Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,160 --> 00:00:12,863
[ The characters, organizations, locations, and incidents that appear in this drama are not factual. ]
2
00:00:28,045 --> 00:00:29,713
Hey, let's close up!
3
00:00:29,713 --> 00:00:32,783
Okay!
4
00:00:45,295 --> 00:00:46,930
Hey!
5
00:01:23,033 --> 00:01:26,203
Shin Ha Village
6
00:01:44,921 --> 00:01:48,792
Untouchable
Episode 12
7
00:01:48,792 --> 00:01:54,431
Jung Yoon Mi, you are saying that you don't want to slander your opponent and want to run a clean campaign.
8
00:01:54,431 --> 00:01:58,201
-This is what you have stated, correct?
-Yes, that's correct.
9
00:01:58,201 --> 00:02:01,505
But today, you are here to expose something....
10
00:02:01,505 --> 00:02:07,210
Doesn't this conflict with your public statements thus far?
11
00:02:07,210 --> 00:02:10,080
I'm not here for slander or negative advertising.
12
00:02:10,080 --> 00:02:16,153
I'm here to correct a misunderstanding that the citizens of Bukcheon have about its history.
13
00:02:16,153 --> 00:02:18,054
I see.
14
00:02:18,054 --> 00:02:24,661
These are copies of documents from Japan's official archives regarding Jang Sung Joo.
15
00:02:24,661 --> 00:02:30,600
By Jung Sung Joo, you mean the grandfather of the candidate Jang Gi Seo?
16
00:02:30,600 --> 00:02:34,237
The one who became mayor after the liberation of Korea.
17
00:02:34,237 --> 00:02:35,872
Yes, that's right.
18
00:02:35,872 --> 00:02:38,542
So what does this say?
19
00:02:41,211 --> 00:02:43,280
Right before Japan surrendered...
[ Japanese Government Document Relevant to Jang Seong Joo, Chief Warden of Bukcheon Prison ]
20
00:02:43,280 --> 00:02:46,950
It's a report that a Bukcheon soldier had sent to Japanese government.
[ - Jang Seong Joo tortured independent fighter
- Enforce changing Korean names to Japanese names
- Imprison land owners' children and take bail money ]
21
00:02:46,950 --> 00:02:48,385
Yes.
22
00:02:48,385 --> 00:02:53,456
According to the report, Jang Seong Joo was working as the Chief Warden to the Bukcheon Prison.
23
00:02:53,456 --> 00:02:59,162
Using his position, the independent fighters or land owners who were imprisoned at the time...
24
00:02:59,162 --> 00:03:01,364
He tortured and coerced them...
25
00:03:01,364 --> 00:03:04,634
He took away their land.
26
00:03:04,634 --> 00:03:07,404
In one word, Jang Seong Joo was pro-Japan?
27
00:03:07,404 --> 00:03:08,939
That's correct.
28
00:03:08,939 --> 00:03:12,108
The deceased Former Mayor Jang Beom Ho...
29
00:03:12,108 --> 00:03:18,081
has always said that his father was a great leader who worked on bringing up Bukcheon thus far.
30
00:03:18,081 --> 00:03:24,821
So in the end, you are saying that former mayor Jang Beom Ho deceived the citizens of Bukcheon.
31
00:03:24,821 --> 00:03:27,924
Yes, the citizens of Bukcheon...
32
00:03:27,924 --> 00:03:31,328
have been thoroughly deceived by three generations of the Jang family.
33
00:03:32,128 --> 00:03:34,297
This is a fabrication!
34
00:03:34,297 --> 00:03:38,835
This is fabricated history and an insult to my family!
35
00:03:38,835 --> 00:03:42,138
That could become evidence and not just a fabrication.
36
00:03:42,138 --> 00:03:46,509
If you are certain, you can sue them for libel.
37
00:03:46,509 --> 00:03:48,311
Should we sue?
38
00:03:50,413 --> 00:03:53,817
The more we respond, the more we may be dragged through the mud.
39
00:03:53,817 --> 00:03:57,787
But since they messed with our family...
40
00:03:57,787 --> 00:04:01,224
we just need to pay them back in the same way.
41
00:04:12,669 --> 00:04:15,639
Hey there, are you okay?
42
00:04:21,645 --> 00:04:23,880
Don't worry. I'm a police officer.
43
00:04:23,880 --> 00:04:27,384
Don't come near me. I'm a prosecutor.
44
00:04:31,288 --> 00:04:32,922
Hey!
45
00:04:58,048 --> 00:05:00,083
What's going on here?
46
00:05:00,083 --> 00:05:01,885
I'm a police officer.
47
00:05:02,652 --> 00:05:05,255
Don't you trust a police officer?
48
00:05:11,728 --> 00:05:14,030
I told you I'm the police.
49
00:05:52,235 --> 00:05:54,437
The customer's phone is turned off...
50
00:05:54,437 --> 00:05:56,673
I understand.
51
00:05:56,673 --> 00:06:00,210
The hospital said there is no record of Prosecutor Seo getting checked there.
52
00:06:00,210 --> 00:06:03,480
-What about the prosecutor's office?
-I already checked there.
53
00:06:04,147 --> 00:06:06,282
What happened?
54
00:06:06,282 --> 00:06:10,587
The police officers seemed a bit suspicious...
55
00:06:10,587 --> 00:06:13,089
but they're police...
56
00:06:14,824 --> 00:06:21,097
Do you know the safest way to kill a person and move the corpse?
57
00:06:21,097 --> 00:06:23,500
You use an ambulance.
58
00:06:24,734 --> 00:06:28,838
Team Leader Go, you know where Prosecutor Seo lives, right? Could you go there and check?
59
00:06:28,838 --> 00:06:31,307
Okay. It looks like that's what we'll have to do.
60
00:06:31,307 --> 00:06:32,542
You go with him.
61
00:06:32,542 --> 00:06:34,144
Okay.
62
00:06:40,183 --> 00:06:46,022
If something went wrong, that would mean there was a leak.
63
00:06:48,691 --> 00:06:50,860
Why are you looking at me?
64
00:06:53,062 --> 00:06:55,598
Why are you being so suspicious?
65
00:06:55,598 --> 00:06:58,835
You like money. You said so yourself!
66
00:06:58,835 --> 00:07:02,472
So you're that I leaked information for money?!!
67
00:07:02,472 --> 00:07:06,543
You and Prosecutor Seo were the only two people that saw the black box video.
68
00:07:06,543 --> 00:07:10,480
Forget it.
69
00:07:10,480 --> 00:07:14,150
Why didn't you send the evidence footage when I asked you to email it to me?
70
00:07:14,150 --> 00:07:18,188
This is so frustrating. I'm gonna go crazy!
71
00:07:29,966 --> 00:07:31,634
Who's there?
72
00:07:32,702 --> 00:07:34,971
Prosecutor, this is Team Leader Go.
