Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,019 --> 00:00:04,019
SUGAR, SPICE...
2
00:00:04,019 --> 00:00:06,019
AND EVERYTHING NICE.
3
00:00:06,019 --> 00:00:08,009
THESE WERE
THE INGREDIENTS CHOSEN
4
00:00:08,014 --> 00:00:10,014
TO CREATE
THE PERFECT LITTLE GIRL,
5
00:00:10,011 --> 00:00:13,001
BUT PROFESSOR UTONIUM
ACCIDENTALLY ADDED
AN EXTRA INGREDIENT
6
00:00:13,003 --> 00:00:15,003
TO THE CONCOCTION--
7
00:00:15,003 --> 00:00:16,013
CHEMICAL X!
8
00:00:16,009 --> 00:00:18,019
[EXPLOSION]
9
00:00:18,018 --> 00:00:21,008
THUS THE POWERPUFF GIRLS
WERE BORN!
10
00:00:21,015 --> 00:00:24,005
USING THEIR
ULTRA-SUPERPOWERS,
11
00:00:24,011 --> 00:00:26,021
BLOSSOM, BUBBLES,
AND BUTTERCUP
12
00:00:26,019 --> 00:00:28,999
HAVE DEDICATED THEIR LIVES
TO FIGHTING CRIME
13
00:00:29,006 --> 00:00:31,016
AND THE FORCES OF EVIL!
14
00:00:35,022 --> 00:00:38,022
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
15
00:01:17,014 --> 00:01:20,014
Narrator:
THE CITY OF TOWNSVILLE.
16
00:01:20,013 --> 00:01:22,013
AS EVENING APPROACHES.
17
00:01:23,017 --> 00:01:27,007
THE SAME IS TRUE IN THE HOME
OF THE POWERPUFF GIRLS.
18
00:01:27,013 --> 00:01:29,023
MAN,
I'M NOT READY
FOR BED YET!
19
00:01:29,024 --> 00:01:32,034
NOW, GIRLS, YOU KNOW
WE NEED TO GET PLENTY OF SLEEP.
20
00:01:32,028 --> 00:01:35,008
IT'S OUR RESPONSIBILITY AS
SUPERHEROINES TO BE WELL-RESTED
21
00:01:35,012 --> 00:01:37,022
SO THAT WE'LL BE AT
PEAK CRIME-FIGHTING PERFORMANCE
22
00:01:37,017 --> 00:01:39,017
WHENEVER EVIL REARS
ITS UGLY HEAD.
23
00:01:39,017 --> 00:01:41,017
AND, LIKE BEN FRANKLIN
ALWAYS SAID,
24
00:01:41,018 --> 00:01:43,008
"EARLY TO BED,
EARLY TO WAKE
25
00:01:43,016 --> 00:01:45,006
MAKES A LADY SMART,
PRETTY, AND GREAT."
26
00:01:45,015 --> 00:01:48,025
YEAH, YEAH. BUT
ALL THE FUN STUFF
HAPPENS AT NIGHT:
27
00:01:48,028 --> 00:01:51,008
PARTIES, DANCING,
NIGHTCLUBS,
AND STUFF.
28
00:01:51,011 --> 00:01:53,031
GIRL,
IT'LL BE AWESOME
29
00:01:53,029 --> 00:01:55,029
ONCE WE'RE OLD
ENOUGH TO GO OUT
AFTER DARK,
30
00:01:56,001 --> 00:01:57,011
RIGHT, BUBBLES?
31
00:01:57,013 --> 00:01:58,023
UH, NO.
32
00:01:58,026 --> 00:01:59,026
WHAT DO YOU MEAN,
NO?
33
00:01:59,029 --> 00:02:01,009
Bubbles: I DON'T KNOW.
34
00:02:01,014 --> 00:02:03,014
YOU'RE NOT AFRAID
OF THE DARK,
ARE YOU?
35
00:02:03,010 --> 00:02:04,030
Bubbles: NO.
36
00:02:04,029 --> 00:02:06,029
YOU AIN'T SCARED
OF MONSTERS UNDER
THE BED, ARE YOU?
37
00:02:07,001 --> 00:02:09,021
EEK! NO.
38
00:02:09,020 --> 00:02:14,010
WELL, THEN, I GUESS YOU
WOULDN'T BE AFRAID OF
THE BOOGIE MAN EITHER.
39
00:02:14,008 --> 00:02:15,018
WHO? WHO?
40
00:02:15,017 --> 00:02:17,007
BOOGIE MAN!
41
00:02:17,012 --> 00:02:19,012
THE CREEPIEST,
SCARIEST, NASTIEST,
LONG-FINGERED,
42
00:02:19,014 --> 00:02:21,014
POINTY-TEETHED-
HAVINGEST, LITTLE-
KID-GETTINGEST
43
00:02:21,014 --> 00:02:23,024
MONSTER
IN THE WORLD!
44
00:02:23,024 --> 00:02:26,014
BUT DON'T WORRY.
HE ONLY COMES OUT...
45
00:02:26,011 --> 00:02:27,021
AFTER DARK!
46
00:02:27,023 --> 00:02:29,003
AAH!
47
00:02:29,002 --> 00:02:29,022
HUH?
48
00:02:29,020 --> 00:02:30,030
AAH! AAH!
49
00:02:31,000 --> 00:02:31,030
WHOA!
