Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,326 --> 00:00:02,534
Previously on "All American"...
2
00:00:02,545 --> 00:00:03,711
- Asher the Porsche.
- No! No, no, no, no!
3
00:00:05,363 --> 00:00:06,547
It ain't hard to spot
somebody with no money, man.
4
00:00:06,623 --> 00:00:08,331
I know somebody who
can fix that.
5
00:00:08,408 --> 00:00:10,167
Thank you, Spencer.
6
00:00:10,243 --> 00:00:12,553
It was one
drug-induced screw-up.
7
00:00:12,629 --> 00:00:14,296
I lost Leila, and I have
to live with that guilt
8
00:00:14,372 --> 00:00:15,797
for the rest of my life.
9
00:00:15,874 --> 00:00:17,924
Mom, look at me.
I am gay.
10
00:00:18,001 --> 00:00:19,551
And there is no amount of prayer
that's gonna change that.
11
00:00:19,628 --> 00:00:20,969
If you cannot
abide by our rules,
12
00:00:20,980 --> 00:00:22,971
you cannot live in this house.
13
00:00:23,048 --> 00:00:24,973
Well, then I guess I don't
live here anymore.
14
00:00:25,050 --> 00:00:27,017
I have nowhere else to go.
15
00:00:27,094 --> 00:00:29,186
Maybe your father...
16
00:00:29,262 --> 00:00:30,645
I don't have a father...
17
00:00:30,722 --> 00:00:32,481
Not anymore.
18
00:00:32,557 --> 00:00:35,442
Corey left a few years back.
19
00:00:35,519 --> 00:00:37,569
He went to coach
college ball in Nevada.
20
00:00:37,580 --> 00:00:40,155
We haven't seen him since.
21
00:00:40,232 --> 00:00:41,156
I think Spencer's our brother.
22
00:00:41,233 --> 00:00:42,657
What?!
23
00:00:42,668 --> 00:00:43,992
Dad and Spencer's mom
used to date.
24
00:00:44,069 --> 00:00:45,368
He also deposited money
25
00:00:45,445 --> 00:00:47,162
into a crenshaw bank account.
26
00:00:47,239 --> 00:00:48,705
Hi. This is Laura baker.
27
00:00:48,782 --> 00:00:50,040
I'm calling about
a wire transfer
28
00:00:50,117 --> 00:00:52,092
made to your bank.
29
00:01:10,521 --> 00:01:12,771
You had to be my first call.
30
00:01:12,782 --> 00:01:14,114
So I'm working late tonight,
31
00:01:14,191 --> 00:01:17,192
and Dylan has a
sleep-over with a friend,
32
00:01:17,269 --> 00:01:18,619
but I put some leftovers
in the fridge
33
00:01:18,695 --> 00:01:20,278
for you to warm up
when you get home.
34
00:01:20,289 --> 00:01:22,030
- Like...
- Ok?
35
00:01:22,107 --> 00:01:23,290
For real?
36
00:01:23,367 --> 00:01:24,458
Something wrong, honey?
37
00:01:24,535 --> 00:01:27,285
Oh, yeah.
One more thing.
38
00:01:27,296 --> 00:01:30,247
♪ Happy birthday ♪
39
00:01:30,323 --> 00:01:32,541
♪ to you ♪
40
00:01:32,617 --> 00:01:40,215
♪ happy birthday to you-ou ♪
41
00:01:41,811 --> 00:01:43,301
We'll all be here today.
42
00:01:43,312 --> 00:01:44,645
Hey, that was cold.
43
00:01:44,721 --> 00:01:46,596
Tell him it was my idea!
44
00:01:46,673 --> 00:01:49,057
I'm sorry, baby.
That was all Dylan.
45
00:01:49,134 --> 00:01:50,484
And don't worry.
46
00:01:50,561 --> 00:01:52,018
It'll only be a family dinner,
47
00:01:52,029 --> 00:01:53,061
just how you like it.
48
00:01:53,138 --> 00:01:55,063
That's all I need.
49
00:01:55,140 --> 00:01:56,731
But I do wish I was eating
50
00:01:56,808 --> 00:01:58,441
one of them sweet corn
muffins you always make
51
00:01:58,518 --> 00:01:59,985
on my birthday.
52
00:01:59,995 --> 00:02:01,987
Check your bag.
53
00:02:01,997 --> 00:02:03,288
What?
54
00:02:09,338 --> 00:02:10,671
Yo, how did you do that?
55
00:02:10,747 --> 00:02:13,081
I love you to the moon and back.
56
00:02:13,158 --> 00:02:16,844
And we'll see you tonight.
57
00:02:28,599 --> 00:02:30,190
Hey, good morning.
58
00:02:30,267 --> 00:02:31,975
What?
59
00:02:32,052 --> 00:02:33,560
I was just saying hi.
60
00:02:34,888 --> 00:02:35,979
Hi.
61
00:02:36,056 --> 00:02:37,573
You good?
62
00:02:38,892 --> 00:02:40,317
Why? Did Jordan
say something?
63
00:02:40,393 --> 00:02:43,653
- About what?
- Nothing.
64
00:02:43,664 --> 00:02:45,873
You're getting crumbs
on the floor.
65
00:02:48,193 --> 00:02:49,751
Sorry.
66
00:02:51,288 --> 00:02:53,213
Hey, something wrong
with Olivia?
67
00:02:53,290 --> 00:02:54,539
What did she tell you?
68
00:02:54,550 --> 00:02:57,125
Nothing. She just
acting strange,
69
00:02:57,202 --> 00:03:00,128
looking at me like...
70
00:03:00,205 --> 00:03:02,222
like you looking at
me right now.
71
00:03:02,299 --> 00:03:03,965
Morning.
72
00:03:04,042 --> 00:03:05,634
Did you get some
pancakes, Spencer?
73
00:03:05,710 --> 00:03:06,801
No, ma'am. I already ate.
74
00:03:06,878 --> 00:03:08,345
Mom's homemade corn muffins.
75
00:03:08,421 --> 00:03:10,105
Mmm. Let me get some
of those.
76
00:03:10,182 --> 00:03:12,107
Hey, hey, hey, hey. You
can have half, all right?
77
00:03:12,184 --> 00:03:14,351
Look, moms only makes
these once a year.
78
00:03:14,427 --> 00:03:16,019
I can't be giving them away.
79
00:03:16,030 --> 00:03:18,113
Wait. Spencer, is today...?
80
00:03:18,190 --> 00:03:19,189
It's not a big deal.
81
00:03:19,266 --> 00:03:20,315
Really?
82
00:03:20,392 --> 00:03:22,150
- We have to celebrate!
- No.
83
00:03:22,161 --> 00:03:24,402
- Celebrate what?
- Spencer's birthday. Hey, mama.
84
00:03:24,413 --> 00:03:25,987
Wait. You
knew about it, too?
85
00:03:26,064 --> 00:03:28,156
Of course I knew. I did
his transfer papers.
86
00:03:28,233 --> 00:03:29,908
Happy birthday, b.
87
00:03:29,985 --> 00:03:31,159
- Thank you, coach.
- All right.
88
00:03:31,170 --> 00:03:32,410
Well, happy birthday.
89
00:03:32,421 --> 00:03:34,120
Who should we invite?
90
00:03:34,197 --> 00:03:35,589
Thank you, but I'm already
having dinner
91
00:03:35,666 --> 00:03:37,249
at my house tonight. Thanks.
92
00:03:37,259 --> 00:03:39,668
Ok. We'll do it
tomorrow.
93
00:03:39,744 --> 00:03:42,170
I really don't need
a party, Mrs. Baker.
94
00:03:42,247 --> 00:03:43,672
It's not gonna be a party.
95
00:03:43,748 --> 00:03:45,098
It'll be more of, like,
a lunch-type thing.
96
00:03:45,175 --> 00:03:46,266
We'll just...
97
00:03:46,343 --> 00:03:47,717
We'll just invite a few people.
98
00:03:47,794 --> 00:03:49,302
Listen, man, birthdays
are her thing, so...
99
00:03:49,313 --> 00:03:50,762
There's really no use resisting.
100
00:03:50,773 --> 00:03:52,722
It won't really be a party.
101
00:03:52,799 --> 00:03:55,108
- Bye, mom.
- Good-bye.
102
00:04:04,602 --> 00:04:06,286
There's a rumor going around.
103
00:04:06,363 --> 00:04:08,196
It's just a birthday.
104
00:04:08,273 --> 00:04:09,331
Well, happy birthday,
105
00:04:09,408 --> 00:04:10,791
but that's not the rumor.
106
00:04:10,867 --> 00:04:12,200
Apparently, you're
the guy to call
107
00:04:12,277 --> 00:04:13,743
if I need something fixed.
108
00:04:13,820 --> 00:04:15,453
Thanks for helping
Asher with the car.
109
00:04:15,464 --> 00:04:17,539
It was cool of you,
especially since he
110
00:04:17,615 --> 00:04:19,207
wasn't the most
welcoming student
111
00:04:19,284 --> 00:04:20,634
at Beverly.
112
00:04:20,711 --> 00:04:22,085
We're cool now.
113
00:04:22,162 --> 00:04:23,178
Well, I'm glad.
