All language subtitles for The.Marvelous Flapjack.S02E13_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:02,000 >> K'nuckles: FLAPJACK. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 HEY, FLAPJACK. 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,000 COME WITH ME! 4 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 WE'LL GO AND SEE A PLACE CALLED CANDIED ISLAND! 5 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 >> Bubbie: ♪ WHO NEEDS CANDIED ISLAND? ♪ 6 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 ♪ IT'S SAFER AT THE DOCKS ♪ >> K'nuckles: ♪ BUT THERE AIN'T 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 NO STREAMS OF SODIE POP TO GO DRIPPIN' DOWN THE ROCKS ♪ 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 >> Bubbie: ♪ IT'S DANGEROUS AND RISKY ♪ 9 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 >> K'nuckles: ♪ BUT ADVENTUROUS AND FREE ♪ 10 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 >> Flapjack: ♪ ADVENTURE, THAT'S THE LIFE FOR ME ♪ 11 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 >> K'nuckles: ♪ THERE'S LOLLIPOP TREES AND A LEMONADE SEA! ♪ 12 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 >> Bubbie: DOESN'T SOUND VERY GOOD TO ME. 13 00:00:23,000 --> 00:00:28,000 >> ♪ THE MISADVENTURES OF... ♪ >> Flapjack: ♪ FLAPJACK ♪ 14 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 [ SPLASH ] 15 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 >> WHERE IS HE?! 16 00:00:42,000 --> 00:00:43,000 >> I DON'T KNOW! 17 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 >> YOU BETTER NOT BE LYING TO ME! 18 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 >> Flapjack: YOU DON'T SEE THIS EVERY DAY. 19 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 >> WHEN I FIND HIM, I'M GONNA -- >> Flapjack: [ CHUCKLES ] 20 00:00:52,000 --> 00:00:57,000 >> [ GROWLS ] WHAT ARE YOU LOOKING AT! 21 00:00:57,000 --> 00:01:01,000 >> Flapjack: YOU, SILL-- >> K'nuckles: COME ALONG, BOY. 22 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 >> [ GROWLS ] >> Flapjack: WHAT WAS THAT ALL 23 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 ABOUT? 24 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 >> K'nuckles: I DON'T KNOW, BUT IT AIN'T OUR PROBLEM. 25 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 >> Flapjack: WE'RE HERE! 26 00:01:10,000 --> 00:01:11,000 >> K'nuckles: THE MARINA? 27 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 >> Flapjack: WOW, LOOK AT ALL THESE BOATS. 28 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 IT MUST BE GREAT BEING A CAPTAIN, CAP'N. 29 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 BEING YOUR OWN MAN, HAVING YOUR OWN BOAT. 30 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 >> K'nuckles: A REAL CAPTAIN DOESN'T NEED A BOAT. 31 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 >> Flapjack: REALLY?! 32 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 >> K'nuckles: NO! 33 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 OF COURSE NOT REALLY! 34 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 A CAPTAIN IS NOTHING WITHOUT HIS BOAT. 35 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 A FAT, PATHETIC SACK OF NOTHING. 36 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 [ Sobbing ] I'D GIVE ANYTHING TO HAVE A BOAT OF ME OWN. 37 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 >> HEY, ANY OF YOU FELLAS INTERESTED IN OWNING A BOAT? 38 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 >> K'nuckles: HUH? 39 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 >> I'VE GOT A REAL NICE BOAT HERE FOR SALE. 40 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 REAL CHEAP -- ONE PENCE. 41 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 >> K'nuckles: ONE PENCE? 42 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 OKAY, EMPTY YOUR POCKETS, FLAP. 43 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 [ GRUMBLES ] LET'S SEE, ONE QUARTER PENCE. 44 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 UH, 3/8 PENCE. 45 00:01:52,000 --> 00:01:56,000 UH...5/16 PENCE. 46 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 [ TINK! ] >> Flapjack: WAIT! 47 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 [ POP! ] MY LUCKY 1/16 PENCE. 48 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 >> K'nuckles: AHA! 49 00:02:02,000 --> 00:02:07,000 [ TWINKLE! ] BUDDY, I'LL BE TAKING THAT BOAT. 50 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 [ TINK! ] >> OH...Y-E-E-ES! 51 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 [ INHALES DEEPLY ] THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU! 52 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 YOU'RE A REAL LIFESAVER! 53 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 WHOO-HOO! WHOO-HOO-HOO-HOO! 54 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 [ GASPS ] THEY SAID YOU'D COME FOR ME. 55 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 BUT I WAS READY. 