50
00:02:32,001 --> 00:02:33,021
Together:
IT'S THE BOOGIE MAN!
51
00:02:33,019 --> 00:02:36,009
WHAT? BOOGIE MAN?
WHAT'S GOING ON
IN HERE?
52
00:02:36,010 --> 00:02:38,020
[WHIMPERING]
53
00:02:38,017 --> 00:02:40,027
BUTTERCUP, ARE YOU
TEASING YOUR SISTERS
AGAIN?
54
00:02:41,000 --> 00:02:42,020
YES.
55
00:02:42,017 --> 00:02:44,027
OK, BUBBLES.
CALM DOWN.
56
00:02:45,001 --> 00:02:47,001
EVERYTHING'S
ALL RIGHT NOW.
57
00:02:47,002 --> 00:02:48,022
PROFESSOR, I WAS
TRYING TO SLEEP,
58
00:02:48,026 --> 00:02:50,016
BUT BUBBLES WAS
AFRAID OF THE DARK,
59
00:02:50,021 --> 00:02:52,021
AND BUTTERCUP WAS
TELLING SCARY STORIES,
AND--AND--
60
00:02:52,019 --> 00:02:54,019
YES, BLOSSOM, I KNOW.
61
00:02:54,017 --> 00:02:57,007
BUTTERCUP LIKES TO BE
AN INSTIGATOR.
62
00:02:57,008 --> 00:02:58,008
A WHAT?
63
00:02:58,013 --> 00:03:00,003
THAT MEANS SHE WAS
TRYING TO GET YOUR GOAT.
64
00:03:00,003 --> 00:03:01,033
OOH!
65
00:03:01,027 --> 00:03:04,017
WELL, IT'S NOT MY
FAULT SHE'S A BABY
SCARED OF THE DARK.
66
00:03:04,026 --> 00:03:08,006
I'M SORRY.
I WISH I WERE BRAVE.
67
00:03:08,013 --> 00:03:12,013
Professor: NOW, GIRLS,
BEING SCARED DOESN'T
MAKE YOU A BABY.
68
00:03:12,015 --> 00:03:15,005
I WAS SCARED
WHEN I HEARD MY GIRLS
SCREAMING.
69
00:03:15,016 --> 00:03:17,016
BUT DID I HIDE
UNDER THE COVERS?
70
00:03:17,024 --> 00:03:21,014
NO. YOU RAN IN
TO CHECK ON US
VERY BRAVELIKE.
71
00:03:21,011 --> 00:03:22,031
THANK YOU, BLOSSOM.
72
00:03:22,029 --> 00:03:25,009
YOU SEE, BRAVERY DOESN'T
MEAN YOU'RE NOT SCARED.
73
00:03:25,016 --> 00:03:28,006
BRAVERY IS DOING WHAT
YOU'RE AFRAID TO DO.
74
00:03:28,014 --> 00:03:30,034
IF YOU CAN JUST
FACE YOUR FEARS,
75
00:03:31,001 --> 00:03:34,021
THEN I KNOW YOU CAN
FIND THE COURAGE
TO BEAT THEM.
76
00:03:34,021 --> 00:03:36,021
NOW, THEN, EVERYONE,
INTO BED.
77
00:03:36,018 --> 00:03:38,018
IT'S TIME FOR SLEEPING.
78
00:03:38,017 --> 00:03:39,997
MMM. MMM.
79
00:03:40,002 --> 00:03:42,012
AND NOW MORE
MONKEY BUSINESS.
80
00:03:42,011 --> 00:03:43,021
Bubbles: WHAT?
81
00:03:43,018 --> 00:03:44,028
Professor:
DON'T WORRY, BUBBLES.
82
00:03:44,028 --> 00:03:46,998
THE HALL LIGHT WILL TAKE CARE
OF ANY BOOGIE MEN
83
00:03:47,003 --> 00:03:48,013
THAT MIGHT SHOW UP.
84
00:03:48,007 --> 00:03:50,007
Bubbles: OHH...
85
00:03:50,011 --> 00:03:52,001
Narrator:
AHH, THAT'S BETTER.
86
00:03:52,003 --> 00:03:54,003
NOW THAT THINGS
HAVE QUIETED DOWN,
87
00:03:54,004 --> 00:03:55,024
WE CAN ALL GET SOME--
88
00:03:55,022 --> 00:03:57,012
[DISCO MUSIC PLAYING]
89
00:03:57,014 --> 00:03:59,014
SAY, DO YOU HEAR
SOMETHING?
90
00:03:59,007 --> 00:04:00,997
[MUSIC PLAYING]
91
00:04:01,004 --> 00:04:04,024
IT'S GOT
A CRAZY BEAT.
92
00:04:04,017 --> 00:04:06,997
[MUSIC CONTINUES]
93
00:04:07,003 --> 00:04:10,013
WHO COULD STILL BE AWAKE
AT THIS TIME OF NIGHT?
94
00:04:10,007 --> 00:04:13,997
Deep voice:
SLIP IN THE LAST PIECE AND...
95
00:04:14,002 --> 00:04:16,002
[CLANG]
96
00:04:16,003 --> 00:04:19,013
JEROME, LET'S GET
THIS PARTY STARTED.
