All language subtitles for She-Ra.and.the.Princesses.of.Power.S05E11.NF.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,268 --> 00:00:19,686 So, wait, hold on. 2 00:00:19,769 --> 00:00:22,439 Where have you two been this whole time again? 3 00:00:22,522 --> 00:00:25,275 While you were traipsing around in space, 4 00:00:25,358 --> 00:00:28,361 some of us have been working to stop the Heart of Etheria 5 00:00:28,445 --> 00:00:30,697 from falling into Prime's hands. 6 00:00:30,780 --> 00:00:34,659 We discovered the same thing you did. Rumors of a Failsafe 7 00:00:34,743 --> 00:00:37,829 that will break the restraints the First Ones built 8 00:00:37,912 --> 00:00:40,206 and set the stolen magic free. 9 00:00:40,790 --> 00:00:42,417 Are you kidding? 10 00:00:42,500 --> 00:00:44,711 After everything that happened last time, 11 00:00:44,794 --> 00:00:47,213 you're still going after the Heart of Etheria? 12 00:00:47,297 --> 00:00:49,048 And you're helping her? 13 00:00:49,132 --> 00:00:52,051 We're trying to free the magic for all of Etheria 14 00:00:52,135 --> 00:00:54,471 so we can be strong enough to fight Prime. 15 00:00:54,554 --> 00:00:57,348 I'm doing this for your father and for you. 16 00:00:57,766 --> 00:01:00,393 Shadow Weaver is the lesser of two evils. 17 00:01:00,477 --> 00:01:03,104 At least you admit she's evil. 18 00:01:03,188 --> 00:01:05,690 You're one to talk, aren't you? 19 00:01:08,610 --> 00:01:12,614 Tell us what you know about the Failsafe. What makes you think it's in Mystacor? 20 00:01:12,697 --> 00:01:14,324 As any good sorcerer knows, 21 00:01:14,407 --> 00:01:18,411 Mystacor was built on the ruins of an ancient First Ones citadel. 22 00:01:18,745 --> 00:01:20,163 And beneath Mystacor... 23 00:01:20,246 --> 00:01:22,082 Ooh, ooh. Can I tell this part? 24 00:01:22,624 --> 00:01:23,875 Go ahead. 25 00:01:24,542 --> 00:01:27,962 Beneath Mystacor, there are many secret tunnels and rooms, 26 00:01:28,046 --> 00:01:30,048 forgotten and sealed off. 27 00:01:30,131 --> 00:01:32,967 No one has been able to access them in centuries, 28 00:01:33,051 --> 00:01:35,678 but there are whispers of what they contain. 29 00:01:35,762 --> 00:01:37,806 An artifact known as the Crystal of Arxia, 30 00:01:37,889 --> 00:01:40,767 hidden there by a group of traitorous First Ones. 31 00:01:40,850 --> 00:01:42,227 You said I could do it! 32 00:01:42,310 --> 00:01:43,812 You were taking too long. 33 00:01:44,145 --> 00:01:48,817 Arxia. That must be the outpost that Mara's rebels were talking about! 34 00:01:48,900 --> 00:01:50,902 The Failsafe might be underneath Mystacor! 35 00:01:50,985 --> 00:01:52,946 Reaching it won't be easy. 36 00:01:53,029 --> 00:01:56,741 But I have spent my whole life studying the secrets of Mystacor. 37 00:01:56,825 --> 00:01:57,825 I can get us in. 38 00:01:57,867 --> 00:02:00,370 If you figured it out on your own, why come back here? 39 00:02:00,453 --> 00:02:01,704 Why do you need us at all? 40 00:02:01,788 --> 00:02:04,624 Because Mystacor is controlled by Micah, 41 00:02:04,707 --> 00:02:09,212 who, you may recall, is controlled by Horde Prime. 42 00:02:09,671 --> 00:02:12,423 You have allowed Prime to take too much ground. 43 00:02:12,507 --> 00:02:15,343 If he seizes the Heart, it will all be over. 44 00:02:15,426 --> 00:02:18,138 There is no more time for half measures, Adora. 