56 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 [ GASPS ] NO. 57 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 NO! I SOLD THE BOAT! 58 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 FOR ONE PENCE. 59 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 >> TO WHO?! 60 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 >> OH! 61 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 WELL, HE WAS FAT AND DIRTY. 62 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 BUT AT THE SAME TIME, HE HAD THIS RUGGED CHARM. 63 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 [ GASPS ] >> DRAW IT! 64 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 [ SMACK! ] [ GROWLING ] 65 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 >> K'nuckles: AHH, THIS IS GONNA CHANGE EVERYTHING, FLAP. 66 00:02:48,000 --> 00:02:52,000 AFTER ALL THESE YEARS WAITING, SMOOTH SAILING ADVENTURES FROM 67 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 HERE ON OUT. 68 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 >> Flapjack: YEAH, REALLY SAILING THIS TIME. 69 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 >> NOT REALLY! 70 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 IT IS ILLEGAL TO TAKE THIS BOAT OUT WITHOUT REGISTERING IT 71 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 FIRST. 72 00:03:04,000 --> 00:03:08,000 AND IT ALSO ILLEGAL TO KEEP IT HERE IN THE HARBOR WITHOUT THE 73 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 PROPER REGISTRATION. 74 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 >> K'nuckles: I CAN'T TAKE IT OUT, BUT I CAN'T LEAVE IT HERE? 75 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 COME ON. 76 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 THAT DON'T MAKE NO SENSE. 77 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 I JUST WANT TO TAKE HER FOR A SPIN. 78 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 >> TOO BAD! DEAL WITH IT! 79 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 >> Flapjack: OH, DOCK KNOCKERS. 80 00:03:22,000 --> 00:03:30,000 [ WHAP! ] >> K'nuckles: [ GRUNTING ] 81 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 UGH, I HAD HER IN MY GRASP, BOY. 82 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 BUT NOW SHE'S GONE. 83 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 >> Flapjack: DON'T WORRY, CAP'N. 84 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 WE'LL REGISTER HER REAL QUICK. 85 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 AND WE'LL BE SAILING BY TONIGHT. 86 00:03:39,000 --> 00:03:45,000 >> K'nuckles: YEAH, I THINK YOU'RE RIGHT, FLAP. 87 00:03:45,000 --> 00:03:49,000 >> Flapjack: OH, NOW WE'RE GONNA HAVE SO MUCH FUN. 88 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 >> K'nuckles: YEAH, I KNOW. 89 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 I STILL DON'T BELIEVE IT. 90 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 [ CHUCKLES ] WHERE DO YOU WANT TO SAIL TO 91 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 FIRST ON OUR BOAT? 92 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 >> Flapjack: [ CHUCKLES ] GET OUT! CAPTAIN! 93 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 >> K'nuckles: I HOPE THERE'S NOT A LONG LINE. 94 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 UH, HEY, FELLA, WHERE'S THE BOAT-REGISTRATION LINE? 95 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 >> UM, THIS IS IT. 96 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 >> K'nuckles: NO! 97 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 [ Echoing ] THIS IS GONNA TAKE FOREVER! 98 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 [ WOOD CREAKING ] >> Flapjack: [ WARBLING ] 99 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 >> K'nuckles: FLAPJACK! 100 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 PLEASE STOP THAT AND GO AWAY! 101 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 >> Flapjack: YOU DON'T WANT ME AROUND? 102 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 >> K'nuckles: YOU DIDN'T LET ME FINISH, FLAP. 103 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 GO AWAY TO THE BOAT. 104 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 >> Flapjack: AND DO WHAT? 105 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 >> K'nuckles: SCRAPE THE BARNACLES OFF IT. 106 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 YOU KNOW, SO IT'S ALL READY TO GO WHEN I'M DONE WITH THIS 107 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 REGISTRATION THING. 108 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 >> Flapjack: OH, BOY! OH, BOY! 109 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 HMM. THIS PLACE IS GRIMY. 110 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 AND IT NEEDS SOME CLEANING. 111 00:05:02,000 --> 00:05:09,000 [ FLY BUZZING ] WHERE TO START, WHERE TO START. 