,567 --> 00:57:37,718 It's nice that you're back. 362 00:57:42,247 --> 00:57:45,239 Anna's my boss. 363 00:57:46,087 --> 00:57:49,762 Seems he was lucky, right? - Oh yes. Absolutely. 364 00:57:53,487 --> 00:57:58,607 You look different somehow. - You know: A new life, a new haircut. 365 00:57:59,167 --> 00:58:02,159 Well then, I'll see you. 366 00:58:19,207 --> 00:58:22,643 Hi kids, this is Daniel, please start now... 367 00:58:24,047 --> 00:58:27,960 Hi Daniel, this is Luca. Pity, you seem to be out, 368 00:58:28,767 --> 00:58:31,759 and I wanted to... - Wait! 369 00:58:34,767 --> 00:58:38,237 Here I am. - You've got a lot going on, right? 370 00:58:38,287 --> 00:58:41,882 No more than usual. - I don't want to keep you. 371 00:58:42,287 --> 00:58:46,519 I just thought we could meet some time. Before winter. 372 00:58:47,207 --> 00:58:50,404 Sure, why not? When? - How about tomorrow? 373 00:58:52,287 --> 00:58:56,360 Sure, why not? - See you tomorrow. - When? 374 00:58:56,407 --> 00:58:59,444 Tomorrow evening, maybe. I'll drop by. 375 00:59:00,047 --> 00:59:03,039 Ok, see you then. 376 00:59:07,127 --> 00:59:10,119 Is Dennis in? 377 00:59:10,567 --> 00:59:13,843 I live next door. - Hey, man! Still around? 378 00:59:15,167 --> 00:59:18,637 Want to play doctor too? - Careful, Big Mouth! 379 00:59:18,687 --> 00:59:23,317 Or I'll be out of here before you can say: "It was only..." 380 00:59:23,487 --> 00:59:27,321 I didn't want you because you're such a tough guy. - I don't give a shit. 381 00:59:27,367 --> 00:59:30,439 Kids, stop that. Dennis... 382 00:59:34,127 --> 00:59:38,040 Hi Daniel, this is Luca. Pity, you seem to be out, 383 00:59:38,887 --> 00:59:43,438 and I wanted to... - Do you understand these words, knight? 384 00:59:44,607 --> 00:59:48,441 She called me! With her own little finger she personally 385 00:59:48,487 --> 00:59:52,480 dialed my private number to ask me for an audition. 386 00:59:54,887 --> 00:59:58,163 And Anna wants to meet me, too. 387 00:59:59,167 --> 01:00:02,284 If one girl wants you, they all want you. 388 01:00:02,327 --> 01:00:05,797 You'll get yours, too, one day! 389 01:00:09,367 --> 01:00:13,280 Hi Daniel, this is Luca. Pity, you seem to be out, 390 01:00:14,527 --> 01:00:17,519 and I wanted to... 391 01:00:18,047 --> 01:00:22,006 If you want to impress a girl, remember two things: 392 01:00:22,047 --> 01:00:24,766 Be a cool guy and say cool things. 393 01:00:27,927 --> 01:00:31,681 And because all that is so exciting, let's smoke 394 01:00:31,927 --> 01:00:34,919 a big bong! - Not me. 395 01:00:35,407 --> 01:00:37,875 Hurry up! 396 01:00:38,767 --> 01:00:41,804 Put your lips firmly round the bottle. 397 01:00:44,407 --> 01:00:48,400 Press the bottle down. Now, simply open your mouth. 398 01:00:52,247 --> 01:00:55,762 Yes, it's got to hurt. Or else, it was wrong! 399 01:00:56,647 --> 01:00:59,764 It's got to hurt. Or else, it was wrong! 400 01:01:00,847 --> 01:01:03,839 See ya tomorrow. 401 01:01:35,607 --> 01:01:38,565 Oh well, it's not easy for any of us. 402 01:01:39,367 --> 01:01:42,882 All day, you're surrounded by scum. 403 01:01:44,487 --> 01:01:48,446 Always excuses: Nobody did it, nobody wanted it to happen, 404 01:01:48,487 --> 01:01:51,718 but who's to blame? The parents. 