73
00:07:34,971 --> 00:07:37,240
You're inside, right?
74
00:07:37,240 --> 00:07:38,608
Yes.
75
00:07:38,608 --> 00:07:40,577
Please open the door.
76
00:07:40,577 --> 00:07:42,745
No, not today.
77
00:07:42,745 --> 00:07:45,181
I don't want to see anybody. Please leave.
78
00:07:45,181 --> 00:07:48,284
Prosecutor...Prosecutor...
79
00:08:09,906 --> 00:08:12,041
I told you I'm the police.
80
00:08:53,316 --> 00:08:56,119
Let the team leader know that the prosecutor is safe.
81
00:08:56,119 --> 00:08:57,687
Okay.
82
00:09:02,292 --> 00:09:04,227
It's busy.
83
00:09:04,227 --> 00:09:08,131
Prosecutor Seo isn't the only one who has the black box footage.
84
00:09:08,131 --> 00:09:09,999
What do you mean?
85
00:09:09,999 --> 00:09:12,168
I kept one for myself too.
86
00:09:12,168 --> 00:09:14,370
Where is it? Bring it here quickly.
87
00:09:14,370 --> 00:09:16,639
But what should I do?
88
00:09:16,639 --> 00:09:19,542
Something urgent has just come up.
89
00:09:19,542 --> 00:09:22,512
What is it?
90
00:09:22,512 --> 00:09:27,550
My mom got conned out of a lot of money.
91
00:09:27,550 --> 00:09:30,753
Knowing my mom, she'll die if I leave her alone.
92
00:09:30,787 --> 00:09:33,222
So... what are you saying we should do?
93
00:09:33,222 --> 00:09:35,358
What do you mean what should we do?
94
00:09:35,358 --> 00:09:39,729
I'll head straight over as soon as I get enough money to keep my mom alive.
95
00:09:39,729 --> 00:09:41,331
How much is it?
96
00:09:41,331 --> 00:09:44,233
Use your imagination.
97
00:09:44,233 --> 00:09:49,005
You understand my general situation, right? I'll be waiting for your call.
98
00:09:52,542 --> 00:09:56,446
If the phones are indeed tapped, there should be a quick response from Yong Hak Soo.
99
00:09:56,446 --> 00:09:58,314
Is there a way to confirm this immediately?
100
00:09:58,314 --> 00:10:00,917
A person won't know unless a specialist looks at it.
101
00:10:00,917 --> 00:10:02,819
But you can get an idea.
102
00:10:02,819 --> 00:10:07,023
Usually, when a phone is tapped, the software is installed the minute you opened up the file.
103
00:10:07,023 --> 00:10:11,661
If Yong Hak Soo has received something, you can be suspicious.
104
00:10:24,207 --> 00:10:27,610
What is the reason for revealing Jung Hye's true identity to me?
105
00:10:27,610 --> 00:10:30,980
To help you heal as soon as possible.
106
00:10:42,458 --> 00:10:46,095
Prosecutor Seo is safe at home.
107
00:10:46,095 --> 00:10:48,164
Is she definitely okay?
108
00:10:49,866 --> 00:10:53,403
She doesn't seem to be physically harmed.
109
00:10:55,838 --> 00:11:01,778
Yong Hak Soo better try and contact us or I'll have no choice but to suspect you.
110
00:11:05,515 --> 00:11:08,484
I guess I have to reveal it.
111
00:11:08,484 --> 00:11:09,519
Reveal what?
112
00:11:09,519 --> 00:11:14,023
I told you before. I have a copy too.
113
00:11:18,428 --> 00:11:21,130
Don't misunderstand.
114
00:11:21,130 --> 00:11:27,470
I was going to email this to you but Prosecutor Seo stopped me so I sent it to my own email account.
115
00:11:27,470 --> 00:11:31,507
Prosecutor Seo begged me not to show this to you.
116
00:11:32,408 --> 00:11:36,079
But I'm showing this to you to prove my innocence.
117
00:11:37,280 --> 00:11:38,981
Team Leader...
118
00:11:40,750 --> 00:11:44,721
A mountain is a mountain and a river is a river.
119
00:11:44,721 --> 00:11:48,791
So even if a typhoon comes at you...
120
00:11:48,791 --> 00:11:54,997
I'm on a mountain... I'm at the river... Try to remember this and stay calm.
121
00:11:54,997 --> 00:12:01,037
-So don't...
-What a ridiculously long explanation!
122
00:12:03,773 --> 00:12:06,876
What should I do when this is done?
123
00:12:06,876 --> 00:12:12,148
Tell the police it was just an accident. I'll take care of the rest and get you out.
124
00:12:12,148 --> 00:12:13,416
I understand.
125
00:12:13,416 --> 00:12:17,386
Then I'll just trust you, Director Yong Hak Soo.
126
00:12:57,460 --> 00:12:58,828
Hello?
127
00:12:58,828 --> 00:13:01,197
This is police officer Goo Do Soo, right?
128
00:13:01,197 --> 00:13:04,600
Yes, but who are you?
129
00:13:04,600 --> 00:13:06,969
My name is Yong Hak Soo.
130
00:13:11,040 --> 00:13:13,509
What is the reason for your call?
131
00:13:13,509 --> 00:13:15,578
Let's meet.
132
00:13:24,554 --> 00:13:26,389
Prosecutor! Prosecutor!
133
00:13:26,389 --> 00:13:28,724
We need to talk, prosecutor!
134
00:13:28,724 --> 00:13:30,960
Prosecutor, please! Prosecutor!
135
00:13:30,960 --> 00:13:33,696
The situation has become urgent.
136
00:13:33,696 --> 00:13:37,333
The team leader saw the black box footage.
137
00:13:38,201 --> 00:13:39,702
But I...
138
00:13:39,702 --> 00:13:41,537
Officer Goo had sent another copy by email.
139
00:13:41,537 --> 00:13:45,908
The problem is, the team leader went to confront Yong Hak Soo by himself.
140
00:13:45,908 --> 00:13:48,878
Knowing Joon Seo, if he saw that footage...
141
00:13:48,878 --> 00:13:51,547
he will probably kill Yong Hak Soo.
142
00:13:52,515 --> 00:13:55,852
He held a gun to his own head after his wife's death.
143
00:13:55,852 --> 00:14:00,890
If he saw his wife die in that video, this is an emergency situation.
144
00:14:00,890 --> 00:14:03,593
This is very serious, prosecutor.
145
00:14:04,393 --> 00:14:08,831
So what... what do you want me to do?
146
00:14:08,831 --> 00:14:14,470
Please leave me out of this. Whether they kill each other or not has nothing to do with me!
147
00:14:50,172 --> 00:14:55,011
He is not somebody you guys can stop. Step aside.
148
00:15:12,762 --> 00:15:14,830
Stop it!
