Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,352 --> 00:00:02,107
Previously, on
"Roswell, New Mexico"...
2
00:00:02,192 --> 00:00:04,879
Diego, this is Max.
Max, this is...
3
00:00:04,964 --> 00:00:05,931
The ex-fiancé.
4
00:00:06,016 --> 00:00:07,929
Why is Kyle locked
out of your lab?
5
00:00:08,014 --> 00:00:09,306
What kind of work
are you doing?
6
00:00:09,391 --> 00:00:11,030
Max, I love you.
I am asking you
7
00:00:11,115 --> 00:00:12,263
to trust me with this.
8
00:00:12,347 --> 00:00:14,184
We found this on
Michael's trailer.
9
00:00:14,305 --> 00:00:16,454
This is Helena's handwriting.
Helena and Flint
10
00:00:16,555 --> 00:00:17,931
are working together.
11
00:00:19,919 --> 00:00:21,471
I want to see Alex.
12
00:00:21,556 --> 00:00:22,946
You will.
13
00:00:23,318 --> 00:00:25,361
After you build
me this bomb.
14
00:00:47,924 --> 00:00:49,435
Hello?
15
00:00:50,460 --> 00:00:53,756
Uh, he's out.
Can I take a message?
16
00:00:54,845 --> 00:00:56,696
Yeah, let me just get a pen.
17
00:01:03,284 --> 00:01:04,976
Thanks, I'll let him know.
18
00:01:08,712 --> 00:01:10,959
Hi. Didn't know you
were stopping by.
19
00:01:11,261 --> 00:01:13,816
Did you take a... a
whole vial of my antidote?
20
00:01:14,812 --> 00:01:15,854
Uh, maybe.
21
00:01:15,947 --> 00:01:19,771
Those are from when
you were treating my amnesia.
22
00:01:19,856 --> 00:01:21,509
Why are you looking
through my desk?
23
00:01:22,731 --> 00:01:24,194
I was looking for a pen.
24
00:01:24,688 --> 00:01:26,023
Your bank called.
25
00:01:26,107 --> 00:01:28,107
They verified that deposit
you asked about.
26
00:01:29,123 --> 00:01:30,291
Max, a-a dose
27
00:01:30,376 --> 00:01:33,245
that strong could be
incredibly taxing.
28
00:01:33,330 --> 00:01:34,678
Liz, look at me.
29
00:01:35,094 --> 00:01:36,581
I'm fine.
30
00:01:37,183 --> 00:01:39,864
You're so stressed trying to
keep me from getting stressed,
31
00:01:39,949 --> 00:01:42,229
it's becoming very
friggin' stressful.
32
00:01:42,812 --> 00:01:43,938
Okay.
33
00:01:44,072 --> 00:01:45,312
I'm sorry.
34
00:01:47,116 --> 00:01:50,388
And I'm sorry I wasn't
honest about the lab.
35
00:01:52,153 --> 00:01:54,198
I know
any scientific inquiry
36
00:01:54,345 --> 00:01:56,824
into alien physiology
scares you...
37
00:01:56,911 --> 00:01:58,711
but I was so scared
about hurting your heart,
38
00:01:58,796 --> 00:02:00,878
I-I didn't think
about hurting you.
39
00:02:02,990 --> 00:02:04,754
I want us to be a team.
40
00:02:06,168 --> 00:02:08,284
I want us to make
big choices together.
41
00:02:08,369 --> 00:02:09,960
And I don't want
42
00:02:10,045 --> 00:02:12,800
to go anywhere
you're not gonna follow me.
43
00:02:13,468 --> 00:02:15,219
That's all I want, too.
44
00:02:15,645 --> 00:02:17,221
I love you.
45
00:02:17,582 --> 00:02:19,354
And I'm always on your team.
46
00:02:24,416 --> 00:02:26,260
Once we know our friends
are safe, I'll, uh,
47
00:02:26,601 --> 00:02:28,315
go to the lab with you
and we can
48
00:02:28,554 --> 00:02:30,496
box up all that stolen equipment
49
00:02:30,581 --> 00:02:33,473
and return it
and destroy the evidence.
50
00:02:33,623 --> 00:02:37,446
It's... I-I guess we haven't
heard anything from Michael?
51
00:02:37,914 --> 00:02:40,086
Uh, nothing.
52
00:02:41,365 --> 00:02:43,054
No, Isobel and I would know
53
00:02:43,143 --> 00:02:46,535
if he was badly injured
or in serious danger.
54
00:02:46,620 --> 00:02:47,975
So I'm choosing
not to freak out.
55
00:02:48,060 --> 00:02:50,476
I spoke to Helena's
boyfriend Dirk.
56
00:02:50,572 --> 00:02:52,785
He said before she left,
she was getting nonstop calls
57
00:02:52,870 --> 00:02:54,508
from a 575 number.
58
00:02:54,886 --> 00:02:58,095
The Sunset Mesa facility
where Mimi DeLuca lives.
59
00:02:58,523 --> 00:03:02,508
Wait, Mimi was calling your mom
before the abductions? Uh...
60
00:03:02,593 --> 00:03:04,718
- Does Maria know?
- Cell service is out
61
00:03:04,803 --> 00:03:06,362
because all
the tin hat-wearing tourists
62
00:03:06,446 --> 00:03:09,076
crowding the airwaves, but I
left her very detailed messages.
63
00:03:09,161 --> 00:03:10,953
Mimi was always obsessed
with alien movies.
64
00:03:11,053 --> 00:03:14,853
Maybe
fiction and reality are blurring.
65
00:03:15,802 --> 00:03:17,865
Your mom is working
with Flint Manes,
66
00:03:17,950 --> 00:03:20,775
who spent years making
an alien-killing weapon
67
00:03:20,860 --> 00:03:22,161
while at Caulfield.
68
00:03:22,489 --> 00:03:25,939
What if your mom found out
Rosa was killed by an alien?
69
00:03:26,024 --> 00:03:26,999
She'd want revenge.
70
00:03:27,083 --> 00:03:28,917
Then I have to find her
and tell her
71
00:03:29,025 --> 00:03:30,734
that an alien
also resurrected Rosa.
72
00:03:30,819 --> 00:03:32,083
Kyle e-mailed.
73
00:03:32,168 --> 00:03:33,633
He wants me to stop
by the hospital.
74
00:03:33,717 --> 00:03:34,740
I think he found something.
75
00:03:34,824 --> 00:03:36,536
So don't call your mom
till I get back, okay?
76
00:03:36,620 --> 00:03:38,094
Okay. Okay.
77
00:03:39,361 --> 00:03:40,779
You and Kyle are friends?
78
00:03:40,864 --> 00:03:42,061
What?