405 01:01:52,007 --> 01:01:55,158 The others. The icy west wind. 406 01:01:56,287 --> 01:02:00,644 So you're fucked up, are you? I'll tell you something, boy. 407 01:02:00,687 --> 01:02:03,679 The whole world is made up of wimps. 408 01:02:33,367 --> 01:02:35,358 Oh no. 409 01:02:59,007 --> 01:03:02,124 God, how I hate this. I can't tell you! 410 01:03:12,607 --> 01:03:16,202 Have you been sleeping behind the stove again? 411 01:03:16,327 --> 01:03:20,161 No, I was with Dennis. - When'll you come tonight? 412 01:03:20,287 --> 01:03:24,280 I'm off early, so maybe I'll cook something for us. 413 01:03:24,687 --> 01:03:29,078 I can't make it tonight. Are there any white gowns left? 414 01:03:29,487 --> 01:03:34,925 Just the dirty ones in the laundry. You don't look well at all today. 415 01:03:35,807 --> 01:03:38,799 Do you want the day off? 416 01:03:40,367 --> 01:03:43,916 No, it's not that bad. - I'm glad. 417 01:03:46,767 --> 01:03:49,759 And I'm off then. 418 01:04:11,927 --> 01:04:15,442 She called me yesterday. - Holy shit! So what? 419 01:04:22,727 --> 01:04:25,719 I'm going to meet her today. - Boy! 420 01:04:37,047 --> 01:04:39,515 Water makes you want to travel. 421 01:04:40,567 --> 01:04:44,845 Everybody wants to live by the water. They just don't know it. 422 01:04:44,887 --> 01:04:48,721 If they knew, I think all hell would break loose. 423 01:04:50,807 --> 01:04:53,002 Oh well, 424 01:04:53,087 --> 01:04:56,159 we've already got a river! 425 01:05:03,087 --> 01:05:06,875 By the way, what's the matter with Anna? 426 01:05:09,087 --> 01:05:12,079 Don't know. 427 01:05:39,127 --> 01:05:42,119 I think that's enough for now. 428 01:06:09,807 --> 01:06:13,959 Can you play a loud love song? - Is a pig's ass bacon? 429 01:06:21,487 --> 01:06:25,241 Forget Dennis. I know something too: If her breath smells 430 01:06:25,287 --> 01:06:28,882 better than the air around you, she's the one. 431 01:06:29,167 --> 01:06:32,204 So, take her! Let's go dancing tonight! 432 01:06:44,287 --> 01:06:47,484 What is it? - Oh fuck! I forgot something. 433 01:06:49,007 --> 01:06:52,636 I've got to go. I'll see you at the U-Club, right? 434 01:06:52,687 --> 01:06:54,678 Ok. 435 01:07:17,687 --> 01:07:20,155 Shit, no! 436 01:07:33,607 --> 01:07:36,565 Are you all right, Mrs. Grieger? - Yes. 437 01:08:43,807 --> 01:08:46,799 What am I doing here? 438 01:09:03,287 --> 01:09:06,723 Here I am. - I can see that. Have you been waiting? 439 01:09:06,767 --> 01:09:09,759 I'm too young to wait. 440 01:09:10,887 --> 01:09:13,879 Let's go in. 441 01:09:17,807 --> 01:09:22,517 Do you think you're alone in here? Acting like a total jerk? 442 01:09:27,407 --> 01:09:31,195 You're so gentle today! - Just happy! 443 01:09:32,087 --> 01:09:35,079 Where's Dennis? - Upstairs. 444 01:09:37,927 --> 01:09:40,566 She's getting cigarettes. - What a shame! 445 01:10:05,487 --> 01:10:07,478 Asshole! 446 01:10:11,767 --> 01:10:14,839 You've got a stain, there. 