Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,566 --> 00:00:18,566
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:46,933 --> 00:01:48,600
I'm wondering how we got here.
3
00:01:54,674 --> 00:01:56,843
Maybe we weren't paying
attention.
4
00:01:57,977 --> 00:02:01,681
Maybe we were just too naive,
too into ourselves.
5
00:02:03,548 --> 00:02:05,983
But that's the definition
of innocence, right?
6
00:02:05,985 --> 00:02:07,151
Not knowing what's coming,
7
00:02:07,153 --> 00:02:11,387
not knowing what somebody else
has planned for us.
8
00:02:19,331 --> 00:02:21,433
Some of them didn't even know
Turner Risk.
9
00:02:24,436 --> 00:02:26,837
We were all just dealing
with our own issues.
10
00:02:26,839 --> 00:02:28,975
Turner was dealing with his.
11
00:02:31,409 --> 00:02:35,014
Some people can handle
their shit, others can't.
12
00:02:39,919 --> 00:02:42,655
I don't think anyone could ever
be friends with Turner.
13
00:02:44,523 --> 00:02:46,422
He was the quiet one.
14
00:02:46,424 --> 00:02:48,491
He just didn't fit in anywhere,
15
00:02:48,493 --> 00:02:50,562
and then again,
he didn't really try.
16
00:02:56,702 --> 00:02:59,870
He should have just blended
into the background,
17
00:02:59,872 --> 00:03:01,339
but they just wouldn't
leave him alone.
18
00:03:07,814 --> 00:03:09,682
I guess I always felt sorry
for him.
19
00:03:10,683 --> 00:03:13,684
I mean,
he meant nothing to anyone,
20
00:03:13,686 --> 00:03:16,889
and I'll never understand how
people can hate at nothing so much.
21
00:03:23,696 --> 00:03:27,731
For some reason, I still don't understand
I looked after him, protected him,
22
00:03:27,733 --> 00:03:31,070
hoped a little of my normalness
would rub off on him.
23
00:03:33,739 --> 00:03:37,310
But Turner and I weren't really friends
in the normal sense of the word.
24
00:03:39,779 --> 00:03:41,812
I wanted to move forward
without him around,
25
00:03:41,814 --> 00:03:45,582
but without me,
I don't know how he'd survive.
26
00:03:45,584 --> 00:03:47,450
I mean he didn't have
anyone else, you know?
27
00:03:47,452 --> 00:03:50,823
And I've always been too hung up
on doing what's right.
28
00:03:51,824 --> 00:03:53,993
So, I let him stick around.
29
00:03:57,964 --> 00:04:01,732
Now, he's my roommate
along with my cousin Joey.
30
00:04:01,734 --> 00:04:04,434
Three of us crammed
in my own two-bedroom apartment
31
00:04:04,436 --> 00:04:06,605
somewhere between the beach
and the canyon.
32
00:04:09,108 --> 00:04:10,910
But Turner never changed at all.
33
00:04:11,811 --> 00:04:14,078
In fact, he'd only gotten worse
34
00:04:14,080 --> 00:04:18,450
and today, I guess,
it was him against the world.
35
00:05:12,838 --> 00:05:13,839
Fuck.
36
00:05:22,148 --> 00:05:24,717
Now, get up.
Get up, get up, get up.
37
00:07:36,015 --> 00:07:37,681
I don't know why your tripping?
38
00:07:37,683 --> 00:07:39,716
Because it is a big deal maybe.
39
00:07:39,718 --> 00:07:42,755
This is real life, it's not a fucking...
It's not the circus.
40
00:07:43,756 --> 00:07:45,823
That's the stupidest
fucking thing I've ever...
41
00:07:45,825 --> 00:07:48,058
Oh, because I don't get
the jobs, I should stop...
42
00:07:48,060 --> 00:07:49,927
- And what?
- You use it all the time.
43
00:07:49,929 --> 00:07:52,096
This wouldn't even be a problem.
I could've gotten myself here.
44
00:07:52,098 --> 00:07:53,664
What? Bullshit.
45
00:07:53,666 --> 00:07:56,233
Get your fuckin' bag
and get out of here. Alright?
46
00:07:56,235 --> 00:07:57,868
- Stupid ass.
- You're kidding, dude.
47
00:07:57,870 --> 00:08:00,270
No, I'm not kidding.
48
00:08:00,272 --> 00:08:01,705
That's just... You know what?
49
00:08:01,707 --> 00:08:03,974
Just... Just get your fuckin'
surfboard and get the fuck out of here.
50
00:08:03,976 --> 00:08:05,008
I... I... I know that was...
51
00:08:05,010 --> 00:08:06,710
How the fuck
am I supposed to get home?
52
00:08:06,712 --> 00:08:07,845
You walk home.
53
00:08:07,847 --> 00:08:09,215
Oh! Whatever, man.
54
00:08:10,116 --> 00:08:11,784
Get your board
and get the fuck out of here.
55
00:08:56,795 --> 00:08:57,861
You Turner Risk?
56
00:08:59,865 --> 00:09:00,866
So...
57
00:09:06,172 --> 00:09:07,237
Here.
58
00:09:07,239 --> 00:09:09,341
No, no, no. Not at the window.
59
00:09:11,143 --> 00:09:12,743
Hop in.
60
00:09:12,745 --> 00:09:14,446
Uh, okay.
61
00:09:41,040 --> 00:09:42,873
Alright,
let's get this over with.
62
00:09:42,875 --> 00:09:44,808
- What are you doing?
- We're leaving.
63
00:09:44,810 --> 00:09:47,110
Dude! What the... What about my
board, dude? Hey. Where are we going?
64
00:09:47,112 --> 00:09:48,478
Somewhere else.
65
00:09:48,480 --> 00:09:50,547
Dude, what the fuck
are you doin'?
66
00:09:50,549 --> 00:09:53,917
Stop the car! My board
is still back there, man!
67
00:09:53,919 --> 00:09:55,419
Ugh, fuck!
68
00:09:58,324 --> 00:10:00,257
Well,
just stop the fucking fuck!
69
00:10:00,259 --> 00:10:02,025
Just let me out. Stop the car!
70
00:10:02,027 --> 00:10:03,493
I wouldn't do that.
71
00:10:03,495 --> 00:10:05,898
Listen, I don't do business at a beach.
72
00:10:07,032 --> 00:10:08,232
Besides,
we're just going down the road.
73
00:10:08,234 --> 00:10:09,667
I don't give a shit
where we're going.
74
00:10:09,669 --> 00:10:12,202
- My board cost a lot of money!
- I didn't tell you to bring it, did I?
75
00:10:12,204 --> 00:10:15,172
This isn't the only thing
I'm doing today!
76
00:10:15,174 --> 00:10:18,442
- Stop.
- Listen, if you don't want this stuff, that's fine.
77
00:10:18,444 --> 00:10:20,811
Someone else will.
I don't give a shit.
78
00:10:20,813 --> 00:10:22,214
But good luck getting it
somewhere else.
79
00:10:27,052 --> 00:10:29,088
Alright,
my board better be there.
80
00:10:30,456 --> 00:10:32,522
- Your board will be fine.
- It better be!
81
00:10:32,524 --> 00:10:34,258
Or else,
my brother will kick your ass.
82
00:10:34,260 --> 00:10:35,494
Hmm, okay.
83
00:10:41,133 --> 00:10:42,266
Alright, it's...
84
00:10:42,268 --> 00:10:43,836
We've gotten far enough. Stop!
85
00:10:48,340 --> 00:10:49,775
Just a little bit further.
86
00:11:00,986 --> 00:11:01,987
Right, come on.
87
00:11:03,188 --> 00:11:05,289
- Hurry up!
- You're Conner Hudson's kid brother, right?
88
00:11:05,291 --> 00:11:06,925
Maybe.
89
00:11:09,428 --> 00:11:10,429
Weird response.
90
00:11:12,531 --> 00:11:14,598
How do you know Conner?
91
00:11:14,600 --> 00:11:15,901
School.
92
00:11:16,902 --> 00:11:18,502
He beat me up once
for no reason.
93
00:11:20,640 --> 00:11:22,205
Alright, come on.
94
00:11:22,207 --> 00:11:24,074
- Dude, my board!
- Just making comparisons.
95
00:11:24,076 --> 00:11:26,076
You two don't seem
to get along well either.
96
00:11:26,078 --> 00:11:28,278
Look, do you have the stuff
or not?
97
00:11:28,280 --> 00:11:29,446
In a rush?
98
00:11:29,448 --> 00:11:31,915
Yeah, my board is back there!
So, yeah!
99
00:11:31,917 --> 00:11:33,651
Oh, yeah, your board.
100
00:11:33,653 --> 00:11:35,521
What the fuck are you doin'?
101
00:11:38,123 --> 00:11:38,924
Hey.
102
00:11:40,592 --> 00:11:42,259
You don't do this very often,
do you?
103
00:11:42,261 --> 00:11:44,127
I was gonna ask you
the same thing.
104
00:11:44,129 --> 00:11:48,065
Actually,
you have never done it.
105
00:11:48,067 --> 00:11:51,134
There you go. Yeah.
106
00:11:51,136 --> 00:11:53,939
Dude, hurry up!
107
00:11:58,310 --> 00:11:59,644
Come on!
108
00:11:59,646 --> 00:12:00,913
Hurry up.
109
00:12:02,014 --> 00:12:03,415
You have the cash, right?
110
00:12:04,983 --> 00:12:05,984
All of it?
111
00:12:13,693 --> 00:12:15,227
What the fuck is this?
112
00:12:16,261 --> 00:12:17,327
Advil.
113
00:12:17,329 --> 00:12:18,130
What?
114
00:12:19,398 --> 00:12:21,998
You said you could get me
Adderall.
115
00:12:22,000 --> 00:12:23,701
- You said "Advil."
- I said "Adderall"!
116
00:12:23,703 --> 00:12:25,469
You said you take it for ADD!
117
00:12:25,471 --> 00:12:27,705
- You said Advil.
- I said Adderall!
118
00:12:27,707 --> 00:12:30,140
Fuckin' shit, man.
119
00:12:30,142 --> 00:12:32,144
I could get fuckin' Advil
from my mom.
120
00:12:34,613 --> 00:12:35,981
Who's gonna pick that up?
121
00:12:37,282 --> 00:12:38,949
You...
122
00:12:38,951 --> 00:12:40,185
Alright, take me back now!
123
00:12:42,521 --> 00:12:44,123
Take me back!
124
00:12:46,592 --> 00:12:50,229
Never mind, I'll fuckin' walk!
125
00:15:37,697 --> 00:15:38,698
Joey.
126
00:15:39,699 --> 00:15:40,700
Hey, Joey.
127
00:15:41,868 --> 00:15:43,135
Joey?
128
00:15:45,304 --> 00:15:47,272
Joey! Joey.
129
00:15:50,643 --> 00:15:53,476
Joey, hey. Joey.
130
00:15:53,478 --> 00:15:55,846
Joey. Joey. Joey.
131
00:15:55,848 --> 00:15:57,648
- What happened?
- Joey. Joey. Joey.
132
00:15:57,650 --> 00:15:59,282
- Get up.
- It's early, man.
133
00:15:59,284 --> 00:16:01,752
Uh, you're a winner,
you're a winner, yeah.
134
00:16:01,754 --> 00:16:05,255
Yeah, move your leg up.
135
00:16:05,257 --> 00:16:07,190
- Get up!
- It's too early.
136
00:16:07,192 --> 00:16:09,392
No, it's not.
137
00:16:09,394 --> 00:16:10,527
Get up!
138
00:16:10,529 --> 00:16:11,929
I'm gonna sit here till you do.
139
00:16:11,931 --> 00:16:13,330
I need you.
140
00:16:13,332 --> 00:16:15,298
What?
141
00:16:15,300 --> 00:16:16,867
Tie my tie.
142
00:16:16,869 --> 00:16:18,535
- Again?
- Again.
143
00:16:18,537 --> 00:16:20,403
Oh, you should just
do this by yourself.
144
00:16:20,405 --> 00:16:22,305
Because I don't know how.
145
00:16:22,307 --> 00:16:24,407
That's what you're for.
146
00:16:24,409 --> 00:16:27,377
- What are you doin' today?
- I don't know.
147
00:16:27,379 --> 00:16:29,579
I'm going go to Brian's.
Work on my website.
148
00:16:29,581 --> 00:16:32,449
You and that Brian guy.
149
00:16:32,451 --> 00:16:33,851
So, you got all dressed
just to wake me?
150
00:16:33,853 --> 00:16:35,552
- That's right.
- What? Here.
151
00:16:35,554 --> 00:16:36,854
And to celebrate.
152
00:16:36,856 --> 00:16:38,858
Me waking up?
153
00:16:41,560 --> 00:16:43,694
That and me getting a job.
154
00:16:43,696 --> 00:16:46,931
Can you... Oh, I got it.
155
00:16:46,933 --> 00:16:48,766
You got one?
156
00:16:48,768 --> 00:16:50,433
Nope. I...
157
00:16:50,435 --> 00:16:51,501
Yeah, about that.
158
00:16:51,503 --> 00:16:53,904
I still actually have to go
into the interview.
159
00:16:53,906 --> 00:16:56,308
But I feel good about it.
160
00:16:58,745 --> 00:17:00,379
I can picture myself there,
you know?
161
00:17:02,514 --> 00:17:03,580
Like I belong there.
162
00:17:03,582 --> 00:17:04,651
Mm-hm.
163
00:17:06,351 --> 00:17:07,752
I've taken a lot of hits lately.
164
00:17:07,754 --> 00:17:08,853
Yeah.
165
00:17:08,855 --> 00:17:10,255
I deserve this.
166
00:17:13,258 --> 00:17:14,424
It's my turn to win.
167
00:17:14,426 --> 00:17:15,492
I can feel it.
168
00:17:15,494 --> 00:17:16,595
Good luck with that.
169
00:17:17,596 --> 00:17:18,663
Thank you.
170
00:17:18,665 --> 00:17:21,231
Any other words of wisdom?
171
00:17:21,233 --> 00:17:22,501
How many do you need?
172
00:17:23,535 --> 00:17:25,870
On a normal day
like three or four,
173
00:17:25,872 --> 00:17:27,772
but today maybe like five
or six.
174
00:17:27,774 --> 00:17:29,709
Feeling vulnerable.
175
00:17:32,745 --> 00:17:34,745
- Be the tree.
- What?
176
00:17:34,747 --> 00:17:36,847
Words of wisdom for you.
177
00:17:36,849 --> 00:17:38,649
Be the tree.