114
00:04:23,255 --> 00:04:25,213
And he told me the truth about
115
00:04:25,290 --> 00:04:28,642
his dad and losing their money.
116
00:04:28,719 --> 00:04:30,552
So you all two are good?
117
00:04:30,628 --> 00:04:32,220
Uh, yeah, we're good.
118
00:04:32,297 --> 00:04:33,388
It doesn't matter to me
119
00:04:33,465 --> 00:04:34,889
how much money someone has.
120
00:04:34,966 --> 00:04:38,101
So we'll both be there tomorrow.
121
00:04:38,178 --> 00:04:39,602
Tomorrow?
122
00:04:39,679 --> 00:04:41,563
Yeah. Mrs. Baker sent
an evite.
123
00:04:41,639 --> 00:04:43,824
I told her I didn't
want a party.
124
00:04:43,900 --> 00:04:46,234
Well, the evite
specifically said
125
00:04:46,311 --> 00:04:48,745
it wasn't a party,
whatever that means.
126
00:04:48,822 --> 00:04:51,281
Man, that woman can't take
"no" for an answer.
127
00:04:51,358 --> 00:04:53,000
Well, when can I give
you my gift?
128
00:04:53,076 --> 00:04:54,826
What? You ain't got to
buy me nothing.
129
00:04:54,837 --> 00:04:55,994
No. I didn't buy it.
130
00:04:56,005 --> 00:04:57,329
It's just something I had,
131
00:04:57,339 --> 00:04:59,247
and now I want you to have it.
132
00:04:59,324 --> 00:05:01,249
So how about tonight?
133
00:05:01,326 --> 00:05:03,251
I got a dinner at home.
134
00:05:03,328 --> 00:05:04,794
Ok. So after.
135
00:05:04,871 --> 00:05:07,505
I don't take "no"
for an answer either.
136
00:05:07,516 --> 00:05:09,090
See you tonight.
137
00:05:09,167 --> 00:05:10,500
Ok.
138
00:05:14,189 --> 00:05:15,856
You know you're not
allowed to be jealous
139
00:05:15,932 --> 00:05:17,482
of Leila talking to your
brother, right?
140
00:05:17,559 --> 00:05:19,309
I'm not jealous. And
stop calling him that!
141
00:05:19,386 --> 00:05:21,811
Ok. How are you still
denying it?
142
00:05:21,888 --> 00:05:23,780
You're the one who
called the bank, Olivia.
143
00:05:23,857 --> 00:05:26,107
Dad's been making monthly
payments for 17 years.
144
00:05:26,184 --> 00:05:28,276
By the way, how old is
Spencer today?
145
00:05:28,353 --> 00:05:30,278
It doesn't prove anything.
146
00:05:30,355 --> 00:05:32,322
Ok. So let's find out
who the monthly payments
147
00:05:32,399 --> 00:05:34,157
are going to, then.
148
00:05:34,234 --> 00:05:35,283
- No.
- Olivia...
149
00:05:35,360 --> 00:05:36,826
have you ever once thought about
150
00:05:36,903 --> 00:05:38,370
what happens if it's true,
151
00:05:38,446 --> 00:05:41,122
not just to us but
to Spencer, to mom?
152
00:05:41,199 --> 00:05:42,957
Our life as we know
it would be over,
153
00:05:43,034 --> 00:05:45,001
and it's a stone
we can't unturn.
154
00:05:45,078 --> 00:05:48,004
Ok. Oh, listen, you might
be ok burying problems...
155
00:05:48,015 --> 00:05:50,465
- Hmm.
- ...But I'm not.
156
00:05:50,542 --> 00:05:53,393
Hey, stud.
157
00:05:53,470 --> 00:05:55,011
What's it gonna be?
158
00:05:55,088 --> 00:05:56,563
The answer's no, Jordan.
159
00:05:56,640 --> 00:05:59,107
Some secrets are better
left alone.
160
00:06:11,822 --> 00:06:14,322
Billy. I was about
to call you.
161
00:06:14,399 --> 00:06:16,408
Oh. About what?
162
00:06:16,418 --> 00:06:20,328
Oh. Hi, Laura.
I thought you were...
163
00:06:20,405 --> 00:06:23,423
my husband?
No, it's just me. I'm sorry.
164
00:06:23,500 --> 00:06:25,926
Yeah. I... i just wanted
to remind Billy
165
00:06:26,002 --> 00:06:27,919
that today was
Spencer's birthday.
166
00:06:27,996 --> 00:06:29,930
I know.
That's why I'm calling.
167
00:06:30,006 --> 00:06:32,257
Um, I was thinking about having
a few people over tomorrow
168
00:06:32,333 --> 00:06:34,342
for Spencer's big day.
169
00:06:34,419 --> 00:06:37,220
And I was really hoping that
you and Dylan can make it.
170
00:06:37,297 --> 00:06:38,939
Spencer agreed to that?
171
00:06:39,015 --> 00:06:41,349
Well, he said he didn't
want a party.
172
00:06:41,426 --> 00:06:43,777
So what are you inviting us to?
173
00:06:43,854 --> 00:06:46,229
More like a small
gathering of friends.
174
00:06:46,306 --> 00:06:47,897
How is that not a party?
175
00:06:47,908 --> 00:06:49,524
It's a gray area.
176
00:06:49,601 --> 00:06:53,361
Just please say that you and
Dylan can make it tomorrow.
177
00:06:53,438 --> 00:06:54,621
You said yes?
178
00:06:54,698 --> 00:06:55,697
She's very convincing.
179
00:06:55,707 --> 00:06:57,449
She's a lawyer.
180
00:06:57,459 --> 00:06:58,575
She said it's not a party.
181
00:06:58,651 --> 00:06:59,960
Explain that.
182
00:07:00,036 --> 00:07:03,422
Apparently, there's a gray area.
183
00:07:05,041 --> 00:07:07,417
Maybe you should be a lawyer.
184
00:07:07,494 --> 00:07:09,919
♪ Happy birthday... ♪
185
00:07:09,996 --> 00:07:11,421
Hey, hey.
Come on, man.
186
00:07:11,498 --> 00:07:12,630
We already sung that song.
187
00:07:12,641 --> 00:07:13,798
I only get one song?
188
00:07:13,809 --> 00:07:16,393
You get one song, one wish.
189
00:07:16,470 --> 00:07:18,353
Blow them out.
190
00:07:18,430 --> 00:07:21,556
♪ I'm feeling alive ♪
191
00:07:21,567 --> 00:07:24,100
♪ I'm feeling alive,
alive, alive ♪
192
00:07:24,177 --> 00:07:27,020
♪ I'm feeling alive ♪
193
00:07:27,030 --> 00:07:28,938
♪ I'm feeling alive,
alive, alive ♪
194
00:07:29,015 --> 00:07:30,657
♪ if you feel what I'm
singing, sing ♪
195
00:07:30,734 --> 00:07:33,985
Come in!
196
00:07:33,996 --> 00:07:35,987
♪ If you feel
what I'm singing, sing... ♪
197
00:07:35,998 --> 00:07:38,990
- Hey, thanks, ma.
- Oh, you're welcome, baby.
198
00:07:39,001 --> 00:07:41,409
♪ If you feel
what I'm singing, sing... ♪
199
00:07:41,486 --> 00:07:42,619
Give me my damn hat.
200
00:07:42,695 --> 00:07:44,496
Come here!
201
00:07:44,572 --> 00:07:47,290
♪ If you feel
what I'm singing, sing ♪
202
00:07:47,367 --> 00:07:48,416
♪ ow... ♪
203
00:07:48,493 --> 00:07:50,510
Hey, Coop. Wait up.
204
00:07:50,587 --> 00:07:52,337
I didn't get a chance
to thank you
205
00:07:52,413 --> 00:07:53,505
for helping out
with Asher's car.
206
00:07:53,515 --> 00:07:55,256
It's all good, man.
207
00:07:55,333 --> 00:07:56,841
I ain't doing nothing.
I just made a call.
208
00:07:56,852 --> 00:07:58,468
I ain't got to like him.
209
00:07:58,545 --> 00:08:00,762
Shawn really came through.
210
00:08:00,838 --> 00:08:02,522
So maybe he does got your back,
211
00:08:02,599 --> 00:08:04,432
but he ain't me, all right?
212
00:08:04,509 --> 00:08:06,359
He always gonna want something.
213
00:08:08,888 --> 00:08:12,148
♪ Intoxicate me, baby ♪
214
00:08:12,225 --> 00:08:15,160
♪ don't try to hide from me ♪
215
00:08:17,230 --> 00:08:18,696
Who don't we ever go out?
216
00:08:18,707 --> 00:08:21,208
I'd rather be doing this.
217
00:08:21,284 --> 00:08:25,453
Why? Are you embarrassed
of me or something?
218
00:08:25,530 --> 00:08:26,880
'Cause I want to go out,
219
00:08:26,957 --> 00:08:28,465
but... i don't know... you
always hanging out
220
00:08:28,542 --> 00:08:29,883
with Shawn during the week,
221
00:08:29,960 --> 00:08:32,293
and Spencer on
the weekends, so...
222
00:08:32,370 --> 00:08:34,087
Those my boys.
223
00:08:34,163 --> 00:08:39,801
Ok. And I'm your girl,
or am I not your girl?