447 01:10:58,527 --> 01:11:02,440 You're the worst lying bitch I know! Great what you do: 448 01:11:02,487 --> 01:11:06,241 Kicking people in the butt. Does that feel good? - Oh man, wait! 449 01:11:06,287 --> 01:11:10,758 Forget it! You can go fuck yourself! - Tell me something new! 450 01:11:10,807 --> 01:11:16,723 What? - What? Do you think you're a big shot surprise? 451 01:11:17,327 --> 01:11:21,286 If I didn't already exist, you'd have to invent me! 452 01:11:21,327 --> 01:11:25,286 With Luca you can fool around, it won't mean a thing. Let her wait, 453 01:11:25,327 --> 01:11:30,447 she won't be alone for long. - No wonder, if you jump on any dick! 454 01:11:32,247 --> 01:11:36,206 How else can I find out if someone is different? Stand around and wait? 455 01:11:36,247 --> 01:11:40,604 Yes, exactly! I've waited 4 years for you! I've never got laid. 456 01:11:40,647 --> 01:11:45,277 Just because of you! It was your idea! - What do you mean? Are you insane? 457 01:11:45,327 --> 01:11:50,037 It was your idea: Love the first one totally and all that campfire crap! 458 01:11:50,087 --> 01:11:53,079 I was 14 then. 459 01:11:56,407 --> 01:11:59,399 Get lost, Luca. 460 01:12:17,047 --> 01:12:21,518 Wait! - Fuck off, asshole! You're the asshole! 461 01:12:22,287 --> 01:12:25,484 Cool down! You've been whining for years: 462 01:12:26,127 --> 01:12:29,915 Luca this, Luca that, Luca's so great! Don't you think I know that? 463 01:12:29,967 --> 01:12:32,959 But she's your personal property. 464 01:12:47,887 --> 01:12:51,800 Let me go, man, get lost! Hey, Eyetie! Who was it? 465 01:12:56,807 --> 01:12:59,799 Come on, let's go home. 466 01:13:01,607 --> 01:13:04,599 Quit sobbing, man! 467 01:14:05,847 --> 01:14:08,645 You go too far, Daniel. Drink that. 468 01:14:18,647 --> 01:14:23,675 Maybe you should let the girl go since she makes you so unhappy. 469 01:14:27,567 --> 01:14:30,604 Why can't you choose the one you love? 470 01:14:48,647 --> 01:14:51,081 Do you love me? 471 01:14:54,847 --> 01:14:56,838 Yes. 472 01:14:58,767 --> 01:15:01,759 Then sleep with me. 473 01:15:06,607 --> 01:15:10,600 I don't think that's a good idea. - Nobody wants to. 474 01:15:12,047 --> 01:15:15,084 Why don't you want to, if you love me? 475 01:15:16,767 --> 01:15:19,759 But I want to. 476 01:16:41,927 --> 01:16:44,919 Go, if you need to. 477 01:16:54,767 --> 01:16:58,680 I'd like to talk to Luca. - She isn't here, Daniel. 478 01:16:58,927 --> 01:17:01,885 Open the door and we'll see. - I won't. 479 01:17:02,927 --> 01:17:06,237 I'm going back to bed. Man, that's enough! 480 01:17:06,927 --> 01:17:10,158 Get lost, ok? - You know what? 481 01:17:15,767 --> 01:17:19,999 I've fucked too, Luca! It was nothing! Do you hear me? 482 01:17:23,887 --> 01:17:27,038 Luca, I can do it too, now! 483 01:17:29,967 --> 01:17:31,958 I swear! 484 01:17:43,447 --> 01:17:46,837 Got any scotch? - Only schnapps. 485 01:17:48,047 --> 01:17:51,039 Don't want that shit. 486 01:17:51,847 --> 01:17:54,884 You're too good for schnapps, are you? 487 01:17:58,647 --> 01:18:01,639 Let's have a look. 488 01:18:08,847 --> 01:18:11,839 Wonderful! I'll take it. 489 01:18:20,047 --> 01:18:22,038 Bastard! 