All language subtitles for The.Marvelous Flapjack.S01E11_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:02,289 >> K'nuckles: FLAPJACK. 2 00:00:03,009 --> 00:00:04,049 HEY, FLAPJACK. 3 00:00:04,070 --> 00:00:08,050 COME WITH ME, WE'LL GO AND SEE A 4 00:00:04,070 --> 00:00:08,050 PLACE CALLED CANDIED ISLAND! 5 00:00:08,070 --> 00:00:09,220 >> Bubbie: ♪ WHO NEEDS CANDIED 6 00:00:08,070 --> 00:00:09,220 ISLAND? ♪ 7 00:00:09,240 --> 00:00:12,040 ♪ IT'S SAFER AT THE DOCKS ♪ 8 00:00:09,240 --> 00:00:12,040 >> K'nuckles: ♪ BUT THERE AIN'T 9 00:00:12,060 --> 00:00:15,010 NO STREAMS OF SODIE POP ♪ 10 00:00:12,060 --> 00:00:15,010 ♪ NO DRIPPIN' DOWN THE ROCKS ♪ 11 00:00:15,029 --> 00:00:17,019 >> Bubbie: ♪ IT'S DANGEROUS AND 12 00:00:15,029 --> 00:00:17,019 RISKY ♪ 13 00:00:17,039 --> 00:00:18,169 >> K'nuckles: ♪ BUT ADVENTUROUS 14 00:00:17,039 --> 00:00:18,169 AND FREE ♪ 15 00:00:18,190 --> 00:00:20,170 >> Flapjack: ♪ ADVENTURE -- 16 00:00:18,190 --> 00:00:20,170 THAT'S THE LIFE FOR ME ♪ 17 00:00:20,190 --> 00:00:22,160 >> K'nuckles: ♪ THERE'S LOLLIPOP 18 00:00:20,190 --> 00:00:22,160 TREES AND A LEMONADE SEA! ♪ 19 00:00:22,179 --> 00:00:24,009 >> Bubbie: DOESN'T SOUND VERY 20 00:00:22,179 --> 00:00:24,009 GOOD TO ME. 21 00:00:24,030 --> 00:00:28,070 >> ♪ THE MISADVENTURES OF... ♪ 22 00:00:24,030 --> 00:00:28,070 >> Flapjack: ♪ FLAPJACK ♪ 23 00:00:28,089 --> 00:00:30,269 [ SPLASH! ] 24 00:00:28,089 --> 00:00:30,269 >> K'nuckles: THREE DAYS WITH NO 25 00:00:44,100 --> 00:00:47,020 FOOD. 26 00:00:47,039 --> 00:00:49,289 [ BELL RINGS ] 27 00:00:47,039 --> 00:00:49,289 FOOD! 28 00:00:50,009 --> 00:00:52,009 >> Flapjack: [ GASPS ] 29 00:00:50,009 --> 00:00:52,009 >> K'nuckles: HOW ARE WE 30 00:00:52,030 --> 00:00:55,010 SUPPOSED TO CATCH ANYTHING IF 31 00:00:52,030 --> 00:00:55,010 YOU RING THE BELL EVERY TIME YOU 32 00:00:55,030 --> 00:00:56,050 NEED A BREATH OF AIR? 33 00:00:56,070 --> 00:00:58,210 >> Flapjack: I DON'T THINK I 34 00:00:56,070 --> 00:00:58,210 MAKE VERY GOOD BAIT, CAP'N. 35 00:00:58,229 --> 00:01:01,139 >> K'nuckles: BUT WE DO IT 36 00:00:58,229 --> 00:01:01,139 'CAUSE IT'S AN...? 37 00:01:01,159 --> 00:01:09,139 >> Flapjack: ADVENT-- 38 00:01:01,159 --> 00:01:09,139 [ WHIRRING ] 39 00:01:09,159 --> 00:01:11,149 HI, FISHY. 40 00:01:11,170 --> 00:01:13,180 [ CREAK! ] 41 00:01:11,170 --> 00:01:13,180 [ PLUNK! ] 42 00:01:13,200 --> 00:01:15,190 [ SMOOCHES ] 43 00:01:13,200 --> 00:01:15,190 [ BELL RINGS ] 44 00:01:15,210 --> 00:01:18,070 [ SQUISH! ] 45 00:01:15,210 --> 00:01:18,070 [ WHIRRING ] 46 00:01:18,090 --> 00:01:21,170 >> K'nuckles: FOOD! 47 00:01:21,189 --> 00:01:26,199 [ THUD! ] 48 00:01:21,189 --> 00:01:26,199 >> Flapjack: [ GASPS ] 49 00:01:26,219 --> 00:01:28,169 SORRY, CAP'N. 50 00:01:28,189 --> 00:01:29,139 CAP'N? 51 00:01:29,159 --> 00:01:32,029 >> K'nuckles: MMM, FOOD. 52 00:01:32,049 --> 00:01:34,079 [ LAUGHS ] 53 00:01:32,049 --> 00:01:34,079 FOOD. 54 00:01:34,099 --> 00:01:39,169 [ MUNCHING ] 55 00:01:34,099 --> 00:01:39,169 AHH... 56 00:01:39,189 --> 00:01:42,099 >> Flapjack: DO YOU WANT THE 57 00:01:39,189 --> 00:01:42,099 REST OF THE INSIDE OF THIS BROWN 58 00:01:42,120 --> 00:01:43,080 THING? 59 00:01:43,099 --> 00:01:44,999 >> K'nuckles: YEAH, I'LL HAVE 60 00:01:43,099 --> 00:01:44,999 SOME OF THAT. 61 00:01:45,020 --> 00:01:48,100 [ MUNCHING ] 62 00:01:45,020 --> 00:01:48,100 I CAN'T THINK OF ANYTHING THAT 63 00:01:48,120 --> 00:01:51,160 COULD MAKE THIS A BETTER 64 00:01:48,120 --> 00:01:51,160 AFTERNOON. 65 00:01:51,180 --> 00:01:53,140 >> Flapjack: I CAN. 66 00:01:53,159 --> 00:01:54,259 LET'S PLAY A GAME. 67 00:01:54,280 --> 00:01:58,030 >> K'nuckles: GAMES GIVE ME 68 00:01:54,280 --> 00:01:58,030 INDIGESTION. 69 00:01:58,049 --> 00:02:01,089 >> Flapjack: I'M THINKING OF A 70 00:01:58,049 --> 00:02:01,089 NUMBER. 71 00:02:01,109 --> 00:02:03,029 GUESS WHAT NUMBER. 72 00:02:03,049 --> 00:02:05,239 IT'S A NUMBER YOU KNOW. 73 00:02:05,260 --> 00:02:06,250 >> K'nuckles: ONE. 74 00:02:06,269 --> 00:02:08,009 >> Flapjack: UNH-UNH. 75 00:02:08,030 --> 00:02:09,050 >> K'nuckles: THREE. 76 00:02:09,069 --> 00:02:11,039 FOUR, FIVE, 15. 77 00:02:11,060 --> 00:02:13,040 >> Flapjack: IT'S TWO. 78 00:02:13,060 --> 00:02:15,110 >> K'nuckles: I HATE GAMES. 79 00:02:15,129 --> 00:02:17,249 >> I LIKE GAMES. 80 00:02:17,270 --> 00:02:23,090 [ INHALES DEEPLY ] 81 00:02:17,270 --> 00:02:23,090 >> Flapjack: WHO ARE YOU? 82 00:02:23,110 --> 00:02:24,270 >> I AM MECHANICAL GENIE. 83 00:02:24,289 --> 00:02:27,099 AND THIS IS MY GAME. 84 00:02:27,120 --> 00:02:31,020 [ TWINKLE! ] 85 00:02:27,120 --> 00:02:31,020 ALL YOU HAVE TO DO IS KEEP TRACK 86 00:02:31,039 --> 00:02:32,059 OF THIS BALL. 87 00:02:32,079 --> 00:02:37,169 >> Flapjack: I WANT TO PLAY! 88 00:02:37,189 --> 00:02:40,169 >> NOW, WHICH CUP IS IT UNDER? 89 00:02:40,189 --> 00:02:43,069 >> K'nuckles: UH, FLAPJACK. 90 00:02:43,090 --> 00:02:44,200 >> Flapjack: YES, CAP'N? 91 00:02:44,219 --> 00:02:47,049 >> K'nuckles: LET ME GIVE YOU 92 00:02:44,219 --> 00:02:47,049 SOME ADVICE. 