Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,195 --> 00:00:01,950
Previously, on
"Roswell, New Mexico"...
2
00:00:02,035 --> 00:00:04,722
Diego, this is Max.
Max, this is...
3
00:00:04,807 --> 00:00:05,774
The ex-fiancé.
4
00:00:05,859 --> 00:00:07,772
Why is Kyle locked
out of your lab?
5
00:00:07,857 --> 00:00:09,149
What kind of work
are you doing?
6
00:00:09,234 --> 00:00:10,873
Max, I love you.
I am asking you
7
00:00:10,958 --> 00:00:12,106
to trust me with this.
8
00:00:12,190 --> 00:00:14,027
We found this on
Michael's trailer.
9
00:00:14,148 --> 00:00:16,297
This is Helena's handwriting.
Helena and Flint
10
00:00:16,398 --> 00:00:17,774
are working together.
11
00:00:19,762 --> 00:00:21,314
I want to see Alex.
12
00:00:21,399 --> 00:00:22,789
You will.
13
00:00:23,161 --> 00:00:25,204
After you build
me this bomb.
14
00:00:47,767 --> 00:00:49,278
Hello?
15
00:00:50,303 --> 00:00:53,599
Uh, he's out.
Can I take a message?
16
00:00:54,688 --> 00:00:56,539
Yeah, let me just get a pen.
17
00:01:03,127 --> 00:01:04,492
Thanks, I'll let him know.
18
00:01:08,555 --> 00:01:10,802
Hi. Didn't know you
were stopping by.
19
00:01:11,104 --> 00:01:13,659
Did you take a... a
whole vial of my antidote?
20
00:01:14,655 --> 00:01:15,697
Uh, maybe.
21
00:01:15,790 --> 00:01:19,614
Those are from when
you were treating my amnesia.
22
00:01:19,699 --> 00:01:21,352
Why are you looking
through my desk?
23
00:01:22,574 --> 00:01:24,037
I was looking for a pen.
24
00:01:24,531 --> 00:01:25,866
Your bank called.
25
00:01:25,950 --> 00:01:27,950
They verified that deposit
you asked about.
26
00:01:28,966 --> 00:01:30,134
Max, a-a dose
27
00:01:30,219 --> 00:01:33,088
that strong could be
incredibly taxing.
28
00:01:33,173 --> 00:01:34,521
Liz, look at me.
29
00:01:34,913 --> 00:01:35,976
I'm fine.
30
00:01:37,026 --> 00:01:39,707
You're so stressed trying to
keep me from getting stressed,
31
00:01:39,792 --> 00:01:42,072
it's becoming very
friggin' stressful.
32
00:01:42,655 --> 00:01:43,781
Okay.
33
00:01:43,915 --> 00:01:45,155
I'm sorry.
34
00:01:46,959 --> 00:01:50,231
And I'm sorry I wasn't
honest about the lab.
35
00:01:51,996 --> 00:01:54,041
I know
any scientific inquiry
36
00:01:54,188 --> 00:01:56,667
into alien physiology
scares you...
37
00:01:56,754 --> 00:01:58,554
but I was so scared
about hurting your heart,
38
00:01:58,639 --> 00:02:00,721
I-I didn't think
about hurting you.
39
00:02:02,833 --> 00:02:04,597
I want us to be a team.
40
00:02:06,011 --> 00:02:08,127
I want us to make
big choices together.
41
00:02:08,212 --> 00:02:09,803
And I don't want
42
00:02:09,888 --> 00:02:12,643
to go anywhere
you're not gonna follow me.
43
00:02:13,311 --> 00:02:15,062
That's all I want, too.
44
00:02:15,488 --> 00:02:17,064
I love you.
45
00:02:17,425 --> 00:02:19,197
And I'm always on your team.
46
00:02:24,259 --> 00:02:26,103
Once we know our friends
are safe, I'll, uh,
47
00:02:26,444 --> 00:02:28,158
go to the lab with you
and we can
48
00:02:28,397 --> 00:02:30,339
box up all that stolen equipment
49
00:02:30,424 --> 00:02:33,316
and return it
and destroy the evidence.
50
00:02:33,466 --> 00:02:37,289
It's... I-I guess we haven't
heard anything from Michael?
51
00:02:37,757 --> 00:02:39,929
Uh, nothing.
52
00:02:41,208 --> 00:02:42,897
No, Isobel and I would know
53
00:02:42,986 --> 00:02:46,378
if he was badly injured
or in serious danger.
54
00:02:46,463 --> 00:02:47,818
So I'm choosing
not to freak out.
55
00:02:47,903 --> 00:02:50,319
I spoke to Helena's
boyfriend Dirk.
56
00:02:50,415 --> 00:02:52,628
He said before she left,
she was getting nonstop calls
57
00:02:52,713 --> 00:02:54,351
from a 575 number.
58
00:02:54,729 --> 00:02:57,938
The Sunset Mesa facility
where Mimi DeLuca lives.
59
00:02:58,366 --> 00:03:02,351
Wait, Mimi was calling your mom
before the abductions? Uh...
60
00:03:02,436 --> 00:03:04,561
- Does Maria know?
- Cell service is out
61
00:03:04,646 --> 00:03:06,205
because all
the tin hat-wearing tourists
62
00:03:06,289 --> 00:03:08,919
crowding the airwaves, but I
left her very detailed messages.
63
00:03:09,004 --> 00:03:10,796
Mimi was always obsessed
with alien movies.
64
00:03:10,896 --> 00:03:14,696
Maybe
fiction and reality are blurring.
65
00:03:15,645 --> 00:03:17,708
Your mom is working
with Flint Manes,
66
00:03:17,793 --> 00:03:20,618
who spent years making
an alien-killing weapon
67
00:03:20,703 --> 00:03:22,004
while at Caulfield.
68
00:03:22,332 --> 00:03:25,782
What if your mom found out
Rosa was killed by an alien?
69
00:03:25,867 --> 00:03:26,842
She'd want revenge.
70
00:03:26,926 --> 00:03:28,760
Then I have to find her
and tell her
71
00:03:28,868 --> 00:03:30,577
that an alien
also resurrected Rosa.
72
00:03:30,662 --> 00:03:31,926
Kyle e-mailed.
73
00:03:32,011 --> 00:03:33,476
He wants me to stop
by the hospital.
74
00:03:33,560 --> 00:03:34,583
I think he found something.
75
00:03:34,667 --> 00:03:36,379
So don't call your mom
till I get back, okay?
76
00:03:36,463 --> 00:03:37,937
Okay. Okay.
77
00:03:39,204 --> 00:03:40,622
You and Kyle are friends?
78
00:03:40,984 --> 00:03:42,010
What?
79
00:03:42,095 --> 00:03:43,192
After you two
investigate,
80
00:03:43,276 --> 00:03:45,715
you can grab a beer with Diego
and compare notes.
81
00:03:46,067 --> 00:03:48,654
Yeah, I don't think
they drink beer. It's not keto.
82
00:03:48,963 --> 00:03:51,357
Listen, why don't you meet
Isobel and I at the Pony at 4:00
83
00:03:51,442 --> 00:03:52,946
in case we can't reach
you by phone.
84
00:03:53,047 --> 00:03:55,304
We'll decide
our next steps together.
85
00:03:56,831 --> 00:03:58,207
Mom?
86
00:03:58,481 --> 00:04:00,087
I need to talk to you right now.
87
00:04:00,268 --> 00:04:01,644
We can go after this chapter.
88
00:04:01,728 --> 00:04:03,521
I just got a message from Liz.
89
00:04:03,605 --> 00:04:07,442
Mom... when you
disappeared,
90
00:04:07,527 --> 00:04:09,528
it was Helena Ortecho
that took you.
91
00:04:10,040 --> 00:04:11,514
Oh. Helena.
92
00:04:11,599 --> 00:04:14,840
You didn't... have butyricol
in your system when they found you.
93
00:04:14,925 --> 00:04:16,885
You know Liz's mom.
94
00:04:17,421 --> 00:04:19,760
You'd remember if you
spent a month with her.
95
00:04:19,845 --> 00:04:23,968
Mom... are you covering
for Helena?
96
00:04:24,310 --> 00:04:26,289
Everything is going to be fine.
97
00:04:26,461 --> 00:04:30,396
I'm not fine.
Alex and Michael are missing.
98
00:04:30,547 --> 00:04:32,581
Helena is a lot of things,
99
00:04:32,666 --> 00:04:34,784
but she won't hurt your friends.
I'm sure.
100
00:04:34,869 --> 00:04:36,379
No.
101
00:04:37,729 --> 00:04:39,730
You're the blonde.
102
00:04:39,863 --> 00:04:41,823
The one that Rosa was afraid of. - Hi,
Mimi.
103
00:04:41,908 --> 00:04:43,409
No. Stay away from me.
104
00:04:43,494 --> 00:04:45,120
Up-bup-bup-bup-bup.
105
00:04:45,205 --> 00:04:46,303
I'm your cool Aunt Isobel.
106
00:04:46,388 --> 00:04:47,806
Hopefully we can
get to know
107
00:04:47,891 --> 00:04:50,171
each other under better
circumstances sometime.
108
00:04:51,448 --> 00:04:52,778
Sure about this, DeLuca?
109
00:04:52,927 --> 00:04:55,409
Desperate times call
for desperate alien invasions.
110
00:04:55,494 --> 00:04:57,162
What are you talking about?
111
00:05:01,512 --> 00:05:03,013
Show me what happened
112
00:05:03,098 --> 00:05:05,141
the night you disappeared, Mimi.
113
00:05:11,941 --> 00:05:13,702
Oh, thank God you came.
114
00:05:14,069 --> 00:05:16,945
Mimi. My beautiful friend.