490 01:18:26,167 --> 01:18:30,399 Come back, you piece of shit! - You can all go to hell! 491 01:18:42,647 --> 01:18:47,675 What are you creeping around for? I almost shot you, like a dog. 492 01:18:51,047 --> 01:18:54,198 My favorite brand of booze! 493 01:19:09,447 --> 01:19:12,598 Then I hit him in the face. 494 01:19:18,847 --> 01:19:22,442 I didn't know what else to do. Just like that. 495 01:19:22,607 --> 01:19:26,077 That's not very nice. Then what? 496 01:19:29,447 --> 01:19:32,598 Nothing else. I just split. 497 01:19:34,647 --> 01:19:37,241 Son, you are thinking too much. 498 01:19:38,727 --> 01:19:42,879 Or too little, but that boils down to the same thing. 499 01:19:42,967 --> 01:19:48,439 There's always a war with desirable women. You've got to fight, if you want or not! 500 01:19:48,487 --> 01:19:52,480 And the flipside of fighting is being a good loser. 501 01:19:55,167 --> 01:19:59,001 You lick your wounds and wait for the next woman. 502 01:20:00,487 --> 01:20:03,479 It's that simple. 503 01:20:03,847 --> 01:20:07,044 I didn't invent that and neither did you. 504 01:20:13,847 --> 01:20:17,078 Just do what you want to do! 505 01:20:22,087 --> 01:20:25,124 I swiped it. I swiped the whole bottle. 506 01:20:25,687 --> 01:20:29,043 Well, it's a start! Away with the evidence! 507 01:20:30,407 --> 01:20:33,399 Away with it! 508 01:20:39,967 --> 01:20:42,959 And that one, too. 509 01:21:31,967 --> 01:21:35,118 I'll clean you up tomorrow. 510 01:21:42,167 --> 01:21:45,159 And you too. 511 01:22:14,767 --> 01:22:17,759 Call the doctor, I'll start here. 512 01:22:19,647 --> 01:22:22,844 He's dead. - Here in Wuppertal, that's for 513 01:22:23,647 --> 01:22:26,923 the doctor to decide. Get out of the way. 514 01:22:52,327 --> 01:22:55,319 How are we doing? 515 01:22:55,687 --> 01:23:01,523 I'd say cardiac arrest following alcohol intoxication. Look at this place! 516 01:23:03,487 --> 01:23:07,241 We've been trying to revive him for 14 minutes. 517 01:23:10,647 --> 01:23:12,877 Leave it. 518 01:23:13,647 --> 01:23:16,764 Now it's your turn to get some practice. 519 01:23:31,007 --> 01:23:35,080 Would you like something to eat? - No, thank you, I'm already late. 520 01:23:35,127 --> 01:23:39,439 I baked the bread myself. - Why doesn't your son eat it? 521 01:23:43,527 --> 01:23:46,519 Sorry. - That's all right. 522 01:23:48,927 --> 01:23:52,078 I'll just put it in the fridge. 523 01:23:56,007 --> 01:23:59,158 Hello, Daniel. Have a seat. 524 01:24:00,287 --> 01:24:03,279 Nice of you to come. 525 01:24:04,287 --> 01:24:06,881 Have a seat. 526 01:24:08,487 --> 01:24:11,479 Sorry, too late again. 527 01:24:24,367 --> 01:24:27,245 I'm sorry, Anna. - What? About what? 528 01:24:29,447 --> 01:24:34,043 That you fucked me, not Luca? That you ran away afterwards? 529 01:24:34,087 --> 01:24:38,080 Or that I have to clean up this shit for you again? 530 01:24:38,687 --> 01:24:41,679 About everything. 531 01:24:46,007 --> 01:24:48,999 I've done that already. 532 01:24:49,607 --> 01:24:52,917 Let me help. - I don't need your help. I don't need you at all. 533 01:24:52,967 --> 01:24:55,959 Go and help someone else! 534 01:25:07,487 --> 01:25:11,002 See you soon, Mrs. Grieger. - Goodbye, Daniel. 535 01:25:20,047 --> 01:25:22,242 Oh shit! 536 01:25:57,807 --> 01:26:01,083 Yeah, this is Anna. 