All language subtitles for The.Marvelous Flapjack.S02E11_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,000 >> K'nuckles: FLAPJACK. 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,000 HEY, FLAPJACK. 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,000 COME WITH ME! 4 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 WE'LL GO AND SEE A PLACE CALLED CANDIED ISLAND! 5 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 >> Bubbie: ♪ WHO NEEDS CANDIED ISLAND? ♪ 6 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 ♪ IT'S SAFER AT THE DOCKS ♪ >> K'nuckles: ♪ BUT THERE AIN'T 7 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 NO STREAMS OF SODIE POP TO GO DRIPPIN' DOWN THE ROCKS ♪ 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 >> Bubbie: ♪ IT'S DANGEROUS AND RISKY ♪ 9 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 >> K'nuckles: ♪ BUT ADVENTUROUS AND FREE ♪ 10 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 >> Flapjack: ♪ ADVENTURE, THAT'S THE LIFE FOR ME ♪ 11 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 >> K'nuckles: ♪ THERE'S LOLLIPOP TREES AND A LEMONADE SEA! ♪ 12 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 >> Bubbie: DOESN'T SOUND VERY GOOD TO ME. 13 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 >> ♪ THE MISADVENTURES OF... ♪ >> Flapjack: ♪ FLAPJACK ♪ 14 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 [ SPLASH ] 15 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 >> Flapjack: WOW! 16 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 >> K'nuckles: WHERE'S MY PICTURE?! 17 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 I'M A WAY BETTER ADVENTURER THAN ANY OF THESE BEEFCAKES. 18 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 YOU DON'T ACTUALLY THINK THIS IS WHAT ADVENTURERS ARE SUPPOSED TO 19 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 LOOK LIKE, DO YA? 20 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 >> Flapjack: WELL, THEY DO HAVE PRETTY BIG ARMS. 21 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 >> K'nuckles: WELL, OF COURSE THEY GOT BIG ARMS! 22 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 ALL THEY DO ALL DAY IS RUN AROUND PUMPING IRON AND COMBING 23 00:01:04,000 --> 00:01:05,000 THEIR HAIR! 24 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 NO, FLAPJACK, THAT'S NOT AN ADVENTURER. 25 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 BESIDES, I CAN DO 20 PUSH-UPS A MINUTE AND GET THAT BUFF. 26 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 I JUST DON'T WANT TO RIP MY JACKET. 27 00:01:12,000 --> 00:01:13,000 >> Flapjack: REALLY? 28 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 >> K'nuckles: OF COURSE! 29 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 NOW, COME ON, I'LL SHOW YOU HOW A REAL ADVENTURER GETS HIS 30 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 PORTRAIT PAINTED. 31 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 [ DOOR OPENS ] FLAPJACK! 32 00:01:23,000 --> 00:01:27,000 >> IT TAKES MANY YEARS TO MASTER THE ART OF PAINTING. 33 00:01:27,000 --> 00:01:31,000 BUT I THINK I COULD HONESTLY SAY THAT THIS IS THE BEST PAINTING 34 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 I'VE EVER DONE IN MY LIFE. 35 00:01:34,000 --> 00:01:34,000 HUH! 36 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 >> K'nuckles: REALLY? 37 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 >> OH, YES. 38 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 IT LOOKS EXACTLY LIKE YOU. 39 00:01:39,000 --> 00:01:43,000 >> K'nuckles: [ GRUNTING ] >> COME DOWN. COME DOWN. 40 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 THE PAINTING IS FINISHED. 41 00:01:45,000 --> 00:01:49,000 MADAM, MAY I PRESENT TO YOU MY NEWEST MASTERPIECE... 42 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 "MOTHER WITH CHILD." 43 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 [ DING! ] >> K'nuckles: IS THIS SOME KIND 44 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 OF JOKE?! 45 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 >> NO JOKE. THIS IS YOU. 46 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 >> Flapjack: PRETTY GOOD, HUH, CAP'N? 47 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 >> K'nuckles: NO! 48 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 NOT PRETTY GOOD! 49 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 I DON'T LOOK LIKE THAT! 50 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 THIS IS WHAT I LOOK LIKE, AND -- HEY, FATTY, MOVE IT. 51 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 I NEED TO USE THE MIRROR -- HUH? 52 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 [ CREAK! ] [ SQUISH! ] 53 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 HEY, WHAT ARE YOU DOING? 54 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 >> OOH, IT FITS PERFECTLY ON THIS WALL. 55 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 >> K'nuckles: WHAT?! WHAT WALL?! 56 00:02:21,000 --> 00:02:26,000 >> THE WALL DEDICATED TO EXPECTANT MOTHERS. 57 00:02:26,000 --> 00:02:27,000 >> K'nuckles: WHAT?! 58 00:02:27,000 --> 00:02:35,000 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] [ DING! ] 59 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 I'M NOT PREGNANT! 60 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 >> WAIT, YOU SHOULD BE PROUD TO BE 10 MONTHS PREGNANT WITH 61 00:02:41,000 --> 00:02:42,000 TRIPLETS! 62 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 >> WHO'S 10 MONTHS PREGNANT WITH TRIPLETS? 63 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 >> THAT FAT, UGLY LADY WITH... 64 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 TRIPLETS! 