149
00:15:22,738 --> 00:15:24,040
Move.
150
00:15:24,040 --> 00:15:26,742
I'm here on official duty right now.
151
00:16:16,292 --> 00:16:19,628
You are saying nothing was caught on the surrounding CCTV.
152
00:16:19,628 --> 00:16:21,130
Yes.
153
00:16:21,130 --> 00:16:24,000
There was a time when I ran out of the house.
154
00:16:24,867 --> 00:16:29,772
At that time, none of the guards were at their positions.
155
00:16:30,573 --> 00:16:34,210
I'm talking about that day, THAT day!
156
00:16:34,210 --> 00:16:35,911
Yes, I remember that.
157
00:16:35,911 --> 00:16:40,383
But no matter how much we searched, we couldn't find any suspicious activity anywhere.
158
00:16:46,622 --> 00:16:49,025
I got it.
159
00:16:49,025 --> 00:16:50,960
You can leave.
160
00:17:01,837 --> 00:17:05,508
Things are going well with Gi Seo's mayoral race, right?
161
00:17:06,575 --> 00:17:12,281
Feel free to ask me if anything difficult comes up.
162
00:17:12,281 --> 00:17:14,316
I'll take care of it.
163
00:17:14,316 --> 00:17:19,221
Okay. I know you are fully capable of doing this on your own.
164
00:17:20,156 --> 00:17:25,061
This is the land I had set aside for your construction work.
165
00:17:25,061 --> 00:17:30,399
You said your plan was to become like Jang Beom Ho, right?
166
00:17:31,167 --> 00:17:32,768
Yes.
167
00:17:33,669 --> 00:17:37,773
Down there at the end, in front of the road...
168
00:17:37,773 --> 00:17:41,410
an international financial center will soon be built.
169
00:17:42,445 --> 00:17:47,516
This hasn't been revealed yet so Beom Ho and I were the only two who knew about it.
170
00:17:47,516 --> 00:17:53,089
This means a new city will be formed here.
171
00:17:53,956 --> 00:17:57,493
Surrounding the international financial center will be..
172
00:17:57,493 --> 00:18:02,932
the core of the new Bukcheon, a city of the gods.
173
00:18:04,867 --> 00:18:07,002
Did you know about this?
174
00:18:11,407 --> 00:18:17,179
Fine. You must have known this when you decided to make Gi Seo mayor.
175
00:18:18,848 --> 00:18:25,254
When a new town is built, all the permits issued is up to the Bukcheon city.
176
00:18:25,254 --> 00:18:30,626
But if you want to become like Jang Beom Ho, as you have planned...
177
00:18:32,261 --> 00:18:37,733
You first have to transfer that land to your name.
178
00:18:39,268 --> 00:18:41,103
You know, right?
179
00:18:42,438 --> 00:18:46,575
It's cold out dad. Let's go inside.
180
00:18:46,575 --> 00:18:48,144
Okay.
181
00:18:49,044 --> 00:18:53,849
It won't be as easy as you think.
182
00:18:57,186 --> 00:19:00,890
You admit to ordering the murder of Yoon Jung Hye, correct?
183
00:19:00,890 --> 00:19:04,827
Prosecutor, I told you clearly...
184
00:19:04,827 --> 00:19:09,431
My defendant does not admit to any of your charges.
185
00:19:11,000 --> 00:19:15,104
At that time, why couldn't you kill me like you did to Jung Hye unnie?
186
00:19:15,104 --> 00:19:19,241
You had ample opportunity to kill me.
187
00:19:19,241 --> 00:19:23,412
Why? Is it because I'm a prosecutor?
188
00:19:25,714 --> 00:19:30,786
But what will we do? You are now going to have to kill a prosecutor of the Republic of Korea.
189
00:19:30,786 --> 00:19:36,892
The only way you can escape the sins you have committed will be to kill Prosecutor Seo I Ra of the Bukcheon Prosecutors Office.
190
00:19:41,664 --> 00:19:48,003
Thanks to Jang Seong Joo, I think the support from the Progressives have been secured for us.
191
00:19:48,971 --> 00:19:55,878
The problem is the Conservatives who are completely supporting the other side.
192
00:19:55,878 --> 00:20:04,553
In order to change their votes, it's his father Jang Beom Ho, not his grandfather, that we need to tear down.
193
00:20:07,523 --> 00:20:12,027
Thankfully, I heard that your daughter has been hard at work digging up dirt on Jang Beom Ho.
194
00:20:12,027 --> 00:20:14,496
I look forward to your daughter's efforts.
195
00:20:19,068 --> 00:20:25,574
Prosecutor Seo I Ra will reveal that father is behind Yong ahjusssi no matter what.
196
00:20:25,574 --> 00:20:30,646
That way her mother will win the election, because that's what Joon Seo wants.
197
00:20:30,646 --> 00:20:35,651
I don't think you need to worry about that. He will never open his mouth.
198
00:20:36,719 --> 00:20:38,587
How do you think the trial will go?
199
00:20:38,587 --> 00:20:42,758
I'm not sure, the evidence is very clear.
200
00:20:42,758 --> 00:20:47,830
Because the evidence is clear is why I paid so much money to hire you.
201
00:20:58,040 --> 00:20:59,975
You didn't eat yet, right?
202
00:21:01,310 --> 00:21:06,148
The first hearing is tomorrow so I don't have time to eat. Just leave it and go.
203
00:21:07,583 --> 00:21:09,218
Okay.
204
00:21:16,692 --> 00:21:22,131
Do you think Yong Hak Soo will reveal that Jang Beom Ho is the main actor?
205
00:21:23,532 --> 00:21:25,501
Why are you asking that?
206
00:21:27,469 --> 00:21:33,208
That has to be revealed in order for the people of Bukcheon to know that Jung Hye died unjustly.
207
00:21:33,208 --> 00:21:36,812
It can also be the way to reveal the deaths of our officers.
208
00:21:39,181 --> 00:21:41,884
The reason you ran for mayor...
209
00:21:41,884 --> 00:21:46,221
was to reveal the deaths of Jung Hye and the officers, right?
210
00:21:46,955 --> 00:21:48,390
That's right.
211
00:21:49,158 --> 00:21:53,362
If Yong Hak Soo were to reveal that Jang Beom Ho ordered all the murders...
212
00:21:53,362 --> 00:21:55,698
won't everything get resolved?
213
00:21:55,698 --> 00:21:59,368
Then you wouldn't have any reason to run for mayor.
214
00:22:00,869 --> 00:22:03,505
Don't misunderstand me. I'm not doing this for you.
215
00:22:03,505 --> 00:22:06,041
Especially not for your greed for power.
216
00:22:06,041 --> 00:22:08,911
I'm not greedy for power.
217
00:22:10,946 --> 00:22:12,448
Seo I Ra...