112 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 [ SLOOP! WHIRL! WHIRL! WHIRL! ] MM. 113 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 [ SPLASH! ] MM. 114 00:05:22,000 --> 00:05:29,000 [ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ] [ LAUGHS ] 115 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 MM! MM! 116 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 >> Bubbie: FLAPJACK! 117 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 >> Flapjack: MM. 118 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 >> Bubbie: I'VE BEEN LOOKING FOR YOU, FLAPJACK. 119 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 AND WHY ARE HUGGING THIS BOAT? 120 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 >> Flapjack: IT'S MINE AND CAP'N K'NUCKLES. 121 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 >> Bubbie: WHERE DID YOU TWO COME UP WITH ENOUGH MONEY FOR A 122 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 BOAT? 123 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 >> Flapjack: IT WAS ONLY ONE PENCE. 124 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 WE PAID A MAN ONE PENCE. 125 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 >> Bubbie: UNH-UNH. 126 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 THERE'S MORE TO THIS. 127 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 WHERE'S K'NUCKLES? 128 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 >> Flapjack: HE'S IN LINE, GETTING THE BOAT REGISTERED. 129 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 ISN'T IT GREAT? 130 00:05:53,000 --> 00:05:54,000 WE HAVE OUR OWN BOAT. 131 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 WE CAN NOW EXPLORE THE SEAS. 132 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 >> Bubbie: YOU ALREADY DO THAT. 133 00:05:59,000 --> 00:05:59,000 WITH ME! 134 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 >> Flapjack: OH, BUT IT'S GONNA BE BETTER NOW. 135 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 >> Bubbie: HOW? WHY? 136 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 >> Flapjack: I DON'T KNOW WHY. 137 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 IT JUST IS. 138 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 >> Bubbie: WELL -- WELL, WHERE DO YOU WANT TO GO, HONEY. 139 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 I'LL TAKE YOU. 140 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 >> Flapjack: NO, THANK YOU. 141 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 I HAVE A BOAT. 142 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 >> Bubbie: OH. OKAY. 143 00:06:15,000 --> 00:06:21,000 I GUESS YOU DON'T NEED ME ANYMORE. 144 00:06:21,000 --> 00:06:25,000 >> K'nuckles: [ GROANS ] >> WATER! GET YOUR WATER HERE! 145 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 HEY, MISTER! 146 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 WANT A WATER WHILE YOU WAIT? 147 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 >> K'nuckles: WHAT? 148 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 >> WOULD YOU LIKE A WATER WHILE YOU WAIT? 149 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 >> YEAH, WHAT HE SAID. 150 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 ONLY ONE PENCE. 151 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 >> K'nuckles: NO, THANKS. 152 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 I JUST SPENT ALL ME SAVINGS ON MY FIRST BOAT. 153 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 >> YOUR FIRST BOAT, YOU SAY? 154 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 >> K'nuckles: YEP. 155 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 >> WELL, CONGRATULATIONS, SIR. 156 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 THIS DESERVES A TOAST. 157 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 UH, GARCON, GARCON! 158 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 WATERS FOR EVERYONE IN LINE. 159 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 >> YES, SIR! 160 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 >> TO YOUR NEW BOAT. 161 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 MAY SHE STAY AFLOAT. 162 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 >> All: HEAR, HEAR! 163 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 [ LAUGHTER ] >> Both: AHH. 164 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 >> GARCON, GARCON! 165 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 >> YES, SIR. 166 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 >> LET'S KEEP THESE GLASSES FULL. 167 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 >> YES, SIR! 168 00:07:05,000 --> 00:07:12,000 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] >> All: HEAR, HEAR! 169 00:07:12,000 --> 00:07:17,000 [ CLINK! ] [ ALL GULPING ] 170 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 >> BOY, THIS LINE SURE MOVES FAST WHEN YOU'RE GULPING DOWN 171 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 WATER. 