Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,295 --> 00:00:29,173
Sittin' here waiting for tomorrow
2
00:00:31,154 --> 00:00:34,227
But I don't think it'll ever come
3
00:00:35,812 --> 00:00:37,196
Well...
4
00:00:37,421 --> 00:00:41,136
just to think that I'm a young dude
5
00:00:43,724 --> 00:00:47,230
My whole life is almost gone
6
00:00:48,302 --> 00:00:49,931
Well, well...
7
00:00:51,013 --> 00:00:54,404
This prison life's a pressure
8
00:00:56,662 --> 00:00:59,285
Keeps my back against the wall
9
00:01:02,349 --> 00:01:07,417
Constant lookout
for the snakes and the bandits
10
00:01:09,305 --> 00:01:12,962
Program leans toward us in law
11
00:01:16,055 --> 00:01:18,546
I keep my back against the wall
12
00:01:23,168 --> 00:01:25,059
Back against the wall
13
00:01:26,380 --> 00:01:28,852
Back against the wall
14
00:01:33,812 --> 00:01:35,864
Morning, fellas.
Open the gate.
15
00:01:47,289 --> 00:01:48,740
Can I get inside?
16
00:01:49,060 --> 00:01:50,456
Take these.
17
00:02:27,797 --> 00:02:29,432
Brown, is that you?
18
00:02:31,770 --> 00:02:32,955
Big Brown.
19
00:02:33,818 --> 00:02:36,280
Oh man. Hey, Mr. Browns,
what's happening up there?
20
00:02:36,400 --> 00:02:38,350
- Comin' off the pavement or what?
- Yo chill, little kid.
21
00:02:38,470 --> 00:02:40,138
Some of that old
ham and eggs for breakfast.
22
00:02:40,187 --> 00:02:41,966
[?], a little overtime?
23
00:02:43,111 --> 00:02:44,866
[?] after retiring at last, huh?
24
00:02:44,940 --> 00:02:48,223
- Yeah, I gotta make that money, bruh.
- Se�or Brown! - It's okay.
25
00:02:48,318 --> 00:02:49,833
Officer!
26
00:02:50,087 --> 00:02:52,918
- Aight, listen up. - Officer!
- Spread that motherfucker, Omar.
27
00:02:53,009 --> 00:02:54,398
I said listen up!
28
00:02:54,670 --> 00:02:56,138
Co�o, man. Est� bueno.
29
00:02:56,258 --> 00:02:58,896
Now when I call your name,
give me your cell locations.
30
00:02:59,646 --> 00:03:03,135
Now if I have to call your name
more than once, pray.
31
00:03:03,818 --> 00:03:05,988
Your soul may belong to God,
32
00:03:06,342 --> 00:03:08,006
but your ass is mine.
33
00:03:08,593 --> 00:03:11,856
Aight, lockout, criminal court.
A-side dayroom.
34
00:03:11,976 --> 00:03:14,445
- Homer, J.
- Lower D24.
35
00:03:14,565 --> 00:03:16,900
- Stone, F.
- Lower E4.
36
00:03:16,975 --> 00:03:19,737
- Miller, G.
- Upper E7.
37
00:03:19,857 --> 00:03:25,164
- �Ey, Paco! �Conoces al tipo ese
con la jodienda esa de �e�e�e, ese?
- Supreme Court, Johnson! - Upper D2!
38
00:03:25,284 --> 00:03:29,053
- Toda la mana�a est� el tipo
con el Alaju Akbar. - Lower D17!
39
00:03:29,264 --> 00:03:31,222
- Allahu Akbar.
- Shut the fuck up.
40
00:03:31,290 --> 00:03:33,911
Aight, look at you.
If ya'll keep that bullshit up, man,
41
00:03:33,983 --> 00:03:37,515
I'll sweat them cells and open up
them fuckin' windows, man!
42
00:03:39,015 --> 00:03:41,082
Allahu Akbar.
43
00:03:41,558 --> 00:03:43,179
Enough now.
I don't know who you are,
44
00:03:43,237 --> 00:03:46,221
but you've got to come out
in this dayroom sooner or later.
45
00:03:46,439 --> 00:03:48,458
You guys go to the C-side dayroom.
46
00:03:49,454 --> 00:03:51,305
Sing Sing Reception Center.
47
00:03:51,425 --> 00:03:55,464
- That's what it is. Every man and
his fuckin' problems. - Gomez, A. - Upper D7.
48
00:03:55,676 --> 00:03:57,108
Hey, homie!
49
00:03:57,604 --> 00:03:59,764
I'm headed for the bigfoot country!
50
00:03:59,948 --> 00:04:02,080
- "Korea."
- Mira, "Correa!"
51
00:04:02,154 --> 00:04:05,825
You mispronounced my name.
The country is Korea, I'm Correa.
52
00:04:06,274 --> 00:04:09,392
Guys, bring your belongings
to the B-side dayroom.
53
00:04:11,755 --> 00:04:14,275
- Aight, on the hold-ins,
on the lockout! - Oh shit!
54
00:04:14,336 --> 00:04:16,906
Alright, Go-Go and Cha-Cha
on the cleanup.
55
00:04:17,862 --> 00:04:22,592
- Ayo, Ice! - Yes, what's up?
- You see that hombre...?
56
00:04:22,870 --> 00:04:25,349
That sucka that's
right down there next to you.
57
00:04:25,603 --> 00:04:29,461
- On the gate! - Did sho' look like
he got a lot of that bitch in him, jack.
58
00:04:29,581 --> 00:04:31,253
Did you check him out?
59
00:04:37,804 --> 00:04:40,484
On the hold-ins, give me
a column of ducks right here.
60
00:04:41,777 --> 00:04:43,459
Are you going to court, sir?
61
00:04:44,460 --> 00:04:45,948
Uh...
62
00:04:47,513 --> 00:04:49,501
I'm supposed to go to court for [?].
63
00:04:49,765 --> 00:04:51,092
Okay, move out.
64
00:04:51,212 --> 00:04:52,496
Two.
65
00:04:52,616 --> 00:04:54,344
- Four.
- Alright gents, wake up!
66
00:04:54,677 --> 00:04:58,546
- It's mental health time! Store's open!
- Cigarettes, two for one! Cookies, three for one!
67
00:04:58,594 --> 00:05:00,769
- Walkin' down, walkin' down!
- Oreos, parfaits...!
68
00:05:00,904 --> 00:05:04,090
- Store's open, go ahead!
- Cigarettes two for one, fellas!
69
00:05:04,168 --> 00:05:05,845
Peace, God.
What can I get you, bro?
70
00:05:05,895 --> 00:05:08,203
- Whoa. - Come on, what can I get God?
- Keep steppin', bruh.
71
00:05:08,267 --> 00:05:10,418
Well if Class As and parfaits
ain't your speed,
72
00:05:10,462 --> 00:05:13,006
then P can drop some rollies
of what you need, bro.
73
00:05:13,064 --> 00:05:16,021
Hey, what you want, man?
Pack of Pall Malls? You got a combo slip?
74
00:05:16,551 --> 00:05:18,175
Come on, let me see.
75
00:05:19,911 --> 00:05:22,811
All right! The man got
some money in the store.
76
00:05:22,965 --> 00:05:24,361
Okay, give him one.
77
00:05:27,240 --> 00:05:28,806
Yo, yo! Get up, get up!
78
00:05:29,064 --> 00:05:31,311
Get up, get up, motherfucker!
Come on, motherfucker. Get up here!
79
00:05:31,400 --> 00:05:34,094
Yo, it's two packs of smokes.
You got combo this week?
80
00:05:34,153 --> 00:05:36,060
Then we're gonna have to
double up on you, brother man.
81
00:05:36,154 --> 00:05:38,285
- That's the way it goes.
- I'm gonna tell you something, man...
82
00:05:38,483 --> 00:05:40,168
You don't get commissary
this week, man,
83
00:05:40,194 --> 00:05:42,757
there's gonna be blood on my knife
or shit on my dick, you got it?
84
00:05:42,792 --> 00:05:43,988
Dig that.
85
00:05:46,375 --> 00:05:50,740
Vaya, Cupcakes, mi nene lindo, �qu� pasa?
What's happenin' with you, pasa, papi?
86
00:05:50,805 --> 00:05:53,666
Hello there, my man.
What can I do for you, papi?
87
00:05:53,741 --> 00:05:56,293
Hey, that's my kid, man.
I talk to him that way.
88
00:05:56,375 --> 00:05:58,703
Tell you what, Cupcakes.
Here's two packs of cigarettes.
89
00:05:58,761 --> 00:06:01,085
You don't need no combo slip.
Just give me a smile.
90
00:06:02,260 --> 00:06:05,054
- Hey man, I don't play that shit.
- Ooh! - Aww!
91
00:06:05,174 --> 00:06:08,222
- Looks like he wants to take it to
Dukes City with you, though.
- That's because of you. You're so ugly, man.
92
00:06:08,234 --> 00:06:10,847
- Me? - Yeah, you, man. - Damn, man.
- You don't wanna rumble with me.
93
00:06:10,877 --> 00:06:13,132
I'll tell you what. You can rumble,
throw all the punches.
94
00:06:13,184 --> 00:06:14,720
I'll throw all the kisses.
95
00:06:14,788 --> 00:06:16,507
Come on, man. Let's get out of here
before they lock up.
96
00:06:16,580 --> 00:06:18,211
Come on, hombrecito.
You know I love you.
97
00:06:18,307 --> 00:06:22,715
- I love you, papi... Hey Cupcakes!
�Mira, nene, papi! - Fuck you.
98
00:06:22,776 --> 00:06:26,338
This is your papi speaking, um...
You know about them smokes you owe me?
99
00:06:26,560 --> 00:06:30,157
Well you can chalk 'em up, man.
Just throw me down your underwears.
100
00:06:31,414 --> 00:06:32,757
Did you hear that?
101
00:06:34,413 --> 00:06:37,699
Te tengo que tener la cosa al lado,
porque si no, t� sabes, no?
102
00:06:37,819 --> 00:06:42,130
Tengo que... hacerme aqu� con la cosa
porque el negocio siempre pa'lante.
103
00:06:42,623 --> 00:06:46,406
- Ey, b�scate ese calzoncillo.
- Es para m�. That's my, that's my baby.
104
00:06:46,526 --> 00:06:49,749
- Eso es para Feis.
- Est�te quieto. - �C�llate!
105
00:06:54,125 --> 00:06:56,256
I started calling her name out.
106
00:06:57,529 --> 00:06:59,042
Very softly.
107
00:07:01,002 --> 00:07:02,381
Like...
108
00:07:03,211 --> 00:07:04,435
Jane.
109
00:07:08,090 --> 00:07:09,842
Jane, baby.
110
00:07:13,301 --> 00:07:16,031
Aw, Janey... mama.
111
00:07:20,787 --> 00:07:23,343
Jane, Jane...
112
00:07:25,063 --> 00:07:29,319
Now you come here,
and get a part of some real...
113
00:07:29,439 --> 00:07:30,706
down-home,
114
00:07:30,826 --> 00:07:32,256
gut-stomped,
115
00:07:32,376 --> 00:07:35,177
black buck fucking.
116
00:07:36,910 --> 00:07:39,070
Hey man, I was like...
I'm like running...
117
00:07:39,136 --> 00:07:40,468
You know something?
118
00:07:41,031 --> 00:07:43,736
I don't understand
you niggas sometimes.
119
00:07:44,737 --> 00:07:49,104
I mean here you've got an opportunity
to learn about yourselves,
120
00:07:49,207 --> 00:07:51,592
about the greatness of the black man.
121
00:07:51,712 --> 00:07:53,131
But what do you do?
122
00:07:53,251 --> 00:07:55,875
You spend your time reading filthy books,
123
00:07:56,175 --> 00:07:59,842
talking negative shit,
and beating your meat at night!
124
00:08:00,224 --> 00:08:01,573
Nothing...
125
00:08:01,693 --> 00:08:05,021
that will benefit you in
the future world of the black man.
126
00:08:05,383 --> 00:08:08,500
Now the time for whitey is almost up.
127
00:08:09,135 --> 00:08:11,743
He was meant to rule
for a certain period of time.
128
00:08:11,830 --> 00:08:13,906
- Shut up, motherfucker!
- And his time is near.
129
00:08:14,321 --> 00:08:16,459
Nigga, let me tell you something!
130
00:08:16,767 --> 00:08:19,160
I'm a hope-to-die dope fiend,
131
00:08:19,280 --> 00:08:23,936
not 'cause I'm black or 'cause
I got some kind of personality disorder.
132
00:08:24,056 --> 00:08:26,229
It's because I like being a dope fiend.
133
00:08:26,349 --> 00:08:29,142
You hear me, nigga?
I like being a dope fiend!
134
00:08:29,262 --> 00:08:31,606
And ain't nothing gonna
change that in me.
135
00:08:31,726 --> 00:08:34,862
Now if Allah come down
from wherever he is
136
00:08:34,982 --> 00:08:37,026
and he ain't sellin' no good dope,
137
00:08:37,146 --> 00:08:39,335
I ain't gonna cop
from the motherfucker,
138
00:08:39,455 --> 00:08:42,949
and I'll put out a wire
that his shit is cut with rat poison.
139
00:08:43,069 --> 00:08:45,429
So you go back to your lessons
and get off my back,
140
00:08:45,510 --> 00:08:47,330
'cause I do as I please.
141
00:08:47,450 --> 00:08:49,509
Now when the time comes
that I want to become
142
00:08:49,598 --> 00:08:53,794
a Black God, a muslim, or a Panther,
then I'll become one.
143
00:08:54,038 --> 00:08:57,244
So all that you shit you keep talkin'
about us being niggas,
144
00:08:57,364 --> 00:09:00,150
stupid and ignorant,
ain't gonna get you nothing
145
00:09:00,270 --> 00:09:03,519
but a good swift kick
in your motherfuckin' ass.
146
00:09:19,364 --> 00:09:20,658
On the lockout!
147
00:09:32,375 --> 00:09:34,238
You got, you got the, uh... money?
148
00:09:37,673 --> 00:09:40,247
It's about motherfucking time, man!
149
00:09:40,874 --> 00:09:44,008
We was locked up in that motherfucker
all day long, homie!
150
00:09:46,454 --> 00:09:49,442
Do I look like a...
Do I look like a fucking kid?
151
00:09:51,680 --> 00:09:55,420
- Fuck the cans. - Fuck you, man.
You niggas sleep too fuckin' long, man.
152
00:09:55,540 --> 00:09:58,255
- Don't be tellin' me...!
- Come on, I sleep in the...!
153
00:10:09,764 --> 00:10:13,293
Hey, look up. I hope you guys got
them cells cleaned up there in the back.
154
00:10:13,696 --> 00:10:17,759
- Yo, Mr. Brown! - Yeah?
- Mr. Brown, can we have the dominoes?
155
00:10:18,216 --> 00:10:19,963
- Yo Paco!
- Five dollars.
156
00:10:21,118 --> 00:10:23,130
Hey Paco, here come your stuff.
157
00:10:27,472 --> 00:10:29,973
- Hey, cut that loose.
- Ven pa' �ca, compay.
158
00:10:30,093 --> 00:10:32,351
- Come on!
- �Me cago en Dios!
159
00:10:32,481 --> 00:10:36,200
Don't you think the kid
gets tired of that every morning?
160
00:10:36,255 --> 00:10:37,937
Hey man, we just jivin'.
161
00:10:38,370 --> 00:10:41,401
Cupcakes... you ain't got
no plexes behind there, do you?
162
00:10:41,492 --> 00:10:43,062
No, I'm alright, Ice.
163
00:10:43,182 --> 00:10:45,962
You see, Juan?
Eh, Cupcakes don't mind, man.
164
00:10:46,082 --> 00:10:48,047
Hey, Juan, man! I don't mind.
165
00:10:49,827 --> 00:10:51,301
That motherfucker...
166
00:10:51,610 --> 00:10:54,109
Hey, but that doesn't mean that I like to
listen to that shit every morning.
167
00:10:54,423 --> 00:10:56,370
You're like cavemen.
I call you guys by your names.
168
00:10:56,430 --> 00:10:58,189
Why don't you call me by mine?
169
00:10:58,915 --> 00:11:00,141
All right!
170
00:11:03,900 --> 00:11:05,770
My name ain't Cupcakes, it's Julio.
171
00:11:06,892 --> 00:11:08,945
Acknowledge that you are God,
172
00:11:09,370 --> 00:11:13,499
and your name will not be
Cupcakes, Julio, or anything else.
173
00:11:13,619 --> 00:11:15,936
It would be Dahoo.
174
00:11:16,026 --> 00:11:20,443
- Already? Can't you spare us that shit
early in the AM? - God damn!
175
00:11:21,358 --> 00:11:23,790
No one is talking to you...
176
00:11:24,552 --> 00:11:25,946
...Yacoub.
177
00:11:26,100 --> 00:11:30,677
The name is Longshoe Charlie Murphy,
Mr. Murphy to you.
178
00:11:30,797 --> 00:11:32,107
Yacoub,
179
00:11:32,227 --> 00:11:34,596
maker and creator of the Devil,
180
00:11:34,854 --> 00:11:36,589
swine merchant.
