Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,508 --> 00:00:08,408
‐ Previously on
"The Betty Broderick Story"...
2
00:00:09,309 --> 00:00:10,744
‐ Medical malpractice
litigation is a chance
3
00:00:10,777 --> 00:00:11,945
to do good and to make money.
4
00:00:11,979 --> 00:00:15,949
Harvard must see that
because they accepted me.
5
00:00:15,983 --> 00:00:18,285
What's better‐‐rich or richer?
‐ Richer is.
6
00:00:18,318 --> 00:00:20,454
‐ This is a lot of space
7
00:00:20,487 --> 00:00:23,524
to house this elite army
of legal minds.
8
00:00:23,557 --> 00:00:24,992
‐ Have you met Dan Broderick?
9
00:00:25,025 --> 00:00:27,094
He is a doctor
who went to Harvard law.
10
00:00:27,127 --> 00:00:28,061
‐ What's your secret?
11
00:00:28,095 --> 00:00:31,198
‐ Being so happy
we finally found a home,
12
00:00:31,231 --> 00:00:34,568
someplace so beautiful
among such nice people.
13
00:00:34,601 --> 00:00:36,403
‐ What time is
Dan getting home?
14
00:00:36,436 --> 00:00:38,171
‐ He's probably with Martin.
15
00:00:38,205 --> 00:00:41,275
‐ It is
the Radcliffe & Nunn sickness.
16
00:00:41,308 --> 00:00:43,977
It makes you greedy
and selfish,
17
00:00:44,011 --> 00:00:45,946
and the only cure is leave.
18
00:00:45,979 --> 00:00:49,182
‐ Ivy League‐educated MDJD,
19
00:00:49,216 --> 00:00:52,052
you don't need them
for anything.
20
00:00:52,085 --> 00:00:54,288
‐ Should I open
my own practice?
21
00:00:54,321 --> 00:00:56,557
[chuckles]
22
00:00:56,590 --> 00:00:58,058
[both yell]
23
00:00:58,091 --> 00:00:59,960
Oh, man.
24
00:00:59,993 --> 00:01:02,496
‐ Martin says he was only
with her a few times.
25
00:01:02,529 --> 00:01:03,664
I don't know him.
26
00:01:03,697 --> 00:01:05,632
And if I don't know him,
I don't know what I know.
27
00:01:05,666 --> 00:01:06,967
‐ Yvonne.
28
00:01:07,000 --> 00:01:09,002
‐ You're so lucky, Betty.
29
00:01:11,071 --> 00:01:12,239
‐ In Frazier v. Cupp,
30
00:01:12,272 --> 00:01:15,075
the Supreme Court stated
the use of extrapolation
31
00:01:15,108 --> 00:01:18,011
and dissembling
is not coercion.
32
00:01:18,045 --> 00:01:21,248
Also, the court ruled
that police trickery on its own
33
00:01:21,281 --> 00:01:23,350
does not deem
a confession involuntary.
34
00:01:23,383 --> 00:01:24,651
‐ You're saying the police
35
00:01:24,685 --> 00:01:26,587
lying to defendants
has justification?
36
00:01:26,620 --> 00:01:29,156
‐ I'm not saying it, sir.
The Supreme Court has ruled it.
37
00:01:29,189 --> 00:01:30,691
‐ Noted.
38
00:01:30,724 --> 00:01:32,826
Does that strike you
as an ethical decision?
39
00:01:32,859 --> 00:01:35,395
‐ In a utopia where
the truth was told
40
00:01:35,429 --> 00:01:38,332
always be everyone, eh...
41
00:01:38,365 --> 00:01:41,435
but we don't live
in a utopia...
42
00:01:41,468 --> 00:01:44,104
where by definition
everyone's goals are the same,
43
00:01:44,137 --> 00:01:48,041
so I do agree
with the Supreme Court.
44
00:01:48,075 --> 00:01:53,013
In the right circumstances,
lying serves a greater good.
45
00:01:53,046 --> 00:01:54,414
‐ Big decision, chief.
46
00:01:54,448 --> 00:01:56,350
Probably the biggest one
you'll ever make.
47
00:01:56,383 --> 00:01:57,417
‐ Yes, sir.
You need to be sure.
48
00:01:57,451 --> 00:01:58,719
Not that you're not,
but if you're not,
49
00:01:58,752 --> 00:01:59,820
you really need to be.
‐ Mm‐hmm.
50
00:01:59,853 --> 00:02:02,689
‐ I've been thinking
about it for a while now.
51
00:02:02,723 --> 00:02:04,825
We really hardly
have anything in common.
52
00:02:04,858 --> 00:02:06,793
‐ Except the kids.
‐ Look, I don't care why.
53
00:02:06,827 --> 00:02:08,528
I'm just making sure
that you know why,
54
00:02:08,562 --> 00:02:10,330
making sure that there is
a why and you're not
55
00:02:10,364 --> 00:02:11,698
just pulling a rip cord
'cause it's there.
56
00:02:11,732 --> 00:02:12,799
‐ That's right.
57
00:02:12,833 --> 00:02:15,535
You cannot liquidate
a legal partnership on a whim.
58
00:02:15,569 --> 00:02:17,704
Am I right, Danny boy?
59
00:02:17,738 --> 00:02:19,873
‐ You can,
but, uh, you shouldn't.
60
00:02:19,906 --> 00:02:21,141
[men chuckle]
61
00:02:21,174 --> 00:02:22,409
‐ I never know what to get.
62
00:02:22,442 --> 00:02:24,778
Ugh. I wish
they hadn't put us here.
63
00:02:24,811 --> 00:02:26,680
‐ You said you didn't
want a booth.
64
00:02:26,713 --> 00:02:29,750
‐ Yeah, but I didn't want to be
all the way over here.
65
00:02:29,783 --> 00:02:31,485
Have you heard from Yvonne?
66
00:02:31,518 --> 00:02:33,553
‐ Not since Sunday,
but she said she was coming.
67
00:02:33,587 --> 00:02:35,722
‐ At least
she's calling you back.
68
00:02:35,756 --> 00:02:37,391
I'm not saying
that I don't understand
69
00:02:37,424 --> 00:02:38,558
why she's gone to ground.
70
00:02:38,592 --> 00:02:39,660
She's humiliated.
71
00:02:39,693 --> 00:02:42,062
She thinks everyone's
talking about her.
72
00:02:42,095 --> 00:02:44,998
Well, all right,
but we are talking about it
73
00:02:45,032 --> 00:02:46,066
because we want to help.
74
00:02:46,099 --> 00:02:48,268
‐ Maybe it doesn't feel
that way to her.
75
00:02:48,301 --> 00:02:49,636
Anyway, she said she's coming.
76
00:02:52,339 --> 00:02:55,609
It's just Evelyn.
‐ Hey.
77
00:02:55,642 --> 00:02:57,511
She's not here yet?
‐ Not yet.
78
00:02:57,544 --> 00:02:59,112
‐ Close all your
joint bank accounts,
79
00:02:59,146 --> 00:03:01,314
secure all liquid assets
in your own name.
80
00:03:01,348 --> 00:03:04,117
Stocks, cash, coins,
antiques, jewelry.
81
00:03:04,151 --> 00:03:06,586
‐ Change your beneficiaries,
defer your bonus.
82
00:03:06,620 --> 00:03:09,256
‐ Mm‐hmm.
Take or make copies
83
00:03:09,289 --> 00:03:11,458
of all your tax returns,
bank statements,
84
00:03:11,491 --> 00:03:13,493
loan applications, deeds,
all of it.
85
00:03:13,527 --> 00:03:14,861
‐ I can't remember.
86
00:03:14,895 --> 00:03:16,697
Does Yvonne work?
‐ No.
87
00:03:16,730 --> 00:03:18,632
‐ Why did I think she‐‐
Did she ever?
88
00:03:18,665 --> 00:03:20,100
‐ [stammers]
89
00:03:20,133 --> 00:03:23,036
She was a travel agent
before the kids,
90
00:03:23,070 --> 00:03:25,505
but she got her degree
in library science.
91
00:03:25,539 --> 00:03:29,276
‐ Well, if that's
something still...
92
00:03:29,309 --> 00:03:30,644
encourage her.
93
00:03:30,677 --> 00:03:32,879
Encourage whatever
her dreams are,
94
00:03:32,913 --> 00:03:34,715
whatever makes
her independent.
95
00:03:34,748 --> 00:03:36,283
‐ Mm. Mm‐hmm.
96
00:03:36,316 --> 00:03:37,551
Although obviously
don't tell her why.
97
00:03:37,584 --> 00:03:39,453
[men laugh]
98
00:03:39,486 --> 00:03:42,222
‐ That's what Martin said‐‐
that he wants to work it out,
99
00:03:42,255 --> 00:03:43,757
that they should
go see someone.
100
00:03:43,790 --> 00:03:45,659
‐ Oh, thank God.
101
00:03:45,692 --> 00:03:47,627
‐ Why don't you give them
the name of your counselor?
102
00:03:47,661 --> 00:03:49,162
Didn't you and Frank love her?
103
00:03:49,196 --> 00:03:50,564
‐ Yeah, but I don't know
that Martin would
104
00:03:50,597 --> 00:03:52,632
or he would even listen to her.
105
00:03:52,666 --> 00:03:54,334
‐ I always worried something
like this
106
00:03:54,367 --> 00:03:55,569
was going on with them.
107
00:03:55,602 --> 00:03:58,672
‐ She said that he didn't
used to be like this,
108
00:03:58,705 --> 00:04:01,508
that he changed, especially
in the last few years.
109
00:04:01,541 --> 00:04:03,543
‐ Uh, you know,
I'm still happy for her.