97
00:04:19,007 --> 00:04:22,007
[TALKING ALL AT ONCE]
98
00:04:26,004 --> 00:04:29,004
LISTEN UP, ALL YOU FREAKS
AND DISASTERS,
99
00:04:29,004 --> 00:04:31,014
AND CHILL THE FRAG OUT
100
00:04:31,009 --> 00:04:33,019
'CAUSE HERE COMES
THE MASTER!
101
00:04:33,020 --> 00:04:36,020
SO GIVE IT UP
FOR THE BEAST WITH THE BAD--
102
00:04:36,020 --> 00:04:38,020
THE ONE, THE ONLY...
103
00:04:38,018 --> 00:04:40,018
B-B-BOOGIE MAN!
104
00:04:41,020 --> 00:04:43,020
Boogie man:
CREATURES OF DARKNESS,
105
00:04:43,018 --> 00:04:44,998
DIG IT!
106
00:04:45,005 --> 00:04:47,025
TOO LONG HAVE WE BEEN
AT THE MERCY OF LIGHT.
107
00:04:47,029 --> 00:04:51,019
[ALL TALKING AT ONCE]
108
00:04:51,017 --> 00:04:55,017
NIGHT-LIGHTS, STREETLIGHTS,
HALL LIGHTS WITH A DOOR CRACKED.
109
00:04:55,025 --> 00:04:58,005
AND DEEPER STILL,
THE SUN!
110
00:04:58,009 --> 00:05:00,999
[HISSING]
111
00:05:01,006 --> 00:05:02,026
I KNOW, I KNOW,
112
00:05:02,029 --> 00:05:04,029
BUT I, YOUR BOOGIE MAN,
113
00:05:04,029 --> 00:05:08,019
HAVE JUST COMPLETED STEP ONE
OF MY GRAND MASTER PLAN
114
00:05:08,021 --> 00:05:11,011
THAT WILL ENSURE AN END
TO THIS PROBLEM
115
00:05:11,009 --> 00:05:12,019
ONCE AND FOR ALL.
116
00:05:12,021 --> 00:05:16,001
SO PREPARE
TO HIT THE STREETS
117
00:05:16,004 --> 00:05:20,024
'CAUSE WE ARE GONNA PARTY
ALL NIGHT LONG!
118
00:05:20,017 --> 00:05:23,017
All: OH, YEAH! HA HA!
119
00:05:23,023 --> 00:05:27,003
SO, TELL ME,
WHEN THINGS GET CREEPY...
120
00:05:27,002 --> 00:05:29,012
All: LEAVE IT ALL
TO BOOGIE!
121
00:05:29,009 --> 00:05:31,009
Boogie man:
WHEN THINGS GET SPOOKY...
122
00:05:31,012 --> 00:05:33,012
All: LEAVE IT ALL
TO BOOGIE!
123
00:05:33,014 --> 00:05:36,024
Boogie man: AND WHEN THINGS GET
FREAKY, FUNKY, AND NASTY...
124
00:05:36,025 --> 00:05:40,005
All: LEAVE IT ALL
TO BOOGIE!
125
00:05:40,007 --> 00:05:43,017
HA HA! WHOO-HOO!
126
00:05:43,023 --> 00:05:45,023
GET SCISSORS
ON THE HORN.
127
00:05:45,022 --> 00:05:47,022
[BEEPING]
128
00:05:47,020 --> 00:05:50,000
[RINGING]
129
00:05:50,005 --> 00:05:52,005
Narrator: UH-OH!
WHAT'S HE GOT COOKING
130
00:05:52,008 --> 00:05:53,028
AT THE TOWNSVILLE
POWER PLANT?
131
00:05:53,029 --> 00:05:55,009
YEAH, BOSS?
132
00:05:55,010 --> 00:05:58,010
Boogie man: PROCEED
WITH STEP 2.
133
00:06:00,005 --> 00:06:01,015
Narrator: OH, MY GOSH!
134
00:06:01,020 --> 00:06:03,010
THEY'VE CUT OFF ALL POWER
TO TOWNSVILLE!
135
00:06:03,015 --> 00:06:04,995
THAT MEANS
NO MORE STREETLIGHTS,
136
00:06:05,005 --> 00:06:07,995
NO MORE HALL LIGHTS
WITH A DOOR CRACKED,
137
00:06:08,006 --> 00:06:10,026
AND DEFINITELY
NO MORE NIGHT-LIGHTS!
138
00:06:12,001 --> 00:06:13,021
Monster: HEH HEH HEH!
139
00:06:13,023 --> 00:06:15,023
THE COAST IS CLEAR.
COME ON!
140
00:06:15,026 --> 00:06:19,016
Boy: AAAH!
141
00:06:19,026 --> 00:06:24,006
AAAAAH!
142
00:06:24,011 --> 00:06:26,021
WAAH! WAAH!
143
00:06:26,020 --> 00:06:28,000
AAH!
144
00:06:31,009 --> 00:06:33,019
HA HA HA HA!
145
00:06:42,014 --> 00:06:44,024
AAH!
146
00:06:44,022 --> 00:06:48,032
[MONSTERS LAUGHING]
147
00:06:52,004 --> 00:06:54,004
HEY, BOOGIE MAN!
148
00:06:54,002 --> 00:06:55,012
RIGHT ON!
149
00:06:55,009 --> 00:06:56,029
HEY, WHAT'S UP?