115
00:05:17,030 --> 00:05:18,989
I saw her.
I saw her in a vision.
116
00:05:19,074 --> 00:05:22,524
I didn't believe you. I had
to see it with my own eyes.
117
00:05:22,609 --> 00:05:23,860
You saw her?
118
00:05:23,945 --> 00:05:25,070
You saw Rosa?
119
00:05:25,155 --> 00:05:26,622
Is this my necklace?
120
00:05:28,783 --> 00:05:30,930
I never thought
we'd get to have
121
00:05:31,015 --> 00:05:32,931
this stupid
fight again.
122
00:05:33,018 --> 00:05:35,046
This is a good thing,
Helena.
123
00:05:35,131 --> 00:05:36,531
Your daughter is alive.
124
00:05:36,615 --> 00:05:37,776
She needs you.
125
00:05:37,951 --> 00:05:42,161
When Jim Valenti was dying,
I came home to say goodbye.
126
00:05:42,245 --> 00:05:43,879
But he kept saying
127
00:05:43,964 --> 00:05:46,414
Rosa could live again,
that she was preserved.
128
00:05:46,499 --> 00:05:47,830
But you didn't believe him.
129
00:05:47,915 --> 00:05:49,543
No one ever believes us.
130
00:05:49,836 --> 00:05:54,327
If Rosa is alive, it means
Jim was telling the truth.
131
00:05:54,412 --> 00:05:57,616
Which means everything else
he said could be true,
132
00:05:57,701 --> 00:05:59,603
like aliens are real
133
00:05:59,688 --> 00:06:03,192
and Jesse Manes has a weapon
that can kill them.
134
00:06:04,664 --> 00:06:08,188
It means I have
to go to war, Mimi.
135
00:06:09,870 --> 00:06:12,623
First, you need some shoes.
136
00:06:14,722 --> 00:06:17,025
Get out of my memories, Isobel.
137
00:06:21,473 --> 00:06:22,753
God.
138
00:06:22,838 --> 00:06:24,578
It's just like the time
when I tried to get
139
00:06:24,663 --> 00:06:26,020
into your head without consent.
140
00:06:26,105 --> 00:06:27,286
She kicked me out.
141
00:06:27,371 --> 00:06:28,669
What do you mean,
get in my head?
142
00:06:31,126 --> 00:06:33,001
Hey. - Hey, sorry.
143
00:06:33,086 --> 00:06:35,450
The line for the UFO Emporium
shut down Main Street.
144
00:06:35,535 --> 00:06:36,632
What do you... What you got?
145
00:06:36,716 --> 00:06:38,235
I found this at Flint's,
146
00:06:38,320 --> 00:06:40,128
but it's from a
florist my dad used
147
00:06:40,213 --> 00:06:41,889
when he was in the
doghouse with my mom.
148
00:06:41,974 --> 00:06:44,392
I finally guessed the password
today. Rosa's birthday.
149
00:06:44,477 --> 00:06:47,085
The only thing on it is a
note my dad wrote to Helena.
150
00:06:47,220 --> 00:06:49,478
It's a lot of romantic
crap followed by details
151
00:06:49,563 --> 00:06:51,648
for a storage unit he had
up near Haystack Mountain.
152
00:06:51,837 --> 00:06:52,928
Okay, let's go.
I'll drive.
153
00:06:53,013 --> 00:06:54,982
I-I can't.
I got patients to see.
154
00:06:55,318 --> 00:06:56,695
You're on your own this time.
155
00:07:01,241 --> 00:07:03,200
This entire process
would be more efficient
156
00:07:03,284 --> 00:07:05,119
if I could attach
the release chamber
157
00:07:05,204 --> 00:07:06,451
to the other side.
158
00:07:07,582 --> 00:07:09,727
Now is not
the time to get creative.
159
00:07:09,833 --> 00:07:11,190
Time is running out.
160
00:07:11,275 --> 00:07:13,636
Follow the blueprints exactly.
161
00:07:17,927 --> 00:07:20,217
You don't look
like an obedient soldier.
162
00:07:20,644 --> 00:07:23,487
Who'd she take to force
you to do her bidding?
163
00:07:24,107 --> 00:07:25,233
A friend.
164
00:07:25,318 --> 00:07:26,730
It's complicated.
165
00:07:28,893 --> 00:07:30,202
Why are you helping her?
166
00:07:30,385 --> 00:07:31,599
Jenna's free.
167
00:07:32,157 --> 00:07:34,525
Flint Manes has a sniper rifle
on the roof
168
00:07:34,610 --> 00:07:35,914
pointed at her bedroom window.
169
00:07:35,999 --> 00:07:37,611
If I step out of line
and something happens to...
170
00:07:37,695 --> 00:07:39,086
You'll never forgive yourself.
171
00:07:39,768 --> 00:07:42,309
I'll never
forgive myself anyway.
172
00:07:42,690 --> 00:07:44,492
Helena has me
formulating a pathogen
173
00:07:44,576 --> 00:07:46,994
that I invented when I was 17.
174
00:07:47,283 --> 00:07:50,790
It's a poison
that dismantles specific DNA.
175
00:07:50,874 --> 00:07:53,410
If targeted, your death
is quick and ugly.
176
00:07:53,495 --> 00:07:56,181
A bleeding-from-every-orifice
kind of deal.
177
00:07:56,531 --> 00:07:57,684
Wow.
178
00:07:57,769 --> 00:08:00,330
If only you'd been invited
to more parties in high school.
179
00:08:01,303 --> 00:08:03,324
I thought that
I was saving people.
180
00:08:03,984 --> 00:08:06,097
Okay, imagine a weapon
that you could
181
00:08:06,181 --> 00:08:09,836
drop into a populated city,
and the only people targeted
182
00:08:09,921 --> 00:08:13,266
would be al-Qaeda leaders
and their direct descendants.
183
00:08:13,374 --> 00:08:15,754
Okay? In the right hands,
my weapon could prevent
184
00:08:15,839 --> 00:08:18,549
innocent civilian casualties
and save our troops.
185
00:08:18,634 --> 00:08:21,162
I'm guessing these
are not the right hands?
186
00:08:22,520 --> 00:08:24,244
Why am I building the bomb
when the inventor
187
00:08:24,329 --> 00:08:26,111
is under Helena's thumb?
188
00:08:26,824 --> 00:08:29,835
I do chemicals,
not mechanics.
189
00:08:30,781 --> 00:08:32,815
And technically
it's not a bomb.
190
00:08:32,900 --> 00:08:35,803
It's a catalytic toxin atomizer
that was developed
191
00:08:35,888 --> 00:08:38,965
in a top secret operation
involving weapons specialists
192
00:08:39,050 --> 00:08:41,497
from both the Army
and the Air Force.
193
00:08:41,831 --> 00:08:43,083
Project Shepherd.
194
00:08:46,471 --> 00:08:48,489
One more question for you,
Charlie.
195
00:08:49,076 --> 00:08:52,302
Whose DNA is that poison
you're making gonna target?
196
00:08:53,462 --> 00:08:55,689
Judging from conversations
I've heard
197
00:08:55,774 --> 00:09:00,501
between Helena and Flint,
it's alien DNA.
198
00:09:00,944 --> 00:09:03,941
Like, literal aliens.
199
00:09:09,913 --> 00:09:11,529
*ROSWELL NEW MEXICO*
Season 02 Episode 12
200
00:09:11,628 --> 00:09:13,569
Episode Title :"Crash into Me"
Aired on: June 08, 2020
201
00:09:17,235 --> 00:09:19,682
He's only supposed to take
a drop when he has amnesia.
202
00:09:19,817 --> 00:09:22,465
It's not vitamin C.
In high doses it could cause
203
00:09:22,549 --> 00:09:24,869
surges of adrenaline
that could be dangerous.
204
00:09:25,136 --> 00:09:27,304
No offense, but you sound
like a mom.
205
00:09:27,431 --> 00:09:30,392
Like a real mom, the kind
who actually gives a duck.
206
00:09:31,893 --> 00:09:34,769
Oh, I just figured out what
autocorrect is. It's hilarious.
207
00:09:34,853 --> 00:09:37,209
Speaking of moms,
ours hasn't
208
00:09:37,294 --> 00:09:38,647
reached out to any
of your old dealers
209
00:09:38,731 --> 00:09:40,649
and she hasn't showed up
at any of the churches in town,
210
00:09:40,733 --> 00:09:43,317
so you got any other ideas?
211
00:09:43,402 --> 00:09:46,028
Mm, it's CrashCon.
We usually find her wearing
212
00:09:46,113 --> 00:09:48,551
the loudest T-shirts and
flirting with the richest nerds.
213
00:09:48,636 --> 00:09:50,929
Yeah, but Flint and Jesse Manes
hate aliens.
214
00:09:51,014 --> 00:09:52,574
I mean, it's literally
their only hobby.
215
00:09:54,096 --> 00:09:57,085
If she's with them, I'm betting
she's lost her affection
216
00:09:57,170 --> 00:09:59,585
for the simple charms
of UFO novelty-kitsch.
217
00:09:59,669 --> 00:10:02,087
Wait.
If you were gonna
218
00:10:02,171 --> 00:10:04,965
get revenge on aliens,
CrashCon is the perfect place.
219
00:10:05,049 --> 00:10:08,183
There's all kinds of
conspiracy theorists and press.
220
00:10:08,268 --> 00:10:09,828
You know how mom
loves attention.
221
00:10:09,913 --> 00:10:12,207
Y-You think something's
gonna happen tonight?
222
00:10:13,134 --> 00:10:14,696
Papi is there by himself,
setting up.
223
00:10:14,781 --> 00:10:16,500
I think he should come home.
224
00:10:22,968 --> 00:10:24,580
Getting ready for
a hot date?