65 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 >> GOOD FOR HER. 66 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 >> K'nuckles: COME ON! 67 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 >> Flapjack: WHAT ARE YOU LOOKING FOR, CAP'N? 68 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 >> K'nuckles: MY DIET MAPLE SYRUP. 69 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 THERE'S ONLY ONE WAY TO LOSE ALL THIS WEIGHT -- EXERCISE AND 70 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 HEALTHY EATING. 71 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 >> Flapjack: HOW LONG WILL IT TAKE? 72 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 >> K'nuckles: A REAL ADVENTURER LIKE ME -- I'LL BE BACK TO 73 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 NORMAL IN A WEEK. 74 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 [ GLUG! GLUG! GLUG! ] >> Flapjack: WOW! 75 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 WHEN DO WE START? 76 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 >> K'nuckles: TOMORROW. 77 00:03:10,000 --> 00:03:14,000 ALL GOOD WORKOUT ROUTINES START IN THE MORNING. 78 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 [ SNORING ] HERE'S WHAT I'M GONNA DO. 79 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 I'M GONNA RUN UP AND DOWN THOSE STAIRS UNTIL MY BODY GIVES OUT. 80 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 AND THEN I'LL REST WHILE MY MUSCLES REBUILD. 81 00:03:28,000 --> 00:03:32,000 AND WHEN I WAKE UP, I'LL DO IT AGAIN. 82 00:03:32,000 --> 00:03:38,000 [ DRUMROLL ] [ SPLASH! ] 83 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 >> Flapjack: K'NUCKLES! 84 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 K'NUCKLES! 85 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 THERE YOU ARE. 86 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 WHAT HAPPENED? 87 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 I THOUGHT WE WERE GONNA RUN UPSTAIRS. 88 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 >> K'nuckles: HUH? OH, YEAH. 89 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 I'M NOT GONNA DO THAT ANYMORE. 90 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 >> Flapjack: HOW MANY OF THOSE MAPLE SYRUPS HAVE YOU HAD? 91 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 >> K'nuckles: EIGHT. 92 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 BUT THEY'RE DIET. 93 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 THERE ARE WAY LESS "CAMOMIES" IN A DIET MAPLE. 94 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 >> Flapjack: WHAT ARE "CAMOMIES"? 95 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 >> K'nuckles: IT'S DIET STUFF! 96 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 YOU WOULDN'T UNDERSTAND. 97 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 BUT TRUST ME, JUST LIFTING THIS BOTTLE TO DRINK IT BURNS THE 98 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 SAME AMOUNT OF "CAMELBEES" AS RUNNING UP ALL THEM STAIRS. 99 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 >> Flapjack: HEY, THAT'S A GREAT IDEA! 100 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 WHY DO YOU JUST RUN UP THOSE STAIRS? 101 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 >> K'nuckles: I'M NOT GONNA DO THAT ANYMORE. 102 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 >> Flapjack: [ Whining ] BUT WHAT ABOUT BEING BACK TO NORMAL 103 00:04:17,000 --> 00:04:17,000 IN A WEEK? 104 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 >> K'nuckles: EH. 105 00:04:18,000 --> 00:04:19,000 >> Flapjack: AW! 106 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 [ KNOCKING ] WHO COULD THAT BE? 107 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 >> K'nuckles: OH, I DON'T KNOW. 108 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 BUT AFTER YOU MAKE 'EM LEAVE, CAN YOU GET ME ANOTHER DIET 109 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 MAPLE? 110 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 THIS WEIGHT ISN'T GONNA LOSE ITSELF. 111 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 >> Flapjack: HELLO? 112 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 HUBBA-WHA?! 113 00:04:30,000 --> 00:04:34,000 [ Echoing ] A REAL ADVENTURER! 114 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 >> HEY. 115 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 >> Flapjack: C-C-CAN I HELP YOU? 116 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 >> YES, I WAS AT THE PORTRAIT PAINTERS PICKING UP SOME OF MY 117 00:04:39,000 --> 00:04:43,000 ADVENTURE GLAMOUR SHOTS WHEN I SAW THIS PAINTING. 118 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 >> Both: HUH? 119 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 >> THIS IS THE MOST BEAUTIFUL PREGNANT WOMAN I'VE EVER SEEN. 120 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 AND I MUST MEET HER. 121 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 >> Bubbie: [ SNICKERING ] >> WHAT? WHAT'S SO FUNNY? 122 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 IS MY LOVE HERE OR NOT? 123 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 I MUST SPEAK WITH HER. 124 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 >> Bubbie: [ SNICKERING ] >> Flapjack: UM...K'NUCKLES 125 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 ISN'T PREGNANT. 126 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 >> [ GASPS ] >> Flapjack: AND HE'S A MAN. 127 00:05:01,000 --> 00:05:09,000 >> [ GASPS ] N-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O! 128 00:05:10,000 --> 00:05:18,000 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] PLEASE, ACCEPT MY APOLOGIES. 