181
00:11:36,961 --> 00:11:38,836
Your time is near at hand.
182
00:11:38,956 --> 00:11:41,423
Fuck with me
and your time will be now.
183
00:11:41,777 --> 00:11:44,459
Soon, all devils' heads will roll.
184
00:11:44,716 --> 00:11:49,683
A new river shall flow through the cities
created by the blood of whitey.
185
00:11:49,803 --> 00:11:53,015
- Salaam Alaikum. - Salami con bacon.
- �Pa'lante, mi hermano!
186
00:11:53,150 --> 00:11:55,480
- Devil... beast!
- Power to the people!
187
00:11:55,557 --> 00:11:58,003
A la lucha, a la lucha,
que somos muchas.
188
00:11:58,617 --> 00:12:00,434
Power to the people, honey.
189
00:12:00,658 --> 00:12:03,997
Hey, what kind of
original black man talk is that?
190
00:12:05,696 --> 00:12:09,508
Your presence here affects
the mind of my people like a fever.
191
00:12:10,536 --> 00:12:19,974
You, Yacoub, are the bearer
of 9,999 diseases, evil, corrupt...
192
00:12:20,142 --> 00:12:23,334
...porkchop-eatin' brain.
- I'm sick and tired...!
193
00:12:23,376 --> 00:12:26,996
You see, brothers? Now he admits
that he is sick with corruption.
194
00:12:27,216 --> 00:12:29,375
- You stupid son of a...!
- Who, me?
195
00:12:29,495 --> 00:12:32,488
He? Him? They? Those? Us?
"U" for the unknown.
196
00:12:32,608 --> 00:12:35,227
- I think maybe...
- I think I...
197
00:12:35,744 --> 00:12:37,249
Oh, aye!
198
00:12:37,525 --> 00:12:38,871
Aye, aye.
199
00:12:38,991 --> 00:12:40,865
Oh, ahh!
200
00:12:43,642 --> 00:12:44,799
Hi.
201
00:12:46,405 --> 00:12:47,598
Games, huh?
202
00:12:48,875 --> 00:12:50,373
The way of life...
203
00:12:50,745 --> 00:12:52,208
...is no game, lame.
204
00:12:52,584 --> 00:12:57,449
G-O-D, D-O-G. God spelled backward is dog.
Dog spelled backward is God.
205
00:12:57,569 --> 00:12:59,461
If Allah is God, Allah's a dog!
206
00:13:09,855 --> 00:13:11,039
Break it up!
207
00:13:11,642 --> 00:13:14,044
- I'll break your face, motherfucker!
- Stand down!
208
00:13:14,164 --> 00:13:16,802
Mr. Nett.
Yo, Mr. Nett!
209
00:13:17,200 --> 00:13:19,123
You better let them two get it off.
210
00:13:19,193 --> 00:13:22,428
Elsewise, we gonna have
mucho static 'round here, jack.
211
00:13:22,514 --> 00:13:25,817
That's right, Mr. Nett. They been having
a personality thing going on for weeks now.
212
00:13:25,915 --> 00:13:27,886
- Fair fight, Murphy?
- Yeah, that's what I want.
213
00:13:28,403 --> 00:13:31,989
- Johnson? - El Raheem.
Johnson is a slave name. - Look out!
214
00:13:32,109 --> 00:13:34,589
Alright, Morrison, watch the front.
We're gonna take this to the back.
215
00:13:34,641 --> 00:13:36,408
Uh huh, got one!
216
00:13:49,478 --> 00:13:50,756
Open.
217
00:14:38,106 --> 00:14:40,873
- Got you, motherfucker! - Don't let him up!
- Throw that right! Come on, Shoe!
218
00:14:40,993 --> 00:14:43,293
- Come on, man!
- Throw that right! - Oh shit!
219
00:14:44,287 --> 00:14:46,894
- That's it. That's it.
- Hey, Mr. Nett. - That's it.
220
00:14:47,014 --> 00:14:49,925
Hey Mr. Nett, how come you ain't
break it up when that whitey was on top?
221
00:14:49,951 --> 00:14:52,159
- Exactly, man... exactly!
- That's it.
222
00:14:52,591 --> 00:14:58,707
That's it. I want you to clean up.
We'll be one big, happy family, alright?
223
00:14:58,876 --> 00:15:00,603
That's it, okay?
224
00:15:01,203 --> 00:15:02,735
Back to the dayroom!
225
00:15:03,008 --> 00:15:04,832
Let's go! Back to the dayroom!
226
00:15:06,732 --> 00:15:08,118
Fight him!
227
00:15:14,967 --> 00:15:16,835
Go back to dayroom!
228
00:15:32,377 --> 00:15:34,032
Yo, Mr. Nett, Mr. Nett.
229
00:15:34,152 --> 00:15:35,866
Look here, can I speak to you
for a minute, please?
230
00:15:35,914 --> 00:15:37,008
What do you want, Omar?
231
00:15:37,090 --> 00:15:39,436
You know, like, I've been here
over ten months now,
232
00:15:39,556 --> 00:15:41,897
and I'd like to know
why I can't get on the help.
233
00:15:41,976 --> 00:15:44,055
I've asked you over a dozen times,
234
00:15:44,115 --> 00:15:47,034
and dudes that just come in
get a shot over me and I get shot down.
235
00:15:47,086 --> 00:15:49,348
I mean, like, why?
Have I done something to you?
236
00:15:49,468 --> 00:15:52,092
Is there something about me you don't like?
I mean, you know, what is...?
237
00:15:52,212 --> 00:15:53,669
I got nothin' against you.
238
00:15:53,735 --> 00:15:56,585
It's just that when you came in here,
you had the claps.
239
00:15:58,513 --> 00:16:01,467
Come on, man. That was 10 months ago.
I ain't got it no more.
240
00:16:01,524 --> 00:16:04,136
How many fights have you had
since you came on the tier?
241
00:16:09,853 --> 00:16:11,398
- Seven.
- Seven?
242
00:16:11,558 --> 00:16:13,023
I count over 10!
243
00:16:13,077 --> 00:16:15,942
Look, if I put you on the help,
there'll be trouble in no time,
244
00:16:16,062 --> 00:16:19,099
but if you can be cool,
give me your word that you won't fight,
245
00:16:19,182 --> 00:16:21,536
I'll give it some
deep consideration, okay?
246
00:16:22,079 --> 00:16:23,895
Mr. Nett, I'll try to be cool.
247
00:16:24,015 --> 00:16:26,204
At least you're honest.
I'll think about it.
248
00:16:28,146 --> 00:16:29,253
I am God.
249
00:16:29,986 --> 00:16:34,320
I am a poor... righteous teacher
of Almighty Allah.
250
00:16:34,865 --> 00:16:41,508
And by his will, I am here to awaken
the original lost in these prisons.
251
00:16:42,552 --> 00:16:44,958
The original black man is a secret.
252
00:16:45,641 --> 00:16:49,564
This here is your school
of self-awareness.
253
00:16:50,002 --> 00:16:53,950
- The black man is asleep.
- Got mine's ready? - Wake up!
254
00:16:58,539 --> 00:16:59,865
You like it?
255
00:17:00,438 --> 00:17:04,367
- Will it hold up on a man's chest?
- Hm, just a few slashes.
256
00:17:06,199 --> 00:17:07,805
- Three packs.
- Three?
257
00:17:08,771 --> 00:17:10,856
Okay, I'll give it to you
on the lock-in.
258
00:17:10,938 --> 00:17:12,667
I'll give it to you on the lock-in.
259
00:17:14,221 --> 00:17:16,158
You spics don't trust anybody, huh?
260
00:17:20,874 --> 00:17:22,405
I'm telling you guys...
261
00:17:24,509 --> 00:17:25,953
The door is open.
262
00:17:39,253 --> 00:17:40,570
Another devil.
263
00:17:41,315 --> 00:17:42,462
Hey, Longshoe.
264
00:17:42,582 --> 00:17:45,575
Hey, one of your kin lookin'-like-sin
just walked in, bro.
265
00:17:45,620 --> 00:17:48,121
Yo, what's up?
He looks like squeeze.
266
00:17:49,476 --> 00:17:51,200
Hey, hey.
267
00:17:51,970 --> 00:17:53,710
What do you say?
268
00:17:54,392 --> 00:17:58,073
Name's Longshoe Charlie Murphy.
Call me Longshoe.
269
00:17:58,193 --> 00:17:59,663
What's your name?
270
00:18:00,177 --> 00:18:02,277
Davis... Clark.
271
00:18:02,687 --> 00:18:04,273
I mean, I'm Clark Davis.
272
00:18:05,536 --> 00:18:08,191
- Clark Kent.
- And a mild-mannered one, too!
273
00:18:08,448 --> 00:18:10,182
Fast as a speeding b-b-b-bullet.
274
00:18:10,255 --> 00:18:11,366
Clark is my first name.
275
00:18:11,430 --> 00:18:15,522
- It's a plane! - No, it's Superman!
- No, it's Super Spic!
276
00:18:17,058 --> 00:18:18,858
Oye, oye. Oye, Shoe.
277
00:18:18,995 --> 00:18:20,522
Est� bueno para rajarlo.
278
00:18:20,550 --> 00:18:22,891
Hey, back, back, boy.
No est� bueno.
279
00:18:23,577 --> 00:18:25,865
Anyway, no mucho como Cupcakes.
280
00:18:26,125 --> 00:18:28,743
- Vaya, vaya...
- Shoe, you'd fuck up a wet dream!
281
00:18:29,632 --> 00:18:31,773
Pay them no mind.
They're crazy spics.
282
00:18:32,343 --> 00:18:35,305
- Where you lockin'?
- Upper D15.
283
00:18:35,625 --> 00:18:37,057
Siberia, huh?
284
00:18:38,030 --> 00:18:39,240
Tough.
285
00:18:40,762 --> 00:18:43,925
- First time in the joint, huh?
- Yeah.
286
00:18:44,839 --> 00:18:47,470
Well I better hip you
to what's happening fast, huh?
287
00:18:48,493 --> 00:18:49,797
Come here.
288
00:18:52,752 --> 00:18:54,157
This is our section.
289
00:18:54,504 --> 00:18:55,958
White, dig?
290
00:18:56,078 --> 00:18:58,402
- Look out for your homie, Shoe.
- Second!
291
00:18:59,753 --> 00:19:02,110
Clark, say hello
to my main man Tony.
292
00:19:02,929 --> 00:19:04,446
- Hello.
- Hello.
293
00:19:04,491 --> 00:19:06,362
That's the Rican table over there.
294
00:19:06,926 --> 00:19:09,482
You can sit there
if they give you permission.
295
00:19:09,602 --> 00:19:11,171
Same goes with the black section.
296
00:19:11,291 --> 00:19:12,962
Some of the fellas are in court.
297
00:19:13,082 --> 00:19:16,065
I'm the Don Gee here.
You know what that means, right?
298
00:19:16,146 --> 00:19:17,398
Good.
299
00:19:17,635 --> 00:19:20,387
Niggas and spics, they don't
give us honkies too much trouble.
300
00:19:20,507 --> 00:19:21,894
We're half-ass cool.
301
00:19:22,014 --> 00:19:25,359
It's a good floor.
Dynamite hack on all shifts.
302
00:19:25,963 --> 00:19:27,664
Stay away from the Black Gods.
303
00:19:27,854 --> 00:19:31,697
- Aight, listen up. On the gravy train!
- You'll know 'em when you see 'em.
304
00:19:34,079 --> 00:19:36,614
Blacks go in the front of the line
and we stay in the back.
305
00:19:37,367 --> 00:19:39,060
It's okay to rap with the blacks,
306
00:19:39,116 --> 00:19:42,294
but don't get too close
with any of them, Ricans too.
307
00:19:42,502 --> 00:19:45,338
We're the minority here,
so be cool.
308
00:19:45,538 --> 00:19:46,786
Thank you.
309
00:19:48,311 --> 00:19:51,971
If you hate the 'yams,
keep it to yourself. Don't show it.
310
00:19:52,299 --> 00:19:54,962
But also, don't let 'em
run all over you.
311
00:20:01,704 --> 00:20:02,950
Ricans...
312
00:20:03,662 --> 00:20:04,961
Funny people.
313
00:20:05,451 --> 00:20:07,759
Took me a long time
to figure 'em out.
314
00:20:08,179 --> 00:20:09,457
And you know what?
315
00:20:09,510 --> 00:20:12,135
I realize I still got
a lot to learn about 'em.
316
00:20:12,624 --> 00:20:14,164
I rap spic talk,
317
00:20:14,234 --> 00:20:17,768
and they get this big-brother attitude
about the white folks in prison,
318
00:20:17,888 --> 00:20:20,448
but they'll also
back the niggas to the T.
319
00:20:21,047 --> 00:20:23,149
If a spic pulls a razor blade on you,
320
00:20:23,605 --> 00:20:26,636
and you ain't got no mop wringer
in your hands... run.
321
00:20:27,049 --> 00:20:30,473
You have any static with a nigga,
and there ain't no whites around,
322
00:20:30,593 --> 00:20:32,469
you can get a spic to watch your back.
323
00:20:32,532 --> 00:20:36,024
You may stand a chance,
but that ain't no guarantee.
324
00:20:36,626 --> 00:20:38,753
You have any static with a spic,
325
00:20:38,821 --> 00:20:42,711
don't get no nigga to watch your back,
'cause you ain't gonna have none.
326
00:20:42,917 --> 00:20:45,213
- You can say that again!
- Two times.
327
00:20:50,591 --> 00:20:52,485
- You're a good-looking kid.
- What you say!
328
00:20:52,542 --> 00:20:55,725
You ain't stuff and you don't wanna be stuff.
You stay away from the bandits.
329
00:20:55,845 --> 00:20:59,032
- Paco! - Yo?
- He's one of 'em.
330
00:20:59,480 --> 00:21:01,069
You take no gifts from nobody.
331
00:21:01,719 --> 00:21:03,268
Let's get something to eat.
332
00:21:07,708 --> 00:21:09,033
Don't nobody move!
333
00:21:09,795 --> 00:21:11,131
Don't nobody move!
334
00:21:16,535 --> 00:21:18,074
Alright, Brown. On the gate.
335
00:21:21,476 --> 00:21:23,728
- Clark Davis.
- That's me.
336
00:21:26,578 --> 00:21:29,381
You listen, and you listen good.
337
00:21:30,339 --> 00:21:32,630
Because I'm only gonna say it once.
338
00:21:33,865 --> 00:21:37,101
This is a nice... quiet floor.
339
00:21:38,325 --> 00:21:40,772
We never had too much trouble
on this floor.
340
00:21:41,940 --> 00:21:44,271
With you, I smell trouble.
341
00:21:45,323 --> 00:21:48,076
Why the warden or the captain
put you here...
342
00:21:48,688 --> 00:21:50,593
I don't question their motive.
343
00:21:51,469 --> 00:21:53,972
But for once I'm gonna ask...
344
00:21:54,336 --> 00:21:56,612
why they put a sick...
345
00:21:57,890 --> 00:22:00,538
fuckin' degenerate like you...
346
00:22:00,735 --> 00:22:02,520
...on my floor.
347
00:22:03,006 --> 00:22:07,208
If you look at me from the side,
if you talk from the side of your mouth,
348
00:22:07,486 --> 00:22:09,339
if you mispronounce my name,
349
00:22:09,565 --> 00:22:11,752
if you pick up more food
than you can eat,
350
00:22:11,872 --> 00:22:14,041
if you undersleep,
if you oversleep,
351
00:22:14,161 --> 00:22:16,596
if you call me when I think
it's unnecessary,
352
00:22:16,799 --> 00:22:19,389
I'm gonna bust
your fuckin' face up so bad,
353
00:22:19,509 --> 00:22:21,092
your own mother
ain't gonna know you.
354
00:22:21,145 --> 00:22:23,463
- Mr. Nett is being kind of hard.
- Shut up!
355
00:22:23,995 --> 00:22:25,958
My eight-year-old daughter...
356
00:22:26,565 --> 00:22:29,348
was molested by one of these bastards,
357
00:22:29,836 --> 00:22:33,089
and I'd just as well pretend
that it was you, Davis.
358
00:22:34,729 --> 00:22:36,074
Short eyes...
359
00:22:37,805 --> 00:22:40,391
Davis, are you one of
these short eyes freaks?
360
00:22:40,880 --> 00:22:43,810
- Are you a short eyes freak?
- Stay out of it, Murphy!
361
00:22:43,982 --> 00:22:46,100
I'm talkin' to this scumbag!
362
00:22:46,282 --> 00:22:47,907
This child rapist!
363
00:22:48,168 --> 00:22:50,023
How old was she? Eight, seven?
364
00:22:51,250 --> 00:22:54,502
Disgusting bastard,
you stay out of my sight.
365
00:22:54,989 --> 00:22:57,265
You look at me wrong
and I'll take a nightstick
366
00:22:57,329 --> 00:22:59,578
and I'll shove it dead up your ass.
367
00:23:00,276 --> 00:23:02,737
I hope to God
they send you to Sing Sing.
368
00:23:03,267 --> 00:23:05,478
The men up there,
they'll know what to do with you.
369
00:23:06,156 --> 00:23:07,647
Short eyes, man.