93 00:02:47,069 --> 00:02:53,259 WHEN YOU'RE IN A STRANGE PLACE 94 00:02:47,069 --> 00:02:53,259 AND SOMETHING STRANGER, LIKE A 95 00:02:53,280 --> 00:02:56,070 MECHANICAL GENIE, ASKS YOU TO 96 00:02:53,280 --> 00:02:56,070 PLAY A GAME OF CHANCE -- 97 00:02:56,090 --> 00:02:59,120 >> Flapjack: IT'S UNDER THE CUP 98 00:02:56,090 --> 00:02:59,120 ON THE RIGHT. 99 00:02:59,139 --> 00:03:02,229 >> YOUR TALENT FOR THIS GAME IS 100 00:02:59,139 --> 00:03:02,229 MOST IMPRESSIVE. 101 00:03:02,250 --> 00:03:06,200 [ INHALES DEEPLY ] 102 00:03:02,250 --> 00:03:06,200 LET'S MAKE THE NEXT ONE MORE 103 00:03:06,219 --> 00:03:07,269 INTERESTING. 104 00:03:07,289 --> 00:03:12,109 IF YOU WIN, I'LL GRANT YOU ANY 105 00:03:07,289 --> 00:03:12,109 WISH OF YOUR CHOICE. 106 00:03:12,129 --> 00:03:16,119 [ INHALES DEEPLY ] 107 00:03:12,129 --> 00:03:16,119 BUT IF YOU LOSE, YOU MUST REMAIN 108 00:03:16,139 --> 00:03:21,109 HERE ON MECHANICAL GENIE ISLAND 109 00:03:16,139 --> 00:03:21,109 AS MY BUTLERS FOR THE REST OF 110 00:03:21,129 --> 00:03:22,119 YOUR LIVES. 111 00:03:22,139 --> 00:03:25,079 >> K'nuckles: DO YOU KNOW WHERE 112 00:03:22,139 --> 00:03:25,079 CANDIED ISLAND IS? 113 00:03:25,099 --> 00:03:29,069 >> N-- YES. MAYBE. 114 00:03:29,090 --> 00:03:31,080 >> K'nuckles: WE'RE IN. 115 00:03:36,110 --> 00:03:40,160 ♪ WE'RE GOING TO CANDIED 116 00:03:36,110 --> 00:03:40,160 ISLAND ♪ 117 00:03:40,180 --> 00:03:44,140 [ WHIRRING ] 118 00:03:40,180 --> 00:03:44,140 [ DING! ] 119 00:03:44,159 --> 00:03:46,219 [ WHIRRING ] 120 00:03:44,159 --> 00:03:46,219 [ DING! ] 121 00:03:46,240 --> 00:03:50,260 [ WHIRRING ] 122 00:03:46,240 --> 00:03:50,260 >> MAKE YOUR CHOICE. 123 00:03:50,280 --> 00:03:54,090 >> Flapjack: I THINK...IT 124 00:03:50,280 --> 00:03:54,090 IS...UM... 125 00:03:54,110 --> 00:03:58,030 >> K'nuckles: PLEASE, PLEASE, 126 00:03:54,110 --> 00:03:58,030 PLEASE, PLEASE, PLEASE. 127 00:03:58,050 --> 00:04:01,150 >> Flapjack: THIS ONE? 128 00:04:01,169 --> 00:04:08,999 [ CREAKING ] 129 00:04:01,169 --> 00:04:08,999 >> K'nuckles: GET READY TO RUN. 130 00:04:09,020 --> 00:04:13,030 >> [ LAUGHS EVILLY ] 131 00:04:09,020 --> 00:04:13,030 >> K'nuckles: MAKE FOR THE RAFT! 132 00:04:13,050 --> 00:04:15,120 [ MACHINE WHIRS ] 133 00:04:13,050 --> 00:04:15,120 [ TIRE SQUEALS ] 134 00:04:15,139 --> 00:04:17,119 [ TIRE SCREECHES ] 135 00:04:15,139 --> 00:04:17,119 [ SNAP! ] 136 00:04:17,139 --> 00:04:25,099 >> [ LAUGHS EVILLY ] 137 00:04:17,139 --> 00:04:25,099 SO, NOW THAT YOU'RE MY BUTLERS 138 00:04:25,120 --> 00:04:27,200 FOR LIFE, WHAT ARE YOUR NAMES? 139 00:04:27,220 --> 00:04:30,100 [ INHALES DEEPLY ] 140 00:04:27,220 --> 00:04:30,100 >> Flapjack: FLAPJACK. 141 00:04:30,120 --> 00:04:32,130 >> K'nuckles: CAPTAIN K'NUCKLES. 142 00:04:32,149 --> 00:04:34,259 >> OH, MY, THAT WILL NEVER DO. 143 00:04:34,279 --> 00:04:38,279 [ INHALES DEEPLY ] 144 00:04:34,279 --> 00:04:38,279 FROM NOW ON, YOU'LL BE KNOWN AS 145 00:04:39,000 --> 00:04:41,060 BUTLER FOR LIFE NUMBER ONE... 146 00:04:41,079 --> 00:04:44,229 [ DING! ] 147 00:04:41,079 --> 00:04:44,229 ...AND BUTLER FOR LIFE NUMBER 148 00:04:44,250 --> 00:04:45,100 TWO. 149 00:04:45,120 --> 00:04:47,110 >> K'nuckles: PBHT! 150 00:04:47,129 --> 00:04:48,129 >> NOW... 151 00:04:48,149 --> 00:04:52,079 [ INHALES DEEPLY ] 152 00:04:48,149 --> 00:04:52,079 ...GO FETCH ME SOME FRESH 153 00:04:52,100 --> 00:04:55,130 LUBRICANT. 154 00:04:55,149 --> 00:04:59,009 AND THAT'S WHEN I TOLD HER SHE 155 00:04:55,149 --> 00:04:59,009 WAS A FEW GEARS SHORT OF A 156 00:04:59,029 --> 00:04:59,279 MECHANISM. 157 00:05:00,000 --> 00:05:04,220 [ INHALES DEEPLY ] 158 00:05:00,000 --> 00:05:04,220 HA, HA, HA, HA-HA-HA-HA. 159 00:05:04,240 --> 00:05:07,200 [ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ] 160 00:05:04,240 --> 00:05:07,200 WHICH REMINDS ME OF ANOTHER 161 00:05:07,220 --> 00:05:11,200 MECHANICAL GENIE STORY THAT 162 00:05:07,220 --> 00:05:11,200 HAPPENED WHEN I WAS BUILT MANY, 163 00:05:11,220 --> 00:05:13,200 MANY GEARS AGO. 164 00:05:13,220 --> 00:05:16,020 HA, HA, HA, HA-HA-HA-HA-HA-HA. 165 00:05:16,040 --> 00:05:18,110 >> K'nuckles: THIS GUY IS... 166 00:05:18,129 --> 00:05:20,109 [ SHUDDERS ] 167 00:05:18,129 --> 00:05:20,109 ...HORRIBLE. 168 00:05:20,129 --> 00:05:22,219 WE GOT TO GET OUT OF HERE, FLAP. 169 00:05:22,240 --> 00:05:25,140 >> Flapjack: I DON'T KNOW, 170 00:05:22,240 --> 00:05:25,140 CAP'N. 171 00:05:25,160 --> 00:05:27,010 HE'S WATCHING US. 172 00:05:27,029 --> 00:05:30,169 [ SIZZLE! ] 173 00:05:27,029 --> 00:05:30,169 [ SCRAPING ] 174 00:05:30,189 --> 00:05:33,199 >> K'nuckles: [ GASPING ] 175 00:05:30,189 --> 00:05:33,199 >> Flapjack: THERE. 176 00:05:33,220 --> 00:05:36,160 WE ORGANIZED ALL THE ROCKS ON 177 00:05:33,220 --> 00:05:36,160 THE BEACH LIKE YOU ASKED. 178 00:05:36,180 --> 00:05:37,180 >> K'nuckles: YEAH. 179 00:05:37,199 --> 00:05:39,179 ANYTHING ELSE, YOUR MAJESTY? 