'M at Mrs. Grieger's, 537 01:26:01,807 --> 01:26:04,799 Daniel couldn't make it. 538 01:26:06,047 --> 01:26:10,120 Yes, he was here, too. Why are they looking for him? 539 01:26:19,887 --> 01:26:21,878 Wait! 540 01:26:33,487 --> 01:26:38,925 Take the day off. We'll have to figure out everything else later, ok? 541 01:26:49,247 --> 01:26:53,399 I think you can't choose, because it would be boring. 542 01:27:34,967 --> 01:27:38,323 "You won't come running now, you just avoid 543 01:27:40,327 --> 01:27:43,444 Reaching out for what seems too far off. 544 01:27:46,327 --> 01:27:50,240 Would you turn around now just 'cos someone said 545 01:27:52,167 --> 01:27:56,160 That somewhere else has the best view in the world? 546 01:28:03,287 --> 01:28:07,246 Where must you go so that your mind forgets, 547 01:28:08,927 --> 01:28:12,920 that it's been evening the whole day through? 548 01:28:14,567 --> 01:28:18,719 Maybe you'll still make it now, in the morning light. 549 01:28:19,567 --> 01:28:22,525 If you take that train thru the night. 550 01:28:22,887 --> 01:28:24,843 But surely... 551 01:28:24,887 --> 01:28:29,358 someone will set the points, to throw you off your route, 552 01:28:30,687 --> 01:28:34,441 you need one for all in two minds about yourself 553 01:28:36,247 --> 01:28:41,924 and three wishes all together before your world begins to fall apart..." 554 01:28:50,607 --> 01:28:56,364 Right, son. Now, if you feel like it, we can change the air filter later. 555 01:28:57,007 --> 01:29:01,478 You know, Daniel, this is a great car. - Yes, Dad, I know. 556 01:29:01,647 --> 01:29:05,560 Well, you don't believe me, but... Christ, Dennis, 557 01:29:06,687 --> 01:29:09,326 what have you done? - It's nothing. 558 01:29:11,087 --> 01:29:13,237 It's ok. 559 01:29:14,087 --> 01:29:18,160 I've just dropped by to tell you that I'm moving, the day after tomorrow. 560 01:29:18,207 --> 01:29:20,198 To Berlin. 561 01:29:22,687 --> 01:29:25,838 Well. Isn't that something? 562 01:29:48,167 --> 01:29:51,159 I've been trying to call you. 563 01:29:52,167 --> 01:29:56,399 Didn't feel like talking. - And your answering machine? 564 01:29:57,967 --> 01:30:00,959 Got rid of it. 565 01:30:03,087 --> 01:30:06,079 Didn't like it anymore. 566 01:30:17,167 --> 01:30:20,159 What? - A nurse! 567 01:30:26,087 --> 01:30:29,079 It was about time. 568 01:30:39,327 --> 01:30:41,318 Gotta go. 569 01:31:29,287 --> 01:31:33,439 Hey Daniel! - Hey. Got it! Just picked it up. 570 01:31:33,487 --> 01:31:36,877 Looks good. - I just tried again 571 01:31:37,647 --> 01:31:40,639 and it went well. 572 01:31:42,527 --> 01:31:45,405 Afternoon, Mr Brauer. - Hello, Daniel. 573 01:31:47,087 --> 01:31:50,716 You know what? Why don't you go ahead and I'll take the bus later. 574 01:31:50,767 --> 01:31:54,760 First you want to pick me up, now you take the bus! 575 01:31:58,647 --> 01:32:01,923 Have you been waiting long? - Not for long. 576 01:32:02,967 --> 01:32:05,276 How did you know I'd be here? 577 01:32:09,167 --> 01:32:11,237 I didn't. 578 01:32:13,087 --> 01:32:16,443 Mr. Schneider, we're waiting for you. - Yes. 579 01:32:18,447 --> 01:32:21,439 I've got to go. 580 01:32:37,927 --> 01:32:40,566 Say hello to your sister. - I will. 581 01:32:52,047 --> 01:32:55,039 Stop! I need to drive. 