218
00:22:13,215 --> 00:22:17,586
If I'm hindering your work as a prosecutor,
219
00:22:17,586 --> 00:22:20,723
I can give up on being mayor.
220
00:22:20,723 --> 00:22:22,591
I mean that.
221
00:22:23,425 --> 00:22:27,563
I can't concentrate. Just leave please.
222
00:22:55,090 --> 00:22:57,359
I'm begging you.
223
00:22:57,359 --> 00:22:59,361
You won't regret this, right?
224
00:22:59,361 --> 00:23:03,065
You also saw it, Jung Hye's death.
225
00:23:04,633 --> 00:23:06,335
Of course I have to do it.
226
00:23:07,736 --> 00:23:14,610
These photos were taken by a fisherman the day after the boating accident of several Bukcheon City police officers.
227
00:23:14,610 --> 00:23:19,047
The corpse was later identified as Kim Woo Sang of the Bukcheon Maritime Corporation.
228
00:23:21,583 --> 00:23:26,155
This is a photo of Yoon Dong Pil, who was on that boat, and his daughter Yoon Jung Hye.
229
00:23:27,756 --> 00:23:33,562
When you compare these two pictures, you can see that the label looks exactly the same in both pictures.
230
00:23:34,363 --> 00:23:39,435
Why would Yoon Dong Pil's corpse have been switched with that of a Bukcheon Maritime Corporation employee?
231
00:23:39,435 --> 00:23:43,071
Yoon Jung Hye discovered that her father's death was disguised as an accident.
232
00:23:43,071 --> 00:23:45,607
She then tried to expose it.
233
00:23:46,775 --> 00:23:49,178
You are currently a Director at the Bukcheon Maritime Corporation, correct?
234
00:23:49,178 --> 00:23:50,712
Yes.
235
00:23:50,712 --> 00:23:55,017
Yoon Jeong Hye knew that Yoon Dong Pil's death was connected to Bukcheon Maritime Corporation.
236
00:23:55,017 --> 00:24:01,123
The defendant who was the executive director of Bukcheon Maritime Corporation had no choice but to murder Yoon Jeong Hye to hide his crime.
237
00:24:06,895 --> 00:24:10,833
The defendant worked over 20 years under the Former Mayor Jang Beom Ho.
238
00:24:10,833 --> 00:24:13,769
I heard he was pretty much a family member.
239
00:24:13,769 --> 00:24:15,871
Yes.
240
00:24:15,871 --> 00:24:19,942
Are you someone who can kill a person if Jang Beom Ho asked you to?
241
00:24:19,942 --> 00:24:21,043
Your Honor!
242
00:24:21,043 --> 00:24:22,578
Yes.
243
00:24:23,545 --> 00:24:28,050
I'd kill a person if he asked me to.
244
00:24:28,050 --> 00:24:30,452
He said he can kill?
245
00:24:30,452 --> 00:24:36,892
Then, are you admitting that the person who ordered you to Yoon Jeong Hye is Jang Beom Ho?
246
00:24:41,063 --> 00:24:48,337
I'd kill a person if he asked me to.
247
00:24:49,137 --> 00:24:51,173
He said he can kill?
248
00:24:51,173 --> 00:24:57,479
Then, are you admitting that the person who ordered you to Yoon Jeong Hye is Jang Beom Ho?
249
00:25:01,750 --> 00:25:07,823
He... never ordered me to kill a person.
250
00:25:11,560 --> 00:25:17,065
If you committed the murder without his order, it means you'll be responsible for the crime alone.
251
00:25:17,065 --> 00:25:18,867
Please keep that in mind.
252
00:25:24,072 --> 00:25:29,311
When did you find out that Yoon Jeong Hye was using your name, Jo Min Joo?
253
00:25:29,311 --> 00:25:32,481
[ Witness ]
254
00:25:32,481 --> 00:25:36,351
I found that out while the police was investigating me.
255
00:25:36,351 --> 00:25:38,287
What kind of investigation was it?
256
00:25:38,287 --> 00:25:43,525
The police said that I requested a murder with an agency under the name Jo Min Joo.
257
00:25:43,525 --> 00:25:46,995
That's when I realized that someone was using my name.
258
00:25:47,796 --> 00:25:49,364
That's all.
259
00:26:00,008 --> 00:26:02,544
They beat us to the punch.
260
00:26:03,712 --> 00:26:09,585
You'll know when you read this, but they're saying Prosecutor Seo I Ra is investigating with an intent.
[ Investigating Bukcheon Maritime Corporation right before the election. What is the Prosecutors' Office's intent? ]
261
00:26:09,585 --> 00:26:12,754
She's clearly revealing that she's your daughter.
262
00:26:14,156 --> 00:26:20,128
It would be a relief if Prosecutor Seo I Ra reveals that Jang Beom Ho is behind Yong Hak Soo.
263
00:26:20,862 --> 00:26:23,298
But if she doesn't...
264
00:26:28,470 --> 00:26:33,875
If in case the corruption that your daughter dug up is found to be lacking evidence during the trial...
265
00:26:33,875 --> 00:26:41,383
Do you know that they'll accuse me of slandering the opposing candidate in order to help my mother's election?
266
00:26:41,383 --> 00:26:45,621
If you put it on your nose, it will be a nose ring. If you hang it on your ears, they'll be your earrings.
267
00:26:45,621 --> 00:26:49,424
The politicians love that adage during the election.
268
00:26:49,424 --> 00:26:53,495
They'll make an issue out of Prosecutor Seo I Ra somehow.
269
00:27:17,886 --> 00:27:19,287
I enjoyed the article.
270
00:27:19,287 --> 00:27:21,790
Do you like it?
271
00:27:21,790 --> 00:27:24,493
I'll have to ask you for the follow up article as well.
272
00:27:24,493 --> 00:27:26,228
Don't worry.
273
00:27:26,228 --> 00:27:30,832
I'll be prepared and release the article as soon as the result of the trial comes out.
274
00:27:30,832 --> 00:27:32,768
See you at the meeting.
275
00:27:47,549 --> 00:27:50,852
Witness, do you know Yoon Jeong Hye?
276
00:27:50,852 --> 00:27:52,354
Yes.
277
00:27:52,354 --> 00:27:54,556
How do you know her?
278
00:27:55,323 --> 00:28:00,562
She married my brother. Of course, I know her.
279
00:28:00,562 --> 00:28:05,801
Did you also know that Yoon Jeong Hye married your brother under the false name Jo Min Joo?
280
00:28:05,801 --> 00:28:07,769
Yes.
281
00:28:07,769 --> 00:28:12,908
I knew that she was a threat to my brother.
282
00:28:12,908 --> 00:28:18,847
That woman threatened us with an unbelievable fact.
283
00:28:18,847 --> 00:28:24,853
When that didn't work, she approached my brother with a fake name.