178
00:17:38,651 --> 00:17:41,351
You know I have no idea what
you're talking about, right?
179
00:17:41,353 --> 00:17:43,386
No matter how strong
the wind blows,
180
00:17:43,388 --> 00:17:47,760
the tree is always standing,
so be the tree.
181
00:17:49,829 --> 00:17:51,764
- Who told you that?
- You did, dumbass.
182
00:17:55,534 --> 00:17:56,701
Yeah, I did.
183
00:17:56,703 --> 00:17:57,704
I remember now.
184
00:17:58,838 --> 00:18:01,672
I say a lot deep shit like that.
You know what I mean?
185
00:18:04,309 --> 00:18:06,411
- Is Turner in his room?
- How would I know?
186
00:18:07,714 --> 00:18:09,381
He knows you don't like him,
you know that.
187
00:18:10,950 --> 00:18:12,482
So why?
188
00:18:12,484 --> 00:18:13,884
I mean he hasn't done anything
to you, has he?
189
00:18:13,886 --> 00:18:15,518
- Hmm, you have to admit.
- He's a little weird.
190
00:18:15,520 --> 00:18:18,889
Yeah, but he's smart.
You know and you're smart, too.
191
00:18:18,891 --> 00:18:20,925
So maybe you guys
can figure it out.
192
00:18:20,927 --> 00:18:22,559
Yeah.
193
00:18:22,561 --> 00:18:25,428
Like I said,
he's just a little weird.
194
00:18:25,430 --> 00:18:26,396
Hey.
195
00:18:26,398 --> 00:18:29,033
- So, how do I look?
- You look great.
196
00:18:29,035 --> 00:18:31,902
Yeah, I know, but you have
to look at me and tell me that.
197
00:18:31,904 --> 00:18:32,970
- Good?
- Yeah.
198
00:18:32,972 --> 00:18:35,005
I know. Thank you.
199
00:18:35,007 --> 00:18:37,340
I'd kiss you for luck, too,
but...
200
00:18:37,342 --> 00:18:38,809
No.
201
00:18:38,811 --> 00:18:40,443
- Oh, you're such a tease.
- Yeah.
202
00:18:40,445 --> 00:18:41,511
You sure?
203
00:18:41,513 --> 00:18:43,013
Don't you have
a job interview to go to?
204
00:18:43,015 --> 00:18:45,350
And don't you have a job
interview to go to?
205
00:22:13,259 --> 00:22:14,459
Hey.
206
00:22:15,995 --> 00:22:16,996
Hey.
207
00:22:18,764 --> 00:22:21,665
Oh, are we here
for the same thing?
208
00:22:21,667 --> 00:22:23,135
- It would seem so.
- Oh.
209
00:22:25,771 --> 00:22:27,071
Seth.
210
00:22:27,073 --> 00:22:28,674
But you can call me
"competition".
211
00:22:30,109 --> 00:22:33,077
Robbie,
but you can call me "Robbie."
212
00:22:33,079 --> 00:22:36,146
Nice.
Make me feel guilty.
213
00:22:36,148 --> 00:22:41,020
Oh, well don't, 'cause I have
a feeling that this job is mine.
214
00:22:43,189 --> 00:22:44,554
Based on what?
215
00:22:44,556 --> 00:22:45,789
Based on my gut feeling.
216
00:22:45,791 --> 00:22:48,258
Your gut's feel? Interesting.
217
00:22:48,260 --> 00:22:50,560
Yeah, and what does
your gut tell you?
218
00:22:50,562 --> 00:22:51,494
That your gut's wrong.
219
00:22:51,496 --> 00:22:53,498
- Well, I hate your gut.
- I hate your gut.
220
00:22:54,233 --> 00:22:57,201
So, you won't mind if I ask you
a few questions then?
221
00:22:57,203 --> 00:22:58,068
- Shoot.
- Okay.
222
00:22:58,070 --> 00:23:00,804
How many times
did they call you back?
223
00:23:00,806 --> 00:23:03,042
This would be
my third interview.
224
00:23:04,210 --> 00:23:05,011
Same.
225
00:23:06,145 --> 00:23:08,145
Did you meet with Carol
the last time?
226
00:23:08,147 --> 00:23:10,814
Actually, yeah, I did.
227
00:23:10,816 --> 00:23:12,282
She's supposed to be one
of the big ones,
228
00:23:12,284 --> 00:23:14,617
so, um, apparently,
we're both lucky.
229
00:23:14,619 --> 00:23:16,253
Or just good.
230
00:23:16,255 --> 00:23:18,322
I mean,
that goes without saying, right?
231
00:23:18,324 --> 00:23:20,159
- I mean look at us.
- Exactly.
232
00:23:23,262 --> 00:23:25,062
I think we're seeing
some old lady today.
233
00:23:25,064 --> 00:23:26,065
Really?
234
00:23:27,333 --> 00:23:29,166
Damn!
235
00:23:29,168 --> 00:23:30,100
Carol was hot.
236
00:23:30,102 --> 00:23:32,772
You know,
I don't really care who it is.
237
00:23:33,706 --> 00:23:36,040
I ju... I just need this job.
238
00:23:36,042 --> 00:23:38,642
I'm so tired of dealing
with unemployment,
239
00:23:38,644 --> 00:23:40,844
dealing with all that bullshit.
240
00:23:40,846 --> 00:23:42,181
You're tryin' to psych me out,
huh?
241
00:23:44,116 --> 00:23:45,117
It's all true.
242
00:23:47,987 --> 00:23:49,887
Maybe they'll have a job
for both of us.
243
00:23:50,990 --> 00:23:52,291
Now that would be perfect.
244
00:24:08,908 --> 00:24:10,941
What are you doing here?
245
00:24:10,943 --> 00:24:12,076
You're kidding, right?
246
00:24:17,917 --> 00:24:19,018
Who's this guy?
247
00:24:20,019 --> 00:24:21,919
That's Conner Hudson.
248
00:24:21,921 --> 00:24:25,856
He's obviously here
for the asshole position.
249
00:24:25,858 --> 00:24:27,391
You know,
I hope they call me first,
250
00:24:27,393 --> 00:24:29,095
so I can fill them in on you.
251
00:24:39,371 --> 00:24:41,338
Robert Cruz.
252
00:24:41,340 --> 00:24:42,842
You wanna come with me?
253
00:24:45,111 --> 00:24:46,245
Everything okay?
254
00:24:47,313 --> 00:24:49,213
Yeah, I'm just little bit
nervous, that's all.
255
00:24:49,215 --> 00:24:51,616
Don't be nervous,
everything's going to be good.
256
00:24:59,792 --> 00:25:01,160
So, you two know each other?
257
00:25:09,335 --> 00:25:11,702
So, go ahead and take a seat,
Mr. Cruz.
258
00:25:11,704 --> 00:25:13,770
We're just waiting
on our HR lady to join us,
259
00:25:13,772 --> 00:25:16,206
in fact, let me go see
if I can hunt her down.
260
00:25:16,208 --> 00:25:18,144
- Be right back.
- Thank you.
261
00:25:57,016 --> 00:25:58,182
Hey, Brian. It took you long.
262
00:25:58,184 --> 00:26:00,184
- You didn't get my text?
- I did.
263
00:26:00,186 --> 00:26:02,252
I thought we would go
to your place.
264
00:26:02,254 --> 00:26:05,157
- Why?
- Well, let's just go.
265
00:26:27,880 --> 00:26:30,847
I got so bored, man.
You got the video games.
266
00:26:30,849 --> 00:26:32,049
We're staying here.
267
00:27:20,399 --> 00:27:23,834
Well, we wanted you to know how
impressed we were with you overall.
268
00:27:23,836 --> 00:27:26,536
Most of our applicants
don't get this far.
269
00:27:26,538 --> 00:27:31,608
In fact, we wanted you to know that
we had over 40 applicants apply,
270
00:27:31,610 --> 00:27:34,845
and we narrowed it down to six,
and you were one of them.
271
00:27:34,847 --> 00:27:39,049
So, let me ask you,
if you had it to do all over again,
272
00:27:39,051 --> 00:27:40,786
what would you do differently?
273
00:27:42,955 --> 00:27:45,522
Um, well, I thought
it went pretty well.
274
00:27:45,524 --> 00:27:48,191
I felt, uh, really comfortable
with everything.
275
00:27:48,193 --> 00:27:51,830
Like it was a good fit.
Like... Like I belonged here.
276
00:27:52,598 --> 00:27:54,632
That's good to know.
277
00:27:54,634 --> 00:27:56,368
Uh, what would you improve?
278
00:27:58,037 --> 00:28:02,572
Well, I... I honestly
can't think of anything.
279
00:28:02,574 --> 00:28:05,375
Uh, I mean, I don't think I'm
perfect or anything like that,
280
00:28:05,377 --> 00:28:06,877
uh, but... But I learn fast.
281
00:28:06,879 --> 00:28:11,882
I mean, if there's something I don't
know that I need to know, of course.
282
00:28:11,884 --> 00:28:14,186
Hmm.
I can see that.
283
00:28:16,388 --> 00:28:18,857
I'm afraid we're gonna have
to pass on you.
284
00:28:19,892 --> 00:28:21,558
I wanna thank you for coming in,
for your time and...
285
00:28:21,560 --> 00:28:22,926
Whoa!
286
00:28:22,928 --> 00:28:24,530
Wait a minute, I mean...
287
00:28:26,532 --> 00:28:30,100
Can...
Can I ask what did I do wrong?
288
00:28:30,102 --> 00:28:32,969
I mean, I thought out there you
said everything was gonna be good.
289
00:28:32,971 --> 00:28:34,438
Is everything not good in here?
290
00:28:34,440 --> 00:28:36,608
Didn't we tell you
we were impressed with you?
291
00:28:40,680 --> 00:28:42,212
Well...
Well, can I say something?
292
00:28:42,214 --> 00:28:43,947
- Can I just, you know...
- Sure, sure go ahead.
293
00:28:43,949 --> 00:28:47,484
I... I... I'm not u...
I'm not usually like this.
294
00:28:47,486 --> 00:28:51,957
Believe me. It's just... I...
Really thought I had this.
295
00:28:54,426 --> 00:28:59,196
Can you just tell me why like...
What... What I did wrong? What?
296
00:28:59,198 --> 00:29:01,531
I mean,
just so I know what to fix.
297
00:29:01,533 --> 00:29:03,500
Well,
we are looking for a leader
298
00:29:03,502 --> 00:29:07,270
and we just didn't find
that quality in you.
299
00:29:07,272 --> 00:29:10,107
Well, you see,
you don't know me.
300
00:29:10,109 --> 00:29:12,342
I mean, I have...
I have my own place, I have...
301
00:29:12,344 --> 00:29:15,946
I pay my own rent, I...
I pay my own bills.
302
00:29:15,948 --> 00:29:18,548
I even take care of my cousin
and have a... Have a roommate.
303
00:29:18,550 --> 00:29:19,950
- Great.
- And I have...
304
00:29:19,952 --> 00:29:21,385
Great.
305
00:29:21,387 --> 00:29:25,222
That will help you build on what we
see is lacking in your character.
306
00:29:25,224 --> 00:29:27,958
Lacking in my character?
307
00:29:27,960 --> 00:29:29,526
I thought you said
you were impressed.
308
00:29:29,528 --> 00:29:30,529
Mr. Cruz,
309
00:29:32,164 --> 00:29:37,970
convince me I'm wrong
and I'll reconsider it.
310
00:29:40,005 --> 00:29:44,174
I... I just want a chance
to prove myself, that's all.
311
00:29:44,176 --> 00:29:46,512
I... I think I'm a great leader,
it's just...
312
00:29:48,213 --> 00:29:50,113
I just wanna be able
to show you...
313
00:29:50,115 --> 00:29:53,550
uh, to... To show the world
that... That I can make it.
314
00:29:53,552 --> 00:29:56,088
I can make it better,
I can make a difference.
315
00:29:57,055 --> 00:29:58,357
Look I... I...
316
00:30:04,997 --> 00:30:06,131
Look I...
317
00:30:07,132 --> 00:30:07,933
Shit.
318
00:30:11,403 --> 00:30:13,403
Look, I'll...
I'll do anything, okay?
319
00:30:13,405 --> 00:30:15,673
I... I... I just want to work.
320
00:30:15,675 --> 00:30:20,778
I need to work. Please.
321
00:30:20,780 --> 00:30:24,514
I'm sorry, Mr.... Mr. Cruz.
322
00:30:24,516 --> 00:30:26,616
We'll keep your application
on file.
323
00:30:26,618 --> 00:30:29,052
If anything should come up,
we'll give you a call.
324
00:30:29,054 --> 00:30:32,189
That's the best I can do.
That's all I can do.
325
00:31:27,246 --> 00:31:29,214
Maybe we should be working
on this right now.
326
00:31:32,685 --> 00:31:34,217
Brian, come on.
327
00:31:34,219 --> 00:31:36,353
- I can do both.
- But you're not.
328
00:31:36,355 --> 00:31:38,622
And I'm not gonna be doing
all this by myself.
329
00:31:38,624 --> 00:31:40,625
Well, it is a one-man job.
330
00:31:40,627 --> 00:31:44,427
Okay, then it's either my
game site or it's our game site.
331
00:31:44,429 --> 00:31:47,832
And if I'm gonna do all this
by myself, then...
332
00:31:47,834 --> 00:31:50,701
Brian... Oh, hi, Joey.
I didn't know you were in here.
333
00:31:50,703 --> 00:31:53,470
Brian, can you come and help me.
I've lost my keys again.
334
00:31:53,472 --> 00:31:56,308
- I'm busy, mom.
- I've got an urgent meeting and I need to get going.
335
00:31:57,509 --> 00:32:00,243
Can you please
come and help me find my keys?
336
00:32:00,245 --> 00:32:02,178
I've looked everywhere.
337
00:32:02,180 --> 00:32:03,580
- Just help me find my keys...
- Brian, just go help her out.
338
00:32:03,582 --> 00:32:04,514
And I can get out of here.
339
00:32:04,516 --> 00:32:05,783
Why don't you help her,
kiss ass?
340
00:32:07,754 --> 00:32:10,554
Brian.
341
00:32:10,556 --> 00:32:12,222
Come on, I need you to help me.
342
00:32:12,224 --> 00:32:13,590
Mom,
you see me playing this game.
343
00:32:13,592 --> 00:32:15,726
- Just please give me a second, please.
- Brian, put the game down.
344
00:32:18,297 --> 00:32:22,465
Put the game down.
Don't have me act up in front of Joey.