79
00:03:42,146 --> 00:03:43,349
After you two
investigate,
80
00:03:43,433 --> 00:03:45,872
you can grab a beer with Diego
and compare notes.
81
00:03:46,224 --> 00:03:48,811
Yeah, I don't think
they drink beer. It's not keto.
82
00:03:49,120 --> 00:03:51,514
Listen, why don't you meet
Isobel and I at the Pony at 4:00
83
00:03:51,599 --> 00:03:53,103
in case we can't reach
you by phone.
84
00:03:53,204 --> 00:03:55,461
We'll decide
our next steps together.
85
00:03:56,988 --> 00:03:58,364
Mom?
86
00:03:58,638 --> 00:04:00,244
I need to talk to you right now.
87
00:04:00,425 --> 00:04:01,801
We can go after this chapter.
88
00:04:01,885 --> 00:04:03,678
I just got a message from Liz.
89
00:04:03,762 --> 00:04:07,599
Mom... when you
disappeared,
90
00:04:07,684 --> 00:04:09,685
it was Helena Ortecho
that took you.
91
00:04:10,197 --> 00:04:11,671
Oh. Helena.
92
00:04:11,756 --> 00:04:14,997
You didn't... have butyricol
in your system when they found you.
93
00:04:15,082 --> 00:04:17,042
You know Liz's mom.
94
00:04:17,578 --> 00:04:19,917
You'd remember if you
spent a month with her.
95
00:04:20,002 --> 00:04:24,125
Mom... are you covering
for Helena?
96
00:04:24,467 --> 00:04:26,446
Everything is going to be fine.
97
00:04:26,618 --> 00:04:30,553
I'm not fine.
Alex and Michael are missing.
98
00:04:30,704 --> 00:04:32,738
Helena is a lot of things,
99
00:04:32,823 --> 00:04:34,941
but she won't hurt your friends.
I'm sure.
100
00:04:35,026 --> 00:04:36,536
No.
101
00:04:37,886 --> 00:04:39,887
You're the blonde.
102
00:04:40,020 --> 00:04:41,980
The one that Rosa was afraid of. - Hi,
Mimi.
103
00:04:42,065 --> 00:04:43,566
No. Stay away from me.
104
00:04:43,651 --> 00:04:45,277
Up-bup-bup-bup-bup.
105
00:04:45,362 --> 00:04:46,460
I'm your cool Aunt Isobel.
106
00:04:46,545 --> 00:04:47,963
Hopefully we can
get to know
107
00:04:48,048 --> 00:04:50,328
each other under better
circumstances sometime.
108
00:04:51,605 --> 00:04:52,935
Sure about this, DeLuca?
109
00:04:53,084 --> 00:04:55,566
Desperate times call
for desperate alien invasions.
110
00:04:55,651 --> 00:04:57,319
What are you talking about?
111
00:05:01,669 --> 00:05:03,170
Show me what happened
112
00:05:03,255 --> 00:05:05,298
the night you disappeared, Mimi.
113
00:05:12,098 --> 00:05:14,139
Oh, thank God you came.
114
00:05:14,226 --> 00:05:17,102
Mimi. My beautiful friend.
115
00:05:17,187 --> 00:05:19,146
I saw her.
I saw her in a vision.
116
00:05:19,231 --> 00:05:22,681
I didn't believe you. I had
to see it with my own eyes.
117
00:05:22,766 --> 00:05:24,017
You saw her?
118
00:05:24,102 --> 00:05:25,227
You saw Rosa?
119
00:05:25,312 --> 00:05:26,779
Is this my necklace?
120
00:05:28,940 --> 00:05:31,087
I never thought
we'd get to have
121
00:05:31,172 --> 00:05:33,088
this stupid
fight again.
122
00:05:33,175 --> 00:05:35,203
This is a good thing,
Helena.
123
00:05:35,288 --> 00:05:36,688
Your daughter is alive.
124
00:05:36,772 --> 00:05:37,933
She needs you.
125
00:05:38,108 --> 00:05:42,318
When Jim Valenti was dying,
I came home to say goodbye.
126
00:05:42,402 --> 00:05:44,036
But he kept saying
127
00:05:44,121 --> 00:05:46,571
Rosa could live again,
that she was preserved.
128
00:05:46,656 --> 00:05:47,987
But you didn't believe him.
129
00:05:48,072 --> 00:05:49,700
No one ever believes us.
130
00:05:49,993 --> 00:05:54,484
If Rosa is alive, it means
Jim was telling the truth.
131
00:05:54,569 --> 00:05:57,773
Which means everything else
he said could be true,
132
00:05:57,858 --> 00:05:59,760
like aliens are real
133
00:05:59,845 --> 00:06:03,349
and Jesse Manes has a weapon
that can kill them.
134
00:06:04,821 --> 00:06:08,345
It means I have
to go to war, Mimi.
135
00:06:10,027 --> 00:06:12,780
First, you need some shoes.
136
00:06:14,879 --> 00:06:17,182
Get out of my memories, Isobel.
137
00:06:21,630 --> 00:06:22,910
God.
138
00:06:22,995 --> 00:06:24,735
It's just like the time
when I tried to get
139
00:06:24,820 --> 00:06:26,177
into your head without consent.
140
00:06:26,262 --> 00:06:27,443
She kicked me out.
141
00:06:27,528 --> 00:06:28,826
What do you mean,
get in my head?
142
00:06:31,283 --> 00:06:33,158
Hey. - Hey, sorry.
143
00:06:33,243 --> 00:06:35,607
The line for the UFO Emporium
shut down Main Street.
144
00:06:35,692 --> 00:06:36,789
What do you... What you got?
145
00:06:36,873 --> 00:06:38,392
I found this at Flint's,
146
00:06:38,477 --> 00:06:40,285
but it's from a
florist my dad used
147
00:06:40,370 --> 00:06:42,046
when he was in the
doghouse with my mom.
148
00:06:42,131 --> 00:06:44,549
I finally guessed the password
today. Rosa's birthday.
149
00:06:44,634 --> 00:06:47,242
The only thing on it is a
note my dad wrote to Helena.
150
00:06:47,377 --> 00:06:49,635
It's a lot of romantic
crap followed by details
151
00:06:49,720 --> 00:06:51,805
for a storage unit he had
up near Haystack Mountain.
152
00:06:51,994 --> 00:06:53,085
Okay, let's go.
I'll drive.
153
00:06:53,170 --> 00:06:55,139
I-I can't.
I got patients to see.
154
00:06:55,475 --> 00:06:56,852
You're on your own this time.