370
00:23:08,481 --> 00:23:09,782
Hey Davis.
371
00:23:10,594 --> 00:23:12,279
Captain wants to see you.
372
00:23:14,190 --> 00:23:16,224
They better take you off this floor.
373
00:23:39,057 --> 00:23:40,837
Hector, que est� caliente, mira.
374
00:23:41,940 --> 00:23:43,274
Vamos, vamos, ya.
375
00:24:05,403 --> 00:24:06,889
What's happenin', bro?
376
00:24:14,127 --> 00:24:15,336
Hello there.
377
00:24:15,516 --> 00:24:16,721
�C�mo est�?
378
00:24:26,604 --> 00:24:28,855
Mr. Black, you better check out
the shower, man.
379
00:24:32,095 --> 00:24:33,298
Go-Go.
380
00:24:34,019 --> 00:24:37,146
- There'll be no takeoffs on this floor.
- Aw man, what you talkin' about?
381
00:24:37,266 --> 00:24:39,928
- Don't play no games, Ice.
- Let me tell you something, man...
382
00:24:40,048 --> 00:24:41,628
If a dude is willing to up it,
383
00:24:41,686 --> 00:24:43,950
then I'm gonna take it
and that's all there is to it.
384
00:24:43,958 --> 00:24:45,325
That's right.
385
00:24:45,363 --> 00:24:48,967
If a kid's willing to up a shot of life,
then I'm willing to live.
386
00:24:49,047 --> 00:24:52,627
Ain't nobody willing to give up nothin'
but hard times and bubblegum,
387
00:24:53,271 --> 00:24:55,495
and you know they don't allow
chewing gum in the joint.
388
00:24:55,615 --> 00:24:57,204
And we're the hard times.
389
00:24:57,812 --> 00:25:01,103
- Man, ya'll serious?
- We're as serious as terminal cancer.
390
00:25:01,478 --> 00:25:03,883
And that is the final stage,
brother man.
391
00:25:04,003 --> 00:25:07,521
So long as I'm on the floor,
there won't be no young kid...
392
00:25:07,878 --> 00:25:09,744
...giving up shot of life.
393
00:25:09,888 --> 00:25:11,335
Which might not be too long.
394
00:25:11,374 --> 00:25:13,986
�Y qu� carajo t� quieres decir con eso,
maric�n de mierda?
395
00:25:14,177 --> 00:25:15,883
Say if you think you bad.
396
00:25:15,930 --> 00:25:18,476
I don't think I'm bad...
I know I'm bad!
397
00:25:19,180 --> 00:25:21,313
�Ey brother, jara!
�Ah� viene jara, brother!
398
00:25:21,363 --> 00:25:24,292
- �Oye, esc�ndete!
- Fuck this, man. Settle down.
399
00:25:25,151 --> 00:25:27,537
You heard me.
What's going on on this floor?
400
00:25:27,765 --> 00:25:29,660
Ain't nothing but a little doo-wop.
401
00:25:31,040 --> 00:25:33,658
You better doody-wop
back into that dayroom.
402
00:25:34,073 --> 00:25:36,208
Battling beauties are at it again.
403
00:25:36,594 --> 00:25:38,690
Alright, let's move back
to the dayroom.
404
00:25:46,135 --> 00:25:49,350
- What's your problem?
- I'm going to my cell... banged my hand.
405
00:25:49,470 --> 00:25:51,208
Now get your feet off the bench!
406
00:25:52,362 --> 00:25:54,644
If you let 'em,
they'll drive you ape-shit.
407
00:25:55,283 --> 00:25:57,606
Nice things are happening here today.
408
00:25:57,726 --> 00:25:58,926
�Qu�?
409
00:26:06,861 --> 00:26:08,078
�Qu�?
410
00:26:30,923 --> 00:26:33,428
Ya'll motherfuckers don't want me here,
bail me the fuck out!
411
00:26:33,470 --> 00:26:35,534
Get your commissary slips together!
412
00:26:36,117 --> 00:26:37,560
Hey, fuck ya'll!
413
00:26:40,531 --> 00:26:43,167
- Yeah, keep on steppin', man.
- That's right.
414
00:26:44,039 --> 00:26:46,256
Ask your momma to bail you out, bitch!
415
00:26:49,409 --> 00:26:51,992
Hey, that's right, ladies and gentlemen,
damas y caballeros.
416
00:26:52,112 --> 00:26:54,500
Every night is latin night
here at the house of detention.
417
00:26:54,544 --> 00:26:56,497
Today I got a sho' nuff, sho' nuff
show for you.
418
00:26:56,526 --> 00:26:58,528
I got my man Willie
Boom-Boom-Boom-Boom-Bing-Bing-Bang,
419
00:26:58,577 --> 00:27:01,105
est� aqu� con [?],
y est� Louis La Cara, por favor.
420
00:27:01,265 --> 00:27:04,468
Louie Face, por favor,
sit right here and [?].
421
00:27:04,588 --> 00:27:07,735
- Vaya, vaya. - Hey Longshoe, you ready
for the steps, man? We're goin' through that.
422
00:27:07,784 --> 00:27:10,428
- Sing one for me, baby!
- Mira, una cosa m�s, se�ores y se�oras.
423
00:27:10,482 --> 00:27:13,417
Queremos que sepan que aqu� vamos a tener
un debate musical tremendo,
424
00:27:13,477 --> 00:27:15,839
con el hombre con el palo,
por fa... - Uh...
425
00:27:15,959 --> 00:27:17,806
- Este...
- Nice, nice, Cupcakes!
426
00:27:17,891 --> 00:27:19,418
Cuando yo la vi
427
00:27:19,595 --> 00:27:21,193
por primera vez
428
00:27:21,313 --> 00:27:23,650
yo me enamor�
429
00:27:24,991 --> 00:27:28,735
Sus brazos, sus labios,
su boca, su forma de hablar
430
00:27:29,049 --> 00:27:32,399
�Qu� linda es, ay morena,
qu� linda es!
431
00:27:32,639 --> 00:27:36,265
- �Qu� linda es! - �Ay, morena!
- �Qu� linda es! - �Morena, morena!
432
00:27:36,385 --> 00:27:38,658
- �Qu� linda es! - �Qu� buena que est�!
- �Qu� linda es!
433
00:27:38,724 --> 00:27:40,086
�Esp�rate, Paco, esp�rate!
434
00:27:40,144 --> 00:27:42,972
Charlie D, Charlie D,
you gotta sing for me, bro.
435
00:27:43,054 --> 00:27:46,209
- You gotta sing!
- �Qu� pas�? Est�s b�rbaro...
436
00:27:46,273 --> 00:27:48,362
Give me a slow beat!
Give me a slow beat.
437
00:27:49,985 --> 00:27:51,787
- Slow beat.
- Alright.
438
00:27:52,534 --> 00:27:55,196
- Sing it, Johnny.
- �M�sica!
439
00:28:00,199 --> 00:28:03,460
- Break it down!
- Break it down!
440
00:28:06,407 --> 00:28:07,627
Yeah!
441
00:28:08,916 --> 00:28:12,033
- Break it down!
- Break it down!
442
00:28:12,243 --> 00:28:16,172
- Wastin' away...
- Break it down...
443
00:28:16,292 --> 00:28:20,294
- I'm getting old...
- Go ahead!
444
00:28:20,775 --> 00:28:24,205
Don't make no waves...
445
00:28:25,077 --> 00:28:29,204
- Do what I'm told...
- Do what I'm told, that's right!
446
00:28:29,324 --> 00:28:32,685
'Cause there's too much fear...
447
00:28:33,701 --> 00:28:37,787
- And it turns a kind man cruel...
- Cruel, that's what!
448
00:28:37,907 --> 00:28:42,206
- So don't waste your tears...
- Don't waste 'em, man!
449
00:28:42,326 --> 00:28:45,977
I'm not the only fool...
450
00:28:47,554 --> 00:28:51,263
- Sing it, bruh!
- And the man on the gate...
451
00:28:53,945 --> 00:28:56,812
Has a hand in my face...
452
00:28:56,932 --> 00:28:59,570
- Get out my face now, yeah!
- Yeah, that's right.
453
00:29:00,281 --> 00:29:05,755
- I belong to the state...
- Yeah!
454
00:29:05,934 --> 00:29:11,377
- Break it down! - Break it down,
break it down, baby! Yeah, now!
455
00:29:14,866 --> 00:29:19,690
- Break it down! - Break it down,
break it down, baby, now!
456
00:29:19,810 --> 00:29:22,550
But my mind's still free...
457
00:29:23,667 --> 00:29:28,444
And I can't give that up
for no one...
458
00:29:29,083 --> 00:29:30,912
- No one... - No one!
- That's right.
459
00:29:30,963 --> 00:29:33,908
For this uncertainty,
460
00:29:34,063 --> 00:29:35,852
I'm goin' insane,
461
00:29:35,972 --> 00:29:41,579
but it isn't showin'...
462
00:29:44,032 --> 00:29:47,901
- So any day...
- Any day!
463
00:29:48,250 --> 00:29:52,403
- When the pain cuts through...
- When the pain cuts through now!
464
00:29:52,447 --> 00:29:59,257
I play the lonely game,
and wonder when the A-train's due...
465
00:29:59,333 --> 00:30:01,657
- A-train, that's the one!
- Sing it, sing it.
466
00:30:01,728 --> 00:30:05,147
You can see through the bars...
467
00:30:07,889 --> 00:30:12,405
- But you can't hide the scars...
- Can't hide the scars...
468
00:30:13,910 --> 00:30:19,173
Livin' life from a jar...
469
00:30:19,551 --> 00:30:24,463
- Break it down! - Break it down,
break it down, baby! Yeah!
470
00:30:27,961 --> 00:30:30,413
Break it down!
471
00:30:32,435 --> 00:30:34,771
Hey Mr. Brown, turn up the music!
472
00:30:36,475 --> 00:30:39,763
- Out of sight, young gato. - Hey Pappy,
how about a little doo-wop, man?
473
00:30:39,883 --> 00:30:42,970
- Aw man! - You can do better
than this cat on the radio, man.
474
00:30:43,752 --> 00:30:45,474
You wanna take him off, man?
475
00:30:45,659 --> 00:30:47,792
- Well if you don't,
then nobody else is. - I'm hip.
476
00:30:47,912 --> 00:30:50,796
It's all right. Si no, vamos a meter mano.
A meter mano, fuck it.
477
00:30:50,876 --> 00:30:52,095
I'm with it, man. I'm down.
478
00:30:52,135 --> 00:30:54,775
Yeah, Paco. You gotta watch out
for Paco tambi�n...
479
00:30:54,846 --> 00:30:58,628
- Sing it, Pappy!
- Soul! - Here I come!
480
00:31:02,592 --> 00:31:05,671
Well, to keep from dyin'
481
00:31:07,519 --> 00:31:10,582
Hey, hey, I've been lyin'
482
00:31:13,383 --> 00:31:15,332
- To be me...
- Funky!
483
00:31:17,981 --> 00:31:19,758
That's my nigga, brother!
484
00:31:21,888 --> 00:31:24,593
Well, well, we tried to beat 'em
485
00:31:26,622 --> 00:31:29,449
Oh and I lost my freedom
486
00:31:33,022 --> 00:31:36,574
My woman know that I'm in need
487
00:31:37,815 --> 00:31:41,204
So save some of mine for me
488
00:31:41,839 --> 00:31:46,226
If you got to give it up
don't desert me
489
00:31:47,324 --> 00:31:50,798
'Cause leaving me
you know it would hurt me
490
00:31:52,240 --> 00:31:55,473
Snake cuts and Lucifer's burns
491
00:31:56,666 --> 00:32:00,040
Can't take the strength
I've earned and learned
492
00:32:01,440 --> 00:32:05,589
Grease, it just ain't greasy
493
00:32:06,167 --> 00:32:09,771
And nasty baby come so easy
494
00:32:10,282 --> 00:32:11,973
Ain't no heaven
495
00:32:12,745 --> 00:32:14,541
Ain't no heaven
496
00:32:14,746 --> 00:32:16,875
This devel level
497
00:32:17,857 --> 00:32:19,696
Oww, do it to it!
498
00:32:19,937 --> 00:32:23,788
All alone, all alone, all alone
499
00:32:24,251 --> 00:32:27,913
I get stoned, I get stoned
500
00:32:28,657 --> 00:32:31,100
- Yeah!
- Saw him pile 'em...
501
00:32:32,984 --> 00:32:35,732
Oooh, in the shower
502
00:32:38,899 --> 00:32:42,779
Hey now I plan to be
a bad titty-sucker
503
00:32:44,080 --> 00:32:47,757
And I plan to stay
a black motherfucker
504
00:32:48,665 --> 00:32:52,211
Stepped in depth
of the same living hell
505
00:32:53,493 --> 00:32:57,003
So I ain't too proud to
die here as well
506
00:33:08,011 --> 00:33:10,348
- Ya'll know you straight, homie.
- That's right!
507
00:33:12,913 --> 00:33:15,321
Oh shit! Yeah!
508
00:33:16,146 --> 00:33:19,984
Aww, Do Do Wap is strong in here
509
00:33:20,438 --> 00:33:21,685
That's it!
510
00:33:22,068 --> 00:33:24,841
Do Do Wap is strong in here
511
00:33:25,586 --> 00:33:28,719
Wakin' up to find yourself creamin'
512
00:33:30,012 --> 00:33:33,230
Check your fears and hope
that you're dreamin'
513
00:33:34,719 --> 00:33:37,426
A little space is all that I need
514
00:33:38,803 --> 00:33:42,255
If these suckers
just allow me to breathe
515
00:34:10,295 --> 00:34:12,677
- All right, listen up!
- �Viva Puerto Rico libre!
516
00:34:12,739 --> 00:34:15,115
- On the frisk!
- �Viva mi hermano! �Que venga!
517
00:34:15,171 --> 00:34:16,777
Take your clothes off!
518
00:34:16,999 --> 00:34:20,700
Put 'em on the bed, and bring
your naked asses out of them cells!
519
00:34:20,820 --> 00:34:24,337
- All right, let's go. You heard the man.
Let's go! - Aw shit! Assholes.
520
00:34:24,400 --> 00:34:27,647
All right, Paco.
Rags off, you heard the man.
521
00:34:27,767 --> 00:34:30,119
I'll be dating other...
522
00:34:35,293 --> 00:34:36,781
Son of a bitch.
523
00:34:48,439 --> 00:34:49,792
On the gate!
524
00:35:05,468 --> 00:35:06,920
You passin' again, man?
525
00:35:17,072 --> 00:35:18,419
Captain Allard.
526
00:35:21,848 --> 00:35:24,998
I guess you wouldn't happen to know
how this got in your cell, Mr. Howard.
527
00:35:25,143 --> 00:35:26,657
I don't think it's his, Captain.
528
00:35:26,881 --> 00:35:29,276
- Yeah, he was jammed!
- Administrative segregation.
529
00:35:29,348 --> 00:35:32,090
Which is a nice way of saying
solitary confinement.
530
00:35:32,210 --> 00:35:35,190
- Take him down after the lock-in.
- Who thought that up, your momma?
531
00:35:35,310 --> 00:35:36,472
Okay, Howard.
532
00:35:36,592 --> 00:35:37,931
Lock in!
533
00:35:41,623 --> 00:35:43,709
Okay you two beauties,
on a quick clean-up.
534
00:35:43,775 --> 00:35:46,006
Rotten shit, Emerson did it!
535
00:35:46,420 --> 00:35:48,067
I'll take care of it, brother.
Don't even...
536
00:35:48,096 --> 00:35:50,346
It's only a light clean-up, man.
I'll take it out, man.
537
00:35:50,355 --> 00:35:52,036
- On the gate!
- Thanks a lot, man.
538
00:35:56,039 --> 00:35:58,750
Hey faggot! You, scumbag.
I'm talking to you.
539
00:35:58,809 --> 00:36:00,730
What do you want, what do you want,
what do you want, man?
540
00:36:00,784 --> 00:36:03,581
On the lock-out... me and you.
541
00:36:03,952 --> 00:36:06,543
- Get your sneakers together.
- All right, how do you want it, man?
542
00:36:06,663 --> 00:36:08,415
How do I want it?
Any way that you want it, man.
543
00:36:08,479 --> 00:36:10,862
Pipes, knives, any way... razors.
544
00:36:13,610 --> 00:36:17,436
- All right, a fair one... just rags.
- Rags?
545
00:36:19,471 --> 00:36:20,789
All right, just rags.
546
00:36:21,948 --> 00:36:24,704
You know, that was dirty, what you
y ese maric�n de mierda did to Pappy.
547
00:36:24,766 --> 00:36:26,248
It be's that way, brother.
548
00:36:26,265 --> 00:36:30,059
Yes, it be that way sometimes,
motherfucker! Get ready!
549
00:36:34,073 --> 00:36:35,700
- Go-Go, you ready?
- All right, you guys, come on.
550
00:36:35,758 --> 00:36:38,297
Grab everything out
if you wanna drop out now.
551
00:36:39,440 --> 00:36:43,177
- Who's locked out?
- Uh, I'm out here, you in there... sir.
552
00:36:51,895 --> 00:36:53,133
Wise guy...