582 01:32:56,447 --> 01:32:59,439 If you have to. 583 01:33:05,647 --> 01:33:09,606 Community-service stood up for you and wants you to start work again. 584 01:33:09,647 --> 01:33:14,323 Will you? - Yes. - Nurse Anna Buehring stated the deceased 585 01:33:14,367 --> 01:33:18,519 Mr Broecking often drank alcohol, and his death wasn't caused 586 01:33:18,567 --> 01:33:22,003 by your behavior. Is that also your opinion? 587 01:33:22,687 --> 01:33:26,043 I brought the bottle. We drank it together. 588 01:33:27,927 --> 01:33:33,240 What's the matter with you? During the last 3 months you've attracted attention 589 01:33:33,287 --> 01:33:37,724 to yourself 3 times! You've hanged yourself from a church cross, robbed a gas station 590 01:33:37,767 --> 01:33:41,726 and you've gotten drunk with a sick old man until he dropped dead. 591 01:33:41,767 --> 01:33:44,406 Are you bored with your life? - No. 592 01:33:47,847 --> 01:33:50,839 Or maybe I am. 593 01:33:51,007 --> 01:33:54,158 I thought I'd wasted a lot of time. 594 01:33:57,167 --> 01:34:02,878 Let's return to the gas station. You took the bottle and left without paying? 595 01:34:02,927 --> 01:34:08,285 Outside you knocked over a stand and sprayed the plaintiff with gas? 596 01:34:09,647 --> 01:34:13,481 That's exactly what happened. - Why did you do it? 597 01:34:14,447 --> 01:34:19,077 No idea. I just wanted to do it while I still felt like it. 598 01:34:21,247 --> 01:34:25,559 Very interesting. I take it you don't regret any of it? 599 01:34:31,607 --> 01:34:34,599 Not at all. 600 01:34:45,047 --> 01:34:48,198 Vohwinkel: End of the line. 601 01:36:16,687 --> 01:36:21,636 So what's it's like to make a film with all these young people? 602 01:36:27,087 --> 01:36:31,000 It's actually pretty cool. I really like doing it. 603 01:36:31,087 --> 01:36:35,444 I like to get involved with young people, the atmosphere's always good. 604 01:36:35,487 --> 01:36:39,924 But I haven't experienced anything like this before. This really is too much. 605 01:36:39,967 --> 01:36:43,926 I have to say: This won't work anymore. For a simple reason: 606 01:36:43,967 --> 01:36:47,801 At this point I'm the only one in the entire team 607 01:36:48,527 --> 01:36:52,486 who keeps this thing together. They profit from my experience 608 01:36:52,527 --> 01:36:57,203 and hope I'll pull all the strings. But I can't do that all the time. 609 01:36:57,247 --> 01:37:03,038 The other day I had to do the sound, go to Leipzig to deal with the networks, 610 01:37:03,087 --> 01:37:07,160 I had to go to Kaufhof and buy the costumes, 611 01:37:07,607 --> 01:37:11,805 which took a lot of time, 'cause I also play the lead character. 612 01:37:11,847 --> 01:37:14,805 I produce the film, I do the catering, 613 01:37:15,647 --> 01:37:20,198 today I had to fry some chicken, make cheese sandwiches... 614 01:37:20,727 --> 01:37:23,685 I even built this suspension railway! 615 01:37:24,287 --> 01:37:29,281 Subtitles: VICOMEDIA 05/200249940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.