284
00:28:24,853 --> 00:28:31,359
If she hadn't died in an accident, I'm sure my brother would've been killed in her hands.
285
00:29:06,194 --> 00:29:09,030
Jang Joon Seo, you a**hole...
286
00:29:11,633 --> 00:29:15,470
Do you know President Jang Gi Seo of Bukcheon Maritime Corporation?
287
00:29:18,540 --> 00:29:20,709
You remember the oath you just took?
288
00:29:20,709 --> 00:29:24,713
If you testify falsely, you can be punished for perjury.
289
00:29:31,520 --> 00:29:33,722
Yes, I know him.
290
00:29:37,659 --> 00:29:45,901
On September 17, 2017, you had reported President Jang Gi Seo to the Bukcheon police for sexual assault and you withdrew, right?
291
00:29:46,868 --> 00:29:48,236
Yes.
292
00:29:48,904 --> 00:29:51,206
Please look at the monitor.
293
00:29:52,440 --> 00:29:56,311
This is a photo taken after Yoon Jeong Hye's death.
294
00:29:56,311 --> 00:29:58,113
Do you see the tattoo?
295
00:29:58,113 --> 00:30:01,583
I'm sure this same tattoo is also on your shoulder.
296
00:30:01,583 --> 00:30:05,220
Your Honor, this information has nothing to do with the case.
297
00:30:05,220 --> 00:30:08,523
That is not true. If there is a tattoo on the witness' shoulder...
298
00:30:08,523 --> 00:30:14,229
It proves that President Jang Gi Seo harmed the witness as a payback for reporting him to the police for sexual assault.
299
00:30:14,229 --> 00:30:17,265
And if the same tattoo as Yoon Jeong Hye's is on her...
300
00:30:17,265 --> 00:30:22,871
It means the Jang family is directly connected to the murder of Yoon Jeong Hye.
301
00:30:23,572 --> 00:30:26,274
Let's confirm this.
302
00:30:58,273 --> 00:30:59,941
Joon Seo!
303
00:30:59,941 --> 00:31:03,511
You just have to do what I ask you to do!
304
00:31:03,511 --> 00:31:06,948
Why do you keep going against it?
305
00:31:11,553 --> 00:31:18,159
Yoon Jeong Hye... Was she that important to your life?
306
00:31:31,373 --> 00:31:33,808
Please put up the screen.
307
00:31:45,053 --> 00:31:46,721
Oh!
308
00:32:04,906 --> 00:32:07,108
Witness, what happened?
309
00:32:09,644 --> 00:32:13,715
I burned myself cooking by mistake.
310
00:32:37,706 --> 00:32:41,543
Now, there's no reason to be intimidated. We're just starting. Fighting!
311
00:32:41,543 --> 00:32:43,345
Fighting!
312
00:32:44,312 --> 00:32:48,550
Team Leader, what are you doing? You should step up at a time like this and raise their spirits.
313
00:32:49,617 --> 00:32:51,920
It was just a first court day.
314
00:32:51,920 --> 00:32:56,057
There's still more court days and we have second and third trials.
315
00:32:56,057 --> 00:32:59,394
Here. We will win.
316
00:32:59,394 --> 00:33:00,595
One shot!
317
00:33:00,595 --> 00:33:03,031
- One shot!
- One shot!
318
00:33:03,031 --> 00:33:04,733
One shot!
319
00:33:11,673 --> 00:33:14,442
We brought our guard down too much just because we had such a firm evidence.
320
00:33:14,442 --> 00:33:16,978
We have to defeat Yong Hak Soo first. Then, we'll see what's behind him.
321
00:33:16,978 --> 00:33:19,981
We need a more complete verification of Yong Hak Soo.
322
00:33:19,981 --> 00:33:22,784
Let's think we're at the beginning and let's start over.
323
00:33:22,784 --> 00:33:27,389
First, why don't you fill my glass?
324
00:33:30,925 --> 00:33:36,131
Keep going, keep going... ah, what's this?
325
00:33:54,616 --> 00:33:57,185
Pl... please... spare me...
326
00:33:59,854 --> 00:34:02,057
Please spare me!
327
00:34:13,601 --> 00:34:17,372
When I'm with you, I feel like there are two of us.
328
00:34:18,073 --> 00:34:20,708
Were you trying to run away?
329
00:34:20,708 --> 00:34:25,513
I don't have anywhere to go. Don't kill me.
330
00:34:30,518 --> 00:34:33,555
Who do you think I am?
331
00:34:33,555 --> 00:34:38,526
I'm really sorry. I'll never do it again. Please forgive me just this once. Please.
332
00:34:39,894 --> 00:34:44,265
You have a family and a wife.
333
00:34:44,265 --> 00:34:47,435
We did things that would be misunderstood.
334
00:34:48,103 --> 00:34:50,705
Let me live in peace.
335
00:34:53,007 --> 00:34:55,944
I don't have a place to go.
336
00:34:55,944 --> 00:35:01,449
When I told myself that, it really felt like I didn't have a place to go.
337
00:35:02,350 --> 00:35:04,953
They said I can't get rid of it.
338
00:35:06,421 --> 00:35:13,228
I can't get rid of the tattoo nor the pain I received from you.
339
00:35:14,762 --> 00:35:18,933
I burned myself cooking by mistake.
340
00:35:36,751 --> 00:35:39,420
The trial went well, right?
341
00:35:39,420 --> 00:35:41,456
Yeah.
342
00:35:41,456 --> 00:35:45,560
Then, I guess things regarding Jeong Yoon Mi will go over well.
343
00:35:45,560 --> 00:35:49,898
I read the article. You worked hard, too.
344
00:35:50,665 --> 00:35:58,072
I have a request. No, I guess I'd have to call it a deal, not a request.
345
00:35:58,072 --> 00:35:59,941
A deal?
346
00:36:03,444 --> 00:36:08,783
But why won't you talk specifically about what happened that day, Prosecutor Seo?
347
00:36:09,717 --> 00:36:11,553
What?
348
00:36:11,553 --> 00:36:17,725
I'm curious, too. You said they took the original black box content.
349
00:36:17,725 --> 00:36:22,697
You went with the police. How did they take it away from you?
350
00:36:22,697 --> 00:36:28,036
When I saw you that day at home, it seemed as if you were extremely traumatized.
351
00:36:28,036 --> 00:36:30,672
Something happened, right?
352
00:36:32,173 --> 00:36:34,709
Tell us honestly.
353
00:36:34,709 --> 00:36:36,477
Well...
354
00:36:51,392 --> 00:36:55,263
While I was getting my blood test at the hospital, someone stole it.
355
00:36:55,263 --> 00:36:58,333
It was a mistake. My mistake.
356
00:36:58,333 --> 00:37:02,570
I had called the hospital, too.
357
00:37:06,574 --> 00:37:08,710
Why does it feel like an interrogation?