225
00:10:24,986 --> 00:10:26,653
Yeah, uh...
226
00:10:26,818 --> 00:10:28,282
My dad loves carnivals.
227
00:10:28,489 --> 00:10:30,282
Guess he just wants
to bring his dying daughter
228
00:10:30,366 --> 00:10:32,836
for one more dance
in the Wacky Shack.
229
00:10:38,767 --> 00:10:41,175
You don't seem
up to a carnival.
230
00:10:44,322 --> 00:10:45,752
I'm not.
231
00:10:46,552 --> 00:10:47,857
But I love my dad.
232
00:10:48,453 --> 00:10:50,909
Though I'm not sure
he'll be able to enjoy himself
233
00:10:50,994 --> 00:10:52,287
if I look like a corpse.
234
00:10:52,372 --> 00:10:54,514
And my fingers
are really numb.
235
00:10:55,296 --> 00:10:57,286
So...
236
00:11:00,829 --> 00:11:02,539
What are you doing?
237
00:11:02,624 --> 00:11:04,048
Honestly...
238
00:11:04,222 --> 00:11:05,734
I have no idea.
239
00:11:06,936 --> 00:11:08,186
Let's see.
240
00:11:08,379 --> 00:11:09,539
Talk me through it.
241
00:11:10,284 --> 00:11:12,088
I'm not gonna let you
put that on me.
242
00:11:12,173 --> 00:11:13,028
Steph...
243
00:11:13,113 --> 00:11:14,162
I'm a surgeon.
244
00:11:14,247 --> 00:11:15,247
Steady hands.
245
00:11:16,122 --> 00:11:17,749
Okay.
246
00:11:20,847 --> 00:11:22,331
Let's see.
247
00:11:22,919 --> 00:11:24,443
For the record...
248
00:11:25,532 --> 00:11:26,756
you don't need it.
249
00:11:29,050 --> 00:11:31,125
You don't have
to lie to me.
250
00:11:34,120 --> 00:11:38,657
I know I look like the hospital
ghost of your wildest dreams.
251
00:11:41,165 --> 00:11:43,663
Look, I just want
to look like, like me.
252
00:11:45,012 --> 00:11:46,109
I get it.
253
00:11:52,824 --> 00:11:54,483
Well, thanks for
the assist.
254
00:11:54,659 --> 00:11:56,869
I'm guessing that guard wouldn't
let me through with bolt cutters
255
00:11:56,953 --> 00:11:58,871
unless I had an officer
of the law present.
256
00:11:58,955 --> 00:12:01,874
Oh, well, don't be
jealous, Evans.
257
00:12:01,958 --> 00:12:04,335
Valenti has me
on desk duty.
258
00:12:04,419 --> 00:12:07,296
So this little adventure
is my lunch break.
259
00:12:07,380 --> 00:12:10,744
Valenti did the right thing,
giving you your job back.
260
00:12:10,829 --> 00:12:12,092
Yeah, well,
261
00:12:12,176 --> 00:12:13,844
you know, apparently
some local bartender
262
00:12:13,928 --> 00:12:15,220
gave her reason to doubt
263
00:12:15,304 --> 00:12:17,558
the events the night
of the gala were my fault.
264
00:12:17,643 --> 00:12:20,559
So... I owe you.
265
00:12:20,643 --> 00:12:23,216
I've lost track of who owes
who what at this point.
266
00:12:23,301 --> 00:12:24,350
Yeah.
267
00:12:24,444 --> 00:12:26,482
Well, this is the one.
268
00:12:26,613 --> 00:12:28,323
Shall we?
269
00:12:32,161 --> 00:12:33,203
Whoa.
270
00:12:33,811 --> 00:12:35,217
What is that?
271
00:12:35,375 --> 00:12:37,116
It looks like embryonic fluid.
272
00:12:37,403 --> 00:12:38,866
There must've been
a pod in here.
273
00:12:38,951 --> 00:12:40,763
And I'm officially
in too deep.
274
00:12:40,848 --> 00:12:42,757
I understood
literally all of that.
275
00:12:42,854 --> 00:12:45,606
You know, I miss the, uh,
misty water-colored days
276
00:12:45,691 --> 00:12:47,319
of managing rowdy
drunk rednecks
277
00:12:47,404 --> 00:12:49,771
- and meth heads.
- Yeah, well, you know,
278
00:12:49,856 --> 00:12:51,798
once we get my sister back,
I'm gonna need
279
00:12:51,883 --> 00:12:54,439
a fifth of whiskey
and some supervision,
280
00:12:54,524 --> 00:12:55,993
so half of that
might come true.
281
00:12:56,078 --> 00:12:57,620
Bolt cutters.
282
00:12:57,764 --> 00:12:58,974
Thanks.
283
00:13:09,593 --> 00:13:11,011
Look, Watson.
284
00:13:11,295 --> 00:13:12,486
A clue.
285
00:13:13,544 --> 00:13:15,322
I'm not Watson,
you're Watson.
286
00:13:15,593 --> 00:13:16,912
You're definitely Watson.
287
00:13:16,997 --> 00:13:18,272
Mmm.
288
00:13:19,451 --> 00:13:21,440
Okay there.
289
00:13:21,815 --> 00:13:24,442
Okay, I'm ready
to jump back in there,
290
00:13:24,527 --> 00:13:26,231
find out about
her month on the I am.
291
00:13:26,667 --> 00:13:28,948
Take off that bracelet,
I can bring you in with me.
292
00:13:29,295 --> 00:13:32,809
You go. I'll wait here in case
you pass out off that chair.
293
00:13:33,043 --> 00:13:35,508
I think that's the nicest thing
you've ever said to me.
294
00:13:35,593 --> 00:13:37,076
We just had
the floors done.
295
00:13:44,641 --> 00:13:45,811
Mimi...
296
00:13:46,260 --> 00:13:47,557
I know you think
you're doing
297
00:13:47,642 --> 00:13:50,603
the right thing, but Helena
is holding people hostage.
298
00:13:50,688 --> 00:13:52,418
We have to understand
her motive.
299
00:13:52,503 --> 00:13:54,443
You all think
I'm losing my mind.
300
00:13:55,778 --> 00:13:58,370
But I just...
slip out of my time
301
00:13:58,455 --> 00:14:01,070
and into a different one
every once in a while.
302
00:14:01,697 --> 00:14:03,328
Sometimes Maria's.
303
00:14:03,412 --> 00:14:04,872
Or Mama's.
304
00:14:05,510 --> 00:14:08,030
Other women
in our future or past.
305
00:14:09,157 --> 00:14:11,812
I saw you
when you were a baby.
306
00:14:12,066 --> 00:14:13,881
The sky was red.
307
00:14:14,162 --> 00:14:17,468
What can you tell me
about your time with Helena?
308
00:14:17,889 --> 00:14:19,679
She had you for a month.
309
00:14:22,038 --> 00:14:23,724
We were in a motel.
310
00:14:24,444 --> 00:14:26,215
We watched movies.
311
00:14:26,485 --> 00:14:28,480
We laughed and gossiped.
312
00:14:29,441 --> 00:14:31,014
She wanted to trigger
my visions...
313
00:14:31,849 --> 00:14:33,335
gather information.
314
00:14:33,420 --> 00:14:34,587
What information?
315
00:14:35,379 --> 00:14:36,468
What did you tell her?
316
00:14:36,553 --> 00:14:37,794
What did you see?
317
00:14:37,879 --> 00:14:39,174
What's important is,
318
00:14:39,259 --> 00:14:41,719
Helena will take
care of our girls.
319
00:14:42,027 --> 00:14:43,487
I'm not afraid.
320
00:14:44,154 --> 00:14:45,872
That's enough.
321
00:14:50,933 --> 00:14:52,252
I tried.
322
00:14:52,336 --> 00:14:53,556
She's fading.
323
00:14:53,641 --> 00:14:55,102
She's tired.
324
00:14:55,229 --> 00:14:56,677
It's harder
when she's tired.
325
00:14:56,786 --> 00:14:57,989
Come on, Mom.
326
00:14:58,074 --> 00:14:59,577
I'll take you back
to Sunset Mesa.
327
00:14:59,662 --> 00:15:03,957
Maria, you just have to look
for the signs in the water.
328
00:15:04,386 --> 00:15:06,098
You have to believe.
329
00:15:08,603 --> 00:15:10,097
Go on, you'd better hurry.
330
00:15:10,182 --> 00:15:11,183
Hurry where?
331
00:15:11,268 --> 00:15:13,019
CrashCon closing night!
332
00:15:13,104 --> 00:15:14,801
You don't want to
miss the fireworks.
333
00:15:15,346 --> 00:15:17,653
You always loved
the fireworks.
334
00:15:22,400 --> 00:15:24,742
Okay, all these notes are
335
00:15:24,827 --> 00:15:25,994
from Helena to Jim Valenti.
336
00:15:26,110 --> 00:15:27,639
This is from the week
Rosa died.
337
00:15:27,724 --> 00:15:29,619
I mean, even 20 years
after their affair,
338
00:15:29,704 --> 00:15:32,311
she's still writing and
he's still saving her letters.
339
00:15:32,396 --> 00:15:35,220
Uhm, pining after an Ortecho
for years and years.
340
00:15:35,489 --> 00:15:36,547
It's so weird.
341
00:15:36,631 --> 00:15:37,881
Who does that?
342
00:15:38,855 --> 00:15:40,095
This is a...
343
00:15:40,214 --> 00:15:41,885
this is a receipt.
344
00:15:41,969 --> 00:15:44,897
It's a money transfer he
made around the same time.
345
00:15:44,982 --> 00:15:48,236
He paid Daniel Fuller
a thousand bucks.