553
00:36:54,450 --> 00:36:55,870
On the lock-up!
554
00:37:07,965 --> 00:37:10,294
Yo, ah... watch the garbage, man.
Watch the garbage, man.
555
00:37:10,927 --> 00:37:13,295
Watch the garbage, man.
Don't be droppin' it all over the place.
556
00:37:17,714 --> 00:37:19,456
�Ah jo... ah joder, cabr�n!
557
00:37:19,637 --> 00:37:23,009
- Die, bitch. - We should've
broke your neck, motherfucker!
558
00:37:23,349 --> 00:37:25,583
- My arm is broken...
- Cheese-eatin' motherfucker!
559
00:37:28,455 --> 00:37:29,856
�Saca la mano, co�o!
560
00:37:30,207 --> 00:37:31,486
Hey Nett!
561
00:37:32,051 --> 00:37:33,659
It's an accident, man.
562
00:37:35,011 --> 00:37:36,832
Now let's go!
Everybody in dayroom!
563
00:37:36,952 --> 00:37:38,944
- Let's go, come on! Let's go!
- My arm, my arm!
564
00:37:39,064 --> 00:37:40,873
Let's go!
Move it out, come on!
565
00:37:41,357 --> 00:37:43,322
- Let's go!
- Hurry, look here, get a stretcher.
566
00:37:43,385 --> 00:37:45,690
- Get a stretcher!
- Don't move, don't move.
567
00:37:45,810 --> 00:37:48,524
- Let's go! Everybody move inside!
- Hurry, get a stretcher!
568
00:37:49,928 --> 00:37:51,421
- Let's go help.
- Right over there.
569
00:37:52,173 --> 00:37:54,570
Over here!
Let's go, move it out!
570
00:37:54,751 --> 00:37:56,755
- Let's go!
- �Que lo hiciste, maric�n!
571
00:37:58,046 --> 00:38:00,586
Come on, let's go. Move out!
I don't want no fire alarm.
572
00:38:00,706 --> 00:38:02,291
Let's go, move it out!
573
00:38:03,643 --> 00:38:07,249
Yeah, that's what you'd better fucking do.
You'd better get off of this floor.
574
00:38:07,801 --> 00:38:09,759
Pero d�jame decirte algo, maric�n.
575
00:38:10,208 --> 00:38:11,792
That was really dirty,
576
00:38:11,981 --> 00:38:15,002
what you and that scumbag did
to that poor old man, settin' him up.
577
00:38:15,207 --> 00:38:17,464
Esa fue una cosa bien sucia,
y usted lo sabe.
578
00:38:17,598 --> 00:38:19,211
It be's that way sometimes.
579
00:38:20,586 --> 00:38:22,194
�Me cago en Dios, co�o!
580
00:38:26,166 --> 00:38:27,333
Hold it, hold it.
581
00:38:32,915 --> 00:38:36,366
- Entra uno as�, compadre.
- �Y no iba a venir Juan?
582
00:38:36,486 --> 00:38:39,557
Oye, no me est�n cogiendo, man.
No me est�n cogiendo.
583
00:38:42,527 --> 00:38:44,419
Cuidado, cuidado con la mesa.
584
00:38:57,821 --> 00:39:00,291
All right, listen up.
On the lock-in.
585
00:39:00,744 --> 00:39:04,645
Omar, on the house gang.
Juan, stay out and clean up the dayroom.
586
00:39:04,856 --> 00:39:07,840
And Clark Davis, stay in the dayroom.
587
00:39:08,407 --> 00:39:10,439
All right, come on, let's go.
Hurry up, hurry up.
588
00:39:21,213 --> 00:39:22,851
Tiene la cara como un perro.
589
00:39:32,833 --> 00:39:34,341
Aight, let's go. On the gate.
590
00:40:26,814 --> 00:40:28,560
Okay, Juan, on the clean-up.
591
00:40:53,197 --> 00:40:55,032
Hey officer!
592
00:41:00,734 --> 00:41:02,052
Quiet down!
593
00:41:02,395 --> 00:41:03,626
Officer!
594
00:41:07,210 --> 00:41:08,580
Juan, let me out!
595
00:41:12,722 --> 00:41:14,084
Officer!
596
00:41:49,932 --> 00:41:52,204
God damn it, you faggot!
597
00:41:52,863 --> 00:41:54,727
You fuckin' ape!
598
00:42:19,150 --> 00:42:20,343
Thank you.
599
00:42:23,905 --> 00:42:25,345
Hey, Paco!
600
00:42:26,722 --> 00:42:29,285
Hey, Paco!
Your pussy's out there!
601
00:42:30,202 --> 00:42:31,536
Bullshit!
602
00:42:36,841 --> 00:42:38,890
Hey man, did you really do it?
603
00:42:47,547 --> 00:42:48,743
I don't know.
604
00:42:49,043 --> 00:42:51,741
What do you mean you don't know, man?
I mean, what do you think I am?
605
00:42:51,772 --> 00:42:53,420
Some kind of a fool or something
out of a comic strip?
606
00:42:53,448 --> 00:42:56,255
- I know, I don't mean to
sound like that. I'm... - Look...
607
00:42:56,489 --> 00:43:00,130
Either you did it, or you didn't.
That's all there is to it.
608
00:43:00,758 --> 00:43:02,467
I don't know if I did it or not.
609
00:43:03,047 --> 00:43:05,519
Look, wait a minute.
You better break that down for me.
610
00:43:05,639 --> 00:43:07,091
Because you lost me.
611
00:43:07,342 --> 00:43:10,191
I don't remember.
I don't know whether I did it or not.
612
00:43:14,726 --> 00:43:16,798
I may have or I may not have.
613
00:43:17,311 --> 00:43:18,536
I don't remember.
614
00:43:23,878 --> 00:43:26,252
I mean, I spent 33 days
in that observation ward,
615
00:43:26,297 --> 00:43:29,430
and I don't remember doing
anything like that to that little girl.
616
00:43:31,162 --> 00:43:34,824
Hey... you done something like that
before, haven't you?
617
00:43:38,828 --> 00:43:39,997
Haven't you?
618
00:43:43,858 --> 00:43:45,060
Yes.
619
00:43:49,451 --> 00:43:50,625
How did you know?
620
00:43:50,796 --> 00:43:53,422
Because the guilt flies off
your tongue, man.
621
00:43:53,492 --> 00:43:56,161
You sound like one of those guys
in an encounter session
622
00:43:56,216 --> 00:43:58,715
looking to dump your shit off
on somebody.
623
00:43:59,145 --> 00:44:00,718
You know, you need help.
624
00:44:01,081 --> 00:44:03,032
And the problem is that you know it.
625
00:44:04,038 --> 00:44:05,303
Help?
626
00:44:06,493 --> 00:44:07,617
I know.
627
00:44:08,514 --> 00:44:09,955
I'm afraid to find it.
628
00:44:12,818 --> 00:44:14,029
Why?
629
00:44:15,400 --> 00:44:16,732
This fear...
630
00:44:17,654 --> 00:44:18,976
I'm just, uh...
631
00:44:19,691 --> 00:44:23,227
afraid of finding out that I may have to be
locked away for the rest of my life.
632
00:44:27,394 --> 00:44:29,463
I got a wife and kid
and I love them very much.
633
00:44:29,492 --> 00:44:31,907
I want to be with them.
I don't want to be away from them.
634
00:44:33,974 --> 00:44:35,267
Now this has happened.
635
00:44:35,880 --> 00:44:37,196
I don't know what to do.
636
00:44:38,421 --> 00:44:40,695
If I fight it in court,
they're gonna get hurt.
637
00:44:41,777 --> 00:44:43,435
If I don't, they're gonna get hurt.
638
00:44:46,522 --> 00:44:47,748
Jesus, help me.
639
00:44:50,333 --> 00:44:51,650
'Cause man won't.
640
00:44:54,607 --> 00:44:56,915
Yeah... man won't.
641
00:44:58,730 --> 00:44:59,797
Listen...
642
00:45:00,028 --> 00:45:02,348
You got a half an hour before lockout.
643
00:45:03,054 --> 00:45:04,384
So go ahead, run it.
644
00:45:07,397 --> 00:45:08,451
I don't know.
645
00:45:08,803 --> 00:45:11,842
I got these little pictures
runnin' through my brain, you know?
646
00:45:14,457 --> 00:45:16,401
I can remember being...
647
00:45:17,092 --> 00:45:18,294
...fifteen.
648
00:45:19,794 --> 00:45:21,493
Waking up in the morning...
649
00:45:23,341 --> 00:45:25,360
voices coming
from the other room...
650
00:45:28,397 --> 00:45:32,277
...cartoons on the TV. Yeah, they were
watching cartoons on the TV.
651
00:45:33,026 --> 00:45:34,244
Two little girls.
652
00:45:34,544 --> 00:45:36,429
It's my sister and a friend of hers.
653
00:45:39,020 --> 00:45:41,347
And then, right, you know
what it's like...
654
00:45:41,833 --> 00:45:43,717
when you wake up in the morning...
655
00:45:44,495 --> 00:45:47,371
...inevitable hard-on
gets up with you, you know?
656
00:45:48,715 --> 00:45:50,731
So I drape these sheets over me.
657
00:45:53,079 --> 00:45:54,728
And everyone else was asleep.
658
00:45:58,152 --> 00:46:00,843
And this little girl,
friend of my sister's...
659
00:46:01,822 --> 00:46:03,079
She was, uh...
660
00:46:05,049 --> 00:46:06,655
...about eight or nine.
661
00:46:11,733 --> 00:46:13,104
She was very pretty.
662
00:46:13,460 --> 00:46:14,574
Black hair...
663
00:46:15,758 --> 00:46:17,735
...her dark, flashing eyes.
664
00:46:23,583 --> 00:46:27,060
My sister said,
"I... gotta go do number two."
665
00:46:27,149 --> 00:46:30,518
She said, "Wait for me, I've gotta go
do number two," and she left the room.
666
00:46:31,010 --> 00:46:32,358
And I sneaked in.
667
00:46:34,231 --> 00:46:37,682
And this little girl sensed
my presence, and uh, she...
668
00:46:38,275 --> 00:46:39,929
...turned around and smiled.
669
00:46:42,468 --> 00:46:44,020
And I said, "I'm a vampire."
670
00:46:44,829 --> 00:46:45,899
She laughed.
671
00:46:46,319 --> 00:46:47,944
Then I spread the sheets.
672
00:46:48,765 --> 00:46:51,745
And she stopped laughing all of a sudden.
She just looked at me.
673
00:46:54,277 --> 00:46:57,859
I started coming closer towards her
like a vampire, you know, and uh...
674
00:46:59,518 --> 00:47:01,628
She got out and she ran for the door.
675
00:47:02,683 --> 00:47:03,876
Then she stopped.
676
00:47:05,069 --> 00:47:07,180
She turned around and she looked at me.
677
00:47:12,138 --> 00:47:14,828
She didn't look at my face.
She just looked at my body.
678
00:47:16,022 --> 00:47:17,799
I don't know whether it was, uh...
679
00:47:17,878 --> 00:47:20,560
fear or what, but I'll never
forget that look.
680
00:47:23,809 --> 00:47:25,102
One time...
681
00:47:26,199 --> 00:47:30,076
I was alone at home,
I was watching TV, and uh...
682
00:47:30,946 --> 00:47:32,931
There was this little Puerto Rican girl.
683
00:47:33,448 --> 00:47:36,184
She used to live next door.
She was the janitor's daughter.
684
00:47:36,447 --> 00:47:38,137
I'd see her around all the time.
685
00:47:39,794 --> 00:47:41,987
She was always sliding down
the banister.
686
00:47:43,436 --> 00:47:45,196
Her panties always looked dirty.
687
00:47:49,500 --> 00:47:51,359
Then I get in the bathroom with her.
688
00:47:54,891 --> 00:47:56,615
Yeah, I was combing her hair.
689
00:47:58,409 --> 00:48:00,850
Her little red curly hair,
I was combing it.
690
00:48:02,199 --> 00:48:04,264
And I was naked, except for...
691
00:48:04,703 --> 00:48:07,312
...white, uh, boxer shorts I had on.
692
00:48:11,619 --> 00:48:14,467
And all of a sudden, I get this feeling
all over me, you know?
693
00:48:15,034 --> 00:48:16,673
It's like a flash fever.
694
00:48:17,466 --> 00:48:18,710
And I'm hard.
695
00:48:21,770 --> 00:48:25,050
Then I put my arms...
around her, and I...
696
00:48:26,865 --> 00:48:28,492
...held her little shoulders.
697
00:48:30,376 --> 00:48:31,874
Then I took her hand...
698
00:48:33,367 --> 00:48:34,757
and I pressed it...
699
00:48:35,656 --> 00:48:37,075
...down on my penis.
700
00:48:43,697 --> 00:48:45,575
Then I started to take my shorts off,
701
00:48:45,614 --> 00:48:49,017
and then I felt really naked
so I poked 'em, pulled 'em back up on.
702
00:48:52,580 --> 00:48:53,933
My eyes were closed.
703
00:48:54,710 --> 00:48:58,799
But there was like this big eye somewhere
off in space staring at me, you know?
704
00:48:59,102 --> 00:49:03,694
So I opened my eyes and I looked up
and she's staring at me in the cabinet mirror.
705
00:49:04,667 --> 00:49:08,105
Then I pulled her back away
from the mirror so she couldn't see.
706
00:49:13,159 --> 00:49:15,228
Then I started to take her shorts off.
707
00:49:15,563 --> 00:49:16,896
Her little panties.
708
00:49:17,446 --> 00:49:19,559
She resisted a little bit,
and then she...
709
00:49:20,884 --> 00:49:23,112
She stopped and she turned around
and she giggled,
710
00:49:23,146 --> 00:49:26,159
and she threw her arms around my neck
and kissed me on the mouth.
711
00:49:34,474 --> 00:49:36,300
Then I lubricated myself.
712
00:49:42,652 --> 00:49:44,016
I heard this scream.
713
00:49:45,723 --> 00:49:47,089
And it was my own.
714
00:49:48,809 --> 00:49:50,795
And there was
a spot of blood on my shorts,
715
00:49:50,806 --> 00:49:54,561
so I took 'em right off and I tore 'em up,
flushed 'em right down the john.
716
00:49:57,717 --> 00:49:58,708
And then...
717
00:49:59,310 --> 00:50:00,902
By that time, she was dressed.
718
00:50:01,022 --> 00:50:03,651
She... she came over to me,
and uh...
719
00:50:05,255 --> 00:50:07,436
She said did that mean
that I was her boyfriend now,
720
00:50:07,462 --> 00:50:09,954
and were we going to
do it again tomorrow, and I said yeah.
721
00:50:11,265 --> 00:50:14,912
When I wasn't with her, I'd be with that...
be in the children's playground,
722
00:50:14,946 --> 00:50:17,437
or else I'd be in
the children's section at the movies.
723
00:50:21,058 --> 00:50:22,516
You wanna know something?
724
00:50:22,567 --> 00:50:26,613
- Uh, what...?
- Juan. - Juan. Yes, Juan.
725
00:50:27,215 --> 00:50:28,402
I became a...
726
00:50:29,375 --> 00:50:30,557
...what, a pro?
727
00:50:31,099 --> 00:50:32,823
A professional degenerate.
728
00:50:36,136 --> 00:50:38,825
It seemed like I almost had
a second sense about children.
729
00:50:38,877 --> 00:50:41,913
You know, I would sit there
on that park bench for hours.
730
00:50:41,978 --> 00:50:43,804
And then I'd talk to
a little girl for a minute.
731
00:50:43,835 --> 00:50:46,100
I'd know right away whether we were
gonna do it or not.
732
00:50:48,606 --> 00:50:51,628
The little Puerto Rican girls
and the black girls were the easiest.
733
00:50:54,702 --> 00:50:57,449
Little white girls would masturbate you
right there in the park
734
00:50:57,525 --> 00:50:59,418
for a quarter or whatever,
735
00:50:59,466 --> 00:51:02,078
depending on how much emphasis
their parents put on money.
736
00:51:07,908 --> 00:51:09,482
I couldn't stop myself.
737
00:51:11,631 --> 00:51:13,390
I couldn't stop myself.
738
00:51:18,167 --> 00:51:21,631
I thought of killing myself...
but I couldn't go through with that.
739
00:51:21,951 --> 00:51:23,209
I don't wanna die.
740
00:51:24,586 --> 00:51:27,175
I thought maybe I was crazy, but uh...
741
00:51:27,773 --> 00:51:31,182
I read somewhere or heard
that crazy people
742
00:51:31,442 --> 00:51:33,752
don't know the difference between
right and wrong,
743
00:51:33,785 --> 00:51:36,226
and I know right and I know
what I'm doing is wrong,
744
00:51:36,246 --> 00:51:37,995
but I just can't stop!
745
00:51:40,879 --> 00:51:43,536
Well why didn't you go
to a police or to a psychiatrist?
746
00:51:43,656 --> 00:51:46,703
Well I thought of that many times,
but, uh, I...
747
00:51:47,486 --> 00:51:49,108
Well if I went to the police,
748
00:51:49,143 --> 00:51:52,197
they would either find
some pretext to kill me or else...
