All language subtitles for The.Marvelous Flapjack.S02E36_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,000 >> K'nuckles: FLAPJACK. 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,000 HEY, FLAPJACK. 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,000 COME WITH ME! 4 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 WE'LL GO AND SEE A PLACE CALLED CANDIED ISLAND! 5 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 >> Bubbie: ♪ WHO NEEDS CANDIED ISLAND? ♪ 6 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 ♪ IT'S SAFER AT THE DOCKS ♪ >> K'nuckles: ♪ BUT THERE AIN'T 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 NO STREAMS OF SODIE POP TO GO DRIPPIN' DOWN THE ROCKS ♪ 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 >> Bubbie: ♪ IT'S DANGEROUS AND RISKY ♪ 9 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 >> K'nuckles: ♪ BUT ADVENTUROUS AND FREE ♪ 10 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 >> Flapjack: ♪ ADVENTURE, THAT'S THE LIFE FOR ME ♪ 11 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 >> K'nuckles: ♪ THERE'S LOLLIPOP TREES AND A LEMONADE SEA! ♪ 12 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 >> Bubbie: DOESN'T SOUND VERY GOOD TO ME. 13 00:00:23,000 --> 00:00:28,000 >> ♪ THE MISADVENTURES OF... ♪ >> Flapjack: ♪ FLAPJACK ♪ 14 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 [ SPLASH ] 15 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 >> Flapjack: CANDY WIFE?! 16 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 THIS HOT SUN'S MELTING YOU! 17 00:00:48,000 --> 00:00:49,000 PEPPERMINT LARRY! 18 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 >> HUH? CANDY WIFE! 19 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 [ GASPING ] JUST BREATHE! 20 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 [ BREATHING RHYTHMICALLY ] 1, 2, 3, 4, 5, 6! 21 00:00:56,000 --> 00:01:03,000 [ BREATHING RHYTHMICALLY ] 1, 2, 3, 4, 5, 6! 22 00:01:03,000 --> 00:01:08,000 OH, CANDY WIFE, WHAT DID I TELL YOU ABOUT SUNBATHING? 23 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 FLAPJACK, YOU SAVED CANDY WIFE! 24 00:01:11,000 --> 00:01:11,000 YOU'RE A HERO! 25 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 HOW CAN I EVER REPAY YOU? 26 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 >> K'nuckles: CAN I, UH, LICK YOUR FINGERS? 27 00:01:16,000 --> 00:01:21,000 [ SLOOP! ] >> DID I HEAR SOMEONE SAY 28 00:01:22,000 --> 00:01:22,000 "HERO"? 29 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 >> YES! THIS BOY'S A HERO! 30 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 HE SAVED CANDY WIFE! 31 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 >> THIS ACT OF HEROISM WOULD MAKE A GREAT STORY IN THE 32 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 SCUTTLEBUTT. 33 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 >> Flapjack: ME IN THE SCUTTLEBUTT?! 34 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 OH, MY GOODNESS! 35 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 [ GIGGLES ] >> NOW, HOLD STILL, MY LITTLE 36 00:01:38,000 --> 00:01:43,000 HERO, WHILE I MAKE YOU LOOK EXTRA HEROIC FOR THE SCUTTLEBUTT 37 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 PORTRAIT. 38 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 >> Flapjack: [ GIGGLES ] THIS IS THE PROUDEST DAY OF MY 39 00:01:46,000 --> 00:01:46,000 LIFE! 40 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 >> HOLD STILL SO I CAN PAINT YOU! 41 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 >> BRAVE, COMPASSIONATE, DETERMINED, JOVIAL... 42 00:01:52,000 --> 00:01:59,000 >> Flapjack: [ GIGGLING LOUDLY ] >> EXTREMELY JOVIAL -- THESE ARE 43 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 THE WORDS THAT DESCRIBE OUR YOUNG HERO. 44 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 >> Flapjack: OH, YOU'RE TOO MUCH. 45 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 >> K'nuckles: YEAH, YEAH. 46 00:02:05,000 --> 00:02:10,000 SPEAKING OF "MUCH," UH, HOW MUCH DOES THIS INTERVIEW PAY? 47 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 >> WE ARE A NONPROFIT PUBLICATION OF REPUTABLE 48 00:02:13,000 --> 00:02:14,000 JOURNALISTS. 49 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 >> K'nuckles: WHA?! 50 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 >> WE DON'T PAY. 51 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 >> K'nuckles: COME ON, FLAP, LET'S GO. 52 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 >> BUT THINK OF ALL THE PUBLICITY YOU'LL GET WHEN 53 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 STORMALONG SEES THAT CAPTAIN K'NUCKLES RAISED THIS 54 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 HEROIC PRODIGY. 55 00:02:25,000 --> 00:02:26,000 YOU SHOULD BE PROUD. 