All language subtitles for Scooby-Doo.And.Scrappy-Doo.S04E29_Engh
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
[lightning crashing]
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
gulp
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
[train chugging]
4
00:00:08,000 --> 00:00:11,000
thud
5
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
- Uncle Scooby? - Yikes!
6
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
Hi, I'm Scrappy-Doo!
7
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
Rappy-Roo?
8
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
He he he!
9
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
[theme music]
10
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
Shh!
11
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
Yeow!
12
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
Lemme at 'em! Lemme at 'em!
13
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
Lemme at him! Lemme at him!
14
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
♪ Scooby Scrappy-Dappy-Doo ♪
15
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
♪ Scooby ♪
16
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Scrappy-Dappy-Doo!
17
00:00:35,000 --> 00:00:40,000
♪ Scooby Scrappy-Dappy-Doo ♪♪
18
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Ta dada ta-daaa!
19
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Puppy power!
20
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
Rappy-Roo? Huh!
21
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
thud
22
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Uncle Scooby?
23
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Scrappy-Dappy-Doo!
24
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
He he he!
25
00:00:55,000 --> 00:00:58,000
Scooby-Dooby-Doo!
26
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
[theme music]
27
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
[instrumental music]
28
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
(Shaggy) 'Isn't lunch ready yet, Scoob?'
29
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
'I'm starving.'
30
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
Mine is.
31
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
He he he!
32
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
bash
33
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
crash
34
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
I'm Jonathan Johnson, the television producer.
35
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
I need some detectives.
36
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
Everyone's out to lunch.
37
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
We'll take the case. By the way, what is it?
38
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
Someone's trying to close down our TV show.
39
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
(Jonathan) 'Captain Canine, the star of the series has been dognapped.'
40
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
Rognapped?
41
00:01:38,000 --> 00:01:41,000
And the crook's demanding a million dollars for his return.
42
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
Who is that?
43
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
That's Scooby-Doo.
44
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
(Jonathan) 'His face, it's incredible.'
45
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
Thank you. He he he!
46
00:01:50,000 --> 00:01:54,000
Why, you could be Captain Canine's exact double.
47
00:01:54,000 --> 00:01:55,000
That's it.
48
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
With a double we could finish the TV show
49
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
and lure out the dognapper.
50
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
Reah.
51
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
Who's the double?
52
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
gulp
53
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
Brilliant plan, fellas.
54
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
I just hope it works.
55
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
You can count on us, Mr. Johnson.
56
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
(Scrappy) 'Now, remember, Uncle Scooby..'
57
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
'...in your first scene, you swing in'
58
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
and retrieve this statue from the gorilla.
59
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
Rorilla?
60
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
Oh, not me.
61
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
Uh-huh.
62
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
[ululating]
63
00:02:26,000 --> 00:02:29,000
H-e-e-elp!
64
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
Ha ha ha!
65
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
What a scaredy dog.
66
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
Me?
67
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
Nah.
68
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
It's all part of the plan, Uncle Scooby.
69
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
When the dognapper tries to grab you
70
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
Shaggy will grab him.
71
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
(male 1) 'Alright, everyone to their places.'
72
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
I'll put an end to those snooping detectives.
73
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
And the show.
74
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
click
75
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
[growling]
76
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
I better practice my gorilla roar.
77
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
Woo-o-oh!
78
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
[growling]
79
00:03:04,000 --> 00:03:09,000
Hey! Ha, ha, ha, that's better, it sounds like a real gorilla.
80
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
Zoinks! Ho-ho-ho!
81
00:03:11,000 --> 00:03:14,000
Like, it is a real gorilla. Help!
82
00:03:16,000 --> 00:03:19,000
And now to take care of those other two.
83
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
Zoinks! Scoob's gonna think that the big gorilla's me.
84
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
I've got to warn him.
85
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
(male 1) 'Action!'
86
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
That's your cue, Uncle Scooby.
87
00:03:31,000 --> 00:03:35,000
Captain Canine!
88
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
How am I doing, Raggy?