358
00:37:08,710 --> 00:37:14,449
I'm a prosecutor and you guys are detectives. A detective is supervised by a prosecutor in an investigation. Don't you know?
359
00:37:14,449 --> 00:37:18,086
When a prosecutor says so, the detective must do and follow as told.
360
00:37:18,086 --> 00:37:22,090
How could there be a good cooperation between Prosecutor's Office and the police force?
361
00:37:22,090 --> 00:37:28,730
Team Leader... I think our prosecutor should be excluded from getting involved in our work directly. It's dangerous.
362
00:37:28,730 --> 00:37:35,203
That's right. You just go back to your office, Prosecutor.
363
00:37:35,203 --> 00:37:41,876
Just leave all this dangerous work to us who have gone through thick and thin.
364
00:37:41,876 --> 00:37:42,944
Please go.
365
00:37:42,944 --> 00:37:46,414
No, I can't. I can never.
366
00:37:46,414 --> 00:37:48,049
I'm part of this team.
367
00:37:48,049 --> 00:37:52,353
Hyung, let's exclude Prosecutor Seo.
368
00:37:52,353 --> 00:37:57,692
I think the police force was brought out in this case. Just in case...
369
00:37:59,027 --> 00:38:01,195
Just like your wife...
370
00:38:03,665 --> 00:38:04,565
Prosecutor Seo.
371
00:38:04,565 --> 00:38:07,602
Don't think about leaving me out at this point.
372
00:38:07,602 --> 00:38:11,506
If you exclude me, I'll arrest all of you for illegal investigation.
373
00:38:12,674 --> 00:38:16,344
Why are you so obsessed with this case?
374
00:38:16,344 --> 00:38:19,080
You can just quit it.
375
00:38:26,421 --> 00:38:30,758
The reason I must take care of this case myself is...
376
00:38:33,661 --> 00:38:35,563
I also...
377
00:38:38,232 --> 00:38:40,668
want to become the prosecutor general someday.
378
00:38:43,304 --> 00:38:45,606
As for a prosecutor...
379
00:38:45,606 --> 00:38:48,209
You can't become successful by just working hard all the time.
380
00:38:48,209 --> 00:38:50,745
You have to be on a big case like this and become famous in the press...
381
00:38:50,745 --> 00:38:53,981
You have to become a star prosecutor, then you can climb up the ladder.
382
00:38:53,981 --> 00:38:57,185
On top of that, if I win the case...
383
00:38:57,185 --> 00:39:00,321
Then, I'll be flying high without a limit.
384
00:39:00,321 --> 00:39:04,125
- Central Prosecutors' Office and the next is the Supreme Prosecutors' Office...
- Yeah! Right!
385
00:39:04,125 --> 00:39:07,328
And the next is... the Office of Prosecutor General.
386
00:39:08,196 --> 00:39:09,831
You should be good to me from now on.
387
00:39:09,831 --> 00:39:10,631
Yes!
388
00:39:10,631 --> 00:39:12,467
Prosecutor General Seo!
389
00:39:12,467 --> 00:39:14,135
Okay!
390
00:39:14,135 --> 00:39:16,838
Prosecutor, you have a drinking habit.
391
00:39:16,838 --> 00:39:20,208
I guess I'll have to become the President.
392
00:39:21,275 --> 00:39:26,381
The land that was reserved for the expo... Change the title to my name.
393
00:39:30,918 --> 00:39:33,821
I believe I finished talking about that with your father.
394
00:39:33,821 --> 00:39:39,260
That land is a bomb about to blow up with all kinds of corruption. If it explodes, you can't become a mayor.
395
00:39:39,260 --> 00:39:44,499
If I put your name on it, I can avoid that bomb?
396
00:39:44,499 --> 00:39:49,937
Is that the reason? To make me a mayor?
397
00:39:49,937 --> 00:39:53,574
I also want to be the next person in line after you in this household.
398
00:39:59,414 --> 00:40:01,816
I'll think about it.
399
00:40:01,816 --> 00:40:07,422
I understand how you feel. You have no trust in me.
400
00:40:07,422 --> 00:40:10,625
But this isn't about trust.
401
00:40:10,625 --> 00:40:17,832
As I told you earlier, it's a deal between you and me.
402
00:40:30,645 --> 00:40:33,781
I'll give you a collateral.
403
00:40:33,781 --> 00:40:39,520
So that I can't betray you.
404
00:40:39,520 --> 00:40:41,022
Okay.
405
00:40:44,225 --> 00:40:49,397
Director Jang Gi Ho, I have a few things to confirm with you.
406
00:40:49,397 --> 00:40:51,766
Yes, go ahead.
407
00:40:51,766 --> 00:40:57,305
When my dad was growing burdensome of Ahn Jin Gyeong who was working with him during the campaign,
408
00:40:57,305 --> 00:41:00,975
Who's the one who said she needs to be killed?
409
00:41:00,975 --> 00:41:08,082
And the person who personally ordered the murder to Joo Tae Seop?
410
00:41:09,383 --> 00:41:11,219
That was...
411
00:41:11,219 --> 00:41:14,322
You can just say the facts as you know them.
412
00:41:17,458 --> 00:41:22,663
If you feel too burdensome too answer me, just say yes or no.
413
00:41:24,198 --> 00:41:26,300
It was me, right?
414
00:41:26,300 --> 00:41:31,205
I, Goo Ja Gyeong, ordered it, right?
415
00:41:33,174 --> 00:41:35,743
Yes, that's correct.
416
00:41:37,712 --> 00:41:45,586
You received my order, you personally met Joo Tae Seo, Jang Gi Ho...
417
00:41:45,586 --> 00:41:48,956
You specifically told him to murder Ahn Jin Gyeong, right?
418
00:41:51,759 --> 00:41:54,462
Yes, that's right.
419
00:41:55,563 --> 00:41:59,934
That's all. Leave now.
420
00:42:18,886 --> 00:42:20,988
You made a mistake.
421
00:42:20,988 --> 00:42:24,926
You stepped on a rat, not a worm.
422
00:42:31,265 --> 00:42:35,937
You received the file, right? Check it.
423
00:42:43,978 --> 00:42:46,514
I'll give you a collateral.
424
00:42:47,748 --> 00:42:54,822
It was me, right? I, Goo Ja Gyeong, ordered it, right?
425
00:42:57,024 --> 00:43:02,997
The rest of my life is the collateral. And that's in your hands.
426
00:43:08,703 --> 00:43:13,140
I thank you. For dealing with me.
427
00:43:16,677 --> 00:43:19,480
I said I'm okay.
428
00:43:19,480 --> 00:43:22,850
Rather than buying that...
429
00:43:22,850 --> 00:43:24,752
Buy this.
430
00:43:24,752 --> 00:43:28,189
Stop drinking. You drank too much.