45 00:02:18,221 --> 00:02:20,056 You must act now. 46 00:02:23,434 --> 00:02:26,187 It's the only lead we have. We have to try. 47 00:02:26,271 --> 00:02:29,774 It'll have to be a stealth mission. Catra, do you think you and Melog can...? 48 00:02:30,859 --> 00:02:34,445 Oh, leave her to sulk. We can't let her slow us down. 49 00:02:34,529 --> 00:02:36,573 You guys get ready. I'll find her. 50 00:02:38,408 --> 00:02:40,869 ♪ We're on the edge of greatness ♪ 51 00:02:41,744 --> 00:02:43,997 ♪ Turning darkness to light ♪ 52 00:02:45,123 --> 00:02:48,793 ♪ We're right beside you, ready to fight ♪ 53 00:02:49,711 --> 00:02:52,130 ♪ We're gonna win in the end ♪ 54 00:02:52,213 --> 00:02:53,506 ♪ We must be strong ♪ 55 00:02:53,590 --> 00:02:55,425 ♪ And we must be brave ♪ 56 00:02:55,508 --> 00:02:57,176 ♪ We must be brave ♪ 57 00:02:57,260 --> 00:03:00,597 ♪ We gotta find every bit of strength That we have ♪ 58 00:03:00,680 --> 00:03:03,725 - ♪ And never let it go ♪ - ♪ Oh ♪ 59 00:03:03,808 --> 00:03:05,602 ♪ We must be strong ♪ 60 00:03:09,689 --> 00:03:12,650 Catra. Are you coming with us to Mystacor? 61 00:03:12,734 --> 00:03:13,735 Why would I do that? 62 00:03:13,818 --> 00:03:16,154 Seems like you and Shadow Weaver have it handled. 63 00:03:17,655 --> 00:03:22,619 After everything she's done to us, you're really going to follow her? 64 00:03:23,036 --> 00:03:26,122 I don't like it either, but this is the only plan we have. 65 00:03:26,205 --> 00:03:28,875 The Failsafe could finally save Etheria. 66 00:03:30,710 --> 00:03:33,755 Shadow Weaver hurt us. I haven't forgotten that. 67 00:03:34,756 --> 00:03:37,383 But Prime is hurting so many more people. 68 00:03:37,467 --> 00:03:39,260 I need to stop him, Catra. 69 00:03:39,844 --> 00:03:41,179 I know, I know. 70 00:03:41,262 --> 00:03:43,723 You have to go save the world. Spare me the speech. 71 00:03:44,641 --> 00:03:47,185 Hey, she can't do anything to us anymore. 72 00:03:47,644 --> 00:03:49,520 Please, come. We... 73 00:03:50,480 --> 00:03:52,190 I could really use your help. 74 00:03:54,984 --> 00:03:58,863 Fine. But I'm only doing this to make sure Shadow Weaver doesn't try anything. 75 00:03:58,947 --> 00:04:00,323 Not because I like you. 76 00:04:09,624 --> 00:04:11,793 Bow! I need to talk to you! 77 00:04:11,876 --> 00:04:15,046 I was finally able to remove Spinnerella's chip, 78 00:04:15,129 --> 00:04:18,383 but it was a lot more difficult than removing Catra's. 79 00:04:18,466 --> 00:04:22,095 The chip had almost entirely fused to her nervous system. 80 00:04:22,178 --> 00:04:23,972 If we'd waited any longer, 81 00:04:24,055 --> 00:04:26,557 I'm not sure we would've been able to get it off at all. 82 00:04:26,641 --> 00:04:29,602 The chip would've become a part of her. 83 00:04:29,686 --> 00:04:32,480 That means we're running out of time to save everyone else. 84 00:04:32,563 --> 00:04:35,316 Yes. Luckily, I've got an idea. 85 00:04:35,817 --> 00:04:40,238 This is the network that connects all the chips to Prime's hivemind. 86 00:04:40,321 --> 00:04:42,949 If I can just figure out how to crack his signal pattern, 87 00:04:43,032 --> 00:04:46,035 I could disrupt it, severing his connection to the chips 88 00:04:46,119 --> 00:04:47,829 and taking them all off-line at once! 89 00:04:47,912 --> 00:04:50,915 That's amazing! We could free everyone on Etheria! 90 00:04:50,999 --> 00:04:54,377 You're a genius, Entrapta. Just keep working on it until you get it. 91 00:04:54,460 --> 00:04:55,878 We'll be back later tonight. 92 00:04:55,962 --> 00:04:56,962 You got it! 93 00:06:11,496 --> 00:06:13,164 No sorcerers here. Looks like... 94 00:06:13,247 --> 00:06:15,583 - Keep your voice down. - Don't touch me! 95 00:06:20,338 --> 00:06:22,715 For the Honor of Grayskull! 