155
00:07:01,398 --> 00:07:03,357
This entire process
would be more efficient
156
00:07:03,441 --> 00:07:05,276
if I could attach
the release chamber
157
00:07:05,361 --> 00:07:06,480
to the other side.
158
00:07:06,565 --> 00:07:07,654
I, me, huh.
159
00:07:07,739 --> 00:07:09,884
Now is not
the time to get creative.
160
00:07:09,990 --> 00:07:11,347
Time is running out.
161
00:07:11,432 --> 00:07:13,793
Follow the blueprints exactly.
162
00:07:18,084 --> 00:07:20,374
You don't look
like an obedient soldier.
163
00:07:20,801 --> 00:07:23,644
Who'd she take to force
you to do her bidding?
164
00:07:24,264 --> 00:07:25,390
A friend.
165
00:07:25,475 --> 00:07:26,887
It's complicated.
166
00:07:29,050 --> 00:07:30,359
Why are you helping her?
167
00:07:30,542 --> 00:07:31,756
Jenna's free.
168
00:07:32,314 --> 00:07:34,682
Flint Manes has a sniper rifle
on the roof
169
00:07:34,767 --> 00:07:36,071
pointed at her bedroom window.
170
00:07:36,156 --> 00:07:37,768
If I step out of line
and something happens to...
171
00:07:37,852 --> 00:07:39,243
You'll never forgive yourself.
172
00:07:39,925 --> 00:07:42,466
I'll never
forgive myself anyway.
173
00:07:42,847 --> 00:07:44,649
Helena has me
formulating a pathogen
174
00:07:44,733 --> 00:07:47,151
that I invented when I was 17.
175
00:07:47,440 --> 00:07:50,947
It's a poison
that dismantles specific DNA.
176
00:07:51,031 --> 00:07:53,567
If targeted, your death
is quick and ugly.
177
00:07:53,652 --> 00:07:56,338
A bleeding-from-every-orifice
kind of deal.
178
00:07:56,688 --> 00:07:57,841
Wow.
179
00:07:57,926 --> 00:08:00,487
If only you'd been invited
to more parties in high school.
180
00:08:01,460 --> 00:08:03,481
I thought that
I was saving people.
181
00:08:04,141 --> 00:08:06,254
Okay, imagine a weapon
that you could
182
00:08:06,338 --> 00:08:09,993
drop into a populated city,
and the only people targeted
183
00:08:10,078 --> 00:08:13,423
would be... al-Qaeda leaders
and their direct descendants.
184
00:08:13,531 --> 00:08:15,911
Okay? In the right hands,
my weapon could prevent
185
00:08:15,996 --> 00:08:18,706
innocent civilian casualties
and save our troops.
186
00:08:18,791 --> 00:08:21,319
I'm guessing these
are not the right hands?
187
00:08:22,677 --> 00:08:24,401
Why am I building the bomb
when the inventor
188
00:08:24,486 --> 00:08:26,268
is under Helena's thumb?
189
00:08:26,981 --> 00:08:29,992
I do chemicals,
not mechanics.
190
00:08:30,938 --> 00:08:32,972
And technically
it's not a bomb.
191
00:08:33,057 --> 00:08:35,960
It's a catalytic toxin atomizer
that was developed
192
00:08:36,045 --> 00:08:39,122
in a top secret operation
involving weapons specialists
193
00:08:39,207 --> 00:08:41,654
from both the Army
and the Air Force.
194
00:08:41,988 --> 00:08:43,240
Project Shepherd.
195
00:08:46,628 --> 00:08:48,646
One more question for you,
Charlie.
196
00:08:49,233 --> 00:08:52,459
Whose DNA is that poison
you're making gonna target?
197
00:08:53,619 --> 00:08:55,846
Judging from conversations
I've heard
198
00:08:55,931 --> 00:09:00,658
between Helena and Flint,
it's alien DNA.
199
00:09:01,101 --> 00:09:04,098
Like, literal aliens.
200
00:09:10,070 --> 00:09:11,686
*ROSWELL NEW MEXICO*
Season 02 Episode 12
201
00:09:11,770 --> 00:09:13,711
Episode Title :"Crash into Me"
Aired on: June 08, 2020
202
00:09:14,535 --> 00:09:16,982
He's only supposed to take
a drop when he has amnesia.
203
00:09:17,093 --> 00:09:19,824
It's not vitamin C.
In high doses it could cause
204
00:09:19,909 --> 00:09:22,146
surges of adrenaline
that could be dangerous.
205
00:09:22,436 --> 00:09:24,604
No offense, but you sound
like a mom.
206
00:09:24,731 --> 00:09:27,692
Like a real mom, the kind
who actually gives a duck.
207
00:09:29,193 --> 00:09:32,069
Oh, I just figured out what
autocorrect is. It's hilarious.
208
00:09:32,153 --> 00:09:34,509
Speaking of moms,
ours hasn't
209
00:09:34,594 --> 00:09:35,947
reached out to any
of your old dealers
210
00:09:36,031 --> 00:09:37,949
and she hasn't showed up
at any of the churches in town,
211
00:09:38,033 --> 00:09:40,617
so you got any other ideas?
212
00:09:40,702 --> 00:09:43,328
Mm, it's CrashCon.
We usually find her wearing
213
00:09:43,413 --> 00:09:45,851
the loudest T-shirts and
flirting with the richest nerds.
214
00:09:45,936 --> 00:09:48,229
Yeah, but Flint and Jesse Manes
hate aliens.
215
00:09:48,314 --> 00:09:49,874
I mean, it's literally
their only hobby.
216
00:09:51,396 --> 00:09:54,385
If she's with them, I'm betting
she's lost her affection
217
00:09:54,470 --> 00:09:56,885
for the simple charms
of UFO novelty-kitsch.
218
00:09:56,969 --> 00:09:59,387
Wait.
If you were gonna
219
00:09:59,471 --> 00:10:02,265
get revenge on aliens,
CrashCon is the perfect place.
220
00:10:02,349 --> 00:10:05,483
There's all kinds of
conspiracy theorists and press.
221
00:10:05,568 --> 00:10:07,128
You know how mom
loves attention.
222
00:10:07,213 --> 00:10:09,507
Y-You think something's
gonna happen tonight?
223
00:10:10,434 --> 00:10:11,996
Papi is there by himself,
setting up.
224
00:10:12,081 --> 00:10:13,800
I think he should come home.
225
00:10:20,268 --> 00:10:21,880
Getting ready for
a hot date?
226
00:10:22,286 --> 00:10:23,953
Yeah, uh...
227
00:10:24,118 --> 00:10:25,582
My dad loves carnivals.
228
00:10:25,789 --> 00:10:27,582
Guess he just wants
to bring his dying daughter
229
00:10:27,666 --> 00:10:30,136
for one more dance
in the Wacky Shack.