172 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 >> K'nuckles: [ GROANS ] UH, HEY, UH, BUDDY, CAN YOU SAVE 173 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 MY SPOT? 174 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 I'VE GOT TO USE THE BUCKET. 175 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 >> SURE, THING. 176 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 >> K'nuckles: THANKS. 177 00:07:32,000 --> 00:07:36,000 [ DOOR CREAKS ] [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 178 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 AHH. MUCH BETTER. 179 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 OH! 180 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 NO! 181 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 >> WHOA, WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING?! 182 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 >> K'nuckles: THAT RICH GUY WAS SAVING MY SPOT. 183 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 >> I'VE GOT YOUR SPOT RIGHT HERE, GRANDPA. 184 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 >> K'nuckles: "GRANDPA"?! 185 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 LOOK, KID -- >> CUTTER! 186 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 WE'VE GOT A CUTTER HERE! 187 00:08:01,000 --> 00:08:05,000 [ INDISTINCT SHOUTING ] >> K'nuckles: [ GROANS ] 188 00:08:05,000 --> 00:08:13,000 [ MUMBLING ] >> [ GRUNTING ] 189 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 [ MUSIC PLAYS ] >> [ GASPS ] 190 00:08:15,000 --> 00:08:19,000 [ MONKEY CHATTERING ] >> [ GROWLS ] 191 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 [ GRUNTING ] >> K'nuckles: FINALLY! 192 00:08:25,000 --> 00:08:30,000 >> SO, YOU -- YOU BOUGHT THIS BOAT ONLY FOR ONE PENCE? 193 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 >> K'nuckles: YEAH. 194 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 >> WHAT A GREAT DEAL! 195 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 THERE YOU GO. 196 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 >> K'nuckles: THAT'S IT? 197 00:08:37,000 --> 00:08:41,000 >> ENJOY THE BOAT, CAPTAIN. 198 00:08:41,000 --> 00:08:45,000 OH, I SEE WHY IT WAS SO INEXPENSIVE. 199 00:08:45,000 --> 00:08:46,000 >> K'nuckles: HMM? 200 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 WHAT WAS THAT? 201 00:08:47,000 --> 00:08:52,000 >> AT THE VERY BOTTOM OF THIS, IT SAYS IT ORIGINALLY BELONGED 202 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 TO A BARON BERSERKER. 203 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 >> K'nuckles: WHO'S HE? 204 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 >> A DERANGED CRIMINAL. 205 00:08:57,000 --> 00:09:03,000 HE SAILS THE SEAS IN SEARCH OF A BOAT THAT USED TO BELONG TO HIM, 206 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 AND HE CRUSHES THEIR CAPTAINS. 207 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 >> K'nuckles: [ SCREAMS ] >> ANYWAYS, I'M SURE YOU'LL MEET 208 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 HIM SOON. 209 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 >> Bubbie: "BUBBIE, BUBBIE?" YES, SWEET BABY LOVE. 210 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 "YOU LOOK EXTRA BEAUTIFUL TODAY. 211 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 YOU MUST BE THE MOST BEAUTIFUL WHALE IN ALL THE OCEANS. 212 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 DID YOU LOSE WEIGHT?" "BUBBIE." 213 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 YEAH, K'NUCKLES. 214 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 "THERE'S SOMETHING I ALWAYS WANTED TO TELL YOU." 215 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 WHAT IS THAT, K'NUCKLES? 216 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 "I'M MOVING OUT." 217 00:09:28,000 --> 00:09:33,000 [ TINK! ] IT'S NOT THE SAME. 218 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 [ SOBBING ] >> [ GROWLS ] 219 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 >> NEXT. 220 00:09:37,000 --> 00:09:42,000 [ GASPS ] >> HAVE YOU SEEN THIS GUY?! 221 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 >> Flapjack: AYE-AYE, CAPTAIN FLAPJACK. 222 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 RIGHT AWAY, SIR. 223 00:09:45,000 --> 00:09:46,000 >> K'nuckles: FLAP! 224 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 GET AWAY FROM THAT WHEEL! 225 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 >> Flapjack: I WAS JUST CLEANING IT. 226 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 >> K'nuckles: WE'RE IN TROUBLE, BOY. 227 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 WE CAN'T TAKE THE BOAT OUT. 228 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 >> Flapjack: WHAT?! 229 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 DIDN'T YOU GET IT REGISTERED? 230 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 >> K'nuckles: YEAH. 231 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 BUT THAT'S NOT THE PROBLEM. 