150
00:06:58,014 --> 00:07:00,024
FASHIONABLY LATE
AGAIN, I SEE!
151
00:07:00,023 --> 00:07:03,013
SO FASHIONABLE,
YOU MISSED THE PARTY!
152
00:07:03,010 --> 00:07:05,010
BABY, THE SUN'S
ALREADY RISING!
153
00:07:05,008 --> 00:07:07,008
WE'RE GONNA HAVE TO
BLOW THIS JOINT!
154
00:07:07,007 --> 00:07:09,007
LAST CALL!
155
00:07:09,007 --> 00:07:11,007
LET'S WRAP IT UP, PEOPLE.
THE SUN'S COMING UP!
156
00:07:11,010 --> 00:07:13,010
OH, NOW HOLD UP.
157
00:07:13,007 --> 00:07:16,007
DO YOU-ALL FORGET
ABOUT MY GRAND MASTER PLAN?
158
00:07:16,009 --> 00:07:18,999
THE SUN WILL NO LONGER
BE AN ISSUE
159
00:07:19,002 --> 00:07:23,022
ONCE I INITIATE
THE THIRD AND FINAL STEP.
160
00:07:23,017 --> 00:07:25,017
IS STEP 3
REALLY ALL THAT?
161
00:07:25,017 --> 00:07:28,027
SHEE! IT AIN'T NO STEP
FOR A STEPPER.
162
00:07:31,005 --> 00:07:34,015
Narrator:
UH-OH! WHAT'S HAPPENING AT
THE OLD ABANDONED ROLLER RINK?
163
00:07:34,025 --> 00:07:36,995
HE'S LAUNCHED
SOME KIND OF MISSILE!
164
00:07:37,005 --> 00:07:40,005
IT'S A GIANT DISCO BALL!
165
00:07:42,010 --> 00:07:45,000
AND IT'S
ECLIPSING THE SUN!
166
00:07:45,003 --> 00:07:46,023
OH, NO!
167
00:07:46,023 --> 00:07:48,023
NOW MORNING WILL NEVER
COME TO TOWNSVILLE,
168
00:07:48,024 --> 00:07:50,024
AND THESE
NOCTURNAL NIGHTMARES
169
00:07:50,026 --> 00:07:53,006
WILL BE FREE TO HAUNT
THE DARKNESS FOREVER!
170
00:07:53,016 --> 00:07:55,026
All: LEAVE IT ALL TO BOOGIE!
171
00:07:55,029 --> 00:07:59,009
WAA-HOO! OOH!
172
00:08:00,018 --> 00:08:02,008
YI-YI-YI-YI!
173
00:08:02,016 --> 00:08:03,996
HA HA HA HA!
174
00:08:04,002 --> 00:08:05,002
AAH!
175
00:08:05,003 --> 00:08:06,023
HA HA HA!
176
00:08:16,029 --> 00:08:18,029
HA HA HA!
177
00:08:20,008 --> 00:08:21,018
AAH!
178
00:08:21,018 --> 00:08:22,028
AAH!
179
00:08:22,027 --> 00:08:24,017
BARNEY,
WHAT IS IT?
180
00:08:24,021 --> 00:08:26,011
AAAAAAH!
181
00:08:26,016 --> 00:08:28,016
I CAN'T GET ANY SLEEP
182
00:08:28,024 --> 00:08:30,024
WITH ALL THAT RACKET
OUT THERE!
183
00:08:30,024 --> 00:08:33,014
SOMETHING FUNKY'S
GOING ON DOWNTOWN.
184
00:08:33,008 --> 00:08:34,018
I'LL SAY!
185
00:08:34,025 --> 00:08:36,005
WE BETTER
CHECK IT OUT!
186
00:08:36,013 --> 00:08:38,023
YEAH.
IT MIGHT BE TROUBLE.
187
00:08:39,028 --> 00:08:41,028
WAIT FOR ME!
188
00:08:45,025 --> 00:08:47,005
OH, MY GOSH!
189
00:08:47,015 --> 00:08:50,015
TOWNSVILLE'S BEEN TURNED
INTO A NIGHTMARE NIGHTCLUB!
190
00:08:50,024 --> 00:08:52,014
RIGHT ON!
191
00:08:52,012 --> 00:08:53,032
RIGHT, BUBBLES?
192
00:08:53,027 --> 00:08:55,027
WELL, IT'S GOT
A GOOD BEAT,
193
00:08:55,029 --> 00:08:57,999
AND I CAN DANCE
TO IT.
194
00:08:58,003 --> 00:08:59,013
♪ HEY! ♪
195
00:09:00,012 --> 00:09:02,012
[SCREAMING]
196
00:09:02,013 --> 00:09:04,013
HEY,
YOU GOT SCARED!
197
00:09:04,008 --> 00:09:05,028
YEAH, LITTLE GIRL.
198
00:09:06,001 --> 00:09:09,001
I THOUGHT YOU LIKED
TO PARTY.
199
00:09:10,005 --> 00:09:11,015
LET'S GET DOWN!
200
00:09:17,016 --> 00:09:18,016
BUTTERCUP!
201
00:09:27,002 --> 00:09:29,022
Narrator: OH, NO!
THE GIRLS ARE GETTING SWAMPED!
202
00:09:33,008 --> 00:09:34,018
THERE'S TOO MANY
OF THEM.