230
00:10:36,067 --> 00:10:38,475
You don't seem
up to a carnival.
231
00:10:41,622 --> 00:10:43,052
I'm not.
232
00:10:43,852 --> 00:10:45,157
But I love my dad.
233
00:10:45,753 --> 00:10:48,209
Though I'm not sure
he'll be able to enjoy himself
234
00:10:48,294 --> 00:10:49,587
if I look like a corpse.
235
00:10:49,672 --> 00:10:51,814
And my fingers
are really numb.
236
00:10:52,596 --> 00:10:54,586
So...
237
00:10:58,129 --> 00:10:59,839
What are you doing?
238
00:10:59,924 --> 00:11:01,348
Honestly...
239
00:11:01,522 --> 00:11:03,034
I have no idea.
240
00:11:04,236 --> 00:11:05,486
Let's see.
241
00:11:05,679 --> 00:11:06,839
Talk me through it.
242
00:11:07,584 --> 00:11:09,388
I'm not gonna let you
put that on me.
243
00:11:09,473 --> 00:11:10,328
Steph...
244
00:11:10,413 --> 00:11:11,462
I'm a surgeon.
245
00:11:11,547 --> 00:11:12,547
Steady hands.
246
00:11:13,422 --> 00:11:15,049
Okay.
247
00:11:18,147 --> 00:11:19,631
Let's see.
248
00:11:20,219 --> 00:11:21,743
For the record...
249
00:11:22,832 --> 00:11:24,056
you don't need it.
250
00:11:26,350 --> 00:11:28,425
You don't have
to lie to me.
251
00:11:31,420 --> 00:11:35,957
I know I look like the hospital
ghost of your wildest dreams.
252
00:11:38,465 --> 00:11:40,963
Look, I just want
to look like, like me.
253
00:11:42,312 --> 00:11:43,409
I get it.
254
00:11:50,124 --> 00:11:51,783
Well, thanks for
the assist.
255
00:11:51,959 --> 00:11:54,169
I'm guessing that guard wouldn't
let me through with bolt cutters
256
00:11:54,253 --> 00:11:56,171
unless I had an officer
of the law present.
257
00:11:56,255 --> 00:11:59,174
Oh, well, don't be
jealous, Evans.
258
00:11:59,258 --> 00:12:01,635
Valenti has me
on desk duty.
259
00:12:01,719 --> 00:12:04,596
So this little adventure
is my lunch break.
260
00:12:04,680 --> 00:12:08,044
Valenti did the right thing,
giving you your job back.
261
00:12:08,129 --> 00:12:09,392
Yeah, well,
262
00:12:09,476 --> 00:12:11,144
you know, apparently
some local bartender
263
00:12:11,228 --> 00:12:12,520
gave her reason to doubt
264
00:12:12,604 --> 00:12:14,858
the events the night
of the gala were my fault.
265
00:12:14,943 --> 00:12:17,859
So... I owe you.
266
00:12:17,943 --> 00:12:20,516
I've lost track of who owes
who what at this point.
267
00:12:20,601 --> 00:12:21,650
Yeah.
268
00:12:21,744 --> 00:12:23,782
Well, this is the one.
269
00:12:23,913 --> 00:12:25,623
Shall we?
270
00:12:29,461 --> 00:12:30,503
Whoa.
271
00:12:31,111 --> 00:12:32,517
What is that?
272
00:12:32,675 --> 00:12:34,416
It looks like embryonic fluid.
273
00:12:34,703 --> 00:12:36,166
There must've been
a pod in here.
274
00:12:36,251 --> 00:12:38,063
And I'm officially
in too deep.
275
00:12:38,148 --> 00:12:40,057
I understood
literally all of that.
276
00:12:40,154 --> 00:12:42,906
You know, I miss the, uh,
misty water-colored days
277
00:12:42,991 --> 00:12:44,619
of managing rowdy
drunk rednecks
278
00:12:44,704 --> 00:12:47,071
- and meth heads.
- Yeah, well, you know,
279
00:12:47,156 --> 00:12:49,098
once we get my sister back,
I'm gonna need
280
00:12:49,183 --> 00:12:51,739
a fifth of whiskey
and some supervision,
281
00:12:51,824 --> 00:12:53,293
so half of that
might come true.
282
00:12:53,378 --> 00:12:54,920
Bolt cutters.
283
00:12:55,064 --> 00:12:56,274
Thanks.
284
00:13:06,893 --> 00:13:08,311
Look, Watson.
285
00:13:08,595 --> 00:13:09,786
A clue.
286
00:13:10,844 --> 00:13:12,622
I'm not Watson,
you're Watson.
287
00:13:12,893 --> 00:13:14,212
You're definitely Watson.
288
00:13:14,297 --> 00:13:15,572
Mmm.
289
00:13:16,751 --> 00:13:18,740
Okay there.
290
00:13:19,115 --> 00:13:21,742
Okay, I'm ready
to jump back in there,
291
00:13:21,827 --> 00:13:23,531
find out about
her month on the I am.
292
00:13:23,967 --> 00:13:26,248
Take off that bracelet,
I can bring you in with me.
293
00:13:26,595 --> 00:13:30,109
You go. I'll wait here in case
you pass out off that chair.
294
00:13:30,343 --> 00:13:32,808
I think that's the nicest thing
you've ever said to me.
295
00:13:32,893 --> 00:13:34,376
We just had
the floors done.
296
00:13:41,941 --> 00:13:43,111
Mimi...
297
00:13:43,560 --> 00:13:44,857
I know you think
you're doing
298
00:13:44,942 --> 00:13:47,903
the right thing, but Helena
is holding people hostage.
299
00:13:47,988 --> 00:13:49,718
We have to understand
her motive.
300
00:13:49,803 --> 00:13:51,743
You all think
I'm losing my mind.
301
00:13:53,078 --> 00:13:55,670
But I just...
slip out of my time
302
00:13:55,755 --> 00:13:58,370
and into a different one
every once in a while.
303
00:13:58,997 --> 00:14:00,628
Sometimes Maria's.
304
00:14:00,712 --> 00:14:02,172
Or Mama's.
305
00:14:02,810 --> 00:14:05,330
Other women
in our future or past.
306
00:14:06,457 --> 00:14:09,112
I saw you
when you were a baby.
307
00:14:09,366 --> 00:14:11,181
The sky was red.
308
00:14:11,462 --> 00:14:14,768
What can you tell me
about your time with Helena?
309
00:14:15,189 --> 00:14:16,979
She had you for a month.
310
00:14:19,338 --> 00:14:21,024
We were in a motel.
311
00:14:21,744 --> 00:14:23,515
We watched movies.