224
00:08:39,877 --> 00:08:41,844
You are my girl.
225
00:08:41,921 --> 00:08:43,680
Ok. So then let's go out.
226
00:08:43,756 --> 00:08:45,848
Tomorrow.
227
00:08:45,925 --> 00:08:48,068
I got plans tomorrow.
228
00:08:48,144 --> 00:08:51,479
Hmm. With Shawn or Spencer?
229
00:08:51,556 --> 00:08:53,240
With the barber shop.
I got to work.
230
00:08:53,316 --> 00:08:56,484
So when are you available, then?
231
00:08:56,561 --> 00:08:58,912
I'm available right now.
232
00:08:58,989 --> 00:09:00,989
Yeah. I'm not. I'm not.
233
00:09:01,065 --> 00:09:03,199
♪ So we already
off the ground... ♪
234
00:09:03,276 --> 00:09:06,536
All right.
So I'm gonna go.
235
00:09:06,613 --> 00:09:09,956
♪ So we already
off the ground... ♪
236
00:09:09,967 --> 00:09:13,543
The Rose bowl,
home of the ucla bruins.
237
00:09:13,620 --> 00:09:15,378
Man, this place is...
238
00:09:15,455 --> 00:09:16,504
historic.
239
00:09:16,581 --> 00:09:18,756
How did you hook this up?
240
00:09:18,767 --> 00:09:20,934
Um, my dad donated
the locker room,
241
00:09:21,011 --> 00:09:23,103
so that comes with perks.
242
00:09:24,589 --> 00:09:26,514
Look at all these seats!
243
00:09:26,591 --> 00:09:28,900
90,000.
244
00:09:31,137 --> 00:09:33,521
Psh. Yo, this don't
even seem real.
245
00:09:33,598 --> 00:09:34,781
Ha ha!
246
00:09:34,858 --> 00:09:35,949
Well, imagine when they're
247
00:09:36,026 --> 00:09:37,617
all cheering for you one day
248
00:09:37,694 --> 00:09:40,528
or booing, if you're
playing for usc.
249
00:09:41,957 --> 00:09:43,915
Hey, I'm cool with that...
250
00:09:45,610 --> 00:09:46,784
As long as I'm here.
251
00:09:46,795 --> 00:09:48,620
You will be.
252
00:10:06,431 --> 00:10:08,890
This is the best present
I ever got.
253
00:10:08,966 --> 00:10:10,683
Oh. This isn't
your present.
254
00:10:10,760 --> 00:10:12,319
I just thought this was
the best place
255
00:10:12,395 --> 00:10:13,561
to give it to you.
256
00:10:13,572 --> 00:10:15,063
What?
257
00:10:15,139 --> 00:10:16,981
Vip field passes to
tomorrow's game.
258
00:10:16,992 --> 00:10:18,566
Don't worry.
It's a night game,
259
00:10:18,643 --> 00:10:20,234
so you could come
260
00:10:20,311 --> 00:10:22,737
after your non-party
thing at the bakers'.
261
00:10:22,814 --> 00:10:24,822
- This is too much, Leila.
- No, it's not.
262
00:10:24,833 --> 00:10:27,950
Um, the passes came
with the locker room,
263
00:10:28,027 --> 00:10:30,462
so happy birthday.
264
00:10:32,499 --> 00:10:33,748
Who they playing?
265
00:10:33,825 --> 00:10:35,508
Uh, I don't know.
266
00:10:37,662 --> 00:10:39,587
Eastern Nevada.
267
00:10:39,664 --> 00:10:41,756
Oh, did I get you
tickets for a bad game?
268
00:10:41,833 --> 00:10:45,301
He'll be on this field tomorrow.
269
00:10:45,378 --> 00:10:47,562
Who?
270
00:10:47,639 --> 00:10:49,189
My dad.
271
00:10:52,361 --> 00:10:55,528
He's the linebacker coach
for eastern Nevada.
272
00:10:57,774 --> 00:10:59,866
I ain't seen him in 6 years.
273
00:11:03,229 --> 00:11:06,748
Well, maybe now it's time.
274
00:11:22,707 --> 00:11:24,674
Another set.
275
00:11:24,751 --> 00:11:27,093
Wow.
276
00:11:27,104 --> 00:11:28,594
You know there's a difference
277
00:11:28,605 --> 00:11:31,889
between working out
and working it out?
278
00:11:31,966 --> 00:11:34,016
Something you need
to talk about?
279
00:11:34,093 --> 00:11:37,028
Ucla's playing
eastern Nevada tonight.
280
00:11:41,651 --> 00:11:43,451
Your pops is in town.
281
00:11:46,272 --> 00:11:48,656
- Did he, uh, reach out?
- Nah.
282
00:11:48,733 --> 00:11:51,659
Ain't like it's the first
time he came to town, right?
283
00:11:51,736 --> 00:11:54,662
He said he had to leave
to take this job,
284
00:11:54,739 --> 00:11:57,590
but you wouldn't abandon
your family like that.
285
00:12:00,003 --> 00:12:01,836
You know what
he used to tell me?
286
00:12:01,913 --> 00:12:06,007
One day I'll be out
on that field.
287
00:12:06,083 --> 00:12:08,101
And now that I'm getting
closer to my dream,
288
00:12:08,178 --> 00:12:11,521
he don't even know.
289
00:12:14,184 --> 00:12:16,684
But tonight I got field passes.
290
00:12:16,761 --> 00:12:18,686
I can walk right up to him.
291
00:12:18,763 --> 00:12:19,812
And say what?
292
00:12:19,823 --> 00:12:20,855
That I'm doing it.
293
00:12:20,932 --> 00:12:22,607
Everything we talked about...
294
00:12:22,617 --> 00:12:24,492
our dream.
295
00:12:26,863 --> 00:12:30,373
I'm doing it all now
without his help.
296
00:12:46,332 --> 00:12:51,052
I haven't spoken to my
father in years.
297
00:12:51,128 --> 00:12:52,970
It's not like he left me
behind or anything,
298
00:12:52,981 --> 00:12:56,057
but, um, he decided
299
00:12:56,133 --> 00:12:59,435
that I wasn't the son
that he wanted.
300
00:12:59,512 --> 00:13:03,272
The same thoughts you're
having right now,
301
00:13:03,349 --> 00:13:05,158
it's best to find what you need
302
00:13:05,235 --> 00:13:08,736
in the people who
are there for you,
303
00:13:08,813 --> 00:13:11,289
not the ones who let you down.
304
00:13:13,651 --> 00:13:14,784
Some Wells...
305
00:13:14,861 --> 00:13:20,064
They just... they run dry.
306
00:13:23,870 --> 00:13:25,386
All right?
307
00:13:36,883 --> 00:13:40,268
How many of those
are you gonna take?
308
00:13:40,344 --> 00:13:41,978
You just know when you see it.
309
00:13:42,054 --> 00:13:43,771
Ok, come on. Let's go.
We got to get ready.
310
00:13:43,848 --> 00:13:45,523
Hey, what do you say...
311
00:13:45,534 --> 00:13:47,024
Mm-hmm?
312
00:13:47,035 --> 00:13:49,777
We ditch this party tonight,
313
00:13:49,854 --> 00:13:51,445
we stay in...
314
00:13:51,522 --> 00:13:57,535
just you and me here
alone all weekend?
315
00:13:57,546 --> 00:14:01,497
Mm. Well, my dad comes
in tomorrow.
316
00:14:01,574 --> 00:14:03,049
And I'm sure he'll want
to squeeze in
317
00:14:03,126 --> 00:14:04,792
as much father-daughter
time as he can
318
00:14:04,869 --> 00:14:06,502
before leaving.
319
00:14:06,579 --> 00:14:09,005
You know how he's been
since my mom died.
320
00:14:09,081 --> 00:14:11,048
And, besides, you
wouldn't really want
321
00:14:11,059 --> 00:14:13,342
to skip Spencer's party
after he helped
322
00:14:13,419 --> 00:14:15,395
with the car, would you?
323
00:14:17,473 --> 00:14:19,065
How long we gonna bring that up?
324
00:14:19,142 --> 00:14:21,442
It literally just happened.
325
00:14:24,072 --> 00:14:25,730
I'm not gonna lie.
326
00:14:25,740 --> 00:14:27,565
It's gonna be kind of
weird hanging around
327
00:14:27,576 --> 00:14:28,649
Spencer right now...
328
00:14:28,726 --> 00:14:30,818
Him knowing the truth about me.
329
00:14:30,895 --> 00:14:32,445
I know the truth about you.
330
00:14:32,521 --> 00:14:33,988
Is it weird hanging around me?
331
00:14:34,065 --> 00:14:35,907
Yeah, a little.
332
00:14:35,917 --> 00:14:37,366
How long are you gonna
keep doing this?
333
00:14:37,443 --> 00:14:38,951
How long am I gonna lie?
334
00:14:39,028 --> 00:14:40,703
I didn't say that.
335
00:14:40,780 --> 00:14:41,996
I don't know, Leila.
336
00:14:42,073 --> 00:14:45,833
I didn't Mark a "come clean" day
337
00:14:45,910 --> 00:14:47,543
in my calendar.