345
00:32:22,467 --> 00:32:24,769
Put the game down now and come...
346
00:32:24,771 --> 00:32:27,571
- Alright, mom!
- ...and help me find my keys.
347
00:32:27,573 --> 00:32:29,439
- Thank you very much.
- What do you want?
348
00:32:29,441 --> 00:32:33,243
I need you to help me.
Just help me find my keys.
349
00:32:33,245 --> 00:32:34,277
Can you do that, please?
And I can...
350
00:32:34,279 --> 00:32:36,413
I'm 19 years old
and I can keep track of my keys.
351
00:32:36,415 --> 00:32:37,915
- Why can't you, too?
- It doesn't matter that...
352
00:32:37,917 --> 00:32:41,351
Oh... you know what, young man,
I don't need that smart mouth of yours.
353
00:32:41,353 --> 00:32:44,588
I am the reason you have
that game in the first place.
354
00:32:44,590 --> 00:32:46,824
- Alright, mom. Alright, alright.
- And you should be ashamed of yourself
355
00:32:46,826 --> 00:32:48,558
to say something
like "I'm 19 years old."
356
00:32:48,560 --> 00:32:49,694
- Found them.
- Oh...
357
00:32:49,696 --> 00:32:50,661
Exactly where you leave
'em every single time.
358
00:32:50,663 --> 00:32:53,196
Attitude... I am...
I do too much for you...
359
00:32:53,198 --> 00:32:55,198
- Whatever, mom.
- And I'm really...
360
00:32:55,200 --> 00:32:58,268
And while we're on it, you make sure
and take out the garbage tonight
361
00:32:58,270 --> 00:32:59,804
- before I get home from work.
- Now, where were we?
362
00:32:59,806 --> 00:33:01,237
Oh, yeah.
363
00:33:01,239 --> 00:33:04,742
Okay, let's look at this logically.
How many computers do we have?
364
00:33:04,744 --> 00:33:06,509
I already know
where you're going with this.
365
00:33:06,511 --> 00:33:09,312
Good! See? We just saved
ourself an entire conversation.
366
00:33:09,314 --> 00:33:11,916
Okay, but if we each take credit
on how much we do,
367
00:33:11,918 --> 00:33:13,483
then I'll be getting
all the credit.
368
00:33:13,485 --> 00:33:15,686
- Not exactly.
- Yes, exactly.
369
00:33:19,458 --> 00:33:22,525
No, because you're gonna do
everything for now
370
00:33:22,527 --> 00:33:26,196
and then I'm goin' take over and do
everything in 30 minutes, alright?
371
00:33:28,200 --> 00:33:30,402
It's called "taking turns."
372
00:33:33,572 --> 00:33:34,573
Right.
373
00:33:37,409 --> 00:33:38,410
Get it?
374
00:34:35,768 --> 00:34:39,569
Okay, look, the question is whether or
not we want to set up a block-style format
375
00:34:39,571 --> 00:34:42,039
or a basic web design,
so I don't know what you were doing.
376
00:34:42,041 --> 00:34:45,042
Well, we need more of a basic web
design for what we want, right?
377
00:34:45,044 --> 00:34:47,745
- Right.
- At least, that's what I'm thinking.
378
00:34:47,747 --> 00:34:49,046
Right.
379
00:35:07,399 --> 00:35:09,365
And then the start page,
you know?
380
00:35:09,367 --> 00:35:10,735
All black
with a logo in the middle
381
00:35:10,737 --> 00:35:12,636
and then you have to click on it
to enter the site.
382
00:35:12,638 --> 00:35:14,537
- I think that would look cool.
- No, it wouldn't.
383
00:35:14,539 --> 00:35:15,840
I don't know
what you're thinking.
384
00:35:15,842 --> 00:35:17,574
They just wanna boom,
go to the site.
385
00:35:17,576 --> 00:35:19,509
What are you talking about?
386
00:35:19,511 --> 00:35:21,611
Nobody wants
a fucking splash page. It's...
387
00:35:21,613 --> 00:35:24,715
So okay,
so what I say doesn't matter?
388
00:35:24,717 --> 00:35:27,818
Not really.
Or not to me at least.
389
00:35:31,323 --> 00:35:34,390
- Oh, now you're pissed?
- No, I am going to piss.
390
00:35:35,527 --> 00:35:37,630
Whoa.
Have fun in there.
391
00:35:38,898 --> 00:35:40,298
Make sure you wash your hand.
392
00:35:42,668 --> 00:35:43,836
Fuck.
393
00:36:28,014 --> 00:36:30,114
What the hell?
How'd you get in my house?
394
00:36:30,116 --> 00:36:32,149
What are you doing? Whoa...
395
00:36:38,124 --> 00:36:39,990
No.
396
00:40:14,140 --> 00:40:15,205
What a hassle, huh?
397
00:40:15,207 --> 00:40:16,275
What?
398
00:40:18,177 --> 00:40:20,880
Life, in general.
399
00:40:21,781 --> 00:40:22,782
Yeah.
400
00:40:24,216 --> 00:40:27,885
You ever noticed how hassle
sounds like asshole?
401
00:40:27,887 --> 00:40:29,153
Hassle.
402
00:40:29,155 --> 00:40:31,388
Asshole. Hassle.
403
00:40:31,390 --> 00:40:33,259
I don't know
what I'm gonna do, man.
404
00:40:34,660 --> 00:40:35,728
I'm out of money.
405
00:40:37,296 --> 00:40:39,763
Shouldn't be telling you this.
406
00:40:39,765 --> 00:40:41,398
That's okay.
407
00:40:41,400 --> 00:40:44,737
It's nice to know I'm not
the only failure in this car.
408
00:40:47,840 --> 00:40:50,076
I just really needed this job,
man.
409
00:40:51,010 --> 00:40:53,877
So did I.
I hate the job life now.
410
00:40:53,879 --> 00:40:56,914
24/7 job I have now.
411
00:40:56,916 --> 00:40:58,651
At least, you have a job.
412
00:40:59,919 --> 00:41:01,652
- I don't know, I'm gonna...
- May I make a suggestion?
413
00:41:01,654 --> 00:41:04,021
I lo... I lost my job,
then I lost my girlfriend,
414
00:41:04,023 --> 00:41:07,257
and now I'm gonna lose my home.
415
00:41:07,259 --> 00:41:10,096
You see there's a lot of losing
going on here.
416
00:41:14,834 --> 00:41:16,268
Can anybody help you out?
417
00:41:18,437 --> 00:41:19,736
I have a couple of roommates.
418
00:41:19,738 --> 00:41:23,407
Turner, a high-school acquaintance
and my cousin Joey, but...
419
00:41:23,409 --> 00:41:26,143
They're both paying
part of the rent, right?
420
00:41:26,145 --> 00:41:28,245
So just up their parts.
421
00:41:28,247 --> 00:41:29,513
Wait a minute.
That didn't sound right.
422
00:41:29,515 --> 00:41:33,016
It's not that easy, I mean,
we... We only have two bedrooms,
423
00:41:33,018 --> 00:41:34,518
so my cousin sleeps out
on the couch
424
00:41:34,520 --> 00:41:38,023
and it doesn't even seem fair to make
him pay as much as Turner and me.
425
00:41:40,159 --> 00:41:43,160
You know, Turner has been a pain
in my ass for so fucking long.
426
00:41:43,162 --> 00:41:44,897
I actually hope he moves out.
427
00:41:46,732 --> 00:41:48,265
Eventually.
428
00:42:03,249 --> 00:42:05,651
- What about you?
- What about me what?
429
00:42:07,086 --> 00:42:09,419
Just tryin' to balance out
the bios.
430
00:42:12,191 --> 00:42:15,027
- I'm a loser like you.
- But a privileged one.
431
00:42:15,995 --> 00:42:18,729
- Hey, guys.
- Oh, shit. Duck.
432
00:42:22,868 --> 00:42:24,234
What's up, gaysians?
433
00:42:24,236 --> 00:42:27,173
- Got some crouching tiger hidden penis?
- Oh, fuck it.
434
00:42:28,407 --> 00:42:30,107
- You guys suckin' each other's egg rolls?
- Fuck it.
435
00:42:30,109 --> 00:42:31,277
What do you want, Conner?
436
00:42:34,246 --> 00:42:36,780
- Can't a guy say "hi"?
- Are you reaching out?
437
00:42:36,782 --> 00:42:38,382
Is that what this is all about?
438
00:42:38,384 --> 00:42:41,120
Or did you get the job
and just come out here to gloat?
439
00:42:42,388 --> 00:42:44,054
What, you didn't get the job?
440
00:42:44,056 --> 00:42:45,991
Obviously, you didn't either.
441
00:42:48,761 --> 00:42:51,063
Well, did you get it or not?
442
00:42:54,033 --> 00:42:55,933
- He didn't get it.
- Change of subject.
443
00:42:55,935 --> 00:42:58,168
Hey, I forgot to tell you
we're meeting at Robbie's...
444
00:42:58,170 --> 00:43:00,037
- What?
- Hit a bar, blitz the day...
445
00:43:00,039 --> 00:43:01,505
- No, no, no, no, no.
- ...do some drinkin' strategizing.
446
00:43:01,507 --> 00:43:03,874
- Whatever.
- Nope.
447
00:43:03,876 --> 00:43:06,810
We'll either lament
or celebrate.
448
00:43:06,812 --> 00:43:09,146
Uh, either way we'll celebrate.
449
00:43:09,148 --> 00:43:09,949
You in?
450
00:43:11,383 --> 00:43:13,352
You still live
in that same apartment?
451
00:43:16,088 --> 00:43:17,156
For now.
452
00:43:21,527 --> 00:43:24,830
Yeah, yeah, okay, sure.
Why not? Sure.
453
00:43:26,465 --> 00:43:29,399
- Cool?
- He's not my favorite person.
454
00:43:29,401 --> 00:43:31,201
I can hear you!
455
00:43:31,203 --> 00:43:33,971
Then you'll suck it up.
You need this.
456
00:43:33,973 --> 00:43:37,341
And you need friends right now,
so shut up.
457
00:43:37,343 --> 00:43:43,347
Well, like I said,
he is not my favorite person.
458
00:43:43,349 --> 00:43:45,549
How do you guys know each other?
459
00:43:45,551 --> 00:43:47,050
- School.
- High school.
460
00:43:47,052 --> 00:43:49,953
That explains a lot.
461
00:43:49,955 --> 00:43:52,122
- He was a dick.
- Yeah, he was a pussy.
462
00:43:52,124 --> 00:43:55,327
Sounds to me like you
two fit together perfectly.
463
00:43:56,862 --> 00:43:59,031
Alright, cats. School cut.
464
00:44:01,200 --> 00:44:02,266
Really?
465
00:44:02,268 --> 00:44:03,869
- What the fuck, man?
- What?
466
00:44:20,853 --> 00:44:22,187
I thought you were dead.
467
00:44:24,990 --> 00:44:26,825
Sure, I messed up on that one.
468
00:44:28,360 --> 00:44:30,796
You can understand
how distracted I was.
469
00:44:33,265 --> 00:44:34,400
You can stop.
470
00:44:43,475 --> 00:44:44,943
You're smart, aren't you?
471
00:44:48,981 --> 00:44:50,316
Robbie said you're smart.
472
00:44:51,483 --> 00:44:53,419
Scholarships are hard to get
these days.
473
00:44:59,958 --> 00:45:02,127
People make fun of you
in school, don't they?
474
00:45:04,596 --> 00:45:06,131
I know somethin' about that.
475
00:45:13,906 --> 00:45:16,108
Who's this other guy?
476
00:45:23,182 --> 00:45:24,450
Just as well.
477
00:45:36,428 --> 00:45:38,230
This is what it's all about,
you know?
478
00:45:42,234 --> 00:45:43,235
All this.
479
00:45:46,205 --> 00:45:52,444
You can care about it, but
doesn't really care about you.
480
00:45:56,115 --> 00:46:00,486
You know just functions on its
own to keep going, stays the same.
481
00:46:02,554 --> 00:46:03,922
Just like this.
482
00:46:07,025 --> 00:46:08,093
Forever.
483
00:46:13,700 --> 00:46:16,368
Even holds up
when people fuck it up.
484
00:46:20,139 --> 00:46:22,408
People fuck up everything,
don't they, Joey?
485
00:46:27,479 --> 00:46:32,251
I'd rather be the forest,
if you know what I mean.
486
00:46:37,289 --> 00:46:38,656
You wanna say something?
487
00:46:45,164 --> 00:46:45,964
What?
488
00:46:49,435 --> 00:46:51,638
You would understand anyways.
489
00:46:57,075 --> 00:46:58,542
Why are you doing this?
490
00:46:58,544 --> 00:47:00,245
Ah, he speaks.
491
00:47:02,715 --> 00:47:08,518
I'm pulling weeds,
metaphorically speaking.
492
00:47:08,520 --> 00:47:10,020
- You never liked me anyways.
- I... I have a life.
493
00:47:10,022 --> 00:47:11,521
Yeah, we all have things
to do, okay?
494
00:47:11,523 --> 00:47:13,292
- I... my family cares for me. My mom... I...
- We all have a life.
495
00:47:17,396 --> 00:47:19,029
I don't know what to say.
496
00:47:24,036 --> 00:47:25,537
It all makes sense in the end.
497
00:47:30,175 --> 00:47:31,210
To you.
498
00:47:37,282 --> 00:47:38,417
Huh?
499
00:47:39,686 --> 00:47:41,587
How do we proceed from here?
500
00:47:45,792 --> 00:47:47,357
Help!
501
00:47:50,262 --> 00:47:52,763
Yeah, help! Help.
502
00:48:00,572 --> 00:48:03,340
No, no, please, no. Oh, God.
503
00:48:10,683 --> 00:48:13,183
Oh, no. No, God, please, no.
Please.
504
00:48:15,621 --> 00:48:18,321
No. No, no. God.
505
00:48:19,659 --> 00:48:21,692
No, please, no.
506
00:48:22,829 --> 00:48:24,494
No, no.
507
00:48:24,496 --> 00:48:26,363
Please, help.
508
00:50:04,563 --> 00:50:05,863
What are you doing here?
509
00:50:05,865 --> 00:50:08,298
I was just gonna text you.
510
00:50:08,300 --> 00:50:09,499
Okay, so text me then.
511
00:50:10,637 --> 00:50:12,335
Can I come in?
512
00:50:12,337 --> 00:50:14,239
Now is not the best time.
513
00:50:14,941 --> 00:50:17,507
I've heard that line before.