312
00:14:23,785 --> 00:14:25,780
We laughed and gossiped.
313
00:14:26,741 --> 00:14:28,314
She wanted to trigger
my visions...
314
00:14:29,149 --> 00:14:30,635
gather information.
315
00:14:30,720 --> 00:14:31,887
What information?
316
00:14:32,679 --> 00:14:33,768
What did you tell her?
317
00:14:33,853 --> 00:14:35,094
What did you see?
318
00:14:35,179 --> 00:14:36,474
What's important is,
319
00:14:36,559 --> 00:14:39,019
Helena will take
care of our girls.
320
00:14:39,327 --> 00:14:40,787
I'm not afraid.
321
00:14:41,454 --> 00:14:43,172
That's enough.
322
00:14:48,233 --> 00:14:49,552
I tried.
323
00:14:49,636 --> 00:14:50,856
She's fading.
324
00:14:50,941 --> 00:14:52,402
She's tired.
325
00:14:52,529 --> 00:14:53,977
It's harder
when she's tired.
326
00:14:54,086 --> 00:14:55,289
Come on, Mom.
327
00:14:55,374 --> 00:14:56,877
I'll take you back
to Sunset Mesa.
328
00:14:56,962 --> 00:15:01,257
Maria, you just have to look
for the signs in the water.
329
00:15:01,686 --> 00:15:03,398
You have to believe.
330
00:15:05,903 --> 00:15:07,397
Go on, you'd better hurry.
331
00:15:07,482 --> 00:15:08,483
Hurry where?
332
00:15:08,568 --> 00:15:10,319
CrashCon closing night!
333
00:15:10,404 --> 00:15:12,101
You don't want to
miss the fireworks.
334
00:15:12,186 --> 00:15:14,953
You always loved the fireworks.
335
00:15:19,700 --> 00:15:22,042
Okay, all these notes are
336
00:15:22,127 --> 00:15:23,294
from Helena to Jim Valenti.
337
00:15:23,410 --> 00:15:24,939
This is from the week
Rosa died.
338
00:15:25,024 --> 00:15:26,919
I mean, even 20 years
after their affair,
339
00:15:27,004 --> 00:15:29,611
she's still writing and
he's still saving her letters.
340
00:15:29,696 --> 00:15:32,520
Uhm, pining after an Ortecho
for years and years.
341
00:15:32,789 --> 00:15:33,847
It's so weird.
342
00:15:33,931 --> 00:15:35,181
Who does that?
343
00:15:36,155 --> 00:15:37,395
This is a...
344
00:15:37,514 --> 00:15:39,185
this is a receipt.
345
00:15:39,269 --> 00:15:42,197
It's a money transfer he
made around the same time.
346
00:15:42,282 --> 00:15:45,536
He paid Daniel Fuller
a thousand bucks.
347
00:15:47,031 --> 00:15:48,892
Fuller was
the county coroner.
348
00:15:51,270 --> 00:15:53,516
Okay, we still
don't know how Noah
349
00:15:53,601 --> 00:15:55,278
got Rosa's body
into the pod, right?
350
00:15:55,532 --> 00:15:58,441
But Jim had Project Shepherd
connections to the morgue.
351
00:15:58,526 --> 00:16:00,475
So maybe if Noah
knew about Jim
352
00:16:00,560 --> 00:16:01,858
and knew that
he'd be grieving Rosa,
353
00:16:01,942 --> 00:16:03,776
he could have told Jim
where to find the pod,
354
00:16:04,018 --> 00:16:05,942
right, and-and maybe he didn't
even take the pod
355
00:16:06,027 --> 00:16:07,695
back until after Jim died.
356
00:16:08,019 --> 00:16:10,020
I mean, this is all
357
00:16:10,271 --> 00:16:11,709
a bunch of conjecture, I...
358
00:16:11,817 --> 00:16:13,778
Jim pulled me aside at high
school graduation, he said
359
00:16:13,862 --> 00:16:16,097
I was the kind of guy the
sheriff's department could use.
360
00:16:16,181 --> 00:16:17,932
Look, I mean, maybe...
I mean, he never let on,
361
00:16:18,016 --> 00:16:19,602
but maybe he knew
I was an alien, right?
362
00:16:19,687 --> 00:16:21,145
Maybe he knew more than that.
363
00:16:21,260 --> 00:16:22,283
Okay, Evans?
364
00:16:22,368 --> 00:16:23,493
Breathe. You're...
365
00:16:23,578 --> 00:16:25,263
you're looking a little clammy.
366
00:16:25,840 --> 00:16:27,162
What's going on?
367
00:16:27,293 --> 00:16:28,854
Nothing.
368
00:16:29,027 --> 00:16:30,426
No, see?
369
00:16:30,511 --> 00:16:32,446
Something's going on,
and you're gonna tell me
370
00:16:32,531 --> 00:16:34,032
or I'm out, I swear to God.
371
00:16:34,116 --> 00:16:35,576
Okay, you can't tell anyone.
372
00:16:35,661 --> 00:16:37,537
Yeah, you know I won't. - Okay.
373
00:16:37,778 --> 00:16:40,363
I've been taking
this antidote that Liz made.
374
00:16:40,622 --> 00:16:42,481
No...
She doesn't know.
375
00:16:42,635 --> 00:16:44,470
But it's rebuilding
some of my memories
376
00:16:44,555 --> 00:16:46,249
from before
the 1947 crash, right?
377
00:16:46,334 --> 00:16:48,050
I was just a little kid,
but I had a destiny.
378
00:16:48,134 --> 00:16:49,343
I had responsibilities.
379
00:16:49,464 --> 00:16:51,197
Right, you're the, the savior.
380
00:16:51,282 --> 00:16:52,783
Yes... well, maybe.
381
00:16:53,468 --> 00:16:56,304
But I-I was starting
to remember these symbols
382
00:16:56,487 --> 00:16:58,650
from our old language,
right?
383
00:16:58,735 --> 00:17:01,518
I-I-I remember what they mean,
but, uh, but...
384
00:17:01,602 --> 00:17:03,398
it's like the meaning
is just out of reach.
385
00:17:03,493 --> 00:17:07,370
And I'm...
I'm out of the antidote.
386
00:17:07,455 --> 00:17:10,346
And, you know,
Liz is getting suspicious.
387
00:17:10,431 --> 00:17:12,090
- So...
- Hmm.
388
00:17:12,503 --> 00:17:13,631
No.
389
00:17:13,716 --> 00:17:15,051
Oh, I-I didn't say anything.
390
00:17:15,136 --> 00:17:17,564
Really?
Can you tell that to your face?