129 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 MY THERAPIST SAYS THAT I FALL IN LOVE TOO FAST. 130 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 AND I-I SUPPOSE SHE WAS RIGHT. 131 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 I'M SORRY FOR WASTING YOUR TIME. 132 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 >> Bubbie: WAIT! 133 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 >> HMM? 134 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 >> Bubbie: WOULD YOU LIKE TO STAY FOR DINNER? 135 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 >> I DON'T KNOW. 136 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 I WOULDN'T WANT TO BORE YOU WITH MY MANY TALES OF ADVENTURE. 137 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 >> Bubbie: OH, I INSIST. 138 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 WE JUST LOVE ADVENTURE STORIES, DON'T WE, PUD'N? 139 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 >> Flapjack: [ Whimpering ] YEP! 140 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 >> WELL, I SUPPOSE I COULD STAY. 141 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 BUT ON ONE CONDITION. 142 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 >> Both: WHAT? 143 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 >> THAT I BE ALLOWED TO HUNT AND WRESTLE OUR MEALS. 144 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 >> Flapjack: WHOA! 145 00:05:49,000 --> 00:05:54,000 [ BOTH LAUGHING ] SO, THEN WHAT DID YOU DO? 146 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 >> WELL, I DID THE ONLY THING I COULD DO. 147 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 I SAID, "SORRY, GUY, I DIDN'T KNOW THAT WAS YOUR HORSE." 148 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 AND THEN I WRESTLED HIM, TOO! 149 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 [ BOTH LAUGHING MANICALLY ] >> Bubbie: [ GIGGLES ] 150 00:06:15,000 --> 00:06:20,000 [ LAUGHTER STOPS ] >> K'nuckles: HUH? HMM? HMM. 151 00:06:20,000 --> 00:06:25,000 >> MM-HMM. HMM. 152 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 WHERE ARE MY MANNERS? 153 00:06:26,000 --> 00:06:30,000 HERE I AM MONOPOLIZING THE CONVERSATION, AND I FORGOT TO 154 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 SEE IF THAT GUY ON THE COUCH HAD ANY STORIES. 155 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 >> K'nuckles: I GOT A STORY FOR YOU, YOU -- 156 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 >> Flapjack: HIS NAME'S CAPTAIN K'NUCKLES, AND HE'S THE 157 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 GREATEST ADVENTURER EVER! 158 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 HE CAN EVEN DO 20 PUSH-UPS! 159 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 HE JUST WON'T 'CAUSE HE DOESN'T WANT TO RIP HIS JACKET! 160 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 RIGHT, CAP'N? 161 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 >> K'nuckles: [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 162 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 >> 20? HOW ABOUT 200? 163 00:06:49,000 --> 00:06:55,000 [ WHOOSH! ] YOU KNOW, SOME SAY THE ONLY 164 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 JACKET A TRUE ADVENTURER NEEDS IS HIS OWN MUSCLES. 165 00:06:58,000 --> 00:07:06,000 >> Flapjack: OOH! 166 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 >> K'nuckles: [ GRUNTING ] [ CREAK! ] 167 00:07:10,000 --> 00:07:15,000 [ CRACK! ] >> WANT TO GET OUT OF HERE? 168 00:07:15,000 --> 00:07:21,000 >> K'nuckles: [ GASPING ] >> Flapjack: K'NUCKLES? 169 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 >> K'nuckles: [ GRUNTS ANGRILY ] >> Flapjack: REAL ADVENTURER 170 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 INVITED ME ON AN ADVENTURE, AND I WANTED TO MAKE SURE IT'S OKAY 171 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 WITH YOU. 172 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 >> K'nuckles: I DON'T CARE. 173 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 DO WHATEVER YOU WANT. 174 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 >> Flapjack: ARE YOU SURE? 175 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 >> K'nuckles: YES! 176 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 >> FLAPJACK, YOU COMING? 177 00:07:33,000 --> 00:07:39,000 [ DOINK! ] [ WARBLE! ] 178 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 >> K'nuckles: FLAP, WAIT! HEY! 179 00:07:40,000 --> 00:07:46,000 [ HORSE NEIGHING ] [ BOTH LAUGHING ] 180 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 >> Bubbie: WELL, YOU REALLY BLEW IT THIS TIME. 181 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 >> K'nuckles: HE'S NOT HANGING OUT WITH YOU EITHER! 182 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 >> Bubbie: I KNOW HE ISN'T! 183 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 YOU THINK I DON'T KNOW I'M STUCK IN THIS OCEAN AND CAN'T GET UP 184 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 ON THE DOCKS WITH MY BABY?! 185 00:07:56,000 --> 00:08:00,000 BUT YOU...YOU CAN GO ANYWHERE YOU WANT WITH HIM. 186 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 BUT INSTEAD, YOU JUST LAY AROUND DRINKING MAPLE SYRUP, BEING ALL 187 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 KINDS OF LAZY! 188 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 IT'S NO WONDER HE RAN OFF LIKE HE DID. 189 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 CAN'T EVEN DO A PUSH-UP. 190 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 EVEN I CAN DO A PUSH-UP, AND I'M A WHALE! 