Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,028 --> 00:00:05,008
AND EVERYTHING NICE.
2
00:00:05,015 --> 00:00:09,005
THESE WERE THE INGREDIENTS
CHOSEN TO CREATE
THE PERFECT LITTLE GIRL.
3
00:00:09,014 --> 00:00:10,024
BUT PROFESSOR UTONIUM
4
00:00:10,025 --> 00:00:13,995
ACCIDENTALLY ADDED AN EXTRA
INGREDIENT TO THE CONCOCTION--
5
00:00:14,005 --> 00:00:15,015
CHEMICAL X.
6
00:00:15,026 --> 00:00:17,016
[EXPLOSION]
7
00:00:17,024 --> 00:00:21,024
THUS THE POWERPUFF GIRLS
WERE BORN!
8
00:00:21,019 --> 00:00:22,999
USING THEIR ULTRA-SUPERPOWERS,
9
00:00:23,006 --> 00:00:26,996
BLOSSOM, BUBBLES, AND BUTTERCUP
HAVE DEDICATED THEIR LIVES
10
00:00:27,004 --> 00:00:32,024
TO FIGHTING CRIME
AND THE FORCES OF EVIL!
11
00:00:58,029 --> 00:01:04,009
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
12
00:01:13,023 --> 00:01:18,013
Narrator, unenthusiastically:
HUH...THE CITY OF TOWNSVILLE,
13
00:01:18,013 --> 00:01:19,033
AND IT'S RAINING.
14
00:01:19,029 --> 00:01:24,009
NO ONE ON THE STREETS,
BECAUSE IT'S RAINING.
15
00:01:24,012 --> 00:01:29,022
NO GOVERNMENT TODAY,
BECAUSE IT'S RAINING.
16
00:01:30,006 --> 00:01:35,006
NOT EVEN ANY CRIME,
BECAUSE IT'S RAINING.
17
00:01:36,015 --> 00:01:37,995
RUN, LITTLE GUY.
18
00:01:38,003 --> 00:01:41,023
RUN AND HIDE,
BECAUSE IT'S RAINING.
19
00:01:42,002 --> 00:01:45,022
AND DEFINITELY
NO CRIME-FIGHTING TODAY,
20
00:01:45,018 --> 00:01:47,998
BECAUSE IT'S RAINING.
21
00:01:48,002 --> 00:01:49,022
THIS STINKS!
22
00:01:49,021 --> 00:01:50,031
I HATE RAINY DAYS.
23
00:01:50,029 --> 00:01:52,999
THERE'S NOTHING TO DO,
THERE'S NOWHERE TO GO,
24
00:01:53,006 --> 00:01:55,006
I NEED ACTION.
I NEED ADVENTURE.
25
00:01:55,016 --> 00:01:56,026
I NEED TO PUNCH!
26
00:01:56,028 --> 00:01:59,008
[CRYING]
27
00:01:59,008 --> 00:02:02,018
Blossom: HEY,
I WANT TO SOLVE CRIMES
AND FIGHT EVIL, TOO,
28
00:02:02,022 --> 00:02:05,002
BUT I'M NOT TAKING
IT OUT ON BUBBLES.
29
00:02:05,005 --> 00:02:06,005
ME, NEITHER.
30
00:02:06,010 --> 00:02:10,000
SO IT'S RAINING.
WHAT ARE WE TO DO?
31
00:02:10,002 --> 00:02:11,012
AH! I HAVE AN IDEA!
32
00:02:11,007 --> 00:02:13,007
SINCE WE CAN'T BE
THE POWERPUFF GIRLS OUTSIDE,
33
00:02:13,016 --> 00:02:15,996
MAYBE WE COULD PLAY
THE POWERPUFF GIRLS...
34
00:02:16,003 --> 00:02:21,023
AND FIGHT CRIME...
RIGHT HERE...AT HOME?
35
00:02:21,026 --> 00:02:23,006
SORRY.
36
00:02:23,011 --> 00:02:25,001
THAT'S A GREAT IDEA!
THAT'S A GREAT IDEA!
37
00:02:25,004 --> 00:02:26,004
BUT WHERE DO WE BEGIN?
38
00:02:26,005 --> 00:02:29,995
RIGHT HERE--
THE CITY OF TOWNSVILLE...
39
00:02:30,003 --> 00:02:34,013
A HARMONIOUS COMMUNITY
OF HAPPY LITTLE PEOPLE.
40
00:02:34,010 --> 00:02:36,010
LOOK AT ALL
THE HAPPY LITTLE PEOPLE.
41
00:02:36,010 --> 00:02:37,010
♪ I'M HAPPY,
I'M DRIVING ♪
42
00:02:37,010 --> 00:02:39,020
♪ I'M HAPPY,
AND I'M DRIVING ♪
43
00:02:39,021 --> 00:02:42,021
HI, JOE.
WHAT DO YOU KNOW?
44
00:02:45,026 --> 00:02:48,006
[HOWLING]
45
00:02:50,019 --> 00:02:52,019
[HOWL]
46
00:02:52,023 --> 00:02:55,013
HEY! WHAT DO YOU
THINK YOU'RE DOING?
47
00:02:55,016 --> 00:02:56,016
[MUMBLES]
48
00:02:56,017 --> 00:02:59,017
I'M A MONSTER,
AND I'M EATING JOE.
49
00:02:59,017 --> 00:03:00,007
I DO THAT.
50
00:03:00,008 --> 00:03:01,008
GIVE ME THAT!
51
00:03:01,011 --> 00:03:03,011
I HAVEN'T COMPLETELY
SET UP TOWNSVILLE YET.
52
00:03:03,015 --> 00:03:05,005
JOE STILL HAS TO GO
TO THE MARKET
53
00:03:05,009 --> 00:03:06,999
AND PICK UP MILK
FOR HIS CHILDREN.
54
00:03:07,002 --> 00:03:08,022
I'LL TELL YOU
WHEN YOU CAN COME.