346
00:15:49,731 --> 00:15:51,592
Fuller was
the county coroner.
347
00:15:53,970 --> 00:15:56,216
Okay, we still
don't know how Noah
348
00:15:56,301 --> 00:15:57,978
got Rosa's body
into the pod, right?
349
00:15:58,232 --> 00:16:01,141
But Jim had Project Shepherd
connections to the morgue.
350
00:16:01,226 --> 00:16:03,175
So maybe if Noah
knew about Jim
351
00:16:03,260 --> 00:16:04,558
and knew that
he'd be grieving Rosa,
352
00:16:04,642 --> 00:16:06,476
he could have told Jim
where to find the pod,
353
00:16:06,718 --> 00:16:08,642
right, and-and maybe he didn't
even take the pod
354
00:16:08,727 --> 00:16:10,395
back until after Jim died.
355
00:16:10,719 --> 00:16:12,720
I mean, this is all
356
00:16:12,971 --> 00:16:14,409
a bunch of conjecture, I...
357
00:16:14,517 --> 00:16:16,478
Jim pulled me aside at high
school graduation, he said
358
00:16:16,562 --> 00:16:18,797
I was the kind of guy the
sheriff's department could use.
359
00:16:18,881 --> 00:16:20,632
Look, I mean, maybe...
I mean, he never let on,
360
00:16:20,716 --> 00:16:21,968
but maybe he knew
I was an alien, right?
361
00:16:22,052 --> 00:16:23,845
Maybe he knew more than that.
362
00:16:23,960 --> 00:16:24,983
Okay, Evans?
363
00:16:25,068 --> 00:16:26,193
Breathe. You're...
364
00:16:26,278 --> 00:16:27,963
you're looking a little clammy.
365
00:16:28,540 --> 00:16:29,862
What's going on?
366
00:16:30,025 --> 00:16:31,175
Nothing.
367
00:16:31,727 --> 00:16:33,126
No, see?
368
00:16:33,211 --> 00:16:35,146
Something's going on,
and you're gonna tell me
369
00:16:35,231 --> 00:16:36,732
or I'm out, I swear to God.
370
00:16:36,816 --> 00:16:38,276
Okay, you can't tell anyone.
371
00:16:38,361 --> 00:16:40,237
Yeah, you know I won't. - Okay.
372
00:16:40,478 --> 00:16:43,063
I've been taking
this antidote that Liz made.
373
00:16:43,322 --> 00:16:45,181
No...
She doesn't know.
374
00:16:45,335 --> 00:16:47,170
But it's rebuilding
some of my memories
375
00:16:47,255 --> 00:16:48,949
from before
the 1947 crash, right?
376
00:16:49,034 --> 00:16:50,750
I was just a little kid,
but I had a destiny.
377
00:16:50,834 --> 00:16:52,043
I had responsibilities.
378
00:16:52,164 --> 00:16:53,897
Right, you're the, the savior.
379
00:16:53,982 --> 00:16:55,483
Yes... well, maybe.
380
00:16:56,168 --> 00:16:59,004
But I-I was starting
to remember these symbols
381
00:16:59,187 --> 00:17:01,350
from our old language, right?
382
00:17:01,435 --> 00:17:04,218
I-I-I remember what they mean,
but, uh, but...
383
00:17:04,302 --> 00:17:06,098
it's like the meaning
is just out of reach.
384
00:17:06,193 --> 00:17:10,070
And I'm...
I'm out of the antidote.
385
00:17:10,155 --> 00:17:13,046
And, you know,
Liz is getting suspicious.
386
00:17:13,131 --> 00:17:14,790
- So...
- Hmm.
387
00:17:15,203 --> 00:17:16,331
No.
388
00:17:16,416 --> 00:17:17,751
Oh, I-I didn't say anything.
389
00:17:17,836 --> 00:17:20,264
Really?
Can you tell that to your face?
390
00:17:20,349 --> 00:17:22,833
I'm not using my friendship
with your girlfriend
391
00:17:22,918 --> 00:17:24,863
to steal alien steroids for you.
392
00:17:25,030 --> 00:17:26,374
Okay,
our partnership
393
00:17:26,459 --> 00:17:28,177
has limits.
394
00:17:30,419 --> 00:17:31,795
It's done.
395
00:17:32,111 --> 00:17:33,286
So now what?
396
00:17:33,371 --> 00:17:35,498
You inject my spine
with your mind-eraser?
397
00:17:35,865 --> 00:17:39,134
We only used
the butyricol on Jenna Cameron,
398
00:17:39,295 --> 00:17:40,858
because there was
still work to be done.
399
00:17:40,943 --> 00:17:43,612
And Flint was afraid
she'd ruin it for us.
400
00:17:43,697 --> 00:17:45,216
You told Flint
Charlie was creating
401
00:17:45,301 --> 00:17:46,677
a toxin that would kill aliens.
402
00:17:46,762 --> 00:17:48,033
But if you wanted
aliens dead,
403
00:17:48,118 --> 00:17:49,484
you'd be testing it
on me right now.
404
00:17:49,568 --> 00:17:50,431
'Cause that's
what I would do
405
00:17:50,516 --> 00:17:51,902
if I was a criminal mastermind.
406
00:17:52,098 --> 00:17:54,141
I needed Flint
407
00:17:54,226 --> 00:17:56,937
for the schematics
and the muscle.
408
00:17:57,145 --> 00:18:00,251
Our agendas didn't need
to align perfectly.
409
00:18:00,399 --> 00:18:01,800
You don't have to do this.
410
00:18:01,992 --> 00:18:03,609
If you kill anyone tonight,
Liz and Rosa
411
00:18:03,694 --> 00:18:04,940
will never look at you the same.
412
00:18:05,024 --> 00:18:06,400
That ship has sailed.
413
00:18:06,492 --> 00:18:09,203
Besides, I'm not killing anyone.
414
00:18:09,288 --> 00:18:13,440
If disaster never strikes,
justice won't be served.
415
00:18:15,408 --> 00:18:17,293
Do you want to see Alex or not?
416
00:18:26,549 --> 00:18:27,968
The kitchen is swamped.
417
00:18:28,052 --> 00:18:30,022
The UFO nerds are rioting.
418
00:18:30,323 --> 00:18:32,389
Papi, seriously...
419
00:18:32,737 --> 00:18:35,090
okay, we need
you at the café.
420
00:18:35,333 --> 00:18:36,750
Are you kidding?
421
00:18:36,935 --> 00:18:38,019
Look at this line.
422
00:18:38,104 --> 00:18:39,355
I can't close down.
423
00:18:39,440 --> 00:18:41,240
Here, have a churro.
424
00:18:41,609 --> 00:18:42,851
Papi, please.
425
00:18:43,192 --> 00:18:44,443
I have a bad vibe,
426
00:18:44,527 --> 00:18:46,260
all right, a gut feeling
I can't shake.
427
00:18:46,345 --> 00:18:49,973
Who are you? Elizabeth
Ortecho doesn't do feelings.
428
00:18:50,157 --> 00:18:51,140
She believes
in facts
429
00:18:51,225 --> 00:18:52,259
and evidence.
430
00:18:52,344 --> 00:18:54,452
No, I do feelings now...
I've evolved.
431
00:18:54,537 --> 00:18:55,730
Here, Diego.
432
00:18:55,913 --> 00:18:57,706
Have a churro.
433
00:18:57,900 --> 00:18:59,750
Please.
434
00:19:00,036 --> 00:19:01,544
Papi, do this for me.
435
00:19:04,554 --> 00:19:05,702
Okay.
436
00:19:05,787 --> 00:19:07,297
Okay, all right, Papi.
437
00:19:14,544 --> 00:19:15,967
Guerin?
438
00:19:16,101 --> 00:19:17,651
You're okay.
439
00:19:17,811 --> 00:19:19,104
Yeah.
440
00:19:20,136 --> 00:19:23,483
Guerin, you were right...
They used me to get to you.
441
00:19:23,816 --> 00:19:25,174
My dad hit me
over the head,
442
00:19:25,259 --> 00:19:26,803
and then he swiped
a piece of the console.
443
00:19:26,887 --> 00:19:28,763
And then Flint showed up
with a gun to my head.
444
00:19:28,848 --> 00:19:30,432
Did anyone hurt you?
445
00:19:30,517 --> 00:19:32,031
Nothing I can't handle.
446
00:19:33,215 --> 00:19:34,534
Helena's been
weirdly motherly.
447
00:19:34,618 --> 00:19:36,286
She's-she's bringing me
clothes and meals...
448
00:19:36,370 --> 00:19:37,331
Your leg.
449
00:19:37,416 --> 00:19:38,917
Yeah, they took the prosthetic.
450
00:19:39,095 --> 00:19:40,946
I tried to bludgeon
my brother with it.
451
00:19:42,799 --> 00:19:43,949
Come on, use your powers.
452
00:19:44,034 --> 00:19:46,587
- Get me out of this.
- Helena dosed me with something.
453
00:19:47,022 --> 00:19:48,965
I'm basically human
till it wears off.
454
00:19:49,772 --> 00:19:51,843
Okay, then find something
455
00:19:51,927 --> 00:19:53,637
that'll break the cuff
or my wrist... I don't care!
456
00:19:53,721 --> 00:19:54,638
Alex,
457
00:19:54,722 --> 00:19:56,181
tonight at CrashCon,
458
00:19:56,265 --> 00:19:57,516
your dad plans
to release a toxin
459
00:19:57,600 --> 00:19:59,977
that kills anyone
with alien DNA.
460
00:20:23,175 --> 00:20:24,236
Hola.
461
00:20:24,321 --> 00:20:26,249
Amparo, señor.
462
00:20:26,462 --> 00:20:28,588
It's the second Saturday.