180 00:05:39,199 --> 00:05:40,159 >> YES. 181 00:05:40,180 --> 00:05:42,230 [ INHALES DEEPLY ] 182 00:05:40,180 --> 00:05:42,230 PUT THEM BACK. 183 00:05:42,250 --> 00:05:45,200 >> Both: [ GASP ] 184 00:05:42,250 --> 00:05:45,200 >> YEAH, THEY'RE BLOCKING MY 185 00:05:45,220 --> 00:05:47,070 VIEW OF THE OCEAN. 186 00:05:47,090 --> 00:05:53,200 [ SEA GULLS CAW ] 187 00:05:47,090 --> 00:05:53,200 AH, YES, THAT'S BETTER. 188 00:05:53,220 --> 00:05:59,020 WAIT, I BELIEVE I JUST GREW 189 00:05:53,220 --> 00:05:59,020 WEARY OF MY VIEW OF THE OCEAN. 190 00:05:59,040 --> 00:06:02,170 [ INHALES DEEPLY ] 191 00:05:59,040 --> 00:06:02,170 PUT THE ROCKS BACK AGAIN. 192 00:06:02,189 --> 00:06:05,049 >> Both: [ GASP ] 193 00:06:02,189 --> 00:06:05,049 >> JUST KIDDING. 194 00:06:05,069 --> 00:06:06,179 HA, HA, HA-HA-HA-HA. 195 00:06:06,199 --> 00:06:10,029 YOU SHOULD HAVE SEEN THE LOOK ON 196 00:06:06,199 --> 00:06:10,029 YOUR FACES. 197 00:06:10,050 --> 00:06:13,110 HA-HA-HA-HA, HA, HA, HA, HA. 198 00:06:13,129 --> 00:06:17,219 >> Both: [ LAUGH ] 199 00:06:13,129 --> 00:06:17,219 >> WHO SAYS MECHANICAL GENIES DO 200 00:06:17,240 --> 00:06:19,120 NOT HAVE A SENSE OF HUMOR? 201 00:06:19,139 --> 00:06:21,109 [ LAUGHS ] 202 00:06:19,139 --> 00:06:21,109 >> Flapjack: NOT ME, SIR. 203 00:06:21,129 --> 00:06:22,229 HOW ABOUT YOU, K'NUCKLES? 204 00:06:22,250 --> 00:06:26,060 [ LAUGHS ] 205 00:06:22,250 --> 00:06:26,060 >> K'nuckles: [ LAUGHS ] 206 00:06:26,079 --> 00:06:27,069 NO, BOY. 207 00:06:27,089 --> 00:06:34,009 >> All: [ LAUGH ] 208 00:06:27,089 --> 00:06:34,009 >> NO, SERIOUSLY, PUT THEM BACK. 209 00:06:34,029 --> 00:06:35,019 EXCELLENT. 210 00:06:35,040 --> 00:06:38,160 NOW, I WANT YOU TO PLEASE MY 211 00:06:35,040 --> 00:06:38,160 SENSES WITH... 212 00:06:38,180 --> 00:06:43,170 [ INHALES DEEPLY ] 213 00:06:38,180 --> 00:06:43,170 ...A SAND SCULPTURE. 214 00:06:43,189 --> 00:06:46,129 >> Flapjack: OH, BOY, FUN IN THE 215 00:06:43,189 --> 00:06:46,129 SAND. 216 00:06:46,149 --> 00:06:49,099 >> K'nuckles: WHAT KIND OF 217 00:06:46,149 --> 00:06:49,099 SCULPTURE? 218 00:06:49,120 --> 00:06:50,190 >> OH, ANY KIND. 219 00:06:50,209 --> 00:06:54,249 JUST ENJOY YOURSELVES, AND I'M 220 00:06:50,209 --> 00:06:54,249 SURE IT'LL PLEASE ME. 221 00:06:54,269 --> 00:06:58,119 [ INHALES DEEPLY ] 222 00:06:54,269 --> 00:06:58,119 >> Flapjack: TA-DA! 223 00:06:58,139 --> 00:07:00,199 >> YES, OVERALL, I LIKE IT. 224 00:07:00,220 --> 00:07:05,150 THERE'S A LOT OF GOOD STUFF 225 00:07:00,220 --> 00:07:05,150 HERE, BUT I JUST HAVE A FEW 226 00:07:05,170 --> 00:07:06,170 CONCERNS. 227 00:07:06,189 --> 00:07:08,169 >> K'nuckles: "CONCERNS"? 228 00:07:08,189 --> 00:07:12,179 >> I WAS EXPECTING TO SEE 229 00:07:08,189 --> 00:07:12,179 SOMETHING SILLY LIKE A MERMAID. 230 00:07:12,199 --> 00:07:13,129 I DON'T KNOW. 231 00:07:13,149 --> 00:07:14,189 YOU DECIDE. 232 00:07:14,209 --> 00:07:15,289 I'M NOT AN ARTIST. 233 00:07:16,009 --> 00:07:18,139 BUT MAKE IT SILLY, LIKE A 234 00:07:16,009 --> 00:07:18,139 MERMAID. 235 00:07:18,160 --> 00:07:22,160 WHICH REMINDS ME OF ANOTHER 236 00:07:18,160 --> 00:07:22,160 MECHANICAL GENIE STORY. 237 00:07:22,180 --> 00:07:26,000 IT'S MY FAV-- 238 00:07:22,180 --> 00:07:26,000 >> K'nuckles: [ GROWLS ] 239 00:07:26,019 --> 00:07:27,089 >> Flapjack: CAP'N? 240 00:07:27,110 --> 00:07:28,150 YOU OKAY? 241 00:07:28,170 --> 00:07:32,010 >> K'nuckles: [ BOAR SQUEALS ] 242 00:07:28,170 --> 00:07:32,010 >> Flapjack: OH, CAPTAIN, NO! 243 00:07:32,029 --> 00:07:34,079 [ BOOM! ] 244 00:07:32,029 --> 00:07:34,079 AAH! 245 00:07:34,100 --> 00:07:36,100 >> K'nuckles: I QUIT! 246 00:07:36,120 --> 00:07:37,140 >> YOU CAN'T QUIT. 247 00:07:37,159 --> 00:07:38,199 WE HAVE A DEAL. 248 00:07:38,220 --> 00:07:40,040 >> K'nuckles: QUIT! 249 00:07:40,060 --> 00:07:42,160 [ RUMBLE! SHATTER! ] 250 00:07:40,060 --> 00:07:42,160 >> AAH! 251 00:07:42,180 --> 00:07:44,080 MY EYEHOLES! 252 00:07:44,100 --> 00:07:48,250 YOU HAVE CONTAMINATED MY 253 00:07:44,100 --> 00:07:48,250 PRECIOUS EYEHOLES! 254 00:07:48,269 --> 00:07:55,169 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 255 00:07:48,269 --> 00:07:55,169 [ AIR HISSES ] 256 00:07:55,189 --> 00:07:57,049 >> Flapjack: HE WON'T WAKE UP. 257 00:07:57,069 --> 00:08:00,109 >> K'nuckles: LET'S TAKE A 258 00:07:57,069 --> 00:08:00,109 MOMENT OF SILENCE TO HONOR HIS 259 00:08:00,129 --> 00:08:01,109 MEMORY. 260 00:08:01,129 --> 00:08:05,169 OKAY, LET'S GO. 261 00:08:05,189 --> 00:08:06,219 >> COCONUTS! 262 00:08:06,240 --> 00:08:10,150 YOU MUST GET ME COCONUT LOTION 263 00:08:06,240 --> 00:08:10,150 FOR MY EYEHOLES. 264 00:08:10,170 --> 00:08:12,150 >> K'nuckles: COCONUT? 265 00:08:12,170 --> 00:08:13,260 WHAT'S A COCONUT? 266 00:08:13,279 --> 00:08:18,149 >> THE BROWN THINGS THERE FROM 267 00:08:13,279 --> 00:08:18,149 THE TALLEST PALM TREE IN THE 268 00:08:18,170 --> 00:08:19,240 WORLD. 