Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
[thunder rumbling]
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
gulp
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
[train chugging]
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
- Uncle Scooby? - Yikes!
5
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
Hi, I'm Scrappy-Doo!
6
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
Scrappy-Doo?
7
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
[laughing]
8
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
[theme music]
9
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
Shh!
10
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
Yeoh!
11
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
Let me at him! Let me at him!
12
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
Let me at him! Let me at him!
13
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
♪ Scooby Scrappy Dappy Doo ♪
14
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
♪ Scooby ♪
15
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
Scrappy Dappy Doo!
16
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
♪ Scooby Scrappy Dappy Doo ♪♪
17
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Ta-dadada-ta-daaa!
18
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Puppy power!
19
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
Scrappy Doo?
20
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
gulp
21
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Uncle Scooby?
22
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
Scrappy Dappy Doo!
23
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
[laughing]
24
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
Scooby Dooby Doo!
25
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
[instrumental music]
26
00:01:06,000 --> 00:01:10,000
[children chattering]
27
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
(Shaggy) 'I really dig this job, guys. Except for one thing.'
28
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
Like I don't know how to tell fortunes.
29
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
Just follow our boss' advice, Shaggy.
30
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
And remember to always give good fortunes.
31
00:01:24,000 --> 00:01:29,000
(female 1) 'Gosh, Arby, let's go in and have our fortunes told.'
32
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
Hey, boy, customers.
33
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
Alright, everyone in their places.
34
00:01:38,000 --> 00:01:42,000
Good afternoon. My name is Swami Salami.
35
00:01:42,000 --> 00:01:47,000
Cross my palm with green and your future shall be seen.
36
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
(male 1) 'I'll take a quarter's worth of future.'
37
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
And no tricks.
38
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
Like, the great Swami never stoops to tricks.
39
00:01:54,000 --> 00:01:59,000
Oh, spirits of the future, show these doubters.
40
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
knock knock knock
41
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
[howling]
42
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
Oh, look at that, Arby.
43
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
bang
44
00:02:12,000 --> 00:02:16,000
Enough of this spirit stuff. What about my future?
45
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Yeah, tell us about Arby
46
00:02:18,000 --> 00:02:22,000
winning every prize in the carnival for me.
47
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
Oh, great spirit of the future
48
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
who will win every prize in the carnival?
49
00:02:28,000 --> 00:02:33,000
Arby, that's who.
50
00:02:33,000 --> 00:02:36,000
See, Arby, you can't lose.
51
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
Yeah? Well your prediction better be right, Swami Salami.
52
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
''Cause if I don't win in everything'
53
00:02:42,000 --> 00:02:45,000
'you win a free trip to the hospital.'
54
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
Oh!
55
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
boink
56
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
Zoink, if his future doesn't come true
57
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
like, I don't have a future.
58
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
Don't worry, Shaggy.
59
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
Uncle Scooby and I'll make sure
60
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
that big ox wins.
61
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
Yeah. Oh...we will?
62
00:03:10,000 --> 00:03:14,000
Oh, look, Arby, the strength tester.
63
00:03:14,000 --> 00:03:17,000
Let's go see how strong you are.
64
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
You saying you want to test your strength?
65
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
You wanna impress the little lady.
66
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
So take a swing, bub.
67
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Hmm, looks easy.
68
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
Hah ha, breeze for you, baba, breeze.
69
00:03:47,000 --> 00:03:51,000
I'm sure you'll rocket it off the tub.
70
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
Rocket.
71
00:03:54,000 --> 00:03:59,000
Sure, Uncle Scooby, Arby is gonna win this one the easy way.
72
00:03:59,000 --> 00:04:02,000
Oh, I get it. He he he.
73
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
woosh
74
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
thud
75
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
Fantastic, Arby.
76
00:04:09,000 --> 00:04:12,000
You are super strong.
77
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
Huh? I didn't even swing.
78
00:04:15,000 --> 00:04:19,000
- Yahoo! - Ya-a-a-o-w!
79
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
thud
80
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
tweet tweet tweet
81
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
(Arby) 'Those are the prizes?'
82
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
Forget it, Arby.
83
00:04:28,000 --> 00:04:32,000
You can buy me lots of stuffed animals when you win a 100 bucks
84
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
'for lasting ten seconds in the wrestling ring'
85
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
'with the Masked Mangler.'
86
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
It'll be a cinch.
87
00:04:40,000 --> 00:04:44,000
According to Swami Salami, I can't lose.
88
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
screech
89
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
Gosh, Shaggy, we got to figure a way
90
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
for Arby to beat the Mangler.
91
00:04:51,000 --> 00:04:55,000
Like if only someone could take his place.
92
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
Yeah, but who?
93
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
(Shaggy) 'Like I'll give you a hint, Scoob.'
94
00:04:59,000 --> 00:05:03,000
- 'He's got four legs.' - Yeah.
95
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
- 'Black spots.' - Uh-huh.
96
00:05:05,000 --> 00:05:09,000
(Shaggy) 'And he laughs like this, "He he he."'
97
00:05:09,000 --> 00:05:13,000
Uh-oh. Is it Scooby-Doo?
98
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
gulp
99
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
Well, Scoob, it's a good thing
100
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
the real Mangler is on his break
101
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
so you can wear his costume.
102
00:05:25,000 --> 00:05:29,000
That's it. It doesn't fit. It doesn't fit.
103
00:05:29,000 --> 00:05:32,000
This helium should do the trick.
104
00:05:32,000 --> 00:05:36,000
Like one muscle bound Mangler comin' up.
105
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
(Arby) 'Come on out, Mangler, let's wrestle.'
106
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
You can do it, Uncle Scooby.
107
00:05:42,000 --> 00:05:46,000
All you got to do is keep out of Arby's way for ten seconds.
108
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
woosh
109
00:05:52,000 --> 00:05:55,000
Wow, that Mangler sure is big.
110
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
Big deal.
111
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
Come on down, you tub of lard and tangle with me.
112
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
boink
113
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
woosh
114
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
thud
115
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
Like only five seconds more.
116
00:06:15,000 --> 00:06:19,000
Huh? Come back so I can finish you, fatso.
117
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
woosh
118
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
Hey!
119
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
O-o-oh!
120
00:06:29,000 --> 00:06:32,000
woosh woosh woosh
121
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
ding
122
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
Time's up!
123
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
I flattened him flat as a pancake.
124
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Congrats, champ.
125
00:06:47,000 --> 00:06:52,000
Here's your one dollar prize money like the sign says, huh.
126
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
I thought it said $100.
127
00:06:54,000 --> 00:06:58,000
Oh, well, it isn't the winning that counts with me.
128
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
It's the winner.
129
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
You mean it, chicky babe?
130
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
Wow, in that case
131
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
I'm gonna quit winning while I'm still in one piece.
132
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
Wow, I just love happy endings.
133
00:07:14,000 --> 00:07:17,000
[sighs] Me too.
134
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
Yeah, ha ha ha.
135
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
Especially when the happy endings are...ours.
136
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
No more Swami Salami stuff for me.
137
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
It's all a bunch of baloney, Scoob.
138
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
Ha ha ha, get it? Baloney.
139
00:07:40,000 --> 00:07:45,000
Hot dog, hot dog, come to Swami Scooby.
140
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
munch munch
141
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
Why, that's impossible.
142
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
Are you kidding?
143
00:07:55,000 --> 00:07:59,000
With Uncle Swami Scooby, anything is possible.
144
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
-Yeah, hee hee hee. - Ha ha ha.
145
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
[theme music]
9481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.