56 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 >> K'nuckles: HMM. 57 00:02:29,000 --> 00:02:34,000 AND THAT'S HOW FLAPJACK SAVED CANDY WIFE -- THANKS TO ME 58 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 RAISING HIM UP TO BE A HERO AND ALL. 59 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 DID I MENTION THAT? 60 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 >> YES, ABOUT 20 TIMES. 61 00:02:39,000 --> 00:02:40,000 >> I WANT TO HEAR IT AGAIN! 62 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 >> K'nuckles: IT'S GETTING LATE, BOYS. 63 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 YOU CAN READ ALL ABOUT IT IN THE SCUTTLEBUTT TOMORROW. 64 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 >> THE SCUTTLEBUTT?! 65 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 ONLY THE BEST ADVENTURERS GET IN THERE, LIKE THIS GUY! 66 00:02:51,000 --> 00:02:56,000 >> ♪ A REAL ADVENTURER! ♪ >> K'nuckles: AH, FLAP'S WAY 67 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 BETTER THAN THAT CLOWN. 68 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] >> Flapjack: OH, ALL THIS 69 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 ATTENTION! 70 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 >> K'nuckles: YEP. 71 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 JUST WAIT TILL TOMORROW. 72 00:03:07,000 --> 00:03:12,000 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] [ LAUGHTER ] 73 00:03:12,000 --> 00:03:17,000 >> Flapjack: WHAT IS EVERYBODY LAUGHING AT? 74 00:03:17,000 --> 00:03:25,000 >> [ SNICKERS ] [ ALL SNICKERING ] 75 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 >> K'nuckles: SO, UH, PEPPERMINT LARRY, UH, HAS THE 76 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 SCUTTLEBUTT ARRIVED YET? 77 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 >> IT, UH...SURE HAS. 78 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 >> Flapjack: HE-HEY! 79 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 >> HEY, K'NUCKLES, YOUR BOY'S A GOOF! 80 00:03:41,000 --> 00:03:46,000 [ LAUGHTER ] >> K'nuckles: HE'S NOT A GOOF! 81 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 HE'S A HERO! 82 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 THE SCUTTLEBUTT SAYS SO! 83 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 >> WHO CARES WHAT IT SAYS? 84 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 >> YEAH, I JUST LOOK AT THE PICTURES. 85 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 [ LAUGHTER ] >> OH, WHAT A GOOF! 86 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 [ LAUGHS ] >> THERE'S THE GUY THAT RAISED 87 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 THE GOOFY KID! 88 00:04:02,000 --> 00:04:08,000 [ LAUGHTER ] >> Flapjack: OH, ALL THIS 89 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 ATTENTION! 90 00:04:09,000 --> 00:04:15,000 [ LAUGHTER ] >> K'nuckles: [ GRUNTS ] 91 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 >> Flapjack: CAP'N? 92 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 CAP'N, W-WHERE ARE YOU GOING? 93 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 >> K'nuckles: I'M SORRY, BUT I'VE GOT TO PROTECT THE 94 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 K'NUCKLES LEGEND. 95 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 I CAN'T PAL AROUND WITH A GOOF. 96 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 >> Flapjack: BUT MAYBE I COULD CHANGE. 97 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 MAYBE I CAN MAKE YOU PROUD OF ME. 98 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 >> K'nuckles: NAH. 99 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 >> Flapjack: [ CRYING ] [ CRYING LOUDLY ] 100 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 >> Bubbie: WELL, I HOPE YOU'RE PROUD OF YOURSELF, HURTING MY 101 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 BABY'S FEELINGS BECAUSE OF A STUPID PICTURE IN THE PAPER. 102 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 >> K'nuckles: THAT'S IT, FLAP! 103 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 I KNOW HOW YOU CAN MAKE ME PROUD! 104 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 >> Flapjack: HOW? 105 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 >> K'nuckles: YOU'RE GONNA GET YOUR FACE BACK IN THE 106 00:04:54,000 --> 00:04:59,000 SCUTTLEBUTT, WITH A NON-GOOFY EXPRESSION ON IT! 107 00:04:59,000 --> 00:05:04,000 >> ♪ NON-GOOFY EXPRESSION! ♪ >> Flapjack: [ SNIFFLES ] 108 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Thank you, Cap'n. 109 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 >> K'nuckles: HERE'S THE PLAN, BOY. 110 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 LOLLY AND I WILL BREAK INTO A FIGHT, AND YOU'LL COME IN AND 111 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 STOP US. 112 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 YOU'LL BE SO HEROIC, YOU'LL BE IN THE SCUTTLEBUTT FOR SURE. 113 00:05:16,000 --> 00:05:22,000 >> Flapjack: [ GIGGLING LOUDLY ] I MEAN...RIGHT. 