89
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
[growls]
90
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
thud
91
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
Oh, reah?
92
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
[grunting]
93
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
Hey, Scoob.
94
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
Hi, Raggy.
95
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
Shaggy?
96
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
gulp
97
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
Uh-oh.
98
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
thud
99
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
Nice rorilla.
100
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
[growls]
101
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
[growling]
102
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
Like, this is what we get for monkeyin' around
103
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
with detective work.
104
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
Hey, you big ape!
105
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
That isn't part of the script.
106
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
swoosh swoosh swoosh
107
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
toing toing toing
108
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
[grunts]
109
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
(male 2) 'Incompetent beast.'
110
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
I'll have to finish off that imposter dog myself.
111
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
Like, let's make ourselves scarce.
112
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
You said it.
113
00:04:33,000 --> 00:04:36,000
We'll get you yet, you double dealing dog snatcher.
114
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
[upbeat music]
115
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
We'll out row him.
116
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
He'll never catch us.
117
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
I won't..
118
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
...but he will. Ha-ha-ha!
119
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
Like, I don't like the way he said that.
120
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
Huh! Neither do I.
121
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
[intense music]
122
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
(together) Yeow!
123
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
By the time you escape, I will be long gone
124
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
with the money, and Captain Canine.
125
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
There must be a way to reverse the control lever.
126
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
I know.
127
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
Ta rara ra-raaa!
128
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
Tail power.
129
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
[grunting]
130
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
toing
131
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
thud
132
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
Uh-oh.
133
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
chomp chomp chomp
134
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
(together) 'Y-i-i-ike!'
135
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
crash
136
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
We've got to find Captain Canine
137
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
before it's too late.
138
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
Maybe Uncle Scooby's super sniffer can pick up the scent.
139
00:05:50,000 --> 00:05:50,000
sniff sniff
140
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
Reah, super sniffer.
141
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
sniff sniff
142
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
This way.
143
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
sniff sniff
144
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
sniff sniff
145
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
(Shaggy) 'Up there?'
146
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
'Scoob.'
147
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
Uh-oh.
148
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
thud
149
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
This scaffolding ought to get us to the top.
150
00:06:14,000 --> 00:06:17,000
Like, couldn't your super sniffer be wrong?
151
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
Rimpossible.
152
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
(Scrappy) That sneaky culprit's up here somewhere.
153
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
I'm up here, alright.
154
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
But you won't be for long.
155
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
There's that lowdown underhanded..
156
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
Cutting crook.
157
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
[screaming]
158
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
Happy landing.
159
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
Ha ha ha!
160
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
What luck.
161
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
That's right
162
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
if you like it bad.
163
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
whir whir whir
164
00:06:45,000 --> 00:06:48,000
[screaming]
165
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
boing
166
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
As long as I have you, I will be rich.
167
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
(Scrappy) You won't have him for long.
168
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
clang
169
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
thud
170
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
You look just like me.
171
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
Reah.
172
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
He he he!
173
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
Uncle Scooby, Captain Canine.
174
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
(Scrappy) 'The dognapper is escapin'.'
175
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
[dramatic music]
176
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
Captain Canine!
177
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
Scooby-Dooby-Doo!
178
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
thud
179
00:07:24,000 --> 00:07:28,000
What! Let go of me.
180
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
creek creek creek
181
00:07:31,000 --> 00:07:34,000
screech
182
00:07:37,000 --> 00:07:41,000
Well, it looks like you're time has run out, Mr. Dognapper.
183
00:07:41,000 --> 00:07:44,000
Yeah, like, let's see who's behind that mask.
184
00:07:45,000 --> 00:07:48,000
(together) 'It's, Mr. Johnson. The producer.'
185
00:07:48,000 --> 00:07:52,000
I-I never thought you bunglers could catch me.
186
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
(Scrappy) Good going, Captain Canine.
187
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
You saved the day.
188
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
I'm Captain Canine.
189
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
Then, like, you must be.
190
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
Scooby-Dooby-Doo!
191
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
[theme music]
11473