269 00:08:19,259 --> 00:08:24,129 [ GASPS ] 270 00:08:19,259 --> 00:08:24,129 >> Flapjack: BE CAREFUL, CAP'N. 271 00:08:24,149 --> 00:08:26,119 >> AND DON'T FORGET MY COCONUT. 272 00:08:26,139 --> 00:08:29,119 >> K'nuckles: YEAH, YEAH, I'LL 273 00:08:26,139 --> 00:08:29,119 BE FINE. 274 00:08:29,139 --> 00:08:32,069 [ GRUNTS ] 275 00:08:29,139 --> 00:08:32,069 STUPID COCONUT. 276 00:08:32,090 --> 00:08:32,270 AH! 277 00:08:32,289 --> 00:08:36,179 I GOT IT! I -- 278 00:08:32,289 --> 00:08:36,179 AAAAAAAAAAAH! 279 00:08:36,200 --> 00:08:39,050 >> Flapjack: I TOLD HIM TO BE 280 00:08:36,200 --> 00:08:39,050 CAREFUL. 281 00:08:39,070 --> 00:08:41,070 >> AND NOW HE'S FALLING. 282 00:08:41,090 --> 00:08:44,080 [ LAUGHS ] 283 00:08:41,090 --> 00:08:44,080 >> K'nuckles: AAH! 284 00:08:44,100 --> 00:08:45,230 OW! AH! UGH! 285 00:08:45,250 --> 00:08:48,260 >> [ LAUGHS ] 286 00:08:45,250 --> 00:08:48,260 OH, THAT'S GOOD. 287 00:08:48,279 --> 00:08:50,149 >> K'nuckles: UGH! 288 00:08:50,169 --> 00:08:56,019 >> Flapjack: [ GASPS ] 289 00:08:50,169 --> 00:08:56,019 >> [ ROARS ] 290 00:08:56,039 --> 00:08:57,089 >> Flapjack: AAH! 291 00:08:57,110 --> 00:08:59,130 >> [ LAUGHING ] 292 00:08:57,110 --> 00:08:59,130 [ SNORING ] 293 00:09:04,129 --> 00:09:06,209 >> K'nuckles: FLAP, ARE YOU 294 00:09:04,129 --> 00:09:06,209 AWAKE? 295 00:09:06,230 --> 00:09:08,160 >> Flapjack: [ Gasping ] YEAH. 296 00:09:08,179 --> 00:09:11,159 >> K'nuckles: WE GOT TO GET OFF 297 00:09:08,179 --> 00:09:11,159 THIS ISLAND. 298 00:09:11,179 --> 00:09:13,179 >> Flapjack: YEAH, BUT HOW? 299 00:09:13,200 --> 00:09:15,130 HE'S ALWAYS WATCHING US. 300 00:09:15,149 --> 00:09:17,179 >> K'nuckles: LEAVE THAT TO ME. 301 00:09:17,200 --> 00:09:21,180 >> Flapjack: OOH! 302 00:09:21,200 --> 00:09:24,180 [ SEA GULL CAWS ] 303 00:09:21,200 --> 00:09:24,180 >> OIL, OIL! 304 00:09:24,200 --> 00:09:26,210 WHERE'S MY MORNING OIL? 305 00:09:26,230 --> 00:09:29,200 >> K'nuckles: NO, FIRST, A POEM. 306 00:09:29,220 --> 00:09:30,180 >> POEM? 307 00:09:30,200 --> 00:09:32,040 IS IT ABOUT ME? 308 00:09:32,059 --> 00:09:33,219 >> K'nuckles: YES. 309 00:09:33,240 --> 00:09:34,220 >> EXCELLENT. 310 00:09:34,240 --> 00:09:35,190 PROCEED. 311 00:09:35,210 --> 00:09:37,250 >> K'nuckles: OOH, UM, WELL, 312 00:09:35,210 --> 00:09:37,250 UH... 313 00:09:37,269 --> 00:09:45,079 OH, MECHANICAL GENIE, STRANDED 314 00:09:37,269 --> 00:09:45,079 ON AN ISLAND. 315 00:09:45,100 --> 00:09:47,100 >> AN ISLAND? YES. 316 00:09:47,120 --> 00:09:48,180 GO ON. 317 00:09:48,200 --> 00:09:57,000 >> K'nuckles: SO VERY MECHANICAL 318 00:09:48,200 --> 00:09:57,000 AND...GENIE, LIKE I ODE TO THEE. 319 00:09:58,009 --> 00:10:00,049 THAT'S NOT HOW YOU USE A 320 00:09:58,009 --> 00:10:00,049 SCREWDRIVER. 321 00:10:00,070 --> 00:10:02,210 HERE, LET CAPTAIN K'NUCKLES SHOW 322 00:10:00,070 --> 00:10:02,210 YOU. 323 00:10:02,230 --> 00:10:06,090 [ SHATTER! ] 324 00:10:02,230 --> 00:10:06,090 [ CRASH! CRASH! CRASH! ] 325 00:10:06,110 --> 00:10:07,230 >> HOLD THERE! 326 00:10:07,250 --> 00:10:08,190 STOP THAT! 327 00:10:08,210 --> 00:10:09,260 STOP IT NOW! 328 00:10:09,279 --> 00:10:11,209 >> K'nuckles: HUH? 329 00:10:11,230 --> 00:10:14,240 >> LEAVE MY TOY ALONE. 330 00:10:14,259 --> 00:10:20,139 [ SQUEAK! ] 331 00:10:14,259 --> 00:10:20,139 >> Both: TOY? 332 00:10:20,159 --> 00:10:23,099 [ CREAK! ] 333 00:10:20,159 --> 00:10:23,099 OH! 334 00:10:23,120 --> 00:10:28,050 >> [ COOING ] 335 00:10:23,120 --> 00:10:28,050 [ DROOLING ] 336 00:10:28,070 --> 00:10:32,100 >> Flapjack: SO, THAT MECHANICAL 337 00:10:28,070 --> 00:10:32,100 GENIE IS YOUR TOY? 338 00:10:32,120 --> 00:10:34,220 >> YES, MY TOY. 339 00:10:34,240 --> 00:10:38,150 IT WAS MY ONLY ONE UNTIL THERE 340 00:10:34,240 --> 00:10:38,150 WAS YOU TWO, OF COURSE. 341 00:10:38,169 --> 00:10:41,189 >> Flapjack: SO, THEN YOU 342 00:10:38,169 --> 00:10:41,189 CHEATED AT THE GAME. 343 00:10:41,210 --> 00:10:42,150 >> SO? 344 00:10:42,169 --> 00:10:44,199 >> Flapjack: SO, THE DEAL'S OFF. 345 00:10:44,220 --> 00:10:46,210 [ POP! ] 346 00:10:44,220 --> 00:10:46,210 [ R-RIP-P! ] 347 00:10:46,230 --> 00:10:49,250 >> K'nuckles: YEAH, WE DON'T 348 00:10:46,230 --> 00:10:49,250 HAVE TO BE YOUR BUTLERS FOR LIFE 349 00:10:49,269 --> 00:10:50,279 ANYMORE. 350 00:10:51,000 --> 00:10:54,210 COME, FLAPJACK, LET'S LEAVE 351 00:10:51,000 --> 00:10:54,210 MECHANICAL CHEATER ISLAND. 352 00:10:54,230 --> 00:10:58,290 >> Flapjack: QUITE, QUITE. 353 00:10:59,009 --> 00:11:00,219 >> Both: AAH! 354 00:11:00,240 --> 00:11:01,160 AAH! 355 00:11:01,179 --> 00:11:05,119 >> [ LAUGHS ] 356 00:11:01,179 --> 00:11:05,119 >> Both: AAH! 357 00:11:05,139 --> 00:11:06,209 >> K'nuckles: AAH! 358 00:11:06,230 --> 00:11:08,230 >> [ LAUGHS EVILLY ] 359 00:11:06,230 --> 00:11:08,230 >> K'nuckles: WE'RE TRAPPED. 360 00:11:15,139 --> 00:11:18,079 >> MORE LIKE TRAPPED FOREVER. 361 00:11:18,100 --> 00:11:26,200 [ LAUGHS EVILLY ] 362 00:11:18,100 --> 00:11:26,200 SAY "HI" TO CHARLIE. 