114 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 >> K'nuckles: NOW, GO WAIT OVER THERE TILL I GIVE YOU THE 115 00:05:25,000 --> 00:05:25,000 SIGNAL. 116 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 >> Flapjack: OKAY. 117 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 [ GIGGLES ] >> K'nuckles: YOU READY, LOLLY? 118 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 >> OH, YEAH. 119 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 YOU TAKE THAT BACK, K'NUCKLES! 120 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 >> K'nuckles: NO WAY! 121 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 I'LL SAY WHAT I WANT! 122 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 THIS IS MY TOWN! 123 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 >> OH! 124 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 YOU WANT TO START SOMETHING, OLD MAN? 125 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 >> K'nuckles: YOU BET I DO! 126 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 >> LET'S DO THIS, THEN! 127 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 >> FINISH HIM, LOLLY! 128 00:05:53,000 --> 00:05:58,000 >> K'nuckles: YOU'RE GONNA REGRET THIS. 129 00:05:58,000 --> 00:06:02,000 >> Flapjack: [ GASPS ] HERE I COME! 130 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 MEN! MEN! 131 00:06:04,000 --> 00:06:09,000 VIOLENCE IS NOT THE ANSWER TO OUR PROBLEMS. 132 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 BUT I KNOW WHAT IS... 133 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 HUGGING! 134 00:06:13,000 --> 00:06:18,000 [ GIGGLING LOUDLY ] >> OH, IT'S JUST THAT GOOFY KID 135 00:06:19,000 --> 00:06:19,000 AGAIN. 136 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 >> YEAH, HIM AND HIS GOOFY FRIENDS. 137 00:06:22,000 --> 00:06:26,000 >> K'nuckles: HMM, TIME FOR PLAN "B." 138 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 SOMEBODY! SAVE ME! 139 00:06:29,000 --> 00:06:35,000 I GOT STUCK UP HERE, AND I DON'T KNOW HOW TO GET DOWN! 140 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 SOMEBODY! HELP ME! 141 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 >> Flapjack: I'LL SAVE YOU! 142 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 OH! 143 00:06:49,000 --> 00:06:55,000 >> [ GRUNTS LOUDLY ] ♪ AHA! ♪ 144 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 ♪ AHA! ♪ YOU'RE SAFE NOW. 145 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 THE CRATES WILL HURT YOU NO MORE. 146 00:07:00,000 --> 00:07:00,000 >> OH! 147 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 ANOTHER STORY FOR YOU, SIR. 148 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 YOU ARE ON FIRE THIS WEEK. 149 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 >> ACTUALLY, I'VE BEEN ON FIRE SINCE I WAS BIRTHED. 150 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 >> [ CHUCKLES ] GOOD STUFF, GOOD STUFF. 151 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 I AM GOING TO USE THAT. 152 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 >> Flapjack: CAP'N, IT DIDN'T WORK. 153 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 >> K'nuckles: NO, FLAPJACK, WE DIDN'T WORK. 154 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 >> Flapjack: W-WHAT DO YOU MEAN? 155 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 >> K'nuckles: YOU'RE A GOOF, FLAPJACK. 156 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 THAT'S NOT GONNA CHANGE. 157 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 SAVE ME! 158 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 >> ♪ AHA! ♪ >> K'nuckles: YOU'RE ON YOUR OWN 159 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 NOW, BOY. 160 00:07:25,000 --> 00:07:30,000 >> ♪ AHA! ♪ >> Flapjack: CAP'N'S RIGHT. 161 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 I'M JUST A BIG OLD GOOF. 162 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 I'M NEVER GONNA MAKE HIM PROUD OF ME! 163 00:07:35,000 --> 00:07:39,000 >> HEY, KID, YOU WANT TO MAKE SOMEONE PROUD? 164 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 >> Flapjack: YEAH! 165 00:07:40,000 --> 00:07:45,000 >> WELL, THEN, ALL YOU GOT TO DO IS PUSH THIS CRATE INTO THE 166 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 WATER. 167 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 YOU'LL GET INTO THE PAPER FOR SURE. 168 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 >> Flapjack: REALLY? 169 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 >> YEAH, KID. 170 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 THAT CRATE IS FULL OF POISON. 