391
00:17:17,649 --> 00:17:20,133
I'm not using my friendship
with your girlfriend
392
00:17:20,218 --> 00:17:22,163
to steal alien steroids for you.
393
00:17:22,330 --> 00:17:23,674
Okay,
our partnership
394
00:17:23,759 --> 00:17:25,477
has limits.
395
00:17:27,719 --> 00:17:29,095
It's done.
396
00:17:29,411 --> 00:17:30,586
So now what?
397
00:17:30,671 --> 00:17:32,798
You inject my spine
with your mind-eraser?
398
00:17:33,165 --> 00:17:36,434
We only used
the butyricol on Jenna Cameron,
399
00:17:36,595 --> 00:17:38,158
because there was
still work to be done.
400
00:17:38,243 --> 00:17:40,912
And Flint was afraid
she'd ruin it for us.
401
00:17:40,997 --> 00:17:42,516
You told Flint
Charlie was creating
402
00:17:42,601 --> 00:17:43,977
a toxin that would kill aliens.
403
00:17:44,062 --> 00:17:45,333
But if you wanted
aliens dead,
404
00:17:45,418 --> 00:17:46,784
you'd be testing it
on me right now.
405
00:17:46,868 --> 00:17:47,731
'Cause that's
what I would do
406
00:17:47,816 --> 00:17:49,202
if I was a criminal mastermind.
407
00:17:49,398 --> 00:17:51,441
I needed Flint
408
00:17:51,526 --> 00:17:54,237
for the schematics
and the muscle.
409
00:17:54,445 --> 00:17:57,551
Our agendas didn't need
to align perfectly.
410
00:17:57,699 --> 00:17:59,100
You don't have to do this.
411
00:17:59,292 --> 00:18:00,909
If you kill anyone tonight,
Liz and Rosa
412
00:18:00,994 --> 00:18:02,240
will never look at you the same.
413
00:18:02,324 --> 00:18:03,700
That ship has sailed.
414
00:18:03,792 --> 00:18:06,503
Besides, I'm not killing anyone.
415
00:18:06,588 --> 00:18:10,740
If disaster never strikes,
justice won't be served.
416
00:18:12,708 --> 00:18:14,593
Do you want to see Alex or not?
417
00:18:23,849 --> 00:18:25,268
The kitchen is swamped.
418
00:18:25,352 --> 00:18:27,322
The UFO nerds are rioting.
419
00:18:27,623 --> 00:18:29,689
Papi, seriously...
420
00:18:30,037 --> 00:18:32,390
okay, we need
you at the café.
421
00:18:32,633 --> 00:18:34,050
Are you kidding?
422
00:18:34,235 --> 00:18:35,319
Look at this line.
423
00:18:35,404 --> 00:18:36,655
I can't close down.
424
00:18:36,740 --> 00:18:38,540
Here, have a churro.
425
00:18:38,909 --> 00:18:40,151
Papi, please.
426
00:18:40,492 --> 00:18:41,743
I have a bad vibe,
427
00:18:41,827 --> 00:18:43,560
all right, a gut feeling
I can't shake.
428
00:18:43,645 --> 00:18:47,273
Who are you? Elizabeth
Ortecho doesn't do feelings.
429
00:18:47,457 --> 00:18:48,440
She believes
in facts
430
00:18:48,525 --> 00:18:49,559
and evidence.
431
00:18:49,644 --> 00:18:51,752
No, I do feelings now...
I've evolved.
432
00:18:51,837 --> 00:18:53,030
Here, Diego.
433
00:18:53,213 --> 00:18:55,006
Have a churro.
434
00:18:55,200 --> 00:18:57,050
Please.
435
00:18:57,336 --> 00:18:58,844
Papi, do this for me.
436
00:19:01,854 --> 00:19:03,002
Okay.
437
00:19:03,087 --> 00:19:04,597
Okay, all right, Papi.
438
00:19:11,844 --> 00:19:13,267
Guerin?
439
00:19:13,401 --> 00:19:14,951
You're okay.
440
00:19:15,111 --> 00:19:16,404
Yeah.
441
00:19:17,436 --> 00:19:20,783
Guerin, you were right...
They used me to get to you.
442
00:19:21,116 --> 00:19:22,474
My dad hit me
over the head,
443
00:19:22,559 --> 00:19:24,103
and then he swiped
a piece of the console.
444
00:19:24,187 --> 00:19:26,063
And then Flint showed up
with a gun to my head.
445
00:19:26,148 --> 00:19:27,732
Did anyone hurt you?
446
00:19:27,817 --> 00:19:29,331
Nothing I can't handle.
447
00:19:30,515 --> 00:19:31,834
Helena's been
weirdly motherly.
448
00:19:31,918 --> 00:19:33,586
She's-she's bringing me
clothes and meals...
449
00:19:33,670 --> 00:19:34,631
Your leg.
450
00:19:34,716 --> 00:19:36,217
Yeah, they took the prosthetic.
451
00:19:36,395 --> 00:19:38,246
I tried to bludgeon
my brother with it.
452
00:19:40,099 --> 00:19:41,249
Come on, use your powers.
453
00:19:41,334 --> 00:19:43,887
- Get me out of this.
- Helena dosed me with something.
454
00:19:44,322 --> 00:19:46,265
I'm basically human
till it wears off.
455
00:19:47,072 --> 00:19:49,143
Okay, then find something
456
00:19:49,227 --> 00:19:50,937
that'll break the cuff
or my wrist... I don't care!
457
00:19:51,021 --> 00:19:51,938
Alex,
458
00:19:52,022 --> 00:19:53,481
tonight at CrashCon,
459
00:19:53,565 --> 00:19:54,816
your dad plans
to release a toxin
460
00:19:54,900 --> 00:19:57,277
that kills anyone
with alien DNA.
461
00:20:20,475 --> 00:20:21,536
Hola.
462
00:20:21,621 --> 00:20:23,549
Amparo, señor.
463
00:20:23,762 --> 00:20:25,888
It's the second Saturday.
464
00:20:25,972 --> 00:20:27,223
Deep cleaning day.
465
00:20:27,307 --> 00:20:28,296
All right, well, this time do
466
00:20:28,381 --> 00:20:29,615
a better job dusting the top
467
00:20:29,700 --> 00:20:31,845
of the kitchen cupboards.
¿Comprendo?
468
00:20:40,555 --> 00:20:42,697
Helena made Charlie and I
build an identical device,
469
00:20:42,781 --> 00:20:45,575
but one that... targets
a different DNA.
470
00:20:46,004 --> 00:20:48,602
She somehow got her hands
on your dad's cells.
471
00:20:52,251 --> 00:20:54,142
She knows your dad
killed Kyle's dad.
