All language subtitles for ZIZ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,072 --> 00:00:09,216
信頼の昔
2
00:00:09,472 --> 00:00:15,616
イワナガヒメ は妹である木花咲耶姫と共に
3
00:00:15,872 --> 00:00:22,016
天孫 ニニギ
4
00:00:22,272 --> 00:00:28,416
右の尊に嫁いだが醜いというわけで一人を繰り返された
5
00:00:28,672 --> 00:00:34,816
いない イワナガヒメ は美しい 妹
6
00:00:35,072 --> 00:00:41,216
その子孫である人間を呪ったとされる
7
00:00:47,872 --> 00:00:54,016
その呪いが引き起こす という最悪から自分たちの身を守るため
8
00:00:54,272 --> 00:01:00,416
この街では新月と満月の暁に この花
9
00:01:00,672 --> 00:01:04,256
はなさくやひめに見立てたみこを集い 思って便イン
10
00:01:06,048 --> 00:01:06,816
すなわち
11
00:01:07,840 --> 00:01:08,864
林寛子
12
00:01:44,192 --> 00:01:50,336
その怒りを鎮めるという儀式を行ってきた町の名は 2人
13
00:01:50,592 --> 00:01:56,736
そしてその儀式を司る集団は
14
00:01:56,992 --> 00:02:01,088
りんかん倶楽部 と言う
15
00:03:02,784 --> 00:03:08,928
大学を卒業して東京の私立高校で 今日
16
00:03:09,184 --> 00:03:15,328
教師をしていた 私は 8年ぶりに生まれた 今日の この街に戻ってきた
17
00:03:15,584 --> 00:03:21,728
戻ってきた理由は母の看病をするため
18
00:03:47,584 --> 00:03:53,728
私にはもう一つ この街で 絶対にやらなければ
19
00:03:53,984 --> 00:03:57,056
いけないことがある
20
00:04:00,128 --> 00:04:06,272
今年のリーンのが
21
00:04:06,528 --> 00:04:12,672
学園祭 なんだけどどうしよっかな
22
00:04:12,928 --> 00:04:19,071
縁日の準備 大丈夫かな
23
00:04:19,327 --> 00:04:25,471
看板作りもそろそろ しないと開きます
24
00:04:25,727 --> 00:04:31,871
犬 外飼い にもね キャラクターとか住んでも大丈夫ですかね お願いね
25
00:04:32,127 --> 00:04:38,271
後は実的の内容 決めていい男ですよね
26
00:04:38,527 --> 00:04:44,671
縁日はどうなってるかな
27
00:04:49,791 --> 00:04:55,167
おはようございます おはようございます 今日からこのクラスの担任になる 山崎鈴子です
28
00:04:56,191 --> 00:04:58,495
しばらく 東京で教師をしてましたが
29
00:04:58,751 --> 00:05:01,311
私はもともと この林出身です
30
00:05:21,791 --> 00:05:27,935
田村さん どうした
31
00:05:28,191 --> 00:05:34,335
私の名前覚えて下さったんですか 生徒会長の田村
32
00:05:34,591 --> 00:05:40,735
もとこさん 優しくって みんなから慕われてる
33
00:05:40,991 --> 00:05:47,135
ありません私はね クラスの生徒のことは 徹底的に調べる たちと
34
00:05:47,391 --> 00:05:53,535
尊敬します 私も先生の朝 聞いてました
35
00:05:53,791 --> 00:05:59,935
東京から来た とても綺麗で優秀な方だと
36
00:06:00,191 --> 00:06:06,335
百聞は一見にしかず 確信しました 先生はとても立派な方で
37
00:06:06,591 --> 00:06:12,735
ありがとう それでは失礼します 田村さん
38
00:06:12,991 --> 00:06:19,135
不躾で失礼なんだけど りんかん倶楽部って知ってる
39
00:06:19,391 --> 00:06:25,535
知らない相手に伝わる
40
00:06:25,791 --> 00:06:26,303
好きですよね
41
00:06:29,631 --> 00:06:31,167
どんな景色かは知ってる
42
00:06:37,311 --> 00:06:38,335