363 00:11:27,129 --> 00:11:29,069 I USED TO PLAY GAMES WITH HIM. 364 00:11:29,090 --> 00:11:31,280 [ LAUGHS ] 365 00:11:29,090 --> 00:11:31,280 >> Flapjack: FOREVER GIVES US A 366 00:11:32,000 --> 00:11:34,230 LOT OF TIME TO PLAY A LOT OF 367 00:11:32,000 --> 00:11:34,230 GAMES. 368 00:11:34,250 --> 00:11:38,160 >> K'nuckles: [ GRUMBLES ] 369 00:11:34,250 --> 00:11:38,160 >> Flapjack: CAP'N, WHAT NUMBER 370 00:11:38,179 --> 00:11:39,219 AM I THINKING OF? 371 00:11:39,240 --> 00:11:43,020 >> K'nuckles: [ GRUNTS ] 372 00:11:39,240 --> 00:11:43,020 >> Flapjack: IT'S A NUMBER YOU 373 00:11:43,039 --> 00:11:48,089 LIKE, AND I KNOW 'CAUSE YOU USE 374 00:11:43,039 --> 00:11:48,089 IT TO DESCRIBE YOURSELF. 375 00:11:48,110 --> 00:11:49,260 >> THE NUMBER ONE? 376 00:11:49,279 --> 00:11:51,129 >> Flapjack: YEAH! 377 00:11:51,149 --> 00:11:53,029 >> I WANT TO PLAY AGAIN. 378 00:11:53,049 --> 00:11:56,039 >> Flapjack: I'M THINKING OF A 379 00:11:53,049 --> 00:11:56,039 NUMBER... 380 00:11:56,059 --> 00:11:56,259 >> ONE? 381 00:11:56,279 --> 00:11:58,159 >> Flapjack: YEAH! 382 00:11:58,179 --> 00:12:02,039 I'M THINKING OF A NUMBER... 383 00:12:02,059 --> 00:12:03,189 >> ONE. 384 00:12:03,210 --> 00:12:09,240 >> [ LAUGHS EVILLY ] 385 00:12:03,210 --> 00:12:09,240 HUH? 386 00:12:09,259 --> 00:12:18,069 [ ZAP! ] 387 00:12:09,259 --> 00:12:18,069 [ PINBALL MACHINE DINGS ] 388 00:12:19,279 --> 00:12:26,019 [ ZAP! ] 389 00:12:19,279 --> 00:12:26,019 [ PINBALL MACHINE DINGS ] 390 00:12:26,039 --> 00:12:30,239 >> AND AS SOON AS YOU'RE DONE 391 00:12:26,039 --> 00:12:30,239 HERE, I WANT YOU TO SCRUB THERE, 392 00:12:30,259 --> 00:12:34,269 AND THEN RIGHT HERE, AND THEN 393 00:12:30,259 --> 00:12:34,269 HERE, AND THEN YOU'RE GONNA 394 00:12:34,289 --> 00:12:36,029 SCRUB HERE. 395 00:12:36,049 --> 00:12:38,219 >> K'nuckles: AW, COME ON, WE 396 00:12:36,049 --> 00:12:38,219 DON'T HAVE THAT MANY TICKETS. 397 00:12:38,240 --> 00:12:41,150 >> Flapjack: YEAH, WE DON'T EVEN 398 00:12:38,240 --> 00:12:41,150 HAVE THAT MANY TICKETS. 399 00:12:41,169 --> 00:12:42,249 >> YOU'VE GOT PLENTY. 400 00:12:42,269 --> 00:12:46,249 MAYBE IF YOU WEREN'T ALWAYS 401 00:12:42,269 --> 00:12:46,249 ILLEGALLY PARKING THAT WHALE OF 402 00:12:46,269 --> 00:12:47,169 YOURS, YOU WOULDN'T OWE ME SO 403 00:12:46,269 --> 00:12:47,169 MUCH MONEY. 404 00:12:47,190 --> 00:12:48,140 BUT SINCE YOU DO, YOU DO. 405 00:12:48,159 --> 00:12:53,179 AND THAT MEANS YOU HAVE TO SWAB 406 00:12:48,159 --> 00:12:53,179 UNTIL THIS ENTIRE SHIP IS 407 00:12:53,200 --> 00:12:54,170 CLEAN. 408 00:12:54,190 --> 00:13:00,020 [ FOGHORN BLOWS ] 409 00:12:54,190 --> 00:13:00,020 >> K'nuckles: [ GRUMBLING ] 410 00:13:00,039 --> 00:13:02,129 WHY CAN'T WE JUST HAVE A BOAT 411 00:13:00,039 --> 00:13:02,129 LIKE EVERYONE ELSE? 412 00:13:02,149 --> 00:13:04,189 >> Flapjack: HEY, THIS IS KIND 413 00:13:02,149 --> 00:13:04,189 OF FUN. 414 00:13:04,210 --> 00:13:08,070 >> K'nuckles: [ GRUMBLES ] 415 00:13:04,210 --> 00:13:08,070 >> Flapjack: ♪ SWAB, SWABBITY, 416 00:13:08,090 --> 00:13:11,180 SWAB, THAT'S OUR JOB ♪ 417 00:13:08,090 --> 00:13:11,180 >> K'nuckles: HMM. 418 00:13:11,200 --> 00:13:14,240 YOU KNOW WHAT THE BEST THING 419 00:13:11,200 --> 00:13:14,240 ABOUT SWABBING THE DECK IS? 420 00:13:14,259 --> 00:13:16,119 >> Flapjack: IT'S REALLY FUN? 421 00:13:16,139 --> 00:13:17,289 >> K'nuckles: NO, NO, NO. 422 00:13:18,009 --> 00:13:21,039 THE BEST PART IS THAT IT MAKES 423 00:13:18,009 --> 00:13:21,039 YOU A BETTER ADVENTURER. 424 00:13:21,059 --> 00:13:23,139 >> Flapjack: [ GASPS ] 425 00:13:21,059 --> 00:13:23,139 IT DOES? 426 00:13:23,159 --> 00:13:24,279 >> K'nuckles: SURE. 427 00:13:25,000 --> 00:13:26,070 EVERYONE KNOWS THAT. 428 00:13:26,090 --> 00:13:30,030 AND SINCE I'M ALREADY THE BEST 429 00:13:26,090 --> 00:13:30,030 ADVENTURER EVER, I FIGURE YOU 430 00:13:30,049 --> 00:13:32,069 CAN DO MY SHARE OF THE SWABBING. 431 00:13:32,090 --> 00:13:35,240 >> Flapjack: I'LL BE AN 432 00:13:32,090 --> 00:13:35,240 ADVENTURER TWICE AS FAST. 433 00:13:35,259 --> 00:13:37,189 THANKS, CAPTAIN K'NUCKLES. 434 00:13:37,210 --> 00:13:40,180 ♪ SWAB, SWABBITY, SWAB, THAT'S 435 00:13:37,210 --> 00:13:40,180 OUR JOB ♪ 436 00:13:40,200 --> 00:13:43,150 [ BREATHING RAPIDLY ] 437 00:13:40,200 --> 00:13:43,150 DO I LOOK MORE LIKE AN 438 00:13:43,169 --> 00:13:44,199 ADVENTURER YET? 439 00:13:44,220 --> 00:13:46,000 >> K'nuckles: HUH? 440 00:13:46,019 --> 00:13:48,049 YES, VERY ADVENTURE-LIKE. 441 00:13:48,070 --> 00:13:49,120 >> Flapjack: HOW ABOUT NOW? 442 00:13:49,139 --> 00:13:51,249 >> K'nuckles: YOU KNOW WHAT WILL 443 00:13:49,139 --> 00:13:51,249 MAKE YOU EVEN MORE OF AN 444 00:13:51,269 --> 00:13:52,089 ADVENTURER? 445 00:13:52,110 --> 00:13:53,030 >> Flapjack: WHAT? 446 00:13:53,049 --> 00:13:55,229 >> K'nuckles: NOT TALKING. 