338
00:14:47,620 --> 00:14:48,878
I just don't want to participate
339
00:14:48,955 --> 00:14:50,755
in the embellishments.
340
00:14:50,765 --> 00:14:51,964
Don't worry.
341
00:14:52,041 --> 00:14:53,341
I'm not gonna make
you lie for me.
342
00:14:53,417 --> 00:14:55,593
Hey, no.
It's more than that.
343
00:14:55,604 --> 00:14:59,221
I need you to figure out
who you're gonna be.
344
00:14:59,298 --> 00:15:02,609
Me, I love you for you,
money or not.
345
00:15:02,685 --> 00:15:05,111
But, hey, if this is gonna work,
346
00:15:05,188 --> 00:15:07,730
I need you to feel the
same way about yourself.
347
00:15:07,807 --> 00:15:10,158
Think you can do that?
348
00:15:17,817 --> 00:15:19,408
♪ You ♪
349
00:15:19,485 --> 00:15:22,253
♪ why don't you
come on over here... ♪
350
00:15:23,823 --> 00:15:24,964
Hey.
351
00:15:25,041 --> 00:15:26,457
Hey. What's up?
352
00:15:26,468 --> 00:15:28,709
I just wanted to apologize
353
00:15:28,786 --> 00:15:30,920
for acting so strange yesterday.
354
00:15:30,997 --> 00:15:33,264
We good.
355
00:15:34,667 --> 00:15:36,050
I'm kind of busy here, though.
356
00:15:36,127 --> 00:15:39,687
Ok! Now you're the one
acting strange.
357
00:15:42,299 --> 00:15:44,016
Look, I'm sorry, all right?
358
00:15:44,027 --> 00:15:45,893
It's not you.
359
00:15:45,970 --> 00:15:48,854
Leila got me tickets to the
ucla-eastern Nevada game tonight.
360
00:15:48,865 --> 00:15:50,731
Nice gift.
361
00:15:50,808 --> 00:15:52,742
Yeah. I'm not gonna
go, though.
362
00:15:52,819 --> 00:15:54,318
Why not?
363
00:15:54,395 --> 00:15:55,995
Because my dad is the
coach for eastern Nevada.
364
00:15:56,072 --> 00:15:57,997
And you don't want to see him.
365
00:15:58,074 --> 00:16:00,908
He obviously
don't want to see me.
366
00:16:00,985 --> 00:16:02,910
You don't know that.
367
00:16:02,987 --> 00:16:05,913
Maybe he's just afraid
of how you'll react.
368
00:16:05,990 --> 00:16:08,341
Your dad was right.
He's the one who left.
369
00:16:08,418 --> 00:16:09,917
I got to focus on the people
370
00:16:09,994 --> 00:16:11,010
who have been there for me.
371
00:16:11,087 --> 00:16:12,795
Wait. My dad
told you not to go?
372
00:16:12,872 --> 00:16:14,722
He's just speaking
the truth, right?
373
00:16:28,363 --> 00:16:29,812
I have an address.
374
00:16:29,889 --> 00:16:30,938
What?
375
00:16:31,015 --> 00:16:32,907
I have a crenshaw home address
376
00:16:32,984 --> 00:16:34,909
for the wire transfer.
377
00:16:34,986 --> 00:16:36,694
Is it Spencer's home?
378
00:16:36,771 --> 00:16:38,621
No. But this is what
you wanted.
379
00:16:38,698 --> 00:16:40,540
Now, let's go get some answers.
380
00:16:43,828 --> 00:16:46,579
♪ Can't stand broken
promises ♪
381
00:16:46,589 --> 00:16:47,922
♪ keep it real
with her brother ♪
382
00:16:47,999 --> 00:16:49,040
♪ keep it real if you ♪
383
00:16:49,050 --> 00:16:50,499
♪ can ♪
384
00:16:50,576 --> 00:16:52,468
♪ we all heard
broken promises ♪
385
00:16:52,545 --> 00:16:53,970
♪ I kept it real with
you, shorty ♪
386
00:16:54,047 --> 00:16:54,971
♪ kept it real with you... ♪
387
00:16:55,048 --> 00:16:56,839
This is it. Stop.
388
00:16:56,916 --> 00:16:59,142
♪ Man, can't stand
broken promises... ♪
389
00:17:02,421 --> 00:17:04,564
Why do you have a box of candy?
390
00:17:04,640 --> 00:17:06,640
We need a reason to
knock on the door.
391
00:17:06,717 --> 00:17:08,359
So your big plan is to pretend
392
00:17:08,436 --> 00:17:09,810
you're an 8 year old?
393
00:17:09,887 --> 00:17:12,063
You know what I
mean? His drive.
394
00:17:12,073 --> 00:17:14,231
LeBron, the best laker ever.
395
00:17:14,242 --> 00:17:16,909
Kareem? Magic? Shaq? Kobe?
396
00:17:16,986 --> 00:17:18,694
Nah! King James will
smoke 'em all.
397
00:17:18,771 --> 00:17:20,237
Hi.
398
00:17:20,248 --> 00:17:22,073
Ain't you a little old
to be selling candy?
399
00:17:22,083 --> 00:17:25,409
What you got in there,
any with peanuts?
400
00:17:25,420 --> 00:17:28,129
Um, it's an assortment.
401
00:17:29,424 --> 00:17:30,882
Is this your house?
402
00:17:30,958 --> 00:17:32,124
Nah, this Willie's crib.
403
00:17:32,135 --> 00:17:34,251
How long have you lived here?
404
00:17:34,262 --> 00:17:37,930
Since your daddy was born.
405
00:17:39,458 --> 00:17:41,392
You know them?
406
00:17:43,346 --> 00:17:45,179
These here are my grandkids.
407
00:17:45,256 --> 00:17:48,099
Ha ha!
408
00:17:48,109 --> 00:17:50,109
You all give a family discount?
409
00:17:58,727 --> 00:18:00,903
I must be, like,
10 years old here, yeah?
410
00:18:00,980 --> 00:18:03,364
Guess you gave up
soccer for football.
411
00:18:03,440 --> 00:18:05,124
I've been following your stats.
412
00:18:05,201 --> 00:18:07,460
You're looking good this year.
413
00:18:07,537 --> 00:18:09,003
I appreciate it.
414
00:18:09,080 --> 00:18:11,580
I'm cringing.
415
00:18:11,657 --> 00:18:14,041
I can't believe mom
still used this photo.
416
00:18:14,118 --> 00:18:15,126
Still dancing?
417
00:18:15,202 --> 00:18:17,044
No, not for a while.
418
00:18:17,055 --> 00:18:19,472
- No?
- No. Ha ha!
419
00:18:19,549 --> 00:18:21,432
Olivia, let me see that.
420
00:18:23,386 --> 00:18:25,770
I forgot I even danced.
421
00:18:25,847 --> 00:18:30,599
So why now after
all these years?
422
00:18:30,676 --> 00:18:32,985
I've been right here
the whole time.
423
00:18:33,062 --> 00:18:35,604
We, uh, we just didn't
know you lived here.
424
00:18:35,681 --> 00:18:37,064
So...
425
00:18:37,141 --> 00:18:39,900
Billy's been keeping
his poor old man a secret.
426
00:18:39,977 --> 00:18:44,288
Huh. I guess that means he
don't know you're here.
427
00:18:45,816 --> 00:18:50,503
He told us you moved to Arizona.
428
00:18:50,580 --> 00:18:55,007
But so why don't you two
talk anymore?
429
00:18:56,493 --> 00:18:58,335
Money changes you,
430
00:18:58,346 --> 00:19:00,171
even my boy.
431
00:19:00,181 --> 00:19:02,131
One day he just forgot
432
00:19:02,208 --> 00:19:03,757
where he came from
433
00:19:03,834 --> 00:19:05,426
but you're accepting his money.
434
00:19:05,502 --> 00:19:07,428
- Jordan!
- That's... that's ok.
435
00:19:07,504 --> 00:19:09,021
He's right.
436
00:19:09,098 --> 00:19:11,182
I raised Billy,
437
00:19:11,192 --> 00:19:12,975
pushed him real hard to be
438
00:19:13,052 --> 00:19:15,394
the best football
player he could be.
439
00:19:15,471 --> 00:19:17,479
He won't admit it,
440
00:19:17,556 --> 00:19:19,699
but he made it into
the NFL because of me.
441
00:19:19,775 --> 00:19:22,276
So if he wants to send
me a thank-you check
442
00:19:22,353 --> 00:19:25,112
once a month, I'm cashing it.
443
00:19:25,189 --> 00:19:26,780
It doesn't change the fact
444
00:19:26,857 --> 00:19:30,659
my boy left home
and never came back.
445
00:19:30,736 --> 00:19:34,997
Maybe it was because
he didn't feel welcome.
446
00:19:35,074 --> 00:19:37,383
Did he say that?
447
00:19:37,460 --> 00:19:40,970
No, but it's possible.
448
00:19:42,915 --> 00:19:44,765
We should, um, we should
get out of here, Olivia.
449
00:19:44,842 --> 00:19:48,177
Yeah. We have a
birthday party at our house.
450
00:19:48,254 --> 00:19:52,348
But... but... we, um,
451
00:19:52,424 --> 00:19:54,391
we would really like
to see you again.