どうして私に
43
00:06:40,639 --> 00:06:41,663
私はこの
44
00:06:41,919 --> 00:06:43,455
林に伝わる儀式が
45
00:06:44,223 --> 00:06:44,991
理不尽で
46
00:06:45,247 --> 00:06:47,295
非文明的な景色が許せないの
47
00:06:48,831 --> 00:06:50,623
私は林間クラブを潰すから
48
00:06:51,391 --> 00:06:52,159
田村さん
49
00:06:52,927 --> 00:06:53,951
協力してください
50
00:06:55,231 --> 00:06:58,559
生徒会長で皆に慕われてるあなたが協力してくれたら
51
00:06:58,815 --> 00:06:59,583
絶対に
52
00:07:01,375 --> 00:07:02,911
もちろんです
53
00:07:03,423 --> 00:07:04,703
ありがとう
54
00:07:06,239 --> 00:07:07,007
でも
55
00:07:08,287 --> 00:07:10,591
ちょっと難しいかもしれませんね
56
00:07:11,359 --> 00:07:12,127
なぜ
57
00:07:13,919 --> 00:07:15,199
りんかん倶楽部は
58
00:07:15,967 --> 00:07:18,015
この町に古くから伝わる
59
00:07:18,271 --> 00:07:20,063
神聖な儀式だと聞いてます
60
00:07:21,087 --> 00:07:22,111
日本人は
61
00:07:22,367 --> 00:07:24,415
しきたりや 伝統を大事にします
62
00:07:25,183 --> 00:07:27,487
りんかん倶楽部があるおかげで
63
00:07:27,743 --> 00:07:29,023
かなりんわ
64
00:07:29,279 --> 00:07:31,583
平穏な暮らしができてると聞きました
65
00:07:35,167 --> 00:07:36,703
悪しき風習は
66
00:07:37,215 --> 00:07:38,751
直ちに やめさせるべきよ
67
00:07:40,799 --> 00:07:43,615
そういった 考え方もあるかもしれませんね
68
00:07:44,127 --> 00:07:45,407
7時ます
69
00:07:56,159 --> 00:08:02,303
最後まで見てもらえませんか
70
00:08:15,359 --> 00:08:21,503
日本代表候補に入れるんだろう
71
00:15:41,567 --> 00:15:47,711
山中智美 名前
72
00:15:47,967 --> 00:15:51,295
絵を描けるのは血縁関係者が配偶者
73
00:15:52,063 --> 00:15:52,831
それと
74
00:15:53,343 --> 00:15:54,367
恋人だけ
75
00:16:04,607 --> 00:16:10,751
山中富山
76
00:16:11,007 --> 00:16:17,151
新体操部の妖精
77
00:16:17,407 --> 00:16:23,551
見えないでください これは神聖な儀式 なんです
78
00:16:43,007 --> 00:16:49,151
これはこのり
79
00:16:49,407 --> 00:16:55,551
スター 伝統的な景色 私の務めはその伝統を守ること
80
00:17:02,207 --> 00:17:08,351
ともみさん あなたには
81
00:17:08,607 --> 00:17:14,751
猫になってもらって この町の事前になってもらいます
82
00:17:15,007 --> 00:17:21,151
富山 景色を始めましょう
83
00:18:29,503 --> 00:18:35,647
女子アスリートとしてのステータスも男女に人気があり
84
00:18:35,903 --> 00:18:41,535
憧れの的であるという事実もこんなにも簡単に踏みにじられる
85
00:18:51,263 --> 00:18:57,407
トップアスリートの体 最高だね
86
00:19:45,535 --> 00:19:51,679
オナニー動画
87
00:21:13,087 --> 00:21:19,232
焼肉 松永
88
00:21:50,464 --> 00:21:56,608
クレソンの 手裏剣術
89
00:22:21,696 --> 00:22:27,840
顔出し 花山温泉
90
00:22:28,096 --> 00:22:34,240
林家 メガネ
91
00:23:18,528 --> 00:23:24,672
今から
92