55
00:03:08,023 --> 00:03:11,003
NO ONE TELLS ME
WHEN TO COME.
56
00:03:11,002 --> 00:03:13,012
I'M A MONSTER!
I SURPRISE.
57
00:03:13,013 --> 00:03:15,023
WELL, I'MRUNNING
TOWNSVILLE,
58
00:03:15,023 --> 00:03:17,003
SO YOUWAIT.
59
00:03:17,002 --> 00:03:19,002
NO! I'MRUNNING
TOWNSVILLE.
60
00:03:19,002 --> 00:03:20,032
I'MRUNNING TOWNSVILLE.
61
00:03:20,028 --> 00:03:22,018
Bubbles: NO.
62
00:03:23,006 --> 00:03:25,006
[LIKE MAYOR]
I'M RUNNING TOWNSVILLE.
63
00:03:25,016 --> 00:03:27,026
Together: YES, SIR,
MR. MAYOR, SIR!
64
00:03:27,029 --> 00:03:29,019
HERE'S
YOUR CHAIR, SIR.
65
00:03:29,017 --> 00:03:30,007
THANK YOU.
66
00:03:30,012 --> 00:03:31,022
AND YOUR DESK, SIR.
67
00:03:31,021 --> 00:03:32,021
UH, THANK YOU.
68
00:03:32,026 --> 00:03:36,006
OK. NOW, LET'S SEE
WHAT'S ON THE AGENDA TODAY.
69
00:03:36,013 --> 00:03:37,023
OH! "CALL MISS BELLUM
70
00:03:37,021 --> 00:03:39,031
AND ASK HER
HOW TO RUN A CITY."
71
00:03:39,028 --> 00:03:44,008
MISS BELLUM, CAN YOU PLEASE
COME IN HERE FOR A SECOND?
72
00:03:46,004 --> 00:03:48,024
MISS BELLUM, I'M WAITING!
73
00:03:48,018 --> 00:03:49,028
JUST A SECOND, MAYOR.
74
00:03:50,001 --> 00:03:52,011
I'M WAITING,
MISS BELLUM!
75
00:03:52,008 --> 00:03:54,018
JUST A SECOND, MAYOR!
76
00:03:55,005 --> 00:03:57,005
[LIKE MISS BELLUM]
SORRY, MAYOR.
77
00:03:57,007 --> 00:03:59,007
THERE WAS TRAFFIC
THIS MORNING.
78
00:03:59,007 --> 00:04:00,997
WELL, DON'T LET IT
HAPPEN AGAIN.
79
00:04:01,003 --> 00:04:03,023
ANYWAY, IS THERE
ANYTHING GOING ON TODAY
80
00:04:03,020 --> 00:04:05,010
THAT I SHOULD
KNOW ABOUT?
81
00:04:05,008 --> 00:04:07,998
IF YOU LOOK OUT
YOUR WINDOW, SIR,
82
00:04:08,002 --> 00:04:11,032
YOU'LL SEE A GIANT
ALLIGATOR DESTROYING
TOWNSVILLE.
83
00:04:11,027 --> 00:04:12,017
NOW?
84
00:04:12,023 --> 00:04:13,023
NOW.
85
00:04:13,023 --> 00:04:17,013
AAH! I'M GOING TO
HIDE UNDER MY DESK
86
00:04:17,015 --> 00:04:18,015
LIKE I ALWAYS DO.
87
00:04:18,025 --> 00:04:22,015
DON'T YOU THINK
YOU SHOULD CALL
THE POWERPUFF GIRLS?
88
00:04:22,023 --> 00:04:23,033
THE POWERPUFF GIRLS?
89
00:04:23,029 --> 00:04:26,009
OH, YEAH.
THE POWERPUFF GIRLS.
90
00:04:26,016 --> 00:04:27,996
PLEASE PICK UP.
91
00:04:28,006 --> 00:04:30,006
[HOT LINE BUZZING]
92
00:04:30,012 --> 00:04:31,022
HELLO?
93
00:04:31,025 --> 00:04:32,025
YES, MAYOR!
94
00:04:33,001 --> 00:04:37,021
A GIANT ALLIGATOR?
I'M ON MY WAY!
95
00:04:41,010 --> 00:04:44,010
UH...UH, I FELL
IN THE MUD.
96
00:04:44,015 --> 00:04:47,005
PLEASE, GIRLS! HURRY!
97
00:04:47,007 --> 00:04:48,027
BLOSSOM HERE.
WHAT'S THE TROUBLE?
98
00:04:48,029 --> 00:04:51,009
HEY! WHAT DO YOU MEAN,
"BLOSSOM HERE?"
99
00:04:51,007 --> 00:04:52,017
I'M BLOSSOM NOW.
100
00:04:52,017 --> 00:04:55,017
NO, NO, NO.
I ACTUALLY AMBLOSSOM,
101
00:04:55,019 --> 00:04:57,009
SO YOU CAN'T BE BLOSSOM.
102
00:04:57,012 --> 00:04:59,022
COULD YOU HOLD ON
A SEC, MAYOR?
103
00:04:59,021 --> 00:05:01,031
WE'RE PLAYING
PRETEND, RIGHT?
104
00:05:02,000 --> 00:05:02,030
RIGHT.
105
00:05:02,029 --> 00:05:04,029
THEN I'M PRETENDING
TO BE BLOSSOM.
106
00:05:05,000 --> 00:05:06,020
WELL...YOU CAN'T.
107
00:05:06,020 --> 00:05:07,010
WHY NOT?
108
00:05:07,012 --> 00:05:08,012
BECAUSE...
109
00:05:08,012 --> 00:05:10,002
BECAUSE YOU WERE
PLAYING THE MONSTER.
110
00:05:10,006 --> 00:05:11,016
WELL, NOW I'M
PLAYING BLOSSOM.
111
00:05:11,019 --> 00:05:13,999
WELL, THEN, WHO AM I
SUPPOSED TO BE?