232 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 THERE'S A DERANGED LUNATIC NAMED BARON BERSERKER AFTER US, AND 233 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 HE'S GONNA DESTROY ME! 234 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 >> Flapjack: [ GASPS ] FOR WHAT? 235 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 >> K'nuckles: FOR OWNING HIS OLD BOAT. 236 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 WE'VE GOT TO DO SOMETHING. 237 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 >> Flapjack: WHAT IF WE REPAINT THE BOAT SO BARON BERSERKER 238 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 CAN'T RECOGNIZE IT? 239 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 >> K'nuckles: GREAT IDEA, FLAP! 240 00:10:13,000 --> 00:10:20,000 I KNEW I KEPT YOU AROUND FOR A REASON. 241 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 I STILL DON'T KNOW ABOUT THE COLOR. 242 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 >> Flapjack: OH, IT'S A GREAT COLOR. 243 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 IT'S A COLOR I LOVE. 244 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 >> Bubbie: WELL, WHAT HAVE YOU TWO BEEN UP TO? 245 00:10:28,000 --> 00:10:29,000 >> K'nuckles: I'M TOO TIRED. 246 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 FLAPJACK WILL TELL YOU. 247 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 >> Flapjack: WE'VE BEEN WORKING ON THE BOAT ALL NIGHT. 248 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 [ YAWNS ] NOW THAT THE BOAT'S PAINTED... 249 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 [ YAWNS ] ...IT MUST BE THE BEAUTIFULEST 250 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 THING IN THE WORLD AND THE THING I LOVE MOST. 251 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 >> Bubbie: LOVE THE MOST? 252 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 COME ON, YOU TWO. 253 00:10:45,000 --> 00:10:49,000 LET'S GO SINK THAT STUPID BOAT! 254 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 WHAT'S SO GREAT ABOUT A BOAT? 255 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 I CAN TAKE FLAP ANYWHERE HE WANTS TO GO. 256 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 OH, MY. 257 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 THEY PUT A FACE ON THIS BOAT. 258 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 AND WHAT A BEAUTIFUL FACE IT IS. 259 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 OH, WHAT A TAIL. 260 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 HMM. 261 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 [ GASPS ] BUBBIE II. 262 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 "CAN'T REPLACE THE REAL BUBBIE. 263 00:11:11,000 --> 00:11:15,000 LOVE, FLAPJACK." 264 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 I MUST BE NUMBER ONE. 265 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 OH, BABY! 266 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 LET'S COMPLETE THIS PICTURE. 267 00:11:22,000 --> 00:11:29,000 A BABY AND AN OLD MAN ON A PERFECT BEAUTY. 268 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 >> Flapjack: HOW DO YOU LIKE IT, BUBBIE? 269 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 >> Bubbie: OH, I LOVE IT, HONEYBEE. 270 00:11:33,000 --> 00:11:37,000 I WAS ABOUT TO SINK YOUR BOAT, BUT THEN I SAW WHAT YOU TWO DID 271 00:11:37,000 --> 00:11:37,000 TO IT. 272 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 >> Flapjack: WHAT A CLOSE CALL. 273 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 [ CHUCKLES ] >> K'nuckles: WHO PUT THOSE UGLY 274 00:11:40,000 --> 00:11:41,000 DOLLS ON OUR BOAT? 275 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 THAT BLUE ONE LOOKS HIDEOUS. 276 00:11:43,000 --> 00:11:47,000 >> [ GROWLING ] [ SCREAMING ] 277 00:11:55,000 --> 00:11:59,000 >> Bubbie: NOW, THAT WAS A CLOSE CALL. 278 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 >> K'nuckles: YES! WE SURVIVED! 279 00:12:01,000 --> 00:12:05,000 BUT MORE IMPORTANTLY, MY BOAT SURVIVED! 280 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 WE CAN FINALLY TAKE HER FOR A SPIN. 281 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 >> [ SCREAMING ] >> Bubbie: WELL, AT LEAST YOU 282 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 STILL HAVE BUBBIE NUMBER ONE, RIGHT? 283 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 HEY, HEY! H-HEY. 284 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 >> Flapjack: SORRY ABOUT YOUR BOAT, CAP'N. 285 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 >> K'nuckles: EH, I NEVER LEARNED TO SAIL, ANYWAYS. 286 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 >> Flapjack: WHA-A-A-A-A-A-A-T?! 287 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 >> IT'S JUST A CANDY CONVENTION. 288 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 I'LL BE BACK IN A COUPLE OF DAYS. 289 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 I AM NOT ABANDONING YOU. 290 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 IS THAT WHAT YOU THINK? 