431
00:43:34,862 --> 00:43:36,864
I'm the police.
432
00:43:37,932 --> 00:43:41,068
You don't trust the police?
433
00:43:48,075 --> 00:43:49,610
What?
434
00:43:56,117 --> 00:43:58,386
What's wrong?
435
00:43:58,386 --> 00:44:01,022
Ah... nothing.
436
00:44:01,022 --> 00:44:02,423
If it's nothing, what's wrong?
437
00:44:02,423 --> 00:44:05,693
No, please don't ask me. It's embarrassing.
438
00:44:08,996 --> 00:44:11,899
Just hide me for a moment. Just for a moment.
439
00:45:00,848 --> 00:45:06,554
Chief No Ji Hwan will do anything at the request of Gi Seo hyung.
440
00:45:06,554 --> 00:45:11,959
Tell me. What exactly happened that day?
441
00:45:11,959 --> 00:45:18,099
What did that SOB do to you, Prosecutor Seo? Tell me.
442
00:45:21,368 --> 00:45:24,338
I thought of Jeong Hye unni.
443
00:45:27,041 --> 00:45:31,145
How afraid she must've been to walk around the streets...
444
00:45:31,912 --> 00:45:35,616
I'm sure she crossed the streets alone...
445
00:45:36,884 --> 00:45:41,522
And I'm sure she ran into strangers in the elevators.
446
00:45:42,323 --> 00:45:45,092
How afraid she must've been.
447
00:45:49,964 --> 00:45:53,434
They just took the evidence.
448
00:45:54,268 --> 00:45:57,805
The fact that I was taken so loosely as a prosecutor...
449
00:45:57,805 --> 00:46:02,977
I was so embarrassed and hurt my pride. That's why I didn't tell you.
450
00:46:04,945 --> 00:46:10,284
But no matter how I think about it, it's so unfair.
451
00:46:10,284 --> 00:46:15,055
Why did I have to go through that?
452
00:46:19,860 --> 00:46:23,164
No matter how much I think about it, there's no reason for it.
453
00:46:23,864 --> 00:46:29,270
It's just that... It'll be fine as long as you're not by my side.
454
00:46:31,138 --> 00:46:37,178
You just have to watch me from afar.
455
00:46:43,150 --> 00:46:46,887
I really hate the look that says you can't understand it at all.
456
00:46:46,887 --> 00:46:49,523
I really hate it.
457
00:47:05,172 --> 00:47:08,976
I'll give it back to you tomorrow. I'm cold.
458
00:47:08,976 --> 00:47:10,144
I'm leaving.
459
00:47:10,144 --> 00:47:11,378
I'll take you home.
460
00:47:11,378 --> 00:47:14,648
It's okay. Just stay there. I beg you. Please.
461
00:47:14,648 --> 00:47:16,951
You look like you're suffering.
462
00:47:16,951 --> 00:47:23,524
That's why. Because it's so hard, please let me go alone.
463
00:47:42,676 --> 00:47:45,713
I'm not saying I'm not coming, Unni.
464
00:47:45,713 --> 00:47:49,750
I have quite a few things to wrap up.
465
00:47:49,750 --> 00:47:54,021
It will be over soon. Yeah.
466
00:47:54,021 --> 00:47:59,193
Just wait a little longer. Okay.
467
00:48:36,497 --> 00:48:41,602
Thanks and sorry.
468
00:49:43,130 --> 00:49:46,300
You must have a lot to say to me.
469
00:49:46,300 --> 00:49:47,601
I don't.
470
00:49:47,601 --> 00:49:51,238
I just wanted to have a drink at my house.
471
00:50:27,107 --> 00:50:31,745
Why does it have to be a prosecutor? With your grades, you can become a judge.
472
00:50:31,745 --> 00:50:34,114
I take after you, Mom.
473
00:50:34,114 --> 00:50:35,049
What?
474
00:50:35,049 --> 00:50:39,019
I'm full of ambition just like you, Mom.
475
00:50:39,019 --> 00:50:41,555
Seo I Ra, being a prosecutor doesn't suit you.
476
00:50:41,555 --> 00:50:45,592
Mom, you know that President Goo Yong Chan used to be a prosecutor, right?
477
00:50:45,592 --> 00:50:51,432
He's from Bukcheon, too. Is there a rule that says I can't be the second Goo Yong Chan?
478
00:51:14,555 --> 00:51:19,927
What? You should've waken me up if you came in.
479
00:51:22,529 --> 00:51:24,098
I'm late.
480
00:51:24,098 --> 00:51:26,500
Let's both give it up.
481
00:51:36,210 --> 00:51:41,482
I'll give up the mayor election. You give up on that trial, too.
482
00:51:43,383 --> 00:51:49,356
Why all of a sudden? For the people of Bukcheon, for the justice in Bukcheon...
483
00:51:49,356 --> 00:51:51,992
You have to become the mayor.
484
00:51:53,360 --> 00:51:55,796
You're more important to me.
485
00:52:00,200 --> 00:52:05,072
I'm sorry. I can't give up.
486
00:52:05,072 --> 00:52:08,175
I also have someone who's important to me.
487
00:52:24,124 --> 00:52:26,994
These are the guys who Park Tae Jin covered up for while he was a detective manager.
488
00:52:26,994 --> 00:52:30,564
I'm sure they're tied to Yong Hak Soo.
489
00:52:43,944 --> 00:52:45,913
[ Suspect Information
Joo Tae Seop ]
490
00:52:45,913 --> 00:52:49,249
This man. Is he a cop by any chance?
491
00:52:49,249 --> 00:52:52,486
What are you saying? He's a murderer.
492
00:52:52,486 --> 00:52:54,087
What?
493
00:52:58,292 --> 00:52:59,760
[ Suspect Information
Joo Tae Seop ]
494
00:52:59,760 --> 00:53:01,828
Joo Tae Seop.
495
00:53:05,732 --> 00:53:08,502
Why are you showing stuff like this to Prosecutor Seo?
496
00:53:08,502 --> 00:53:09,570
Excuse me.
497
00:53:09,570 --> 00:53:13,674
You focus on the trial only. We'll deal with guys like this.
498
00:53:13,674 --> 00:53:16,577
Find out their current whereabouts and let me know.
499
00:53:16,577 --> 00:53:18,312
Okay.
500
00:53:22,049 --> 00:53:24,218
Where are you going?
501
00:53:24,218 --> 00:53:27,321
I have some work to do at the Prosecutors' Office.
502
00:53:27,321 --> 00:53:30,190
Where are you going? I have something to show you.
503
00:53:30,190 --> 00:53:32,526
Please get your approval from your high and mighty team leader first.
504
00:53:32,526 --> 00:53:35,062
When he approves, then report to me.
505
00:53:35,062 --> 00:53:36,763
What? Wait...
506
00:53:38,932 --> 00:53:40,834
What is it?