112
00:05:14,004 --> 00:05:14,034
BUBBLES.
113
00:05:14,028 --> 00:05:16,008
NO WAY!
YOU BE BUBBLES.
114
00:05:16,014 --> 00:05:17,014
NO WAY!
YOU BE BUBBLES.
115
00:05:17,012 --> 00:05:18,032
YOU'RE BUBBLES!
YOU'RE BUBBLES!
116
00:05:18,028 --> 00:05:20,018
YOU'REBUBBLES!YOU'REBUBBLES!
117
00:05:20,017 --> 00:05:22,997
I'LL BE BUBBLES.
YOU CAN'T!
YOU CAN'T!
118
00:05:23,004 --> 00:05:24,024
[CRYING]
119
00:05:24,022 --> 00:05:27,022
[BLOSSOM AND BUTTERCUP ARGUING]
120
00:05:27,018 --> 00:05:28,018
GIRLS! GIRLS!
121
00:05:28,023 --> 00:05:31,023
WILL SOMEONE
PLEASE TELL ME
WHAT'S GOING ON?
122
00:05:31,021 --> 00:05:34,011
[ALL TALKING AT ONCE]
123
00:05:34,015 --> 00:05:37,005
ONE AT A TIME!
ONE AT A TIME!
124
00:05:37,025 --> 00:05:38,015
BUBBLES.
125
00:05:38,025 --> 00:05:40,015
WE WERE PLAYING
THE POWERPUFF GIRLS,
126
00:05:40,019 --> 00:05:41,029
AND BUTTERCUP
WAS A MONSTER,
127
00:05:41,027 --> 00:05:43,027
AND I PLAYED THE MAYOR,
AND BLOSSOM WAS MISS BELLUM.
128
00:05:43,028 --> 00:05:46,008
THEN BUTTERCUP WANTED
TO PRETEND SHE WAS BLOSSOM,
129
00:05:46,007 --> 00:05:47,017
BUT BLOSSOM WANTED
TO BE BLOSSOM,
130
00:05:47,018 --> 00:05:51,018
AND I WANTED TO BE BUBBLES,
BUT THEY TOLD ME I COULDN'T.
131
00:05:51,017 --> 00:05:53,027
AND NO ONE WANTS TO BE ME.
132
00:05:54,000 --> 00:05:55,010
CAN'T YOU THREE
PLAY NICE?
133
00:05:55,016 --> 00:05:57,026
I'VE GOT A LOT
OF WORK TO DO TODAY.
134
00:05:58,000 --> 00:06:00,020
SO HOW CAN WE SOLVE
THIS PROBLEM?
135
00:06:00,017 --> 00:06:03,007
WELL...
WELL...
WELL...
136
00:06:04,013 --> 00:06:06,003
GIRLS, THE MAYOR
JUST CALLED.
137
00:06:06,003 --> 00:06:09,003
THERE'S A GIANT
ALLIGATOR DESTROYING
TOWNSVILLE.
138
00:06:09,004 --> 00:06:10,014
ROAR!
139
00:06:10,011 --> 00:06:11,021
LET'S FLY!
140
00:06:11,022 --> 00:06:14,012
[SINGING THEME MUSIC]
141
00:06:16,024 --> 00:06:19,024
BUBBLES.
142
00:06:23,008 --> 00:06:24,008
LET'S GO!
143
00:06:24,015 --> 00:06:27,005
[SINGING THEME MUSIC]
144
00:06:28,017 --> 00:06:32,007
[IMITATING SLOW MOTION
SOUND EFFECTS]
CHOO, CHOO, CHOO, CHOO!
145
00:06:32,012 --> 00:06:34,012
CHOO, CHOO!
146
00:06:34,014 --> 00:06:35,024
ROAR!
147
00:06:35,018 --> 00:06:37,028
CHOO, CHOO,
CHOO, CHOO!
148
00:06:38,000 --> 00:06:42,010
OH, NO!
I'M GOING DOWN!
149
00:06:42,011 --> 00:06:43,011
ROAR!
150
00:06:43,014 --> 00:06:46,014
I'M GOING TO KICK
YOUR BUTT, EVIL MONSTER!
151
00:06:46,011 --> 00:06:50,001
CHOO, CHOO,
CHOO, CHOO!
152
00:06:50,004 --> 00:06:51,034
GIVE UP, MONSTER!
153
00:06:51,028 --> 00:06:52,998
NEVER!
154
00:06:53,003 --> 00:06:55,033
CHOO, CHOO,
CHOO, CHOO!
155
00:06:56,001 --> 00:07:00,011
OH, NO! I ALSO
AM GOING DOWN!
156
00:07:00,016 --> 00:07:02,016
BUBBLES! HELP US!
BUBBLES! HELP US!
157
00:07:02,021 --> 00:07:04,021
YOU HAVE GOT
TO BE KIDDING ME.
158
00:07:04,023 --> 00:07:06,033
I DON'T HAVE TIME
FOR THIS.
159
00:07:06,028 --> 00:07:07,028
YOU GOT TO HELP US.
160
00:07:07,027 --> 00:07:09,007
AND THE FASTER
YOU HELP US,
161
00:07:09,008 --> 00:07:11,008
THE FASTER
YOU CAN GO BACK
TO WORK.
162
00:07:11,012 --> 00:07:12,012
YOU PROMISE?
163
00:07:12,012 --> 00:07:14,022
YES! NOW, HELP US!
YES! NOW, HELP US!
164
00:07:14,024 --> 00:07:16,034
ALL RIGHT.
FLY, FLY, FLY,
FLY, FLY.
165
00:07:16,028 --> 00:07:18,008
POW. BYE, BYE,
BYE, BYE, BYE.
166
00:07:18,016 --> 00:07:20,016
Together:
AND THE DAY IS SAVED,
167
00:07:20,024 --> 00:07:23,014
THANKS TO
THE POWERPUFF GIRLS!