514
00:50:17,509 --> 00:50:19,576
- Seriously.
- I thought we broke up.
515
00:50:19,578 --> 00:50:21,480
- We did.
- Then what do you want?
516
00:50:25,652 --> 00:50:28,485
- You said we'd still be friends.
- No, you said that.
517
00:50:31,724 --> 00:50:32,923
So, can I come in?
518
00:50:34,060 --> 00:50:36,994
You know what?
I'm really not in the mood, okay?
519
00:50:36,996 --> 00:50:38,796
Okay?
520
00:50:59,251 --> 00:51:02,387
And this Brad guy, how's he?
521
00:51:05,024 --> 00:51:06,324
He's not you.
522
00:51:07,860 --> 00:51:08,895
I miss you.
523
00:51:10,863 --> 00:51:12,963
- I miss us.
- Stop. Shh.
524
00:51:12,965 --> 00:51:14,364
Fuck!
525
00:51:14,366 --> 00:51:17,600
You know I knew it
but not today, Bree.
526
00:51:17,602 --> 00:51:20,270
- I do not need this today.
- What happened?
527
00:51:25,978 --> 00:51:28,012
See, that's why I wanted
to come today.
528
00:51:28,014 --> 00:51:29,980
I had a feeling
there was something wrong.
529
00:51:29,982 --> 00:51:33,784
- Talk to me.
- Don't touch me. Leave!
530
00:51:33,786 --> 00:51:35,418
You don't want me to do that.
531
00:51:35,420 --> 00:51:36,488
Leave!
532
00:51:37,924 --> 00:51:40,024
Please just leave.
533
00:51:52,304 --> 00:51:53,338
I'm not going.
534
00:51:58,044 --> 00:52:00,644
Go on. Move, move, move.
535
00:52:20,066 --> 00:52:21,634
Shit.
536
00:52:22,702 --> 00:52:25,401
- Who is that?
- I don't know.
537
00:52:25,403 --> 00:52:26,404
Fuck!
538
00:52:27,673 --> 00:52:31,108
We tried.
I mean, I tried.
539
00:52:31,110 --> 00:52:33,610
Whoever it is, I do not want
them to know you're here.
540
00:52:33,612 --> 00:52:34,745
Why not?
541
00:52:34,747 --> 00:52:36,847
Why the fuck didn't you just
leave when I asked you to?
542
00:52:36,849 --> 00:52:37,915
Why did you let me stay?
543
00:52:39,852 --> 00:52:41,952
How do you get me
to do these things?
544
00:52:41,954 --> 00:52:44,021
- I didn't want to.
- Yes, you obviously did!
545
00:52:44,023 --> 00:52:48,092
No, I did not. You... you manipulate.
You get your way or else.
546
00:52:48,094 --> 00:52:51,427
- Fuck you. You know what your problem is?
- Oh yeah, yeah.
547
00:52:51,429 --> 00:52:52,963
You never made me feel like
I was the only one.
548
00:52:52,965 --> 00:52:55,065
- That's fucking bullshit.
- I was your girlfriend,
549
00:52:55,067 --> 00:52:57,534
but everything and everyone was
always more important than me.
550
00:52:57,536 --> 00:53:00,871
You know what you expected me to
be exactly how you wanted me to be,
551
00:53:00,873 --> 00:53:02,740
so I was never fucking
good enough for you.
552
00:53:02,742 --> 00:53:06,777
And you reminded me
about that every fucking day!
553
00:53:08,681 --> 00:53:10,482
Leave, okay?
554
00:53:30,002 --> 00:53:31,735
What's up, man?
555
00:53:31,737 --> 00:53:33,804
I didn't know you were here.
556
00:53:33,806 --> 00:53:34,907
What's the matter?
557
00:53:37,076 --> 00:53:38,911
- Nothing.
- What does that mean?
558
00:53:44,516 --> 00:53:46,551
I'm reinventing myself today.
559
00:53:49,789 --> 00:53:51,123
That sounds promising.
560
00:53:53,025 --> 00:54:00,563
I'm just, uh, changing things,
but, uh, it's not easy.
561
00:54:01,701 --> 00:54:04,101
Well, good luck with that.
562
00:54:05,204 --> 00:54:06,706
Well, that's what I'm up to.
563
00:54:09,642 --> 00:54:11,110
I'm just not sure anymore.
564
00:54:14,881 --> 00:54:15,982
Hang in there, man.
565
00:54:20,653 --> 00:54:22,154
Are you okay?
566
00:54:42,108 --> 00:54:43,109
I have to go.
567
00:54:44,509 --> 00:54:45,876
You sure you're okay, man?
568
00:54:48,848 --> 00:54:50,247
Where are you headed?
569
00:54:50,249 --> 00:54:52,550
In the middle of cleanin'
some things up right now.
570
00:54:53,753 --> 00:54:55,085
Tyin' up loose ends.
571
00:55:00,626 --> 00:55:01,627
What was that?
572
00:55:04,163 --> 00:55:06,964
Hey, just so you know,
I'm goin' out in a bit, too.
573
00:55:06,966 --> 00:55:08,598
Where?
574
00:55:08,600 --> 00:55:10,167
Out with some friends.
575
00:55:10,169 --> 00:55:12,171
Uh, just some people I met
at the job interview today.
576
00:55:15,007 --> 00:55:18,242
Which did not go well,
by the way.
577
00:55:18,244 --> 00:55:19,509
Oh.
578
00:55:19,511 --> 00:55:22,179
And I...
I'd invite you, but it's...
579
00:55:22,181 --> 00:55:23,881
It's Conner Hudson and somebody
you don't know, so...
580
00:55:23,883 --> 00:55:25,581
I thought you didn't like
Conner Hudson.
581
00:55:25,583 --> 00:55:27,151
- I didn't invite him.
- I don't like him.
582
00:55:27,153 --> 00:55:29,086
And you have a better reason
not to
583
00:55:29,088 --> 00:55:30,856
but that's why
I'm not inviting you.
584
00:55:33,826 --> 00:55:35,161
I'm busy anyway.
585
00:55:36,162 --> 00:55:38,095
I'll leave you to it then, okay?
586
00:55:38,097 --> 00:55:39,165
We're friends, right?
587
00:55:40,700 --> 00:55:42,467
Yeah, of course.
588
00:55:48,540 --> 00:55:50,176
It's interesting how things
are turning out.
589
00:55:54,313 --> 00:55:55,748
Anything goes.
590
00:55:57,283 --> 00:55:58,851
Shit happens, man.
591
00:56:01,220 --> 00:56:02,655
Anything else?
592
00:56:03,789 --> 00:56:04,790
I guess not.
593
00:56:05,791 --> 00:56:06,859
Okay, then.
594
00:56:39,325 --> 00:56:42,659
What are you doing?
Get off of him!
595
00:56:42,661 --> 00:56:44,995
Stop! Get off of him!
596
00:56:44,997 --> 00:56:47,099
Get off of him.
597
00:56:51,037 --> 00:56:54,838
Get off! Get off!
598
00:57:03,883 --> 00:57:04,884
Hey!
599
00:57:06,852 --> 00:57:07,951
What's going on?
600
00:57:32,311 --> 00:57:33,911
We should call 911.
601
00:57:33,913 --> 00:57:35,212
Are you okay?
602
00:57:35,214 --> 00:57:36,880
Maybe a couple bruises,
but, yeah.
603
00:57:36,882 --> 00:57:38,115
Well, so am I.
604
00:57:38,117 --> 00:57:39,283
He was trying to kill you!
605
00:57:39,285 --> 00:57:41,185
I agree with the hot chick,
we should call the police.
606
00:57:41,187 --> 00:57:42,753
No, I think we should
kick his ass.
607
00:57:42,755 --> 00:57:45,322
We're gonna call the cops. We just don't
need to call them right this second.
608
00:57:45,324 --> 00:57:46,892
I don't have to listen to you.
609
00:57:50,129 --> 00:57:52,963
If the man wants a few minutes to think
it through, let him think it through.
610
00:57:52,965 --> 00:57:55,732
I'm okay.
There's little damage done.
611
00:57:55,734 --> 00:57:57,169
We don't need to call
the fuckin' cops.
612
00:57:59,004 --> 00:58:00,637
So, what exactly happened?
613
00:58:00,639 --> 00:58:04,041
I don't know. We were talkin' one minute
and the next, he just goes psycho on me.
614
00:58:04,043 --> 00:58:05,242
- I don't know.
- Oh, God!
615
00:58:05,244 --> 00:58:06,643
- What... What were you talkin' about?
- Nothing.
616
00:58:06,645 --> 00:58:09,346
Really, that's the thing is I could
tell something was bugging him,
617
00:58:09,348 --> 00:58:11,215
but nothing that should
set him off like that.
618
00:58:11,217 --> 00:58:12,483
What did he say?
619
00:58:12,485 --> 00:58:16,887
He said he was
reinventing himself or some shit.
620
00:58:16,889 --> 00:58:19,756
Doing something he always wanted
to do or something like that.
621
00:58:19,758 --> 00:58:22,159
I told him I was gonna go out with
some friends and he wasn't invited.
622
00:58:24,096 --> 00:58:26,196
- Oh, there you go.
- Well, fuck you, man!
623
00:58:26,198 --> 00:58:27,898
I didn't invite him
because of you.
624
00:58:27,900 --> 00:58:30,801
- What does that mean?
- He just... he just has trouble connecting with people.
625
00:58:30,803 --> 00:58:34,004
- Obviously.
- So, I'm one of his only friends.
626
00:58:34,006 --> 00:58:37,808
Well, if he felt his only friend
was leaving him out of something,
627
00:58:37,810 --> 00:58:38,809
it must have set him off.
628
00:58:38,811 --> 00:58:40,777
Well, how would I know
he'd react like that?
629
00:58:40,779 --> 00:58:43,247
He never did anything
like that before.
630
00:58:43,249 --> 00:58:44,414
Are we calling the cops or what?
631
00:58:44,416 --> 00:58:45,983
- No!
- No.
632
00:58:45,985 --> 00:58:47,484
Look, when he said he was
doing something he always wanted to do.
633
00:58:47,486 --> 00:58:51,423
I thought he meant he was gonna hang
out with some friends or something.
634
00:58:56,896 --> 00:58:58,328
Where's his room?
635
00:58:58,330 --> 00:58:59,997
The door on the right
over there.
636
00:58:59,999 --> 00:59:01,899
But what are you gonna do?
637
00:59:01,901 --> 00:59:03,300
I'm gonna go juggle.
638
00:59:03,302 --> 00:59:05,271
I'm gonna fuckin' look in his room.
What do you think I'm gonna do?
639
00:59:06,839 --> 00:59:07,971
Whatever. Fuck it, man.
640
00:59:07,973 --> 00:59:09,808
Hey, give me back my phone.
641
00:59:10,776 --> 00:59:12,242
What are we lookin' for?
642
00:59:12,244 --> 00:59:14,745
I don't know.
Something incriminating.
643
00:59:19,084 --> 00:59:20,484
Make sure you don't mess
things up too much.
644
00:59:20,486 --> 00:59:22,119
What do you think
I'll ruin your friendship?
645
00:59:22,121 --> 00:59:23,822
He might know we were here.
646
00:59:25,357 --> 00:59:26,590
Does it really matter
at this point?
647
00:59:26,592 --> 00:59:29,328
It was pretty impressive the
way you kicked ass back there.
648
00:59:30,396 --> 00:59:31,830
I'm gonna go change real quick.
649
00:59:32,865 --> 00:59:34,231
Do not do anything.
650
00:59:59,925 --> 01:00:02,228
Turner Risk has been weird
since the get-go.
651
01:00:27,419 --> 01:00:30,022
- Fuckin' Turner Risk.
- What is it?
652
01:00:31,056 --> 01:00:33,223
How did my brother's fuckin' key
get in Tuner Risk's bedroom?
653
01:00:33,225 --> 01:00:34,558
- What are you talkin' about?
- Tell me!
654
01:00:34,560 --> 01:00:36,093
Tell me how the fuck
Turner Risk got this!
655
01:00:36,095 --> 01:00:37,494
How the fuck am I supposed
to know that?
656
01:00:37,496 --> 01:00:39,162
Because you're his fuckin'
roommate, asshole!
657
01:00:39,164 --> 01:00:40,597
Are you sure
it's your brother's key?
658
01:00:40,599 --> 01:00:43,200
- Maybe...
- Of course, I'm fuckin' sure it's my fucking brother's key.
659
01:00:43,202 --> 01:00:44,401
- Can I call the cops now?
- I gave it to him this morning
660
01:00:44,403 --> 01:00:45,535
when I dropped him off
at the beach.
661
01:00:45,537 --> 01:00:47,439
No? You're gonna
ignore me? Fine.
662
01:00:49,008 --> 01:00:50,607
- No answer.
- You guys are gonna ignore me?
663
01:00:50,609 --> 01:00:53,877
- No fuckin' answer, see?
- That doesn't prove anything.
664
01:00:53,879 --> 01:00:56,380
I swear to God, if he touched my brother's
head, I'm gonna rip his the fuck off.
665
01:00:56,382 --> 01:00:58,915
Dude, Turner doesn't even know
your brother!
666
01:00:58,917 --> 01:01:00,083
Yeah, well, he knows me, man!
667
01:01:00,085 --> 01:01:01,184
- I know.
- Shut up!
668
01:01:01,186 --> 01:01:03,287
And my brother,
he gets around, so...
669
01:01:03,289 --> 01:01:05,155
Maybe it just looks like
your brother's key.
670
01:01:05,157 --> 01:01:07,057
- Oh, yeah, does it?
- I've seen lots of keys like that before.
671
01:01:07,059 --> 01:01:08,525
Oh, does... Does it look like
my brother's...
672
01:01:08,527 --> 01:01:10,160
You've seen lots of keys
like this?
673
01:01:10,162 --> 01:01:12,863
Have you? What are you
the fucking key wizard?
674
01:01:12,865 --> 01:01:14,133
Fucking shit.
675
01:01:16,368 --> 01:01:17,635
No fuckin' answer!
676
01:01:17,637 --> 01:01:19,336
Dude, can you just
calm down really?
677
01:01:19,338 --> 01:01:20,837
- Calm down?
- Yes.
678
01:01:20,839 --> 01:01:21,938
- You want me to... You want me to calm down?
- Yes, you're in my house.
679
01:01:21,940 --> 01:01:23,140
- Yeah... So, calm down.
- You need to calm down, bro.
680
01:01:23,142 --> 01:01:25,142
It's your fault that this
fuckin' psycho is on the loose.