203
00:09:34,022 --> 00:09:36,012
WE CAN'T TAKE
THEM ALL.
204
00:09:36,011 --> 00:09:37,021
WE NEED A PLAN,
LEADER GIRL.
205
00:09:37,019 --> 00:09:39,009
WELL, WELL, WELL.
206
00:09:39,015 --> 00:09:41,025
IT'S THE POWERPUFF GIRLS
CRASHING MY PARTY.
207
00:09:41,028 --> 00:09:44,008
IT'S THE BOOGIE MAN!
208
00:09:44,012 --> 00:09:46,012
SO, IT'S YOU WHO'S BEEN
TERRORIZING TOWNSVILLE
209
00:09:46,012 --> 00:09:47,032
AND KEEPING US AWAKE!
210
00:09:47,027 --> 00:09:51,007
OH, I'M SORRY.
DID I WAKE YOU?
211
00:09:51,013 --> 00:09:54,013
HEE HEE! DON'T EXPECT
TO SLEEP ANYTIME SOON
212
00:09:54,013 --> 00:09:57,033
'CAUSE NOW THAT I'VE
BLACKED OUT THE ACCURSED SUN,
213
00:09:57,029 --> 00:10:02,009
♪ WE'RE GONNA MAKE THIS NIGHT
LAST FOREVER ♪
214
00:10:02,009 --> 00:10:03,999
Monsters: YEAH! WOO!
215
00:10:04,005 --> 00:10:05,995
YEAH!
216
00:10:06,002 --> 00:10:07,032
BLOCK OUT THE SUN?
217
00:10:08,000 --> 00:10:09,010
THAT'S IT.
218
00:10:09,010 --> 00:10:10,030
COME ON, GIRLS.
219
00:10:11,000 --> 00:10:13,010
WE'VE GOT TO TAKE OUT
THAT DISCO BALL!
220
00:10:14,011 --> 00:10:16,011
WHAT? NO!
221
00:10:16,010 --> 00:10:17,020
THEY CAN'T!
222
00:10:23,006 --> 00:10:24,996
I'LL DO IT MYSELF.
223
00:10:26,017 --> 00:10:28,997
ACCELERATE TO ATTACK FORMATION
AND FOLLOW ME IN.
224
00:10:31,007 --> 00:10:34,007
I CAN SEE A SMALL EXHAUST PORT
AT THE END OF THE CHASM.
225
00:10:34,008 --> 00:10:37,028
IF WE COULD JUST HIT IT
WITH OUR LASER VISION,
IT SHOULD DESTROY THE BALL.
226
00:10:37,027 --> 00:10:40,027
Bubbles: AAH!
BOOGIE MAN'S ON OUR TAIL!
227
00:10:43,012 --> 00:10:45,012
WHOA! LOOK OUT!
228
00:10:45,014 --> 00:10:48,004
HEH HEH HEH!
229
00:10:48,005 --> 00:10:51,005
UH! BUTTERCUP! BLOSSOM!
230
00:10:51,011 --> 00:10:54,021
OH, NO!
I--I CAN'T DO IT ALONE!
231
00:10:54,026 --> 00:10:56,006
[WHIMPERING]
232
00:10:56,008 --> 00:10:59,018
Voice of professor: BUBBLES,
IF YOU CAN JUST FACE YOUR FEARS,
233
00:10:59,019 --> 00:11:03,009
THEN I KNOW YOU CAN FIND
THE COURAGE TO BEAT THEM.
234
00:11:05,010 --> 00:11:06,030
Boogie man: YOU'RE FEISTY,
LITTLE ONE!
235
00:11:06,027 --> 00:11:09,007
HA! NOW YOU'RE MINE!
236
00:11:09,014 --> 00:11:10,024
HUH?
237
00:11:10,023 --> 00:11:13,013
YAH-HEE!
238
00:11:16,007 --> 00:11:17,997
YOU'RE GOOD
TO GO, KID.
239
00:11:18,005 --> 00:11:20,015
NOW BLOW UP THAT DISCO BALL
SO WE CAN GO BACK TO BED.
240
00:11:27,012 --> 00:11:30,002
Monsters: OH, NO!
241
00:11:30,004 --> 00:11:31,034
Narrator: OH, YES!
242
00:11:32,000 --> 00:11:34,030
THE SUN IS FREE TO SHINE
ON TOWNSVILLE AGAIN.
243
00:11:35,000 --> 00:11:37,010
SORRY, NIGHTMARES.
PARTY'S OVER.
244
00:11:37,015 --> 00:11:39,005
AND DON'T LET
THE DOORKNOB HIT YOU
245
00:11:39,015 --> 00:11:41,005
WHERE THE DOG
SHOULD HAVE BIT YOU.
246
00:11:41,012 --> 00:11:44,032
AND ONCE AGAIN,
THE DAY IS SAVED.
247
00:11:44,027 --> 00:11:46,027
GET IT?
THE DAY IS SAVED?
248
00:11:47,001 --> 00:11:48,021
YOU DON'T GET IT.
249
00:11:48,019 --> 00:11:50,029
'CAUSE IT WAS GONNA BE
PERPETUAL NIGHT!
250
00:11:50,029 --> 00:11:52,009
YOU KNOW, THE DAYLIGHT.
251
00:11:52,011 --> 00:11:54,021
THEY SAVED THE DAY,
LITERALLY!