96 00:06:31,849 --> 00:06:32,934 We have to hurry! 97 00:06:38,773 --> 00:06:39,816 Hmm. 98 00:06:39,899 --> 00:06:42,068 Uh, hey there, where you going? 99 00:06:42,151 --> 00:06:45,446 I'm so close to cracking Prime's signal pattern! 100 00:06:45,530 --> 00:06:47,448 But Spinnerella's chip's not enough. 101 00:06:47,532 --> 00:06:50,243 I need to find a place with a high concentration of clones 102 00:06:50,326 --> 00:06:52,662 so I can analyze their connection to the hivemind! 103 00:06:52,745 --> 00:06:54,163 Whoa. Wait, wait, wait. 104 00:06:54,247 --> 00:06:57,166 You're just gonna walk into a place that's crawling with clones? 105 00:06:57,583 --> 00:06:58,583 Yep! 106 00:06:58,835 --> 00:07:02,004 Ugh, there's no way I'm going to stop you from doing this, is there? 107 00:07:02,672 --> 00:07:03,672 Nope! 108 00:07:04,882 --> 00:07:06,884 Oh, this is a terrible idea. 109 00:07:06,968 --> 00:07:10,304 Hop on. I can get you there faster, and get you out if there's trouble. 110 00:07:10,388 --> 00:07:11,389 Works for me! 111 00:07:11,472 --> 00:07:12,723 Thanks, Bird Horse! 112 00:07:12,807 --> 00:07:16,102 For the last time, I'm not... Just get this over with. 113 00:07:24,527 --> 00:07:26,779 We're here. Follow my lead. 114 00:07:26,863 --> 00:07:29,031 Would a "please" kill you? 115 00:07:57,143 --> 00:07:58,269 Whoa. 116 00:07:59,937 --> 00:08:01,147 Hey, are you...? 117 00:08:01,230 --> 00:08:02,230 I'm fine. 118 00:08:02,982 --> 00:08:04,734 Catra, it'll be okay. 119 00:08:05,359 --> 00:08:06,359 Trust me. 120 00:08:07,778 --> 00:08:09,906 There's no time to waste. 121 00:08:09,989 --> 00:08:13,242 News of our presence will have reached the others by now after that... 122 00:08:14,035 --> 00:08:15,495 disturbance. 123 00:08:16,662 --> 00:08:18,664 Come on. We have to keep moving. 124 00:08:23,920 --> 00:08:25,463 What is all of this? 125 00:08:25,880 --> 00:08:27,632 We're on the right path. 126 00:08:27,715 --> 00:08:31,093 The Crystal of Arxia was rumored to be the key 127 00:08:31,177 --> 00:08:34,013 to reaching deep magic within Etheria. 128 00:08:34,096 --> 00:08:37,099 Many have tried, and failed, to find it. 129 00:08:37,183 --> 00:08:39,852 But those who hungered for more power 130 00:08:39,936 --> 00:08:43,272 have long sought other ways to obtain the deep magic... 131 00:08:44,440 --> 00:08:46,442 with disastrous results. 132 00:08:46,943 --> 00:08:51,280 The Spell of Obtainment was a mistake, one for which I've paid the price. 133 00:08:51,364 --> 00:08:53,908 I don't see why you keep bringing it up. 134 00:08:53,991 --> 00:08:57,954 You roped my brother into your twisted dark magic when he was only a child. 135 00:08:58,037 --> 00:08:59,163 You could've killed him. 136 00:08:59,247 --> 00:09:02,500 It would've worked had he not broken the connection. 137 00:09:02,583 --> 00:09:06,170 Micah was an exceptional sorcerer, even then. 138 00:09:06,254 --> 00:09:09,632 It's a shame it didn't run in the family. 139 00:09:22,353 --> 00:09:24,021 What is going on over there? 140 00:09:29,318 --> 00:09:31,988 The pattern is incredibly complex. 141 00:09:32,947 --> 00:09:34,490 I need more connections. 142 00:09:34,824 --> 00:09:38,286 No way! Whatever's going on here, it's not good. 143 00:09:39,870 --> 00:09:42,623 No tech is worth you getting captured by Prime! 144 00:09:42,707 --> 00:09:45,543 This isn't about tech. It's about our chipped friends. 