All language subtitles for The Yogi Bear Show s01e15_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
♪ Who believes the world's a dream ♪
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
♪ And falls for some fantastic scheme ♪
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
♪ But always winds up on the beam ♪
4
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
♪ Yogi bear ♪♪
5
00:00:14,000 --> 00:00:17,000
[quacking]
6
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
bang bang bang
7
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
My word. I bagged a bird.
8
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
wheee
9
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
thump
10
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Fetch the bloomin' bird.
11
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
Fetch him, boy.
12
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
[barking]
13
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
Uh-oh.
14
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
[barking]
15
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
[snoring]
16
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
[dog barking]
17
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
Save me, mister! Save me!
18
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
I've been shot! See?
19
00:01:12,000 --> 00:01:16,000
Save me! Save me, please!
20
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
[barking]
21
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
(duck) 'Help! Save me!'
22
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
[dramatic music]
23
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
screech
24
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
Good dog. Capital fetching and all that.
25
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
This calls for Yogi-type strategy.
26
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
[imitating hunter] I say, there.
27
00:01:44,000 --> 00:01:48,000
Zounds, hound. Lucidly fine fetching, what.
28
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
Hand me the bloomin' bird, boy.
29
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
Pip, pip!
30
00:01:53,000 --> 00:01:56,000
Cheer-o, what-ho, and all that, what.
31
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
[dog barking]
32
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
screech
33
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
Go, boy! Go!
34
00:02:13,000 --> 00:02:17,000
Thanks, mister. Thank you very much.
35
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
[barking]
36
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
What's the matter, buster?
37
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
You lose a duck?
38
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
Hee hee hee! Hey hey hee!
39
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
[splashing]
40
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
[quacking]
41
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
[quacking]
42
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
Boy, you're cute.
43
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
[quacking]
44
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Oh, no!
45
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
[quacking]
46
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
(duck) 'Help! Save me!'
47
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
Help! Help!
48
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
'Help!'
49
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
'Help! Help!'
50
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
This calls for the old pepper gag.
51
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
(duck) Help! Help!
52
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
Ah...ah...ah..
53
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
[gulp]
54
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
Oh, no! The little guy went down the hatch!
55
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
Speak to me, little pal!
56
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
Say something!
57
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
(duck) 'Get me out of here!'
58
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
'Get me out of here! I'm afraid!'
59
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
Gee, thanks, mister.
60
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
[dog barking]
61
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
screech
62
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
[dog barking]
63
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
You stay here, little duck.
64
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
Old Yogi will lead that hound dog
65
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
on a wild duck chase.
66
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
[dog barking]
67
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
screech
68
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
quack quack
69
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
[dog barking]
70
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
quack quack
71
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
[dog barking]
72
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
quack quack
73
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
Ha-ha-hooey!
74
00:04:24,000 --> 00:04:27,000
I'm drivin' that dog crazy.
75
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
quack quack
76
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
[dog barking]
77
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
quack quack
78
00:04:33,000 --> 00:04:36,000
I mean, ouch!
79
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
screech
80
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
Okay, little duck, let's duck out of here!
81
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
screech
82
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
Oh, boy, decoys.
83
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
Just sit tight, little duck, and don't move a muscle.
84
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
[barking]
85
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
Howdy, friend. How's about a little game of chance?
86
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
Tell you what I'm gonna do.
87
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
If you pick the real duck, he's yours.
88
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
If you don't, he's mine. Okay?
89
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
[barking]
90
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
You can't tell the real duck
91
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
from the decoy.
92
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Now you see him. Now you don't.
93
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
Proving the hand is quicker than the eye.
94
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
Okay, bub, round and round he goes.
95
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
Where he stops, nobody knows.
96
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
Now, which duck is for real?
97
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
Hee hee hee! That old hound dog
98
00:05:24,000 --> 00:05:28,000
picked the wrong one, eh, little duck?
99
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
Eh, pal?
100
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
Hey, little duck!
101
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
knock knock knock
102
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
knock knock knock
103
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
(hunter) Good fetching, boy.
104
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
Good show.
105
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
A stout dog and all that.
106
00:05:42,000 --> 00:05:45,000
(Yogi) 'Hold it! Hold it!'
107
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
Egad! What's this?
108
00:05:48,000 --> 00:05:51,000
A bloomin' bear?
109
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
Please, sir, spare the poor little guy.
110
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
He's so young and innocent.
111
00:05:56,000 --> 00:05:59,000
He's too young to die!
112
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
(hunter) Right-o.
113
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
Egad. I feel like a cad.
114
00:06:04,000 --> 00:06:07,000
I'm through with beastly duck hunting.
115
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
I'll never hunt another duck.
116
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
Oh, thank you.
117
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Thank you very much.
118
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
From now on
119
00:06:17,000 --> 00:06:21,000
I'm going to hunt big game.
120
00:06:21,000 --> 00:06:24,000
About, uh...how big?
121
00:06:24,000 --> 00:06:28,000
Oh, about your size.
122
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
I get the message!
123
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
[gunshots]
124
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
splash
125
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
They got him! They got my pal!
126
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
Oh, I wouldn't say that, little bitty buddy.
127
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
quack quack
128
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
quack quack
129
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
quack quack quack
130
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
[both laughing]
131
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
[theme music]
7786