252
00:11:54,018 --> 00:11:55,998
HA HA HA!
253
00:11:56,003 --> 00:11:57,023
HA HA HA!
254
00:11:57,018 --> 00:11:58,018
SHH!
255
00:11:58,020 --> 00:12:00,000
Narrator: OH, SORRY.
256
00:12:00,003 --> 00:12:02,013
THANKS TO
THE POWERPUFF GIRLS.
257
00:12:02,016 --> 00:12:03,996
GOOD NIGHT, EVERYBODY.
258
00:12:17,011 --> 00:12:19,021
Narrator:
THE CITY OF TOWNSVILLE...
259
00:12:19,018 --> 00:12:22,008
A MAGICAL TOWN
FULL OF WONDER AND EXCITEMENT,
260
00:12:22,008 --> 00:12:24,008
AND HEY,
SPEAKING OF MAGIC,
261
00:12:24,010 --> 00:12:27,010
WHAT'S GOING ON AT THE OLD
TOWNSVILLE MAGIC THEATER?
262
00:12:27,008 --> 00:12:29,008
LET'S TAKE A LOOK.
263
00:12:29,008 --> 00:12:33,008
Mayor: WHAT A WONDERFUL DAY
FOR A CELEBRATION!
264
00:12:33,008 --> 00:12:36,018
GIRLS, HAVE I EVER
TOLD YOU THE STORY
OF THIS OLD THEATER?
265
00:12:36,022 --> 00:12:37,022
Sara Bellum:
JUST SAY YES.
266
00:12:37,023 --> 00:12:38,033
Together: NO!
267
00:12:39,001 --> 00:12:40,021
WELL, SPLENDID!
268
00:12:40,017 --> 00:12:44,017
THIS THEATER IS
THE MOST HISTORIC SITE
IN ALL OF TOWNSVILLE.
269
00:12:44,020 --> 00:12:47,030
WHY, I USED TO SEE SHOWS HERE
WHEN I WAS YOUR AGE.
270
00:12:47,027 --> 00:12:50,017
[KISS KISS]
271
00:12:50,021 --> 00:12:52,021
HUH? WHAT'S THIS?
272
00:12:52,023 --> 00:12:55,013
A THEATER POSTER FROM
THE FINAL PERFORMANCE
273
00:12:55,012 --> 00:12:56,032
OF AL LUSION,
274
00:12:56,029 --> 00:12:59,999
THE GREATEST MAGICIAN
OF ALL TIME!
275
00:13:01,013 --> 00:13:02,023
I OUGHT TO KNOW.
276
00:13:02,024 --> 00:13:04,024
I WAS THERE.
277
00:13:04,026 --> 00:13:08,006
THAT NIGHT, HE PERFORMED
THE MOST INCREDIBLE
FEATS EVER SEEN.
278
00:13:08,016 --> 00:13:11,006
IT WAS A SPECTACULAR SHOW!
279
00:13:15,006 --> 00:13:18,006
THEN HE ASKED FOR AN ASSISTANT
FROM THE AUDIENCE.
280
00:13:18,009 --> 00:13:21,009
I RAISED MY HAND,
BUT HE CHOSE ANOTHER.
281
00:13:21,014 --> 00:13:24,014
HE CHOSE A LITTLE GIRL...
282
00:13:24,008 --> 00:13:28,028
A CHARMING CREATURE AS SWEET
AS ANY OF YOU POWERPUFF GIRLS.
283
00:13:29,000 --> 00:13:30,020
ONCE ONSTAGE,
284
00:13:30,022 --> 00:13:34,022
HE ASKED TO BORROW
THE GIRL'S STUFFED BEAR...
285
00:13:34,018 --> 00:13:36,998
AND HE INSTANTLY
MADE IT VANISH
286
00:13:37,002 --> 00:13:39,022
RIGHT BEFORE HER EYES.
287
00:13:42,018 --> 00:13:45,998
HEARTBROKEN
WITHOUT HER BEAR,
288
00:13:46,005 --> 00:13:50,015
SHE REVEALED HIM TO BE
NOTHING MORE THAN A SHAM.
289
00:13:52,001 --> 00:13:53,021
HA HA HA!
290
00:13:53,022 --> 00:13:56,002
OH, WE ALL LAUGHED
AT THE BIG PHONY!
291
00:14:08,010 --> 00:14:11,020
BUT OUR LAUGHTER QUICKLY
TURNED TO TEARS
292
00:14:11,025 --> 00:14:13,995
AS THE MAGIC
WAS SILENCED FOREVER.
293
00:14:26,026 --> 00:14:28,996
POOR OLD AL LUSION.
294
00:14:29,004 --> 00:14:31,004
POOR OLD THEATER.
295
00:14:34,026 --> 00:14:37,006
OH, WELL!
LET THE FESTIVITIES BEGIN!
296
00:14:37,011 --> 00:14:38,021
YES! HA HA!
297
00:14:38,024 --> 00:14:40,024
YES! SMASH IT!
298
00:14:40,022 --> 00:14:42,002
BOOM! BOOM!
HA HA HA!
299
00:14:42,003 --> 00:14:44,023
POW! POW! HA HA!
300
00:14:44,020 --> 00:14:47,010
SMASH IT! SMASH IT,
SMACK IT!
301
00:15:01,021 --> 00:15:03,031
Powerpuff girls: AAH!