472
00:20:54,227 --> 00:20:56,920
She wants revenge, but she wants
him to take himself out.
473
00:21:02,649 --> 00:21:04,665
When he pulls the trigger
on us tonight,
474
00:21:05,356 --> 00:21:08,264
your dad's gonna die
because of a device I built.
475
00:21:08,930 --> 00:21:11,893
No. That is not on you. Okay?
476
00:21:12,179 --> 00:21:13,490
Now let me out of here.
477
00:21:13,575 --> 00:21:14,891
I can't.
478
00:21:14,976 --> 00:21:17,423
The atomizer will kill anyone
in your dad's direct line.
479
00:21:17,508 --> 00:21:19,798
You are safer here.
Are you serious?
480
00:21:20,881 --> 00:21:22,216
And I got to go.
481
00:21:26,032 --> 00:21:27,809
I'm gonna come back
for you.
482
00:21:30,370 --> 00:21:31,830
These letters
are beautiful.
483
00:21:31,914 --> 00:21:33,414
Didn't really know
she was capable
484
00:21:33,498 --> 00:21:35,441
of love like this. - Can
I keep some of these?
485
00:21:35,526 --> 00:21:37,544
For blackmail purposes.
486
00:21:38,385 --> 00:21:40,985
Max Evans, surrounded
by beautiful women.
487
00:21:41,184 --> 00:21:43,542
I told you in middle school,
man, it gets better.
488
00:21:44,003 --> 00:21:46,204
- Are you okay?
- I'm fine.
489
00:21:46,289 --> 00:21:48,500
- And you are beautiful.
- You're such an idiot!
490
00:21:48,600 --> 00:21:50,842
You don't comply with
a kidnapper's ransom demands.
491
00:21:50,974 --> 00:21:53,031
Without telling me.
Alex was in trouble.
492
00:21:53,116 --> 00:21:54,625
He had to go.
493
00:21:54,889 --> 00:21:57,432
Mikey, where are
Alex and Charlie?
494
00:21:57,747 --> 00:21:58,780
They're safe.
495
00:21:58,865 --> 00:22:00,543
Your mom doesn't want
to hurt them.
496
00:22:00,628 --> 00:22:02,263
Look, I don't get it.
Does she want to kill aliens?
497
00:22:02,347 --> 00:22:03,358
Mm-mm, no.
498
00:22:03,721 --> 00:22:05,530
She's avenging
her murdered lover.
499
00:22:05,614 --> 00:22:06,781
Oh, my God,
500
00:22:06,865 --> 00:22:08,632
I love a good telenovela.
501
00:22:11,134 --> 00:22:13,947
This atomizer contains
the poison that kills anyone
502
00:22:14,032 --> 00:22:15,576
with alien DNA.
503
00:22:15,799 --> 00:22:17,759
I need you to destroy it.
504
00:22:17,970 --> 00:22:19,757
Does Flint know
that you have it?
505
00:22:19,842 --> 00:22:22,323
Flint. Jesse
really broke that boy.
506
00:22:22,464 --> 00:22:25,216
Some people were never
meant to be parents.
507
00:22:25,467 --> 00:22:26,843
You can go when
you're done.
508
00:22:26,927 --> 00:22:28,052
The door's unlocked.
509
00:22:28,136 --> 00:22:30,014
Flint's rifle
shoots blanks.
510
00:22:30,514 --> 00:22:33,406
W-Well, what's to stop me
from leaving now?
511
00:22:33,731 --> 00:22:36,164
The knowledge that
that deadly device
512
00:22:36,249 --> 00:22:37,959
only exists
because of you.
513
00:22:39,045 --> 00:22:40,525
You decide.
514
00:22:40,610 --> 00:22:41,875
I'm off to CrashCon.
515
00:22:41,960 --> 00:22:44,421
I hear there will be
quite a show.
516
00:22:54,079 --> 00:22:55,399
Here you go.
517
00:22:56,068 --> 00:22:57,895
♪ You say what you say... ♪
518
00:22:57,980 --> 00:22:59,017
You have to eat.
519
00:22:59,102 --> 00:23:00,664
I need you to be
all filled up
520
00:23:00,749 --> 00:23:01,846
to support the meltdown
I'm gonna have
521
00:23:01,930 --> 00:23:04,254
once I process everything
we've learned today. Yeah?
522
00:23:04,339 --> 00:23:07,216
♪ You play all the right games ♪
523
00:23:07,300 --> 00:23:11,346
♪ You always try to be
everything to everyone... ♪
524
00:23:11,984 --> 00:23:13,694
I want to help.
525
00:23:14,891 --> 00:23:16,835
Your mom's not the villain here.
All right?
526
00:23:16,920 --> 00:23:19,105
She-She's going about this
all wrong, yes.
527
00:23:19,190 --> 00:23:21,199
But Manes is already
a murderer.
528
00:23:21,284 --> 00:23:23,055
I mean, if he'd succeeded
today...
529
00:23:23,140 --> 00:23:24,439
I know, I know...
530
00:23:24,635 --> 00:23:25,981
I could have lost
almost everyone
531
00:23:26,065 --> 00:23:27,298
I care about
in a moment.
532
00:23:27,383 --> 00:23:30,145
I remember every day what it was
like to lose you and Rosa.
533
00:23:30,275 --> 00:23:32,062
I don't think I could
survive that again.
534
00:23:32,805 --> 00:23:33,868
And she could've built
535
00:23:33,968 --> 00:23:36,174
a decoy bomb that
wouldn't have hurt anyone.
536
00:23:36,371 --> 00:23:37,956
He'd just get angry
and do it again.
537
00:23:38,041 --> 00:23:40,121
Yeah, but he's not the only one
that this would hurt.
538
00:23:40,465 --> 00:23:43,017
I mean, the headlines
if she gets caught?
539
00:23:43,151 --> 00:23:44,836
"Illegal Mexican immigrant
540
00:23:44,938 --> 00:23:48,691
slaughters decorated American
vet via bioweapon."
541
00:23:48,776 --> 00:23:51,727
People will line up to lay
bricks at the border wall.
542
00:23:52,560 --> 00:23:54,515
But, hey, maybe the president
will talk about my family
543
00:23:54,599 --> 00:23:56,058
at his rallies.
That's gonna be fun.
544
00:23:56,143 --> 00:23:57,352
That's not gonna happen.
545
00:23:57,437 --> 00:23:58,687
Right?
This will get covered up,
546
00:23:58,772 --> 00:24:00,302
like every other strange death
in this town.
547
00:24:00,386 --> 00:24:01,700
In case you
haven't noticed,
548
00:24:01,785 --> 00:24:04,357
those cover-ups don't tend
to protect the Mexicans.