171 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 YOU'LL BE A HERO AND SAVE ALL OF STORMALONG. 172 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 >> Flapjack: BUT HOW COME YOU GUYS DON'T DO IT? 173 00:07:59,000 --> 00:08:04,000 >> WELL, 'CAUSE WE'RE NOT STRONG...LIKE YOU. 174 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 >> Flapjack: [ GASPS ] THEN K'NUCKLES WILL BE PROUD OF 175 00:08:07,000 --> 00:08:07,000 ME? 176 00:08:08,000 --> 00:08:08,000 >> YEAH, KID. 177 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 YOU'LL BE ROLLING IN PRIDE. 178 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 >> Flapjack: OH, BOY! 179 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 [ GRUNTING ] I DID IT! 180 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 I'M GONNA MAKE IT INTO THE SCUTTLEBUTT! 181 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 WAIT TILL K'NUCKLES HEARS ABOUT THIS! 182 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 >> [ HUMMING ] [ GASPS ] 183 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 MY MEDICINE! 184 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 WHERE IS MY MEDICINE?! 185 00:08:37,000 --> 00:08:41,000 N-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O! 186 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 >> HMM. A CRATE, YOU SAY? 187 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 >> Flapjack: YES! 188 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 >> FLAPJACK, I RUN A NEWSPAPER HERE, NOT A CHARITY. 189 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 I COULD RUN A RETRACTION ON YOUR OTHER STORY IF I GOT SOME 190 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 INFORMATION WRONG. 191 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 >> Flapjack: OOH, OOH! 192 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 OR YOU COULD CHANGE MY PICTURE. 193 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 WE NEED TO RUN THAT AGAIN. 194 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 >> FLAPJACK, WHY DON'T YOU COME BACK WHEN YOU'VE ACTUALLY DONE 195 00:08:59,000 --> 00:09:03,000 SOMETHING NEWSWORTHY? 196 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 >> [ GASPING ] >> Flapjack: OH! 197 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 >> HEY, WATCH WHERE YOU'RE GO-- WAIT! 198 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 YOU'RE THE KID FROM THE NEWSPAPER. 199 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 YOU SAVED ME MARRIAGE. 200 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 >> Flapjack: REALLY? HOW? 201 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 >> YOU BROUGHT LAUGHTER BACK INTO OUR HOUSEHOLD. 202 00:09:20,000 --> 00:09:24,000 [ CHUCKLES ] [ LAUGHS ] 203 00:09:24,000 --> 00:09:28,000 [ LAUGHING LOUDLY ] >> Flapjack: YOU KNOW, I DON'T 204 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 NEED TO HAVE MY PICTURE IN THE SCUTTLEBUTT. 205 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 K'NUCKLES MIGHT NOT BE PROUD OF ME, BUT I AM! 206 00:09:34,000 --> 00:09:38,000 [ SNIFFLES ] AND THAT'S ALL THAT MATTERS! 207 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 [ CRIES ] THAT'S ALL THAT MATTERS. 208 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 >> WAIT. 209 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 FLAPJACK, DID YOU SAY YOU, UH, PUSHED A CRATE IN THE WATER? 210 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 >> Flapjack: YES. 211 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 >> I HOPE YOU'RE PROUD OF YOURSELF, KID. 212 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 >> K'nuckles: WELL, I'M PROUD OF YOU, FLAP. 213 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 YOU FINALLY GOT IN THE SCUTTLEBUTT WITHOUT LOOKING 214 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 GOOFY. 215 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 AND YOU GOT ME IN, TOO, 'CAUSE I HELPED RAISE YOU. 216 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 >> Flapjack: YEAH. 217 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 [ BOTH LAUGH ] >> Bubbie: UH-HUH, WELL, I'M NOT 218 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 PROUD OF EITHER ONE OF YOU. 219 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 [ DRUMROLL ] [ RIM SHOT ] 220 00:10:24,000 --> 00:10:30,000 [ DRUMROLL ] [ RIM SHOT ] 221 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 [ DRUMROLL ] >> GOOD EVENING, FOLKS. 222 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 LOLLY POOPDECK IS MY NAME, AND COMEDY IS MY GAME. 223 00:10:37,000 --> 00:10:41,000 [ RIM SHOT ] OKAY, WHAT DO YOU CALL A SHIP 224 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 THAT PUTS YOU TO SLEEP? 225 00:10:43,000 --> 00:10:47,000 A LULL-EE POOPDECK! 226 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 LOLLY POOPDECK. 