302
00:15:09,011 --> 00:15:12,021
[LOW MOANING]
303
00:15:12,022 --> 00:15:17,022
[GROANING]
304
00:15:17,020 --> 00:15:19,020
[TEETH CHATTERING]
305
00:15:19,026 --> 00:15:21,016
[GLASS SHATTERS]
306
00:15:24,008 --> 00:15:25,018
WHAT WAS THAT?
307
00:15:25,017 --> 00:15:27,027
I THINK
IT WAS A ZOMBIE!
308
00:15:28,000 --> 00:15:29,020
CUT IT OUT,
BUBBLES.
309
00:15:29,017 --> 00:15:30,027
THERE'S NO SUCH
THING AS ZOMBIES.
310
00:15:30,028 --> 00:15:31,028
AAH!
311
00:15:32,000 --> 00:15:33,010
A ZOMBIE!
312
00:15:33,015 --> 00:15:35,995
Narrator: OH, NO!
IT'S AL LUSION!
313
00:15:36,003 --> 00:15:38,003
HE'S RETURNED
FROM BEYOND THE GRAVE
314
00:15:38,003 --> 00:15:39,023
AS ABRACADAVER,
315
00:15:39,017 --> 00:15:41,027
THE MAGICAL ZOMBIE!
316
00:15:43,009 --> 00:15:46,019
Abracadaver:
YOU LAUGHED AT ME!
317
00:15:46,018 --> 00:15:49,008
BUT NOW, REVENGE!
318
00:16:30,004 --> 00:16:31,034
AAH!
319
00:16:37,001 --> 00:16:39,031
ARF! ARF!
320
00:17:11,012 --> 00:17:13,002
HMM, THAT'S PECULIAR.
321
00:17:13,004 --> 00:17:16,004
MISS BELLUM,
DO YOU SEE THIS SAW I SEE?
322
00:17:16,004 --> 00:17:19,034
YES, BUT CAN'T YOU SEE
THAT ALL OF TOWNSVILLE
IS UNDER ATTACK?
323
00:17:19,028 --> 00:17:23,008
I THINK MY HAT'S
UNDER ATTACK.
324
00:17:23,013 --> 00:17:24,033
CALL THE HABERDASHER!
325
00:17:24,029 --> 00:17:26,019
AHEM!
326
00:17:26,019 --> 00:17:28,009
OH, AND
THE POWERPUFF GIRLS.
327
00:17:31,024 --> 00:17:34,004
ERRRGH!
328
00:17:40,005 --> 00:17:41,995
AAH!
329
00:17:42,003 --> 00:17:43,003
[BUZZ BUZZ]
330
00:17:43,006 --> 00:17:44,006
All: AAH!
331
00:17:45,023 --> 00:17:47,003
[BUZZ BUZZ]
332
00:17:47,003 --> 00:17:50,013
[BUZZ BUZZ BUZZ BUZZ]
333
00:17:50,010 --> 00:17:51,020
[TEETH CHATTERING]
334
00:17:51,022 --> 00:17:52,032
H-H-HELLO?
335
00:17:53,001 --> 00:17:56,011
BLOSSOM, YOU GIRLS
HAVE TO HELP AT ONCE!
336
00:17:56,010 --> 00:17:57,020
WH-WHY?
337
00:17:57,017 --> 00:17:58,017
WHAT IS IT, MAYOR?
338
00:17:58,021 --> 00:18:01,011
MY FAVORITE HAT'S
BEEN RUINED, AND, UH,
339
00:18:01,008 --> 00:18:03,998
OH, YEAH, TOWNSVILLE'S
UNDER ATTACK BY
AN EVIL DIMENSION--
340
00:18:04,006 --> 00:18:05,016
I MEAN, MAGICIAN.
341
00:18:05,026 --> 00:18:08,016
WHAT?!
AN EVIL DIMENSION ZOMBIE?
342
00:18:08,021 --> 00:18:09,031
All: AAH!
343
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
NO WAY!
I'M NOT GOING!
344
00:18:11,005 --> 00:18:12,005
ME NEITHER.
345
00:18:12,011 --> 00:18:14,031
I KNOW IT'S SCARY,
BUT WE HAVE TO.
346
00:18:15,001 --> 00:18:16,021
[ANIMAL HOWLS]
347
00:18:16,019 --> 00:18:18,009
[CREAK]
348
00:18:20,001 --> 00:18:21,021
ALL CLEAR.
LET'S GO.
349
00:18:21,021 --> 00:18:23,031
Narrator: B-B-BE CAREFUL,
GIRLS.
350
00:18:24,001 --> 00:18:27,021
ABRACADAVER HAS SOME
EVIL TRICKS UP HIS SLEEVE.
351
00:18:27,023 --> 00:18:29,003
UH! LOOK!
352
00:18:29,006 --> 00:18:30,006
THERE HE IS!
353
00:18:33,000 --> 00:18:35,020
GO ON. GO ON.
354
00:18:35,026 --> 00:18:39,016
OH, UM, EXCUSE ME,
MR. ZOMBIE, SIR.
355
00:18:39,025 --> 00:18:41,005
YEAH?
356
00:18:41,015 --> 00:18:44,005
COULD YOU STOP
DESTROYING TOWNSVILLE
WITH YOUR EVIL ZOMBIE MAGIC?