145 00:09:45,626 --> 00:09:49,130 If I can get this to work, I can save them. 146 00:09:50,798 --> 00:09:52,967 Oh, okay, but be quick. 147 00:09:53,050 --> 00:09:55,720 I'll cover you from behind. Please be careful. 148 00:10:05,563 --> 00:10:07,064 Yes! I've got it! 149 00:10:08,524 --> 00:10:09,692 Ahh. 150 00:10:10,484 --> 00:10:12,111 Uh-oh. 151 00:10:19,785 --> 00:10:22,288 Wait! 152 00:10:22,371 --> 00:10:23,539 Adora! 153 00:10:27,001 --> 00:10:28,711 I'm okay. I'm okay. 154 00:10:30,546 --> 00:10:32,632 Did you just jump into fire for me? 155 00:10:32,715 --> 00:10:33,799 What? No! 156 00:10:33,883 --> 00:10:36,010 Shut up! 157 00:10:36,093 --> 00:10:37,303 You did. 158 00:10:38,638 --> 00:10:39,847 Oh, that's good. 159 00:10:40,640 --> 00:10:42,224 It's an illusion! 160 00:10:42,308 --> 00:10:46,854 Some of the fire is illusory, and some is real. 161 00:10:46,937 --> 00:10:48,689 Everyone, be careful. 162 00:11:15,091 --> 00:11:17,593 I see you and Catra are close again. 163 00:11:20,846 --> 00:11:23,099 Do you really think that's wise? 164 00:11:23,391 --> 00:11:25,017 It's none of your business. 165 00:11:25,101 --> 00:11:26,310 But it is. 166 00:11:26,394 --> 00:11:29,855 If your emotions are blocking you from becoming She-Ra, 167 00:11:29,939 --> 00:11:32,233 it's all of Etheria's business. 168 00:11:33,567 --> 00:11:36,862 How long has it been since you were able to transform? 169 00:11:39,156 --> 00:11:41,951 It's been happening ever since the Fright Zone. 170 00:11:42,284 --> 00:11:43,284 What if...? 171 00:11:43,953 --> 00:11:45,579 What if I'm losing her? 172 00:11:47,039 --> 00:11:50,042 She-Ra is a being of pure magic. 173 00:11:50,126 --> 00:11:54,380 To unleash her full strength, you must be focused, clearheaded. 174 00:11:54,713 --> 00:11:57,675 But you are letting your emotions pull you in too many directions. 175 00:11:57,758 --> 00:12:03,055 Catra, she distracts you, confuses you. 176 00:12:03,806 --> 00:12:06,058 Haven't you hurt each other enough? 177 00:12:07,268 --> 00:12:11,397 If you care about her, focus on protecting her. 178 00:12:11,480 --> 00:12:16,110 The world needs you as She-Ra right now, not Adora. 179 00:12:16,193 --> 00:12:21,198 And if She-Ra can't stop Prime, then we are all doomed. 180 00:12:23,909 --> 00:12:25,453 I will stop Prime. 181 00:12:26,162 --> 00:12:27,538 No matter what. 182 00:12:30,249 --> 00:12:32,626 Who are you? What are you doing here? 183 00:12:36,839 --> 00:12:39,133 Why do I know your face? 184 00:12:40,134 --> 00:12:41,343 Hordak? 185 00:12:42,219 --> 00:12:44,555 No, do not say that name to me. 186 00:12:44,638 --> 00:12:45,973 I have no name. 187 00:12:51,479 --> 00:12:53,230 What have you done to me? 188 00:12:54,773 --> 00:12:56,817 You do remember me. 189 00:12:57,234 --> 00:12:59,028 I knew you would. 190 00:13:01,405 --> 00:13:02,781 Get away from her! 191 00:13:03,657 --> 00:13:04,867 Entrapta, let's go! 192 00:13:09,538 --> 00:13:10,372 Go. 193 00:13:10,456 --> 00:13:14,543 Maybe then these memories, these imperfections, will leave me. 194 00:13:14,627 --> 00:13:15,794 Remember! 195 00:13:15,878 --> 00:13:18,797 Your imperfections are beautiful! 196 00:13:24,178 --> 00:13:26,055 Whoa. 197 00:13:26,639 --> 00:13:27,806 Whoa. 198 00:13:29,517 --> 00:13:31,435 That is the Failsafe? 199 00:13:31,894 --> 00:13:36,524 It's bigger than I thought it'd be. How are we gonna get that to the Heart? 200 00:13:36,607 --> 00:13:38,692 The Failsafe is a code. 201 00:13:38,776 --> 00:13:41,612 It's stored inside the Crystal. 202 00:13:41,695 --> 00:13:43,364 So, what do we...? 203 00:13:43,447 --> 00:13:44,782 It needs a password. 