227 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 THAT'S MY NAME AGAIN -- LOLLY POOPDECK. 228 00:10:51,000 --> 00:10:55,000 >> Flapjack: [ LAUGHS ] YOU'RE SO FUNNY, LOLLY! 229 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 >> THANKS, FLAPJACK. 230 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 >> Flapjack: A FAMOUS PERSON KNOWS MY NAME! 231 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 I CAN'T BELIEVE IT! ME! 232 00:11:07,000 --> 00:11:11,000 OUT OF THIS ENTIRE CROWD! 233 00:11:11,000 --> 00:11:16,000 >> ACTUALLY, FLAPJACK, I'M NOT AS FAMOUS AS YOU'D THINK. 234 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 IN FACT, I'M PRETTY MUCH BROKE. 235 00:11:19,000 --> 00:11:23,000 EVERYTHING I HAD, I SPENT ON THESE CURTAINS. 236 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 AND THAT'S AN EVICTION NOTICE. 237 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 >> Flapjack: LOLLY! 238 00:11:26,000 --> 00:11:32,000 >> [ SIGHS ] IT'S BEEN MY LIFELONG DREAM TO 239 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 BE A COMEDIAN, BUT IT JUST ISN'T PAYING THE BILLS. 240 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 MOTHER WAS RIGHT -- I'M NOT FUNNY. 241 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 >> Flapjack: [ GASPS ] THAT'S NOT TRUE, LOLLY. 242 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 YOUR JOKES BRING JOY AND LAUGHTER TO THOSE WHO ARE BLUE. 243 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 >> THEN WHY DON'T I GET PAID? 244 00:11:46,000 --> 00:11:50,000 >> Flapjack: WELL...MAYBE YOU SHOULD TELL YOUR JOKES TO 245 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 PEOPLE. 246 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 >> HUH? 247 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 >> Flapjack: PEOPLE HAVE MONEY. 248 00:11:57,000 --> 00:11:58,000 >> AH! 249 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 >> Flapjack: AND THEN YOU'LL SEE HOW MUCH EVERYBODY LOVES YOU. 250 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 >> YOU'RE RIGHT, FLAPJACK. 251 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 I NEED TO GO WHERE THE MONEY IS. 252 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 [ Echoing ] MONEY IS, MONEY IS, MONEY IS, MONEY IS. 253 00:12:09,000 --> 00:12:13,000 >> Flapjack: YOU READY TO GO MAKE SOME MONEY, LOLLY? 254 00:12:13,000 --> 00:12:14,000 >> I DON'T KNOW. 255 00:12:14,000 --> 00:12:15,000 I'M A LITTLE NERVOUS. 256 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 >> Flapjack: DON'T BE. 257 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 JUST REMEMBER, YOU'RE HILARIOUS! 258 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 NOW GO MAKE YOUR DREAM... 259 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 come true. 260 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 >> HOWDY, FOLKS! 261 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 >> WHAT? 262 00:12:28,000 --> 00:12:33,000 >> THAT'LL TEACH YOU FOR TRYING TO ROB A BANK, FUNNY MAN. 263 00:12:33,000 --> 00:12:34,000 >> WELL, THAT DIDN'T WORK. 264 00:12:35,000 --> 00:12:36,000 >> Flapjack: OH, CHEER UP, LOLLY. 265 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 WE'RE JUST GONNA HAVE TO GO SOMEWHERE ELSE. 266 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 AND I KNOW JUST WHERE. 267 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 >> I HOPE YOU GUYS SAVED SOME ROOM FOR COMEDY BECAUSE I GOT 268 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 BUCKETS OF MATERIAL. 269 00:12:50,000 --> 00:12:54,000 [ ALL GRUMBLING ] OKAY, WHAT DO YOU CALL A STACK 270 00:12:54,000 --> 00:13:00,000 OF CARDS THAT'S TIRED OF LOLLIPOPS? 271 00:13:01,000 --> 00:13:05,000 A LOLLY POOPED DECK... 272 00:13:05,000 --> 00:13:05,000 OF CARDS. 273 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 [ RIM SHOT ] >> Flapjack: [ LAUGHS ] 274 00:13:07,000 --> 00:13:11,000 [ ALL GRUMBLING ] >> WHAT DO YOU CALL A SHIP WITH 275 00:13:11,000 --> 00:13:17,000 LOLLIPOPS ON IT THAT MOVES AT AN INCREDIBLY SLOW RATE? 276 00:13:17,000 --> 00:13:25,000 LO-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O- O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O- 277 00:13:25,000 --> 00:13:33,000 O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O- O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O- 278 00:13:33,000 --> 00:13:41,000 O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O- O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-LLY 279 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 POOPDECK! 280 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 LOLLY POOPDECK. 281 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 THANK YOU VERY MUCH -- LOLLY POOPDECK. 