168
00:07:23,016 --> 00:07:25,016
Blossom:
I DON'T THINK SO.
169
00:07:25,020 --> 00:07:26,020
WE STILL HAVE TO
FIGURE OUT
170
00:07:26,023 --> 00:07:28,023
WHO THE MASTERMIND
IS BEHIND THE BEAST.
171
00:07:28,023 --> 00:07:31,003
IT COULDN'T HAVE BEEN
THE GANGRENE GANG.
172
00:07:31,005 --> 00:07:33,015
IT COULD HAVE BEEN
FUZZY LUMPKINS.
173
00:07:33,024 --> 00:07:35,024
[LIKE FUZZY LUMPKINS]
YEE-HAW!
174
00:07:35,024 --> 00:07:40,024
WITH MY MAGIC BANJO,
I BROUGHT THE BEAST TO LIFE!
175
00:07:40,022 --> 00:07:42,012
[IMITATING BANJO]
176
00:07:42,013 --> 00:07:45,023
NO. I DON'T THINK
FUZZY CAN BE
THAT CREATIVE.
177
00:07:45,019 --> 00:07:49,029
[BUTTERCUP
IMITATING "HIM"]
MAYBE IT WAS ME.
178
00:07:49,027 --> 00:07:54,027
I HAVE THE POWER,
THE SKILL,
AND THE WARDROBE
179
00:07:54,028 --> 00:07:55,028
TO CREATE
SUCH A BEAST.
180
00:07:56,001 --> 00:07:58,011
[IMITATING MOJO JOJO]
NO! IT WAS NOT YOU!
181
00:07:58,011 --> 00:08:00,011
IT WAS ME--MOJO JOJO.
182
00:08:00,013 --> 00:08:01,023
ONLY THE GREATEST
SCIENTIFIC MIND
183
00:08:01,020 --> 00:08:03,030
THIS SIDE OF THE GALAXY
COULD CREATE SUCH A BEAST.
184
00:08:03,029 --> 00:08:06,009
AND BECAUSE I HAVE
YET TO MEET A GREATER
SCIENTIFIC MIND
185
00:08:06,015 --> 00:08:10,005
THIS SIDE OF THE GALAXY,
I CAN COMFORTABLY SAY
THAT SENTENCE COMFORTABLY.
186
00:08:10,015 --> 00:08:13,015
THAT'S SO TRUE!
HA HA HA HA!
187
00:08:13,021 --> 00:08:16,021
DO NOT TRY AND STOP MOJO!
188
00:08:16,026 --> 00:08:18,006
TAKE THAT, MOJO JOJO!
189
00:08:18,010 --> 00:08:22,030
BUBBLES! WHAT PART
OF THIS PRETEND GAME
DON'T YOU GET?
190
00:08:22,027 --> 00:08:23,017
WHAT DO YOU MEAN?
191
00:08:23,024 --> 00:08:25,014
I'M NOT THE REAL
MOJO JOJO.
192
00:08:25,012 --> 00:08:27,022
I'M BLOSSOM
IN A BUCKET!
193
00:08:27,020 --> 00:08:29,000
WELL, YOU WERE
JUST SO CONVINCING.
194
00:08:29,005 --> 00:08:31,005
WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?
195
00:08:31,011 --> 00:08:32,031
PRETEND!
196
00:08:32,029 --> 00:08:34,009
DUMMY!
197
00:08:34,015 --> 00:08:37,015
ALL RIGHT, THEN.
I, AS THE PRETENDMOJO JOJO,
198
00:08:37,023 --> 00:08:39,033
WILL HIDE
IN MY SECRET HIDEOUT,
199
00:08:39,029 --> 00:08:42,009
WHILE YOU TWO,
AS THE POWERPUFF GIRLS,
200
00:08:42,014 --> 00:08:44,004
WILL TRY TO HUNT ME DOWN
201
00:08:44,005 --> 00:08:46,005
AND STOP ME FROM MY MOST
DIABOLICAL PLAN.
202
00:08:46,012 --> 00:08:47,022
AND ONCE WE FIND YOU,
203
00:08:47,019 --> 00:08:49,029
THE MOST IMPORTANT BATTLE
OF OUR LIVES WILL ENSUE.
204
00:08:49,029 --> 00:08:51,999
YES, YES, YES!
HA HA HA HA!
205
00:08:52,002 --> 00:08:53,012
BUT PRETEND,
OF COURSE.
206
00:08:53,015 --> 00:08:54,015
I KNOW!
207
00:08:54,018 --> 00:08:56,998
NOW, CLOSE
YOUR EYES AND
COUNT TO 60.
208
00:08:57,004 --> 00:09:01,024
Together:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
209
00:09:02,024 --> 00:09:04,004
NO.
210
00:09:04,006 --> 00:09:05,016
NO.
211
00:09:05,023 --> 00:09:07,013
NO.
212
00:09:07,009 --> 00:09:08,009
YES.
213
00:09:08,009 --> 00:09:11,009
THIS IS PERFECT.
HEE HEE HEE HEE!
214
00:09:11,015 --> 00:09:13,995
Together: 58, 59, 60!
215
00:09:14,002 --> 00:09:16,012
READY OR NOT,
MOJO JOJO...
216
00:09:16,009 --> 00:09:17,019
...HERE WE COME.
217
00:09:17,024 --> 00:09:20,024
[SINGING THEME SONG]
218
00:09:22,006 --> 00:09:24,026
WHOOSH!
WHOOSH!
219
00:09:24,029 --> 00:09:27,009
HEE HEE HEE HEE!
HA HA HA HA!
220
00:09:27,015 --> 00:09:31,015
THOSE POWERPUFF GIRLS
WILL NEVER FIND ME!
221
00:09:40,020 --> 00:09:43,030
AH, FOR PETE'S SAKE!
222
00:09:47,003 --> 00:09:49,033
[COMPUTERIZED MUSIC PLAYING]
223
00:09:50,025 --> 00:09:54,005
JUMP OVER THE WATER.