447 00:13:55,250 --> 00:13:57,280 >> Flapjack: OH, YEAH. 448 00:13:58,000 --> 00:14:00,110 YOU MEAN LIKE THE STRONG, SILENT 449 00:13:58,000 --> 00:14:00,110 TYPE. 450 00:14:00,129 --> 00:14:05,089 [ BREATHING DEEPLY ] 451 00:14:00,129 --> 00:14:05,089 >> Psst. 452 00:14:05,110 --> 00:14:05,240 Psst. 453 00:14:05,259 --> 00:14:07,049 HEY, THERE, GUY. 454 00:14:07,070 --> 00:14:10,190 I COULDN'T HELP BUT NOTICE 455 00:14:07,070 --> 00:14:10,190 YOU'RE TRYING TO BE AN 456 00:14:10,210 --> 00:14:11,200 ADVENTURER. 457 00:14:11,220 --> 00:14:14,250 YOU WANT TO SPEED UP THE 458 00:14:11,220 --> 00:14:14,250 PROCESS? 459 00:14:14,269 --> 00:14:18,149 [ SCRUBBING ] 460 00:14:14,269 --> 00:14:18,149 >> K'nuckles: MMM. 461 00:14:18,169 --> 00:14:20,229 [ HORN BLOWS ] 462 00:14:18,169 --> 00:14:20,229 FLAPJACK, WHAT ARE YOU DOING? 463 00:14:20,250 --> 00:14:22,280 [ STRAINING ] 464 00:14:20,250 --> 00:14:22,280 >> Flapjack: I'M BECOMING AN 465 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 ADVENTURER. 466 00:14:24,019 --> 00:14:25,149 [ GASPS ] 467 00:14:24,019 --> 00:14:25,149 [ THWACK! ] 468 00:14:25,169 --> 00:14:28,169 >> K'nuckles: FLAPJACK, WHOEVER 469 00:14:25,169 --> 00:14:28,169 GAVE YOU THAT BRUSH IS JUST 470 00:14:28,190 --> 00:14:30,190 TRICKING YOU INTO DOING THEIR 471 00:14:28,190 --> 00:14:30,190 WORK. 472 00:14:30,210 --> 00:14:33,110 >> Flapjack: BUT DIDN'T YOU GIVE 473 00:14:30,210 --> 00:14:33,110 ME YOUR BRUSH? 474 00:14:33,129 --> 00:14:37,149 >> K'nuckles: YEAH, BUT TO MAKE 475 00:14:33,129 --> 00:14:37,149 YOU A BETTER ADVENTURER, NOT TO 476 00:14:37,169 --> 00:14:39,239 TAKE ADVANTAGE OF YOU. 477 00:14:39,259 --> 00:14:42,269 >> Flapjack: OKAY. 478 00:14:42,289 --> 00:14:45,159 >> K'nuckles: COME ON, BOY, 479 00:14:42,289 --> 00:14:45,159 STAND UP FOR YOURSELF. 480 00:14:45,179 --> 00:14:47,049 SHOW SOME ANGER. 481 00:14:47,070 --> 00:14:51,040 A TRUE ADVENTURER WOULDN'T LET 482 00:14:47,070 --> 00:14:51,040 THIS HAPPEN. 483 00:14:51,059 --> 00:14:52,219 HE'D GET REVENGE. 484 00:14:52,240 --> 00:14:54,100 >> Flapjack: REALLY? 485 00:14:54,120 --> 00:14:56,020 HAVE YOU EVER GOTTEN REVENGE? 486 00:14:56,039 --> 00:14:58,049 >> K'nuckles: PFFT, LIKE A 487 00:14:56,039 --> 00:14:58,049 MILLION TIMES. 488 00:14:58,070 --> 00:15:00,070 >> Flapjack: BUT HOW DO YOU DO 489 00:14:58,070 --> 00:15:00,070 IT? 490 00:15:00,090 --> 00:15:04,220 >> K'nuckles: YOU JUST GOT TO DO 491 00:15:00,090 --> 00:15:04,220 SOMETHING REAL NASTY TO ONE OF 492 00:15:04,240 --> 00:15:05,210 YOUR ENEMIES. 493 00:15:05,230 --> 00:15:09,220 >> Flapjack: HOW COULD I HURT A 494 00:15:05,230 --> 00:15:09,220 SEA ANEMONE?! 495 00:15:09,240 --> 00:15:13,060 >> K'nuckles: NO, AN ENEMY -- 496 00:15:09,240 --> 00:15:13,060 SOMEBODY YOU REALLY HATE. 497 00:15:13,080 --> 00:15:15,280 >> Flapjack: BUT EVERYONE'S REAL 498 00:15:13,080 --> 00:15:15,280 NICE TO ME. 499 00:15:16,000 --> 00:15:18,200 >> YOU LAZY, NO-GOOD LITTLE 500 00:15:16,000 --> 00:15:18,200 SHIPWRECK! 501 00:15:18,220 --> 00:15:22,030 YOU THINK I CAN'T SEE YOU'RE NOT 502 00:15:18,220 --> 00:15:22,030 WORKING? 503 00:15:22,049 --> 00:15:26,059 YOU ARE THE UGLIEST KID I'VE 504 00:15:22,049 --> 00:15:26,059 EVER SEEN! 505 00:15:26,080 --> 00:15:28,010 NOW, GET BACK TO WORK! 506 00:15:28,029 --> 00:15:30,159 >> Flapjack: OKAY, THANKS, 507 00:15:28,029 --> 00:15:30,159 FRIEND. 508 00:15:30,179 --> 00:15:33,059 [ DING! ] 509 00:15:30,179 --> 00:15:33,059 >> K'nuckles: YOU GOT BIGGER 510 00:15:33,080 --> 00:15:35,110 PROBLEMS THAN I THOUGHT. 511 00:15:35,129 --> 00:15:37,059 LET ME SHOW YOU SOMETHING. 512 00:15:37,080 --> 00:15:42,030 THE ONLY WAY TO MEASURE HOW GOOD 513 00:15:37,080 --> 00:15:42,030 OF AN ADVENTURER YOU BECOME IS 514 00:15:42,049 --> 00:15:46,109 BY HOW MANY ENEMIES YOU'VE GOT. 515 00:15:46,129 --> 00:15:48,059 >> Flapjack: WOW! 516 00:15:48,080 --> 00:15:50,090 I BETTER GET BUSY THEN. 517 00:15:50,110 --> 00:15:51,270 >> K'nuckles: AH! 518 00:15:51,289 --> 00:15:56,059 AFTER YOU FINISH THE POOP DECK. 519 00:15:56,080 --> 00:16:03,010 >> Flapjack: [ LAUGHS ] 520 00:15:56,080 --> 00:16:03,010 >> All: [ SNORING ] 521 00:16:03,029 --> 00:16:05,189 >> Flapjack: [ INHALES DEEPLY ] 522 00:16:03,029 --> 00:16:05,189 [ SIGHS ] 523 00:16:05,210 --> 00:16:08,220 TIME TO MAKE SOME ENEMIES. 524 00:16:08,240 --> 00:16:10,130 [ SNAP! ] 525 00:16:08,240 --> 00:16:10,130 [ THUD! ] 526 00:16:10,149 --> 00:16:14,119 >> All: [ GROWL ] 527 00:16:10,149 --> 00:16:14,119 >> Flapjack: HEY, YOUR MOM IS SO 528 00:16:14,139 --> 00:16:18,089 UGLY...THAT SHE HAS A GREEN 529 00:16:14,139 --> 00:16:18,089 BOTTLE FOR A FACE. 530 00:16:18,110 --> 00:16:23,120 AND YOUR SISTERS ARE EVEN UGLIER 531 00:16:18,110 --> 00:16:23,120 THAN THAT. 532 00:16:23,139 --> 00:16:24,149 >> HE'S RIGHT. 533 00:16:24,169 --> 00:16:27,029 SHE DOES HAVE A BOTTLE FOR A 534 00:16:24,169 --> 00:16:27,029 FACE. 535 00:16:27,049 --> 00:16:30,019 [ SQUEAK! ] 536 00:16:27,049 --> 00:16:30,019 YOU'RE ALL RIGHT, FRIEND. 537 00:16:30,039 --> 00:16:32,119 >> YOU CAN COME BACK ANYTIME. 538 00:16:32,139 --> 00:16:33,139 OOH. 539 00:16:33,159 --> 00:16:36,999 >> MAN, THAT'S SO TRUE WHAT HE 540 00:16:33,159 --> 00:16:36,999 SAID ABOUT MY SISTER. 