191 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 >> K'nuckles: YOU'RE RIGHT. 192 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 >> Bubbie: WHAT ARE YOU DOING? 193 00:08:14,000 --> 00:08:18,000 >> K'nuckles: I'M GONNA USE THIS LAZY BUTT TO LOSE SOME WEIGHT! 194 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 AND WIN FLAPJACK BACK. 195 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 HOLD MY FEET SO I CAN DO SOME SIT-UPS, WILL YA? 196 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 >> Bubbie: HEY, K'NUCKLES? 197 00:08:26,000 --> 00:08:26,000 >> K'nuckles: WHAT? 198 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 >> Bubbie: I'M PROUD OF YOU. 199 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 >> K'nuckles: JUST HOLD MY LEGS DOWN. 200 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 [ GRUNTING ] [ CREAK! ] 201 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 >> Bubbie: COME ON! COME ON! 202 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 >> K'nuckles: AAH, NUTS TO THIS! 203 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 I'M JUST GONNA GO SPY ON THEM! 204 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 [ RATTLING ] >> Bubbie: WHAT ARE YOU DOING 205 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 NOW? 206 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 >> K'nuckles: WELL, I CAN'T LET 'EM KNOW I'M SPYING ON THEM, CAN 207 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 I? 208 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 BESIDES, I DON'T WANT EVERYONE IN STORMALONG TELLING ME I'M 209 00:08:47,000 --> 00:08:47,000 PREGNANT. 210 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 >> YOU'RE PREGNANT? 211 00:08:49,000 --> 00:08:50,000 >> K'nuckles: NO! 212 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 >> AW. 213 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 >> ♪ HO! ♪ [ WHIP CRACKS ] 214 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 [ HORSE NEIGHS ] AH-WHOO-HOO-HOO! 215 00:09:01,000 --> 00:09:06,000 >> Flapjack: [ LAUGHING ] >> ♪ ADVENTURE IS A SAD THING ♪ 216 00:09:07,000 --> 00:09:15,000 ♪ WHEN YOU'RE ALL ALONE ♪ ♪ DANGER ISN'T DANGEROUS ♪ 217 00:09:15,000 --> 00:09:19,000 ♪ SINCE YOU LEFT HOME ♪ >> ♪ NO ♪ 218 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 >> [ NEIGHING ] >> ♪ TRY TO FIGHT IT ♪ 219 00:09:22,000 --> 00:09:27,000 ♪ TRY TO HIDE IT ♪ ♪ BUT EVERYWHERE I GO I FIND 220 00:09:27,000 --> 00:09:32,000 THAT ♪ ♪ ADVENTURE IS SAD THING ♪ 221 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 ♪ WITHOUT YOU ♪ ♪ WITHOUT YOU ♪ 222 00:09:36,000 --> 00:09:42,000 [ WHISTLING ] >> [ NEIGHING ] 223 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 >> [ WHISTLING CONTINUES ] >> K'nuckles: [ PANTING ] 224 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 FLAPJACK! 225 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 FLAP! 226 00:09:50,000 --> 00:09:56,000 >> ♪ A SAD THING WITHOUT YOU ♪ >> K'nuckles: [ SOBBING ] 227 00:09:56,000 --> 00:10:03,000 [ DISTANT LAUGHTER ] [ LAUGHTER ] 228 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 >> Flapjack: WHOO! 229 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 >> OH! 230 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 SO...FLAPJACK, WE'VE BEEN SPENDING A LOT OF TIME TOGETHER 231 00:10:10,000 --> 00:10:10,000 LATELY. 232 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 >> Flapjack: YEAH! 233 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 >> [ LAUGHS NERVOUSLY ] YEAH, AND IT'S BEEN GREAT. 234 00:10:15,000 --> 00:10:20,000 AND, WELL, THERE'S SOMETHING I WANT TO ASK YOU. 235 00:10:20,000 --> 00:10:25,000 WILL YOU...SET SAIL WITH ME? 236 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 >> Flapjack: Yes. 237 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 >> K'nuckles: NO! 238 00:10:28,000 --> 00:10:33,000 [ SOBBING ] >> Flapjack: "YES" IS WHAT I 239 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 WOULD SAY... 240 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 >> K'nuckles: HUH? 241 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 >> Flapjack: ...IF I WANTED TO GO WITH YOU. 242 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 I CAN'T LEAVE BUBBIE AND K'NUCKLES. 243 00:10:40,000 --> 00:10:44,000 ADVENTURING WITH YOU HAS BEEN A LOT OF FUN, BUT I BELONG HERE IN 244 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 STORMALONG...FOR NOW. 245 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 >> I...I UNDERSTAND. 246 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 BUT, FLAPJACK, DO YOU THINK WE COULD STILL BE -- 247 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 [ DOOR SLAMS ] FLAPJACK? 248 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 >> Flapjack: [ GIGGLES ] K'NUCKIE! 249 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 >> K'nuckles: [ LAUGHS ] >> Flapjack: WHAT ARE YOU DOING 250 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 IN THIS COSTUME? 251 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 >> K'nuckles: AH, NOTHING. 252 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 WHERE'S CAPTAIN HAIRDO? 253 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 I THOUGHT YOU GUYS WERE HAVING A GOOD TIME TOGETHER. 