291 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 I-IS THAT WHAT YOU REALLY THINK? 292 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 YOU'RE RIGHT, CANDY WIFE. 293 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 I AM BEING SELFISH. 294 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 [ SOBBING ] OH, MY SWEET CANDY WIFE. 295 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 I CAN'T LEAVE YOU ALONE LIKE THIS. 296 00:13:03,000 --> 00:13:08,000 >> Flapjack: MR. LARRY, DO YOU NEED SOME HELP? 297 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 >> AS A MATTER OF FACT, FLAPJACK, HOW WOULD YOU LIKE TO 298 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 DO ME A FAVOR? 299 00:13:13,000 --> 00:13:17,000 >> ♪ A FAVOR FOR PEPPERMINT ♪ >> SHE'S EASY TO PLEASE. 300 00:13:17,000 --> 00:13:21,000 JUST DUST HER TWICE A DAY AND TELL HER SHE'S PRETTY. 301 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 [ PLOP! ] IF ANYTHING HAPPENED TO 302 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 CANDY WIFE, I'D JUST... 303 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 [ INHALES DEEPLY ] [ EXHALES SHARPLY ] 304 00:13:26,000 --> 00:13:30,000 [ SOBBING ] >> Flapjack: DON'T WORRY, 305 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 MR. LARRY, I'LL TAKE GOOD CARE OF HER. 306 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 >> FAREWELL, MY SWEET. 307 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 I CANDY WAIT TO RETURN. 308 00:13:37,000 --> 00:13:42,000 [ LAUGHING ] >> Flapjack: HAVE A NICE TRIP! 309 00:13:42,000 --> 00:13:47,000 >> [ LAUGHING ] [ TIRES SCREECH ] 310 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 >> K'nuckles: GOODBYE, WEIRDO. 311 00:13:50,000 --> 00:13:51,000 WHAT ARE YOU DOING? 312 00:13:51,000 --> 00:13:57,000 >> Flapjack: I'M CANDYSITTING CANDY WIFE FOR PEPPERMINT LARRY. 313 00:13:57,000 --> 00:13:58,000 DON'T DO IT. 314 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 >> Flapjack: HOW COME? 315 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 >> K'nuckles: YOU EAT CANDY WITH YOUR FRIENDS, FLAPJACK. 316 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 YOU DON'T MAKE FRIENDS WITH YOUR CANDY. 317 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 >> Flapjack: PEPPERMINT LARRY DOES. 318 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 >> K'nuckles: YOU DON'T WANT TO BE PEPPERMINT LARRY. 319 00:14:09,000 --> 00:14:14,000 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] EVERYONE WOULD LAUGH AT YOU, AND 320 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 THEY WOULD LAUGH AT ME FOR HANGING OUT WITH YOU, WHICH 321 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 MEANS I'D HAVE TO SHUN YOU. 322 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 I DON'T WANT TO HAVE TO SHUN YOU, FLAP. 323 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 >> Flapjack: I PROMISED PEPPERMINT LARRY! 324 00:14:24,000 --> 00:14:32,000 >> K'nuckles: THEN YOU BROUGHT THIS UPON YOURSELF. 325 00:14:37,000 --> 00:14:41,000 [ BELL RINGING ] >> NEXT MORNING! 326 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 IT'S THE NEXT MORNING! 327 00:14:45,000 --> 00:14:53,000 >> Flapjack: CANDY WIFE, WHAT DO YOU THINK GETTING SHUNNED MEANS? 328 00:14:53,000 --> 00:14:58,000 I SAID, "WHAT DO YOU THINK GETTING SHUNNED --" 329 00:14:58,000 --> 00:15:01,000 MAYBE YOU'D BE EASIER TO TALK TO IF YOU LOOKED FRIENDLIER. 330 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 CAN I TRY SOMETHING? 331 00:15:04,000 --> 00:15:08,000 [ TWINKLE! ] THERE YOU GO. 332 00:15:09,000 --> 00:15:12,000 A LITTLE SMILE GOES A LONG WAY, AS I ALWAYS SAY. 333 00:15:12,000 --> 00:15:16,000 [ CHUCKLES ] [ DOORS SLAM ] 334 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 HEY, CAP'N. 335 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 HOW ABOUT A COUPLE OF FLOATS? 336 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 >> I WOULD LOVE ONE. 337 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 >> Flapjack: CAP'N? 338 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 >> K'nuckles: TELL HIM, POOPS. 339 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 >> HANGING OUT WITH INANIMATE OBJECTS IS RIDICULOUS AND 340 00:15:28,000 --> 00:15:29,000 EMBARRASSING. 341 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 >> K'nuckles: HMPH! 342 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 >> RIGHT, BUCKET? 343 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 >> K'nuckles: COME ON, LOLLY. 344 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 >> WAS THAT OKAY? 345 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 >> K'nuckles: UH, YEAH, IT WAS FINE. 346 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 >> Flapjack: [ LAUGHS ] [ SIGHS ] 347 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 [ LAUGHS ] OH, CANDY WIFE, IT'S A BUCKET. 