JUMP OVER THE WATER!
224
00:09:54,020 --> 00:09:56,010
WHAT'S GOING ON?
225
00:09:56,007 --> 00:09:57,997
WE GAVE UP
LOOKING FOR YOU
HOURS AGO.
226
00:09:58,006 --> 00:10:01,006
YOU DON'T WANT TO FINISH
WHAT WE WERE DOING?
227
00:10:01,014 --> 00:10:02,024
WE'RE WAY FINISHED.
228
00:10:02,023 --> 00:10:05,033
WE'RE PLAYING
VIDEO GAMES NOW.
JUMP OVER THE WATER!
229
00:10:06,000 --> 00:10:06,030
I'M TRYING!
230
00:10:06,029 --> 00:10:08,009
OH, I SEE.
231
00:10:08,007 --> 00:10:10,997
YOU TWO LEFT ME ALONE
IN A CUPBOARD FOR 2 1/2 HOURS,
232
00:10:11,005 --> 00:10:13,015
AND YOU'RE NOT
GOING TO TRY AND STOP
233
00:10:13,017 --> 00:10:14,997
MY NEWEST DIABOLICAL
PLAN AT ALL?
234
00:10:15,002 --> 00:10:19,002
AND WHAT POSSIBLY
COULD YOUR DIABOLICAL
PLAN BE, HMM?
235
00:10:19,002 --> 00:10:20,012
A STUFFED ANIMAL?
236
00:10:20,016 --> 00:10:24,006
OR MAYBE YOU'RE GOING
TO THROW YOUR BIG SHINY
BUCKET AT ME.
237
00:10:24,007 --> 00:10:25,027
[BUBBLES AND BUTTERCUP LAUGHING]
238
00:10:25,027 --> 00:10:33,017
BEHOLD MOJO JOJO'S FINEST
DIABOLICAL PLAN EVER!
239
00:10:33,017 --> 00:10:34,017
WHAT ARE YOU DOING?
240
00:10:34,026 --> 00:10:36,016
YOU WOULDN'T DARE.
241
00:10:39,007 --> 00:10:40,017
ALL RIGHT, MOJO!
242
00:10:40,022 --> 00:10:42,012
LET'S GET IT ON!
243
00:10:42,014 --> 00:10:44,024
[LAUGHS NERVOUSLY]
244
00:10:50,005 --> 00:10:52,015
[PANTING]
245
00:11:01,020 --> 00:11:04,030
[ALL GIGGLING]
246
00:11:08,005 --> 00:11:09,015
[HOT LINE BUZZES]
247
00:11:09,025 --> 00:11:10,015
[ROAR]
248
00:11:10,018 --> 00:11:11,018
Blossom:
HA HA! HELLO!
249
00:11:11,020 --> 00:11:13,020
Mayor: BLOSSOM!
IT'S THE MAYOR!
250
00:11:13,022 --> 00:11:15,022
MOJO JOJO
HAS JUST UNLEASHED
251
00:11:15,025 --> 00:11:18,025
A GIANT ALLIGATOR
UPON TOWNSVILLE.
252
00:11:19,001 --> 00:11:20,011
AAH! SAVE US!
253
00:11:20,010 --> 00:11:23,010
Blossom: OH...
DO WE HAVE TO?
254
00:11:23,013 --> 00:11:24,023
OK...
255
00:11:24,024 --> 00:11:27,034
Narrator, unenthusiastically:
UH...THE CITY OF TOWNSVILLE,
256
00:11:27,028 --> 00:11:28,998
AND IT'S SUNNY.
257
00:11:29,005 --> 00:11:31,005
PLAYTIME IS OVER,
SO ONCE AGAIN,
258
00:11:31,008 --> 00:11:36,018
THE DAY WILL BE SAVED FOR REAL,
THANKS TO THE POWERPUFF GIRLS.
259
00:11:36,026 --> 00:11:40,016
OH, I WANTED
TO BE BUBBLES!
260
00:11:52,002 --> 00:11:56,002
Narrator: LAST WEEK,
IN THE CITY OF TOWNSVILLE...
261
00:11:56,026 --> 00:11:57,016
AVERAGE HOME.
262
00:11:57,022 --> 00:11:58,022
[ALARM CLOCK BUZZES]
263
00:11:58,023 --> 00:12:03,013
Narrator: AVERAGE MAN--
HAROLD SMITH.
264
00:12:03,007 --> 00:12:04,017
AVERAGE FAMILY.
265
00:12:04,019 --> 00:12:06,999
THIS FAMILY STINKS.
266
00:12:07,006 --> 00:12:09,026
Narrator: AVERAGE JOB.
267
00:12:10,021 --> 00:12:14,001
AVERAGE LITTLE SECRET.
268
00:12:15,007 --> 00:12:19,007
AVERAGE VISIT
FROM NOT-SO-AVERAGE NEIGHBORS--
269
00:12:19,010 --> 00:12:22,000
THE POWERPUFF GIRLS.
270
00:12:22,004 --> 00:12:25,004
AVERAGE TENSION.
271
00:12:25,002 --> 00:12:26,012
VILLAINS ARE STUPID!
272
00:12:26,016 --> 00:12:27,996
Narrator: AVERAGE PANIC.
273
00:12:28,004 --> 00:12:30,024
Blossom: BASICALLY,
THERE'S NO VILLAIN AROUND
274
00:12:30,019 --> 00:12:32,009
THAT COULD TAKE US.
275
00:12:32,008 --> 00:12:33,018
OH, REALLY?
276
00:12:33,024 --> 00:12:36,014
Narrator: AVERAGE VILLAIN...
277
00:12:36,016 --> 00:12:39,016
HAROLD SMITH.
278
00:12:40,011 --> 00:12:41,011
AVERAGE CRIME.
279
00:12:41,016 --> 00:12:43,016
I'M GOING TO TAKE
THIS RAY GUN
280
00:12:43,026 --> 00:12:45,006
AND MELT
THE PROFESSOR'S HEAD
281
00:12:45,008 --> 00:12:48,018
CLEAR OFF HIS SHOULDERS!