254 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 >> Flapjack: HIS ADVENTURES ALWAYS WENT WELL. 255 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 AND, WELL, THEY WEREN'T VERY MUCH FUN. 256 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 [ LAUGHS ] WHAT FUN'S THAT? 257 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 [ BOTH LAUGH ] >> K'nuckles: COME ON, LET'S GO 258 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 TO THE CANDY BARREL AND TELL EVERYONE I'M PREGNANT SO WE CAN 259 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 CUT IN LINE! 260 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 [ LAUGHS ] >> Flapjack: I DON'T KNOW. 261 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 YOU LOOK SKINNY. 262 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 HAVE YOU BEEN WORKING OUT? 263 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 [ DISTANT LAUGHTER ] >> Flapjack: [ LAUGHING ] 264 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 >> K'nuckles: OH, YOU HAVE SOME RAINBOW ON YA. 265 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 [ TWINKLE! ] OOH, NOW IT'S ON ME! 266 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 >> Flapjack: [ LAUGHS ] LOOK! IT'S SWANS! 267 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 AND WHERE THERE'S SWANS, THERE'S HAPPY SONGS! 268 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 >> K'nuckles: I WANT TO GO THERE! 269 00:12:00,000 --> 00:12:04,000 [ BOTH LAUGH ] >> ♪ LA LA LA LA LA ♪ 270 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 ♪ LA LA LA LA LA LA LA ♪ >> K'nuckles: ♪ LA LA LA ♪ 271 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 ♪ LA LA LA LA ♪ [ SWANS QUACK ] 272 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 ♪ LA LA LA LA ♪ ♪ LA LA LA ♪ 273 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 >> Flapjack: Use your inside voice. 274 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 >> K'nuckles: OOPSIES! 275 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 >> ♪ LA LA LA ♪ ♪ LA LA LA ♪ 276 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 ♪ LA LA LA LA LA ♪ [ RUMBLING ] 277 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 >> Flapjack: IT'S THE MOODY MANTICORE THAT WANTS TO DESTROY 278 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 OUR HAPPINESS ON HAPPY ISLAND! 279 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 >> [ ROARS ] >> K'nuckles: DON'T LET HIM HAVE 280 00:12:26,000 --> 00:12:27,000 MY HAPPINESS, FLAPPY! 281 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 >> Flapjack: DON'T WORRY. 282 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 I'LL PROTECT IT. 283 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 >> K'nuckles: HOW?! 284 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 >> Flapjack: WITH MY TICKLING! 285 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 [ TICKLE! TICKLE! TICKLE! ] [ TICKLE! TICKLE! TICKLE! ] 286 00:12:34,000 --> 00:12:39,000 >> [ LAUGHING ] THANK YOU, ADVENTURER! 287 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 I DON'T FEEL MOODY ANYMORE! 288 00:12:41,000 --> 00:12:45,000 CAN I HAVE SOME MORE OF YOUR FABULOUS TICKLES? 289 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 [ TICKLE! TICKLE! TICKLE! ] >> Bubbie: AND THEY ALL LIVED 290 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 HAPPILY EVER AFTER ON HAPPY ISLAND. 291 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 THE END. 292 00:12:52,000 --> 00:12:53,000 >> Flapjack: YAY! 293 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 I LOVE THE PART WHERE YOU HAVE ME BLOW THE BIG BUBBLES, BUT 294 00:12:56,000 --> 00:13:00,000 K'NUCKLES WAS TOO SCARED TO GET IN, AND I TOLD HIM HE WAS ACTING 295 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 LIKE A BABY 'CAUSE HE WAS! 296 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 BUT THEN HE DIDN'T CARE, AND WE BOTH STARTED TICKLING! 297 00:13:05,000 --> 00:13:11,000 [ LAUGHS ] YOU TOLD THAT SO GOOD, BUBBIE. 298 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 [ SNIFFLES ] WHAT WAS YOUR FAVORITE PART, 299 00:13:14,000 --> 00:13:14,000 CAP'N? 300 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 >> K'nuckles: I HATE BEDTIME FABLES. 301 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 >> Bubbie: THEY'RE NOT FABLES. 302 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 THEY'RE SUCCULENT STORIES THAT WHISK YOU AWAY TO MAGICAL 303 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 PLACES. 304 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 >> K'nuckles: WELL, THEY'RE NOT SO MAGICAL TO ME! 305 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 YOU ALWAYS MAKE FLAP THE HERO! 306 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 AND I ALWAYS SOUND LIKE A BIG BABY! 307 00:13:27,000 --> 00:13:28,000 >> Bubbie: REALLY? 308 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 I NEVER NOTICED. 309 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 >> K'nuckles: AND WHAT'S WITH THE HAPPY ENDINGS ALL THE TIME? 310 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 THAT ONE HAD THE WORST HAPPY ENDING EVER. 311 00:13:35,000 --> 00:13:36,000 I MEAN, WHAT? 312 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 WE DEFEATED A VENOMOUS MANTICORE WITH -- WITH TICKLERS? 313 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 THAT WOULD NEVER HAPPEN! 314 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 >> Bubbie: FINE. 315 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 OKAY, HERE'S ONE WITH AN UNHAPPY ENDING. 316 00:13:45,000 --> 00:13:49,000 ONCE UPON A TIME, THERE WAS A LONELY SKIFF ADRIFT AT SEA IN A 317 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 STORM. 