541 00:16:37,019 --> 00:16:40,139 >> Flapjack: [ GASPS ] 542 00:16:37,019 --> 00:16:40,139 >> WE DID IT, SON. 543 00:16:40,159 --> 00:16:42,139 >> FINALLY, WE CAN EAT. 544 00:16:42,159 --> 00:16:46,049 >> Flapjack: [ GNAWING ] 545 00:16:42,159 --> 00:16:46,049 [ SNAP! ] 546 00:16:46,070 --> 00:16:48,230 >> Both: [ GASP ] 547 00:16:46,070 --> 00:16:48,230 HURRAY! 548 00:16:48,250 --> 00:16:49,280 THANKS, AMIGO! 549 00:16:50,000 --> 00:16:53,130 >> Flapjack: THIS IS GONNA BE 550 00:16:50,000 --> 00:16:53,130 HARDER THAN I THOUGHT. 551 00:16:53,149 --> 00:16:58,099 [ SLURP! ] 552 00:16:53,149 --> 00:16:58,099 [ SQUISH! CREAK! CREAK! CREAK! ] 553 00:16:58,120 --> 00:17:00,140 [ CREAK! ] 554 00:16:58,120 --> 00:17:00,140 >> THERE. 555 00:17:00,159 --> 00:17:03,139 [ SIGHS ] 556 00:17:00,159 --> 00:17:03,139 >> Flapjack: HOW LONG DID THAT 557 00:17:03,159 --> 00:17:06,089 TAKE YOU TO BUILD THAT, 558 00:17:03,159 --> 00:17:06,089 PEPPERMINT LARRY? 559 00:17:06,109 --> 00:17:08,079 >> SEVEN YEARS. 560 00:17:08,099 --> 00:17:08,249 HUH? 561 00:17:08,269 --> 00:17:10,109 [ CREAK! ] 562 00:17:08,269 --> 00:17:10,109 [ SHATTER! ] 563 00:17:10,130 --> 00:17:13,130 >> All: [ GASPS ] 564 00:17:10,130 --> 00:17:13,130 >> Flapjack: NOW I'M YOUR ENEMY. 565 00:17:13,150 --> 00:17:15,120 [ THUD! ] 566 00:17:13,150 --> 00:17:15,120 >> FREEZE. 567 00:17:15,140 --> 00:17:18,050 THIS IS A HOLDUP. 568 00:17:18,069 --> 00:17:22,139 [ WHISTLE! ] 569 00:17:18,069 --> 00:17:22,139 [ SIREN WAILS ] 570 00:17:22,160 --> 00:17:26,010 >> [ LAUGHS ] 571 00:17:22,160 --> 00:17:26,010 FOR THE NEXT FIVE MINUTES, CANDY 572 00:17:26,029 --> 00:17:26,249 IS FREE. 573 00:17:26,269 --> 00:17:35,009 >> All: THREE CHEERS FOR 574 00:17:26,269 --> 00:17:35,009 FLAPJACK! 575 00:17:35,029 --> 00:17:38,149 >> Flapjack: THIS CAN'T GO 576 00:17:35,029 --> 00:17:38,149 WRONG. 577 00:17:38,170 --> 00:17:40,140 [ BOOM! ] 578 00:17:38,170 --> 00:17:40,140 >> WHOA! 579 00:17:40,160 --> 00:17:43,110 [ THUD! ] 580 00:17:40,160 --> 00:17:43,110 YOU FIXED MY BACK. 581 00:17:43,130 --> 00:17:48,250 I'M A NEW MAN! 582 00:17:48,269 --> 00:17:51,109 [ ZIP! ] 583 00:17:48,269 --> 00:17:51,109 >> YES? 584 00:17:51,130 --> 00:17:52,130 HELLO? 585 00:17:52,150 --> 00:17:56,210 [ ZIP! ] 586 00:17:52,150 --> 00:17:56,210 [ WIND GUSTING ] 587 00:17:56,230 --> 00:17:59,220 I GUESS THIS IS WHY THEY CALL ME 588 00:17:56,230 --> 00:17:59,220 SLIPPERY PETE. 589 00:17:59,240 --> 00:18:02,250 [ THUD! ] 590 00:17:59,240 --> 00:18:02,250 [ GASPS ] 591 00:18:02,269 --> 00:18:08,109 WHOEVER DID THIS TO ME IS GONNA 592 00:18:02,269 --> 00:18:08,109 BE MY... 593 00:18:08,130 --> 00:18:11,160 NEW BEST FRIEND! 594 00:18:11,180 --> 00:18:13,270 [ PLINK! ] 595 00:18:11,180 --> 00:18:13,270 >> Flapjack: I GUESS I DON'T 596 00:18:13,289 --> 00:18:18,279 HAVE WHAT IT TAKES TO BE 597 00:18:13,289 --> 00:18:18,279 ENEMIES. 598 00:18:19,000 --> 00:18:21,110 >> H-HEY, THERE'S FLAPJACK! 599 00:18:21,130 --> 00:18:23,070 WHAT A NICE GUY. 600 00:18:23,089 --> 00:18:28,109 >> NICEST NON-ADVENTURER IN ALL 601 00:18:23,089 --> 00:18:28,109 OF STORM-ALONG. 602 00:18:28,130 --> 00:18:32,240 >> THANKS FOR YOUR HELP WITH 603 00:18:28,130 --> 00:18:32,240 THAT OPERATION, FLAPJACK. 604 00:18:32,259 --> 00:18:34,279 >> YEAH, YOU'RE A GENIUS. 605 00:18:35,000 --> 00:18:36,110 >> FLAPJACK. 606 00:18:36,130 --> 00:18:41,090 [ CLICKS TONGUE ] 607 00:18:36,130 --> 00:18:41,090 >> THANKS, FRIEND. 608 00:18:41,109 --> 00:18:44,219 >> FLAPJACK, HOW ABOUT ONE ON 609 00:18:41,109 --> 00:18:44,219 THE HOUSE? 610 00:18:44,240 --> 00:18:48,040 >> HEY, TELL IT LIKE IT IS, 611 00:18:44,240 --> 00:18:48,040 FLAPJACK. 612 00:18:48,059 --> 00:18:51,109 >> WHAT A FRIEND. 613 00:18:51,130 --> 00:18:52,270 >> K'nuckles: NO ENEMIES, HUH? 614 00:18:52,289 --> 00:18:53,269 >> Flapjack: NO. 615 00:18:53,289 --> 00:18:55,199 EVERYBODY WANTS TO BE MY FRIEND. 616 00:18:55,220 --> 00:18:58,180 >> K'nuckles: AH, DON'T WORRY 617 00:18:55,220 --> 00:18:58,180 ABOUT IT, FLAPJACK. 618 00:18:58,200 --> 00:19:00,170 I DIDN'T GET MY ENEMIES ALL AT 619 00:18:58,200 --> 00:19:00,170 ONCE. 620 00:19:00,190 --> 00:19:03,020 IT TOOK ME AT LEAST A COUPLE OF 621 00:19:00,190 --> 00:19:03,020 DAYS. 622 00:19:03,039 --> 00:19:05,119 OOH, I KNOW WHAT WILL MAKE YOU 623 00:19:03,039 --> 00:19:05,119 FEEL BETTER. 624 00:19:05,140 --> 00:19:06,170 >> Flapjack: REALLY? 625 00:19:06,190 --> 00:19:09,080 [ GRUNTS ] 626 00:19:06,190 --> 00:19:09,080 >> K'nuckles: SHINING MY BOOTS. 627 00:19:09,099 --> 00:19:12,119 >> HEY, THERE'S THAT KID THAT 628 00:19:09,099 --> 00:19:12,119 CLEANED OUR SHIP. 629 00:19:12,140 --> 00:19:13,100 >> YEAH. 630 00:19:13,119 --> 00:19:16,119 NOW HE'S CLEANING BOOTS. 