749
00:51:52,632 --> 00:51:54,494
they'd turn me over to a psychiatrist,
750
00:51:54,527 --> 00:51:56,695
and then if he couldn't help me,
he'd turn me back over to them
751
00:51:56,726 --> 00:51:59,005
or else I'd spend the rest of my life
in a nut ward.
752
00:51:59,357 --> 00:52:02,826
Listen, Juan. Try to understand me.
I'm, I'm... will you try to understand me?
753
00:52:02,910 --> 00:52:06,071
Motherfucker, try to understand you?
Let me tell you something!
754
00:52:06,299 --> 00:52:08,612
If I wasn't trying to understand you,
755
00:52:09,170 --> 00:52:11,681
I woulda killed you stone dead, punk,
756
00:52:11,771 --> 00:52:14,050
that moment that you said
that thing about the Rican girl.
757
00:52:14,392 --> 00:52:15,696
Look...
758
00:52:16,116 --> 00:52:17,256
Look, man...
759
00:52:17,787 --> 00:52:20,522
You better ask for
a transfer to protection,
760
00:52:22,101 --> 00:52:24,464
because if you remain on this floor...
761
00:52:26,522 --> 00:52:28,151
...you're asking to die.
762
00:52:29,080 --> 00:52:31,927
You're asking to commit
involuntary suicide.
763
00:52:36,888 --> 00:52:38,345
Ah, Jesus!
764
00:52:41,683 --> 00:52:46,123
I mean, why the fuck...
did you have to tell me all of it?
765
00:52:46,185 --> 00:52:48,118
You don't know me from Adam!
766
00:52:49,516 --> 00:52:52,485
Why did you have to make me
your Father Confessor? Why?
767
00:52:53,524 --> 00:52:55,217
Why, why didn't you stop?
768
00:52:55,832 --> 00:52:57,098
Jesus!
769
00:52:57,218 --> 00:52:58,437
Why?
770
00:53:02,029 --> 00:53:03,462
Because you asked.
771
00:53:20,417 --> 00:53:21,736
Superman?
772
00:53:23,925 --> 00:53:25,684
There's only five of us.
773
00:53:30,294 --> 00:53:32,331
Paco, hurry up.
You got a council visit.
774
00:53:32,451 --> 00:53:34,272
Stay on your bullshit, bullshit...
775
00:53:43,550 --> 00:53:45,950
- Your shot, your shot.
- You ain't do nothin'.
776
00:53:48,561 --> 00:53:50,002
Okay, it went out.
777
00:53:55,162 --> 00:53:58,400
- Well that comes from...
- Ayo, Shoe. - Mhm? - Here, man.
778
00:53:58,520 --> 00:54:00,421
Have you got anything to drop?
779
00:54:00,646 --> 00:54:03,330
I got some A-trains left
for a deuce a piece.
780
00:54:03,450 --> 00:54:06,374
- Class As for an ace.
- Hmm.
781
00:54:06,468 --> 00:54:09,625
Hey, you know something, you guys
give some heavy motherfuckin' prices, yeah?
782
00:54:09,702 --> 00:54:11,703
Well the streets are
right out there, my man.
783
00:54:11,763 --> 00:54:15,222
Hey Shoe, dig this.
Let me cop... a deuce,
784
00:54:16,028 --> 00:54:18,296
and I'll lay the money on you
at the end of the weekend.
785
00:54:18,356 --> 00:54:22,044
I thought you ain't had
no commissary downstairs, buddy.
786
00:54:23,795 --> 00:54:27,316
- You ain't got no combo downstairs?
- No, I don't have no combo downstairs.
787
00:54:27,482 --> 00:54:30,600
But I expect some money...
uh, this week.
788
00:54:30,720 --> 00:54:32,916
Yeah, and I expect to get out some day.
789
00:54:41,333 --> 00:54:42,860
Let's go, fellas. It's track time.
790
00:54:43,900 --> 00:54:48,034
Okay, fellas. The odds are 3:1, even,
2:1, and 3:1 on the end.
791
00:54:48,154 --> 00:54:50,703
Aight, gentlemen place your bets.
Here's the board.
792
00:54:50,823 --> 00:54:54,908
In post #1, we have Mr. Allard.
In post #2, we have Mr. Morrison.
793
00:54:55,028 --> 00:54:59,007
In post #3, we got Mr. Brown.
And in post #4, we got Mr. Nett.
794
00:54:59,333 --> 00:55:00,539
Place your bets.
795
00:55:00,659 --> 00:55:04,061
All right, the bets are coming in.
The board is starting to clear.
796
00:55:04,321 --> 00:55:05,914
Let's get 'em up to the post line.
797
00:55:06,034 --> 00:55:07,566
Okay, we got 'em up at the gate.
798
00:55:08,025 --> 00:55:09,224
Everybody set?
799
00:55:09,291 --> 00:55:11,956
The board is cleared, the gates are open,
and the race is off!
800
00:55:12,017 --> 00:55:14,447
And there goes Mr. Allard's
going down the first pole.
801
00:55:14,612 --> 00:55:16,713
Watch out, here comes Mr. Nett
up the second furlough.
802
00:55:16,876 --> 00:55:19,191
Watch out, here comes
Mr. Morrison and...
803
00:55:19,378 --> 00:55:21,995
...Mr. Brown wins.
- I win! - Aw, man!
804
00:55:23,007 --> 00:55:26,083
Alright, everybody got their thing in?
This is the second race.
805
00:55:26,213 --> 00:55:27,711
Alright, the bets are placed.
806
00:55:28,267 --> 00:55:31,528
- Mine looks like she come from Queens.
- Okay, ready?
807
00:55:31,862 --> 00:55:34,188
Post is clear, the bets are in,
the gate is up.
808
00:55:34,697 --> 00:55:37,463
And they're off... they were off.
Get 'em outta there.
809
00:55:37,583 --> 00:55:41,085
Look at this, here comes Mr. Morrison
off the ledge. What an opportunity.
810
00:55:41,165 --> 00:55:42,973
Get your finger off the rows!
811
00:55:43,293 --> 00:55:44,676
There we go, look!
812
00:55:44,820 --> 00:55:46,550
- Push!
- Get it out of the row!
813
00:55:46,722 --> 00:55:48,515
Man, come on, come on, man!
Come on, yeah!
814
00:55:51,943 --> 00:55:53,950
Hold the phone there.
We'll wait a while.
815
00:55:54,192 --> 00:55:55,723
Oh man, stomp 'em!
816
00:55:56,689 --> 00:55:57,981
Oh shit!
817
00:55:58,868 --> 00:56:02,027
- Hey, what do you want, man?
- All over the pot! - It was on Brown!
818
00:56:02,078 --> 00:56:04,391
The roach still fuckin' died.
What the fuck is...?
819
00:56:04,815 --> 00:56:06,853
Hey, anybody want to play
Dirty Hearts?
820
00:56:07,456 --> 00:56:08,607
I ain't got no money,
821
00:56:08,656 --> 00:56:11,509
but I'll get some cigarettes later on
in the week and I'll pay you guys back.
822
00:56:11,605 --> 00:56:13,686
Cupcakes, you know what they say...
823
00:56:14,059 --> 00:56:17,468
...money on the wood,
makes the betting good.
824
00:56:17,607 --> 00:56:19,995
Julio... there you go, bro.
825
00:56:20,179 --> 00:56:22,461
- Hey, thanks a lot!
- Alright, bro.
826
00:56:23,043 --> 00:56:24,246
Shoe.
827
00:56:28,802 --> 00:56:32,875
- Hey, Paco. That was a sure enough
fast visit. - Not fast enough.
828
00:56:32,935 --> 00:56:36,390
- �Qu� pas�? - Esa tipa me tiene a m�
los huevos hinchados, man.
829
00:56:36,635 --> 00:56:39,514
She wants me to cop out
to a motherfuckin' D.
830
00:56:39,634 --> 00:56:41,524
Seven and a half to fifteen.
831
00:56:42,033 --> 00:56:44,633
She must think my dick
is made of sponge rubber.
832
00:56:44,963 --> 00:56:47,929
I told her, "You tell the D.A.
to rub it on his chest!",
833
00:56:48,002 --> 00:56:50,339
and not to bother to
come to court on my behalf.
834
00:56:50,403 --> 00:56:53,839
She must've made a deal with the D.A.
for one of her paying customers.
835
00:56:53,959 --> 00:56:57,055
Man, if I wait, I can get a misdemeanor
my own motherfuckin' self!
836
00:56:57,150 --> 00:56:58,712
What I need with a legal aid?
837
00:56:58,832 --> 00:57:00,809
And guess who they got
out on the motherfuckin' bench.
838
00:57:00,848 --> 00:57:03,914
- Who they got out there?
- Cop-out motherfuckin' Levine, my man!
839
00:57:04,004 --> 00:57:05,482
First they give me the student,
840
00:57:05,525 --> 00:57:07,154
and now they give me
this double-crossin' bitch.
841
00:57:07,189 --> 00:57:09,207
- We all gotta make a living.
- On my expense?
842
00:57:09,327 --> 00:57:11,038
No fucking good.
843
00:57:11,084 --> 00:57:16,015
Brother man, don't you know
what justice really means?
844
00:57:16,319 --> 00:57:18,930
Just us white folks.
845
00:57:22,123 --> 00:57:23,401
Look here, my man.
846
00:57:24,264 --> 00:57:26,791
I don't expect nothing from nobody...
847
00:57:27,566 --> 00:57:29,447
...especially them yankees.
848
00:57:31,546 --> 00:57:34,580
Man, this ain't my first time
in front of them people,
849
00:57:34,680 --> 00:57:38,238
behind these walls,
because I ain't got the bail to get out.
850
00:57:38,605 --> 00:57:40,828
And you can bet your ass
it's not gonna be the last time,
851
00:57:40,852 --> 00:57:44,642
not as long as I am poor
and un puertorrique�o, baby.
852
00:57:50,800 --> 00:57:51,806
Hey freak!
853
00:57:53,073 --> 00:57:55,733
You standin' on my
chinese handball court.
854
00:57:58,650 --> 00:58:01,066
All hoes to the back of the gallery, homie.
855
00:58:06,791 --> 00:58:10,052
That there is where I hang
my wet clean clothes.
856
00:58:10,705 --> 00:58:11,863
Move, creep.
857
00:58:16,951 --> 00:58:18,214
Hey freak.
858
00:58:19,155 --> 00:58:22,134
You are in God's walking space.
859
00:58:22,394 --> 00:58:26,728
- That is Paco's walking space, my man.
- Hey Clarky! Hey Clark!
860
00:58:27,099 --> 00:58:29,833
Hey man, you don't have to
listen to these dudes, bro.
861
00:58:29,911 --> 00:58:32,767
I know a spot that's not taken.
Here, over here.
862
00:58:32,995 --> 00:58:36,238
The toilet bowl. You'll find you got
a lot in common with it, too.
863
00:58:38,771 --> 00:58:41,333
Look, I'm not gonna stand for
this kind of treatment.
864
00:58:41,751 --> 00:58:44,584
You say something out your face,
you motherfucker?
865
00:58:44,825 --> 00:58:47,962
You talking to everybody
or to somebody in particular?
866
00:58:48,019 --> 00:58:50,024
I know you ain't talkin' to me.
867
00:58:50,226 --> 00:58:53,736
You got something you want to say to
somebody in this room... faggot?
868
00:58:54,550 --> 00:58:57,688
- No, I was talking to myself.
- Don't talk to yourself too loud.
869
00:58:57,761 --> 00:59:00,224
Hey yeah, talk to the toilet bowl.
You go well with each other.
870
00:59:00,278 --> 00:59:03,374
Alright, come on, man.
Hey, drop it man, cut it loose, alright?
871
00:59:03,494 --> 00:59:04,727
Uh huh?
872
00:59:05,511 --> 00:59:07,398
�Y d�nde est� La Mancha?
873
00:59:08,355 --> 00:59:10,399
Or did Sancho move upstairs?
874
00:59:11,023 --> 00:59:14,478
You know, Paco, one of these days
you're gonna get me very, very angry, man.
875
00:59:14,555 --> 00:59:16,843
Yeah, well I'm very, very scared.
876
00:59:17,254 --> 00:59:19,515
I mean, like, I'm tremblin', man.
877
00:59:20,604 --> 00:59:22,948
Can't you smell it? I'm shittin' bricks.
878
00:59:23,013 --> 00:59:25,806
- Don't...! - Just, just...
cool it, god damn it. Just cool it.
879
00:59:26,597 --> 00:59:28,888
I don't know why you want to
front for that freak.
880
00:59:29,971 --> 00:59:32,457
But you don't go against your own people.
You be wrong, Juan.
881
00:59:32,496 --> 00:59:34,095
I ain't going against
my own brother, man.
882
00:59:34,125 --> 00:59:36,833
All that I'm saying is that
if the dude is a freak, cut him loose.
883
00:59:36,876 --> 00:59:38,790
All that is not necessary, Ice.
884
00:59:40,872 --> 00:59:44,126
Man, I'll tell you, this man's got
special interests, man.
885
00:59:44,396 --> 00:59:48,056
Don't come out your face wrong, Paco.
We both know where you comin' from.
886
00:59:48,360 --> 00:59:50,560
Don't make me put your business
in the street.
887
00:59:51,760 --> 00:59:53,263
And Juan, you out of order.
888
00:59:53,519 --> 00:59:56,863
- This ain't your turn, baby.
- Hey, let's go do up them clothes, Juan.
889
01:00:00,192 --> 01:00:01,849
Aight, get the buckets, kid.
890
01:00:03,591 --> 01:00:06,822
- Man thinks he's a grande ping�.
- Squash it.
891
01:00:10,780 --> 01:00:12,457
Hey man, don't leave.
892
01:00:12,629 --> 01:00:15,383
- I want you to hold it for me
while I pee. - What?
893
01:00:15,934 --> 01:00:18,461
I want you to hold my
motherfuckin' dick while I pee, sucka,
894
01:00:18,503 --> 01:00:21,629
so I don't get my hands wet.
- I can't do that.
895
01:00:21,787 --> 01:00:23,529
Oh you can't do that?
896
01:00:24,591 --> 01:00:26,690
But you can rape
seven-year-old girls, huh?
897
01:00:28,521 --> 01:00:31,894
I never, I never did
anything like that in my life.
898
01:00:33,544 --> 01:00:34,734
I didn't.
899
01:00:47,564 --> 01:00:49,352
Check this pussy out, man.
900
01:00:53,073 --> 01:00:54,417
You're welcome to some.
901
01:00:54,807 --> 01:00:56,008
Some?
902
01:00:57,383 --> 01:00:59,355
I'm welcome to all of them, creep.
903
01:01:00,810 --> 01:01:02,142
Take him out.
904
01:01:02,262 --> 01:01:04,019
- What about me?
- What about you?
905
01:01:04,050 --> 01:01:06,626
- Well, I... they're all I have.
- Kick.
906
01:01:06,837 --> 01:01:09,958
- Well, uh... - Kick.
- Kick, motherfucker, kick.
907
01:01:12,724 --> 01:01:14,077
Hey...!
908
01:01:14,873 --> 01:01:16,030
What's this?
909
01:01:17,205 --> 01:01:19,528
A gold chain.
910
01:01:20,333 --> 01:01:21,641
How many carats?
911
01:01:23,069 --> 01:01:24,150
Fourteen.
912
01:01:24,395 --> 01:01:25,647
Fourteen...
913
01:01:25,744 --> 01:01:28,808
Damn, Shoe. If you're gonna take
the chain, take the chain.
914
01:01:29,885 --> 01:01:31,453
Me, take?
915
01:01:32,020 --> 01:01:34,636
Who said anything
about taking anything?
916
01:01:35,022 --> 01:01:37,970
That would be stealing,
and that's dishonest.
917
01:01:38,746 --> 01:01:40,362
Ain't that right, Clarky baby?
918
01:01:41,182 --> 01:01:43,511
You wanna give that chain, don't you?
919
01:01:43,785 --> 01:01:45,461
After all, we're both white.
920
01:01:45,516 --> 01:01:47,677
We both gotta
look out for each another.
921
01:01:48,092 --> 01:01:49,740
Ain't that true, Clarky baby?
922
01:01:50,140 --> 01:01:52,883
I mean, you're gonna be real white
about the whole thing,
923
01:01:52,935 --> 01:01:54,610
ain't you Clarky baby?
924
01:01:55,754 --> 01:01:57,434
It was a gift from my mother.
925
01:01:57,554 --> 01:01:59,268
Aww!
926
01:01:59,644 --> 01:02:02,314
I didn't know you had a mother.
927
01:02:02,617 --> 01:02:06,273
I didn't know human beings
gave birth to dogs, too.
928
01:02:08,676 --> 01:02:12,251
Uh-oh, look like the freak
ain't uppin' the chain, Shoe.
929
01:02:13,042 --> 01:02:15,910
Oh man, Clarky baby...
930
01:02:16,754 --> 01:02:19,910
How you gonna show in front of
these people, huh, man?
931
01:02:20,357 --> 01:02:22,497
You want 'em to think we're
that untogether?
932
01:02:24,433 --> 01:02:26,363
What are you tryin' to say, man?
933
01:02:28,803 --> 01:02:30,673
You mean to stand there...