318 00:13:50,000 --> 00:13:51,000 >> Flapjack: CLOSE YOUR EYES, CAP'N. 319 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 It feels more real that way. 320 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 >> K'nuckles: OHH. 321 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 [ HARP PLAYS ] >> Flapjack: OKAY, BUBBIE, WE'RE 322 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 HERE. 323 00:13:59,000 --> 00:13:59,000 NOW WHAT? 324 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 >> K'nuckles: YEAH! 325 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 THIS DOESN'T SEEM TOO STORMY! 326 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 >> Bubbie: THERE WERE 5-FOOT WAVES. 327 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 >> K'nuckles: EH. 328 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 >> Bubbie: 10-FOOT WAVES? 329 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 >> Flapjack: WHOA! 330 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 >> K'nuckles: EH. 331 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 >> Bubbie: 100-FOOT WAVES! 332 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 >> K'nuckles: NOW WE'RE TALKING! 333 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 >> Bubbie: AND THE SAILS WERE... 334 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 TATTERED! 335 00:14:14,000 --> 00:14:15,000 >> K'nuckles: TATTERED? 336 00:14:16,000 --> 00:14:17,000 >> Bubbie: ON FIRE! 337 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 >> K'nuckles: YEAH! 338 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 >> Flapjack: OH, MY GOODNESS! 339 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 >> K'nuckles: I LIKE WHERE THIS IS GOING! 340 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 >> Flapjack: THEN WHAT HAPPENED? 341 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 >> Bubbie: UH...UH... 342 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 >> K'nuckles: BRING HER HOME, BUBBIE! 343 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 >> Bubbie: A-A-AND THEN... 344 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 FLAPJACK USES HIS TICKLERS! 345 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 >> K'nuckles: WHAT?! 346 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 >> Flapjack: TICKLING! 347 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 YIPPEE! 348 00:14:35,000 --> 00:14:40,000 [ LAUGHS ] >> [ LAUGHS EVILLY ] 349 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 >> Flapjack: WHOO-HOO-HOO-HOO! 350 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 WHOOPEE! 351 00:14:44,000 --> 00:14:48,000 [ BIRDS CHIRPING ] BUNNIES! 352 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 [ GIGGLING ] >> K'nuckles: YOU'RE RUINING 353 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 THIS, KID! 354 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 >> Bubbie: I GUESS I CAN'T TELL STORIES WITH UNHAPPY ENDINGS. 355 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 >> K'nuckles: WHATEVER! 356 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 I'M LEAVING! 357 00:14:57,000 --> 00:14:58,000 >> Flapjack: WAIT. 358 00:14:58,000 --> 00:14:59,000 WHERE ARE YOU GOING? 359 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 >> K'nuckles: TO THE OPPOSITE OF HERE! 360 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 COME ON! 361 00:15:04,000 --> 00:15:08,000 [ THUNDER CRASHES ] I USED TO COME HERE AS A KID, 362 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 LISTEN TO STORIES ABOUT LIFE, REAL LIFE. 363 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 NO BUNNIES OR RAINBOWS, I'LL TELL YA THAT MUCH. 364 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 >> [ Echoing ] GATHER ROUND. 365 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 AND SHUT YOUR EYES! 366 00:15:17,000 --> 00:15:21,000 I DON'T WANT ANY OF YOU LOOKING AT ME WHILE I'M TELLING STORIES! 367 00:15:21,000 --> 00:15:25,000 THIS BE THE WORST THING TO EVER HAPPEN TO ME. 368 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 IT WAS 40 YEARS AGO TONIGHT. 369 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 I WAS ON A WRECKING SHIP IN THE SEA OF TEETH. 370 00:15:31,000 --> 00:15:35,000 MY ACCOMMODATIONS WERE ECONOMY CLASS. 371 00:15:35,000 --> 00:15:39,000 YOU'VE BEEN AT SEA FOR NEARLY EIGHT MONTHS. 372 00:15:39,000 --> 00:15:43,000 YOU'RE OUT OF FOOD...AND WATER. 373 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 >> AAH! AAH! 374 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 >> AAH! AAH! 375 00:15:46,000 --> 00:15:51,000 YOUR MASTER WAS SICK WITH THE SCURVY, SO WEAK HE COULD BARELY 376 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 LIFT YOUR WHIP. 377 00:15:52,000 --> 00:15:56,000 >> [ Voice breaking ] COME ON, YOU GUYS, ROW! 378 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 >> AND THEN THINGS GOT BAD. 379 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 [ CRASH! ] WE BUMPED INTO A SEA MONSTER. 380 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 >> [ HOWLING ] >> HE GRABBED OUR SHIP AND 381 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 LIFTED IT OUT OF THE WATER. 382 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 >> [ ROARS ] >> IT WAS A HORRIFIC SIGHT! 383 00:16:09,000 --> 00:16:14,000 I THINK YOU KNOW WHAT HAPPENED NEXT. 384 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 USE THE TICKLERS! 385 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 [ TICKLE! TICKLE! TICKLE! ] >> [ LAUGHING ] 386 00:16:18,000 --> 00:16:23,000 [ LAUGHTER ] [ LAUGHING INTENSIFIES ] 387 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 >> K'nuckles: HOW WAS THAT THE WORST THING THAT EVER HAPPENED 388 00:16:26,000 --> 00:16:26,000 YOU YA?! 389 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 >> 'CAUSE MY OAR BROKE? 