681
01:01:25,144 --> 01:01:26,877
- It's my fault? Yeah, it's my fault.
- Yeah.
682
01:01:26,879 --> 01:01:28,445
Sure, because you've been
incubating him here.
683
01:01:28,447 --> 01:01:30,949
Him and his shit fuck ideas.
684
01:01:32,451 --> 01:01:35,452
The guy is mental, Robbie.
685
01:01:35,454 --> 01:01:37,621
Everyone knows he's been...
He's been mental!
686
01:01:37,623 --> 01:01:39,624
Why are you the only one
that doesn't fucking get it?
687
01:01:39,626 --> 01:01:40,891
Why do you think
he would be mental, huh?
688
01:01:40,893 --> 01:01:45,329
There you are in high school,
the great fuckin' Conner Hudson.
689
01:01:45,331 --> 01:01:47,964
What were you doing? Just screwing
with his head every fucking day,
690
01:01:47,966 --> 01:01:51,535
- you and your shithead friends.
- Yeah, what about you, huh? The great Robert Cruz.
691
01:01:51,537 --> 01:01:54,037
Always telling that he's okay
when he's obviously fucking not!
692
01:01:54,039 --> 01:01:56,573
- I gave him direction.
- I gave him the truth.
693
01:01:56,575 --> 01:01:58,041
- No, you made him worse.
- Yeah?
694
01:01:58,043 --> 01:01:59,476
- You all made him worse.
- Bullshit.
695
01:01:59,478 --> 01:02:01,178
- Fuck you, man.
- Yeah, fuck me.
696
01:02:01,180 --> 01:02:02,312
Are you rea...
You fucking kidding me.
697
01:02:02,314 --> 01:02:03,547
- You were the bully.
- Yeah, I...
698
01:02:03,549 --> 01:02:05,115
You were that guy, dude.
699
01:02:05,117 --> 01:02:08,518
I haven't seen him
in six fucking years!
700
01:02:08,520 --> 01:02:10,456
- You live with the guy.
- That doesn't mean shit.
701
01:02:11,423 --> 01:02:13,459
Well, something
had to have set him off.
702
01:02:14,560 --> 01:02:17,561
- It had to have been you!
- Fuck you.
703
01:02:17,563 --> 01:02:19,064
You know what I think?
704
01:02:19,666 --> 01:02:20,897
- No, why don't you tell us...
- No, no, no, no.
705
01:02:20,899 --> 01:02:24,101
- You haven't.
- I... I think that he's out for revenge.
706
01:02:24,103 --> 01:02:27,938
Yeah, he's tryin' to get back at
me for shit that I did ages ago.
707
01:02:27,940 --> 01:02:31,375
You see that... That right there
I think I can understand that one.
708
01:02:31,377 --> 01:02:32,509
Okay. Yeah, you can...
You fuckin' deserve it.
709
01:02:32,511 --> 01:02:34,211
- Stop! Stop it!
- Don't touch me, bitch!
710
01:02:34,213 --> 01:02:35,479
All we know is that
he attacked you...
711
01:02:35,481 --> 01:02:37,147
- Yeah, maybe I will.
- Go ahead.
712
01:02:37,149 --> 01:02:38,617
We don't know anything else.
713
01:02:39,618 --> 01:02:41,686
I think we do know
shit, alright?
714
01:02:41,688 --> 01:02:45,155
I think he's been fermenting
here with his mental issues
715
01:02:45,157 --> 01:02:46,657
and now he's getting drunk
off of them.
716
01:02:46,659 --> 01:02:49,159
- Yeah, real classy, dick. Just like in high school, right?
- Yeah.
717
01:02:49,161 --> 01:02:51,428
How can you be defending him
after what he did to you?
718
01:02:51,430 --> 01:02:53,163
- I mean, seriously.
- Who the fuck said I'm defending him?
719
01:02:53,165 --> 01:02:55,365
Maybe I'm the only guy
who actually understands him.
720
01:02:55,367 --> 01:02:58,335
No, no, no, no, no, no. No, you are not
the only one. I understand him perfectly.
721
01:02:58,337 --> 01:03:01,672
At first, revenge was the kicker.
Now, he's just whacked out.
722
01:03:01,674 --> 01:03:03,708
- You don't know that.
- I don't give a shit.
723
01:03:03,710 --> 01:03:07,010
I'm finding my kid brother.
I'm going.
724
01:03:07,012 --> 01:03:08,612
I... I... I just don't see
how you can still...
725
01:03:08,614 --> 01:03:09,980
Well, yeah, you don't know...
726
01:03:09,982 --> 01:03:12,518
No, that's your problem, Helen
Keller, is you don't fuckin' see.
727
01:03:14,119 --> 01:03:16,388
You know, what...
What's his number?
728
01:03:17,690 --> 01:03:20,090
- What number?
- His fuckin' cell phone number, genius.
729
01:03:20,092 --> 01:03:22,292
- What good is that gonna do?
- Turner doesn't have a cell.
730
01:03:22,294 --> 01:03:23,360
- What, what?
- That's not normal.
731
01:03:23,362 --> 01:03:24,327
Who doesn't have a number?
732
01:03:24,329 --> 01:03:26,029
I don't think he can afford
to pay for it.
733
01:03:26,031 --> 01:03:26,898
- Can you shut the fuck up?
- Listen, listen, what kind of car does he drive?
734
01:03:26,900 --> 01:03:29,266
Oh, no, no, no, let...
Let me guess.
735
01:03:29,268 --> 01:03:30,367
He doesn't have one
of those even.
736
01:03:30,369 --> 01:03:32,469
Some kind of SUV, I don't know.
737
01:03:32,471 --> 01:03:33,706
Brownish SUV.
738
01:03:35,207 --> 01:03:39,309
What? Now, you guys wanna listen to me.
I see him driving all the time.
739
01:03:39,311 --> 01:03:40,745
You... you know,
good luck, though.
740
01:03:40,747 --> 01:03:42,512
Yeah, lots of brownish SUVs
out there, asshole.
741
01:03:42,514 --> 01:03:45,415
Yeah, but guess what?
I'll find him.
742
01:03:45,417 --> 01:03:48,485
Okay. You're better off
finding your brother, though.
743
01:03:48,487 --> 01:03:50,220
- Oh, yeah?
- Yeah, that's what you should be doing.
744
01:03:50,222 --> 01:03:52,589
Hold up. I'll drive.
745
01:03:52,591 --> 01:03:55,258
- No, I'll drive.
- I'll drive and you look.
746
01:03:55,260 --> 01:03:58,796
You know what you're looking for, I don't.
It's better this way.
747
01:04:00,232 --> 01:04:01,331
And we need Robbie.
748
01:04:01,333 --> 01:04:02,466
- What?
- Fuck that, man!
749
01:04:02,468 --> 01:04:03,600
No, he's staying.
750
01:04:03,602 --> 01:04:06,069
You know the places that
this Turner guy would go, right?
751
01:04:06,071 --> 01:04:07,571
Uh, some, yeah.
752
01:04:07,573 --> 01:04:08,706
- Maybe...
- We need you.
753
01:04:08,708 --> 01:04:10,375
No, you're staying.
754
01:04:14,681 --> 01:04:15,748
You're staying.
755
01:04:19,752 --> 01:04:22,486
- L... let's go, whatever.
- Get that. Let's go.
756
01:04:22,488 --> 01:04:24,187
- Where do we start?
- The beach.
757
01:04:24,189 --> 01:04:25,656
That's where I dropped him off
this morning.
758
01:04:25,658 --> 01:04:27,090
- Let's go get him.
- Good idea.
759
01:04:27,092 --> 01:04:29,627
- You're not coming with us.
- Like hell, I'm not. I'm in this, too.
760
01:04:29,629 --> 01:04:30,728
No, no, you're really not,
though.
761
01:04:30,730 --> 01:04:32,797
Well, we still have some things
to figure out, so...
762
01:04:32,799 --> 01:04:33,931
Oh, my God!
763
01:04:33,933 --> 01:04:35,499
Besides, don't you have to wait
for your little cousin,
764
01:04:35,501 --> 01:04:36,600
I mean,
isn't he coming home from...
765
01:04:36,602 --> 01:04:38,034
No, he's a big boy now,
he can take care of himself.
766
01:04:38,036 --> 01:04:41,839
- Fine, then I'll just wait for you here.
- No, you will not. For sure.
767
01:04:59,726 --> 01:05:00,727
Shit.
768
01:05:07,466 --> 01:05:09,501
Oh, fuck.
769
01:05:18,377 --> 01:05:19,812
Yeah, no luck.
770
01:05:21,748 --> 01:05:23,313
Do you know
what you're looking for?
771
01:05:23,315 --> 01:05:24,416
No.
772
01:05:25,317 --> 01:05:26,318
Does he?
773
01:05:27,219 --> 01:05:28,320
I'm assuming so.
774
01:05:33,726 --> 01:05:35,492
How long is he gonna take?
775
01:05:35,494 --> 01:05:36,727
He's your friend.
776
01:05:36,729 --> 01:05:38,528
Dude, I just met him today.
777
01:05:38,530 --> 01:05:41,598
He's not my friend.
That's for sure.
778
01:05:43,670 --> 01:05:45,535
- Here comes your buddy.
- Told you he wasn't gonna be here.
779
01:05:45,537 --> 01:05:47,674
- Where did you drop him off?
- Right there, man.
780
01:05:49,842 --> 01:05:52,242
- I can't find him anywhere.
- Yeah, but... But you dropped him off like what?
781
01:05:52,244 --> 01:05:54,411
- Six hours ago?
- Yo, what's your fuckin' point?
782
01:05:54,413 --> 01:05:56,814
Dude, this is an endless beach.
783
01:05:56,816 --> 01:05:58,448
And you said
he gets around, right?
784
01:05:58,450 --> 01:06:01,318
- You did say that.
- Alright, so he got around.
785
01:06:01,320 --> 01:06:02,552
- He could be anywhere.
- Let's...
786
01:06:02,554 --> 01:06:06,222
Let's check my house, alright?
Maybe he's there.
787
01:06:06,224 --> 01:06:09,394
- Okay.
- That's a big maybe, so go.
788
01:06:11,631 --> 01:06:13,530
- Go, man!
- Alright, alright.
789
01:06:13,532 --> 01:06:15,231
- Whoa!
- Which way?
790
01:06:15,233 --> 01:06:16,466
Just drive.
791
01:06:17,637 --> 01:06:21,571
- Just... I don't know where I'm going.
- I don't... Ugh.
792
01:06:21,573 --> 01:06:23,340
- Go!
- Uh, which way?
793
01:06:30,549 --> 01:06:32,517
So, what's your brother's name?
794
01:06:34,754 --> 01:06:36,154
It's David.
795
01:06:37,522 --> 01:06:39,556
I call him D, though.
796
01:06:39,558 --> 01:06:42,461
- Oh, that... That's cute.
- Fuck you, man.
797
01:07:04,216 --> 01:07:06,853
- Oh, shit.
- Ah, see? I fuckin' told you.
798
01:07:13,793 --> 01:07:14,794
Hey, what's her name?
799
01:07:15,995 --> 01:07:18,361
- Who?
- The hot chick.
800
01:07:18,363 --> 01:07:21,901
Uh, her name is Bree.
801
01:07:22,802 --> 01:07:25,002
- Your girlfriend?
- Hell no.
802
01:07:25,004 --> 01:07:26,536
My ex.
803
01:07:26,538 --> 01:07:29,006
- But you're still friends?
- Nope.
804
01:07:29,008 --> 01:07:32,611
- What?
- Plus, she... She's got a new boy toy, Brad.
805
01:07:34,647 --> 01:07:38,581
Uh, that girl is crazy.
806
01:07:38,583 --> 01:07:40,651
Fuckin' manipulative.
807
01:07:40,653 --> 01:07:41,654
I see.
808
01:07:43,321 --> 01:07:44,487
You know, this guy.
809
01:07:44,489 --> 01:07:46,791
- Uh, you invited him.
- He's got issues.
810
01:07:46,793 --> 01:07:48,558
Uh-huh, you... You get it now.
811
01:07:48,560 --> 01:07:49,594
Still.
812
01:07:52,364 --> 01:07:54,330
No sign.
813
01:07:54,332 --> 01:07:55,702
Now where?
814
01:07:58,603 --> 01:08:00,738
- Fuck you, man. This is your fault, okay?
- Hey, calm down!
815
01:08:00,740 --> 01:08:02,740
You... You're his roommate, you
should have seen this coming.
816
01:08:02,742 --> 01:08:04,975
He's locked in his room
all the time!
817
01:08:04,977 --> 01:08:06,409
How am I supposed to know
what he's doing in there?
818
01:08:06,411 --> 01:08:09,512
If he's in his room, maybe that's
a sign that something's not right!
819
01:08:09,514 --> 01:08:13,383
He never bothers anyone. He never
did anything to anybody before today.
820
01:08:13,385 --> 01:08:14,785
Yeah, well,
sometimes water boils slow, man.
821
01:08:14,787 --> 01:08:16,486
- What does that mean?
- Shut up!
822
01:08:16,488 --> 01:08:20,891
Look, he may not be normal, but
he's always, always been okay.
823
01:08:20,893 --> 01:08:22,760
- I'm gonna fucking kill you, man.
- Hey, calm down!
824
01:08:22,762 --> 01:08:24,494
- You're gonna kill me? This is my car!
- Yeah.
825
01:08:24,496 --> 01:08:26,262
Yeah. And then what?
826
01:08:26,264 --> 01:08:29,033
Yeah, and then I'm gonna fuckin' stick my dick
in your nose and piss in your fuckin' face!
827
01:08:30,803 --> 01:08:33,904
- But if your dick is in my nose...
- Shut the fuck up!
828
01:08:36,809 --> 01:08:39,576
- Just sayin'.
- Look, I don't care how much you guys hate each other,
829
01:08:39,578 --> 01:08:41,779
- but you guys need to man up right now.
- Yeah, tell him to fuckin', man.
830
01:08:41,781 --> 01:08:43,047
You're not in high school
anymore!
831
01:08:43,049 --> 01:08:46,817
And this Turner guy,
he is who he is.
832
01:08:46,819 --> 01:08:48,518
Robbie has nothing to do
with that.
833
01:08:48,520 --> 01:08:50,154
Nope.
834
01:08:50,156 --> 01:08:52,056
We don't know all the details, so we
can't just assume that something happened.
835
01:08:52,058 --> 01:08:54,725
Yo, fuck that, man!
He has my brother's keys, okay?