934
01:02:30,974 --> 01:02:34,470
in your nice, cheap summer suit...
935
01:02:34,862 --> 01:02:36,670
lookin' very white...
936
01:02:36,790 --> 01:02:41,210
and deny my whiteness
by refusing to share a gift with me?
937
01:02:42,656 --> 01:02:44,986
That's totally uncool.
You're insultin' me.
938
01:02:45,055 --> 01:02:47,147
Man's tryin' to say
you ain't white enough, Shoe.
939
01:02:47,205 --> 01:02:49,137
You tryin' to
put a wire out on me, creep?
940
01:02:49,177 --> 01:02:51,852
- He said you's a nigga-lover.
- You sayin' that I'm a quadroon?
941
01:02:51,887 --> 01:02:56,405
He say this devil's got some
royal Congo blood runnin' through his veins?
942
01:02:56,525 --> 01:02:58,988
Freak say you were tryin' to pass.
943
01:02:59,866 --> 01:03:02,779
- I didn't say anything.
- Yeah, you callin' me a liar?
944
01:03:03,156 --> 01:03:05,740
- No. - Then you did say it.
- I didn't say that.
945
01:03:08,295 --> 01:03:12,496
Look, here, take the goddamn chain.
Just leave me alone, alright?
946
01:03:12,729 --> 01:03:16,988
- Pick up the motherfuckin' chain, freak.
- Pick up the chain, bitch!
947
01:03:19,097 --> 01:03:20,444
That's right.
948
01:03:21,674 --> 01:03:24,958
And you tell that boy over there
he's not good enough to talk to you.
949
01:03:25,409 --> 01:03:28,227
First I'm a nigger-lover,
then I'm a quadroon,
950
01:03:28,295 --> 01:03:30,746
and now I'm not even
good enough to talk to.
951
01:03:30,811 --> 01:03:33,662
Boy, didn't I tell you about walking in
God's walking space, didn't I?
952
01:03:34,827 --> 01:03:37,415
You better answer God
when he talks to you, boy.
953
01:03:37,535 --> 01:03:39,480
Don't turn your back on me,
motherfucker!
954
01:03:41,021 --> 01:03:42,689
Watch out, Clark is down there!
955
01:03:42,809 --> 01:03:45,953
Ayo, Mr. Nett, Mr. Nett! This man here,
he started the fight with Omar.
956
01:03:46,073 --> 01:03:48,761
- That's right... - We just broke it up.
- That's right, man.
957
01:03:48,847 --> 01:03:50,075
You all right, brother man?
958
01:03:50,120 --> 01:03:53,322
- Yeah, he just cold-cocked him
in the jaw, man. - Fuck 'em. - Yeah!
959
01:03:54,904 --> 01:03:56,639
You guys know the rules.
Get him up.
960
01:03:57,017 --> 01:03:59,215
No sleepin' on the floor.
961
01:04:08,371 --> 01:04:10,830
You guys really ought to
learn how to touch up a dude.
962
01:04:11,324 --> 01:04:14,279
- Fuck it, I'ma get a bucket of water.
- Fuck the bucket of water, Omar.
963
01:04:14,332 --> 01:04:16,499
Put the sucka's head in the toilet bowl.
There's water there.
964
01:04:16,567 --> 01:04:19,587
Hey man, he's still a devil,
but I will not do that to no man.
965
01:04:20,845 --> 01:04:22,994
Oh shit, Shoe!
There's still piss in there, man!
966
01:04:23,081 --> 01:04:25,131
Fuck it, you put his head in there,
Omar, and I'll flush it.
967
01:04:25,198 --> 01:04:27,642
No, Omar. Let him put his head
in there and you flush it.
968
01:04:27,706 --> 01:04:30,297
It makes no difference.
Flush the motherfucker, Omar.
969
01:04:30,417 --> 01:04:33,026
I baptize thee in the name
of the Father,
970
01:04:33,098 --> 01:04:36,434
the Son, the Holy Ghost,
and his mama.
971
01:04:40,164 --> 01:04:41,446
Hallelujah!
972
01:04:42,352 --> 01:04:44,277
And...
973
01:04:53,238 --> 01:04:55,924
You know, it's kinda like a shame,
what those dudes did to that
974
01:04:55,976 --> 01:04:58,355
poor, ugly, misbegotten
son of a bitch.
975
01:04:59,749 --> 01:05:01,664
I almost feel sorry for the slob.
976
01:05:03,673 --> 01:05:05,170
If anybody ever...
977
01:05:05,375 --> 01:05:09,708
did that to me or even thought of it,
it would be war to the bitter end.
978
01:05:10,372 --> 01:05:11,556
Hey, spare me.
979
01:05:13,562 --> 01:05:16,714
- Where did they take him? - I don't know,
don't care, and don't give a fuck.
980
01:05:16,790 --> 01:05:19,890
They took him down
for positive identification, man.
981
01:05:21,850 --> 01:05:23,894
- Yo, Omar.
- Yo, what's happenin'?
982
01:05:24,014 --> 01:05:25,226
Homie...
983
01:05:25,535 --> 01:05:28,773
- Yo bruh, look here. How old are you?
- None of your business, motherfucker.
984
01:05:28,863 --> 01:05:32,107
Omar, what you got on the street,
but beside the sidewalk?
985
01:05:32,164 --> 01:05:34,077
Hey man, what is it with you, anyway?
986
01:05:34,221 --> 01:05:37,895
Now what are you, CBS News?
An FBI agent?
987
01:05:38,015 --> 01:05:40,646
The fuck you tryin' to be,
Geraldo Rivera or somebody?
988
01:05:40,766 --> 01:05:42,100
Nah, bruh.
989
01:05:42,719 --> 01:05:45,847
Hey guys, I knew you
had no combo downstairs,
990
01:05:46,000 --> 01:05:48,007
so lighten up on that nigga's ass.
991
01:05:48,622 --> 01:05:51,237
Looks like you made the wrong move
that time, governor.
992
01:05:52,099 --> 01:05:53,744
Seems that, um...
993
01:05:54,111 --> 01:05:57,245
I'm gonna have to prove to you
young whippersnappers that you can't...
994
01:05:57,947 --> 01:06:01,175
...fool around with the old man.
- Yeah, you talk a lotta shit, Ice.
995
01:06:01,980 --> 01:06:03,034
Yo, Omar!
996
01:06:03,245 --> 01:06:06,085
- Yo, what's happenin'?
- Yeah, I wanna get a few things down.
997
01:06:06,150 --> 01:06:10,909
You talkin' about all these things,
like sell the kid, but keep the Cadillac,
998
01:06:11,547 --> 01:06:14,108
and, uh, 'cause you need
wheels to move.
999
01:06:14,613 --> 01:06:18,765
But bruh, you ain't movin' nowhere...
'cause this is your life here.
1000
01:06:19,424 --> 01:06:20,987
This is your home, bruh.
1001
01:06:21,513 --> 01:06:23,041
You found yourself a home.
1002
01:06:23,137 --> 01:06:25,776
Hey man, why you comin' down
on me like that?
1003
01:06:26,171 --> 01:06:27,780
What I done done to you, man?
1004
01:06:27,900 --> 01:06:29,510
You're 33.
1005
01:06:29,774 --> 01:06:33,542
Seventeen of those years you've
been on this planet, you've been in jail.
1006
01:06:33,682 --> 01:06:35,057
I mean locked up.
1007
01:06:35,588 --> 01:06:38,245
People been telling you
where to go, what to do,
1008
01:06:38,445 --> 01:06:40,919
how to shit, when to shave,
when to shower,
1009
01:06:41,326 --> 01:06:43,480
when to eat,
and when to sleep...
1010
01:06:44,783 --> 01:06:47,225
when to masturbate
and how to masturbate...
1011
01:06:48,878 --> 01:06:50,186
Omar, you ain't got nothin',
1012
01:06:50,216 --> 01:06:52,536
so don't be messin' with me
when I'm tryin' to get somethin'.
1013
01:06:52,796 --> 01:06:53,855
I'm sorry.
1014
01:06:54,228 --> 01:06:56,230
Okay, man? I'm sorry.
1015
01:06:56,809 --> 01:06:58,877
Sorry didn't do it... you did it.
1016
01:06:58,997 --> 01:07:01,864
- Squash it, man, please?
- Yeah, okay. We'll squash it.
1017
01:07:02,038 --> 01:07:03,454
But you be cool, man.
1018
01:07:04,666 --> 01:07:06,177
Don't do me like that.
1019
01:07:06,474 --> 01:07:10,019
I dig you a lot, Omar... and I'd never
do nothing like that to you.
1020
01:07:10,112 --> 01:07:12,696
Aw, come on!
Give the sucker a break!
1021
01:07:14,357 --> 01:07:15,809
You're in check.
1022
01:07:16,086 --> 01:07:18,484
Ten months and I finally beat
this motherfucker.
1023
01:07:19,127 --> 01:07:21,318
Excuse me while I answer nature's call.
1024
01:07:28,492 --> 01:07:33,583
- Look guys, it's Sunday morning!
- Hallelujah! Hallelujah!
1025
01:08:12,327 --> 01:08:15,341
Aight, knock it off!
Knock it off!
1026
01:08:15,943 --> 01:08:18,036
All you supposed to be killers!
1027
01:08:18,262 --> 01:08:20,633
You ain't nothing but a bunch of
counterfeit pussy-lovers!
1028
01:08:20,675 --> 01:08:21,832
Why don't you...!
1029
01:08:24,236 --> 01:08:27,954
And like I always say,
if you'll shuffle, you'll deal!
1030
01:08:30,755 --> 01:08:33,228
How about sucking these,
Mr. Brown! You first!
1031
01:08:39,465 --> 01:08:41,449
I said suck it, bitch!
1032
01:08:49,736 --> 01:08:51,822
Hey poet, you got a visit!
1033
01:08:53,075 --> 01:08:56,647
I knew my mammy wasn't gonna
let me swim this ocean by my lonesome!
1034
01:08:56,713 --> 01:08:58,162
You too, Murphy.
1035
01:08:59,548 --> 01:09:00,816
On the gate!
1036
01:09:02,929 --> 01:09:04,276
Come on, Murphy!
1037
01:09:04,335 --> 01:09:06,813
What are you gonna
keep your people waiting, man?
1038
01:09:07,601 --> 01:09:11,277
- I refuse my visit, Mr. Nett.
- That's up to you.
1039
01:09:11,491 --> 01:09:13,525
Hey Murphy, man,
what kind of talk is that?
1040
01:09:13,555 --> 01:09:16,760
Your people, they come all the way
up here from Coney Island...
1041
01:09:16,834 --> 01:09:20,063
...and what are you gonna refuse?
What are you gonna show like Cagney?
1042
01:09:20,132 --> 01:09:24,481
Juan, I like you, but don't go
in my kitchen without permission.
1043
01:09:25,834 --> 01:09:27,197
I'm sorry, solid.
1044
01:09:27,611 --> 01:09:29,514
- Later, bro.
- Hey Juan, wait.
1045
01:09:30,193 --> 01:09:31,366
It's cool, man.
1046
01:09:33,352 --> 01:09:36,446
Oh yeah, hey man, it's cool.
Me and you is all right, sure.
1047
01:09:37,976 --> 01:09:39,048
Hey Juan, wait!
1048
01:09:41,539 --> 01:09:43,086
Don't go, man.
1049
01:09:43,474 --> 01:09:45,069
Don't make your visit.
1050
01:09:45,371 --> 01:09:47,563
Wait a minute, man. What do you mean
not to make my visit?
1051
01:09:47,607 --> 01:09:50,630
What are you, crazy?
You been fuckin' with them A-trains lately.
1052
01:09:50,692 --> 01:09:53,552
- And that goddamn homemade wine.
- That's right.
1053
01:09:53,774 --> 01:09:55,868
But you know,
like everybody else knows,
1054
01:09:55,932 --> 01:09:58,725
that I know what I'm saying,
even if I don't say it out loud.
1055
01:09:58,784 --> 01:10:03,078
You know, Murphy... you're lucky I don't
put you in the bing for being stoned.
1056
01:10:03,449 --> 01:10:05,703
You wouldn't do that, Mr. Nett.
1057
01:10:06,429 --> 01:10:08,202
Mr. Nett, you wouldn't do that,
1058
01:10:08,322 --> 01:10:11,660
because what would happen to your bread
on the white side of the road?
1059
01:10:11,739 --> 01:10:13,529
Hey, man. Be cool, Shoe.
1060
01:10:13,649 --> 01:10:16,851
I said white side,
not Puerto Rican side, Paco.
1061
01:10:16,927 --> 01:10:21,327
Hey, man... if I blow,
you're gonna have to answer.
1062
01:10:21,414 --> 01:10:27,274
- Hey Murphy... - I should have you
call me Mr. Murphy, Mr. Nett.
1063
01:10:27,394 --> 01:10:28,853
Don't push it Murphy, heh?
1064
01:10:28,973 --> 01:10:31,099
You don't want your visit,
that's your right.
1065
01:10:31,152 --> 01:10:32,683
I give less than a fuck.
1066
01:10:32,714 --> 01:10:34,577
- Let's go, Juan.
- No.
1067
01:10:35,174 --> 01:10:38,258
Hey, look, look, man. Don't do that,
don't ever do that, alright?
1068
01:10:38,306 --> 01:10:40,387
Don't ever attempt to think for me.
1069
01:10:40,457 --> 01:10:42,230
Man, it's the freak.
1070
01:10:42,443 --> 01:10:45,816
I feel it, man. You're gonna
seem out of place when you show back.
1071
01:10:46,219 --> 01:10:48,409
Don't you see he's got the mark on him?
1072
01:10:48,529 --> 01:10:49,979
It's like I told you before, man.
1073
01:10:50,011 --> 01:10:53,081
It's the same thing as coming out
of the joint. You're branded.
1074
01:10:53,201 --> 01:10:56,640
A week, a month, sooner or later they're
gonna take you off the count, you know that.
1075
01:10:57,200 --> 01:10:59,851
Don't you think this place is any different.
It's all the same thing.
1076
01:10:59,915 --> 01:11:02,084
You in the life, you know, Juan.
1077
01:11:03,667 --> 01:11:06,583
Alright, look, man, you lost me,
but keep me lost,
1078
01:11:06,645 --> 01:11:09,672
'cause I got a feeling if you find me,
I'm not gonna like it.
1079
01:11:11,646 --> 01:11:15,235
Alright, go ahead, get your part of it,
but let me tell you this...
1080
01:11:15,545 --> 01:11:17,803
You better not bring it
back on the floor with you.
1081
01:11:17,923 --> 01:11:20,787
'Cause if you do, you better
walk pretty hard, Juan.
1082
01:11:20,934 --> 01:11:22,775
No, Shoe. I walk soft...
1083
01:11:23,060 --> 01:11:24,320
...but I hit hard.
1084
01:11:24,736 --> 01:11:26,989
And visits and mail
are my ounce of freedom,
1085
01:11:27,109 --> 01:11:29,298
and I'm not gonna
give that up for nobody.
1086
01:11:34,109 --> 01:11:35,919
Now that's fuckin' heavy.
1087
01:11:58,121 --> 01:12:00,602
What the fuck?
Get the fuck off me, motherfucker!
1088
01:12:00,722 --> 01:12:02,276
Hey Paco, man, what the hell
is the matter with you?
1089
01:12:02,327 --> 01:12:04,803
- What's the matter with you, man?
- Hey, you know what. I don't play that shit, man.
1090
01:12:04,837 --> 01:12:08,400
- You don't play what? - You know what, papi. Stop...
- You don't play what? - That faggot shit!
1091
01:12:08,496 --> 01:12:11,694
Oh man... just because I kiss you
doesn't mean you're a faggot.
1092
01:12:11,763 --> 01:12:13,837
No, it means that you're a faggot
and don't do it again!
1093
01:12:13,902 --> 01:12:17,733
- What you gonna do if I do?
- Nothing, man. Just leave me alone.
1094
01:12:18,058 --> 01:12:21,932
- Why I should I stop it? I dig it.
- Well I don't, man. I'm tellin' you to stop.
1095
01:12:22,668 --> 01:12:25,697
- You don't tell me nothing, boy!
- Alright, Paco. I'm askin' you, uh?
1096
01:12:25,764 --> 01:12:28,332
And you ask me right. You ask me
like a daddy should be asked.
1097
01:12:28,389 --> 01:12:30,922
- Hey man, stop threatening on me.
- �Y qu�?
1098
01:12:31,184 --> 01:12:33,228
Oyeme, negrito. D�jame decirte algo.
1099
01:12:33,348 --> 01:12:36,602
T� a m� me tienes loco.
Me tienes enchulado, man.
1100
01:12:37,319 --> 01:12:39,901
Yo quiero ser tuyo.
Quiero que t� seas m�o.
1101
01:12:40,570 --> 01:12:42,607
Dime lo que t�... �Qu� es lo que
quieres que yo haga por ti?
1102
01:12:42,648 --> 01:12:44,753
Que me dejes quieto, man.
Yo no soy un maric�n.
1103
01:12:44,801 --> 01:12:48,235
- No estoy diciendo que t� eres maric�n, man.
Yo no pienso as�. - �Y qu� t� piensas?