282 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 >> IF I HAVE TO LISTEN TO THIS GUY'S TERRIBLE JOKES ONE MORE 283 00:13:48,000 --> 00:13:49,000 TIME, I'M GONNA LOSE IT! 284 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 >> LET'S THROW SOMETHING AT HIM. 285 00:13:51,000 --> 00:13:52,000 >> HMPH. 286 00:13:52,000 --> 00:13:53,000 >> ALL I GOT IS SOME MONEY. 287 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 >> THAT'LL WORK. 288 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 >> OHH! AAH! 289 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 >> TAKE THAT! 290 00:13:58,000 --> 00:14:04,000 >> [ GASPS ] SWEET COMPENSATION! 291 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 >> HUH? 292 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 HEY, YOU! 293 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 I DON'T WANT MY CUSTOMERS THROWING AWAY THEIR MONEY UNLESS 294 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 IT'S ON CANDY! 295 00:14:12,000 --> 00:14:13,000 >> OHH! 296 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 >> AND STAY OUT, YOU BUM! 297 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 >> THAT'S WHAT MOTHER USED TO SAY. 298 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 NOBODY CARES FOR MY JOKES... 299 00:14:21,000 --> 00:14:21,000 OR ME. 300 00:14:21,000 --> 00:14:24,000 >> Flapjack: OH, THAT'S NOT TRUE, LOLLY. 301 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 >> BUT NOBODY WANTS TO PAY ME! 302 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 >> Flapjack: MAYBE THEY JUST DON'T KNOW THEY'RE SUPPOSED TO 303 00:14:28,000 --> 00:14:29,000 PAY YOU. 304 00:14:29,000 --> 00:14:33,000 YOU JUST GOT TO TELL THEM, "HEY, MISTERS, YOU DON'T GIVE ME ANY 305 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 MONEY, I DON'T GIVE YOU ANY JOKES!" 306 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 YOU ALL THINK HE'S FUNNY! 307 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 NOW PAY HIM SOME MONEY! 308 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 >> THE PEANUT GALLERY DESERVES A SALARY. 309 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 >> Flapjack: THIS CAN'T WAIT! 310 00:14:47,000 --> 00:14:48,000 YOU NEED TO DONATE! 311 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 IF YOU WANT TO LAUGH... 312 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 >> PAY ME TIME AND A HALF. 313 00:14:52,000 --> 00:14:53,000 >> Flapjack: [ LAUGHS ] GOOD ONE, LOLLY. 314 00:14:54,000 --> 00:14:54,000 >> THANKS, FLAPJACK. 315 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 >> Flapjack: HE'S THE FUNNIEST GUY IN STORMALONG! 316 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 >> HEY, YOU GIVE ME YOUR MONEY, AND THEN I'LL GIVE YOU YOUR 317 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 FUNNY! 318 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 >> Both: MONEY! MONEY! MONEY! 319 00:15:02,000 --> 00:15:08,000 MONEY, MONEY, MONEY, MONEY, MONEY...MONEY...MONEY...MONEY. 320 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 >> Flapjack: MAYBE THEY DIDN'T HEAR US? 321 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 >> K'nuckles: FLAPJACK, WHAT'S THIS ALL ABOUT? 322 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 >> Flapjack: LOLLY. 323 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 >> K'nuckles: LOLLY, WHAT'S THIS ALL ABOUT? 324 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 >> IT'S ABOUT ME AND NOT GETTING PAID. 325 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 DR. BARBER GETS PAID. 326 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 PEPPERMINT LARRY GETS PAID. 327 00:15:21,000 --> 00:15:25,000 THE WORDS COMING OUT OF MY MOUTH ARE PRICELESS. 328 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 MY MOUTH SHOULD BE FILLED WITH MONEY. 329 00:15:28,000 --> 00:15:29,000 >> Flapjack: YEAH! 330 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 >> K'nuckles: REMEMBER THE TIME WHEN YOU DISAPPEARED FOR 331 00:15:32,000 --> 00:15:33,000 THREE YEARS? 332 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 >> OH, YEAH. 333 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 I-I TOOK A TRIP. IT WAS NICE. 334 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 >> K'nuckles: NOT THAT MANY PEOPLE ASKED WHERE YOU WERE. 335 00:15:38,000 --> 00:15:42,000 >> WELL, NOT THAT MANY PEOPLE WERE LAUGHING, RIGHT? 336 00:15:42,000 --> 00:15:43,000 >> K'nuckles: I DON'T REMEMBER. 337 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 IT DOESN'T MATTER. 338 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 >> OF COURSE IT MATTERS! 