348 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 [ LAUGHS ] >> K'nuckles: HMM, HE'S BLINDED 349 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 BY HER CANDYNESS. 350 00:15:50,000 --> 00:15:54,000 I'VE GOT TO SHOW HIM HER SOUR SIDE. 351 00:15:55,000 --> 00:16:00,000 >> Flapjack: [ WHISTLING ] WHOA! 352 00:16:00,000 --> 00:16:05,000 CANDY WIFE, YOU GOT A PRESENT! 353 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 I'LL OPEN IT. 354 00:16:07,000 --> 00:16:11,000 >> K'nuckles: [ CHUCKLES ] >> Flapjack: WHAT COULD IT BE?! 355 00:16:11,000 --> 00:16:17,000 [ FROG CROAKS ] >> K'nuckles: PBHT! LOOK AT HER! 356 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 "OH, I'M CANDY WIFE! 357 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 GET THAT UGLY FROG AWAY FROM ME! 358 00:16:22,000 --> 00:16:27,000 AAH! AAH!" [ LAUGHS ] 359 00:16:27,000 --> 00:16:31,000 MORE LIKE SCAREDY WIFE, EH, FLAP? 360 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 [ LAUGHING ] OOPS. 361 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 >> Flapjack: [ GASPS ] >> K'nuckles: MORE LIKE 362 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 CLUMSY WIFE, EH, FLAPPY? 363 00:16:49,000 --> 00:16:57,000 [ LAUGHTER ] WHOO-HOO! 364 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 >> Flapjack: IT'S OKAY, CANDY WIFE. 365 00:16:59,000 --> 00:17:02,000 I-I'LL GET IT. 366 00:17:04,000 --> 00:17:05,000 [ CREAK! ] >> K'nuckles: HEY, MY HAND'S 367 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 SMALLER THAN MY FACE. 368 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 HOW ABOUT YOU GUYS? 369 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 >> YEAH, MINE IS, TOO. 370 00:17:17,000 --> 00:17:18,000 >> IT'S SMALLER, ALL RIGHT. 371 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 I'LL BE DARNED. 372 00:17:21,000 --> 00:17:22,000 >> Flapjack: HUH? 373 00:17:22,000 --> 00:17:23,000 MY HAND'S SMALLER, TOO. 374 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 HOW ABOUT YOU, CANDY WIFE? 375 00:17:27,000 --> 00:17:28,000 >> K'nuckles: BOOM! 376 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 >> Flapjack: [ GASPS ] >> K'nuckles: MORE LIKE 377 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 DUMBSY WIFE! 378 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 [ LAUGHTER ] >> NICE ONE. 379 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 >> K'nuckles: WHY ARE YOU EVEN HANGING OUT WITH HER? 380 00:17:37,000 --> 00:17:41,000 [ LAUGHTER ] >> Flapjack: WHY ARE YOU BEING 381 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 SO MEAN? 382 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 >> K'nuckles: YOU'RE RIGHT. 383 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 THAT'S ENOUGH, FELLAS. 384 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 I'M SORRY, CANDY WIFE. 385 00:17:49,000 --> 00:17:50,000 GIVE ME A HUG. 386 00:17:50,000 --> 00:17:51,000 >> Flapjack: DON'T DO IT. 387 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 >> K'nuckles: COME ON. 388 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 I REALLY WANT TO APOLOGIZE. 389 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 >> Flapjack: DON'T DO IT, CANDY WIFE. 390 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 >> K'nuckles: COME ON, COME ON. 391 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 RIGHT...THERE! 392 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 [ LAUGHS ] >> Flapjack: [ GASPS ] 393 00:18:06,000 --> 00:18:13,000 >> K'nuckles: [ Distorted ] CLUMSY WIFE, EH, FLAPPY? 394 00:18:13,000 --> 00:18:17,000 [ LAUGHING ] [ LAUGHS ] 395 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 [ Normal voice ] PICKLE JUICE! 396 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 SHE'S NOT SO SWEET NOW, EH, FLAP? 397 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 [ LAUGHS ] YES, YES. 398 00:18:24,000 --> 00:18:29,000 YE-E-E-E-S! 399 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 WHAT? 400 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 >> Flapjack: OH, CAP'N. 401 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 >> HEY, TOO FAR, MAN. 402 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 >> YES. THAT WAS UNCALLED FOR. 403 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 >> YEAH, MAN. 404 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 >> TAKE IT EASY. 405 00:18:38,000 --> 00:18:39,000 >> Flapjack: YEAH, CAP'N. 406 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 >> YOU DON'T THROW PICKLE JUICE ON A CANDY WOMAN. 407 00:18:41,000 --> 00:18:42,000 >> K'nuckles: OH, COME ON. 408 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 SHE'S JUST A PIECE OF CANDY. 409 00:18:44,000 --> 00:18:51,000 A FINELY SCULPTED, TANTALIZING, EXQUISITE PIECE OF CANDY. 410 00:18:51,000 --> 00:18:52,000 MM-HMM. 411 00:18:52,000 --> 00:18:58,000 [ MUMBLING ] >> Flapjack: WHAT WAS THAT ALL 412 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 ABOUT? 