1104
01:12:49,000 --> 01:12:50,242
Que te quiero.
1105
01:12:51,181 --> 01:12:54,276
- Que te adoro, nene.
- Oye, yo no soy ning�n nene, Paco.
1106
01:12:55,137 --> 01:12:57,940
T� vas a ser m�o.
T� vas a ser mi nene lindo.
1107
01:12:59,248 --> 01:13:01,051
I know you're a man.
1108
01:13:02,289 --> 01:13:04,205
Que Dios bendiga la tierra que t� pise.
1109
01:13:04,325 --> 01:13:07,288
- �Echa, que est� caliente, Paco!
- Ponme fr�o, man.
1110
01:13:07,408 --> 01:13:09,819
- Motherfucker, cabr�n!
- Oh you little punk!
1111
01:13:09,873 --> 01:13:12,486
- Man, I oughta take you right now!
- Leave me alone, Paco. Come on, d�jame.
1112
01:13:12,522 --> 01:13:16,520
Nah, man. I don't wanna take you, little brother.
I don't wanna take you the hard way.
1113
01:13:16,575 --> 01:13:18,823
Hey man, well that's all you're gonna get
is the hard way to go,
1114
01:13:18,846 --> 01:13:20,145
and don't you be callin' me
your brother!
1115
01:13:20,162 --> 01:13:22,586
If you considered me your brother,
would you be tryin' this shit?
1116
01:13:22,625 --> 01:13:25,175
Oh man, if my brother
were as pretty as you, yeah.
1117
01:13:25,222 --> 01:13:29,590
- Man, you're sick, Paco!
- What, I'm sick? Don't you say that to me!
1118
01:13:29,710 --> 01:13:32,223
Don't you tell me that I'm sick,
you motherfucker!
1119
01:13:32,266 --> 01:13:33,835
I'm sick because I'm in love with you?
1120
01:13:33,874 --> 01:13:37,431
Man, you use words you don't even know
the meaning of... brother, love.
1121
01:13:37,551 --> 01:13:40,542
Shit, there's a gringo who does it to little girls.
Why don't you mess with him? Why?
1122
01:13:40,615 --> 01:13:43,754
'Cause he's white and you're scared of whitey,
but you fuck with your own kind.
1123
01:13:43,843 --> 01:13:47,999
I'm not scared of nothing or nobody.
Not God, not man, nor spirits.
1124
01:13:48,277 --> 01:13:49,764
And you remember that.
1125
01:13:49,835 --> 01:13:52,684
- But I don't want him. I want you.
- Yeah, well you can't have me, Paco!
1126
01:13:52,824 --> 01:13:56,123
Yeah, well I can take you.
Push come to shove, I could take you.
1127
01:13:56,985 --> 01:13:59,068
But I don't wanna do that, man!
1128
01:13:59,615 --> 01:14:02,549
'Cause I know I'm gonna have to
hurt you in the doing.
1129
01:14:04,178 --> 01:14:07,079
Look, man... look,
I'll go both ways with you.
1130
01:14:08,687 --> 01:14:10,574
Who you lookin' for? Juan?
1131
01:14:11,547 --> 01:14:13,051
Listen, let me tell you this.
1132
01:14:13,130 --> 01:14:16,379
It makes me no motherfuckin' difference
if he does have your back.
1133
01:14:16,714 --> 01:14:20,281
I'm gonna show you that you got a man
that's gonna protect you.
1134
01:14:21,260 --> 01:14:24,211
I'm gonna take that freak, and you...
1135
01:14:25,217 --> 01:14:27,556
You... are gonna help me.
1136
01:14:27,990 --> 01:14:29,234
What?
1137
01:14:38,472 --> 01:14:41,269
Man, how you let that creep
talk to you like that?
1138
01:14:43,363 --> 01:14:45,964
All you oughta do
is swing and keep swingin'.
1139
01:14:47,395 --> 01:14:50,679
Fuck it if you win, man,
and fuck it if you lose.
1140
01:14:51,274 --> 01:14:53,187
It makes no difference either way,
1141
01:14:53,240 --> 01:14:56,014
but you got to let him know
that you a man.
1142
01:14:57,621 --> 01:15:02,134
Now I ain't the smartest guy in the joint,
but I know some people you can't talk to, man.
1143
01:15:02,254 --> 01:15:05,994
- Some you gonna have to fight 'em!
- Well I took a swing at him, didn't I, Omar?
1144
01:15:06,329 --> 01:15:09,496
Not hard enough.
Not at the right place.
1145
01:15:09,697 --> 01:15:13,339
- You know, you better wait till Juan get back.
- Man, I don't wanna use no Juan.
1146
01:15:13,425 --> 01:15:16,466
Aw bullshit, if you drownin',
you'll use anything.
1147
01:15:17,584 --> 01:15:18,638
Uh...
1148
01:15:22,037 --> 01:15:25,714
You's a fine motherfucker, Cupcakes.
1149
01:15:26,659 --> 01:15:28,404
And like I say...
1150
01:15:28,841 --> 01:15:31,582
I ain't the smartest guy
in the world...
1151
01:15:32,170 --> 01:15:35,704
but I get the feelin' that you like
being a fine motherfucker and just maybe...
1152
01:15:35,769 --> 01:15:38,776
Hey look, man. Hey, we're gonna do it
to the white freak, bruh.
1153
01:15:41,364 --> 01:15:43,144
I'm down either way.
1154
01:15:44,537 --> 01:15:46,019
What you mean either way, Omar?
1155
01:15:47,299 --> 01:15:49,193
I like you, Cupcakes...
1156
01:15:50,407 --> 01:15:53,183
and if you gonna give it up
with an excuse...
1157
01:15:53,794 --> 01:15:55,317
...then I want some.
1158
01:16:00,725 --> 01:16:03,644
Alright, listen up. On the sick call.
1159
01:16:04,180 --> 01:16:06,321
And I don't mean you pill freaks.
1160
01:16:06,629 --> 01:16:08,296
If you're not sick...
1161
01:16:08,718 --> 01:16:10,385
...don't come out of your cell.
1162
01:16:13,286 --> 01:16:14,755
Back here, man!
1163
01:16:28,380 --> 01:16:31,193
Aight, move your bottoms up.
Move up against the gate.
1164
01:16:32,437 --> 01:16:35,651
Alright, let's go, hurry up.
Column of twos, on the wall.
1165
01:16:36,430 --> 01:16:39,113
- Motherfuckin' God!
- What's wrong with you?
1166
01:16:39,233 --> 01:16:41,690
Some prick almost
broke my arm in the gate.
1167
01:16:42,741 --> 01:16:44,825
Hey Juan, get [?], okay?
1168
01:16:44,891 --> 01:16:47,890
- Juan, how was the visit?
- Oh hey, it was beautiful, man.
1169
01:16:48,010 --> 01:16:51,173
I told her to chalk up the bail money,
but only to go for the lawyer.
1170
01:16:51,231 --> 01:16:53,034
- I think that's more important,
don't you? - That's right.
1171
01:16:53,065 --> 01:16:55,841
If I had someone out there lookin' out for me,
I'd do the same damn thing.
1172
01:16:56,026 --> 01:17:00,129
I say, you know, she ain't very pretty
and she's not very smart, but she's all I got,
1173
01:17:00,249 --> 01:17:02,820
and I burn her every night, brother!
- Look out.
1174
01:17:03,251 --> 01:17:04,651
What's wrong with you?
1175
01:17:04,771 --> 01:17:07,622
I got a white swelling. When you
get the white out, the swelling goes down.
1176
01:17:07,742 --> 01:17:09,272
Yeah, okay.
1177
01:17:10,934 --> 01:17:12,512
Aight, let's move out.
1178
01:17:35,308 --> 01:17:36,599
Juan?
1179
01:17:38,271 --> 01:17:39,928
Can I talk to you for a minute?
1180
01:17:43,059 --> 01:17:44,520
Yeah, what is it, Clark?
1181
01:17:45,017 --> 01:17:46,077
Listen, ah...
1182
01:17:46,574 --> 01:17:48,190
What I said before...
1183
01:17:48,907 --> 01:17:51,155
You know that's just between
you and me, right?
1184
01:17:51,360 --> 01:17:53,723
I mean, I don't know why I said
all of that stuff.
1185
01:17:54,882 --> 01:17:56,139
It's just that, uh...
1186
01:17:56,184 --> 01:17:58,864
everything was coming down on me
at once and everything.
1187
01:17:59,492 --> 01:18:00,933
Like in the hospital.
1188
01:18:03,371 --> 01:18:05,506
Like, um, my wife...
1189
01:18:05,809 --> 01:18:08,123
She didn't look at me once.
Not once.
1190
01:18:11,164 --> 01:18:13,440
Will you please
keep it to yourself, alright?
1191
01:18:14,021 --> 01:18:17,619
I mean, I promise I'll go
to seek help this time, I promise.
1192
01:18:18,401 --> 01:18:20,365
What happened at the P.I. stand?
1193
01:18:21,502 --> 01:18:24,750
Um... well, I don't know.
Nothing happened.
1194
01:18:24,837 --> 01:18:26,531
Did she identify you?
1195
01:18:26,972 --> 01:18:28,129
Did she?
1196
01:18:28,505 --> 01:18:30,763
Uh, I don't know. They just, uh...
1197
01:18:31,739 --> 01:18:35,366
Well, they put me with a bunch of guys
that were my own size and weight.
1198
01:18:35,621 --> 01:18:37,857
Eh, the whole line-up routine, you know.
1199
01:18:38,624 --> 01:18:39,926
And there was this...
1200
01:18:40,590 --> 01:18:42,569
voice that kept sayin', um...
1201
01:18:42,736 --> 01:18:46,401
It'd say, "Turn around," and it'd say,
"Hello, little girl." Stuff like that.
1202
01:18:46,629 --> 01:18:48,970
Did they ask you to sign
some piece of paper?
1203
01:18:49,055 --> 01:18:50,711
No, I didn't sign anything.
1204
01:18:51,415 --> 01:18:54,659
Well wasn't there a lawyer for you there,
somebody from the courts?
1205
01:18:55,721 --> 01:18:59,670
Uh, I don't know. They just hustled me in,
hustled me right back out.
1206
01:19:00,457 --> 01:19:02,722
Well that means you have a chance
to beat this case.
1207
01:19:02,763 --> 01:19:04,838
Did they tell you
what they're holding you for?
1208
01:19:05,262 --> 01:19:07,038
No, they didn't tell me anything.
1209
01:19:07,723 --> 01:19:10,027
Well if they're rushing the P.I.,
1210
01:19:10,240 --> 01:19:13,748
that only means that they're waiting for
the limitations to run out.
1211
01:19:15,517 --> 01:19:17,636
- Well what does that mean?
- What does that mean?
1212
01:19:17,658 --> 01:19:21,157
That means you're gonna get a chance to
scar up some more little girls' minds.
1213
01:19:23,091 --> 01:19:28,111
Juan, why do you say a thing like that...
if you don't know...?
1214
01:19:28,446 --> 01:19:31,331
Juan, why are you doing this to me?
What have I done to you?
1215
01:19:31,421 --> 01:19:33,536
Listen, what have
you done to me? It's...
1216
01:19:34,394 --> 01:19:36,932
It's the stance that you're
forcing me to take.
1217
01:19:39,053 --> 01:19:41,883
- You hate me.
- I don't hate you man, but uh...
1218
01:19:42,219 --> 01:19:43,643
I hate what you've done.
1219
01:19:43,696 --> 01:19:46,691
I hate what you're capable of doing,
what you might do again.
1220
01:19:47,335 --> 01:19:48,770
You sound like a judge.
1221
01:19:49,844 --> 01:19:52,686
Well, in this time and place,
I happen to be your judge.
1222
01:19:52,967 --> 01:19:55,163
No you're not.
You are not my judge.
1223
01:19:55,283 --> 01:19:57,572
I am sick and tired
of people judging me!
1224
01:19:57,620 --> 01:20:00,129
Listen, I don't give a fuck
what you're sick and tired of.
1225
01:20:00,516 --> 01:20:02,735
And what you told me under pressure...
1226
01:20:04,209 --> 01:20:06,909
People do strange things under pressure.
1227
01:20:09,765 --> 01:20:13,254
- I'm not used to this.
- I don't care what you're used to.
1228
01:20:13,575 --> 01:20:15,838
Now I gotta make
some kind of a thing about you.
1229
01:20:15,887 --> 01:20:18,958
- No you don't. You can just let me live.
- Let you live?
1230
01:20:20,823 --> 01:20:23,487
I can't.
I can't make this.
1231
01:20:23,607 --> 01:20:27,071
- Hey motherfucker, don't cry on me!
- Why shouldn't I cry?
1232
01:20:27,253 --> 01:20:30,515
Why shouldn't I feel sorry for myself?
I got some rights, you know.
1233
01:20:31,839 --> 01:20:35,589
Look, when they come back,
I'm gonna tell 'em what Captain told me.
1234
01:20:35,648 --> 01:20:38,991
That if anybody touches me,
I'm gonna tell. I'm gonna tell 'em!
1235
01:20:39,111 --> 01:20:41,760
- Listen, then you will die.
- Well I don't care!
1236
01:20:42,758 --> 01:20:44,828
Juan, when I came in here, I...
1237
01:20:45,148 --> 01:20:47,541
I'd already been beaten by the police...
1238
01:20:48,526 --> 01:20:52,321
threatened by a mob
that the newspapers created,
1239
01:20:52,530 --> 01:20:55,545
and then the judge, for my benefit
and the benefit of society,
1240
01:20:55,665 --> 01:20:59,922
committed me some nut ward,
where I was looked over by some kind of...
1241
01:21:00,925 --> 01:21:03,628
like some kind of god damn animal...
1242
01:21:03,686 --> 01:21:05,067
Yeah, I know the scene.
1243
01:21:05,104 --> 01:21:09,567
No you don't!
Electrodes, sedatives, hypnosis...
1244
01:21:10,553 --> 01:21:13,793
and then some crank nurses
who strapped me to my bed and...
1245
01:21:13,861 --> 01:21:17,383
played with my penis to see if I could
get it up for "big girls like us."
1246
01:21:17,858 --> 01:21:20,527
- Did it?
- Yes, it did.
1247
01:21:24,062 --> 01:21:26,803
You know, my father used to say...
1248
01:21:27,116 --> 01:21:31,845
He'd fuck 'em eight to eighty...
blind, crippled, or crazy.
1249
01:21:38,675 --> 01:21:41,202
Juan, you're the only
human being I've met in here.
1250
01:21:41,438 --> 01:21:43,296
Come on, man.
Don't try and leave me out,
1251
01:21:43,371 --> 01:21:46,289
because I don't know how much of
a human being I would be...
1252
01:21:46,336 --> 01:21:48,597
...if I let you make the sidewalks.
1253
01:21:49,836 --> 01:21:50,970
�Qu� barba...!
1254
01:21:51,430 --> 01:21:53,175
I don't know how to stop you...
1255
01:21:54,893 --> 01:21:56,917
...short of taking you off the count.
1256
01:21:59,230 --> 01:22:00,958
Aight, give me a column of twos.
1257
01:22:12,578 --> 01:22:15,163
Hey Juan... can I talk to you
for a second?
1258
01:22:18,002 --> 01:22:19,439
Yeah, Ice. What is it?
1259
01:22:21,426 --> 01:22:25,766
Uh, do you remember what was said
after the, um... last riots here?
1260
01:22:25,864 --> 01:22:28,093
Come on, you should, man.
You suggested it, didn't you?
1261
01:22:28,158 --> 01:22:31,237
- Yeah, I remember everything
that was said. - Everything?
1262
01:22:35,800 --> 01:22:38,933
Anything that affected the whole floor,
we hold council on it.
1263
01:22:39,363 --> 01:22:41,379
Well the freak affects the whole floor.
1264
01:22:42,182 --> 01:22:44,903
- What's happening, man?
- He's white like I am.
1265
01:22:44,964 --> 01:22:46,996
And you ain't got no right,
according to the rules,
1266
01:22:47,076 --> 01:22:49,030
to take his back if he's stuff.
1267
01:22:49,789 --> 01:22:52,108
- He isn't stuff.
- Well we say he is.
1268
01:22:52,179 --> 01:22:54,317
- Who says that he is?
- I say that he is.
1269
01:22:54,467 --> 01:22:58,595
Besides which, man... anybody that
rapes little girls is a faggot.
1270
01:22:58,864 --> 01:23:01,256
He is stuff, squeeze.
1271
01:23:01,438 --> 01:23:04,511
- I say he ain't.
- You ain't got no say in this.
1272
01:23:04,631 --> 01:23:06,130
Oh he got say.
1273
01:23:06,829 --> 01:23:09,391
Not that it means anything,
but he got say, right?
1274
01:23:09,460 --> 01:23:12,130
- Paco, be cool.
- Yeah, Paco. You be very cool.
1275
01:23:12,250 --> 01:23:13,753
This ain't necessary.
1276
01:23:13,937 --> 01:23:16,251
And neither is your
gettin' in the way of the council.
1277
01:23:17,147 --> 01:23:20,276
The council was set up to help,
not to destroy.
1278
01:23:20,423 --> 01:23:22,927
Oh, "the council was
set up to help, not to destroy."