110
00:04:03,577 --> 00:04:06,146
That he's come clean‐‐
like, that's a good sign.
111
00:04:06,179 --> 00:04:07,848
‐ Yes.
‐ Really good.
112
00:04:07,881 --> 00:04:09,816
‐ It sounds counterintuitive
that a man would cheat
113
00:04:09,850 --> 00:04:12,486
and still want to stay married,
but so many of them do.
114
00:04:12,519 --> 00:04:15,622
‐ Accelerate
any major credit purchases.
115
00:04:15,655 --> 00:04:17,491
As one half of a secure
married couple,
116
00:04:17,524 --> 00:04:19,559
you're a better credit risk
than a recent divorcé.
117
00:04:19,593 --> 00:04:21,094
‐ Ah.
‐ Mm‐hmm.
118
00:04:21,128 --> 00:04:22,262
Make orthodontist appointments
119
00:04:22,295 --> 00:04:23,930
for all the kids
and pay in advance.
120
00:04:23,964 --> 00:04:26,566
Get 'em into therapy
and pay in advance.
121
00:04:26,600 --> 00:04:28,835
‐ Did we mention your kids
are gonna hate you?
122
00:04:28,869 --> 00:04:30,237
‐ They hate me now.
123
00:04:30,270 --> 00:04:31,538
‐ I mean, look at Frank.
124
00:04:31,571 --> 00:04:34,808
When I showed Frank the credit
card receipts that I had found,
125
00:04:34,841 --> 00:04:37,878
he was so relieved
the jig was up, he cried.
126
00:04:37,911 --> 00:04:40,180
‐ And you came back from it.
127
00:04:40,213 --> 00:04:42,616
You both wanted to rebuild
your marriage, and you did.
128
00:04:42,649 --> 00:04:44,551
And so can they.
129
00:04:44,584 --> 00:04:45,786
‐ Hi, ladies.
‐ Hey.
130
00:04:45,819 --> 00:04:47,721
‐ Yvonne.
both: Hi.
131
00:04:47,754 --> 00:04:51,191
‐ You've been married how long?
‐ 21 years in April.
132
00:04:51,224 --> 00:04:54,194
‐ Mm, okay, after 20,
you need to change
133
00:04:54,227 --> 00:04:56,129
your beneficiary
with Social Security,
134
00:04:56,163 --> 00:04:58,598
otherwise they
will automatically give Yvonne
135
00:04:58,632 --> 00:05:02,235
your benefits after you die,
even if you remarry.
136
00:05:02,269 --> 00:05:04,771
‐ Look at you,
covering all the angles.
137
00:05:04,805 --> 00:05:07,307
‐ Hey, Dan, do you got any‐‐
anything to add to this
138
00:05:07,340 --> 00:05:09,876
as a gentleman of the bar?
‐ Yeah, sure.
139
00:05:09,910 --> 00:05:11,778
But don't operate on people
when you're toasted, right?
140
00:05:11,812 --> 00:05:14,381
That's his advice.
‐ [chuckles]
141
00:05:14,414 --> 00:05:17,484
‐ Uh, when you do
finally leave,
142
00:05:17,517 --> 00:05:20,387
make sure Yvonne knows
that is what you're doing.
143
00:05:20,420 --> 00:05:24,658
Establish the legal date
of separation...
144
00:05:24,691 --> 00:05:26,760
definitively.
145
00:05:26,793 --> 00:05:31,498
That's the date a court
will use to determine support,
146
00:05:31,531 --> 00:05:33,667
property interests,
and so on.
147
00:05:33,700 --> 00:05:36,303
If you don't establish
that date,
148
00:05:36,336 --> 00:05:38,672
there's no way the two of you
will agree on that later.
149
00:05:38,705 --> 00:05:42,409
‐ Wow. It must be exhausting to
be so right all the time, Doc.
150
00:05:42,442 --> 00:05:46,580
‐ You get used to it.
[laughter]
151
00:05:46,613 --> 00:05:49,416
[door closes]
Hey, Bets.
152
00:05:49,449 --> 00:05:51,818
‐ You're home.
‐ Yes, I am.
153
00:05:51,852 --> 00:05:54,087
‐ How was your day?
154
00:05:54,120 --> 00:05:56,256
We had lunch with Yvonne.
155
00:05:56,289 --> 00:05:58,692
She and Martin
are going to counseling.
156
00:05:58,725 --> 00:06:00,327
She seemed hopeful.
157
00:06:00,360 --> 00:06:02,596
If they love each other
and work hard,
158
00:06:02,629 --> 00:06:05,131
they can get through this,
don't you think?
159
00:06:05,165 --> 00:06:07,968
I just keep remembering
that movie, um‐‐
160
00:06:07,968 --> 00:06:10,503
It's so romantic,
in Italy,
161
00:06:10,537 --> 00:06:12,038
the ambulance driver
and the nurse?
162
00:06:12,072 --> 00:06:15,208
‐ "Farewell to Arms."
‐ Yes.
163
00:06:15,242 --> 00:06:17,544
"The world breaks everyone,
and afterwards,
164
00:06:17,577 --> 00:06:20,046
they're stronger
in the broken places."
165
00:06:20,080 --> 00:06:22,782
‐ [chuckles]
166
00:06:22,816 --> 00:06:25,318
[sighs]
167
00:06:26,887 --> 00:06:30,290
I'm a little hungry.
‐ Oh, I'll heat something up.
168
00:06:30,323 --> 00:06:32,325
‐ Let me know when it's done.
169
00:06:34,895 --> 00:06:37,631
[upbeat music]
170
00:06:37,664 --> 00:06:43,770
♪ ♪
171
00:06:47,574 --> 00:06:48,275
‐ Drew has already volunteered
for torts,
172
00:06:49,809 --> 00:06:51,678
which‐‐who volunteers
for torts?
173
00:06:51,711 --> 00:06:53,613
‐ I'll take property.
‐ I'll take civil procedure.
174
00:06:53,647 --> 00:06:57,317
That leaves Constitutional Law
for Dr. Dan.
175
00:06:57,350 --> 00:06:59,753
‐ Oh, that's all right.
Thanks.
176
00:06:59,786 --> 00:07:01,021
‐ Are you kidding?
177
00:07:01,054 --> 00:07:02,923
Professor Miller said his
study group's the only reason
178
00:07:02,956 --> 00:07:05,358
he made it through 1L.
179
00:07:05,392 --> 00:07:07,294
‐ Yeah, well, I didn't have a
study group during med school,
180
00:07:07,327 --> 00:07:10,096
so, uh, I'm used
to working alone.
181
00:07:10,130 --> 00:07:13,833
‐ Illegal search.
‐ That's Fourth Amendment,
182
00:07:13,867 --> 00:07:17,370
United States v. Jeffers,
uh, 1951.
183
00:07:17,404 --> 00:07:19,439
‐ Mm‐hmm.
184
00:07:19,472 --> 00:07:21,908
Marital privacy
with regards to birth control.
185
00:07:21,942 --> 00:07:23,910
[baby cries]
Oh, there's the baby.
186
00:07:23,944 --> 00:07:29,416
‐ Ninth Amendment,
Griswold v. Connecticut, 1965.
187
00:07:29,449 --> 00:07:32,285
‐ She keeps trying to translate
the Latin phrases.
188
00:07:32,319 --> 00:07:34,888
She never underlines
the case names.
189
00:07:34,921 --> 00:07:37,424
‐ You can always just save the
money and type them yourself.
190
00:07:37,457 --> 00:07:40,026
‐ What do you mean?
You type up your own briefs?
191
00:07:40,060 --> 00:07:42,696
How do you have time for that?
192
00:07:42,729 --> 00:07:44,731
‐ I make time.
[keys clacking]
193
00:07:44,764 --> 00:07:49,369
In Flast v. Cohen,
the Chief Justice Warren
194
00:07:49,402 --> 00:07:52,038
established
the double nexus test
195
00:07:52,072 --> 00:07:55,408
which the taxpayer must satisfy
in order to have standing.
196
00:07:55,442 --> 00:07:59,312
‐ Uh, "Flast" with a T
or "Flask"?
197
00:07:59,346 --> 00:08:00,847
‐ "T."
[clears throat]
198
00:08:00,880 --> 00:08:03,083
In an eight‐to‐one decision.
199
00:08:03,116 --> 00:08:05,685
‐ Want to come up to the
Vineyard for the weekend, Doc?
200
00:08:05,719 --> 00:08:07,687
‐ I can't. Thanks.
201
00:08:07,721 --> 00:08:09,322
‐ Are you sure?
202
00:08:09,356 --> 00:08:11,491
‐ Weekends are family time
for me,
203
00:08:11,524 --> 00:08:14,027
but I appreciate the offer.
204
00:08:14,060 --> 00:08:16,730
[Betty whispering indistinctly]
205
00:08:20,700 --> 00:08:22,168
What are we gonna build?
206
00:08:22,202 --> 00:08:25,105
What are we gonna build?
We're gonna build a house.
207
00:08:25,138 --> 00:08:27,941
Yeah.
Oh, it's okay.
208
00:08:27,974 --> 00:08:29,943
‐ No.
209
00:08:29,976 --> 00:08:31,878
‐ I knew you went
to an Ivy League school,
210
00:08:31,911 --> 00:08:34,080
but the big firms
have big resources.
211
00:08:34,114 --> 00:08:36,049
So tell me why
you should get my business
212
00:08:36,082 --> 00:08:37,350
and not one of the big shops.
213
00:08:37,384 --> 00:08:39,753
‐ Now, you go with me,
it'll be me.
214
00:08:39,786 --> 00:08:43,723
I will never pawn you off
on an associate.