836
01:08:54,727 --> 01:08:58,863
That means at some point today, he met up
with my brother and now my brother's missing.
837
01:08:58,865 --> 01:09:03,067
Put the two together, okay? Just don't
tell me it doesn't mean anything.
838
01:09:03,069 --> 01:09:04,302
I'm not.
839
01:09:05,671 --> 01:09:07,071
No one is.
840
01:09:07,073 --> 01:09:11,376
Let's just try to keep it together
and we'll look somewhere else.
841
01:09:13,646 --> 01:09:17,815
Wait. Wait. Wait, wait, wait,
wait, wait, wait a minute.
842
01:09:17,817 --> 01:09:19,917
I... I don't think we should be
looking for your brother.
843
01:09:19,919 --> 01:09:23,087
- Ugh!
- No, no, no, just listen to me.
844
01:09:23,089 --> 01:09:26,489
Hear me out, okay?
I think he'll be harder to track down.
845
01:09:26,491 --> 01:09:28,692
We need to be looking
for Turner.
846
01:09:28,694 --> 01:09:30,161
- What?
- Right? Think about it.
847
01:09:30,163 --> 01:09:32,529
- Did you try to calling him?
- No, he... He doesn't have a cell, remember?
848
01:09:32,531 --> 01:09:33,633
Right.
849
01:09:35,534 --> 01:09:36,636
Where could Turner be?
850
01:09:37,770 --> 01:09:41,071
I... I have a few ideas.
851
01:09:46,145 --> 01:09:48,578
- So, this is Turner's place, right?
- Yep.
852
01:09:48,580 --> 01:09:50,014
Where do we start?
853
01:09:50,016 --> 01:09:52,783
Well, that's his coffee shop,
so we're lookin' for that brownish SUV.
854
01:09:52,785 --> 01:09:56,754
Come on, man. Can you be more specific?
There's a bunch of brown SUVs.
855
01:09:56,756 --> 01:09:59,522
- Not a car guy.
- I don't think he's here.
856
01:09:59,524 --> 01:10:00,390
I don't see him anywhere.
857
01:10:00,392 --> 01:10:02,626
Look, if he's not here,
then let's go.
858
01:10:02,628 --> 01:10:03,994
You know, you can leave
whenever you want, right?
859
01:10:03,996 --> 01:10:05,996
Yeah, we have to hurry, man.
Come on.
860
01:10:05,998 --> 01:10:08,966
I don't think we could just hang out
here and wait for him to show up.
861
01:10:08,968 --> 01:10:10,835
Here, let's round the lot once.
862
01:10:13,471 --> 01:10:14,707
Come on.
863
01:10:24,684 --> 01:10:27,617
- And what about your cousin?
- What about him?
864
01:10:27,619 --> 01:10:29,485
Where is he?
865
01:10:29,487 --> 01:10:32,589
He's with his friend doing
some kind of website thing.
866
01:10:32,591 --> 01:10:34,457
When was the last time
you saw him?
867
01:10:34,459 --> 01:10:35,527
Really?
868
01:10:36,561 --> 01:10:38,363
I'm just asking a question.
869
01:10:39,799 --> 01:10:41,901
He's okay. He's with his friend.
870
01:10:42,802 --> 01:10:44,103
Are you sure?
871
01:10:45,537 --> 01:10:48,406
- Sure about what?
- Well, was he with Turner Risk at any time today?
872
01:10:49,141 --> 01:10:51,143
Look, I'm tellin' you,
he's okay.
873
01:10:52,044 --> 01:10:55,511
How're you so sure, man?
I mean, aren't you a little worried?
874
01:10:55,513 --> 01:10:57,783
Especially with everything
that's been going on today?
875
01:10:58,885 --> 01:10:59,984
Well, I wasn't.
876
01:10:59,986 --> 01:11:01,921
Yeah, well,
I can't see why you're not.
877
01:11:03,555 --> 01:11:05,756
Look, if I were you,
I'd at least try to text him or something.
878
01:11:05,758 --> 01:11:07,024
Well, you know what?
You're not me.
879
01:11:07,026 --> 01:11:09,727
Yeah, hence the lack of intellect.
Just text him, jackass.
880
01:11:09,729 --> 01:11:11,128
I don't think Turner would do
anything to him, though.
881
01:11:11,130 --> 01:11:13,032
Yeah, well,
he did somethin' to you.
882
01:11:17,103 --> 01:11:18,702
It wouldn't hurt.
883
01:12:07,119 --> 01:12:08,586
Nothing yet, huh?
884
01:12:10,890 --> 01:12:12,122
You know where we're going,
right?
885
01:12:12,124 --> 01:12:14,058
Keep goin' straight.
886
01:12:14,060 --> 01:12:17,227
There's a park he likes to go
to look at the trees,
887
01:12:17,229 --> 01:12:19,165
and the nature, and stuff.
888
01:12:22,168 --> 01:12:24,937
Huh, told you, dick.
889
01:12:26,305 --> 01:12:27,738
Wait.
890
01:12:27,740 --> 01:12:29,006
- What?
- Shit.
891
01:12:29,008 --> 01:12:29,974
Who is it?
892
01:12:29,976 --> 01:12:31,509
- Let me see.
- It's Bree.
893
01:12:32,645 --> 01:12:34,712
Fuck, man! It's gonna
go on all day or what?
894
01:12:34,714 --> 01:12:36,747
Told you have to keep the line
open for victim number 2.
895
01:12:36,749 --> 01:12:38,248
- And what does she want?
- Hey.
896
01:12:38,250 --> 01:12:40,784
Hey, not cool, man.
897
01:12:40,786 --> 01:12:42,753
Well, tell her
to go fuck herself.
898
01:12:42,755 --> 01:12:43,887
Probably already has.
899
01:12:43,889 --> 01:12:45,124
Tell her to do it again.
900
01:12:47,893 --> 01:12:50,060
You know, let... Let me see the phone, huh.
901
01:12:50,062 --> 01:12:51,695
Hey. Hey. Sit down. Dude.
902
01:12:51,697 --> 01:12:52,830
- Sit down.
- Give me the phone.
903
01:12:52,832 --> 01:12:54,532
- Get off me, man!
- Dude, put your seatbelt on.
904
01:12:55,968 --> 01:12:58,237
You made me rip my jacket, dick.
905
01:13:03,943 --> 01:13:05,144
You see that?
906
01:13:07,113 --> 01:13:08,280
It just split.
907
01:13:15,755 --> 01:13:18,022
Makes you feel any better,
that was a fuck ugly jacket.
908
01:13:22,962 --> 01:13:24,194
- Fuck!
- What now?
909
01:13:24,196 --> 01:13:25,295
What?
910
01:13:25,297 --> 01:13:26,930
- Over there.
- Drop it, man.
911
01:13:26,932 --> 01:13:32,938
Well, I know he comes here a lot because
we used to have lunch right over there.
912
01:13:34,106 --> 01:13:36,340
And I used to work right
over there, 'cause there is a...
913
01:13:36,342 --> 01:13:39,278
Is... Is there another park
that he... That he goes to or...
914
01:13:40,246 --> 01:13:42,980
- This is the only one I know about.
- Shit, man.
915
01:13:42,982 --> 01:13:45,249
So, we're running
out of options.
916
01:13:45,251 --> 01:13:47,084
I know.
917
01:13:47,086 --> 01:13:49,021
Hey, man, are you okay?
918
01:13:50,256 --> 01:13:53,357
What...
What if he's in trouble, man?
919
01:13:53,359 --> 01:13:54,590
What if something
happened to him?
920
01:13:54,592 --> 01:13:57,995
- Your brother's probably fine.
- Yeah, but what if he's not?
921
01:13:57,997 --> 01:14:01,734
Then what, man?
My mom can't handle this right now.
922
01:14:04,737 --> 01:14:05,738
Fuck!
923
01:14:07,039 --> 01:14:09,940
Fuck you! Fuck!
924
01:14:09,942 --> 01:14:11,375
- He's just...
- Yes.
925
01:14:11,377 --> 01:14:13,212
He's blowing some steam,
so just let him, yeah.
926
01:14:16,115 --> 01:14:18,751
Hey, Joey, it's your cousin.
927
01:14:19,685 --> 01:14:23,022
Some stuff's going down here, so I need you
to call me back as soon as you can, okay?
928
01:14:24,256 --> 01:14:26,992
Seriously, man.
Call me back now.
929
01:14:41,774 --> 01:14:43,040
Can I ask you a question?
930
01:14:43,042 --> 01:14:44,374
You just did.
931
01:14:44,376 --> 01:14:46,712
How did you get to know
this Turner guy?
932
01:14:48,781 --> 01:14:49,915
Kindergarten.
933
01:14:51,717 --> 01:14:52,718
Yeah?
934
01:14:54,220 --> 01:14:58,822
He was a lot taller than everyone you
know, so he definitely stood out.
935
01:14:58,824 --> 01:15:04,027
But he was quiet, like really
quiet, so it's kinda weird, too.
936
01:15:04,029 --> 01:15:07,798
By... By the 3rd grade, I mean,
everybody was picking on the guy.
937
01:15:07,800 --> 01:15:09,299
Yeah, it's understandable.
938
01:15:09,301 --> 01:15:11,737
You know, you didn't know him back
then, so you can just shut up, yeah?
939
01:15:15,841 --> 01:15:17,774
Anyway, my teacher, she asked me
to look out for him.
940
01:15:17,776 --> 01:15:19,378
More like
pressured you.
941
01:15:21,180 --> 01:15:23,447
She told me that if you couldn't
learn to connect with people,
942
01:15:23,449 --> 01:15:28,886
like really communicate, that
someday he can become a problem.
943
01:15:28,888 --> 01:15:30,356
Yeah, and that day has come.
944
01:15:32,324 --> 01:15:35,159
So, I looked out for him
and I mean...
945
01:15:35,161 --> 01:15:40,063
I guess that helped him, but by high
school his reputation had preceded him
946
01:15:40,065 --> 01:15:43,402
and the... The poor guy didn't
stand a chance, you know?
947
01:15:44,937 --> 01:15:48,005
And then along comes
Mr. Conner Hudson over here.
948
01:15:48,007 --> 01:15:49,041
And what did you do?
949
01:15:51,076 --> 01:15:54,344
I don't see the point
talking about that right now.
950
01:15:54,346 --> 01:15:56,246
I'm just, uh,
tryin' to catch up.
951
01:15:56,248 --> 01:15:58,884
Yeah, Conner, what don't you go
and tell him all about it?
952
01:16:00,819 --> 01:16:02,054
Okay.
953
01:16:03,422 --> 01:16:06,192
Back in the day, a couple of guys
and me used to talk shit to him.
954
01:16:07,159 --> 01:16:09,793
So, one day I walked up to him
and I punched him in the face.
955
01:16:09,795 --> 01:16:11,195
What?
956
01:16:11,197 --> 01:16:12,963
See, this is what
I was talkin' about.
957
01:16:12,965 --> 01:16:14,298
I knocked him out.
958
01:16:14,300 --> 01:16:19,104
- I... I don't get... um... What did he do?
- Nothing. He just...
959
01:16:21,106 --> 01:16:22,439
- He just was.
- That's fucked up.
960
01:16:22,441 --> 01:16:24,408
- Yeah, and that was only one example.
- Yeah, I did it.
961
01:16:24,410 --> 01:16:26,877
Okay? I did it and we...
Yeah, uh, I was young.
962
01:16:26,879 --> 01:16:27,978
Yeah,
and I was a fucking kid, too.
963
01:16:27,980 --> 01:16:30,149
Yeah, we've already established
that you're perfect.
964
01:16:31,050 --> 01:16:32,885
I don't get it.
Why would you do that?
965
01:16:34,420 --> 01:16:36,186
I don't... I... I...
I don't know why I did.
966
01:16:36,188 --> 01:16:37,487
I didn't...
I didn't like the guy.
967
01:16:37,489 --> 01:16:38,924
You didn't know the guy.
968
01:16:47,066 --> 01:16:50,267
Let me show you something
real quick, yeah? Just look.
969
01:16:50,269 --> 01:16:54,506
We're in the 1st grade there.
He's just an ordinary kid here.
970
01:16:55,507 --> 01:16:58,442
And here... Oh, shit.
971
01:16:58,444 --> 01:17:01,814
Here we were in uh, 4th grade.
972
01:17:03,449 --> 01:17:07,417
- Well, I think this is, uh, freshman year, 9th grade.
- Hmm.
973
01:17:07,419 --> 01:17:08,287
Just look.
974
01:17:09,455 --> 01:17:12,791
And he made these,
all by himself. You see?
975
01:17:14,393 --> 01:17:18,464
- Hmm.
- Yeah, he's not perfect, but this, this is the Turner I know.
976
01:17:19,398 --> 01:17:22,833
The Turner that could have been
and not the one you picked on
977
01:17:22,835 --> 01:17:25,035
but the one that was hiding
from you.
978
01:17:25,037 --> 01:17:27,604
Let me see.
979
01:17:30,109 --> 01:17:31,942
He seems normal to me.
980
01:17:31,944 --> 01:17:34,611
- Normal was in there.
- Just shut up.
981
01:17:41,353 --> 01:17:43,353
We were gonna save
the world someday.
982
01:17:43,355 --> 01:17:44,356
What?
983
01:17:46,158 --> 01:17:48,358
We were in the 6th grade
when 9/11 happened
984
01:17:48,360 --> 01:17:51,261
and our teacher partnered us
all up,
985
01:17:51,263 --> 01:17:54,031
and asked us to figure out a way
to save the world.
986
01:17:54,033 --> 01:17:58,435
So, Turner and I, we made a list of all
the bad people in our lives, in the world.
987
01:17:58,437 --> 01:17:59,471
Like a hit list?
988
01:18:00,906 --> 01:18:04,408
Uh, well, we figured that if all
the bad people were taken out of it,
989
01:18:04,410 --> 01:18:06,109
it would leave
only the good people
990
01:18:06,111 --> 01:18:12,349
and it would be like a fresh
start for a better world.
991
01:18:15,020 --> 01:18:17,120
So, that's what we thought.
992
01:18:17,122 --> 01:18:18,991
- You know it made sense to us.
- Made sense?
993
01:18:22,061 --> 01:18:25,896
Oh, shit. "Come and get me."
994
01:18:25,898 --> 01:18:28,432
- It's Joey, right?
- Yeah, yeah, I'm... I'm calling him right now.
995
01:18:28,434 --> 01:18:30,402
My... My brother's
still missing, so...
996
01:18:37,509 --> 01:18:39,311
Hey, douche, where you at?