HA HA HA HA!
282
00:12:48,023 --> 00:12:51,013
Narrator: AVERAGE DINNER...
283
00:12:51,011 --> 00:12:53,001
EAT UP, HAROLD!
284
00:12:54,008 --> 00:12:55,008
[ALL LAUGHING]
285
00:12:55,012 --> 00:12:57,032
WHAT'S GOING ON IN HERE?
All: HE'S GOT A GUN.
286
00:12:57,028 --> 00:13:00,008
Narrator: ...RUINED.
287
00:13:00,013 --> 00:13:01,033
AVERAGE WIFE.
288
00:13:02,001 --> 00:13:06,021
THOSE POWERPUFF GIRLS
RUINED MY DINNER!
289
00:13:06,024 --> 00:13:09,004
Narrator: AVERAGE ANGER.
290
00:13:09,002 --> 00:13:10,022
REVENGE.
291
00:13:10,022 --> 00:13:12,012
THE CITY OF TOWNSVILLE,
292
00:13:12,013 --> 00:13:16,013
A PEACEFUL CITY
WITH PEACEFUL FOLKS
HAVING PEACEFUL FUN,
293
00:13:16,013 --> 00:13:18,023
EATING PEACEFUL FOOD.
294
00:13:18,023 --> 00:13:21,023
SHINE, PEACEFUL CITY, SHINE.
295
00:13:21,021 --> 00:13:25,021
BUT WHAT KEEPS THIS CITY
SHINING WITH PEACE?
296
00:13:25,023 --> 00:13:29,003
OH, COME ON. YOU KNOW.
297
00:13:29,006 --> 00:13:30,006
NO?
298
00:13:30,012 --> 00:13:33,012
WELL, JUST LOOK BEHIND YOU.
299
00:13:34,001 --> 00:13:34,031
THAT'S RIGHT--
300
00:13:35,001 --> 00:13:37,021
THE TOWNSVILLE
CORRECTIONAL FACILITY,
301
00:13:37,020 --> 00:13:41,000
A PLACE TO CORRECT
THE PEACEFULLY CHALLENGED...
302
00:13:41,006 --> 00:13:42,996
LIKE HAROLD SMITH.
303
00:13:43,028 --> 00:13:45,008
[RINGING]
304
00:13:45,013 --> 00:13:47,023
WAKE UP, MAGGOTS!
305
00:13:49,011 --> 00:13:52,031
YOU'LL NEVER GUESS
WHAT'S FOR BREAKFAST.
306
00:13:52,027 --> 00:13:55,007
SLOP!
307
00:14:21,026 --> 00:14:23,996
Warden: WAKE UP, MAGGOTS!
308
00:14:26,005 --> 00:14:29,005
TODAY'S THE DAY,
HAROLD.
309
00:15:11,019 --> 00:15:12,019
Woman: HAROLD?
310
00:15:12,024 --> 00:15:14,024
M-MARYANNE?
311
00:15:14,024 --> 00:15:17,004
SIT DOWN, HAROLD.
312
00:15:17,003 --> 00:15:19,023
YOU KNOW, MARYANNE,
I WAS...
313
00:15:19,017 --> 00:15:20,027
SIT!
314
00:15:20,029 --> 00:15:23,019
MARYANNE, I'M SORRY.
315
00:15:23,022 --> 00:15:26,002
I EMBARRASSED
OUR FAMILY.
316
00:15:26,006 --> 00:15:27,026
I EMBARRASSED YOU.
317
00:15:27,029 --> 00:15:30,019
I COULDN'T
CONTROL MYSELF.
318
00:15:30,020 --> 00:15:33,020
I'M SO SORRY,
MARYANNE.
319
00:15:33,023 --> 00:15:34,033
I REALLY...
320
00:15:35,001 --> 00:15:38,011
I REALLY
DIDN'T HANDLE THAT
SITUATION TOO WELL.
321
00:15:38,015 --> 00:15:39,015
[SOBBING]
322
00:15:39,025 --> 00:15:43,005
I'M SO SORRY! OHH...
323
00:15:43,012 --> 00:15:45,012
AHH! YOU SHOULD BE SORRY.
324
00:15:45,007 --> 00:15:47,007
BUT IT IS
THE POWERPUFF GIRLS
325
00:15:47,012 --> 00:15:49,022
WHO WILL BE SORRY
NEXT TIME!
326
00:15:49,021 --> 00:15:51,021
N-NEXT TIME?
327
00:15:51,017 --> 00:15:52,997
WHAT ARE YOU
SAYING, MARYANNE?
328
00:15:53,005 --> 00:15:55,005
I'M TRYING TO SAY,
HAROLD...
YES?
329
00:15:55,014 --> 00:15:56,034
THAT TOGETHER...
YES?
330
00:15:56,028 --> 00:16:00,018
WE WILL DESTROY
THE POWERPUFF GIRLS!
331
00:16:00,023 --> 00:16:03,003
OH, MARYANNE!
332
00:16:03,006 --> 00:16:05,026
[MAKING KISSING NOISES]
333
00:16:07,007 --> 00:16:10,017
WE HAVEN'T
KISSED LIKE THAT
SINCE 1980!
334
00:16:10,020 --> 00:16:13,010
OH! AHH! HAROLD! AHH!
335
00:16:13,011 --> 00:16:15,001
NOW, LISTEN CLOSELY,
HAROLD.
336
00:16:15,004 --> 00:16:16,014
I HAVE A PLAN.
337
00:16:16,007 --> 00:16:17,027
BUT WHAT ABOUT
THE KIDS?
338
00:16:18,000 --> 00:16:20,020
[CRYING]
339
00:16:21,021 --> 00:16:27,001
MOMMY, DADDY,
THE POWERPUFF GIRLS
LOST MY JACKS!