215
00:08:43,757 --> 00:08:47,727
‐ Because you don't have any.
‐ [chuckles] Yet.
216
00:08:47,761 --> 00:08:49,896
But when I do,
217
00:08:49,929 --> 00:08:51,865
their job will be
to help me focus
218
00:08:51,898 --> 00:08:54,968
on winning cases
like your daughter's.
219
00:08:57,103 --> 00:08:59,606
Now, off the obstacles
220
00:08:59,639 --> 00:09:02,475
that she and you
221
00:09:02,509 --> 00:09:05,445
and her other loved ones
have already faced...
222
00:09:05,478 --> 00:09:07,080
[sighs]
223
00:09:07,113 --> 00:09:09,716
Now comes the hurdle of proving
that the care and skill
224
00:09:09,749 --> 00:09:12,052
exercised by her physician
was below
225
00:09:12,085 --> 00:09:16,523
that customarily exercised
by comparable professionals,
226
00:09:16,556 --> 00:09:20,527
a standard of care in
a community provider‐defined.
227
00:09:21,761 --> 00:09:25,665
They decide
the doctors do...
228
00:09:25,698 --> 00:09:29,402
and they protect their own.
229
00:09:29,436 --> 00:09:31,504
So how do you clear
a hurdle like that?
230
00:09:31,538 --> 00:09:33,940
How do you hold them
accountable?
231
00:09:33,973 --> 00:09:37,577
You hire an Ivy League lawyer
who's also an MD.
232
00:09:37,610 --> 00:09:38,912
[chuckles]
233
00:09:38,945 --> 00:09:41,881
There used to be one big firm
in San Diego
234
00:09:41,915 --> 00:09:46,119
who had a lawyer like that,
but he's not with them anymore.
235
00:09:46,152 --> 00:09:49,122
He's here with you.
236
00:09:49,155 --> 00:09:52,592
[Claude Debussy's
"Clair de Lune"]
237
00:09:52,625 --> 00:09:55,028
♪ ♪
238
00:09:55,061 --> 00:09:57,130
[sighs]
[indistinct chatter]
239
00:09:57,163 --> 00:10:00,033
Hey, how are you?
[chuckles]
240
00:10:00,066 --> 00:10:01,835
Good to see you.
241
00:10:01,868 --> 00:10:03,503
‐ Hey, congratulations.
242
00:10:03,536 --> 00:10:07,807
♪ ♪
243
00:10:07,841 --> 00:10:09,209
‐ Thank you.
244
00:10:09,242 --> 00:10:12,112
‐ [grunts]
‐ The wine list, monsieur?
245
00:10:12,145 --> 00:10:14,781
‐ Thank you.
[chuckles]
246
00:10:16,149 --> 00:10:17,951
‐ Knew it was just
a matter of time
247
00:10:17,984 --> 00:10:19,452
till you hit the gong,
Danny boy.
248
00:10:19,486 --> 00:10:20,987
‐ Meet my wife, Betty.
249
00:10:21,020 --> 00:10:22,622
Mitch Gilman.
‐ Pleasure.
250
00:10:22,655 --> 00:10:23,590
‐ How do you do?
‐ How do you do?
251
00:10:23,623 --> 00:10:25,525
‐ I don't know
what "hitting the gong" is,
252
00:10:25,558 --> 00:10:26,426
but I'm very proud.
253
00:10:26,459 --> 00:10:28,661
‐ Lawyer slang‐‐
million‐dollar settlement.
254
00:10:28,695 --> 00:10:30,163
You're gonna
be hearing it a lot.
255
00:10:30,196 --> 00:10:32,966
‐ I know I will,
and I can hardly believe it.
256
00:10:32,999 --> 00:10:36,002
Just a minute ago
we were living on food stamps
257
00:10:36,035 --> 00:10:39,005
in Boston,
and now Dan's hitting gongs.
258
00:10:39,038 --> 00:10:40,707
‐ Seems like a safe bet
you won't need to worry
259
00:10:40,740 --> 00:10:42,809
about food stamps anymore.
260
00:10:42,842 --> 00:10:44,577
Speaking of which,
your first time here?
261
00:10:44,611 --> 00:10:46,646
Make sure you try
the quenelles.
262
00:10:46,679 --> 00:10:47,981
‐ Okay.
‐ Good to see you.
263
00:10:48,014 --> 00:10:49,849
‐ Thank you.
264
00:10:49,883 --> 00:10:51,651
[indistinct chatter]
265
00:10:51,684 --> 00:10:53,186
‐ [sighs]
266
00:10:53,219 --> 00:10:54,921
‐ I'm not celebrating
your achievement
267
00:10:54,954 --> 00:10:57,157
with poached fish dumplings
no matter how good they are.
268
00:10:57,190 --> 00:10:58,925
‐ Why would you bring that up?
269
00:11:00,527 --> 00:11:03,830
‐ Why would‐‐
the food stamps?
270
00:11:03,863 --> 00:11:05,598
I...
271
00:11:05,632 --> 00:11:07,901
You should be proud.
272
00:11:07,934 --> 00:11:11,604
People should know how hard you
worked to get where you are.
273
00:11:11,638 --> 00:11:13,273
‐ What if I don't want them to?
274
00:11:13,306 --> 00:11:15,208
‐ Why wouldn't
you want them to?
275
00:11:15,241 --> 00:11:18,178
‐ Because then they think
they know me,
276
00:11:18,211 --> 00:11:21,714
and they don't,
and they don't need to.
277
00:11:21,748 --> 00:11:26,252
♪ ♪
278
00:11:26,286 --> 00:11:29,022
‐ Okay, I'm sorry.
279
00:11:29,055 --> 00:11:30,890
‐ [sighs]
280
00:11:30,924 --> 00:11:32,725
It's fine.
I know you are.
281
00:11:32,759 --> 00:11:34,727
[sighs]
282
00:11:34,761 --> 00:11:37,063
Should we order some Chablis?
Hmm?
283
00:11:37,096 --> 00:11:38,298
‐ Let's.
284
00:11:38,331 --> 00:11:40,667
♪ ♪
285
00:11:44,971 --> 00:11:45,738
‐ ♪ Sit on the bed,
look at the sky ♪
286
00:11:50,310 --> 00:11:52,579
‐ Okay, easy peasy.
287
00:11:52,612 --> 00:11:55,515
‐ ♪ Up in the sky ♪
288
00:11:55,548 --> 00:11:56,916
‐ [groans]
289
00:11:56,950 --> 00:11:58,851
‐ Mr. Broderick?
290
00:11:58,885 --> 00:12:00,887
‐ Yeah, yeah.
I'm leaving.
291
00:12:00,920 --> 00:12:03,590
♪ ♪
292
00:12:03,623 --> 00:12:05,758
Smile means good?
293
00:12:05,792 --> 00:12:08,795
‐ You look like a Kennedy.
How do they feel?
294
00:12:08,828 --> 00:12:10,430
‐ [sighs]
295
00:12:10,463 --> 00:12:12,398
Remember when you were a kid
296
00:12:12,432 --> 00:12:13,900
and you'd get
a new pair of sneakers?
297
00:12:13,933 --> 00:12:15,868
All springy...
298
00:12:15,902 --> 00:12:19,439
all the possibilities.
299
00:12:19,472 --> 00:12:21,541
♪ ♪
300
00:12:21,574 --> 00:12:23,476
‐ I think this is
the third time
301
00:12:23,509 --> 00:12:24,477
we've been here this month.
302
00:12:24,510 --> 00:12:26,613
‐ I was afraid they wouldn't
have the mussel soup
303
00:12:26,646 --> 00:12:28,448
and the roasted veal special
304
00:12:28,481 --> 00:12:31,050
that they never don't seem
to have these days.
305
00:12:31,084 --> 00:12:33,886
‐ They haven't changed
in a while, have they?
306
00:12:33,920 --> 00:12:36,322
‐ Resting on their laurels,
I guess.
307
00:12:36,356 --> 00:12:38,324
[sighs] Maybe we should find
another spot
308
00:12:38,358 --> 00:12:40,860
until this one
gets exciting again.
309
00:12:40,893 --> 00:12:42,629
‐ Maybe we should.
‐ Mm.
310
00:12:42,662 --> 00:12:44,430
‐ Still, would you ever have
thought we'd get bored
311
00:12:44,464 --> 00:12:45,565
with a place this expensive?
312
00:12:45,598 --> 00:12:47,767
‐ Don't.
‐ Don't what?
313
00:12:47,800 --> 00:12:49,435
‐ I already know what
you're gonna say again‐‐
314
00:12:49,469 --> 00:12:51,104
‐ You never want to think
about it.
315
00:12:51,137 --> 00:12:52,839
‐ You never miss a chance
to bring it up,
316
00:12:52,872 --> 00:12:54,941
how our life used to be shit.
317
00:12:54,974 --> 00:12:56,809
‐ It wasn't shit, Dan,
but it was hard,
318
00:12:56,843 --> 00:12:58,411
and I think talking about it
319
00:12:58,444 --> 00:12:59,912
at least reminds us
to be grateful.
320
00:12:59,946 --> 00:13:03,650
‐ You don't have to tell me
that it was hard.
321
00:13:03,683 --> 00:13:08,354
I know it was hard,
and I am grateful.
322
00:13:08,388 --> 00:13:09,756
‐ Bordeaux, Mr. Broderick.
323
00:13:09,789 --> 00:13:12,425
‐ [sighs]
Yeah.
324
00:13:12,458 --> 00:13:14,994
[wine pouring]
325
00:13:15,028 --> 00:13:16,929
Mm.