339 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 >> K'nuckles: YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, DO 340 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 YOU? 341 00:15:52,000 --> 00:15:57,000 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT?! 342 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 COME ON, FLAP, LET'S GET OUT OF HERE! 343 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 >> Flapjack: LOLLY NEEDS ME. 344 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 >> K'nuckles: HAVE FUN HANGING OUT WITH A BUM. 345 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 >> Flapjack: HE DOESN'T MEAN IT, LOLLY. 346 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 >> HEY, YOU BUMS, GET AWAY FROM MY DOOR! 347 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 >> I AM NOT A BUM, PEPPERMINT LARRY! 348 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 I AM A COMEDIAN! 349 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 AAH! OHH! 350 00:16:17,000 --> 00:16:21,000 >> Flapjack: [ GASPS ] >> HA! DID YOU SEE THAT?! 351 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 IT'S THAT IDIOT LOLLY POOPDECK! 352 00:16:23,000 --> 00:16:29,000 [ BOTH LAUGH ] >> [ LAUGHS ] 353 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 >> [ SIGHS ] >> Flapjack: WHERE ARE YOU 354 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 GOING, LOLLY? 355 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 >> I'M FINISHED. 356 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 I QUIT COMEDY FOR GOOD. 357 00:16:37,000 --> 00:16:41,000 >> Flapjack: [ GASPS ] BUT, LOLLY, IT'S YOUR DREAM. 358 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 >> THE DREAM IS GONE. 359 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 I SHOULD HAVE LISTENED TO MY MOM. 360 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 >> Flapjack: WHO'S GONNA BRING LAUGHTER TO STORMALONG? 361 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 >> GOODBYE, FLAPJACK. 362 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 STORMALONG'S GONNA HAVE TO DO WITHOUT LAUGHTER. 363 00:16:52,000 --> 00:16:56,000 >> Flapjack: OH, LOLLY, STORMALONG NEEDS YOUR JOKES. 364 00:16:56,000 --> 00:17:04,000 AND I'M GONNA MAKE SURE THE WHOLE TOWN KNOWS IT! 365 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 HEY, MISTER! 366 00:17:11,000 --> 00:17:12,000 >> WHAT? 367 00:17:12,000 --> 00:17:16,000 >> Flapjack: WHAT DO YOU CALL A LOLLIPOP THAT POKES SOMEBODY AND 368 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 GETS PUNCHED REALLY HARD? 369 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 >> [ CHUCKLES ] I DON'T KNOW. WHAT? 370 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 >> Flapjack: EXACTLY! 371 00:17:21,000 --> 00:17:25,000 YOU DON'T KNOW WHAT TO CALL THAT, AND YOU NEVER WILL! 372 00:17:25,000 --> 00:17:26,000 >> OH. 373 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 >> Flapjack: EXCUSE ME! 374 00:17:28,000 --> 00:17:32,000 WHAT DO FRENCH PEOPLE CALL THE DECK OF A SHIP THAT'S NAMED 375 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 AFTER A SAILOR WHO MADE A MISTAKE WITH HIS MOUTH? 376 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 >> I DON'T KN-- >> Flapjack: WELL, ME NEITHER, 377 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 LADY! 378 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 I'VE GOT NO IDEA WHAT FRENCH PEOPLE CALL THAT! 379 00:17:40,000 --> 00:17:43,000 BUT I KNOW WHO DOES KNOW... 380 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 LOLLY POOPDECK! 381 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 ALL HE EVER WANTED TO DO WAS MAKE STORMALONG LAUGH, BUT HE 382 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 CAN'T DO IT ALONE. 383 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 HE NEEDS YOUR HELP. 384 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 AND YOUR MONEY. SO... 385 00:18:00,000 --> 00:18:06,000 [ THUNDER RUMBLES ] SHAME ON YOU, 386 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 STORMALONG HARBOR! 387 00:18:07,000 --> 00:18:13,000 SHAME ON YOU FOR KILLING A FUNNY MAN'S DREAM. 388 00:18:13,000 --> 00:18:20,000 [ CRYING ] [ HARPSICHORD PLAYING ] 389 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 >> [ SLURPS ] CHARLES! 390 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 >> YES, MILADY? 391 00:18:24,000 --> 00:18:28,000 >> IS THAT LITTLE BOY CRYING? 392 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 >> Flapjack: [ CRYING ] >> I'M AFRAID SO, MILADY. 393 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 >> WELL, WE CAN'T HAVE THAT, CHARLES. 394 00:18:39,000 --> 00:18:44,000 HE'S SPOILING MY VIEW! 395 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 WHAT GOES ON HERE, YOUNG MAN? 396 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 >> Flapjack: DO YOU LIKE TO LAUGH, MA'AM? 397 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 >> WHY, YES. 398 00:18:49,000 --> 00:18:53,000 I JUST LAUGHED THE OTHER DAY WHEN CHARLES HERE ACCIDENTALLY 399 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 PASSED GAS. 400 00:18:54,000 --> 00:18:57,000 [ CHUCKLES ] >> THAT WAS MILADY, MILADY. 