204 00:13:47,117 --> 00:13:49,495 I think you already know what it is. 205 00:13:50,496 --> 00:13:51,914 We're friends of Mara. 206 00:14:02,383 --> 00:14:03,509 What does it say? 207 00:14:03,926 --> 00:14:08,180 "Someone needs to go inside and accept the Failsafe"? 208 00:14:08,264 --> 00:14:09,473 What does that mean? 209 00:14:09,557 --> 00:14:12,810 It means the Failsafe must be bonded to a willing soul 210 00:14:12,893 --> 00:14:17,856 and carried to the Heart of Etheria in their body in order to be deployed. 211 00:14:20,025 --> 00:14:22,278 And we're sure that's safe? 212 00:14:22,361 --> 00:14:25,990 We can't turn back now. The Failsafe is within our grasp. 213 00:14:32,454 --> 00:14:33,956 Adora, don't go in there. 214 00:14:34,707 --> 00:14:36,709 Catra, this is not the time. 215 00:14:36,792 --> 00:14:38,544 Someone must take the Failsafe. 216 00:14:38,627 --> 00:14:40,212 So, you do it, then. 217 00:14:41,964 --> 00:14:44,550 I've been watching you the whole way in. 218 00:14:44,633 --> 00:14:46,802 You've been in here before, haven't you? 219 00:14:46,886 --> 00:14:48,888 You could've taken the Failsafe yourself 220 00:14:48,971 --> 00:14:50,973 and gotten all the power you've ever wanted. 221 00:14:51,265 --> 00:14:53,142 But you didn't. Why? 222 00:14:53,225 --> 00:14:54,894 You're being paranoid. 223 00:14:54,977 --> 00:14:57,229 This is the only way to stop Prime. 224 00:14:57,313 --> 00:14:59,648 Adora understands that well enough. 225 00:14:59,732 --> 00:15:01,233 Why does it have to be Adora? 226 00:15:01,317 --> 00:15:04,153 What is going to happen to her? What aren't you telling us? 227 00:15:10,826 --> 00:15:12,244 Answer the question. 228 00:15:15,080 --> 00:15:20,085 Whoever uses the Failsafe must absorb the full magic of the Heart 229 00:15:20,169 --> 00:15:21,712 when it is destroyed. 230 00:15:22,087 --> 00:15:27,593 That much raw magical power would burn any mere mortal apart. 231 00:15:28,135 --> 00:15:29,929 None of us are strong enough. 232 00:15:30,471 --> 00:15:31,847 But She-Ra is. 233 00:15:32,640 --> 00:15:35,809 Only She-Ra can hope to survive the process. 234 00:15:35,893 --> 00:15:37,561 No one else can do it. 235 00:15:40,648 --> 00:15:42,274 And if I don't survive it? 236 00:15:43,400 --> 00:15:48,322 Then the magic will be restored to Etheria through your sacrifice. 237 00:15:49,156 --> 00:15:52,493 You will give us the power to bring us to victory. 238 00:15:52,576 --> 00:15:54,745 Prime will be defeated. 239 00:15:55,329 --> 00:15:57,122 Your friends will be free. 240 00:15:59,083 --> 00:16:02,836 - You were planning this all along! - Why are you surprised by this? 241 00:16:02,920 --> 00:16:04,296 It's not going to work! 242 00:16:04,380 --> 00:16:06,507 There is no way we're risking Adora like that! 243 00:16:06,590 --> 00:16:09,468 You're using Adora to get the magic for yourself. 244 00:16:11,011 --> 00:16:12,096 Stop it! 245 00:16:14,848 --> 00:16:15,848 I'll do it. 246 00:16:16,934 --> 00:16:18,852 No. What? What's wrong with you? 247 00:16:18,936 --> 00:16:22,439 Shadow Weaver is sacrificing you. Why can't you see that? 248 00:16:22,523 --> 00:16:25,401 Because even if she is, it's better than Prime getting the Heart 249 00:16:25,484 --> 00:16:27,236 and destroying the universe! 250 00:16:28,070 --> 00:16:29,321 We're out of options. 251 00:16:30,322 --> 00:16:31,657 This is the only way. 252 00:16:34,785 --> 00:16:38,664 Well, look who it is. 253 00:16:44,712 --> 00:16:45,921 Adora! 