326
00:13:19,032 --> 00:13:21,000
[sighs]
327
00:13:21,034 --> 00:13:23,536
[knock on door]
328
00:13:23,569 --> 00:13:25,605
Hey.
What are you doing here?
329
00:13:25,638 --> 00:13:27,540
‐ I was just working late.
330
00:13:27,573 --> 00:13:29,275
Figured I'd swing by
on my way home,
331
00:13:29,309 --> 00:13:32,011
see if you were, too,
which of course you are.
332
00:13:32,045 --> 00:13:33,680
‐ Can I get you something?
A coffee?
333
00:13:33,713 --> 00:13:36,482
‐ Yeah, Irish coffee,
minus the coffee.
334
00:13:36,516 --> 00:13:41,454
[inhales deeply]
[cork pops]
335
00:13:41,487 --> 00:13:43,956
Well...
336
00:13:43,990 --> 00:13:45,491
so, uh...
337
00:13:46,826 --> 00:13:49,462
I'm just gonna say it.
[sighs]
338
00:13:49,495 --> 00:13:50,830
I asked her to marry me.
339
00:13:50,863 --> 00:13:53,166
‐ [chuckles]
Amelia?
340
00:13:53,199 --> 00:13:57,203
‐ [chuckles]
I deserve that, but, yes.
341
00:13:57,236 --> 00:13:59,072
‐ [exhales sharply]
342
00:13:59,105 --> 00:14:02,542
‐ I said congratulations
343
00:14:02,575 --> 00:14:05,845
and that I'd hoped he found
everything he was looking for.
344
00:14:05,878 --> 00:14:08,715
And then I hung up...
345
00:14:08,748 --> 00:14:10,717
[voice breaking]
Before I embarrassed myself.
346
00:14:10,750 --> 00:14:13,052
[somber music]
347
00:14:13,086 --> 00:14:16,656
‐ No one's going to that
wedding, you know that, right?
348
00:14:16,689 --> 00:14:19,392
It's completely insane.
349
00:14:19,425 --> 00:14:21,594
Laughable.
‐ [chuckles]
350
00:14:21,627 --> 00:14:23,930
‐ At the end of the month.
351
00:14:23,963 --> 00:14:25,565
‐ Oh.
352
00:14:25,598 --> 00:14:27,734
‐ I was, uh, pushing
for the county clerk,
353
00:14:27,767 --> 00:14:30,703
but she, uh‐‐she wants
the whole shindig.
354
00:14:30,737 --> 00:14:33,005
Anytime now you can just‐‐
355
00:14:33,039 --> 00:14:35,007
I don't know‐‐
jump in and say something.
356
00:14:35,041 --> 00:14:35,942
[chuckles]
357
00:14:35,975 --> 00:14:39,846
‐ I think you deserve
to be happy.
358
00:14:39,879 --> 00:14:42,582
‐ I think you mean that.
359
00:14:42,615 --> 00:14:44,751
‐ I do.
360
00:14:44,784 --> 00:14:46,486
You've earned it.
361
00:14:46,519 --> 00:14:48,521
‐ It's just so strange.
362
00:14:48,554 --> 00:14:51,958
I thought there was something
to hope for still,
363
00:14:51,991 --> 00:14:56,529
some‐‐something lost
to find again.
364
00:14:56,562 --> 00:14:58,698
♪ ♪
365
00:14:58,731 --> 00:15:00,767
But there isn't.
366
00:15:00,800 --> 00:15:03,603
It's really over now.
367
00:15:03,636 --> 00:15:06,773
♪ ♪
368
00:15:06,806 --> 00:15:08,875
‐ "Amelia M. Scheffer
and Martin Newsome
369
00:15:08,908 --> 00:15:10,209
"invite you to share in the joy
370
00:15:10,243 --> 00:15:13,646
of the beginning
of their new life together."
371
00:15:13,679 --> 00:15:15,181
Ridiculous.
372
00:15:15,214 --> 00:15:17,617
‐ Ridiculous.
373
00:15:17,650 --> 00:15:20,553
‐ When I think about what
she's been through...
374
00:15:20,586 --> 00:15:23,122
the shame, the guilt,
the fear,
375
00:15:23,156 --> 00:15:24,991
it's heartbreaking,
and then on top of that, this?
376
00:15:25,024 --> 00:15:28,428
‐ I know.
It's so awful.
377
00:15:28,461 --> 00:15:30,530
‐ Let's take her somewhere
gorgeous on the day‐‐
378
00:15:30,563 --> 00:15:33,666
Carlsbad or,
uh, Mount Laguna.
379
00:15:33,699 --> 00:15:36,135
Palm Springs‐‐
she loves it there.
380
00:15:37,336 --> 00:15:38,337
What?
381
00:15:40,773 --> 00:15:44,143
‐ Richard was Martin's intern
out of law school.
382
00:15:44,177 --> 00:15:46,579
I don't have a choice.
‐ You're joking.
383
00:15:51,184 --> 00:15:53,085
Don't tell me
you're going, too.
384
00:15:53,119 --> 00:15:55,288
‐ All right,
then I won't tell you.
385
00:15:55,321 --> 00:15:57,190
You know‐‐you know that Frank
and Martin are close.
386
00:15:57,223 --> 00:15:58,925
They sail together.
387
00:15:58,958 --> 00:16:01,027
‐ So let him go
to his friend's wedding,
388
00:16:01,060 --> 00:16:03,729
and you stay away
out of loyalty to yours.
389
00:16:03,763 --> 00:16:05,331
‐ I wish it were that easy.
390
00:16:05,364 --> 00:16:07,633
‐ If it were easy,
it wouldn't matter so much.
391
00:16:07,667 --> 00:16:09,135
‐ [sighs]
392
00:16:11,804 --> 00:16:13,639
‐ [scoffs]
393
00:16:13,673 --> 00:16:15,174
At least Janet won't go.
394
00:16:15,208 --> 00:16:16,943
‐ Maybe.
395
00:16:16,976 --> 00:16:18,678
But when John was alive,
he and Martin were close.
396
00:16:18,711 --> 00:16:20,980
They were Lambda Chis.
397
00:16:21,013 --> 00:16:22,815
Has Yvonne asked you
if you're going?
398
00:16:24,851 --> 00:16:27,253
She asked you not to?
399
00:16:28,888 --> 00:16:30,790
Because if the situation
were reversed,
400
00:16:30,823 --> 00:16:32,358
you know what she would do.
401
00:16:32,391 --> 00:16:34,126
♪ ♪
402
00:16:34,160 --> 00:16:35,862
‐ Sorry.
Sorry.
403
00:16:35,895 --> 00:16:38,831
Give me 10, maybe 15.
404
00:16:38,865 --> 00:16:42,134
Why aren't you dressed?
Didn't you speak to Evelyn?
405
00:16:42,168 --> 00:16:43,903
I mean, you know they're going.
Everybody's going.
406
00:16:43,936 --> 00:16:45,538
‐ Is that what
I should say to Yvonne‐‐
407
00:16:45,571 --> 00:16:46,939
"Everybody's going,
so I had to"?
408
00:16:46,973 --> 00:16:48,608
‐ Why do you have
to tell Yvonne anything.
409
00:16:48,641 --> 00:16:49,775
She knows how this goes.
410
00:16:49,809 --> 00:16:52,645
Besides, why do you care
so much what Martin does, okay?
411
00:16:52,678 --> 00:16:54,280
I mean, if he's such a shit...
‐ [scoffs]
412
00:16:54,313 --> 00:16:55,915
‐ Isn't Yvonne better off
without him?
413
00:16:55,948 --> 00:16:57,016
‐ You know what?
I don't care.
414
00:16:57,049 --> 00:16:58,284
But I'm not gonna stand there
415
00:16:58,317 --> 00:17:01,754
and toast his happiness
and‐‐and condone this.
416
00:17:01,787 --> 00:17:04,824
‐ [sighs] There are two sides
to every story, okay?
417
00:17:04,857 --> 00:17:06,592
If you were being honest
with yourself,
418
00:17:06,626 --> 00:17:08,261
you'd admit
that you don't know both.
419
00:17:08,294 --> 00:17:10,596
‐ Do you?
Have you asked him?
420
00:17:10,630 --> 00:17:11,731
‐ It's none of my business.
421
00:17:11,764 --> 00:17:13,933
‐ It's none of your business
what kind of person
422
00:17:13,966 --> 00:17:15,635
your friend is?
423
00:17:15,668 --> 00:17:17,737
How he treats people
who trust him,
424
00:17:17,770 --> 00:17:20,373
depend on him,
that he made a vow to?
425
00:17:20,406 --> 00:17:22,842
‐ I cannot think about it
that way, all right?
426
00:17:22,875 --> 00:17:24,944
I cannot control
what other people do.
427
00:17:24,977 --> 00:17:26,746
‐ No, you can't.
428
00:17:26,779 --> 00:17:33,286
♪ ♪
429
00:17:33,319 --> 00:17:35,655
[line trilling]
430
00:17:35,688 --> 00:17:37,690
‐ We're not available to come
to the phone right now.
431
00:17:37,723 --> 00:17:39,191
Please leave a message
after the beep.
432
00:17:39,225 --> 00:17:40,793
Thank you.
[beep]
433
00:17:40,826 --> 00:17:42,728
‐ Hey, Yvonne.
It's me again.
434
00:17:42,762 --> 00:17:43,863
I just wanted to let you know
I'm home,
435
00:17:43,896 --> 00:17:48,100
and I can come over
if you want some company.
436
00:17:48,134 --> 00:17:50,803
‐ There he is.
437
00:17:50,836 --> 00:17:53,806
Where's your better half, Doc?
‐ Oh, down with the flu.
438
00:17:53,839 --> 00:17:55,641
Such a shame.