390 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 >> K'nuckles: COME ON, FLAP! 391 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 THAT PLACE HAS CHANGED. 392 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 WHERE ELSE CAN WE GO TO GET AN UNHAPPY ENDING? 393 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 >> Flapjack: HOW ABOUT DR. BARBER'S? 394 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 >> K'nuckles: YEAH, PEOPLE ARE ALWAYS LEAVING THAT PLACE 395 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 CRYING. 396 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 [ RATTLE! ] >> HMM. HMM. 397 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 [ BELL RINGS ] AH, CUSTOMERS. 398 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 WHAT CAN I DO FOR YOU? 399 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 >> Flapjack: DO YOU HAVE ANY STORIES? 400 00:16:52,000 --> 00:16:52,000 >> SURGERY? 401 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 >> Flapjack: NO, JUST STORIES. 402 00:16:54,000 --> 00:16:58,000 >> K'nuckles: YEAH, ONE WITH AN UNHAPPY ENDING. 403 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 >> HMM. 404 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 AH! 405 00:17:01,000 --> 00:17:05,000 SO, THERE'S THESE TWO GUYS -- K'NUCKLES -- K'NUPPLES -- 406 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 K'NAPPLES AND JACKFLAP. 407 00:17:07,000 --> 00:17:11,000 AND THEY THINK THEY WANT A STORY. 408 00:17:11,000 --> 00:17:16,000 BUT WHAT THEY REALLY WANT IS SURGERY. 409 00:17:16,000 --> 00:17:20,000 THEY DRINK SOME OF DR. BARBER'S TEA AND FALL ASLEEP. 410 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 AND WHEN THEY WAKE UP... 411 00:17:22,000 --> 00:17:23,000 SURGERY! 412 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 >> WOOF! WOOF! 413 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 >> WOULD YOU LIKE SOME TEA? 414 00:17:29,000 --> 00:17:33,000 >> K'nuckles: I WANTED AN UNHAPPY ENDING, NOT A CREEPSHOW. 415 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 >> I HEARD YOU BOYS WERE LOOKING FOR UNHAPPY ENDINGS. 416 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 >> K'nuckles: YEAH, DO YOU GOT SOME? 417 00:17:38,000 --> 00:17:41,000 [ HARP PLAYS ] >> NO, MY LIFE'S AWESOME. 418 00:17:41,000 --> 00:17:45,000 BUT WHY DON'T YOU TRY THE CANDY BARREL? 419 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 >> HMM. 420 00:17:46,000 --> 00:17:50,000 SO, STORIES WITH UNHAPPY ENDINGS, HUH? 421 00:17:50,000 --> 00:17:51,000 SORRY, FELLAS. 422 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 ALL MY STORIES ARE... 423 00:17:53,000 --> 00:18:00,000 [ LAUGHS MANIACALLY ] [ SIGHS ] 424 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 ...FUNNY. 425 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 CANDY WIFE, DO YOU GOT ANY? 426 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 YEAH, TELL 'EM THAT ONE! 427 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 DON'T FORGET ABOUT THE PART WITH THE FISH. 428 00:18:14,000 --> 00:18:18,000 SHE ALWAYS LEAVES OUT THE FISH. 429 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 >> THE ENDING TO THE STORY IS THE BEST PART. 430 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 >> K'nuckles: BECAUSE IT'S UNHAPPY? 431 00:18:23,000 --> 00:18:26,000 >> NO, BECAUSE IT ENDS WHERE IT STARTED. 432 00:18:26,000 --> 00:18:27,000 YOU SEE, IT'S A CYCLICAL ENDING. 433 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 >> K'nuckles: [ GROWLS ] >> THAT'S NOT REALLY AN ENDING. 434 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 IT'S MORE OF A TAGLINE. 435 00:18:32,000 --> 00:18:36,000 >> K'nuckles: [ GROWLS ] >> THAT'S THE BEST IRONIC ENDING 436 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 EVER! 437 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 >> NICE POETIC ENDING. 438 00:18:38,000 --> 00:18:42,000 >> I KNOW A PYRRHIC ENDING WHEN I HEAR ONE! 439 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 >> I LOVE FIRST-PERSON ENDINGS. 440 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 >> THAT ENDING MAKES ME BLUSH! 441 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 >> K'nuckles: AAH! 442 00:18:48,000 --> 00:18:51,000 AAH! WHY?! 443 00:18:51,000 --> 00:18:52,000 >> Flapjack: CAP'N! CAP'N! 444 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 >> K'nuckles: SOMETIMES I FEEL LIKE I'M THE ONLY ONE WHO 445 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 APPRECIATES SADNESS. 446 00:18:57,000 --> 00:19:00,000 I JUST WANT AN UNHAPPY STORY, FLAPPY. 447 00:19:00,000 --> 00:19:03,000 >> Flapjack: [ GASPS ] YOU SHOULD TELL IT, CAP'N. 448 00:19:03,000 --> 00:19:04,000 >> K'nuckles: ME?! 449 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 >> Flapjack: YEAH, YOU'RE THE UNHAPPIEST GUY I KNOW. 450 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 >> K'nuckles: YEAH, I'M THE UNHAPPIEST GUY I KNOW, TOO. 451 00:19:10,000 --> 00:19:11,000 >> Flapjack: SO THEN DO IT. 452 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 >> K'nuckles: YOU REALLY THINK I'M UP TO IT? 453 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 >> Flapjack: MM-HMM. 454 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 >> K'nuckles: ALL RIGHT, I'M DOING IT! 455 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 BUT FIRST... 456 00:19:19,000 --> 00:19:25,000 [ GLUG! GLUG! GLUG! GLUG! ] [ WARBLE! ] 457 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 [ WHISTLE! ] CLOSE YOUR EYES! 458 00:19:27,000 --> 00:19:30,000 ONCE, THERE WAS -- >> Flapjack: YOU'RE COMING, TOO, 459 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 RIGHT? 