401 00:18:57,000 --> 00:19:00,000 >> Flapjack: WELL, UNLESS STORMALONG'S ONLY COMEDIAN GETS 402 00:19:00,000 --> 00:19:04,000 PAID, THERE WILL BE NO MORE LAUGHTER IN STORMALONG... 403 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 EVER AGAIN. 404 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 [ CRYING ] >> TAKE ME TO THIS COMEDIAN AT 405 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 ONCE! 406 00:19:10,000 --> 00:19:13,000 >> Flapjack: LOLLY! 407 00:19:13,000 --> 00:19:16,000 LOLLY! 408 00:19:16,000 --> 00:19:17,000 LOLLY! 409 00:19:17,000 --> 00:19:18,000 >> GO AWAY! 410 00:19:18,000 --> 00:19:21,000 >> Flapjack: [ GASPS ] LOLLY, IT'S GONNA BE OKAY, 411 00:19:21,000 --> 00:19:22,000 FRIEND. 412 00:19:22,000 --> 00:19:23,000 I FOUND HELP. 413 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 >> REST EASY, MY GOOD MAN. 414 00:19:26,000 --> 00:19:27,000 >> GO AWAY! 415 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 >> Flapjack: SHE'S GONNA PAY YOU FOR BEING A COMEDIAN. 416 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 >> OH, THANK YOU! 417 00:19:31,000 --> 00:19:36,000 >> BUT FIRST, LET ME HEAR SOME OF THESE MAGNIFICENT JOKES THE 418 00:19:36,000 --> 00:19:39,000 BOY SPEAKS SO FONDLY OF. 419 00:19:39,000 --> 00:19:40,000 >> SURE THING! 420 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 HMM. 421 00:19:42,000 --> 00:19:47,000 HOW WOULD YOU DESCRIBE A SINGING SAILOR WHO FALLS WHILE TRYING TO 422 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 JUMP ABOARD A SHIP? 423 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 >> HOW? 424 00:19:51,000 --> 00:19:57,000 >> ♪ LA! LEAP! OOP! DECK! ♪ LOLLY POOPDECK. 425 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 >> LOLLY POOPDECK?! 426 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 >> LOLLY POOPDECK. 427 00:20:01,000 --> 00:20:05,000 >> I ONCE HAD A SON BY THAT NAME -- A WILLFUL BOY. 428 00:20:06,000 --> 00:20:10,000 HIS LIFELONG DREAM WAS TO BE A COMEDIAN. 429 00:20:10,000 --> 00:20:11,000 >> MOTHER?! 430 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 >> LOLLY?! 431 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 YOU'RE STILL NOT FUNNY. 432 00:20:15,000 --> 00:20:18,000 GOOD DAY TO YOU, SIR! 433 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 >> NO, WAIT, I... 434 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 >> Flapjack: SORRY, LOLLY. 435 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 >> LOLLY... 436 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 POOPDECK! 437 00:20:26,000 --> 00:20:29,000 OH! WHOA! WHOA! WHOA! WHOA! 438 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 [ SHOUTING ] I'M OKAY. 439 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 [ GASPS ] [ BELL RINGS ] 440 00:20:42,000 --> 00:20:45,000 [ LAUGHTER ] >> Flapjack: LOLLY! 441 00:20:45,000 --> 00:20:50,000 [ LAUGHTER ] >> [ LAUGHS ] 442 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 LOOK, CHARLES! 443 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 THAT SILLY MAN HURT HIMSELF! 444 00:20:53,000 --> 00:20:58,000 [ LAUGHING ] >> THAT'S YOUR SON, MILADY. 445 00:20:58,000 --> 00:21:01,000 >> [ LAUGHS ] MORE! MORE! MORE! 446 00:21:01,000 --> 00:21:04,000 >> All: MORE! MORE! MORE! MORE! 447 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 MORE! MORE! MORE! MORE! 448 00:21:10,000 --> 00:21:14,000 >> [ LAUGHS ] [ LAUGHTER ] 449 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 >> I WAS WRONG ABOUT YOU, LOLLY. 450 00:21:17,000 --> 00:21:20,000 YOU ARE THE FUNNIEST MAN IN STORMALONG. 451 00:21:20,000 --> 00:21:23,000 YOUR PAYMENT. 452 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 >> THANKS! 453 00:21:25,000 --> 00:21:28,000 >> YOU'RE WELCOME, MY SON. 454 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 >> OH, CAN I USE YOUR LAST NAME? 455 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 >> NO. 456 00:21:31,000 --> 00:21:34,000 [ LAUGHTER ] >> [ LAUGHS ] 457 00:21:34,000 --> 00:21:37,000 >> Flapjack: BUT, LOLLY, THEY DIDN'T LAUGH WITH YOU. 458 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 THEY LAUGHED AT YOU. 459 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 >> EXACTLY. 460 00:21:40,000 --> 00:21:46,000 YOU SEE, FLAPJACK, AS LONG AS I GET PAID, THEN EVERYONE IS 461 00:21:46,000 --> 00:21:47,000 LAUGHING. 462 00:21:47,000 --> 00:21:51,000 >> Flapjack: WELL, THEN, HOORAY FOR LOLLY POOPDECK! 463 00:21:51,000 --> 00:21:52,000 >> THAT'S RIGHT, FLAPJACK. 464 00:21:52,000 --> 00:21:57,000 WORLD-FAMOUS AND PAID COMEDIAN LOLLY POOPDECK. 465 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 [ LAUGHS ] 33054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.