00:24:59,904 --> 00:25:02,208
主婦の友社 ブログ
93
00:25:07,328 --> 00:25:11,168
こうやって喉奥まで 喋る
94
00:26:21,056 --> 00:26:26,944
メルボルン
95
00:28:16,000 --> 00:28:22,144
盗撮見とかないと恥ずかしいかも
96
00:28:42,880 --> 00:28:49,024
WORLD ORDER
97
00:36:57,472 --> 00:36:59,776
おやすみ
98
00:41:28,832 --> 00:41:30,880
ひどいなこれ
99
00:44:10,623 --> 00:44:16,767
田村さん
100
00:44:17,023 --> 00:44:18,559
何かあったんですか
101
00:44:19,583 --> 00:44:20,607
別に
102
00:44:20,863 --> 00:44:23,423
田村さんは特に
103
00:44:24,959 --> 00:44:31,103
ごめんね ちょっと 急用なから生徒会のことでちょっと相談があって
104
00:44:31,359 --> 00:44:34,943
助けてくれません わかった
105
00:44:35,455 --> 00:44:36,479
後で聞くわ
106
00:44:49,791 --> 00:44:55,935
山手線
107
00:45:21,791 --> 00:45:27,935
絶対に許さない
108
00:45:28,191 --> 00:45:34,335
誰にやられたの
109
00:45:34,591 --> 00:45:40,735
誰にも言わないからね
110
00:45:40,991 --> 00:45:47,135
学校の人
111
00:45:51,999 --> 00:45:52,767
もとこさん
112
00:47:01,887 --> 00:47:08,031
ここのスレは明日までに まとめてことでしょうね
113
00:47:14,687 --> 00:47:20,831
田村さん
114
00:47:21,087 --> 00:47:22,367
話があります
115
00:47:22,623 --> 00:47:25,951
生徒会の資料を準備してますって
116
00:47:26,207 --> 00:47:31,839
徐々にしてあげないといけないんですから その後で
117
00:47:33,631 --> 00:47:35,167
私から生徒会に
118
00:47:35,423 --> 00:47:37,471
お願いしたいことがあります
119
00:47:41,823 --> 00:47:45,919
はい 何でも言ってください
120
00:47:46,687 --> 00:47:49,247
若者たちの風紀の乱れを
121
00:47:49,759 --> 00:47:55,903
生徒から正していくことはできないのかしら 私もそれは日頃 思ってます
122
00:47:56,415 --> 00:48:02,559
正しいことを判断するためには何が前って何が開く なのかはっきり 判断で
123
00:48:02,815 --> 00:48:04,095
出来ないとだめよね
124
00:48:04,607 --> 00:48:05,887
はい
125
00:48:06,143 --> 00:48:12,287
でもそんな決めつけ 誰にもできないと思います
126
00:48:43,775 --> 00:48:45,567
若者たちの風紀の乱れや
127
00:48:46,591 --> 00:48:49,151
生徒から正していくことできないのかしら
128
00:48:51,967 --> 00:48:53,247
大人はどうなんだ
129
00:49:16,031 --> 00:49:21,663
皆さん今日仕事忙しいの
130
00:49:21,919 --> 00:49:28,063
忙しい
131
00:49:28,319 --> 00:49:34,463
パパの会社では何人くらい働いてるの
132
00:49:41,119 --> 00:49:47,263
傘がない
133
00:49:58,527 --> 00:50:00,831
こちょこちょ やめて
134
01:22:48,960 --> 01:22:55,104
あのね
135
01:23:01,760 --> 01:23:07,904
落としたの
136
01:23:19,424 --> 01:23:25,568
なんなの それ本当に無理なんだよね
137
01:23:25,824 --> 01:23:31,968
キモいんだけど
138
01:23:51,424 --> 01:23:57,568
私は
139
01:23:57,824 --> 01:23:59,360
友人を失った
140
01:24:01,152 --> 01:24:05,504