452
00:19:54,402 --> 00:19:58,145
Anytime you want to
show up on my doorstep,
453
00:19:58,222 --> 00:19:59,947
I'll be here.
454
00:20:03,653 --> 00:20:05,745
You know, what if you
came to the party today
455
00:20:05,821 --> 00:20:08,572
and tried to talk to him?
456
00:20:08,583 --> 00:20:12,201
I don't think that's
a good idea, kiddo.
457
00:20:12,278 --> 00:20:14,337
I appreciate the offer.
458
00:20:16,457 --> 00:20:18,916
Yeah. We should
just get home.
459
00:20:18,927 --> 00:20:21,093
- Bye.
- Bye.
460
00:20:30,087 --> 00:20:31,720
♪ I wish I had
this feeling every day ♪
461
00:20:31,797 --> 00:20:34,765
♪ and I guess there's only
one way in ♪
462
00:20:34,776 --> 00:20:36,859
♪ but every day, it
feel like summer ♪
463
00:20:36,936 --> 00:20:39,228
♪ and when they tell me
"grow up," I don't want to ♪
464
00:20:39,305 --> 00:20:43,449
♪ this is that good vibe
we always dream of... ♪
465
00:20:43,526 --> 00:20:46,193
So much for a small gathering.
466
00:20:46,270 --> 00:20:48,654
They need you to open
and shut the door all day?
467
00:20:48,665 --> 00:20:49,905
♪ It's to feel good ♪
468
00:20:49,982 --> 00:20:51,907
♪ something you
can hold onto ♪
469
00:20:51,984 --> 00:20:54,201
♪ I got you popping into
something you ain't used to ♪
470
00:20:54,278 --> 00:20:57,204
Please tell me y'all came to
take me away from all this.
471
00:20:57,281 --> 00:20:59,090
Ha ha!
472
00:20:59,166 --> 00:21:01,000
More like, get through
this together.
473
00:21:01,076 --> 00:21:02,459
- Man, Spencer's so lucky.
- Hey, shut up.
474
00:21:04,288 --> 00:21:05,462
What's up? What's up?
475
00:21:07,333 --> 00:21:09,216
So where do you sleep?
476
00:21:09,293 --> 00:21:13,220
Upstairs, fifth room on
the right. Go check it out.
477
00:21:13,297 --> 00:21:14,596
Fifth room on the right?
478
00:21:14,673 --> 00:21:16,223
I know. It takes
some getting used to.
479
00:21:16,300 --> 00:21:18,559
I don't think I want
you used to that.
480
00:21:18,635 --> 00:21:20,227
Look, I'll take my bed
at crenshaw
481
00:21:20,304 --> 00:21:21,603
over this place any day.
482
00:21:21,680 --> 00:21:23,439
That's my boy.
483
00:21:23,515 --> 00:21:25,074
♪ Look over
our playlist ♪
484
00:21:25,151 --> 00:21:27,276
♪ everybody feel this?,
the crowd go crazy... ♪
485
00:21:27,353 --> 00:21:29,069
Where should I put
my Mac and cheese?
486
00:21:29,146 --> 00:21:34,125
Uh, maybe over by the
Mac and cheese truck.
487
00:21:36,320 --> 00:21:38,671
Oh, come on!
488
00:21:38,748 --> 00:21:40,840
Hey, you said yes
to this, all right?
489
00:21:43,753 --> 00:21:45,428
- I'll eat it.
- Uh-huh.
490
00:21:46,797 --> 00:21:48,547
Who says you couldn't sit?
491
00:21:48,558 --> 00:21:50,007
I know you're getting
tired of standing there.
492
00:21:50,018 --> 00:21:51,967
Uh, did you make a wrong turn?
493
00:21:52,044 --> 00:21:55,229
I see what you
did there. Ok. Ok.
494
00:21:55,306 --> 00:21:57,264
- Yo, Olivia.
- Uh-huh.
495
00:21:57,341 --> 00:21:58,891
You got a sick crib, by the way.
496
00:21:58,967 --> 00:22:00,434
Thank you. The backyard's
the best part.
497
00:22:00,511 --> 00:22:02,194
I'm gonna check that out,
498
00:22:02,271 --> 00:22:04,229
but can you tell
that lady she can sit?
499
00:22:04,240 --> 00:22:06,991
- You can sit.
- Hey, come on. Let's go.
500
00:22:09,945 --> 00:22:11,320
What?!
501
00:22:11,397 --> 00:22:12,946
We gonna talk about gw?
502
00:22:13,023 --> 00:22:14,281
Who?
503
00:22:14,358 --> 00:22:15,708
Grandpa Willie.
504
00:22:15,785 --> 00:22:17,659
We've known him for an hour.
505
00:22:17,736 --> 00:22:19,879
You can't use
an abbreviation already.
506
00:22:19,955 --> 00:22:21,413
Ok, I wonder if he knows
about Spencer, though.
507
00:22:21,490 --> 00:22:23,791
Are you... are you kidding me?
508
00:22:23,867 --> 00:22:25,292
We talked about this.
509
00:22:25,369 --> 00:22:26,752
Spencer is not our brother.
510
00:22:26,829 --> 00:22:28,721
And the fact that gw was
at the address
511
00:22:28,798 --> 00:22:30,339
disproves your entire theory.
512
00:22:30,416 --> 00:22:32,383
Maybe, maybe not.
513
00:22:32,393 --> 00:22:34,301
Either way, dad's still lying
about his history with grace,
514
00:22:34,378 --> 00:22:36,136
and we have to find out why.
515
00:22:36,213 --> 00:22:37,679
No, we don't.
516
00:22:37,756 --> 00:22:38,731
♪ And now it's
up to you, come on ♪
517
00:22:38,808 --> 00:22:41,141
♪ we going all night... ♪
518
00:22:41,218 --> 00:22:45,813
So Asher was all,
"no! Please! No!"
519
00:22:45,889 --> 00:22:48,315
All right. You're
exaggerating a bit.
520
00:22:48,392 --> 00:22:49,909
It was crazy.
521
00:22:49,985 --> 00:22:53,070
The car just kept rolling
right out into the street.
522
00:22:53,081 --> 00:22:55,322
That's because you forgot to
put the parking brake on.
523
00:22:55,399 --> 00:22:56,949
All right.
It doesn't matter.
524
00:22:57,025 --> 00:22:58,325
Why are we even talking
about this? It's fixed.
525
00:22:58,402 --> 00:22:59,827
Move on.
526
00:22:59,903 --> 00:23:01,328
Where'd you take it?
527
00:23:01,405 --> 00:23:02,454
I know a guy.
528
00:23:02,531 --> 00:23:04,090
You know a guy who can fix
529
00:23:04,166 --> 00:23:08,594
a 1959 Porsche roadster
in one day?
530
00:23:08,671 --> 00:23:11,046
I don't see it.
531
00:23:11,123 --> 00:23:12,339
One day, dude?
532
00:23:12,416 --> 00:23:17,511
Hey. Money talks, boys.
533
00:23:17,588 --> 00:23:19,605
I whipped out my dad's
black card. Boom.
534
00:23:19,682 --> 00:23:22,066
Next day, good as new.
535
00:23:29,099 --> 00:23:30,816
So how come you ain't
bring your girl?
536
00:23:30,893 --> 00:23:33,235
I don't know.
537
00:23:33,312 --> 00:23:34,862
Yeah, you do.
538
00:23:34,938 --> 00:23:36,330
What, you think 'cause you
moved to Beverly Hills,
539
00:23:36,407 --> 00:23:37,790
you know everything now?
540
00:23:37,867 --> 00:23:39,366
No. I'm just saying,
all right?
541
00:23:39,377 --> 00:23:40,868
You like her.
542
00:23:40,878 --> 00:23:42,369
We both know why
you're holding back.
543
00:23:42,446 --> 00:23:43,787
You and me, we got
to stop worrying
544
00:23:43,798 --> 00:23:45,965
about the parents
who rejected us, man.
545
00:23:46,041 --> 00:23:49,042
This about your dad being here?
546
00:23:49,119 --> 00:23:51,378
Yeah. Ha ha.
547
00:23:51,455 --> 00:23:53,973
Right? You ain't the only one
that knows some things, ok?
548
00:23:54,049 --> 00:23:56,809
Ha ha.
549
00:23:56,886 --> 00:23:59,261
You know I got tickets?
550
00:23:59,338 --> 00:24:00,387
You gonna go?
551
00:24:00,464 --> 00:24:02,639
Nah.
552
00:24:02,650 --> 00:24:04,817
I mean, I thought
about it, but...
553
00:24:04,894 --> 00:24:06,477
Because you got to
roll with the people
554
00:24:06,487 --> 00:24:08,395
who always been
there for you, right,
555
00:24:08,472 --> 00:24:10,647
who always accept you for you?
556
00:24:20,668 --> 00:24:22,960
What are you doing here?
557
00:24:27,675 --> 00:24:30,217
My grandkids invited me.
558
00:24:34,331 --> 00:24:36,131
You invited him here?
559
00:24:36,208 --> 00:24:38,175
How is it that you're mad
at us right now?
560
00:24:38,186 --> 00:24:40,344
You're the one that lied about
our grandfather our whole lives.
561
00:24:40,354 --> 00:24:41,637
- Look, it's complicated.