254 00:16:53,971 --> 00:16:54,971 Whoa! 255 00:16:56,557 --> 00:16:57,558 Dad! 256 00:16:57,641 --> 00:17:00,894 Hello, daughter. I'm so pleased to see you. 257 00:17:02,146 --> 00:17:03,689 And you, sister. 258 00:17:06,859 --> 00:17:08,986 Her, not so much. 259 00:17:17,036 --> 00:17:18,036 Glimmer! 260 00:17:18,328 --> 00:17:20,080 For the Honor of Grayskull! 261 00:17:21,206 --> 00:17:22,207 No. 262 00:17:36,055 --> 00:17:37,723 We have to get out of here! 263 00:17:39,141 --> 00:17:41,435 The Failsafe! We can't! 264 00:17:46,356 --> 00:17:47,691 Adora, no! 265 00:17:47,983 --> 00:17:50,778 Please. It doesn't always have to be you! 266 00:17:53,781 --> 00:17:55,616 Adora! 267 00:18:10,589 --> 00:18:11,589 Ahh. 268 00:18:19,056 --> 00:18:20,057 What's happening? 269 00:18:21,850 --> 00:18:24,186 - Is that...? - Dark magic. 270 00:18:24,770 --> 00:18:27,856 After all, I learned from the best. 271 00:18:28,023 --> 00:18:30,192 Micah, no! 272 00:18:57,761 --> 00:19:01,181 For the Honor of Grayskull! 273 00:19:11,733 --> 00:19:14,653 I've got it. I've got the Failsafe. Let's get out of here. 274 00:20:28,685 --> 00:20:29,811 Catra. 275 00:20:41,240 --> 00:20:42,240 Catra? 276 00:20:45,118 --> 00:20:46,495 Catra, stop! 277 00:20:54,294 --> 00:20:55,837 You were just gonna leave? 278 00:20:55,921 --> 00:20:57,756 I'm doing you a favor. 279 00:20:57,839 --> 00:20:59,341 I'm a distraction, right? 280 00:20:59,424 --> 00:21:03,512 Now you can go save the world without having to worry about me confusing you. 281 00:21:04,096 --> 00:21:06,098 No, that's not true. 282 00:21:06,181 --> 00:21:09,268 Don't listen to Shadow Weaver. This isn't about her. 283 00:21:11,103 --> 00:21:11,937 Why? 284 00:21:12,020 --> 00:21:13,522 Why are you like this? 285 00:21:13,605 --> 00:21:17,276 Why do you always have to sacrifice everything for everyone else? 286 00:21:17,359 --> 00:21:19,194 When do you get to choose? 287 00:21:20,570 --> 00:21:22,155 What do you want, Adora? 288 00:21:23,573 --> 00:21:24,573 I... 289 00:21:25,492 --> 00:21:27,452 I have to do this, Catra. 290 00:21:28,036 --> 00:21:29,705 I'm the only one who can. 291 00:21:31,415 --> 00:21:32,415 Then do it. 292 00:21:32,833 --> 00:21:34,084 That's what you want. 293 00:21:34,543 --> 00:21:36,044 That's what you'll always choose. 294 00:21:37,379 --> 00:21:39,256 I don't have to stay and watch it happen. 295 00:21:40,215 --> 00:21:43,093 Catra, please, stay. 296 00:21:44,011 --> 00:21:45,011 I need you. 297 00:21:45,679 --> 00:21:46,680 No, you don't. 298 00:21:47,514 --> 00:21:48,515 You never have. 299 00:21:54,563 --> 00:21:56,189 Catra! 300 00:22:04,156 --> 00:22:07,492 Adora, you made the right choice. 301 00:22:07,576 --> 00:22:10,871 Don't let Catra convince you otherwise. She's never understood. 302 00:22:10,954 --> 00:22:11,954 Stop! 303 00:22:12,372 --> 00:22:14,207 I will never forgive you. 304 00:22:14,291 --> 00:22:15,625 You ruin people. 305 00:22:16,043 --> 00:22:19,129 You ruin any chance they could ever be happy. 306 00:22:20,172 --> 00:22:21,715 Haven't you done enough? 307 00:22:22,674 --> 00:22:25,010 I did what I had to do. 308 00:22:25,761 --> 00:22:27,387 Keep telling yourself that. 309 00:22:27,679 --> 00:22:29,639 I'm going to take the Failsafe to the Heart, 310 00:22:29,723 --> 00:22:33,268 and I'm going to save Etheria. But I am not doing it for you. 311 00:22:33,351 --> 00:22:37,230 I'll do everything I can to make sure you never get your hands on the magic. 22895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.