507
00:53:43,770 --> 00:53:48,842
I found out that Yong Hak Soo has been registered as a executive director at another company besides Bukcheon Maritime Corporation.
508
00:53:48,842 --> 00:53:52,646
Another company? What kind of company is it?
509
00:53:52,646 --> 00:53:54,181
NJ Group.
510
00:53:54,181 --> 00:53:57,985
[ Legal Affairs
Kim Sang Beom
NJ Estates ]
511
00:53:57,985 --> 00:54:02,856
What is this about?
512
00:54:06,059 --> 00:54:08,695
With our company, Former Mayor Jang Beom Ho...
513
00:54:08,695 --> 00:54:12,532
It's a copy of the contract that he signed last March.
514
00:54:22,943 --> 00:54:25,345
What kind of contract is it?
515
00:54:26,980 --> 00:54:31,084
It's about the land where the expo was to take place.
516
00:54:31,084 --> 00:54:33,387
And it says?
517
00:54:33,387 --> 00:54:38,859
Uncle loaned 500 billion won from NJ and used the expo land as collateral.
518
00:54:38,859 --> 00:54:43,964
If he can't pay the money, it says NJ will confiscate the ownership of the land.
519
00:54:44,898 --> 00:54:49,770
What kind of company is NJ Group?
520
00:54:51,171 --> 00:54:53,507
It's real estate company in Japan.
521
00:54:53,507 --> 00:54:58,078
With its private resources, we invest in real estate in Japan and internationally.
522
00:54:58,078 --> 00:55:00,580
Who is the CEO?
523
00:55:00,580 --> 00:55:03,417
CEO Harimoto.
524
00:55:04,618 --> 00:55:06,853
Harimoto?
525
00:55:08,622 --> 00:55:14,428
The owner of Heugryeongdo. Harimoto Ichiro.
526
00:55:20,667 --> 00:55:24,371
It's a video clip that was captured at a CCTV location where Joo Tae Seop resided for a short time.
527
00:55:24,371 --> 00:55:27,441
He doesn't live here anymore.
528
00:55:27,441 --> 00:55:28,842
You can get the license plate number on this car, right?
529
00:55:28,842 --> 00:55:30,043
Yes.
530
00:55:30,043 --> 00:55:32,579
- Place him on the Wanted List.
- Okay.
531
00:55:40,053 --> 00:55:42,089
I'm the police.
532
00:55:43,123 --> 00:55:46,093
You don't trust the police?
533
00:55:52,032 --> 00:55:53,834
Joo Tae Seop.
534
00:56:09,750 --> 00:56:13,720
- I got it. You can leave now.
- Okay.
535
00:56:23,930 --> 00:56:29,069
[ Jang Beom Ho ]
536
00:56:29,069 --> 00:56:32,372
Jang Beom Ho...
537
00:56:34,107 --> 00:56:39,579
Harimoto Ichiro.
538
00:56:47,687 --> 00:56:51,057
I got it. I appreciate your cooperation.
539
00:56:52,058 --> 00:56:55,429
It's true that NJ Group's Chairman is Harimoto.
540
00:56:55,429 --> 00:56:58,832
Yong Hak Soo is registered as NJ Group's executive director.
541
00:56:58,832 --> 00:57:01,368
And the chairman of NJ Group is Harimoto.
542
00:57:01,368 --> 00:57:07,340
But the current owner of Heugryeongdo is Harimoto?
543
00:57:07,340 --> 00:57:10,043
He's the man behind Yong Hak Soo.
544
00:57:10,043 --> 00:57:13,880
Could we find out specific information about Harimoto?
545
00:57:13,880 --> 00:57:16,249
I don't think they have much information on him. Close to none.
546
00:57:16,249 --> 00:57:22,389
They only know that he showed up at a funeral of someone big in Japan's underground economy.
547
00:57:30,897 --> 00:57:34,468
He had parked the car long term yesterday and today. But he left about 30 minutes ago.
548
00:57:34,468 --> 00:57:36,970
- 30 minutes ago?
- Yes.
549
00:57:39,573 --> 00:57:42,609
Former Jang Beom Ho...
550
00:57:42,609 --> 00:57:47,380
If it's someone whom he'd turn over the Heugryeongdo which has all of his secrets...
551
00:57:47,380 --> 00:57:52,452
Doesn't it say that the relationship between Former Mayor Jang Beom Ho and this person is very close?
552
00:57:52,452 --> 00:57:59,659
If they're close enough to share the secret that he couldn't even share with his own family, it means they were closer than family.
553
00:57:59,659 --> 00:58:05,732
I know. As soon as Former Mayor Jang Beom Ho died, Yong Hak Soo...
554
00:58:05,732 --> 00:58:09,236
stuck next to the best friend of Former Mayor Jang Beom Ho, Harimoto.
555
00:58:09,236 --> 00:58:12,205
This is what it looks like happened.
556
00:58:12,205 --> 00:58:19,980
We can wrap it up like that, but it doesn't match the person Yong Hak Soo that I know.
557
00:58:55,749 --> 00:58:57,751
Jang Beom Ho?
558
00:59:09,863 --> 00:59:13,166
Hey, stop! Stop!
559
00:59:19,172 --> 00:59:21,908
Who was that?
560
00:59:21,908 --> 00:59:25,245
Prosecutor Seo I Ra of Bukcheon Prosecutors' Office.
561
00:59:51,538 --> 00:59:54,708
[ Untouchable ]
562
00:59:54,708 --> 00:59:58,144
I didn't dream nor did I see a ghost. I saw him clearly with clear mind.
563
00:59:58,144 --> 00:59:59,846
Former Mayor Jang Beom Ho who is alive.
564
00:59:59,846 --> 01:00:02,115
We'll have to take care of some of the surroundings that we've been pushing off.[ Dongpa Hospital
Director Yoo Je Seung ]
565
01:00:02,115 --> 01:00:03,650
You can't take me to a hospital in Bukcheon.
566
01:00:03,650 --> 01:00:04,351
Is he by chance...
567
01:00:04,351 --> 01:00:06,519
Are you sure my father passed away that day?
568
01:00:06,519 --> 01:00:09,456
Jeong Yoon Mi's side is spreading rumor that you're having an affair.
569
01:00:09,456 --> 01:00:10,924
Would it be okay if I took care of it?
570
01:00:10,924 --> 01:00:13,793
I must win. So that my family won't get trampled on.
571
01:00:13,793 --> 01:00:16,730
- Are you in the right state of mind?
- I'll find him and show him to you.
572
01:00:16,730 --> 01:00:19,833
Please tell the person who saw my father.
573
01:00:19,833 --> 01:00:21,801
Things will get even more dangerous from now on.
574
01:00:21,801 --> 01:00:27,741
That something bad will happen to him if he spreads false rumor like that again.
49025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.