All language subtitles for Scooby-Doo.And.Scrappy-Doo.S03E02_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 [thunder rumbling] 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,000 gulp 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 [train chugging] 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 - Uncle Scooby? - Yikes! 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Hi, I'm Scrappy-Doo! 6 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 Scrappy-Doo? 7 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 [laughing] 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 [theme music] 9 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Shh! 10 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 Yeoh! 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 Let me at him! Let me at him! 12 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Let me at him! Let me at him! 13 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 ♪ Scooby Scrappy Dappy Doo ♪ 14 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 ♪ Scooby ♪ 15 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Scrappy Dappy Doo! 16 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 ♪ Scooby Scrappy Dappy Doo ♪♪ 17 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Ta-dadada-ta-daaa! 18 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 Puppy power! 19 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Scrappy Doo? 20 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 gulp 21 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Uncle Scooby? 22 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Scrappy Dappy Doo! 23 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 [laughing] 24 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Scooby Dooby Doo! 25 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Are you getting any bites, Uncle Scooby? 26 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 Huh, huh? 27 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 Uh-uh. 28 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 chomp 29 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Y-a-a-aow! 30 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 he he he 31 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Like nice goin', Scoob. 32 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 You finally got a bite, eh? 33 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 ha ha ha 34 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Look, fellas, it's a storm. 35 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 Reel in your line, Uncle Scooby, we're in for a typhoon. 36 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 [whimpering] 37 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Like, hang on, guys! 38 00:01:35,000 --> 00:01:35,000 vroom 39 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 Y-a-a-aow! 40 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 [thunder rumbling] 41 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 (together) Whoa! 42 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 (Scrappy) Look, guys, an abandoned lighthouse. 43 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 [thunder rumbling] 44 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 (Shaggy) Like, let's get out of the rain. 45 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 Hey, I've never been in a lighthouse before. 46 00:01:57,000 --> 00:02:01,000 And like, I could've done nicely without seeing this one. 47 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 Me too. 48 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 [whimpering] 49 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 Boy, I bet if these paintings could talk 50 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 'they'd tell some scary stories.' 51 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 [laughter] 52 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Zoinks! Like, what was that? 53 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Yikes! 54 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Hey, maybe the place is haunted. 55 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 - Hold up, Scrappy. - Wait, Scrappy. Wait. 56 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 [laughter] 57 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Aye! Haunted it is, maties. 58 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 And there's no room here for landlubbers. 59 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 [laughter] 60 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 Scrappy, yoohoo. Where are you? 61 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 Rappy, yoohoo! Rappy! 62 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Okay, ghost, I know you're in there 63 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 come on out and fight like a man. 64 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 Okay, you won't come out, we're coming in. 65 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 No, no, Rappy. 66 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 [whimpering] 67 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Hey, a floating anchor. 68 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 Yeah. 69 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 [laughter] 70 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Zoinks! Like, anchors don't float. 71 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Let's get outta here. 72 00:02:56,000 --> 00:03:00,000 He's right, you know. Anchor's don't float. 73 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 swish 74 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 (ghost) 'They sink!' 75 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 Uh-oh. 76 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 [whimpering] 77 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 Hey, you can't do that to my Uncle Scooby. 78 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 pop 79 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 [laughter] 80 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 Those landlubbers ain't seen nothin' yet. 81 00:03:16,000 --> 00:03:17,000 [laughter] 82 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Yikes! Like, where's the way out of this place? 83 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Hey, look, Uncle Scooby. 84 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 (together) Zoinks! 85 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Ahoy, lubbers! Be gone ya. 86 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Or I'll scuttle your hides. 87 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Oh, yeah? Ta dadada ta daaa! 88 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Puppy power! 89 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Put 'em up, put 'em up! 90 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 I'll splat you flat! 91 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 [dramatic music] 92 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 screech 93 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 toing 94 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 [laughter] 95 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Hey, let's show him we're not afraid to walk the plank. 96 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 Okay, Uncle Scooby? 97 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 toing 98 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Y-a-a-aow! 99 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 Rappy! Rappy! Rappy! 100 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 splash 101 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 [laughter] 102 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Hey, look, Uncle Scooby. 103 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 [grunting] 104 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 (together) Y-a-a-aow. 105 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 We can do anything that ghost can do, can't we, guys? 106 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Let's show him. 107 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Now where did those landlubbers go? 108 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 Uh? Ooh! Ooh! 109 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 [howling] 110 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Oh! Oh! 111 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 [howling continues] 112 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 (Scrappy) Run, you big meanie! 113 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 Hey, we did it, guys. 114 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 We got him on the run. 115 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 Wee! 116 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 [laughter] 117 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 (Scooby) 'Yeah!' 118 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 So.. 119 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 [laughter] 120 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 [howling] 121 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 [dramatic music] 122 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 thud 123 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 pew 124 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 [laughter] 125 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Put 'em up, put 'em up! 126 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 Y-a-a-aow! 127 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 Run, Rappy. 128 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 slam 129 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 Huh? Hmm. 130 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 pew 131 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Uh-oh! 132 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 [howling] 133 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 No, no, no. 134 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 [laughter] 135 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Look, guys, we scared him. 136 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 What a sea chicken! 137 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 So, tryin' to fool me, eh? 138 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 (together) Y-a-a-aow! 139 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 I'll teach you swamps to fool a captain. 140 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 [laughter] 141 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 [grunting] 142 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 Huh? No, no! 143 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 [grunting] 144 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 No, stop! 145 00:06:09,000 --> 00:06:13,000 Yay! Yay! We did it again, guys. 146 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 [laughter] 147 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 Come back here, swamps! 148 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 I'll show ya! 149 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 [laughter] 150 00:06:18,000 --> 00:06:22,000 (Shaggy) It's no use, Scoob. Like, let's run for it. 151 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 [whimpering] 152 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 Lemme at 'em, I'll splat 'em. 153 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 screech 154 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 (together) Yikes! 155 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 [laughter] 156 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Now to get down to business. 157 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 [laughter] 158 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Like, we made it, guys. 159 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Hey! Uncle Scooby? 160 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 Where's Uncle Scooby? 161 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Zoinks! I don't know. 162 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Raggy? Rappy? 163 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 [whimpering] 164 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 (Scooby) 'Rappy? Raggy?' 165 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 [whimpering] 166 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 click 167 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 Oops! 168 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 [whimpering] 169 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 Zoinks! Yikes! 170 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 [laughter] 171 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 What? Oh, no! 172 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 Yikes! 173 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Wow! Look at that. 174 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 (ghost) 'Help! It be the ghost of an old sea dog.' 175 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 'Y-a-a-aow!' 176 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 I'm gettin' outta here! 177 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Y-a-a-aow! 178 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 Like, nice goin', Scoob. 179 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Ya scared the ghost away, Uncle Scooby. 180 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 I knew you could do it. 181 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 I did? 182 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 [laughter] 183 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 Scooby-Dooby-Doo! 184 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 [theme music] 10655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.