439
00:17:55,675 --> 00:17:57,910
She really wanted to be here.
Thank you.
440
00:17:57,944 --> 00:17:59,879
‐ To Martin?
‐ To Martin.
441
00:17:59,912 --> 00:18:01,347
Big day.
442
00:18:01,380 --> 00:18:03,616
Cheers.
‐ Cheers.
443
00:18:03,649 --> 00:18:05,785
‐ If not, just know
I'm here thinking about you.
444
00:18:05,818 --> 00:18:07,820
And you're not alone.
445
00:18:07,853 --> 00:18:10,790
♪ ♪
446
00:18:10,823 --> 00:18:12,758
[phone receiver clatters]
447
00:18:12,792 --> 00:18:14,727
♪ ♪
448
00:18:18,497 --> 00:18:19,231
‐ Okay, up again.
Tracy, take him outside.
449
00:18:20,366 --> 00:18:22,301
‐ Okay, sure.
Let's go.
450
00:18:22,335 --> 00:18:25,338
[organ music]
451
00:18:25,371 --> 00:18:30,476
♪ ♪
452
00:18:30,509 --> 00:18:33,613
‐ Happy Sunday, Betty.
‐ Happy Sunday, Father.
453
00:18:33,646 --> 00:18:36,415
Ryan is ready for his first
reconciliation, right, sweetie?
454
00:18:36,449 --> 00:18:38,718
‐ Wow.
Excellent.
455
00:18:38,751 --> 00:18:42,121
Also, remind him mistakes
and accidents are not sins.
456
00:18:42,154 --> 00:18:43,589
‐ You hear that?
457
00:18:43,623 --> 00:18:45,157
Okay, bud, good for you.
Go find your sisters.
458
00:18:45,191 --> 00:18:47,426
‐ All right.
See you next week.
459
00:18:47,460 --> 00:18:49,595
‐ Thank you, Father.
460
00:18:49,629 --> 00:18:51,597
[indistinct chatter]
461
00:18:51,631 --> 00:18:54,367
Go to your sisters.
462
00:18:54,400 --> 00:18:58,104
♪ ♪
463
00:18:58,137 --> 00:19:01,007
[soft music]
464
00:19:01,040 --> 00:19:06,712
♪ ♪
465
00:19:06,746 --> 00:19:09,715
[indistinct TV chatter]
466
00:19:09,749 --> 00:19:15,788
♪ ♪
467
00:19:15,821 --> 00:19:18,791
[dramatic music]
468
00:19:18,824 --> 00:19:21,394
♪ ♪
469
00:19:21,427 --> 00:19:22,995
‐ [sighs]
470
00:19:23,029 --> 00:19:25,564
‐ All right, teamwork!
We all have to work together.
471
00:19:25,598 --> 00:19:29,268
‐ All right, on three!
One, two‐‐
472
00:19:29,301 --> 00:19:31,637
‐ I want to go
to Marriage Encounter.
473
00:19:31,671 --> 00:19:35,241
‐ What, the‐‐the church
weekend thing
474
00:19:35,274 --> 00:19:37,043
that my parents went to
when we were kids?
475
00:19:37,076 --> 00:19:38,544
Why?
476
00:19:38,577 --> 00:19:41,847
‐ Just...
‐ [sighs]
477
00:19:41,881 --> 00:19:44,350
‐ Something is happening.
478
00:19:44,383 --> 00:19:47,353
‐ [chuckles]
What does that even mean?
479
00:19:47,386 --> 00:19:49,321
I don't have time for this.
480
00:19:49,355 --> 00:19:50,923
I've got a thousand pages
of transcripts to go through.
481
00:19:50,956 --> 00:19:53,659
‐ Something is happening
with us.
482
00:19:53,693 --> 00:19:56,362
Back in the time that
you never want to talk about,
483
00:19:56,395 --> 00:20:00,499
it was hard,
but at least you kissed me.
484
00:20:00,533 --> 00:20:03,769
You touched my hair.
485
00:20:03,803 --> 00:20:05,838
‐ [sighs]
486
00:20:05,871 --> 00:20:08,774
‐ Now you don't even
look at me.
487
00:20:08,808 --> 00:20:10,743
I'm scared.
488
00:20:10,776 --> 00:20:12,778
I'm scared.
489
00:20:12,812 --> 00:20:14,780
I don't feel like
I'm worth anything.
490
00:20:14,814 --> 00:20:16,415
I feel like we are speeding
in the dark,
491
00:20:16,449 --> 00:20:18,951
and I can't see
what's up ahead,
492
00:20:18,984 --> 00:20:21,954
and I'm‐‐I'm anticipating
something terrible happening.
493
00:20:21,987 --> 00:20:22,755
‐ Bets.
494
00:20:22,788 --> 00:20:24,757
‐ We're losing touch
with the world‐‐
495
00:20:24,790 --> 00:20:25,925
‐ Bets.
496
00:20:25,958 --> 00:20:28,961
[sighs]
497
00:20:28,994 --> 00:20:35,968
♪ ♪
498
00:20:44,443 --> 00:20:47,146
‐ [chuckles] If you're worried
they'll shame you
499
00:20:47,179 --> 00:20:51,050
for sleeping in on Sundays,
don't be.
500
00:20:51,083 --> 00:20:54,153
You can miss Mass
and still be a good Catholic.
501
00:20:54,186 --> 00:20:56,822
♪ ♪
502
00:20:56,856 --> 00:20:59,558
‐ [sighs deeply]
503
00:20:59,592 --> 00:21:02,628
You have to believe
to be one.
504
00:21:02,661 --> 00:21:06,165
[chuckles] It's all just a show
to me now...
505
00:21:06,198 --> 00:21:10,102
run by these simpleminded,
weak people
506
00:21:10,136 --> 00:21:13,272
who built this network
of fantasies
507
00:21:13,305 --> 00:21:15,841
because they can't deal
with life how it is.
508
00:21:15,875 --> 00:21:18,844
[chuckles, sighs]
509
00:21:18,878 --> 00:21:22,381
♪ ♪
510
00:21:22,414 --> 00:21:25,184
‐ How long have you
felt this way?
511
00:21:25,217 --> 00:21:26,752
‐ I don't know.
512
00:21:26,786 --> 00:21:28,854
I just don't respect
it anymore.
513
00:21:28,888 --> 00:21:31,590
It's...
[sighs deeply]
514
00:21:31,624 --> 00:21:34,426
It makes me want
to roll my eyes.
515
00:21:34,460 --> 00:21:41,267
♪ ♪
516
00:21:45,171 --> 00:21:47,206
‐ [sniffles]
517
00:21:47,239 --> 00:21:52,545
♪ ♪
518
00:21:52,578 --> 00:21:54,213
So we won't go.
519
00:21:54,246 --> 00:21:56,882
‐ I didn't say that.
520
00:21:56,916 --> 00:21:59,652
[breathes deeply]
521
00:21:59,685 --> 00:22:03,455
If you think it's important
that we go...
522
00:22:03,489 --> 00:22:04,723
we'll go.
523
00:22:04,757 --> 00:22:06,992
[inhales deeply, groans]
524
00:22:07,026 --> 00:22:10,462
I‐I was just trying
to be honest.
525
00:22:10,496 --> 00:22:12,865
I figured that's probably
a good place to start
526
00:22:12,898 --> 00:22:14,834
if we're gonna go to church.
527
00:22:14,867 --> 00:22:17,837
[both chuckle]
528
00:22:17,870 --> 00:22:24,210
♪ ♪
529
00:22:24,243 --> 00:22:28,480
[sighs, chuckles]
530
00:22:28,514 --> 00:22:31,717
I'm touching your hair, okay?
531
00:22:31,750 --> 00:22:33,752
‐ A marriage is a lifetime.
532
00:22:33,786 --> 00:22:36,522
That's why it's so wise
to take this time
533
00:22:36,555 --> 00:22:39,425
to honestly talk
about your future
534
00:22:39,458 --> 00:22:41,160
and your challenges.
535
00:22:41,193 --> 00:22:43,329
Communication today
will begin with the books
536
00:22:43,362 --> 00:22:45,097
you have in your hands.
537
00:22:45,130 --> 00:22:46,398
I'll pose questions,
538
00:22:46,432 --> 00:22:48,100
and you'll write down
your answers
539
00:22:48,133 --> 00:22:50,369
for each other to hear.
540
00:22:50,402 --> 00:22:54,740
What are my hopes
and dreams in my life?
541
00:22:54,773 --> 00:22:58,043
How do I feel
about my answer?
542
00:22:58,077 --> 00:23:01,046
When have I felt most loved?
543
00:23:01,080 --> 00:23:04,617
How do I want you to see me?
544
00:23:04,650 --> 00:23:08,187
What kind of failure
disturbs me most?
545
00:23:08,220 --> 00:23:10,122
How do I feel about death?
546
00:23:10,155 --> 00:23:12,124
‐ "Who am I?"
547
00:23:12,157 --> 00:23:14,126
[chuckles]
548
00:23:14,159 --> 00:23:16,595
"Betty Broderick is pretty.
549
00:23:16,629 --> 00:23:18,530
"People like her.
She's a good mother.
550
00:23:18,564 --> 00:23:21,133
"She's a good teacher.
551
00:23:21,166 --> 00:23:24,103
"She's funny.
She's active.
552
00:23:24,136 --> 00:23:26,772
"She's always busy
doing something,
553
00:23:26,805 --> 00:23:28,908
"but never really
does anything perfectly.
554
00:23:30,743 --> 00:23:34,513
"She loves kids, but feels
trapped by them all the time.
555
00:23:34,546 --> 00:23:37,983
"She feels incompetent
at keeping house.