631 00:19:16,140 --> 00:19:19,090 >> HEY, KID, WE'VE GOT A BONE TO 632 00:19:16,140 --> 00:19:19,090 PICK WITH YOU. 633 00:19:19,109 --> 00:19:21,219 >> Flapjack: OH, NO, DID I MISS 634 00:19:19,109 --> 00:19:21,219 A SPOT? 635 00:19:21,240 --> 00:19:23,230 >> [ LAUGHS ] 636 00:19:21,240 --> 00:19:23,230 DID HE MISS A SPOT? 637 00:19:23,250 --> 00:19:25,140 [ LAUGHS ] 638 00:19:23,250 --> 00:19:25,140 HE'S SO CUTE. 639 00:19:25,160 --> 00:19:26,130 THAT'S THE PROBLEM! 640 00:19:26,150 --> 00:19:28,030 YOU DIDN'T MISS ANY SPOTS. 641 00:19:28,049 --> 00:19:29,069 >> All: YEAH. 642 00:19:29,089 --> 00:19:33,029 >> WE CAN'T EVEN LOOK AT OUR 643 00:19:29,089 --> 00:19:33,029 SHIP WITHOUT SEEING OUR OWN 644 00:19:33,049 --> 00:19:34,059 REFLECTION. 645 00:19:34,079 --> 00:19:36,999 >> AND WE DON'T LIKE WHAT WE 646 00:19:34,079 --> 00:19:36,999 SEE. 647 00:19:37,019 --> 00:19:40,179 >> HOW AM I SUPPOSED TO WORK 648 00:19:37,019 --> 00:19:40,179 STARING AT THIS? 649 00:19:40,200 --> 00:19:44,180 >> YEAH, YOU EVEN MADE 650 00:19:40,200 --> 00:19:44,180 DASHING DANNY CRY. 651 00:19:44,200 --> 00:19:46,100 [ WHOOSH! ] 652 00:19:44,200 --> 00:19:46,100 [ DRIP! ] 653 00:19:46,119 --> 00:19:49,029 >> I'M HIDEOUS. 654 00:19:49,049 --> 00:19:52,279 [ CRIES ] 655 00:19:49,049 --> 00:19:52,279 >> Flapjack: SORRY, FRIENDS. 656 00:19:53,000 --> 00:19:54,130 >> "FRIENDS"? 657 00:19:54,150 --> 00:19:56,050 WE'RE NOT FRIENDS. 658 00:19:56,069 --> 00:19:57,049 WE'RE... 659 00:19:57,069 --> 00:20:04,049 [ Echoing ] ENEMIES. 660 00:20:04,069 --> 00:20:08,149 >> AND NOW WE'RE GONNA TEACH YOU 661 00:20:04,069 --> 00:20:08,149 A LESSON. 662 00:20:08,170 --> 00:20:09,180 [ CREAK! ] 663 00:20:08,170 --> 00:20:09,180 [ THUD! ] 664 00:20:09,200 --> 00:20:15,000 >> Flapjack: [ LAUGHING ] 665 00:20:09,200 --> 00:20:15,000 >> K'nuckles: [ GRUMBLING ] 666 00:20:15,019 --> 00:20:17,199 [ BOING! ] 667 00:20:15,019 --> 00:20:17,199 W-WAIT, YOU CAN'T DESTROY THE 668 00:20:17,220 --> 00:20:19,100 BOY YET. 669 00:20:19,119 --> 00:20:20,159 >> WHY NOT? 670 00:20:20,180 --> 00:20:24,100 >> K'nuckles: YOU HAVE TO LET 671 00:20:20,180 --> 00:20:24,100 HIM GIVE HIS ENEMY-ACCEPTANCE 672 00:20:24,119 --> 00:20:26,109 SPEECH. 673 00:20:26,130 --> 00:20:27,160 >> I FORGOT ABOUT THAT. 674 00:20:27,180 --> 00:20:28,160 >> YEAH. 675 00:20:28,180 --> 00:20:33,160 [ INDISTINCT TALKING ] 676 00:20:28,180 --> 00:20:33,160 >> K'nuckles: PHEW. 677 00:20:33,180 --> 00:20:34,200 FLAPJACK, RUN. 678 00:20:34,220 --> 00:20:36,020 >> Flapjack: WHAT? 679 00:20:36,039 --> 00:20:37,149 >> K'nuckles: RUN. 680 00:20:37,170 --> 00:20:39,120 >> Flapjack: WHY WOULD I RUN? 681 00:20:39,140 --> 00:20:41,150 I STILL HAVE TO GIVE MY SPEECH. 682 00:20:41,170 --> 00:20:43,080 [ THWACK! ] 683 00:20:41,170 --> 00:20:43,080 HELLO, EVERYONE. 684 00:20:43,099 --> 00:20:46,149 I WANT TO THANK YOU ALL FOR 685 00:20:43,099 --> 00:20:46,149 BEING MY FIRST ENEMIES EVER AND 686 00:20:46,170 --> 00:20:50,000 FOR THE PUMMELING YOU'RE ABOUT 687 00:20:46,170 --> 00:20:50,000 TO GIVE ME, WHICH I'M GREATLY 688 00:20:50,019 --> 00:20:51,119 LOOKING FORWARD TO. 689 00:20:51,140 --> 00:20:55,130 BUT NONE OF THIS WOULD HAVE BEEN 690 00:20:51,140 --> 00:20:55,130 POSSIBLE WITHOUT MY GOOD FRIEND 691 00:20:55,150 --> 00:20:56,200 K'NUCKLES. 692 00:20:56,220 --> 00:20:59,210 WITHOUT HIS GUIDANCE, I WOULDN'T 693 00:20:56,220 --> 00:20:59,210 HAVE CLEANED YOUR SHIP HALF AS 694 00:20:59,230 --> 00:21:00,180 WELL AS I DID. 695 00:21:00,200 --> 00:21:02,100 >> WAIT A MINUTE. 696 00:21:02,119 --> 00:21:04,159 YOU MADE HIM CLEAN THE SHIP? 697 00:21:04,180 --> 00:21:06,010 >> K'nuckles: UH... 698 00:21:06,029 --> 00:21:10,039 >> Flapjack: YEAH, HE MADE ME 699 00:21:06,029 --> 00:21:10,039 WORK TWICE AS HARD TO GIVE THE 700 00:21:10,059 --> 00:21:12,069 WHOLE SHIP A MIRROR SHINE. 701 00:21:12,089 --> 00:21:15,159 >> IS THAT SO? 702 00:21:15,180 --> 00:21:17,210 >> K'nuckles: H-HOLD ON, FELLAS. 703 00:21:17,230 --> 00:21:19,190 [ CLANK! ] 704 00:21:17,230 --> 00:21:19,190 [ GULPS ] 705 00:21:19,210 --> 00:21:24,290 [ THUMPING ] 706 00:21:19,210 --> 00:21:24,290 [ CRASH! ] 707 00:21:25,009 --> 00:21:27,179 >> Bubbie: WELL, I'M GLAD YOU 708 00:21:25,009 --> 00:21:27,179 DIDN'T MAKE ANY ENEMIES. 709 00:21:27,200 --> 00:21:29,260 YOU'RE TOO SWEET FOR THAT KIND 710 00:21:27,200 --> 00:21:29,260 OF NONSENSE. 711 00:21:29,279 --> 00:21:33,159 >> Flapjack: [ SIGHS ] 712 00:21:29,279 --> 00:21:33,159 BUT I COULDN'T EVEN MAKE ONE 713 00:21:33,180 --> 00:21:34,190 ENEMY. 714 00:21:34,210 --> 00:21:37,170 I GUESS I'LL NEVER BE AN 715 00:21:34,210 --> 00:21:37,170 ADVENTURER. 716 00:21:37,190 --> 00:21:44,170 [ DOOR CLOSES ] 717 00:21:37,190 --> 00:21:44,170 >> K'nuckles: [ GRUMBLING ] 718 00:21:44,190 --> 00:21:47,280 "DEAR FLAPJACK, I HATE YOU. 719 00:21:48,000 --> 00:21:49,090 LOVE, K'NUCKLES." 720 00:21:49,109 --> 00:21:53,069 >> Flapjack: I HAVE THE GREATEST 721 00:21:49,109 --> 00:21:53,069 ENEMY OF ALL. 722 00:21:53,089 --> 00:21:56,089 AND HE'S MY BEST FRIEND. 723 00:21:56,109 --> 00:21:58,009 [ BUZZING ] 43186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.