463
00:20:28,672 --> 00:20:29,923
Deep cleaning day.
464
00:20:30,007 --> 00:20:30,996
All right, well, this time do
465
00:20:31,081 --> 00:20:32,315
a better job dusting the top
466
00:20:32,400 --> 00:20:34,545
of the kitchen cupboards.
¿Comprendo?
467
00:20:43,255 --> 00:20:45,397
Helena made Charlie and I
build an identical device,
468
00:20:45,481 --> 00:20:48,275
but one that... targets
a different DNA.
469
00:20:48,704 --> 00:20:51,302
She somehow got her hands
on your dad's cells.
470
00:20:54,951 --> 00:20:56,842
She knows your dad
killed Kyle's dad.
471
00:20:56,927 --> 00:20:59,620
She wants revenge, but she wants
him to take himself out.
472
00:21:05,349 --> 00:21:07,365
When he pulls the trigger
on us tonight,
473
00:21:08,056 --> 00:21:10,964
your dad's gonna die
because of a device I built.
474
00:21:11,630 --> 00:21:14,593
No. That is not on you. Okay?
475
00:21:14,879 --> 00:21:16,190
Now let me out of here.
476
00:21:16,275 --> 00:21:17,591
I can't.
477
00:21:17,676 --> 00:21:20,123
The atomizer will kill anyone
in your dad's direct line.
478
00:21:20,208 --> 00:21:22,498
You are safer here.
Are you serious?
479
00:21:23,581 --> 00:21:24,916
And I got to go.
480
00:21:28,732 --> 00:21:30,451
I'm gonna come back for you.
481
00:21:36,031 --> 00:21:37,491
These letters
are beautiful.
482
00:21:37,575 --> 00:21:39,075
Didn't really know
she was capable
483
00:21:39,159 --> 00:21:41,102
of love like this. - Can
I keep some of these?
484
00:21:41,187 --> 00:21:43,205
For blackmail purposes.
485
00:21:44,046 --> 00:21:46,646
Max Evans, surrounded
by beautiful women.
486
00:21:46,916 --> 00:21:49,274
I told you in middle school,
man, it gets better.
487
00:21:49,664 --> 00:21:51,865
- Are you okay?
- I'm fine.
488
00:21:51,950 --> 00:21:53,172
And you are
beautiful.
489
00:21:53,257 --> 00:21:54,161
You're
such an idiot!
490
00:21:54,246 --> 00:21:56,488
You don't comply with
a kidnapper's ransom demands.
491
00:21:56,635 --> 00:21:58,692
Without telling me.
Alex was in trouble.
492
00:21:58,777 --> 00:22:00,286
He had to go.
493
00:22:00,550 --> 00:22:03,093
Mikey, where are
Alex and Charlie?
494
00:22:03,408 --> 00:22:04,441
They're safe.
495
00:22:04,526 --> 00:22:06,204
Your mom doesn't want
to hurt them.
496
00:22:06,289 --> 00:22:07,924
Look, I don't get it.
Does she want to kill aliens?
497
00:22:08,008 --> 00:22:09,019
Mm-mm, no.
498
00:22:09,382 --> 00:22:11,191
She's avenging
her murdered lover.
499
00:22:11,275 --> 00:22:12,442
Oh, my God,
500
00:22:12,526 --> 00:22:14,293
I love a good telenovela.
501
00:22:16,795 --> 00:22:19,608
This atomizer contains
the poison that kills anyone
502
00:22:19,693 --> 00:22:21,237
with alien DNA.
503
00:22:21,460 --> 00:22:23,420
I need you to destroy it.
504
00:22:23,631 --> 00:22:25,418
Does Flint know
that you have it?
505
00:22:25,503 --> 00:22:27,984
Flint. Jesse
really broke that boy.
506
00:22:28,125 --> 00:22:30,877
Some people were never
meant to be parents.
507
00:22:31,128 --> 00:22:32,504
You can go when
you're done.
508
00:22:32,588 --> 00:22:33,713
The door's unlocked.
509
00:22:33,797 --> 00:22:35,675
Flint's rifle
shoots blanks.
510
00:22:36,175 --> 00:22:39,067
W-Well, what's to stop me
from leaving now?
511
00:22:39,392 --> 00:22:41,825
The knowledge that
that deadly device
512
00:22:41,910 --> 00:22:43,620
only exists
because of you.
513
00:22:44,706 --> 00:22:46,186
You decide.
514
00:22:46,271 --> 00:22:47,536
I'm off to CrashCon.
515
00:22:47,621 --> 00:22:50,082
I hear there will be
quite a show.
516
00:22:59,740 --> 00:23:01,060
Here you go.
517
00:23:01,729 --> 00:23:03,556
♪ You say what you say... ♪
518
00:23:03,641 --> 00:23:04,678
You have to eat.
519
00:23:04,763 --> 00:23:06,325
I need you to be
all filled up
520
00:23:06,410 --> 00:23:07,507
to support the meltdown
I'm gonna have
521
00:23:07,591 --> 00:23:09,915
once I process everything
we've learned today. Yeah?
522
00:23:10,000 --> 00:23:12,877
♪ You play all the right games ♪
523
00:23:12,961 --> 00:23:17,007
♪ You always try to be
everything to everyone... ♪
524
00:23:17,645 --> 00:23:19,355
I want to help.
525
00:23:20,552 --> 00:23:22,496
Your mom's not the villain here.
All right?
526
00:23:22,581 --> 00:23:24,766
She-She's going about this
all wrong, yes.
527
00:23:24,851 --> 00:23:27,143
But Manes is already
a murderer.
528
00:23:27,228 --> 00:23:28,716
I mean, if he'd succeeded
today...
529
00:23:28,801 --> 00:23:30,291
I know, I know...
530
00:23:30,523 --> 00:23:31,642
I could have lost
almost everyone
531
00:23:31,726 --> 00:23:32,959
I care about
in a moment.
532
00:23:33,044 --> 00:23:35,806
I remember every day what it was
like to lose you and Rosa.
533
00:23:35,936 --> 00:23:37,723
I don't think I could
survive that again.
534
00:23:38,466 --> 00:23:39,529
And she could've built
535
00:23:39,629 --> 00:23:41,835
a decoy bomb that
wouldn't have hurt anyone.
536
00:23:42,032 --> 00:23:43,617
He'd just get angry
and do it again.
537
00:23:43,702 --> 00:23:45,782
Yeah, but he's not the only one
that this would hurt.
538
00:23:46,126 --> 00:23:48,678
I mean, the headlines
if she gets caught?
539
00:23:48,812 --> 00:23:50,497
"Illegal Mexican immigrant
540
00:23:50,599 --> 00:23:54,352
slaughters decorated American
vet via bioweapon."
541
00:23:54,437 --> 00:23:57,388
People will line up to lay
bricks at the border wall.
542
00:23:58,221 --> 00:24:00,176
But, hey, maybe the president
will talk about my family
543
00:24:00,260 --> 00:24:01,719
at his rallies.
That's gonna be fun.
544
00:24:01,804 --> 00:24:03,013
That's not gonna happen.
545
00:24:03,098 --> 00:24:04,348
Right?
This will get covered up,
546
00:24:04,433 --> 00:24:05,963
like every other strange death
in this town.
547
00:24:06,047 --> 00:24:07,361
In case you
haven't noticed,
548
00:24:07,446 --> 00:24:10,018
those cover-ups don't tend
to protect the Mexicans.
549
00:24:10,401 --> 00:24:12,061
Even when...
550
00:24:12,146 --> 00:24:15,142
Even when Rosa died.
You can say it, Liz.
551
00:24:15,280 --> 00:24:16,470
It's okay, it's fair.
552
00:24:16,890 --> 00:24:18,891
Rosa got blamed,
white people didn't.
553
00:24:18,976 --> 00:24:20,734
Okay? I get it.
554
00:24:20,819 --> 00:24:24,530
I know you're on my side,
but you don't get this.
555
00:24:24,972 --> 00:24:27,332
And that's not your fault,
that's just the reality
556
00:24:27,417 --> 00:24:29,252
of our experiences.
557
00:24:29,456 --> 00:24:33,358
If I mess up... if I so much
as roll through a stop sign,
558
00:24:33,442 --> 00:24:34,570
it reflects badly on
559
00:24:34,655 --> 00:24:37,078
any Mexican
who came before me.
560
00:24:37,529 --> 00:24:40,588
And it hurts any Mexican
who comes after me.
561
00:24:42,641 --> 00:24:44,898
I used to think that nothing
would ever change that,
562
00:24:44,983 --> 00:24:46,556
but lately I think...
563
00:24:47,875 --> 00:24:51,077
maybe if something extraordinary
happened, it could.
564
00:24:51,268 --> 00:24:54,479
Extraordinary? Like
what you're doing in your lab?
565
00:24:54,563 --> 00:24:57,807
I've discovered something
that could be the key
566
00:24:58,041 --> 00:25:00,793
to curing people who
have no hope otherwise.
567
00:25:00,878 --> 00:25:02,045
I can't walk away.
568
00:25:02,130 --> 00:25:03,900
So you're gonna turn
my family's stem cells
569
00:25:03,985 --> 00:25:05,269
- into the hottest commodity?
- No.
570
00:25:05,353 --> 00:25:07,688
I, I won't, I... we'll find
a way to synthesize it
571
00:25:07,773 --> 00:25:08,947
or replicate it.
572
00:25:09,032 --> 00:25:10,399
Is this about the people
you're trying to save
573
00:25:10,483 --> 00:25:11,913
or about becoming
the poster girl
574
00:25:11,997 --> 00:25:12,864
for immigrants everywhere?
575
00:25:12,949 --> 00:25:14,509
You want the president
to talk about your family
576
00:25:14,593 --> 00:25:16,874
because of you.