556
00:23:38,017 --> 00:23:41,020
"She's an awful listener.
[chuckles]
557
00:23:41,053 --> 00:23:44,323
"She doesn't hear people
the way she should,
558
00:23:44,356 --> 00:23:46,859
especially her husband."
559
00:23:49,094 --> 00:23:51,563
That‐‐that's all I have
for that one.
560
00:23:51,597 --> 00:23:54,300
‐ You can keep going.
561
00:23:54,333 --> 00:23:57,670
‐ "The difference
between wants and needs."
562
00:23:57,703 --> 00:23:59,571
Okay.
[chuckles]
563
00:23:59,605 --> 00:24:02,675
This might sound like
a want, but to me,
564
00:24:02,708 --> 00:24:04,977
we need a sofa...
565
00:24:05,010 --> 00:24:06,979
"So you and I can be
physically close
566
00:24:07,012 --> 00:24:09,848
"in the evenings and share
the day's events and feelings,
567
00:24:09,882 --> 00:24:12,351
"so we can go to bed in love.
568
00:24:12,384 --> 00:24:14,586
"Not what we have now.
569
00:24:14,620 --> 00:24:16,322
"By the time we go to bed,
I'm full of resentment
570
00:24:16,355 --> 00:24:18,824
"for the lack of closeness
and communication,
571
00:24:18,857 --> 00:24:21,694
"and how can
I make love to that?
572
00:24:21,727 --> 00:24:24,196
"I love you and want to share
all that I am with you,
573
00:24:24,229 --> 00:24:27,633
"but I also need
to be loved by you.
574
00:24:27,666 --> 00:24:28,901
"You know all
the other reasons,
575
00:24:28,934 --> 00:24:31,203
"but the number‐one thing
I loved about you
576
00:24:31,236 --> 00:24:34,974
in the beginning was how much
you loved me and showed it."
577
00:24:36,675 --> 00:24:39,044
"I love everything about you
now as much as I did then,
578
00:24:39,078 --> 00:24:42,081
except that you don't show
your love for me anymore."
579
00:24:45,250 --> 00:24:47,019
"But you are the most
important person
580
00:24:47,052 --> 00:24:50,356
I have in the whole universe,
bar abso‐‐"
581
00:24:50,389 --> 00:24:52,191
Sorry.
582
00:24:52,224 --> 00:24:55,728
"Bar absolutely none,
583
00:24:55,761 --> 00:24:59,198
"and I'd be lost without you.
584
00:24:59,231 --> 00:25:01,900
"You will never be replaced.
585
00:25:01,934 --> 00:25:04,703
We've shared too much."
586
00:25:04,737 --> 00:25:07,006
‐ Thank you.
587
00:25:07,039 --> 00:25:08,674
Dan?
588
00:25:10,376 --> 00:25:12,177
‐ [sighs]
589
00:25:12,211 --> 00:25:14,713
[clears throat, sniffs]
590
00:25:14,747 --> 00:25:17,883
"Dearest Bets...
[chuckles]
591
00:25:17,916 --> 00:25:22,254
"If I were told that I had
a short time left to live,
592
00:25:22,287 --> 00:25:25,324
"I'd feel I had wasted
my whole life.
593
00:25:25,357 --> 00:25:29,928
"Everything I've done so far
has been in preparation
594
00:25:29,962 --> 00:25:33,232
"to be successful
in this world,
595
00:25:33,265 --> 00:25:37,069
"to get on with
the important things in life,
596
00:25:37,102 --> 00:25:40,172
but I feel lately that...
597
00:25:40,205 --> 00:25:44,610
time is running out on me."
[chuckles]
598
00:25:44,643 --> 00:25:47,846
"I've always put
my relationships last,
599
00:25:47,880 --> 00:25:50,749
"always thought about...
600
00:25:50,783 --> 00:25:53,585
"'I'll get to it next summer
or next year
601
00:25:53,619 --> 00:25:56,055
or after I make partner.'"
602
00:25:56,088 --> 00:25:57,389
[both chuckle]
603
00:25:57,423 --> 00:26:01,393
"I've told myself I've got
to earn a decent living,
604
00:26:01,427 --> 00:26:04,296
"get established,
605
00:26:04,329 --> 00:26:08,200
acquire certain
necessary possessions"...
606
00:26:10,235 --> 00:26:13,238
"Before I can indulge
in the luxury
607
00:26:13,272 --> 00:26:16,275
"of being a...
608
00:26:16,308 --> 00:26:19,111
attentive,
thoughtful human being."
609
00:26:19,144 --> 00:26:20,446
[chuckles]
610
00:26:20,479 --> 00:26:23,082
"Even now I believe
611
00:26:23,115 --> 00:26:26,785
"when money
ceases to be a problem...
612
00:26:26,819 --> 00:26:29,288
"I'll be happy then,
613
00:26:29,321 --> 00:26:32,291
"a more loving and...
614
00:26:32,324 --> 00:26:35,127
lovable man."
615
00:26:35,160 --> 00:26:36,929
"I am...
[clears throat]
616
00:26:36,962 --> 00:26:40,165
"sometimes afraid that this
is self‐delusion.
617
00:26:40,199 --> 00:26:43,302
"One worldly goal
will unplan another
618
00:26:43,335 --> 00:26:45,137
until it's too late."
619
00:26:45,170 --> 00:26:47,239
♪ ♪
620
00:26:47,272 --> 00:26:51,176
"I want to be a responsible,
sensitive husband and father."
621
00:26:51,210 --> 00:26:52,811
We'll get through
this together.
622
00:26:52,845 --> 00:26:55,180
"A person...
623
00:26:55,214 --> 00:26:58,851
"who will be missed
when he dies,
624
00:26:58,884 --> 00:27:02,354
"and I do firmly believe
I can be...
625
00:27:02,387 --> 00:27:05,023
"given time.
626
00:27:05,057 --> 00:27:07,126
"I've made many sacrifices,
627
00:27:07,159 --> 00:27:09,795
"but I've made you sacrifice
as well,
628
00:27:09,828 --> 00:27:13,165
"perhaps even more than me,
and I want to reward you
629
00:27:13,198 --> 00:27:15,167
"for all the...
630
00:27:15,200 --> 00:27:17,269
[sighs]
"All of those sacrifices
631
00:27:17,302 --> 00:27:19,037
and all of those deprivations."
632
00:27:19,071 --> 00:27:20,939
They love it.
633
00:27:20,973 --> 00:27:23,041
"I want you to feel happy
and secure,
634
00:27:23,075 --> 00:27:25,477
"to know that it was
all worth it.
635
00:27:25,511 --> 00:27:27,479
"I do believe
that you deserve
636
00:27:27,513 --> 00:27:30,282
"every bit as much love,
consideration,
637
00:27:30,315 --> 00:27:33,218
"and sensitivity
as every other woman combined
638
00:27:33,252 --> 00:27:35,854
"gets from their husband.
639
00:27:35,888 --> 00:27:37,489
"So...
640
00:27:37,523 --> 00:27:40,893
I will try my best."
641
00:27:40,926 --> 00:27:43,328
[sighs]
"Love, Dan."
642
00:27:43,362 --> 00:27:46,165
[chuckles]
643
00:27:46,198 --> 00:27:49,301
[dramatic music]
644
00:27:49,334 --> 00:27:52,037
‐ [chuckles]
645
00:27:52,070 --> 00:27:58,944
♪ ♪
646
00:28:10,088 --> 00:28:12,891
[Cyndi Lauper's
"Money Changes Everything"]
647
00:28:13,025 --> 00:28:19,965
♪ ♪
648
00:28:22,467 --> 00:28:25,904
[phone rings]
649
00:28:25,938 --> 00:28:28,106
‐ Hello?
‐ Bets.
650
00:28:28,140 --> 00:28:31,910
‐ I got you a present.
‐ I don't want a present.
651
00:28:31,944 --> 00:28:34,146
Did you see the credit card
statement I left on the table?
652
00:28:34,179 --> 00:28:36,048
‐ Yes.
653
00:28:36,081 --> 00:28:37,849
‐ Well, did you look
at the numbers I circled?
654
00:28:37,883 --> 00:28:40,285
‐ Yes.
‐ What the hell, Bets?
655
00:28:40,319 --> 00:28:43,455
‐ Oh, Brandy Louis
was shoes for the kids.
656
00:28:43,488 --> 00:28:45,023
‐ All of it?
657
00:28:45,057 --> 00:28:49,294
‐ Loafers and tennies, plus
the girls' needed Mary Janes.
658
00:28:49,328 --> 00:28:51,129
Neiman's was the crystal
pitcher and glasses...
659
00:28:51,163 --> 00:28:52,331
‐ Mm‐hmm.
‐ And my dress...
660
00:28:52,364 --> 00:28:53,799
for the Fletcher's party.
‐ Right.
661
00:28:53,832 --> 00:28:55,968
‐ Socks for the kids
and pillow shams.
662
00:28:55,968 --> 00:28:57,536
Wine for Karen and Frank's
anniversary, remember?
663
00:28:57,569 --> 00:28:59,171
‐ Uh‐huh.
664
00:28:59,204 --> 00:29:01,306
‐ And, well,
those were shoes for me,
665
00:29:01,340 --> 00:29:04,376
and a St. John pantsuit,
that was for me.
666
00:29:04,409 --> 00:29:08,080
But this one for $987.14
isn't me.
667
00:29:08,113 --> 00:29:10,983
‐ Bets...
‐ [laughs] It isn't.
668
00:29:11,016 --> 00:29:12,150
‐ Even if that's true,
669
00:29:12,184 --> 00:29:14,920
you still have to exercise
some restraint.