- How is it complicated?
562
00:24:41,713 --> 00:24:42,971
He lives half an hour away.
563
00:24:43,048 --> 00:24:44,932
Why would you hide him from us?
564
00:24:44,942 --> 00:24:47,434
Look, ok. I realize
this is confusing for you both.
565
00:24:47,511 --> 00:24:50,696
I had to make a decision
for this family, ok,
566
00:24:50,773 --> 00:24:52,439
and it was the right decision.
567
00:24:52,516 --> 00:24:55,442
- Says who?
- Says me, that's who.
568
00:24:55,453 --> 00:24:56,818
I'm gonna tell him, he's
got to get out of here.
569
00:24:56,895 --> 00:24:58,412
What? No, why
does he have to leave?
570
00:24:58,489 --> 00:25:00,447
You afraid
something will come out, dad?
571
00:25:00,524 --> 00:25:02,282
What is that supposed to mean?
572
00:25:02,359 --> 00:25:04,785
Do you think I'm keeping
secrets from you?
573
00:25:04,861 --> 00:25:06,286
- I know you're keeping secrets.
- Oh. Hey...
574
00:25:06,363 --> 00:25:08,288
what are you guys doing in here?
575
00:25:08,365 --> 00:25:09,790
Come here. In here.
576
00:25:09,866 --> 00:25:11,333
I don't know if you know this,
but your f...
577
00:25:11,410 --> 00:25:15,045
yes, Willie is here,
and these two invited him.
578
00:25:15,056 --> 00:25:16,838
It was Olivia. I told you
it was a mistake.
579
00:25:16,915 --> 00:25:18,924
Wha... oh, ok, Sherlock Holmes.
580
00:25:19,001 --> 00:25:20,467
This wasn't my big idea.
It was yours.
581
00:25:20,544 --> 00:25:22,010
- My big idea?
- Yes.
582
00:25:22,087 --> 00:25:23,720
You're the one who has
the hots for Spencer.
583
00:25:23,797 --> 00:25:24,930
Whoa. What? Hold up.
584
00:25:25,007 --> 00:25:26,515
You are an ass, you know that?
585
00:25:26,592 --> 00:25:27,849
This whole thing started
because of you
586
00:25:27,926 --> 00:25:29,476
and your messed-up daddy issues.
587
00:25:29,553 --> 00:25:31,028
- My daddy iss...
- yeah! Your daddy issues.
588
00:25:31,105 --> 00:25:34,439
- Yeah? Yeah-
- ok, enough.
589
00:25:34,516 --> 00:25:36,233
Could someone please tell me
what the hell is
590
00:25:36,244 --> 00:25:37,576
going on here.
591
00:25:37,653 --> 00:25:39,912
And why, for the love of god,
is your father
592
00:25:39,989 --> 00:25:41,530
in our living room?
593
00:25:41,607 --> 00:25:43,532
Your guess is as good as mine.
594
00:25:43,609 --> 00:25:45,617
Spill it now...
595
00:25:45,694 --> 00:25:47,035
Or else!
596
00:25:47,112 --> 00:25:49,713
If you want to know,
you got to ask.
597
00:25:51,950 --> 00:25:54,301
Is Spencer our brother?
598
00:26:03,462 --> 00:26:06,722
You two think that I'm
Spencer's father?
599
00:26:06,798 --> 00:26:08,515
No, I didn't.
600
00:26:08,592 --> 00:26:09,933
And then I did.
601
00:26:09,944 --> 00:26:12,686
And now I... I don't
know what to think.
602
00:26:12,697 --> 00:26:15,022
It was Jordan's theory.
603
00:26:15,098 --> 00:26:16,440
Nice. Thanks a lot.
604
00:26:16,450 --> 00:26:18,775
Enlighten us, Jordan.
605
00:26:18,786 --> 00:26:20,902
Ok, you moved Spencer
into our home.
606
00:26:20,979 --> 00:26:22,279
Look, hold up. Hold up.
607
00:26:22,290 --> 00:26:24,114
I had no choice because
you tried
608
00:26:24,125 --> 00:26:25,624
to block his transfer to
Beverly Hills.
609
00:26:25,701 --> 00:26:27,251
And then at the barber shop,
610
00:26:27,328 --> 00:26:29,369
I found out you had
a past with his mom.
611
00:26:29,446 --> 00:26:31,163
Sorry you had to find out
this way, mom,
612
00:26:31,173 --> 00:26:32,590
but... but dad, he and grace had...
613
00:26:32,666 --> 00:26:34,583
I know. They dated
in high school. I know.
614
00:26:34,660 --> 00:26:36,468
Is that your bombshell evidence?
615
00:26:36,545 --> 00:26:37,753
Well, I mean,
616
00:26:37,829 --> 00:26:39,555
you were making payments
for 17 years,
617
00:26:39,632 --> 00:26:41,640
and we thought that it
was child support,
618
00:26:41,717 --> 00:26:44,551
but the address led us
to grandpa.
619
00:26:44,628 --> 00:26:47,554
Exactly. And he's
in my house now.
620
00:26:47,631 --> 00:26:48,972
Sorry.
621
00:26:48,983 --> 00:26:50,474
I'm speechless.
622
00:26:50,484 --> 00:26:52,559
You two are the worst detectives
in the world.
623
00:26:52,636 --> 00:26:54,144
The worst.
624
00:26:54,155 --> 00:26:55,571
The investigation was flawed.
625
00:26:55,648 --> 00:26:57,314
Ok, we got it.
So just to be clear,
626
00:26:57,391 --> 00:26:58,991
you're not Spencer's father?
627
00:26:59,068 --> 00:27:00,159
Jordan, no.
628
00:27:00,235 --> 00:27:02,569
I am not Spencer's dad.
629
00:27:02,646 --> 00:27:04,571
I told you.
630
00:27:04,648 --> 00:27:07,499
Ok. Well, um, you know,
631
00:27:07,576 --> 00:27:09,451
I say we put this little
misunderstanding behind us
632
00:27:09,462 --> 00:27:10,744
and go get some cake.
633
00:27:10,821 --> 00:27:12,079
- Yup.
- Uh, no.
634
00:27:12,155 --> 00:27:13,580
Mm-mm, mm-mm.
635
00:27:13,657 --> 00:27:14,623
This case will remain open
636
00:27:14,700 --> 00:27:15,832
until we determine
637
00:27:15,843 --> 00:27:17,292
the appropriate punishment,
638
00:27:17,369 --> 00:27:18,585
but until then,
639
00:27:18,662 --> 00:27:20,253
we have guests!
640
00:27:20,330 --> 00:27:24,350
So could everybody just smile?
641
00:27:33,268 --> 00:27:35,143
A strange bunch there, huh?
642
00:27:35,220 --> 00:27:36,478
You're telling me.
643
00:27:36,555 --> 00:27:38,697
Spencer James?
644
00:27:38,774 --> 00:27:40,607
- That's right. Do I know you?
- Heh heh!
645
00:27:40,684 --> 00:27:42,609
No, but I know you.
646
00:27:42,686 --> 00:27:44,277
You're all the talk around
the neighborhood these days.
647
00:27:44,354 --> 00:27:46,988
South crenshaw's star
wide receiver
648
00:27:47,065 --> 00:27:49,199
booking it to Beverly.
649
00:27:49,210 --> 00:27:52,828
Hmm. One of Billy's
boys now, hmm?
650
00:27:52,904 --> 00:27:54,287
That's right.
651
00:27:54,364 --> 00:27:55,956
So you here for the party?
652
00:27:56,032 --> 00:27:57,332
The party's for me, actually.
653
00:27:57,409 --> 00:27:59,885
It's my birthday,
and I live here.
654
00:27:59,962 --> 00:28:03,055
Is that right?
655
00:28:05,500 --> 00:28:07,634
I'm sorry. I ain't
catch your name.
656
00:28:07,711 --> 00:28:11,555
Willie, Willie baker.
657
00:28:11,565 --> 00:28:14,766
I'm Billy's dad.
658
00:28:14,777 --> 00:28:16,643
I thought you all two
didn't speak.
659
00:28:16,720 --> 00:28:19,646
We don't. Haven't
in a long time, anyway,
660
00:28:19,657 --> 00:28:22,357
not since he married Laura.
661
00:28:22,434 --> 00:28:26,078
If only he could've
held on to your mom.
662
00:28:26,155 --> 00:28:28,080
Wait. My mom
and coach baker?
663
00:28:28,157 --> 00:28:31,158
Oh, yeah, man!
They were thick as thieves
664
00:28:31,234 --> 00:28:32,659
all through high school.
665
00:28:32,736 --> 00:28:34,661
Thought for sure they were
gonna end up together.
666
00:28:34,738 --> 00:28:38,841
Never seen two kids
so much in love.
667
00:28:43,622 --> 00:28:44,671
Hey.
668
00:28:44,748 --> 00:28:46,673
Hey.
669
00:28:46,750 --> 00:28:49,342
Have we been here long enough?
670
00:28:49,419 --> 00:28:51,678
I wasn't timing our attendance.
671
00:28:51,755 --> 00:28:53,096
Well, I'm ready to go.