1279
01:23:22,999 --> 01:23:26,961
Man, will you listen to this, man?
Very, very pretty bullshit.
1280
01:23:27,835 --> 01:23:31,061
He's fuckin' Cupcakes and now
he wants the freak for himself too.
1281
01:23:31,109 --> 01:23:32,973
Man, ain't nobody fuckin' me, Paco.
1282
01:23:35,570 --> 01:23:38,493
Maybe not yet...
but he's settin' you up to.
1283
01:23:38,645 --> 01:23:41,973
Giving you all that fatherly advice,
my fuckin' ass!
1284
01:23:43,295 --> 01:23:45,489
He is just like El Raheem.
1285
01:23:45,609 --> 01:23:47,211
He wants to fuck you too.
1286
01:23:47,286 --> 01:23:50,503
Puttin' the wisdom in front of
the knowledge and all that shit!
1287
01:23:51,982 --> 01:23:54,346
He's callin' you a girl!
That's what he means by that.
1288
01:23:54,980 --> 01:23:56,338
And Omar...
1289
01:23:57,131 --> 01:24:01,503
...playing exercises with you so you can
take showers together, right?
1290
01:24:02,329 --> 01:24:03,579
Right?
1291
01:24:03,887 --> 01:24:05,045
And Shoe...
1292
01:24:05,693 --> 01:24:08,930
...giving the kid some cigarettes
and some short-heist books.
1293
01:24:09,709 --> 01:24:12,838
Aw man, everybody wants
to fuck you, Cupcakes.
1294
01:24:14,528 --> 01:24:15,668
Cupcakes...
1295
01:24:17,530 --> 01:24:19,259
Ice gave you that name, didn't he?
1296
01:24:20,023 --> 01:24:22,844
Ain't that your woman's name
out on the block, Ice?
1297
01:24:33,576 --> 01:24:35,347
Ain't nobody sayin' anything.
1298
01:24:36,634 --> 01:24:37,855
Why?
1299
01:24:39,958 --> 01:24:41,435
'Cause I hit the truth.
1300
01:24:42,422 --> 01:24:43,919
Pushed that little button.
1301
01:24:44,172 --> 01:24:47,593
Everybody on this motherfuckin' floor
is trying to cop,
1302
01:24:47,757 --> 01:24:50,052
and the only one
that's gettin' his share is Juan.
1303
01:24:51,003 --> 01:24:54,028
And now he wants
the white freak for himself, too.
1304
01:24:54,306 --> 01:24:56,752
You know, man, you are sick.
1305
01:24:57,991 --> 01:24:59,672
- �Tu madre...!
- Nah! No, no!
1306
01:24:59,745 --> 01:25:01,858
�Tu madre, hijo de la gran puta, cabr�n!
1307
01:25:01,978 --> 01:25:04,643
- Let him go! - No!
- Let that motherfucker go!
1308
01:25:04,875 --> 01:25:06,127
Hell no!
1309
01:25:07,199 --> 01:25:10,328
- Why you fightin' over
some bullshit for? - Let me go.
1310
01:25:11,814 --> 01:25:12,977
I'm cool.
1311
01:25:14,657 --> 01:25:16,594
Okay, Juan. You check this out...
1312
01:25:18,009 --> 01:25:19,469
I want him!
1313
01:25:21,152 --> 01:25:24,790
Longshoe is white, he says it's okay.
That means that he wants him.
1314
01:25:25,888 --> 01:25:27,425
And Omar wants a piece,
1315
01:25:27,741 --> 01:25:29,226
and so does El Raheem.
1316
01:25:29,807 --> 01:25:32,482
El... El, are you in this too?
1317
01:25:34,139 --> 01:25:36,212
He's a whitey, a devil.
1318
01:25:36,889 --> 01:25:38,187
Anything goes.
1319
01:25:38,357 --> 01:25:40,107
What about you, Cupcakes?
1320
01:25:41,333 --> 01:25:42,594
Julio...
1321
01:25:43,347 --> 01:25:45,026
- Julio...
- Come on, man.
1322
01:25:46,455 --> 01:25:47,890
It's either him or...
1323
01:25:49,074 --> 01:25:50,438
I'll go with you, Paco.
1324
01:25:54,205 --> 01:25:57,709
You punk, you little fucking punk...
1325
01:25:58,902 --> 01:26:01,933
Did everything I say to you
just go in one ear and out the other?
1326
01:26:02,475 --> 01:26:04,467
What do you want to be an animal too?
1327
01:26:04,633 --> 01:26:06,678
You're gonna let this place
destroy you?
1328
01:26:07,867 --> 01:26:09,592
- Ice?
- What?
1329
01:26:10,203 --> 01:26:11,592
Which way, man?
1330
01:26:15,334 --> 01:26:17,865
- Man, I don't want no part of it.
- You what?
1331
01:26:18,060 --> 01:26:20,325
- You don't want a part of it?
- You heard me.
1332
01:26:21,161 --> 01:26:22,560
Juan is right.
1333
01:26:24,964 --> 01:26:28,385
- This places makes animals out of us.
- Ah man! - Ah man what?
1334
01:26:28,433 --> 01:26:30,388
You think you know anybody here
good enough to take me?
1335
01:26:30,440 --> 01:26:31,709
Take us.
1336
01:26:33,237 --> 01:26:36,285
- If that's the way you want it.
- Hey motherfucker, that's the way it is!
1337
01:26:36,363 --> 01:26:40,441
- Ice... you don't have to
take whole part. - Dig that!
1338
01:26:41,098 --> 01:26:44,302
You my man, but you stickin' up
for that honkey is wrong.
1339
01:26:44,810 --> 01:26:46,988
You goin' upstate, you know that.
1340
01:26:47,212 --> 01:26:48,671
But Juan here...
1341
01:26:50,724 --> 01:26:54,227
He's likely to hit the street.
He got somebody out there, you don't.
1342
01:26:54,377 --> 01:26:56,309
Only thing you got is a plea to cop.
1343
01:26:56,360 --> 01:27:00,221
You know, I dig you a whole lot,
but what you doing is wrong, man, it's wrong.
1344
01:27:00,285 --> 01:27:03,841
You don't have to take part.
Play chickie, that's all.
1345
01:27:04,313 --> 01:27:06,335
- Play chickie.
- Dig it.
1346
01:27:08,279 --> 01:27:09,867
Okay, I'll play chickie.
1347
01:27:10,301 --> 01:27:12,288
You still got me to deal with, man.
1348
01:27:12,384 --> 01:27:13,840
Come on, Ice, grab him.
1349
01:27:14,300 --> 01:27:16,379
- Come on!
- I got 'em! - Ice, Ice!
1350
01:27:16,549 --> 01:27:18,992
- I got 'em! - Ow!
All right, okay, all right.
1351
01:27:19,018 --> 01:27:20,586
- Who got 'em?
- Got 'em? - I got 'em!
1352
01:27:20,616 --> 01:27:22,832
Come on, man, come on.
Who gonna stick him first?
1353
01:27:22,892 --> 01:27:25,876
- Wait! - Kick his ass, too.
- Stay out of it. - Don't beef. - Stop 'em!
1354
01:27:25,917 --> 01:27:28,527
Mr. Nett, don't think you can
walk away from this!
1355
01:27:29,115 --> 01:27:31,175
Okay, look, do what you want.
Just leave me alone.
1356
01:27:31,209 --> 01:27:34,887
Please don't hurt me.
Please don't hurt me, please.
1357
01:27:37,467 --> 01:27:41,096
- Man, it ain't Cupcakes, but it will do.
- No! I'll tell the Captain!
1358
01:27:41,216 --> 01:27:44,194
- I'll bring you all before the courts!
- You're gonna do what?
1359
01:27:44,277 --> 01:27:46,088
He's gonna squeal.
He's gonna rat us out.
1360
01:27:46,139 --> 01:27:47,396
Shut up, shut up!
1361
01:27:47,451 --> 01:27:49,432
- I didn't even like him.
- Come on, you gotta let me through.
1362
01:27:49,459 --> 01:27:51,946
Now look, you're in this too, Ice.
We all gonna get more time.
1363
01:27:51,996 --> 01:27:54,339
I'll see that you get life,
you son of a bitch!
1364
01:27:54,394 --> 01:27:57,186
- I'll lose my job.
- I'll see you all go to jail!
1365
01:27:57,253 --> 01:27:59,622
Come on, shut up, shut up,
you crazy mother...!
1366
01:27:59,712 --> 01:28:01,841
I ain't gonna do
any more time than I have to!
1367
01:28:01,900 --> 01:28:04,642
- No, Paco. That's murder.
- Kill the motherfuckin' rat!
1368
01:28:04,719 --> 01:28:06,510
- Kill the motherfucker!
- Kill him in self-defense!
1369
01:28:06,572 --> 01:28:08,327
It's still a suicide.
He did it to himself.
1370
01:28:08,374 --> 01:28:10,868
Kill him, kill him!
Kill the sick motherfucker!
1371
01:28:11,495 --> 01:28:12,716
No!
1372
01:28:14,624 --> 01:28:17,816
- Yeah! - No! - He's a devil, man.
Kill him! - Kill him!
1373
01:28:17,873 --> 01:28:20,475
Come on, man. You said the devil
was gonna die anyway!
1374
01:28:21,191 --> 01:28:24,810
- Shit! - Man, don't kill him!
- Man, hold him, man. Hold him!
1375
01:28:24,961 --> 01:28:27,515
- Cut his throat! - Yeah, cut his throat!
- Cut his throat!
1376
01:28:27,592 --> 01:28:30,048
- Do it, El! Do it, do it!
- Be chill, do it.
1377
01:28:30,242 --> 01:28:32,276
- Kill him!
- Do it, El. Do it!
1378
01:28:33,330 --> 01:28:35,307
- Come on, nigger. Kill him.
- No!
1379
01:28:35,427 --> 01:28:38,906
- No! - Kill him! - Do it, El!
- Come on, nigger. Kill him! - Do it!
1380
01:28:39,152 --> 01:28:40,954
Kill him, kill him...
1381
01:28:41,563 --> 01:28:42,655
Kill him.
1382
01:28:43,879 --> 01:28:45,195
I can't do it, man.
1383
01:28:45,280 --> 01:28:47,821
What do you mean you can't do it?
You talk about killing whitey every day.
1384
01:28:48,010 --> 01:28:50,795
Man, let the honkey up
and let him fight, then I can kill him.
1385
01:28:50,929 --> 01:28:53,579
Kill him laying down, sitting, standing up,
either way he's dead.
1386
01:28:53,654 --> 01:28:55,683
- Quick!
- Please, please, don't kill me!
1387
01:28:55,726 --> 01:28:58,362
I won't tell anybody!
I won't tell anybody!
1388
01:28:58,853 --> 01:29:00,107
I got a wife and kid!
1389
01:29:00,164 --> 01:29:03,242
- I don't wanna do anything I said!
- Allahu Akbar, you...!
1390
01:29:12,810 --> 01:29:14,606
Give me that knife, punk.
1391
01:29:43,770 --> 01:29:46,119
Brown! Report an accident!
1392
01:30:35,459 --> 01:30:36,876
Aight, listen up!
1393
01:30:37,161 --> 01:30:38,566
On the lockout!
1394
01:30:50,887 --> 01:30:52,988
Let's go, let's go! Shit!
1395
01:30:58,210 --> 01:31:01,703
- Oh shit! - Oh, this motherfucker!
- What the hell!
1396
01:31:14,230 --> 01:31:15,975
All right, knock it off, men.
1397
01:31:20,204 --> 01:31:22,067
I'm Captain Allard, men.
1398
01:31:23,865 --> 01:31:28,246
I'm here investigating the terrible tragedy
that occurred here today.
1399
01:31:29,769 --> 01:31:31,545
And I'm satisfied...
1400
01:31:33,843 --> 01:31:35,500
...that it was a suicide.
1401
01:31:39,210 --> 01:31:43,127
But I would like to state
that I and Clark Davis' parents...
1402
01:31:43,787 --> 01:31:45,928
...hold you all morally guilty.
1403
01:31:48,248 --> 01:31:52,483
If you had taken some time out from
your own problems to help this poor man,
1404
01:31:52,719 --> 01:31:55,604
that was placed in here
because of mistaken identity...
1405
01:31:56,960 --> 01:31:58,195
Knock it off, men!
1406
01:31:59,741 --> 01:32:03,362
Now we took him down for
a positive identification line-up...
1407
01:32:04,107 --> 01:32:08,632
and the person who Mr. Davis
was supposed to have assaulted...
1408
01:32:08,930 --> 01:32:10,561
...was not in her right mind.
1409
01:32:12,159 --> 01:32:15,250
She had already pointed out two,
maybe five other men...
1410
01:32:15,740 --> 01:32:17,847
...as the man who assaulted her.
1411
01:32:19,275 --> 01:32:22,740
Clark Davis was an innocent victim
of circumstances!
1412
01:32:23,801 --> 01:32:25,087
Innocent!
1413
01:32:29,004 --> 01:32:30,428
Good night, men.
1414
01:32:34,930 --> 01:32:36,541
All right, on the lock-in.
1415
01:32:38,240 --> 01:32:41,564
- ...fuckin' white man,
always with a black man. - Let's go!
1416
01:32:41,916 --> 01:32:44,851
The man was guilty.
I know, I could tell it from his eyes.
1417
01:32:44,929 --> 01:32:46,348
He did himself.
1418
01:32:46,579 --> 01:32:48,973
Hey man, the kid was clean.
1419
01:32:55,322 --> 01:32:59,304
Someday I'm gonna be walking down
the streets, minding my own business...
1420
01:32:59,424 --> 01:33:00,761
...and bam!
1421
01:33:01,049 --> 01:33:05,521
I'm gonna be shot by some pig
who's gonna swear that it was a mistake.
1422
01:33:06,311 --> 01:33:09,100
I accept that as a part of my destiny.
1423
01:33:10,025 --> 01:33:12,927
S�, es mi destino morir en la calle
como un perro.
1424
01:33:25,179 --> 01:33:26,965
�Ay Dios m�o!
1425
01:33:29,695 --> 01:33:31,404
So don't worry about me.
1426
01:33:31,943 --> 01:33:36,285
Okay, Mercado. Get your shit together!
You're on the bail.
1427
01:33:40,505 --> 01:33:43,981
�Juan, s�came de aqu� por favor!
�Quiero salir!
1428
01:33:46,436 --> 01:33:51,880
Juan, �s�came de aqu�!
�No puedo soportarlo m�s! �Ay�dame!
1429
01:33:58,085 --> 01:33:59,285
Juan!
1430
01:33:59,565 --> 01:34:00,772
Juan!
1431
01:34:01,391 --> 01:34:02,585
Juan!
1432
01:34:09,690 --> 01:34:12,179
- All right, on the gate!
- �Ay�dame, s�came!
1433
01:34:12,299 --> 01:34:14,540
�No puedo, ay�dame!
1434
01:34:19,684 --> 01:34:20,874
Peace.
1435
01:34:31,331 --> 01:34:32,534
Ey, Juan.
1436
01:34:34,303 --> 01:34:36,698
Dime la verdad del tipo ese,
que t� sabes.
1437
01:34:37,693 --> 01:34:40,696
And what's there to tell? You got it all
under your belt, don't you?
1438
01:34:41,072 --> 01:34:42,278
Hey Juan.
1439
01:34:43,564 --> 01:34:46,168
You better tell this kid something.
He thinks you some kind of a guru.
1440
01:34:46,196 --> 01:34:47,756
If you don't tell him something,
he's gonna go out there
1441
01:34:47,775 --> 01:34:50,287
and run this thing down on
somebody who shouldn't hear it.
1442
01:34:52,797 --> 01:34:54,424
Can you dig what I'm saying, right?
1443
01:34:54,892 --> 01:34:59,752
Cupcakes, I've killed and I'm not afraid
to do it again, you understand me?
1444
01:35:00,013 --> 01:35:02,832
Okay, Mercado, let's go.
Get your ass out of here.
1445
01:35:02,952 --> 01:35:05,961
Hey Paco, what are they
doing down there?
1446
01:35:06,115 --> 01:35:07,788
Oye, espera. No corras.
1447
01:35:07,957 --> 01:35:09,673
Just one thing, brother.
1448
01:35:09,987 --> 01:35:12,557
Your fear of this place
stole your spirit.
1449
01:35:13,500 --> 01:35:15,421
And this ain't no pawnshop.
1450
01:35:23,864 --> 01:35:26,159
Yo Cupcakes, I mean Julio!
1451
01:35:26,470 --> 01:35:30,005
Hey listen, little brother.
Hey, do me a favor when you get out.
1452
01:35:30,354 --> 01:35:33,835
You know, call my woman, and tell her
I say to come up and see me, man.
1453
01:35:33,894 --> 01:35:37,117
You know, say it's important.
Okay, little brother?
1454
01:35:43,484 --> 01:35:45,700
See you in Sing Sing, Cupcakes!
1455
01:35:46,363 --> 01:35:48,454
Don't O.D. on me, sucka!
1456
01:36:13,638 --> 01:36:16,004
Shit, I ain't lost him yet.
1457
01:36:21,001 --> 01:36:22,478
Aw shit...
119933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.