997
01:18:42,147 --> 01:18:43,213
Hello?
998
01:18:47,453 --> 01:18:50,120
Where at...
999
01:18:50,122 --> 01:18:52,622
Fuck! He's got Joey.
1000
01:18:52,624 --> 01:18:54,157
What about Joe?
1001
01:19:00,232 --> 01:19:05,268
Fuck. Hello? Fuck. Oh, shit.
Fuck. Fuck you, Turner.
1002
01:19:06,505 --> 01:19:08,907
Fuck, pick up the fucking phone!
1003
01:19:10,409 --> 01:19:12,342
God dammit. We gotta fucking go!
1004
01:19:12,344 --> 01:19:13,310
- Where is he?
- Some park.
1005
01:19:13,312 --> 01:19:14,578
- Which park?
- Oak Canyon.
1006
01:19:14,580 --> 01:19:15,847
I know that park.
1007
01:19:15,849 --> 01:19:17,280
Yeah, I think Bree
lives like 10 minutes from there.
1008
01:19:17,282 --> 01:19:20,183
- Gosh, you calling her now?
- What is she gonna do?
1009
01:19:20,185 --> 01:19:21,819
I do... I don't know. She will
just go check it out and see where's he at.
1010
01:19:21,821 --> 01:19:23,453
Well, if she gets there, she won't
be able to reach us, there's no signal.
1011
01:19:23,455 --> 01:19:25,723
You know, it doesn't matter. She...
she'll be fine... She'll go and see...
1012
01:19:25,725 --> 01:19:27,090
Let me call my friend Park.
He lives right by there.
1013
01:19:27,092 --> 01:19:28,091
- Why didn't you say that before?
- Dude, shut up!
1014
01:19:28,093 --> 01:19:30,127
Look, did he say anything
about my brother?
1015
01:19:30,129 --> 01:19:31,361
- No!
- Oh, shit.
1016
01:20:04,496 --> 01:20:06,296
- Yeah, do that. Do that.
- I told you, man.
1017
01:20:06,298 --> 01:20:07,564
Latinos,
they are different, man.
1018
01:20:07,566 --> 01:20:11,501
They got this... this is Asian
g... Asian girls, they cannot...
1019
01:20:11,503 --> 01:20:13,638
- I know.
- I'm telling you, man.
1020
01:20:13,640 --> 01:20:15,205
- Take it off.
- No, shut up.
1021
01:20:15,207 --> 01:20:18,074
- Take it off!
- You're... you're breaking my concentration right here, man.
1022
01:20:18,076 --> 01:20:19,376
So, shut up.
1023
01:20:19,378 --> 01:20:21,111
- No, no, no.
- Alright, let's go back, go back.
1024
01:20:21,113 --> 01:20:22,512
Oh, okay, okay, okay.
1025
01:20:22,514 --> 01:20:23,615
Hold on, hold on,
hold on, hold on.
1026
01:20:25,117 --> 01:20:26,183
Hey, what's up?
1027
01:20:26,185 --> 01:20:27,186
Well, hold on.
1028
01:20:28,120 --> 01:20:29,186
Yeah, I'm in middle of something
right now.
1029
01:20:29,188 --> 01:20:31,354
- He is watching porn.
- Oh, shit.
1030
01:20:31,356 --> 01:20:32,659
Okay.
1031
01:20:35,527 --> 01:20:38,997
Okay, stop yelling first.
Okay, what do you want me to do, again?
1032
01:20:40,199 --> 01:20:43,668
You want me to go up the park,
okay. Okay.
1033
01:20:43,670 --> 01:20:45,569
Okay, okay, there is the...
What did he do?
1034
01:20:45,571 --> 01:20:48,741
Okay, there is... What did he...
What did he fucking do? Okay.
1035
01:20:51,711 --> 01:20:55,312
Yeah, okay, I'll be there
right now, man. Okay.
1036
01:20:55,314 --> 01:20:56,513
- Who is it?
- I gotta go.
1037
01:20:56,515 --> 01:20:57,715
- Who is that?
- Seth.
1038
01:20:57,717 --> 01:20:58,683
- Where is he?
- Somewhere.
1039
01:20:58,685 --> 01:21:00,584
Are you gonna meet him
at the park?
1040
01:21:00,586 --> 01:21:01,686
Yeah, he needs my help.
1041
01:21:01,688 --> 01:21:03,487
- I mean, you can come if you want.
- Help with what?
1042
01:21:03,489 --> 01:21:04,621
- Up to you.
- Help with what?
1043
01:21:04,623 --> 01:21:05,823
- Okay, there is this fucking guy, right?
- Mm-Hm.
1044
01:21:05,825 --> 01:21:08,391
And he's a bad guy,
so I have to keep an eye on him.
1045
01:21:08,393 --> 01:21:09,526
What kind of bad guy?
1046
01:21:09,528 --> 01:21:10,661
I don't know about the details.
1047
01:21:10,663 --> 01:21:12,229
No details, I need details.
1048
01:21:12,231 --> 01:21:14,164
- Well, then don't come, okay?
- What?
1049
01:21:14,166 --> 01:21:17,169
- What about that Latina? What...
- And close the door!
1050
01:21:20,773 --> 01:21:22,474
Now,
I know how you feel about it.
1051
01:21:24,510 --> 01:21:27,112
- Your brother, I mean.
- Yeah.
1052
01:21:30,148 --> 01:21:31,515
Hopeless.
1053
01:21:31,517 --> 01:21:32,518
Hang in there, guys.
1054
01:21:33,452 --> 01:21:36,520
- Hopefully, everybody's alright.
- Hope so.
1055
01:21:36,522 --> 01:21:37,724
Park will be there.
1056
01:21:41,694 --> 01:21:44,461
- I'm gonna kick his ass.
- Yeah, I'm gonna fuckin' help you.
1057
01:21:44,463 --> 01:21:45,531
Me, too.
1058
01:24:41,708 --> 01:24:44,877
That's what I'm saying,
man. Best features...
1059
01:25:00,860 --> 01:25:03,928
- She's pretty.
- No. No, she's... She's okay.
1060
01:25:03,930 --> 01:25:06,897
What? She's so pretty,
what are you talking about?
1061
01:25:06,899 --> 01:25:08,565
Oh, my God.
1062
01:25:08,567 --> 01:25:12,002
No, she's... She's...
She's not that pretty.
1063
01:25:12,004 --> 01:25:13,637
- Oh, my God.
- A normal Japanese, okay?
1064
01:25:13,639 --> 01:25:15,371
- Normal Korean pretty.
- Okay, she's alright.
1065
01:25:15,373 --> 01:25:16,676
Right.
1066
01:25:17,777 --> 01:25:19,009
Maybe he's not here yet.
1067
01:25:19,011 --> 01:25:20,577
Who?
1068
01:25:20,579 --> 01:25:22,012
The fuckin' American.
1069
01:25:22,014 --> 01:25:23,214
What does he look like, again?
1070
01:25:23,216 --> 01:25:26,616
Well, Seth said he's a tall uh,
white American with the...
1071
01:25:26,618 --> 01:25:28,052
- tall with the brown hair.
- Okay.
1072
01:25:28,054 --> 01:25:30,755
And what are we supposed to do
if we find him?
1073
01:25:30,757 --> 01:25:33,023
We're supposed to make sure
that he doesn't leave.
1074
01:25:33,025 --> 01:25:34,024
Oh.
1075
01:25:34,026 --> 01:25:36,761
- We have to beat him up?
- No, I never said that.
1076
01:25:36,763 --> 01:25:40,030
Jesus Christ! Jesus.
1077
01:25:40,032 --> 01:25:41,531
Okay.
1078
01:25:41,533 --> 01:25:44,501
So, what did the uh,
fucking American guy do?
1079
01:25:44,503 --> 01:25:46,637
Oh, he's a psycho, man.
1080
01:25:48,775 --> 01:25:49,776
What do you mean?
1081
01:25:51,077 --> 01:25:52,375
- That's all I know.
- No more?
1082
01:25:52,377 --> 01:25:56,080
No more, dude! Look, if you're
worried, just go home, okay?
1083
01:25:56,082 --> 01:25:58,348
- I can handle this by myself, okay?
- Okay, just tell...
1084
01:25:58,350 --> 01:26:02,686
Just tell me does this guy have a gun
or something or is this guy a danger?
1085
01:26:02,688 --> 01:26:04,121
I don't think so.
1086
01:26:04,123 --> 01:26:05,823
- You don't know.
- No, I... No...
1087
01:26:05,825 --> 01:26:07,760
- You don't know.
- I don't know. I just said that, right?
1088
01:26:18,070 --> 01:26:19,937
Oh, wait a minute.
Who is that lady, huh?
1089
01:26:19,939 --> 01:26:20,940
I know.
1090
01:26:22,440 --> 01:26:23,908
She's Latina.
1091
01:26:27,512 --> 01:26:30,380
What? What? What?
1092
01:26:30,382 --> 01:26:31,483
What?
1093
01:27:01,047 --> 01:27:02,849
So, how long do we have to wait?
1094
01:27:03,783 --> 01:27:04,984
Shouldn't be long.
1095
01:27:09,989 --> 01:27:11,456
I'm going to the bathroom.
1096
01:27:13,558 --> 01:27:14,861
What if he's in there, huh?
1097
01:27:15,928 --> 01:27:16,994
I'll kick his ass!
1098
01:27:21,533 --> 01:27:22,534
Park.
1099
01:27:23,535 --> 01:27:24,668
Park.
1100
01:27:24,670 --> 01:27:26,603
Oh, yeah.
1101
01:27:26,605 --> 01:27:27,606
Oh.
1102
01:29:23,055 --> 01:29:26,957
- You followin' me?
- No. No English.
1103
01:29:26,959 --> 01:29:28,125
No, no.
1104
01:29:28,127 --> 01:29:31,998
- Shit, you're following me.
- No English. No.
1105
01:29:33,966 --> 01:29:35,634
I'm going out. Fuckin' American!
1106
01:29:37,803 --> 01:29:40,704
Fuckin' American.
Fuckin' American.
1107
01:30:12,071 --> 01:30:14,071
Toshi!
1108
01:30:14,073 --> 01:30:16,640
Turner, let him go!
1109
01:30:16,642 --> 01:30:17,975
Turner, stop!
1110
01:30:22,748 --> 01:30:24,948
Oh, yeah. You fucking shit.
1111
01:30:26,685 --> 01:30:28,586
- Stop.
- Shit!
1112
01:30:43,069 --> 01:30:44,668
Oh, shit!
1113
01:30:58,150 --> 01:31:00,184
Fuck you.
1114
01:31:00,186 --> 01:31:03,153
You fuckin' shit.
1115
01:31:06,025 --> 01:31:08,225
Stop. Stop. Stop
1116
01:31:08,227 --> 01:31:14,331
Stop, don't shoot. Don't shoot.
Stop, don't shoot. No, don't shoot.
1117
01:31:16,102 --> 01:31:19,336
Oh, shit.
1118
01:31:36,989 --> 01:31:39,823
No, no. Oh, please, please, no.
1119
01:32:05,151 --> 01:32:06,483
- Yo, what the fuck are you doing?
- What are you doing?
1120
01:32:06,485 --> 01:32:08,852
This is the point of no return, guys.
You know that, right?
1121
01:32:08,854 --> 01:32:10,921
Once we get past that gate,
whatever happens, happens.
1122
01:32:10,923 --> 01:32:12,289
- Yeah, we get it. Okay, just go.
- We know.
1123
01:32:12,291 --> 01:32:13,290
Just go.
1124
01:32:13,292 --> 01:32:15,492
We can just
go back and call 911.
1125
01:32:15,494 --> 01:32:17,361
Fuck the police! Alright, go!
1126
01:32:17,363 --> 01:32:19,329
Look, Seth, if you don't
wanna be a part of this,
1127
01:32:19,331 --> 01:32:21,965
we understand,
but we need to be in there.
1128
01:32:21,967 --> 01:32:25,169
- So, you can just drop us off and leave, okay?
- This isn't your thing, man.
1129
01:32:25,171 --> 01:32:27,804
Alright. Just don't know
what's going on still.
1130
01:32:27,806 --> 01:32:30,374
Okay, let me explain
to you the situation right now.
1131
01:32:30,376 --> 01:32:31,608
My brother may be in there,
okay?
1132
01:32:31,610 --> 01:32:35,045
Your friend may be in there.
His cousin may be in there. Go!
1133
01:32:45,925 --> 01:32:47,524
- What's happening?
- Where is he?
1134
01:32:47,526 --> 01:32:49,461
No brownish SUV, keep going.
1135
01:33:07,179 --> 01:33:08,814
The road just gets
rougher from here on out.
1136
01:33:10,282 --> 01:33:11,348
Dude.
1137
01:33:34,273 --> 01:33:35,872
- Hey, what's that?
- Seth, that's it.
1138
01:33:35,874 --> 01:33:38,342
- Is that him?
- The brownish fuckin' SUV.
1139
01:33:38,344 --> 01:33:41,178
- That's Turner's.
- Shit. Oh, man.
1140
01:33:41,180 --> 01:33:42,248
Son of a bitch.
1141
01:33:47,987 --> 01:33:50,454
- Where is he?
- Fuck, man.
1142
01:33:50,456 --> 01:33:52,858
Wh... Where's Park?
I don't see anybody.
1143
01:34:08,040 --> 01:34:10,240
Dude, something's not right here.
1144
01:34:10,242 --> 01:34:14,144
I know. I feel the same.
God dammit, fuck!
1145
01:34:14,146 --> 01:34:15,579
I can't believe this is
really fuckin' happening.
1146
01:34:15,581 --> 01:34:17,481
- Dude, t... t... turn... Turn off the car.
- Okay.
1147
01:34:25,224 --> 01:34:26,089
Alright. Maybe he's in his car.
1148
01:34:26,091 --> 01:34:27,357
I don't see anybody in there.
1149
01:34:27,359 --> 01:34:27,991
- Well, maybe he's lying down!
- Shut up.
1150
01:34:27,993 --> 01:34:28,762
- What?
- Shut up, shut up.
1151
01:34:30,596 --> 01:34:32,996
- Can you hear that?
- Stupid bitch.
1152
01:34:32,998 --> 01:34:34,231
- Hear what?
- Just listen.
1153
01:34:38,604 --> 01:34:41,605
I hear it.
But there's no one over there.
1154
01:34:41,607 --> 01:34:43,540
Yeah, I kn... I know,
but that's Turner's music.
1155
01:34:43,542 --> 01:34:45,511
Well, figures.
I hate classical music.