672
00:28:53,107 --> 00:28:54,723
Are you sure? I don't
think everybody
673
00:28:54,800 --> 00:28:56,725
at the party's heard
about daddy's black cards.
674
00:28:56,802 --> 00:28:59,945
I told you today I did not
want to be a part of this.
675
00:29:00,022 --> 00:29:01,655
And... and you weren't.
676
00:29:01,732 --> 00:29:03,315
When you embellish and...
677
00:29:03,391 --> 00:29:04,441
just say the word.
678
00:29:04,518 --> 00:29:06,118
When you lie and I
know about it,
679
00:29:06,195 --> 00:29:08,236
it makes me complicit
in the lie,
680
00:29:08,313 --> 00:29:11,031
and it's embarrassing to watch.
681
00:29:11,107 --> 00:29:12,791
Sorry that my life
embarrasses you.
682
00:29:12,868 --> 00:29:14,117
That's not what I said.
683
00:29:14,128 --> 00:29:16,295
You do what you want.
684
00:29:22,285 --> 00:29:23,877
- Laura.
- Hi, Willie.
685
00:29:23,954 --> 00:29:26,713
Hope you don't mind me
crashing your party like this.
686
00:29:27,975 --> 00:29:30,050
We're family.
687
00:29:30,126 --> 00:29:32,427
I see you bought a new house.
688
00:29:32,504 --> 00:29:35,314
Uh, no. We've been
here for a while now.
689
00:29:35,390 --> 00:29:37,649
Hmm. What was wrong
with the old one?
690
00:29:37,726 --> 00:29:39,726
Not big enough for you?
691
00:29:41,012 --> 00:29:42,488
Can't wait to see the next one.
692
00:29:44,015 --> 00:29:45,690
Your father was just
admiring our house.
693
00:29:45,767 --> 00:29:47,984
I was. Impressive.
694
00:29:47,995 --> 00:29:50,612
You're really living the o.J.
Life now, aren't you, son?
695
00:29:57,913 --> 00:29:59,755
You just can't help
yourself, can you?
696
00:29:59,832 --> 00:30:01,748
Ha ha!
697
00:30:01,825 --> 00:30:03,467
You're gonna have to
get up out of here.
698
00:30:03,544 --> 00:30:04,918
- Hey, hey, hey, hey. I...
- come on, man. Let's go.
699
00:30:04,995 --> 00:30:06,837
I just got here.
700
00:30:06,847 --> 00:30:08,806
Let's go.
701
00:30:11,626 --> 00:30:14,678
So I guess family
isn't always welcome.
702
00:30:14,688 --> 00:30:16,313
It's a private party.
703
00:30:16,390 --> 00:30:18,265
- Yo, why you kicking him out?
- Spencer, stay out of this.
704
00:30:18,341 --> 00:30:19,516
You ain't seen
your dad in years,
705
00:30:19,527 --> 00:30:20,934
and now here he is
making an effort?
706
00:30:21,011 --> 00:30:22,435
You don't know our history, son.
707
00:30:22,512 --> 00:30:23,854
Let's be straight here, coach.
708
00:30:23,864 --> 00:30:25,030
Is it his history
I don't know about
709
00:30:25,107 --> 00:30:26,857
or the one you got with my mom?
710
00:30:26,933 --> 00:30:29,109
That was a long time ago.
711
00:30:29,185 --> 00:30:31,119
So why you ain't tell me?
712
00:30:37,286 --> 00:30:38,910
I didn't want you
to know it was my idea,
713
00:30:38,921 --> 00:30:40,787
you transferring to Beverly.
714
00:30:40,864 --> 00:30:42,956
I thought if you knew Billy
and I had a past together...
715
00:30:43,033 --> 00:30:45,717
so you lied to me?
716
00:30:50,465 --> 00:30:53,049
And you told me not
to go see my dad,
717
00:30:53,060 --> 00:30:55,051
but that's because he'd
have told me
718
00:30:55,062 --> 00:30:56,636
about you and my mom, right,
719
00:30:56,713 --> 00:30:59,806
that he was gonna
tell me the truth?
720
00:30:59,883 --> 00:31:01,275
Right?
721
00:31:09,059 --> 00:31:11,660
Why don't nobody look surprised?
722
00:31:16,107 --> 00:31:18,033
I'm out.
723
00:31:18,109 --> 00:31:19,743
Where you going?
724
00:31:19,819 --> 00:31:21,670
Dad may have left,
725
00:31:21,747 --> 00:31:25,632
but at least he never
lied to me like this.
726
00:31:29,096 --> 00:31:31,388
I got tickets
to a football game.
727
00:32:04,948 --> 00:32:07,082
I'm looking for Corey James.
728
00:32:07,158 --> 00:32:09,051
Who's asking?
729
00:32:11,138 --> 00:32:13,972
His son.
730
00:32:40,409 --> 00:32:41,908
Look, if you came to try
and stop me
731
00:32:41,985 --> 00:32:43,451
from talking to my dad,
732
00:32:43,528 --> 00:32:44,911
you could've saved
yourself the trip.
733
00:32:44,988 --> 00:32:46,505
He don't work for
eastern Nevada no more.
734
00:32:46,581 --> 00:32:50,250
The coach told me
he moved back to L.A.
735
00:32:50,326 --> 00:32:53,011
So I guess he still don't
want to see me, huh?
736
00:32:53,088 --> 00:32:57,391
Hey. I'm sorry
to hear that.
737
00:32:59,002 --> 00:33:00,394
You ain't the only one.
738
00:33:03,006 --> 00:33:05,232
Spencer, wait up.
739
00:33:14,893 --> 00:33:18,361
So how was work?
740
00:33:20,023 --> 00:33:20,947
I...
741
00:33:21,024 --> 00:33:23,658
I wasn't at work.
742
00:33:23,735 --> 00:33:25,919
I went to Spencer's
birthday party
743
00:33:25,996 --> 00:33:28,455
in Beverly Hills.
744
00:33:28,531 --> 00:33:30,123
I'm sorry I lied.
745
00:33:30,200 --> 00:33:32,083
Why would you do that?
746
00:33:33,971 --> 00:33:36,963
I was afraid you'd ask to go.
747
00:33:38,559 --> 00:33:42,060
Not because I'm ashamed of you,
748
00:33:42,137 --> 00:33:45,388
but because I'm ashamed of me.
749
00:33:45,465 --> 00:33:48,400
My mom put me out
because of who I am.
750
00:33:48,477 --> 00:33:53,313
And deep down
inside, I felt like
751
00:33:53,389 --> 00:33:54,981
maybe she's right about me.
752
00:33:55,058 --> 00:33:58,577
I realized tonight that you've
753
00:33:58,653 --> 00:34:01,237
been there for me in ways
754
00:34:01,248 --> 00:34:03,582
that very few people
have ever been.
755
00:34:05,610 --> 00:34:06,993
And I don't...
I don't want to lose
756
00:34:07,070 --> 00:34:08,920
your Patience.
757
00:34:11,074 --> 00:34:13,383
I just found you.
758
00:34:16,004 --> 00:34:17,971
I don't want to hide
that anymore.
759
00:34:18,048 --> 00:34:20,840
You think you could
760
00:34:20,917 --> 00:34:22,809
help me with that?
761
00:34:25,105 --> 00:34:29,107
Yeah. I think I
can help you with that.
762
00:34:29,184 --> 00:34:32,018
♪ Go, baby,
fly to the place ♪
763
00:34:32,095 --> 00:34:34,112
♪ I know ♪
764
00:34:34,189 --> 00:34:36,615
♪ it's who I am... ♪
765
00:34:36,691 --> 00:34:38,700
You know why I wanted
to come here?
766
00:34:41,288 --> 00:34:45,949
I wanted to let go of my dad.
767
00:34:46,025 --> 00:34:48,243
I wanted to tell him
that I'm my own man
768
00:34:48,319 --> 00:34:50,378
and I don't need
to know why he left.
769
00:34:52,949 --> 00:34:57,969
I wanted to tell him
that I did all of this,
770
00:34:59,381 --> 00:35:04,684
that I became the man
that I am on my own.
771
00:35:07,556 --> 00:35:10,056
At least I thought I did.
772
00:35:10,133 --> 00:35:12,651
And you are your own man.
773
00:35:14,137 --> 00:35:16,437
And you're a damn fine one,
774
00:35:16,514 --> 00:35:19,658
but you can't always
do it on your own.
775
00:35:22,145 --> 00:35:23,995
You need a team...
776
00:35:26,316 --> 00:35:28,667
A family.
777
00:35:30,838 --> 00:35:32,912
And I'm hoping that you
choose to be
778
00:35:32,989 --> 00:35:34,673
a part of mine...
779
00:35:38,587 --> 00:35:41,254
'Cause I've already chosen you.
780
00:35:41,331 --> 00:35:45,633
♪ Will you reach out ♪
781
00:35:45,710 --> 00:35:50,021
♪ and keep me sane? ♪
782
00:35:54,677 --> 00:35:57,320
- Hi.
- Good morning.
783
00:36:00,058 --> 00:36:02,701
Listen, um...
784
00:36:04,520 --> 00:36:06,154
You were right, you know?
785
00:36:07,782 --> 00:36:10,041
I should have just
left it alone.
786
00:36:10,118 --> 00:36:14,921
Actually, you were
the one who was right.