357
00:18:44,009 --> 00:18:46,009
Together:
PLEASE!
358
00:18:46,012 --> 00:18:48,032
UH! YOU!
359
00:18:48,028 --> 00:18:51,008
YOU'RE
THAT GIRL!
360
00:18:51,015 --> 00:18:53,005
GIRL WITH BEAR!
361
00:18:53,016 --> 00:18:54,016
HUH?
362
00:18:54,021 --> 00:18:57,021
YOU RUINED
AL LUSION!
363
00:18:57,026 --> 00:19:00,006
YOU MAKE THEM
LAUGH AT ME!
364
00:19:00,011 --> 00:19:02,011
BUT NOW, REVENGE!
365
00:19:04,024 --> 00:19:06,024
[TICK TOCK]
366
00:19:06,020 --> 00:19:08,020
[TICK TOCK]
367
00:19:08,024 --> 00:19:10,024
[TICK TOCK]
368
00:19:25,008 --> 00:19:26,018
YOU PUT HER DOWN!
369
00:19:26,021 --> 00:19:28,001
HUH?
370
00:19:33,020 --> 00:19:34,030
SORRY TO BREAK UP
THE ACT.
371
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
BUTTERCUP, LOOK!
372
00:19:36,006 --> 00:19:37,006
HUH?
373
00:19:38,028 --> 00:19:40,008
Bubbles: IT WON'T STOP!
374
00:19:47,012 --> 00:19:48,022
UH-OH!
375
00:19:48,018 --> 00:19:51,008
YOU HIT ME!
376
00:19:55,011 --> 00:19:56,021
AAH!
377
00:19:56,023 --> 00:19:58,013
UH!
378
00:20:08,029 --> 00:20:12,019
AND NOW,
MY ASSISTANT...
379
00:20:12,019 --> 00:20:15,029
TIME
FOR GRAND FINALE!
380
00:20:18,010 --> 00:20:19,020
UH! UH!
381
00:20:24,019 --> 00:20:29,009
NOW YOU MEET
YOUR DOOM!
382
00:20:43,003 --> 00:20:43,033
AAH! AAH!
383
00:20:47,023 --> 00:20:49,013
Narrator: OH, NO!
384
00:20:49,011 --> 00:20:50,021
RIGHT BEFORE OUR VERY EYES,
385
00:20:50,021 --> 00:20:54,021
THE MAGIC OF THE POWERPUFF GIRLS
VANISHED FOREVER!
386
00:20:54,021 --> 00:20:58,011
NOW TOWNSVILLE IS
AT THE MERCY OF THAT
EVIL MAGICIAN ABRACA--HUH?
387
00:20:58,009 --> 00:20:59,029
Blossom: TA-DA!
388
00:20:59,027 --> 00:21:01,007
Narrator: BLOSSOM?
389
00:21:01,009 --> 00:21:02,019
All: YAY!
390
00:21:26,028 --> 00:21:28,008
All: TA-DA!
391
00:21:28,012 --> 00:21:30,002
YAY! YAY!
392
00:21:30,002 --> 00:21:32,022
BUT, GIRLS!
HOW DID YOU DO IT?
393
00:21:32,020 --> 00:21:33,030
[GIGGLING]
394
00:21:33,028 --> 00:21:35,018
All: IT'S MAGIC, SILLY!
395
00:21:35,017 --> 00:21:37,017
Narrator: HOW? WHO? WHEN?
396
00:21:37,020 --> 00:21:39,010
BUT--WHO'S IN THE--
397
00:21:39,009 --> 00:21:40,999
Abracadaver: UGH!
398
00:21:41,006 --> 00:21:45,026
Narrator: OH, GIRLS!
I LOVE THAT VOODOO THAT YOU DO!
399
00:21:45,027 --> 00:21:49,017
SO, ONCE AGAIN,
THE DAY IS SAVED,
400
00:21:49,017 --> 00:21:52,017
THANKS TO
THE POWERPUFF GIRLS!
401
00:21:59,006 --> 00:22:01,026
♪ BUBBLES, SHE HAS THE JOY
AND THE LAUGHTER ♪
402
00:22:01,029 --> 00:22:04,019
♪ BUTTERCUP,
SHE'S THE TOUGHEST FIGHTER ♪
403
00:22:04,024 --> 00:22:07,014
♪ POWERPUFFS
SAVE THE DAY ♪
404
00:22:07,016 --> 00:22:09,006
♪ FIGHTING
CRIME ♪
405
00:22:09,007 --> 00:22:09,997
♪ TRYING TO ♪
406
00:22:10,005 --> 00:22:11,025
♪ SAVE THE WORLD ♪
407
00:22:11,029 --> 00:22:15,009
♪ HERE THEY COME,
JUST IN TIME ♪
408
00:22:15,011 --> 00:22:18,021
♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪
409
00:22:18,018 --> 00:22:22,028
♪ FIGHTING CRIME,
TRYING TO SAVE THE WORLD ♪
410
00:22:23,000 --> 00:22:26,010
♪ HERE THEY COME,
JUST IN TIME ♪
411
00:22:26,012 --> 00:22:29,012
♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪
412
00:22:29,011 --> 00:22:31,011
POWERPUFF!
413
00:22:31,008 --> 00:22:34,008
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
414
00:22:34,010 --> 00:22:37,010
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
27636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.