1156
01:34:46,412 --> 01:34:47,978
So, what do we do?
1157
01:34:49,315 --> 01:34:52,382
- I know what I'm gonna do.
- Whoa, whoa, whoa, wait! Whoa, wait!
1158
01:34:52,384 --> 01:34:53,385
Fuck.
1159
01:34:57,156 --> 01:34:59,456
Stop fuckin' around, Turner!
1160
01:34:59,458 --> 01:35:01,358
This is so fucked up.
1161
01:35:01,360 --> 01:35:03,829
We're not interested
in your bullshit!
1162
01:35:07,466 --> 01:35:09,902
- Where the fuck is my brother?
- Hey.
1163
01:35:12,672 --> 01:35:14,606
Say something, coward!
1164
01:35:15,541 --> 01:35:16,940
There's something wrong here.
1165
01:35:55,948 --> 01:35:57,214
Let's go, bitch.
1166
01:35:57,216 --> 01:35:59,549
- There's something not right here.
- He's got a fucking gun.
1167
01:35:59,551 --> 01:36:03,055
Oh, God.
1168
01:36:08,260 --> 01:36:09,461
I said to come alone.
1169
01:36:11,597 --> 01:36:12,963
Walk.
1170
01:36:12,965 --> 01:36:15,031
Walk.
1171
01:36:19,104 --> 01:36:20,539
Where is the other one, huh?
1172
01:36:22,341 --> 01:36:23,676
Conner Hudson, your friend.
1173
01:36:24,977 --> 01:36:29,246
Tell him he needs to stay back,
tell him, Robbie, alright?
1174
01:36:29,248 --> 01:36:33,517
- Tell him.
- Conner, stay back.
1175
01:36:33,519 --> 01:36:35,120
Stay back, Conner.
1176
01:36:36,388 --> 01:36:38,357
I said to come alone.
1177
01:36:40,192 --> 01:36:42,259
- You don't know how to walk?
- Fuck!
1178
01:36:47,566 --> 01:36:49,067
Oh, God!
1179
01:36:52,271 --> 01:36:55,338
Oh, God, I'm shot.
I'm shot, I'm shot! I'm shot.
1180
01:36:55,340 --> 01:36:57,073
- Where, where, where, where?
- My arm.
1181
01:36:57,075 --> 01:36:57,941
- I...
- My arm.
1182
01:36:57,943 --> 01:37:00,177
I can't... let me help you.
1183
01:37:00,179 --> 01:37:02,713
- I can't... fuckin'... Wait.
- I can't see.
1184
01:37:02,715 --> 01:37:04,383
Come back. Come back, please.
1185
01:37:23,168 --> 01:37:24,169
Please.
1186
01:37:30,175 --> 01:37:31,376
You can stop now.
1187
01:37:33,078 --> 01:37:36,014
Turner, don't.
Just... Just don't.
1188
01:37:38,550 --> 01:37:40,584
- Don't look at me.
- What are you doing?
1189
01:37:40,586 --> 01:37:42,387
- Don't look at me.
- Fuck you.
1190
01:37:43,288 --> 01:37:45,455
Fuckin' shit, please.
1191
01:37:53,131 --> 01:37:55,702
Can you at least
put the gun down, please?
1192
01:38:08,213 --> 01:38:09,579
- You ignore me.
- No, I don't.
1193
01:38:09,581 --> 01:38:10,449
Yes, you do.
1194
01:38:12,351 --> 01:38:14,150
Yeah, I don't have any friends.
I don't...
1195
01:38:14,152 --> 01:38:15,552
- I'm your fucking friend.
- ...have a single friend.
1196
01:38:15,554 --> 01:38:17,790
- So, put the fuckin' gun down.
- It's a lie, you're not my friend!
1197
01:38:19,124 --> 01:38:24,294
- Not now.
- I've always been there for you, you ungrateful shit.
1198
01:38:24,296 --> 01:38:25,297
No, you haven't.
1199
01:38:27,566 --> 01:38:30,433
Where is my cousin?
Where's Joey?
1200
01:38:32,237 --> 01:38:34,339
What... What did you do to him?
1201
01:38:39,879 --> 01:38:41,346
Had to be done.
1202
01:38:43,315 --> 01:38:44,581
Oh, fuck. Oh, fuck.
1203
01:38:44,583 --> 01:38:48,251
- Oh, fuck.
- Yeah.
1204
01:38:48,253 --> 01:38:50,520
Yeah, I planned it all out
carefully.
1205
01:38:50,522 --> 01:38:52,424
So, there's no blood, no mess.
1206
01:38:54,293 --> 01:38:56,461
- He's in a peaceful place now.
- Jesus.
1207
01:38:59,164 --> 01:39:02,165
When I torch it, he'll be a part
of it forever, part of the forest.
1208
01:39:02,167 --> 01:39:03,233
Fuck.
1209
01:39:03,235 --> 01:39:06,269
- Part of the sky.
- He didn't do anything to you.
1210
01:39:06,271 --> 01:39:08,775
Why would you do...
What the fuck is wrong with you?
1211
01:39:12,011 --> 01:39:14,912
Sometimes you have to burn a forest
down, so it can grow again.
1212
01:39:14,914 --> 01:39:17,414
What the fuck
are you talking about?
1213
01:39:17,416 --> 01:39:19,384
This is a controlled burn.
1214
01:39:20,653 --> 01:39:22,385
And just all this is I'm...
1215
01:39:22,387 --> 01:39:25,756
I'm cleaning out all this junk
that I don't need in my life.
1216
01:39:25,758 --> 01:39:27,292
Fuck.
1217
01:39:29,729 --> 01:39:32,395
You know, it's about time
I started cleaning the world
1218
01:39:32,397 --> 01:39:34,665
of all the people
whoever treated me like shit!
1219
01:39:34,667 --> 01:39:37,434
- Joey never did that to you.
- You know he didn't like me!
1220
01:39:37,436 --> 01:39:38,803
You didn't even know him, man.
1221
01:39:38,805 --> 01:39:41,571
Okay, well, how long does it
fucking take to get to know someone?
1222
01:39:41,573 --> 01:39:43,941
You don't make it easy, though.
1223
01:39:43,943 --> 01:39:47,878
No, they don't make it easy
for me, okay?
1224
01:39:47,880 --> 01:39:50,246
They make me out to seem like
I'm not normal.
1225
01:39:50,248 --> 01:39:52,515
- I'm the fucked-up one!
- So, you deal with it.
1226
01:39:52,517 --> 01:39:54,184
I am dealing with it!
1227
01:39:56,723 --> 01:39:58,858
And Conner Hudson's brother.
1228
01:40:00,827 --> 01:40:03,393
Why him, huh?
1229
01:40:03,395 --> 01:40:05,328
'Cause his brother picked on you
once in high school?
1230
01:40:05,330 --> 01:40:06,529
He more than picked on me.
1231
01:40:06,531 --> 01:40:09,234
Yeah, he was a bully, but did
you even know his brother?
1232
01:40:09,936 --> 01:40:14,639
It doesn't make a difference.
Bullies breed bullies.
1233
01:40:14,641 --> 01:40:17,507
They always gang up
all against one.
1234
01:40:17,509 --> 01:40:20,377
So, you're saying Joey was
because of me now?
1235
01:40:20,379 --> 01:40:23,515
- What the fuck did I do to you?
- Joey's because of everyone.
1236
01:40:25,517 --> 01:40:27,887
So, everyone has to go.
1237
01:40:31,223 --> 01:40:33,392
Oh, my God.
1238
01:40:38,530 --> 01:40:41,832
- Shit.
- You were my friend once.
1239
01:40:41,834 --> 01:40:42,900
You're my only friend.
1240
01:40:42,902 --> 01:40:45,268
I never stopped
being your friend.
1241
01:40:46,338 --> 01:40:49,339
But don't you see
how you're fucking it all up?
1242
01:40:49,341 --> 01:40:50,573
You killed my cousin.
1243
01:40:50,575 --> 01:40:52,509
I had to do it!
1244
01:40:52,511 --> 01:40:57,482
Oh! My God, Turner.
You're so fucked up.
1245
01:40:58,550 --> 01:41:01,886
There's no hope for you.
Do you see that?
1246
01:41:05,490 --> 01:41:06,759
So, what now?
1247
01:41:08,260 --> 01:41:09,594
It's my turn?
1248
01:41:11,831 --> 01:41:13,563
Yeah.
1249
01:41:13,565 --> 01:41:14,566
Yeah.
1250
01:41:15,668 --> 01:41:16,767
Fuck!
1251
01:41:16,769 --> 01:41:17,968
- Please, no, no. Please.
- I can't stop now.
1252
01:41:17,970 --> 01:41:19,604
Yes. Yes, you can!
1253
01:41:20,907 --> 01:41:23,874
We used to be good friends,
remember?
1254
01:41:23,876 --> 01:41:25,943
When we were kids.
1255
01:41:25,945 --> 01:41:28,511
- You remember?
- Yeah, we were gonna do things together.
1256
01:41:28,513 --> 01:41:32,950
We were gonna save the world.
We wanted to save the world, Turner!
1257
01:41:32,952 --> 01:41:36,987
We're gonna save the world by
taking out all the bad people in it
1258
01:41:36,989 --> 01:41:39,355
and that is exactly
what I am doing now.
1259
01:41:39,357 --> 01:41:42,860
I get that! A lot of people
don't treat you right.
1260
01:41:42,862 --> 01:41:46,833
They don't understand you, but I did.
And I always have!
1261
01:41:48,000 --> 01:41:50,335
Fuck, I even let you live
in my apartment!
1262
01:41:51,037 --> 01:41:52,870
- Let me?
- That's not the point.
1263
01:41:52,872 --> 01:41:56,306
I have always been there for you
and this is how you treat me?
1264
01:41:56,308 --> 01:41:59,810
You point a gun to my
fucking chest, you asshole.
1265
01:41:59,812 --> 01:42:02,747
There are a lot of bad people
in this world, Turner,
1266
01:42:02,749 --> 01:42:05,315
and they all seem drawn to you,
don't they?
1267
01:42:05,317 --> 01:42:09,655
But I think it's you, man.
You bring out the worst in them.
1268
01:42:10,823 --> 01:42:14,457
- You're the constant here.
- No, I am not!
1269
01:42:14,459 --> 01:42:18,595
They are the constant, okay? They attacked
me, Robbie! I didn't do anything to them!
1270
01:42:18,597 --> 01:42:20,532
I know they affected you!
1271
01:42:21,600 --> 01:42:26,036
And if you get rid of them,
you can start all over clean, I get that.
1272
01:42:26,038 --> 01:42:28,338
It's not fair.
1273
01:42:28,340 --> 01:42:32,044
But think about all the people
you affected here today.
1274
01:42:35,882 --> 01:42:41,886
We talked about saving the whole
world, Turner, not just yours!
1275
01:42:50,529 --> 01:42:54,834
So, go ahead, man.
Please, save the world.
1276
01:42:57,770 --> 01:43:00,605
Save the world, man. Please.
1277
01:43:04,376 --> 01:43:05,443
Okay.
1278
01:43:49,922 --> 01:43:54,593
Well, we called the police, told
them our story, told them about Turner.
1279
01:43:55,862 --> 01:43:58,162
We also told them we didn't know
what was going on,
1280
01:43:58,164 --> 01:44:00,164
which isn't really too far
from the truth.
1281
01:44:04,737 --> 01:44:07,073
They sent out one cop.
1282
01:44:08,040 --> 01:44:12,879
He says they'll check it out, the
whole type that they'll get back to us.
1283
01:44:14,046 --> 01:44:16,514
I think they failed to see
the gravity of the situation.
1284
01:44:17,817 --> 01:44:20,150
Dr. Isaac, dial zero.
1285
01:44:29,461 --> 01:44:30,930
How the fuck
did we get here anyway?
1286
01:44:34,566 --> 01:44:38,503
We can't fully grasp everything
that's happened, everyone we lost.
1287
01:44:39,571 --> 01:44:41,974
I don't think our minds
are ready for it.
1288
01:44:43,541 --> 01:44:46,112
Hell! We're still figuring
the world out.
1289
01:44:54,687 --> 01:44:55,988
So, Seth was okay.
1290
01:44:57,489 --> 01:45:00,927
Two shots
and Turner only nicked his arm.
1291
01:45:02,995 --> 01:45:07,631
The doctor tried to make him stay
overnight, but Seth just wanted to go home.
1292
01:46:38,724 --> 01:46:40,624
So, when do you want me
to bring back your car?
1293
01:46:40,626 --> 01:46:44,061
Maybe later today or tomorrow?
Or I can take care of it for you.
1294
01:46:44,063 --> 01:46:46,699
My parents will bring me.
1295
01:46:47,633 --> 01:46:48,734
It'll be easier.
1296
01:46:52,138 --> 01:46:53,538
Maybe tomorrow.
1297
01:46:56,876 --> 01:46:58,210
They don't know anything yet.
1298
01:47:03,816 --> 01:47:05,918
And we still don't know
what happened to everybody else.
1299
01:47:08,654 --> 01:47:09,822
Yes, we do.
1300
01:47:13,626 --> 01:47:14,758
I'll see you tomorrow then.
1301
01:47:44,723 --> 01:47:47,124
We all wanna make
the world a better place,
1302
01:47:47,126 --> 01:47:49,326
but no one can change the world really.
1303
01:47:49,328 --> 01:47:52,196
We can only change ourselves.
1304
01:47:52,198 --> 01:47:55,101
And Turner Risk,
he couldn't do that.
1305
01:47:56,302 --> 01:47:57,369
So, here we are.
1306
01:47:59,772 --> 01:48:03,707
Yesterday becomes today,
today becomes tomorrow,
1307
01:48:03,709 --> 01:48:06,145
and only tomorrow
is open for change.
1308
01:48:07,346 --> 01:48:11,083
But, in the end,
everything merges into one.
1309
01:48:13,452 --> 01:48:17,454
We're all victims of the things we can't
control. It's the nature of the world.
1310
01:48:17,456 --> 01:48:21,660
Day in, day out, we fight
the biggest bully of all.
1311
01:48:22,461 --> 01:48:23,963
Life.
1312
01:48:58,297 --> 01:49:01,667
We have no choice, but to stand
strong no matter what comes.
1313
01:49:03,302 --> 01:49:04,770
Keep moving forward.
1314
01:49:05,905 --> 01:49:07,139
Merge into traffic.
1315
01:49:08,440 --> 01:49:09,441
Don't look back.
1316
01:49:34,168 --> 01:49:39,168
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
100307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.