787
00:36:17,033 --> 00:36:19,667
The truth may not
always feel good,
788
00:36:19,744 --> 00:36:22,512
but it's the only way
to move forward.
789
00:36:26,468 --> 00:36:30,178
I'm sorry we're not
close anymore.
790
00:36:30,255 --> 00:36:31,804
No, that's... that's my fault.
791
00:36:31,815 --> 00:36:33,723
No, it's not. It's mine.
792
00:36:33,734 --> 00:36:35,525
I let you think otherwise,
793
00:36:35,602 --> 00:36:38,144
and I let everyone else
think it, even myself,
794
00:36:38,221 --> 00:36:41,072
but I'm the one who pulled away.
795
00:36:43,226 --> 00:36:44,743
Why?
796
00:36:49,399 --> 00:36:50,865
'Cause of what I did.
797
00:36:50,942 --> 00:36:54,202
Because I was
so terrified of losing
798
00:36:54,279 --> 00:36:56,162
the people I love over a mistake
799
00:36:56,239 --> 00:36:58,882
I can barely even remember.
800
00:37:02,504 --> 00:37:04,045
Last year, I got wasted,
801
00:37:04,122 --> 00:37:07,766
and I did something
I seriously regret.
802
00:37:12,130 --> 00:37:16,775
I... i slept with Asher.
803
00:37:18,428 --> 00:37:19,560
He's...
804
00:37:19,637 --> 00:37:22,438
no, Jordan! No, ok?
805
00:37:22,449 --> 00:37:24,190
Just, it was my fault, ok?
806
00:37:24,267 --> 00:37:25,617
You can't just blame him.
807
00:37:25,694 --> 00:37:27,118
Olivia, yes, I can.
808
00:37:27,195 --> 00:37:28,611
No, Jordan.
809
00:37:28,622 --> 00:37:30,196
Please promise me that you
won't say anything.
810
00:37:30,273 --> 00:37:32,624
Leila doesn't know, and
if she ever found out...
811
00:37:32,701 --> 00:37:34,742
Please promise me.
812
00:37:34,819 --> 00:37:40,131
Ok. I promise. Yeah,
I won't say anything.
813
00:37:46,998 --> 00:37:48,181
Hey, look at me.
814
00:37:48,258 --> 00:37:50,216
It's embarrassing.
815
00:37:55,340 --> 00:37:58,984
It's ok. It's ok.
816
00:38:03,306 --> 00:38:12,414
♪ Mm mm mm ♪
817
00:38:19,080 --> 00:38:21,622
♪ I'm young,
and I'm foolish ♪
818
00:38:21,699 --> 00:38:23,249
♪ made bad decisions ♪
819
00:38:23,326 --> 00:38:25,293
♪ I block out the news ♪
820
00:38:25,370 --> 00:38:27,962
♪ turned my back
on religion ♪
821
00:38:28,039 --> 00:38:29,255
♪ don't have no degree ♪
822
00:38:29,332 --> 00:38:31,016
♪ I'm somewhat naive ♪
823
00:38:31,092 --> 00:38:34,510
♪ I've made it this far
on my own... ♪
824
00:38:34,521 --> 00:38:36,688
I never meant to hurt you.
825
00:38:36,765 --> 00:38:38,181
No.
826
00:38:38,257 --> 00:38:39,807
♪ ...ain't been
getting me higher ♪
827
00:38:39,884 --> 00:38:44,103
♪ I lift up my head,
and the world is on fire ♪
828
00:38:44,180 --> 00:38:47,273
♪ with dread in my heart
and fear in my bones... ♪
829
00:38:47,350 --> 00:38:49,701
I'm ready to let him go now.
830
00:38:52,480 --> 00:38:54,655
I've got everything
I need right here.
831
00:38:54,732 --> 00:38:58,284
♪ ...pray, pray ♪
832
00:38:58,361 --> 00:38:59,452
Come here.
833
00:38:59,529 --> 00:39:03,548
♪ Maybe I'll pray ♪
834
00:39:03,625 --> 00:39:07,335
♪ I have never believed
in you, no ♪
835
00:39:07,412 --> 00:39:09,295
♪ that I'm gonna pray ♪
836
00:39:09,372 --> 00:39:11,297
Dad? Hey! Ha ha!
837
00:39:11,374 --> 00:39:14,300
Ha! Whoa! Ha!
838
00:39:14,377 --> 00:39:16,886
- Hi.
- How are you?
839
00:39:16,897 --> 00:39:18,054
- Oh, I'm good.
- Oh, I'm so sorry.
840
00:39:18,065 --> 00:39:19,305
I hope I didn't wake you up.
841
00:39:19,382 --> 00:39:20,306
No, no, no.
842
00:39:20,383 --> 00:39:21,849
We just got in early.
843
00:39:21,926 --> 00:39:22,975
Oh, we?
844
00:39:23,052 --> 00:39:25,478
Yeah. I want you to
meet someone.
845
00:39:25,555 --> 00:39:27,688
Ok.
846
00:39:27,765 --> 00:39:29,315
♪ You won't find me
in church ♪
847
00:39:29,392 --> 00:39:30,358
♪ no ♪
848
00:39:30,435 --> 00:39:31,567
♪ reading the Bible ♪
849
00:39:31,578 --> 00:39:33,319
♪ no ♪
850
00:39:33,396 --> 00:39:36,572
♪ I am still here, and I'm
still your disciple ♪
851
00:39:36,583 --> 00:39:38,324
♪ I'm down on my knees ♪
852
00:39:38,401 --> 00:39:40,243
♪ and begging you please ♪
853
00:39:40,319 --> 00:39:43,955
♪ I'm broken, alone,
and afraid ♪
854
00:39:44,031 --> 00:39:46,040
♪ I'm not a Saint ♪
855
00:39:46,117 --> 00:39:48,167
♪ I'm more of a sinner ♪
856
00:39:48,244 --> 00:39:49,627
♪ I don't want to lose... ♪
857
00:39:51,005 --> 00:39:52,338
♪ But I fear for
the winners ♪
858
00:39:52,415 --> 00:39:54,382
♪ when I tried to explain ♪
859
00:39:54,459 --> 00:39:56,384
♪ the words ran away ♪
860
00:39:58,129 --> 00:39:59,729
♪ that's why I am sitting
here today ♪
861
00:40:04,594 --> 00:40:06,060
Yeah.
862
00:40:06,137 --> 00:40:07,228
I came to talk.
863
00:40:07,305 --> 00:40:09,155
About what?
864
00:40:11,526 --> 00:40:14,360
Why'd you show up
at my house like that
865
00:40:14,437 --> 00:40:16,362
after all these years?
866
00:40:17,958 --> 00:40:21,617
Don't know, really.
867
00:40:21,628 --> 00:40:23,619
When your kids showed up
around here,
868
00:40:23,630 --> 00:40:25,371
I thought there was some hope
869
00:40:25,448 --> 00:40:26,873
we could mend things.
870
00:40:26,949 --> 00:40:29,584
Hope. Well, how can
there be any hope
871
00:40:29,660 --> 00:40:31,586
if you still can't
accept my wife?
872
00:40:31,662 --> 00:40:33,212
She ain't one of us, son.
873
00:40:33,289 --> 00:40:35,381
I can accept you, my grandkids.
874
00:40:35,458 --> 00:40:37,175
Ok, look, I love Laura.
875
00:40:37,251 --> 00:40:40,645
She's my wife. She's the
mother of my children.
876
00:40:40,722 --> 00:40:43,139
If you can't learn
to accept her,
877
00:40:43,150 --> 00:40:45,275
then there's nothing
left to talk about.
878
00:40:47,470 --> 00:40:48,478
I guess we're done here.
879
00:40:48,488 --> 00:40:50,321
I guess we are.
880
00:40:51,733 --> 00:40:53,399
How's the kid holding up?
881
00:40:53,476 --> 00:40:56,110
You're talking about Spencer?
882
00:40:56,187 --> 00:40:57,570
Mm-hmm. Didn't take
it too well last night,
883
00:40:57,647 --> 00:40:59,155
did he?
884
00:40:59,166 --> 00:41:00,781
It was just a surprise,
that's all.
885
00:41:00,858 --> 00:41:02,116
He'll be fine.
886
00:41:02,193 --> 00:41:06,287
You know, your old
friend Corey James,
887
00:41:06,364 --> 00:41:07,997
he came around here
888
00:41:08,008 --> 00:41:10,625
before he split town years back.
889
00:41:10,701 --> 00:41:14,345
Sure had a lot to say.
890
00:41:20,353 --> 00:41:23,304
And if that was
Spencer's reaction
891
00:41:23,381 --> 00:41:26,849
to you dating Gracie
in high school,
892
00:41:26,860 --> 00:41:29,769
how you think he's gonna
react when he finds out
893
00:41:29,845 --> 00:41:31,521
what really happened?
894
00:41:31,531 --> 00:41:34,491
♪ Never believed
in you, no ♪
895
00:41:34,567 --> 00:41:41,614
♪ but I'm gonna pray ♪
896
00:41:41,625 --> 00:41:47,670
♪ ooh ooh ooh ♪
897
00:42:15,391 --> 00:42:16,908
Greg, move your head!
61793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.