340
00:16:27,006 --> 00:16:28,006
[CRYING]
341
00:16:28,008 --> 00:16:31,008
I HATE
THE POWERPUFF GIRLS!
342
00:16:31,015 --> 00:16:34,005
AND YOU KNOW WHAT?
I HATE EVERYTHING!
343
00:16:34,008 --> 00:16:39,008
OH, FAMILY.
I'M SO VERY PROUD
OF ALL OF YOU.
344
00:16:39,007 --> 00:16:44,007
AND UNITED,
WE WILL DESTROY
THE POWERPUFF GIRLS
345
00:16:44,007 --> 00:16:47,007
AS THE SUPERVILLAIN
FAMILY...
346
00:16:47,016 --> 00:16:49,996
THE SMITHS!
347
00:16:51,012 --> 00:16:52,032
SUIT UP!
348
00:16:53,000 --> 00:16:55,030
JULIE SMITH!
349
00:17:00,005 --> 00:17:03,005
BUD SMITH!
350
00:17:06,018 --> 00:17:09,028
MARYANNE SMITH!
351
00:17:12,023 --> 00:17:15,023
AND HAROLD SMITH...
352
00:17:15,020 --> 00:17:20,010
THE MAN WITH...A SPARKLER
ON HIS HEAD.
353
00:17:20,016 --> 00:17:21,016
OH, CRIMINY.
354
00:17:21,026 --> 00:17:24,996
HOW COME
YOU GUYS GET COOL
SUPERVILLAIN STUFF?
355
00:17:25,002 --> 00:17:27,012
WE'VE HAD MORE TIME
TO PREPARE, DEAR.
356
00:17:27,016 --> 00:17:30,006
BUT WE HAVE
A SURPRISE FOR YOU.
357
00:17:30,009 --> 00:17:32,029
BEHOLD, HAROLD.
358
00:17:34,026 --> 00:17:35,996
I LOVE YOU, MARYANNE.
359
00:17:36,003 --> 00:17:39,013
MaryAnne: ALL-TERRAIN,
SLASH-PROOF WHITEWALL TIRES,
360
00:17:39,015 --> 00:17:41,025
BLINDING
3000-WATT HEADLIGHTS,
361
00:17:41,028 --> 00:17:45,998
5 TURBO JET ENGINES
FOR OPTIMUM SPEED,
362
00:17:46,005 --> 00:17:48,015
6 LIQUID TITANIUM
ROCKET LAUNCHERS,
363
00:17:48,018 --> 00:17:50,018
ROTATING
LASER CANNON TURRET,
364
00:17:50,018 --> 00:17:52,008
AND A SPACIOUS
LEATHER INTERIOR
365
00:17:52,011 --> 00:17:55,011
THAT COMFORTABLY SEATS
A FAMILY OF 4.
366
00:17:55,012 --> 00:17:57,012
HAROLD, I GIVE YOU...
367
00:17:57,009 --> 00:18:00,019
THE SMITH FAMILY MINIVAN.
368
00:18:00,021 --> 00:18:03,011
DO YOU KNOW
WHAT THIS MEANS?
369
00:18:03,007 --> 00:18:05,017
YES, I DO.
370
00:18:05,026 --> 00:18:06,996
IT MEANS...
371
00:18:07,005 --> 00:18:08,015
IT MEANS...
372
00:18:08,017 --> 00:18:11,997
PICKING UP
THE KIDS FROM SCHOOL
WILL BE A BLAST!
373
00:18:12,005 --> 00:18:14,015
OHH! HEY, WHY DID
YOU DO THAT?
374
00:18:14,019 --> 00:18:15,999
WHY DON'T WE TRY
TO BE QUIET?
375
00:18:16,004 --> 00:18:18,024
[SCREAMING]
NOW, LISTEN UP!
376
00:18:19,021 --> 00:18:21,031
MaryAnne:
YOU SEE THAT?
377
00:18:21,028 --> 00:18:24,018
LOOK AT THAT
FAMILY UNITY.
378
00:18:24,019 --> 00:18:26,019
IT MAKES ME SICK!
379
00:18:26,019 --> 00:18:29,999
EVERY SATURDAY MORNING,
THEY ALL HAVE A GREAT TIME
380
00:18:30,003 --> 00:18:31,023
PLAYING IN THE YARD.
381
00:18:31,023 --> 00:18:33,033
BUT AT PRECISELY
11:00 A.M...
382
00:18:33,028 --> 00:18:35,018
[WATCH BEEPING]
383
00:18:36,000 --> 00:18:39,010
THEY ALWAYS GO
GROCERY SHOPPING.
384
00:18:39,012 --> 00:18:42,022
NOW IS OUR CHANCE,
DEAR FAMILY,
385
00:18:42,025 --> 00:18:45,015
AND TO BREAK
A POWERPUFF FAMILY,
386
00:18:45,017 --> 00:18:49,007
WE MUST BREAK
A POWERPUFF HOME.
387
00:18:49,009 --> 00:18:52,019
[LAUGHING EVILLY]
388
00:19:01,006 --> 00:19:04,006
HA HA HA HA!
389
00:19:19,005 --> 00:19:23,995
ALL RIGHT!
INTO THE KIT...CHEN?
390
00:19:27,004 --> 00:19:29,034
[ALL LAUGHING]
391
00:19:31,017 --> 00:19:35,017
THOSE CHUMPS HAVE
NO IDEA WHAT HIT THEM!
392
00:19:35,020 --> 00:19:37,010
HA HA HA HA!
393
00:19:37,007 --> 00:19:39,007
THEY'RE PROBABLY
ALL SAD.
394
00:19:39,014 --> 00:19:40,024
AND WORRIED.
395
00:19:40,023 --> 00:19:43,003
HA HA HA!
HA HA HA!
396
00:19:43,004 --> 00:19:45,024
THEY MIGHT EVEN
HAVE TO MOVE!
397
00:19:45,022 --> 00:19:49,002
I HAVE GOT TO GO OVER
AND SEE.