670
00:29:14,953 --> 00:29:16,088
‐ Said the man
who just went in
671
00:29:16,121 --> 00:29:18,991
on a however‐many‐floor
office building in Telluride‐‐
672
00:29:19,024 --> 00:29:20,158
another one.
673
00:29:20,192 --> 00:29:23,161
‐ That was an investment.
‐ And so is this...
674
00:29:23,195 --> 00:29:26,031
in our pleasure and happiness
that we deserve.
675
00:29:26,064 --> 00:29:28,166
‐ How can I be happy
when there's a $1,000 charge
676
00:29:28,200 --> 00:29:29,468
on our credit card bill
677
00:29:29,501 --> 00:29:32,437
and you can't even begin
to tell me where it's from?
678
00:29:32,471 --> 00:29:34,339
Oh, shit.
679
00:29:34,373 --> 00:29:35,641
[sighs]
680
00:29:35,674 --> 00:29:38,944
What's the name
of that, um, place on Girard,
681
00:29:38,977 --> 00:29:41,179
the, um, bespoke tailor?
682
00:29:41,213 --> 00:29:43,248
♪ ♪
683
00:29:43,282 --> 00:29:46,285
‐ That made your new shirts?
‐ Mm‐hmm.
684
00:29:46,318 --> 00:29:48,186
‐ Wow. Mystery solved.
685
00:29:48,220 --> 00:29:50,355
‐ [chuckles]
686
00:29:50,389 --> 00:29:52,057
‐ And I forgive you.
687
00:29:53,392 --> 00:29:55,360
‐ I'll see you tonight.
‐ Bye.
688
00:29:55,394 --> 00:30:00,198
♪ ♪
689
00:30:00,232 --> 00:30:03,001
‐ Hey, found you.
‐ Come on.
690
00:30:03,035 --> 00:30:04,603
‐ Last one in's a rotten egg.
691
00:30:04,636 --> 00:30:07,406
‐ We want to belong here.
‐ [chuckles]
692
00:30:07,439 --> 00:30:09,041
You like this place better
than the other one?
693
00:30:09,074 --> 00:30:10,909
‐ They both have
private beaches,
694
00:30:10,942 --> 00:30:13,111
but tennis fits us better
than golf, don't you think?
695
00:30:13,145 --> 00:30:14,613
‐ Mm.
696
00:30:14,646 --> 00:30:16,581
‐ And Evelyn's got our
recommendation ready to go.
697
00:30:16,615 --> 00:30:18,250
‐ [chuckles]
Well, there's nothing that says
698
00:30:18,283 --> 00:30:20,986
we can't eventually
be members of both.
699
00:30:21,019 --> 00:30:22,387
‐ Oh.
700
00:30:22,421 --> 00:30:24,623
[both laughing]
701
00:30:24,656 --> 00:30:26,391
Did you not even go
for a swim?
702
00:30:26,425 --> 00:30:28,660
♪ ♪
703
00:30:28,694 --> 00:30:31,163
‐ ♪ Money ♪
704
00:30:31,196 --> 00:30:34,733
♪ Money changes everything ♪
705
00:30:34,766 --> 00:30:37,736
‐ Ah, what a life.
‐ What a life, baby.
706
00:30:37,769 --> 00:30:39,137
♪ ♪
707
00:30:39,171 --> 00:30:40,305
Chin up.
708
00:30:40,339 --> 00:30:42,474
‐ ♪ Money changes everything ♪
709
00:30:42,507 --> 00:30:44,443
‐ Oh, Juliana,
hold on one sec.
710
00:30:44,476 --> 00:30:46,178
‐ ♪ We think we know
what we're doing ♪
711
00:30:46,211 --> 00:30:47,279
‐ This is it.
712
00:30:47,312 --> 00:30:51,149
‐ ♪ We don't know a thing ♪
713
00:30:51,183 --> 00:30:52,918
♪ Money changes everything ♪
714
00:30:52,951 --> 00:30:55,754
‐ Thank you.
Thank you so much.
715
00:30:55,787 --> 00:30:57,089
‐ Sure.
716
00:30:57,122 --> 00:30:59,091
♪ ♪
717
00:30:59,124 --> 00:31:01,760
‐ ♪ Hey, yeah, yeah,
money ♪
718
00:31:01,793 --> 00:31:03,662
♪ ♪
719
00:31:03,695 --> 00:31:07,699
♪ Is everything ♪
720
00:31:07,733 --> 00:31:11,603
♪ Yes, money ♪
721
00:31:11,636 --> 00:31:16,641
♪ Changes everything, yeah ♪
722
00:31:16,675 --> 00:31:19,778
♪ Money ♪
723
00:31:19,811 --> 00:31:22,147
♪ ♪
724
00:31:22,180 --> 00:31:23,482
[indistinct chatter]
725
00:31:23,515 --> 00:31:26,184
‐ It is gorgeous,
and it is gorgeous on you.
726
00:31:26,218 --> 00:31:28,053
‐ Well, De la Renta
does amazing blues,
727
00:31:28,086 --> 00:31:29,988
and you look
so terrific in blue.
728
00:31:30,021 --> 00:31:32,023
‐ Dan looks great, too.
729
00:31:32,057 --> 00:31:33,892
‐ Oh, well,
he's always loved clothes.
730
00:31:33,925 --> 00:31:36,395
Just now all his suits
are European...
731
00:31:36,428 --> 00:31:38,330
because they can be.
732
00:31:38,363 --> 00:31:42,033
He started calling himself
the Count DuMoney.
733
00:31:42,067 --> 00:31:44,403
[women chuckle]
As a joke, of course.
734
00:31:44,436 --> 00:31:45,670
‐ Oh, my God.
‐ I love it.
735
00:31:45,704 --> 00:31:47,406
‐ I love it, too, but if you
tell anyone I told you,
736
00:31:47,439 --> 00:31:48,473
I'll kill you.
737
00:31:48,507 --> 00:31:50,175
‐ Your table's ready,
Mrs. Broderick.
738
00:31:50,208 --> 00:31:51,743
‐ Oh, dinnertime.
Mwah.
739
00:31:51,777 --> 00:31:54,079
‐ Bye, babe.
[both smooch]
740
00:31:54,112 --> 00:31:56,014
‐ Have fun.
741
00:31:56,047 --> 00:31:59,151
[classical music playing,
indistinct chatter]
742
00:31:59,184 --> 00:32:01,520
‐ ...playing with fire.
But at the same time...
743
00:32:01,553 --> 00:32:04,389
‐ Yeah, I know,
but she's just so beautiful.
744
00:32:04,423 --> 00:32:07,092
♪ ♪
745
00:32:07,125 --> 00:32:08,326
Hey!
746
00:32:08,360 --> 00:32:12,264
Uh, looks like
my table's ready.
747
00:32:12,297 --> 00:32:15,333
[dramatic music]
748
00:32:15,367 --> 00:32:19,538
[echoing laughter and chatter]
749
00:32:19,571 --> 00:32:21,573
‐ Enjoy your dinner,
Mrs. Broderick.
750
00:32:21,606 --> 00:32:24,042
‐ Just so beautiful.
751
00:32:24,075 --> 00:32:28,547
[echoing laughter]
752
00:32:28,580 --> 00:32:30,415
‐ The wine list,
Mr. Broderick.
753
00:32:32,751 --> 00:32:34,853
‐ So beautiful.
754
00:32:34,886 --> 00:32:36,755
Beautiful.
755
00:32:36,788 --> 00:32:39,491
♪ ♪
756
00:32:43,395 --> 00:32:44,563
Hmm.
757
00:32:46,097 --> 00:32:48,700
[exhales sharply]
758
00:32:48,733 --> 00:32:51,136
‐ So who were you talking
about to Mitch?
759
00:32:51,169 --> 00:32:52,437
‐ What?
760
00:32:52,471 --> 00:32:54,439
‐ Before we sat down.
761
00:32:54,473 --> 00:32:57,209
You said someone
was beautiful.
762
00:32:57,242 --> 00:32:59,077
‐ [scoffs]
Oh, yeah.
763
00:32:59,110 --> 00:33:02,647
It's, um, some new girl
in the office
764
00:33:02,681 --> 00:33:05,217
that, uh,
Mitch has a thing for.
765
00:33:05,250 --> 00:33:07,219
‐ He doesn't work
in your office.
766
00:33:07,252 --> 00:33:08,753
‐ Well, he works
in the building.
767
00:33:08,787 --> 00:33:11,523
She's in the lobby
at, uh, reception.
768
00:33:13,592 --> 00:33:15,260
[earrings clatter lightly]
769
00:33:18,930 --> 00:33:20,465
‐ What's her name?
770
00:33:22,133 --> 00:33:25,403
‐ I don't know.
Why?
771
00:33:25,437 --> 00:33:26,671
‐ [chuckles]
772
00:33:26,705 --> 00:33:29,774
You don't say things
like that.
773
00:33:29,808 --> 00:33:32,310
You don't call anyone
"beautiful."
774
00:33:32,344 --> 00:33:33,745
‐ [scoffs]
775
00:33:33,778 --> 00:33:37,415
Well, I don't think
that's true, but...
776
00:33:37,449 --> 00:33:39,684
I was just humoring Mitch.
777
00:33:39,718 --> 00:33:40,852
I don't know.
778
00:33:40,886 --> 00:33:43,421
Something with an L.
Laura maybe.
779
00:33:43,455 --> 00:33:45,090
[knob squeaks, water running]
780
00:33:45,123 --> 00:33:46,925
[phone ringing]
781
00:33:46,958 --> 00:33:49,127
[indistinct chatter]
782
00:33:49,160 --> 00:33:50,829
‐ Reception,
please hold.