413 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 HMM? 414 00:19:02,000 --> 00:19:03,000 "DEER? 415 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 CANDY WIFE." 416 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 [ GASPS ] >> K'nuckles: "DEAR CANDY WIFE, 417 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 I WISH THAT LARRY HAD CHOSEN ME." 418 00:19:11,000 --> 00:19:15,000 [ BOTH LAUGH ] >> K'nuckles: [ GROANS ] 419 00:19:15,000 --> 00:19:19,000 "I WAS SO JEALOUS OF FLAPJACK THAT I COULDN'T BE NEAR HIM." 420 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 SHUNNED! 421 00:19:24,000 --> 00:19:30,000 [ SOBBING ] "I TRIED TO TELL YOU HOW I 422 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 FELT." 423 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 CLUMSY WIFE. 424 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 [ GLASS SHATTERS ] DUMBSY WIFE. 425 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 YE-E-E-E-S! 426 00:19:38,000 --> 00:19:41,000 "BUT THE WORDS JUST CAME OUT WRONG." 427 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 CANDY WIFE, WILL YOU... 428 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 >> Flapjack: [ GASPS ] K'NUCKLES WANTS TO MARRY 429 00:19:46,000 --> 00:19:47,000 CANDY WIFE! 430 00:19:47,000 --> 00:19:48,000 >> K'nuckles: THAT'S RIGHT, BOY. 431 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 [ THUNDER CRASHES ] DON'T TRY TO STOP ME! 432 00:19:51,000 --> 00:19:55,000 >> Flapjack: BUT SHE'S MARRIED TO PEPPERMINT LARRY! 433 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 [ CRUNCH! ] >> K'nuckles: I DON'T SEE A 434 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 RING. 435 00:20:02,000 --> 00:20:09,000 >> Flapjack: [ GASPS ] [ BREATHING HEAVILY ] 436 00:20:09,000 --> 00:20:12,000 WHERE ARE YOU TAKING HER?! 437 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 >> K'nuckles: SOMEPLACE FAR AWAY, WHERE WE CAN SPEND THE 438 00:20:15,000 --> 00:20:20,000 REST OF OUR LIVES TOGETHER. 439 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 >> Flapjack: [ GASPS ] [ THUD! ] 440 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 >> K'nuckles: [ GROANS ] [ EXHALES SHARPLY ] 441 00:20:26,000 --> 00:20:32,000 [ GRUNTING ] >> [ LAUGHING ] 442 00:20:32,000 --> 00:20:37,000 >> Flapjack: [ GASPS ] [ BREATHING HEAVILY ] 443 00:20:37,000 --> 00:20:41,000 POOPDECK, GRAB YOUR BUCKETS. 444 00:20:42,000 --> 00:20:47,000 [ TIRES SCREECH ] >> CANDY WIFE, I'M HOME! 445 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 OH, I MISSED YOU SO MUCH. 446 00:20:50,000 --> 00:20:53,000 I MOPED AROUND THAT CONVENTION LIKE A PEPPERMINT LONELY. 447 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 WAS...SHE...LONELY? 448 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 >> Flapjack: YOU BET. 449 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 NO ONE PAID HER ANY ATTENTION AT ALL. 450 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 >> REALLY? 451 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 OH, POOR CANDY WIFE. 452 00:21:02,000 --> 00:21:05,000 I WAS HOPING SHE'D GET A LITTLE ATTENTION. 453 00:21:05,000 --> 00:21:08,000 >> Flapjack: WELL, IN THAT CASE, NOT ONLY DID SHE GET SOME 454 00:21:08,000 --> 00:21:12,000 ATTENTION, SOMEONE TOOK HER TO A FARAWAY PLACE TO GET MARRIED! 455 00:21:12,000 --> 00:21:15,000 [ LAUGHS ] >> [ HIGH-PITCHED SCREAM ] 456 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 >> YOU CAN MARRY MY BUCKETS. 457 00:21:24,000 --> 00:21:25,000 >> Flapjack: YEAH. 458 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 WHAT ABOUT BUCKET WIFE? 459 00:21:27,000 --> 00:21:31,000 YOU CAN TAKE HER HAND, THOUGH, IN MARRIAGE. 460 00:21:31,000 --> 00:21:34,000 >> K'nuckles: THAT WON'T BE NECESSARY. 461 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 >> CANDY WIFE! 462 00:21:36,000 --> 00:21:40,000 OH, CANDY WIFE, I THOUGHT YOU LEFT FOREVER. 463 00:21:40,000 --> 00:21:41,000 [ SOBS ] >> K'nuckles: I WAS OUT FOR MY 464 00:21:41,000 --> 00:21:44,000 EVENING ROW WHEN I SAW HER JUMP IN THE WATER. 465 00:21:44,000 --> 00:21:48,000 I-I GUESS SHE MISSED YOU SO MUCH SHE TRIED TO SWIM AFTER YOU. 466 00:21:48,000 --> 00:21:52,000 BUT THEN I SAW YOUR BOAT, SO I, UH, BROUGHT HER BACK HERE. 467 00:21:52,000 --> 00:21:57,000 >> I MISSED YOU S-O-O-O-O-O-O MUCH. 468 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 >> Flapjack: UH, K'NUCKLES, I THOUGHT YOU WANTED TO TAKE HER 469 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 HAND IN MARRIAGE. 470 00:22:01,000 --> 00:22:05,000 >> K'nuckles: I DID, BUT I FORGOT ABOUT HER OTHER HAND. 471 00:22:05,000 --> 00:22:06,000 >> Flapjack: OH. 472 00:22:06,000 --> 00:22:09,000 [ Chuckling ] OH, MORE LIKE HANDY WIFE, HUH, CAPTAIN? 473 00:22:09,000 --> 00:22:12,000 [ BOTH LAUGH ] 474 00:22:17,000 --> 00:22:21,000 >> [ LAUGHING EVILLY ] 33496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.