398
00:19:52,006 --> 00:19:53,996
[DOORBELL RINGS]
399
00:19:54,006 --> 00:19:58,996
HELLO! BROUGHT
SOME COOKIES!
400
00:19:59,029 --> 00:20:02,019
AHH! OH, MY GOODNESS!
401
00:20:02,025 --> 00:20:04,995
WHAT HAPPENED HERE?
402
00:20:05,004 --> 00:20:07,024
OH, IT'S AWFUL,
MRS. SMITH.
403
00:20:07,024 --> 00:20:10,004
SOMEBODY DESTROYED
OUR HOME.
404
00:20:10,006 --> 00:20:11,016
[EXCITEDLY]
OH! REALLY?
405
00:20:11,017 --> 00:20:14,007
[LAUGHS NERVOUSLY]
THAT IS AWFUL.
406
00:20:14,014 --> 00:20:17,014
BUT THANKFULLY,
NONE OF US WERE HURT.
407
00:20:17,016 --> 00:20:21,006
YES. AND AS LONG AS
WE HAVE EACH OTHER,
408
00:20:21,010 --> 00:20:24,010
WE'RE
INDESTRUCTIBLE.
409
00:20:25,020 --> 00:20:27,020
HAROLD! HAROLD!
410
00:20:27,025 --> 00:20:28,015
Harold: WHAT IS IT?
411
00:20:28,026 --> 00:20:30,016
MaryAnne: SHUT UP
AND GET IN THE CAR.
412
00:20:30,022 --> 00:20:32,022
BUD, JULIE,
GET IN THE CAR.
413
00:20:32,023 --> 00:20:36,003
I SAID, GET
IN THE CAR! NOW!
414
00:20:36,002 --> 00:20:37,022
[CAR STARTS]
415
00:20:37,018 --> 00:20:39,018
[TIRES SQUEAL]
416
00:20:42,013 --> 00:20:45,013
RAM 'EM, HAROLD!
417
00:20:47,021 --> 00:20:51,011
BUD, JULIE,
I CAN'T SEE.
418
00:20:51,010 --> 00:20:53,020
OH, NOW I SEE THEM.
419
00:20:57,015 --> 00:20:59,005
BLAST 'EM!
420
00:21:24,003 --> 00:21:25,013
ENOUGH IS ENOUGH!
421
00:21:25,007 --> 00:21:27,017
TIME TO GET
POWERPUFF TOUGH!
422
00:21:31,009 --> 00:21:32,029
WHAT'S WRONG
WITH YOU PEOPLE?
423
00:21:32,028 --> 00:21:35,008
WHY ARE YOU
DOING THIS?
424
00:21:35,027 --> 00:21:39,007
WHY AM I DOING THIS?
HA HA HA HA.
425
00:21:39,013 --> 00:21:41,023
I'LL TELL YOU
WHY I'M DOING THIS!
426
00:21:41,023 --> 00:21:44,013
WE TRY AND BE
GOOD NEIGHBORS.
427
00:21:44,010 --> 00:21:46,020
WE INVITE YOU
INTO OUR HOME.
428
00:21:46,019 --> 00:21:49,009
WE PROVIDE YOU WITH
FOOD AND HOSPITALITY,
429
00:21:49,014 --> 00:21:51,014
AND HOW DO YOU REPAY US?
430
00:21:51,016 --> 00:21:55,006
YOU DROVE MY HUSBAND INSANE,
YOU SENT HIM TO PRISON,
431
00:21:55,014 --> 00:21:57,024
BUT ON TOP OF ALL THAT,
432
00:21:57,019 --> 00:22:01,029
YOU UNGRATEFUL LITTLE BRATS
RUINED MY DINNER!
433
00:22:02,000 --> 00:22:03,020
THAT'S IT?
434
00:22:03,017 --> 00:22:06,007
THAT'S NOT
A GOOD REASON AT ALL.
435
00:22:06,011 --> 00:22:09,001
REALLY?
REALLY.
436
00:22:11,004 --> 00:22:13,014
Narrator: WELL DONE, GIRLS!
437
00:22:13,014 --> 00:22:17,014
WHAT A FITTING END
TO SUCH AN UNFIT FAMILY.
438
00:22:17,011 --> 00:22:20,021
SO ONCE AGAIN,
THE DAY IS SAVED,
439
00:22:20,026 --> 00:22:24,016
THANKS TO THE POWERPUFF GIRLS!
440
00:22:28,017 --> 00:22:29,017
♪ BLOSSOM,
COMMANDER AND THE LEADER ♪
441
00:22:29,023 --> 00:22:32,013
♪ BUBBLES, SHE HAS THE JOY
AND THE LAUGHTER ♪
442
00:22:32,007 --> 00:22:35,007
♪ BUTTERCUP,
SHE'S THE TOUGHEST FIGHTER ♪
443
00:22:35,011 --> 00:22:38,021
♪ POWERPUFFS SAVE THE DAY ♪
444
00:22:38,018 --> 00:22:39,018
♪ FIGHTING CRIME ♪
445
00:22:39,023 --> 00:22:42,013
♪ TRYING TO SAVE THE WORLD ♪
446
00:22:42,012 --> 00:22:45,032
♪ HERE THEY COME,
JUST IN TIME ♪
447
00:22:46,000 --> 00:22:49,010
♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪
448
00:22:49,009 --> 00:22:50,029
♪ FIGHTING CRIME ♪
449
00:22:50,027 --> 00:22:53,007
♪ TRYING TO SAVE THE WORLD ♪
450
00:22:53,016 --> 00:22:57,006
♪ HERE THEY COME, JUST IN TIME ♪
451
00:22:57,008 --> 00:22:59,018
♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪
452
00:22:59,023 --> 00:23:01,023
POWERPUFF!
453
00:23:01,020 --> 00:23:04,010
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
454
00:23:04,008 --> 00:23:09,028
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
30825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.