783
00:33:50,862 --> 00:33:53,431
[elevator bell dings]
784
00:33:53,465 --> 00:33:55,100
[phone rings]
785
00:33:55,133 --> 00:33:58,136
Reception.
How can I help you?
786
00:33:58,169 --> 00:34:00,705
Okay, send it down.
787
00:34:00,739 --> 00:34:02,374
[phone rings]
788
00:34:02,407 --> 00:34:05,176
Reception,
how can I help you?
789
00:34:05,210 --> 00:34:08,380
Yes, this is Linda.
I'll transfer you.
790
00:34:08,413 --> 00:34:09,781
Okay.
791
00:34:09,814 --> 00:34:12,684
♪ ♪
792
00:34:18,056 --> 00:34:20,892
[tense music]
793
00:34:21,026 --> 00:34:25,797
♪ ♪
794
00:34:25,897 --> 00:34:28,833
[peeler clicking rapidly]
795
00:34:28,967 --> 00:34:35,707
♪ ♪
796
00:34:41,046 --> 00:34:43,982
[peeler clicking rapidly]
797
00:34:44,115 --> 00:34:44,249
♪ ♪
798
00:34:47,886 --> 00:34:51,089
[children shouting happily]
799
00:34:51,122 --> 00:34:58,063
♪ ♪
800
00:34:58,096 --> 00:35:00,832
‐ [sighs]
801
00:35:00,865 --> 00:35:06,605
♪ ♪
802
00:35:06,638 --> 00:35:09,007
‐ Sand castle contest?
803
00:35:09,040 --> 00:35:11,576
Boys versus girls?
804
00:35:11,610 --> 00:35:14,379
Or every man for himself?
‐ No, thanks.
805
00:35:14,412 --> 00:35:18,049
♪ ♪
806
00:35:18,083 --> 00:35:20,385
‐ You hungry?
807
00:35:20,418 --> 00:35:23,688
I got, uh, roast beef.
808
00:35:23,722 --> 00:35:27,092
I got BLT.
809
00:35:27,125 --> 00:35:29,160
‐ [scoffs]
I'm not hungry.
810
00:35:29,194 --> 00:35:36,201
♪ ♪
811
00:35:36,234 --> 00:35:38,370
Whatever you did
with those potatoes,
812
00:35:38,403 --> 00:35:40,839
keep doing it.
813
00:35:40,872 --> 00:35:43,241
‐ Cheese is what I did
to those potatoes.
814
00:35:43,274 --> 00:35:45,610
‐ [chuckles]
‐ And thank you.
815
00:35:47,145 --> 00:35:49,280
‐ Hey, uh, I hired
an assistant.
816
00:35:49,314 --> 00:35:51,716
‐ Finally.
‐ Yeah.
817
00:35:51,750 --> 00:35:53,785
‐ Now we can spend
more time together.
818
00:35:53,818 --> 00:35:55,253
Where'd you find them?
819
00:35:55,286 --> 00:35:57,989
‐ The, uh, building
receptionist pool.
820
00:35:58,023 --> 00:36:00,258
‐ What's her name?
821
00:36:00,291 --> 00:36:03,395
‐ Linda Kolkeena?
822
00:36:03,428 --> 00:36:05,730
Uh, no, Kolkena.
823
00:36:05,764 --> 00:36:08,166
[inhales deeply]
824
00:36:08,199 --> 00:36:11,136
‐ [scoffs] A receptionist
is gonna assist a lawyer
825
00:36:11,169 --> 00:36:14,305
who litigates
multimillion‐dollar cases?
826
00:36:14,339 --> 00:36:16,241
She have a degree?
827
00:36:16,274 --> 00:36:18,576
‐ Well, she's a bright
young woman whose supervisor
828
00:36:18,610 --> 00:36:22,781
says she's a quick study
with a good work ethic.
829
00:36:22,814 --> 00:36:26,117
‐ Has she ever worked
in a law office?
830
00:36:26,151 --> 00:36:28,253
Can she type?
831
00:36:28,286 --> 00:36:30,088
‐ She'll do research,
interview clients.
832
00:36:30,121 --> 00:36:32,691
She doesn't need to type.
833
00:36:32,724 --> 00:36:35,694
[tense music]
834
00:36:35,727 --> 00:36:37,796
♪ ♪
835
00:36:37,829 --> 00:36:40,265
‐ Is she just so beautiful?
‐ [groans]
836
00:36:40,298 --> 00:36:41,800
You're being childish.
837
00:36:41,833 --> 00:36:43,802
‐ It's childish to think
it's crazy
838
00:36:43,835 --> 00:36:47,806
you're hiring a girl with
no education and no experience?
839
00:36:47,839 --> 00:36:49,374
‐ That is the right word‐‐
"crazy."
840
00:36:49,407 --> 00:36:50,809
You're being crazy!
841
00:36:50,842 --> 00:36:53,945
♪ ♪
842
00:36:53,978 --> 00:36:57,315
‐ Get rid of her.
‐ [scoffs]
843
00:36:57,348 --> 00:36:58,650
‐ I mean it.
844
00:36:58,683 --> 00:37:00,819
Get rid of her
by the end of the month,
845
00:37:00,852 --> 00:37:02,487
or you can get out
of this house.
846
00:37:02,520 --> 00:37:04,989
♪ ♪
847
00:37:05,023 --> 00:37:06,791
‐ Oh...
848
00:37:06,825 --> 00:37:13,798
♪ ♪
849
00:37:31,850 --> 00:37:33,384
‐ You're so lucky, Betty.
850
00:37:33,418 --> 00:37:35,653
♪ ♪
851
00:37:35,687 --> 00:37:38,022
You are so lucky.
852
00:37:38,056 --> 00:37:39,724
[sobs]
853
00:37:41,126 --> 00:37:43,161
‐ My teacher says if you say
it the first day of the month,
854
00:37:43,194 --> 00:37:44,896
you have a lucky month.
855
00:37:44,929 --> 00:37:47,866
‐ Why do you say it twice?
Why is it rabbits?
856
00:37:47,899 --> 00:37:48,900
‐ I don't know.
857
00:37:48,933 --> 00:37:51,202
Mom, do you know
why we say "rabbit rabbit"
858
00:37:51,236 --> 00:37:53,438
on the first day of the month?
‐ Huh?
859
00:37:53,471 --> 00:37:55,140
‐ Maybe it's because
of jumping.
860
00:37:55,173 --> 00:37:56,508
Rabbits jump.
861
00:37:56,541 --> 00:38:00,011
‐ Maybe they're jumping
for luck, jumping into luck.
862
00:38:00,044 --> 00:38:03,214
‐ Jumping away from bad luck.
863
00:38:03,248 --> 00:38:05,750
‐ If you're done, get ready!
864
00:38:05,784 --> 00:38:07,018
Get your stuff.
865
00:38:07,051 --> 00:38:13,992
♪ ♪
866
00:38:32,243 --> 00:38:35,246
[dial tone droning]
867
00:38:35,280 --> 00:38:38,283
[number pad clicking]
868
00:38:38,316 --> 00:38:42,420
[line trilling]
869
00:38:42,453 --> 00:38:44,455
‐ Law offices
of Dan Broderick.
870
00:38:44,489 --> 00:38:46,925
‐ Good morning.
Is Linda Kolkena there?
871
00:38:46,958 --> 00:38:50,495
‐ Uh, just a moment.
[line clicks]
872
00:38:50,528 --> 00:38:53,331
[line clicks]
‐ Hello, this is Linda.
873
00:38:53,364 --> 00:39:00,305
♪ ♪
874
00:39:05,977 --> 00:39:07,345
[lock clicks]
875
00:39:07,378 --> 00:39:10,114
[door opens]
876
00:39:10,148 --> 00:39:12,550
[keys jingle, door closes]
877
00:39:19,324 --> 00:39:21,292
‐ [sniffles]
[Dan sighs]
878
00:39:23,127 --> 00:39:24,596
[sighs]
879
00:39:28,900 --> 00:39:30,301
‐ I said get rid of her.
880
00:39:32,637 --> 00:39:35,173
Get rid of her by the first
or get out.
881
00:39:37,175 --> 00:39:40,245
But I called there today,
and she answers the phone.
882
00:39:45,984 --> 00:39:48,286
[scoffs]
883
00:39:48,319 --> 00:39:50,421
Why is she still there, Dan?
884
00:39:54,525 --> 00:39:56,427
Did you not hear me?
885
00:40:01,266 --> 00:40:03,534
Did you think
I didn't mean it?
886
00:40:03,568 --> 00:40:05,937
‐ [sighs]
887
00:40:07,538 --> 00:40:09,674
No.
888
00:40:09,707 --> 00:40:11,409
[sighs deeply]
889
00:40:11,442 --> 00:40:13,111
I knew you did.
890
00:40:15,480 --> 00:40:19,250
But you made a mistake.
[chuckles]
891
00:40:19,284 --> 00:40:21,552
You thought
it was your decision.
892
00:40:21,586 --> 00:40:24,255
You think you decide
who works for me,
893
00:40:24,289 --> 00:40:25,189
for my practice,
894
00:40:25,223 --> 00:40:28,493
where I make the money
that you spend...
895
00:40:28,526 --> 00:40:30,495
but you don't.
896
00:40:32,363 --> 00:40:34,499
I pay for your life...
897
00:40:34,532 --> 00:40:36,367
everything about it.
898
00:40:36,401 --> 00:40:40,405
I pay for this house
that you live it in.
899
00:40:40,438 --> 00:40:44,075
So, if anyone's gonna be
getting out, it's you.
900
00:40:44,108 --> 00:40:50,882
♪ ♪
63719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.