Because you saved the world.
577
00:25:16,959 --> 00:25:18,028
If those in power
see what happens
578
00:25:18,112 --> 00:25:19,988
when people are
given opportunity...
579
00:25:20,073 --> 00:25:21,492
You want the glory.
580
00:25:24,285 --> 00:25:25,931
I want recognition.
581
00:25:27,834 --> 00:25:30,007
I want to be the
example I never had.
582
00:25:30,098 --> 00:25:31,383
And people
who want glory,
583
00:25:31,468 --> 00:25:33,262
they-th-they're just in it
for selfish reasons.
584
00:25:33,346 --> 00:25:35,298
People like Jesse Manes
want the glory.
585
00:25:36,220 --> 00:25:38,978
He, he wants to be
a-a big American hero.
586
00:25:39,063 --> 00:25:41,717
He wa... he wants the parades,
he wants the medals.
587
00:25:46,379 --> 00:25:50,048
I-I-If he sets off
his alien atomizer at CrashCon,
588
00:25:50,133 --> 00:25:51,985
a handful of
twentysomethings will die
589
00:25:52,070 --> 00:25:53,579
of some m-mysterious ailment
590
00:25:53,664 --> 00:25:55,614
and it's barely
gonna make the news.
591
00:25:56,201 --> 00:25:57,751
That's not what
he wants.
592
00:25:57,950 --> 00:26:00,170
We're missing part
of his plan.
593
00:26:00,564 --> 00:26:02,005
First,
something violent.
594
00:26:02,287 --> 00:26:04,282
Large-scale,
that'll draw media attention.
595
00:26:04,367 --> 00:26:05,864
And then, once all eyes
are on Roswell...
596
00:26:05,948 --> 00:26:08,158
He'll blame the violence
on the aliens.
597
00:26:08,817 --> 00:26:11,711
He only gets his parade
if he makes people afraid,
598
00:26:11,796 --> 00:26:14,490
and then he destroys
the thing that they fear.
599
00:26:14,575 --> 00:26:16,952
If he makes people think
that you're terrorists
600
00:26:17,070 --> 00:26:18,988
before he kills you.
601
00:26:28,872 --> 00:26:30,665
Ladies and gentlemen,
602
00:26:30,750 --> 00:26:32,618
terrestrial and otherwise,
603
00:26:32,703 --> 00:26:34,170
the man of the hour...
604
00:26:34,286 --> 00:26:35,829
Graham Green!
605
00:26:35,914 --> 00:26:38,682
Oh, look. It's the little green
CrashCon man.
606
00:26:39,255 --> 00:26:41,526
Hey, you guys shouldn't be here.
607
00:26:41,626 --> 00:26:43,295
I was held
hostage, Max.
608
00:26:43,380 --> 00:26:44,713
I deserve
to ride the Sizzler
609
00:26:44,798 --> 00:26:46,349
until I barf cotton candy,
and maybe
610
00:26:46,434 --> 00:26:48,385
- watch a bad man die.
- You guys, we think that...
611
00:26:48,469 --> 00:26:51,912
Hello,
loyal fans and devoted supporters!
612
00:26:51,997 --> 00:26:54,833
Your patience is about
to be rewarded.
613
00:26:55,344 --> 00:26:59,197
Today, I am thrilled...
Nay, honored...
614
00:26:59,303 --> 00:27:02,765
To show you the result of
years of painstaking work,
615
00:27:02,984 --> 00:27:05,319
the moment we've all
been waiting for.
616
00:27:05,570 --> 00:27:08,937
Irrefutable
extraterrestrial proof!
617
00:27:09,192 --> 00:27:12,570
A bona fide
alien artifact!
618
00:27:26,826 --> 00:27:29,006
Chow time.
619
00:27:30,071 --> 00:27:31,864
Come on, you've been
through worse.
620
00:27:31,965 --> 00:27:33,507
You'll be
out of here tomorrow.
621
00:27:33,592 --> 00:27:35,469
If you're doing this
to try to impress Dad,
622
00:27:35,554 --> 00:27:38,389
it is never gonna work. - I'm
not trying to impress Dad.
623
00:27:38,474 --> 00:27:41,518
His shutdown of Project Shepherd
was an infirm decision,
624
00:27:41,685 --> 00:27:43,840
but he's trained me
my entire life to take it on.
625
00:27:45,025 --> 00:27:46,567
See you later, brother.
626
00:27:46,730 --> 00:27:48,861
Going to CrashCon.
Rocket launch.
627
00:27:48,946 --> 00:27:49,992
Hey, wait.
628
00:27:50,077 --> 00:27:51,291
Wait.
629
00:27:51,631 --> 00:27:53,924
Do you remember when Mom
used to drive us to the res,
630
00:27:54,009 --> 00:27:56,153
and, and you would sit
at the loom with Grandad?
631
00:27:56,244 --> 00:27:57,745
Weaving stories.
632
00:27:58,790 --> 00:28:01,596
When was the last time
you made something, Flint?
633
00:28:01,878 --> 00:28:04,631
Anything that wasn't built
to destroy?
634
00:28:05,591 --> 00:28:08,130
Around the time that
Mom decided that to leave Dad,
635
00:28:08,215 --> 00:28:09,294
she had to leave us.
636
00:28:09,379 --> 00:28:10,714
She didn't know what
he would do to us.
637
00:28:10,798 --> 00:28:12,299
Us.
638
00:28:12,403 --> 00:28:13,839
Me and Clay are fine.
639
00:28:13,924 --> 00:28:15,554
Hell, even Gregory's coming
to see Dad today.
640
00:28:15,638 --> 00:28:16,847
Wait, what?
641
00:28:17,018 --> 00:28:18,474
Gregory's at CrashCon?
642
00:28:18,804 --> 00:28:20,251
Later.
643
00:28:21,585 --> 00:28:22,585
You're wrong.
644
00:28:22,967 --> 00:28:25,838
Dad's victims.
Sure, he beat me up,
645
00:28:25,931 --> 00:28:28,319
but what he put the rest of
you through was abuse, too.
646
00:28:28,404 --> 00:28:30,197
He made you watch
while he kicked my ass.
647
00:28:30,487 --> 00:28:32,947
Shut up,
Alex! - He scared you into thinking
648
00:28:33,031 --> 00:28:36,075
that there was only one type of man that you could become.
You're so pathetic.
649
00:28:36,159 --> 00:28:38,911
You don't know me at all!
This has nothing to do with Dad
650
00:28:38,996 --> 00:28:40,747
and everything to do
with our history.
651
00:28:41,163 --> 00:28:44,729
Aliens are a foreign threat.
They're invaders.
652
00:28:55,772 --> 00:28:58,194
Alex's piece must have been
the last one that Manes needed
653
00:28:58,325 --> 00:28:59,391
to finish
building it.
654
00:29:00,317 --> 00:29:02,259
Where's he been keeping
the rest of this?
655
00:29:02,432 --> 00:29:05,893
You can get a closer look
at Graham Green's UFO Emporium.
656
00:29:06,150 --> 00:29:07,985
For a nominal fee.
657
00:29:09,582 --> 00:29:10,618
Kid.
658
00:29:10,703 --> 00:29:13,103
Kid, I-I seen that thing before.
659
00:29:13,203 --> 00:29:15,622
Your mother built that
back in the old barn.
660
00:29:15,707 --> 00:29:18,658
I don't know what it is, but
it is definitely explosive.
661
00:29:18,743 --> 00:29:20,015
I always wondered
what happened
662
00:29:20,123 --> 00:29:23,125
- to the pieces.
- Maybe Harlan
663
00:29:23,210 --> 00:29:25,826
or Tripp Manes gathered
'em up, rebuilt it.
664
00:29:25,951 --> 00:29:28,279
Yeah, but if Manes is gonna
use that to blow up CrashCon,
665
00:29:28,364 --> 00:29:30,407
it's gonna make Graham Green
look like the bad guy.
666
00:29:30,500 --> 00:29:32,022
No one's gonna think
an alien planted it.
667
00:29:32,106 --> 00:29:33,556
Unless they follow
the money.
668
00:29:33,641 --> 00:29:35,383
I got an alert from
my bank this morning.
669
00:29:35,468 --> 00:29:37,260
A $10,000 deposit had cleared.
670
00:29:37,345 --> 00:29:38,298
You think
Manes set it up
671
00:29:38,383 --> 00:29:39,825
so that the investigation
would lead to you?
672
00:29:39,909 --> 00:29:42,058
If I become the world's
first alien terrorist
673
00:29:42,142 --> 00:29:43,129
and he takes me out,
674
00:29:43,214 --> 00:29:43,970
the world cheers.
675
00:29:44,055 --> 00:29:45,640
Guys, you need to do
whatever you can
676
00:29:45,725 --> 00:29:47,490
to get as many people out
of here as possible, okay?
677
00:29:47,574 --> 00:29:49,539
- Get help.
- Hey, where are you going?
678
00:29:49,624 --> 00:29:51,168
Michael and I have studied
this material before.
679
00:29:51,252 --> 00:29:53,318
It-It-It's part tech,
but it's also part organic.
680
00:29:53,403 --> 00:29:55,989
And if it's part organic,
that means it can be killed.
681
00:29:56,073 --> 00:29:57,573
I got to get back to my lab.
682
00:29:57,657 --> 00:29:59,016
Uh, Liz.
683
00:30:03,705 --> 00:30:05,117
Take my car.
684
00:30:12,896 --> 00:30:14,105
Hey, not so fast.
685
00:30:14,190 --> 00:30:16,095
Selfies with the artifact
will be available
686
00:30:16,180 --> 00:30:18,267
exclusively at my UFO Emporium.