460 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 >> K'nuckles: OH, RIGHT, OF COURSE. 461 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 ONCE, THERE WAS... 462 00:19:36,000 --> 00:19:37,000 WHERE'S THE UNHAPPINESS? 463 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 >> Flapjack: You have to make it up. 464 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 >> K'nuckles: OH, UH... 465 00:19:42,000 --> 00:19:43,000 IT WAS DARK. 466 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 [ CRICKETS CHIRPING ] WE'RE IN A FIELD! 467 00:19:46,000 --> 00:19:49,000 THERE'S STORM CLOUDS AND TREES! 468 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 DEAD TREES! 469 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 HOW AM I DOING? 470 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 >> Flapjack: IT'S PRETTY UNHAPPY! 471 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 [ LAUGHS ] >> K'nuckles: THEN WHY ARE YOU 472 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 LAUGHING? 473 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 FORGET THE FIELDS! 474 00:20:01,000 --> 00:20:04,000 WE'RE IN A...CEMETERY... 475 00:20:04,000 --> 00:20:08,000 AND SURROUNDED BY THE HOWLING OF DOGS...AND LIVING SKELETON 476 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 WARRIORS FROM DEATH ISLAND! 477 00:20:10,000 --> 00:20:13,000 AND THEY'RE CLAWING FROM THEIR GRAVES! 478 00:20:13,000 --> 00:20:18,000 >> [ SCREECHING ] >> K'nuckles: WHOO! 479 00:20:18,000 --> 00:20:19,000 NOW WE'RE TALKING. 480 00:20:19,000 --> 00:20:20,000 AND THERE'S A CYCLOPS... 481 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 AND A GIANT SQUID! 482 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 WHOA, WATCH IT THERE, BUDDY. 483 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 THAT WAS A LITTLE TOO CLOSE. 484 00:20:26,000 --> 00:20:27,000 HEY! 485 00:20:27,000 --> 00:20:30,000 >> [ GROWLING ] >> Flapjack: CAP'N! 486 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 >> K'nuckles: FLAP? 487 00:20:32,000 --> 00:20:39,000 >> [ SCREECHING ] >> K'nuckles: RUN! 488 00:20:39,000 --> 00:20:43,000 >> [ SCREECHING ] >> Flapjack: WHAT DO WE DO, 489 00:20:43,000 --> 00:20:44,000 CAP'N? 490 00:20:44,000 --> 00:20:45,000 >> K'nuckles: LET'S END THIS STORY! 491 00:20:45,000 --> 00:20:49,000 AND THEY LIVED UNHAPPILY EVER AFTER! 492 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 [ SCREECHING AND HOWLING ] AND THEY LIVED UNHAPPILY EVER 493 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 AFTER! 494 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 AND THEY LIVED UNHAPPILY EVER AFTER! 495 00:21:03,000 --> 00:21:08,000 [ SCREECHING AND HOWLING ] I HATE TO SAY IT, BUT I COULD 496 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 SURE USE ONE OF THEM HAPPY ENDINGS! 497 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 >> Flapjack: I got an idea. 498 00:21:13,000 --> 00:21:14,000 TICKLERS! 499 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 >> K'nuckles: WE'RE DEAD. 500 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 [ TICKLE! TICKLE! TICKLE! ] >> Flapjack: [ WHIMPERS ] 501 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 I NEED MORE TICKLERS, CAP'N! 502 00:21:22,000 --> 00:21:25,000 >> [ SCREECHING ] >> K'nuckles: MY TICKLERS ARE 503 00:21:25,000 --> 00:21:26,000 BUSY! 504 00:21:26,000 --> 00:21:30,000 >> YOU CAN BORROW MINE! 505 00:21:30,000 --> 00:21:34,000 >> Flapjack: MANTICORE! 506 00:21:34,000 --> 00:21:38,000 [ TICKLE! TICKLE! TICKLE! ] [ TICKLE! TICKLE! TICKLE! ] 507 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 >> [ LAUGHS ] [ POP! ] 508 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 >> [ LAUGHS ] [ POP! ] 509 00:21:42,000 --> 00:21:45,000 >> [ LAUGHS ] [ POP! ] 510 00:21:45,000 --> 00:21:46,000 >> [ LAUGHS ] [ POP! ] 511 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 >> Flapjack: [ LAUGHS ] [ POP! ] 512 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 >> [ LAUGHS ] [ POP! ] 513 00:21:50,000 --> 00:21:53,000 [ TRUMPET PLAYS ] >> [ SCREECHING ] 514 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 >> K'nuckles: AAH! 515 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 >> [ LAUGHS ] [ POP! ] 516 00:21:57,000 --> 00:22:02,000 [ LAUGHTER ] >> [ ROARS ] 517 00:22:02,000 --> 00:22:06,000 [ TICKLE! TICKLE! TICKLE! ] [ GIGGLES ] 518 00:22:06,000 --> 00:22:10,000 [ TWINKLE! ] >> Flapjack: THANK YOU, 519 00:22:10,000 --> 00:22:11,000 MANTICORE. 520 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 >> K'nuckles: HOW DID YOU KNOW WE WERE HERE? 521 00:22:13,000 --> 00:22:15,000 >> SHE TOLD ME. 522 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 >> Flapjack: BUBBIE! 523 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 >> K'nuckles: I'M SO GLAD TO SEE YOU. 524 00:22:19,000 --> 00:22:20,000 I SCARED MYSELF. 525 00:22:20,000 --> 00:22:21,000 [ SLURP! ] >> Bubbie: AND HE LIVED 526 00:22:21,000 --> 00:22:24,000 UNHAPPILY EVER AFTER. 527 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 THE END. 528 00:22:27,000 --> 00:22:31,000 >> K'nuckles: ♪ ADVENTURE IS A SAD THING ♪ 529 00:22:31,000 --> 00:22:35,000 ♪ WHEN YOU'RE ALL ALONE ♪ ♪ OH, YEAH ♪ 530 00:22:36,000 --> 00:22:42,000 ♪ DANGER ISN'T DANGEROUS ♪ ♪ SINCE YOU LEFT HOME ♪ 531 00:22:42,000 --> 00:22:47,000 ♪ NO, NO ♪ ♪ ADVENTURING'S A SAD THING ♪ 532 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 ♪ WITHOUT YOU ♪ ♪ WITHOUT YOU ♪ 533 00:22:51,000 --> 00:22:56,000 >> Flapjack: AY-AY-AY-AY-AY-AY! 38376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.