その時 片思いしていた男の子にも嫌われた
141
01:24:06,016 --> 01:24:12,160
全部失ってしまった それ
142
01:24:12,416 --> 01:24:18,560
それを境に 私は復讐を誓った
143
01:24:46,976 --> 01:24:53,120
一人でこんなとこに出したら危ない
144
01:24:59,776 --> 01:25:05,920
それもそうだね
145
01:25:18,976 --> 01:25:25,120
じゃあ 田村さんはい 壇ノ浦の戦いを説明してみてはい
146
01:25:25,376 --> 01:25:31,520
1108
147
01:25:31,776 --> 01:25:37,920
80年に始まった 治承寿永の乱 の最後の戦いで 源義経
148
01:25:38,176 --> 01:25:44,320
スティール 鎌倉 動画
149
01:25:50,976 --> 01:25:57,120
平家を滅亡させた戦いです これにより政権による政権は終焉し
150
01:25:57,376 --> 01:26:03,520
鎌倉の 源頼朝を中心とする政権が成立します
151
01:26:03,776 --> 01:26:09,920
鎌倉幕府の始まりです その通り バスケ 監修
152
01:26:10,176 --> 01:26:16,320
行かないってことね そうでしょか 先人の知恵はとても役
153
01:26:16,576 --> 01:26:22,720
だと思います
154
01:27:00,608 --> 01:27:06,752
もとこさん 篠原さんお話ができました
155
01:27:07,008 --> 01:27:13,152
インターハイ 来週なんですってね
156
01:27:13,408 --> 01:27:19,552
いずみさんのお母様も喜んでましたよ
157
01:27:19,808 --> 01:27:25,952
寝台の昔 イワナガヒメ は妹である この花咲く
158
01:27:26,208 --> 01:27:32,352
愛媛とともに 天孫 ニニギノミコト に嫁ぎましたが見にくいと言う
159
01:27:32,608 --> 01:27:38,752
繰り返されました それ以来 イワナガヒメ は
160
01:27:39,008 --> 01:27:45,152
妹とその子孫である人間を呪ったそうです そのノロ
161
01:27:45,408 --> 01:27:51,552
が引き起こす 災いから身を守るため この街では新月と
162
01:27:51,808 --> 01:27:56,160
満月の暁に 木花咲耶姫に見立てたみこ
163
01:27:56,416 --> 01:27:57,184
ビーン
164
01:27:57,952 --> 01:27:58,464
つまり
165
01:27:59,232 --> 01:28:00,000
林寛子
166
01:28:01,536 --> 01:28:03,840
磐長姫の怒りを鎮めたそうです
167
01:28:09,728 --> 01:28:11,008
篠原さん
168
01:28:13,568 --> 01:28:15,104
あなたをみこに供します
169
01:28:15,360 --> 01:28:21,504
SPYAIR
170
01:28:28,160 --> 01:28:34,304
寝返りしない
171
01:28:34,560 --> 01:28:37,376
いつも いずみさんは自信に満ち溢れていて
172
01:28:38,656 --> 01:28:42,240
みんなが憧れる才色兼備なのに
173
01:28:43,008 --> 01:28:44,032
どうしたんですか
174
01:28:44,288 --> 01:28:47,360
どうしてそんなに怯えているんですか
175
01:28:50,176 --> 01:28:55,808
日本人を重んじる しきたりというのは時に強引ですね
176
01:28:58,880 --> 01:29:05,024
例えばこの人形 血縁者の名前
177
01:29:05,280 --> 01:29:10,656
今 犯されてしまう とみこにされてしまう とても強引ですね
178
01:29:28,064 --> 01:29:30,880
いつも 才色兼備の彼方
179
01:29:31,136 --> 01:29:32,928
してますか
180
01:29:33,440 --> 01:29:36,768
テニスは伝統的なスポーツですよね
181
01:29:37,792 --> 01:29:41,632
その始まりは紀元前まで遡ると言われています
182
01:29:42,912 --> 01:29:46,496
あなたが今から行う その役目 もまた
183
01:29:46,752 --> 01:29:50,848
この町の重要な役割 なんですよ
13568