687
00:30:18,352 --> 00:30:19,649
Oh, I just wanted a final look.
688
00:30:19,796 --> 00:30:21,339
I mean, I did donate it,
didn't I?
689
00:30:21,424 --> 00:30:22,758
You sold it.
690
00:30:22,843 --> 00:30:24,603
And there's plenty more
where that came from.
691
00:30:24,741 --> 00:30:27,705
See, well, I'm a collector.
So, you know, I have a, uh,
692
00:30:27,835 --> 00:30:30,980
a fossilized Martian placenta
that you would love.
693
00:30:31,065 --> 00:30:32,832
Uh, that's yours
for the right price.
694
00:30:34,156 --> 00:30:35,745
We'll be in touch.
695
00:30:44,175 --> 00:30:46,113
Do you think we can destroy it?
696
00:30:46,755 --> 00:30:47,882
No.
697
00:30:48,607 --> 00:30:49,849
The pieces want
to be together,
698
00:30:49,933 --> 00:30:50,975
and now
that it's complete,
699
00:30:51,722 --> 00:30:53,790
if we break the bonds
with brute force,
700
00:30:53,903 --> 00:30:55,228
we risk
a violent reaction.
701
00:31:01,111 --> 00:31:02,737
Max,
what are you doing?
702
00:31:14,695 --> 00:31:16,579
What the hell
just happened to you?
703
00:31:16,664 --> 00:31:17,902
Huh? Nothing.
704
00:31:18,048 --> 00:31:19,597
I think this is a remote.
705
00:31:19,682 --> 00:31:21,524
I... I think this
controls a ship.
706
00:31:21,665 --> 00:31:23,933
- Mit's a what?
- Hey, kid.
707
00:31:24,164 --> 00:31:26,408
That stage feel sticky to you?
708
00:31:27,095 --> 00:31:28,927
I mean, what dumb-ass varnishes
709
00:31:29,012 --> 00:31:31,359
the top of the stage?
710
00:31:31,976 --> 00:31:34,471
Wait, if this...
if this is fresh varnish,
711
00:31:34,932 --> 00:31:36,990
this whole platform is
set up like a tinderbox.
712
00:31:37,085 --> 00:31:38,397
There's gonna be fireworks
tonight.
713
00:31:38,481 --> 00:31:40,733
One spark'll light a fire.
I mean, this whole thing,
714
00:31:40,916 --> 00:31:42,443
the whole platform
will go up.
715
00:31:42,527 --> 00:31:43,874
This giant remote goes kaboom,
716
00:31:43,959 --> 00:31:45,731
aliens will be framed
as terrorists.
717
00:31:45,827 --> 00:31:47,002
You have to get out of here.
718
00:31:47,087 --> 00:31:48,932
- What? No, I'm not going anywhere.
- Max, you are
719
00:31:49,016 --> 00:31:50,354
all sorts of worked up
right now.
720
00:31:50,439 --> 00:31:52,440
What happens
when you're worked up?
721
00:31:53,052 --> 00:31:54,073
Sparks fly.
722
00:31:54,667 --> 00:31:55,949
Right, okay.
723
00:31:56,263 --> 00:31:58,116
Yeah, I'll go. I'll go.
724
00:32:04,585 --> 00:32:06,331
Seriously, Max, now.
725
00:32:21,511 --> 00:32:23,126
You don't want to do this.
726
00:32:23,211 --> 00:32:25,041
Give me the atomizer,
Charlie.
727
00:32:34,960 --> 00:32:36,628
This is the social
event of their year.
728
00:32:36,712 --> 00:32:38,296
How are we gonna convince
the geeks to leave geek prom?
729
00:32:38,380 --> 00:32:39,822
You need to leave
geek prom, Maria.
730
00:32:39,907 --> 00:32:41,901
- You have alien DNA.
- And you have alien proteins.
731
00:32:41,985 --> 00:32:43,465
If you're staying,
I'm staying.
732
00:32:43,550 --> 00:32:46,087
My mom said I should be
here for the fireworks.
733
00:32:46,230 --> 00:32:49,021
- Catch the fireworks on Fourth of July.
- Well, she said
734
00:32:49,106 --> 00:32:50,483
I should look
for the signs in the water,
735
00:32:50,567 --> 00:32:52,372
but I don't see any water.
736
00:32:53,676 --> 00:32:55,021
What?
737
00:32:55,845 --> 00:32:57,070
Oh, no.
738
00:32:57,155 --> 00:32:58,524
Alex's brother Greg.
739
00:32:58,608 --> 00:33:02,236
If Jesse sets off a DNA bomb,
Greg dies.
740
00:33:02,533 --> 00:33:03,823
Come on.
741
00:33:09,911 --> 00:33:11,579
Maria. Hey. - Hey.
742
00:33:11,663 --> 00:33:13,289
You... have a kid?
743
00:33:13,444 --> 00:33:15,959
I have 12 kids, um, under ten.
744
00:33:16,909 --> 00:33:18,856
They're my students.
Figured I'd...
745
00:33:18,941 --> 00:33:21,340
treat this little hometown visit
like a field trip.
746
00:33:21,539 --> 00:33:22,840
Ah.
747
00:33:22,924 --> 00:33:25,379
You look just like that girl
I went to high school with.
748
00:33:25,464 --> 00:33:27,679
- Yeah. Rosa was my-my cousin.
- I...
749
00:33:27,763 --> 00:33:29,931
um, have a message
for you from Alex.
750
00:33:30,015 --> 00:33:32,225
He wants you
to meet him at the...
751
00:33:32,367 --> 00:33:33,600
- Crashdown.
- Yeah.
752
00:33:33,790 --> 00:33:35,311
Free milkshakes
for all the kids.
753
00:33:35,395 --> 00:33:37,230
So,
Rosalinda here is gonna help you
754
00:33:37,314 --> 00:33:39,315
round up all the kids,
get 'em on the bus.
755
00:33:39,399 --> 00:33:41,025
She's great with kids.
Absolutely...
756
00:33:41,109 --> 00:33:42,970
was not fired
from every babysitting job
757
00:33:43,055 --> 00:33:44,921
she ever had.
Be great.
758
00:33:45,197 --> 00:33:47,699
Walking, please. Walking,
please. Okay.
759
00:33:47,790 --> 00:33:49,792
"All I Really Want"
by Alanis Morissette playing...
760
00:33:51,814 --> 00:33:53,815
♪ Do I stress you out? ♪
761
00:33:54,113 --> 00:33:57,157
♪ My sweater is on backwards
and inside out ♪
762
00:33:57,250 --> 00:34:02,429
♪ And you say,
"How appropriate" ♪
763
00:34:02,764 --> 00:34:04,598
Destroy the
organic cell membrane.
764
00:34:04,954 --> 00:34:07,072
Disable the nanotech.
765
00:34:07,219 --> 00:34:09,971
♪ But I can't... ♪
766
00:34:10,055 --> 00:34:11,681
♪ Help it ♪
767
00:34:12,682 --> 00:34:14,475
♪ And there I go jumpin' ♪
768
00:34:14,559 --> 00:34:17,437
♪ Before the gunshot
has gone off... ♪
769
00:34:25,438 --> 00:34:27,290
Looks good, Helena.
770
00:34:28,305 --> 00:34:30,407
You here to seduce
your next accomplice?
771
00:34:30,492 --> 00:34:32,410
You were supposed to stay
at the house.
772
00:34:32,494 --> 00:34:34,620
I cleaned up the mess
at the house, Helena.
773
00:34:34,704 --> 00:34:36,273
You should be thanking me.
774
00:34:36,681 --> 00:34:38,349
Enjoy your evening.
775
00:35:49,126 --> 00:35:50,669
It's looking good, son.
776
00:35:52,282 --> 00:35:53,950
Your father must be very proud.
777
00:35:55,446 --> 00:35:56,953
Master Sergeant.
778
00:35:58,268 --> 00:35:59,852
A word, please, sir.
779
00:36:01,644 --> 00:36:04,219
All right, everybody on the bus.
Here we go.
780
00:36:05,501 --> 00:36:07,128
Why are children
always so sticky?
781
00:36:07,213 --> 00:36:08,325
Look.
782
00:36:09,142 --> 00:36:10,842
That's our sign... Pisces.
783
00:36:11,161 --> 00:36:12,928
I saw it first this time.
784
00:36:15,001 --> 00:36:16,697
A sign in the water.
785
00:36:16,782 --> 00:36:17,908
What?
786
00:36:17,993 --> 00:36:19,194
That's a water sign.
787
00:36:19,279 --> 00:36:21,069
Make sure all the kids
get on the bus.
788
00:36:21,561 --> 00:36:23,549
Hey, whoa, whoa,
whoa, whoa.
789
00:36:23,634 --> 00:36:25,106
Hey, safety is that way.
790
00:36:25,190 --> 00:36:27,648
I was supposed to look
for the sign in the water,
791
00:36:27,733 --> 00:36:28,901
and I...
792
00:36:29,596 --> 00:36:30,931
Max.
793
00:36:32,197 --> 00:36:33,615
Flint's here.
794
00:36:35,878 --> 00:36:37,094
Is that the atomizer?
795
00:36:37,202 --> 00:36:39,500
Maria, you have to
get out of here now.
796
00:36:41,705 --> 00:36:43,832
"I Am Dust" by Gary Numan
playing...
797
00:36:44,209 --> 00:36:46,961
♪ All around us ♪
798
00:36:58,974 --> 00:37:01,434
♪ All around us ♪
799
00:37:08,650 --> 00:37:09,567
♪ We were lost ♪
800
00:37:09,651 --> 00:37:10,776
So sorry.
801
00:37:10,860 --> 00:37:11,903
Sorry.
802
00:37:12,076 --> 00:37:15,846
♪ In a world of grim obsession ♪
803
00:37:17,158 --> 00:37:18,383
- Sorry.
- Watch it.
804
00:37:18,468 --> 00:37:20,493
- ♪ We were torn ♪
- Sorry
805
00:37:20,578 --> 00:37:24,164
♪ From our life of isolation ♪
806
00:37:24,517 --> 00:37:25,845
You have to believe.
807
00:37:28,256 --> 00:37:30,588
♪ We were pulled ♪
808
00:37:30,680 --> 00:37:35,809
♪ From the path
of least resistance ♪
809
00:37:38,098 --> 00:37:42,182
♪ And the songs we sang ♪
810
00:37:42,267 --> 00:37:44,393
♪ What became of us? ♪
811
00:37:46,271 --> 00:37:48,606
Everyone head to the exits,
please.
812
00:37:48,691 --> 00:37:50,266
We have an emergency.
813
00:37:50,351 --> 00:37:51,988
Sorry, excuse me.
814
00:37:52,823 --> 00:37:55,015
I came here
to kill aliens today.
815
00:37:55,173 --> 00:37:57,041
Might as well start with you.
816
00:38:03,334 --> 00:38:04,747
What are you gonna do, Evans?
817
00:38:05,035 --> 00:38:06,582
Shoot a soldier?
818
00:38:06,666 --> 00:38:07,959
At the busiest event
of the year?
819
00:38:08,043 --> 00:38:09,961
It's too late...
I already pulled the trigger.
820
00:38:10,325 --> 00:38:12,546
Now, if I were you,
I'd spend
821
00:38:12,630 --> 00:38:14,966
the next 60 seconds
saying my goodbyes.
822
00:38:15,377 --> 00:38:17,218
♪ For you ♪
823
00:38:17,302 --> 00:38:21,514
♪ We are yours... ♪
824
00:38:21,598 --> 00:38:23,266
If I'm gonna die today,
825
00:38:23,778 --> 00:38:24,803
you're coming with me.
826
00:38:28,563 --> 00:38:30,299
Oh, hey, hey, hey, hey.
827
00:38:31,534 --> 00:38:34,359
Trust me,
it's for your health.
828
00:38:35,943 --> 00:38:37,588
All it's gonna
take is one tiny spark,
829
00:38:37,673 --> 00:38:39,033
and this whole place
is gonna blow.
830
00:38:41,512 --> 00:38:43,077
They're shooting the
fireworks into the wind.
831
00:38:43,161 --> 00:38:44,724
Manes must have messed
with the trajectory.
832
00:38:44,808 --> 00:38:45,779
Well, let's just
keep the embers
833
00:38:45,864 --> 00:38:47,790
off our highly flammable
family heirloom explosive,
834
00:38:47,874 --> 00:38:49,198
then, shall we?
835
00:38:50,326 --> 00:38:52,559
There's accelerant in the straw.
836
00:38:52,669 --> 00:38:54,175
Hey! There's fire!
Run!
837
00:38:54,702 --> 00:38:55,827
Run!
838
00:38:55,912 --> 00:38:56,507
Michael.
839
00:38:56,591 --> 00:38:58,161
Michael, I'm cold.
840
00:38:58,262 --> 00:39:00,046
- Well, it's getting hotter
by the minute, Iz. - No.
841
00:39:00,130 --> 00:39:02,138
Something is
wrong with Max.
842
00:39:02,814 --> 00:39:04,112
- You go. I will handle this.
- No.
843
00:39:04,196 --> 00:39:05,313
You don't have your
abilities back yet.
844
00:39:05,397 --> 00:39:07,527
I'll hold off the flames.
You go find him. Go!
845
00:39:08,269 --> 00:39:10,469
You know, I actually started
to believe that you had changed.
846
00:39:10,553 --> 00:39:12,446
Yeah, you never could
tell friend from foe.
847
00:39:12,531 --> 00:39:14,557
- I actually counted on it.
- Hey.
848
00:39:15,941 --> 00:39:17,236
I know exactly
who you are.
849
00:39:17,320 --> 00:39:18,669
You were gonna let
all of these people die,
850
00:39:18,753 --> 00:39:20,528
and you were gonna let
the aliens take the blame.
851
00:39:20,612 --> 00:39:23,034
It's high time they got blamed
for something, I think.
852
00:39:23,118 --> 00:39:24,744
I'm gonna drag them
from the shadows.
853
00:39:24,910 --> 00:39:26,329
Yeah, and then what?
854
00:39:26,808 --> 00:39:28,648
You're gonna use the atomizer
to kill them all?
855
00:39:28,795 --> 00:39:30,543
Then you become some hero
by destroying
856
00:39:30,638 --> 00:39:32,793
- the enemy you created?
- American children
857
00:39:32,877 --> 00:39:34,587
are gonna read
about the events of tonight
858
00:39:34,671 --> 00:39:36,231
in their history books.
859
00:39:36,833 --> 00:39:38,251
Dad, listen...
860
00:39:38,550 --> 00:39:40,847
And don't worry
about collateral damage, son.
861
00:39:41,551 --> 00:39:43,591
That's just an unfortunate
aspect of war.
862
00:39:43,676 --> 00:39:45,181
You know that better
than anyone, Alex.
863
00:39:45,265 --> 00:39:47,070
You're gonna become
your own collateral damage
864
00:39:47,155 --> 00:39:48,508
if that thing goes off.
865
00:39:48,593 --> 00:39:50,603
Helena Ortecho switched
the devices.
866
00:39:50,687 --> 00:39:51,645
That's not gonna kill aliens.
867
00:39:51,753 --> 00:39:53,730
That is set.
They destroy yiur DNA.
868
00:39:53,979 --> 00:39:55,578
If it goes off,
you are going to die
869
00:39:55,695 --> 00:39:57,676
- in a puddle of your own blood.
- What are you doing?
870
00:39:57,760 --> 00:39:59,527
Are you bluffing
to protect the aliens?
871
00:39:59,612 --> 00:40:01,197
What I'm doing is
I'm trying to protect
872
00:40:01,281 --> 00:40:03,038
our family.
Dad, if that goes off,
873
00:40:03,123 --> 00:40:04,977
it kills all
of your direct descendants.
874
00:40:05,062 --> 00:40:07,441
Flint and Greg
are-are somewhere in here.
875
00:40:07,526 --> 00:40:09,080
And I don't care
how much I disgust you...
876
00:40:09,164 --> 00:40:10,420
I am still your son!
877
00:40:10,521 --> 00:40:11,539
Alex, Dad,
878
00:40:11,647 --> 00:40:13,406
there's a fire
over in the, uh...
879
00:40:16,456 --> 00:40:18,083
What is that?
880
00:40:23,720 --> 00:40:24,887
No.
881
00:40:28,828 --> 00:40:30,036
No.
882
00:40:30,123 --> 00:40:31,426
Max.
883
00:40:31,606 --> 00:40:32,898
Max. Max.
884
00:40:33,077 --> 00:40:34,241
You okay?
885
00:40:35,107 --> 00:40:37,608
You're okay, all right,
you're okay.
886
00:40:37,771 --> 00:40:38,922
You're fine.
887
00:40:39,007 --> 00:40:40,111
No.
888
00:40:40,680 --> 00:40:41,908
Max.
889
00:40:41,994 --> 00:40:45,282
♪ We are yours... ♪
890
00:40:45,366 --> 00:40:46,617
Max!
891
00:40:52,457 --> 00:40:55,543
♪ We are yours ♪
892
00:40:55,627 --> 00:40:59,547
♪ We're waiting for you... ♪
893
00:40:59,631 --> 00:41:00,827
Maria.
894
00:41:00,993 --> 00:41:02,964
Maria, are you all right?
895
00:41:03,178 --> 00:41:05,386
♪ Are yours ♪
896
00:41:05,470 --> 00:41:07,184
♪ We're waiting... ♪
897
00:41:07,472 --> 00:41:09,256
Hey. Hey.
898
00:41:09,599 --> 00:41:11,725
Greg, you've got to get out
of here... it's too dangerous.
899
00:41:11,809 --> 00:41:13,477
I know a weapon when I see one.
900
00:41:13,561 --> 00:41:14,687
What are you
about to do?
901
00:41:14,771 --> 00:41:17,148
Alex, I begged you
to stay away!
902
00:41:17,232 --> 00:41:19,545
No, Guerin, stop!
903
00:41:20,133 --> 00:41:21,971
You don't know
what he is, son.
904
00:41:22,056 --> 00:41:23,780
I know what
he means to Alex.
905
00:41:28,397 --> 00:41:30,223
Liz, what happened?
906
00:41:30,381 --> 00:41:32,738
- My God, is that Flint Manes?
- Yes.
907
00:41:32,823 --> 00:41:34,526
Let me take over.
There's a fire by the stage.
908
00:41:34,610 --> 00:41:36,041
Graham Green's alien thing
is gonna explode.
909
00:41:36,125 --> 00:41:37,792
Take my bag.
There's a chemical agent.
910
00:41:37,877 --> 00:41:39,203
Solution A is a catalyst...
911
00:41:39,288 --> 00:41:41,564
No, I don't know enough
chemistry to make a cupcake, Liz.
912
00:41:41,649 --> 00:41:42,620
God, you are the only one
913
00:41:42,705 --> 00:41:45,360
who can save an entire carnival
of people from a bomb.
914
00:41:45,810 --> 00:41:47,424
I can't lose him again.
915
00:41:47,508 --> 00:41:49,508
♪ All around us. ♪
916
00:41:49,917 --> 00:41:52,461
Sync corrections by srjanapala
917
00:41:54,076 --> 00:41:57,115
*ROSWELL NEW MEXICO*
Season 02 Episode 12
66590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.