549
00:24:04,740 --> 00:24:06,400
Even when...
550
00:24:06,485 --> 00:24:09,481
Even when Rosa died.
You can say it, Liz.
551
00:24:09,619 --> 00:24:10,809
It's okay, it's fair.
552
00:24:11,229 --> 00:24:13,230
Rosa got blamed,
white people didn't.
553
00:24:13,315 --> 00:24:15,073
Okay? I get it.
554
00:24:15,158 --> 00:24:18,869
I know you're on my side,
but you don't get this.
555
00:24:19,311 --> 00:24:21,671
And that's not your fault,
that's just the reality
556
00:24:21,756 --> 00:24:23,591
of our experiences.
557
00:24:23,795 --> 00:24:27,697
If I mess up... if I so much
as roll through a stop sign,
558
00:24:27,781 --> 00:24:28,909
it was like a spatty on
559
00:24:28,994 --> 00:24:31,417
any Mexican
who came before me.
560
00:24:31,868 --> 00:24:34,927
And it hurts any Mexican
who comes after me.
561
00:24:36,980 --> 00:24:39,237
I used to think that nothing
would ever change that,
562
00:24:39,322 --> 00:24:40,895
but lately I think...
563
00:24:42,214 --> 00:24:45,416
maybe if something extraordinary
happened, it could.
564
00:24:45,607 --> 00:24:48,818
Extraordinary? Like
what you're doing in your lab?
565
00:24:48,902 --> 00:24:52,146
I've discovered something
that could be the key
566
00:24:52,380 --> 00:24:55,132
to curing people who
have no hope otherwise.
567
00:24:55,217 --> 00:24:56,384
I can't walk away.
568
00:24:56,469 --> 00:24:58,239
So you're gonna turn
my family's stem cells
569
00:24:58,324 --> 00:24:59,608
- into the hottest commodity?
- No.
570
00:24:59,692 --> 00:25:02,027
I, I won't, I... we'll find
a way to synthesize it
571
00:25:02,112 --> 00:25:03,286
or replicate it.
572
00:25:03,371 --> 00:25:04,738
Is this about the people
you're trying to save
573
00:25:04,822 --> 00:25:06,252
or about becoming
the poster girl
574
00:25:06,336 --> 00:25:07,203
for immigrants everywhere?
575
00:25:07,288 --> 00:25:08,848
You want the president
to talk about your family
576
00:25:08,932 --> 00:25:11,213
because of you.
Because you saved the world.
577
00:25:11,298 --> 00:25:12,367
If those in power
see what happens
578
00:25:12,451 --> 00:25:14,327
when people are
given opportunity...
579
00:25:14,412 --> 00:25:15,831
You want the glory.
580
00:25:18,624 --> 00:25:20,270
I want recognition.
581
00:25:22,173 --> 00:25:24,346
I want to be the
example I never had.
582
00:25:24,437 --> 00:25:25,722
And people
who want glory,
583
00:25:25,807 --> 00:25:27,601
they-th-they're just in it
for selfish reasons.
584
00:25:27,685 --> 00:25:29,637
People like Jesse Manes
want the glory.
585
00:25:30,559 --> 00:25:33,317
He, he wants to be
a-a big American hero.
586
00:25:33,402 --> 00:25:36,056
He wa... he wants the parades,
he wants the medals.
587
00:25:40,718 --> 00:25:44,387
I-I-If he sets off
his alien atomizer at CrashCon,
588
00:25:44,472 --> 00:25:46,324
a handful of
twentysomethings will die
589
00:25:46,409 --> 00:25:47,918
of some m-mysterious ailment
590
00:25:48,003 --> 00:25:49,953
and it's barely
gonna make the news.
591
00:25:50,540 --> 00:25:52,090
That's not what
he wants.
592
00:25:52,289 --> 00:25:54,509
We're missing part
of his plan.
593
00:25:54,903 --> 00:25:56,344
First,
something violent.
594
00:25:56,626 --> 00:25:58,621
Large-scale,
that'll draw media attention.
595
00:25:58,706 --> 00:26:00,203
And then, once all eyes
are on Roswell...
596
00:26:00,287 --> 00:26:02,497
He'll blame the violence
on the aliens.
597
00:26:03,156 --> 00:26:06,050
He only gets his parade
if he makes people afraid,
598
00:26:06,135 --> 00:26:08,829
and then he destroys
the thing that they fear.
599
00:26:08,914 --> 00:26:11,291
If he makes people think
that you're terrorists
600
00:26:11,409 --> 00:26:13,327
before he kills you.
601
00:26:20,308 --> 00:26:22,101
Ladies and gentlemen,
602
00:26:22,186 --> 00:26:24,054
terrestrial and otherwise,
603
00:26:24,139 --> 00:26:25,606
the man of the hour...
604
00:26:25,722 --> 00:26:27,265
Graham Green!
605
00:26:27,350 --> 00:26:30,118
Oh, look. It's the little green
CrashCon man.
606
00:26:30,691 --> 00:26:32,962
Hey, you guys shouldn't be here.
607
00:26:33,062 --> 00:26:34,731
I was held
hostage, Max.
608
00:26:34,816 --> 00:26:36,149
I deserve
to ride the Sizzler
609
00:26:36,234 --> 00:26:37,785
until I barf cotton candy,
and maybe
610
00:26:37,870 --> 00:26:39,707
- watch a bad man die.
- You guys, we think that...
611
00:26:39,791 --> 00:26:43,234
Hello,
loyal fans and devoted supporters!
612
00:26:43,433 --> 00:26:46,269
Your patience is about
to be rewarded.
613
00:26:46,780 --> 00:26:50,633
Today, I am thrilled...
Nay, honored...
614
00:26:50,739 --> 00:26:54,201
To show you the result of
years of painstaking work,
615
00:26:54,420 --> 00:26:56,755
the moment we've all
been waiting for.
616
00:26:57,006 --> 00:27:00,373
Irrefutable
extraterrestrial proof!
617
00:27:00,628 --> 00:27:04,006
A bona fide
alien artifact!
618
00:27:18,262 --> 00:27:20,442
Chow time.
619
00:27:21,507 --> 00:27:23,300
Come on, you've been
through worse.
620
00:27:23,401 --> 00:27:24,943
You'll be
out of here tomorrow.
621
00:27:25,028 --> 00:27:26,905
If you're doing this
to try to impress Dad,
622
00:27:26,990 --> 00:27:29,825
it is never gonna work. - I'm
not trying to impress Dad.
623
00:27:29,910 --> 00:27:32,954
His shutdown of Project Shepherd
was an infirm decision,
624
00:27:33,121 --> 00:27:35,276
but he's trained me
my entire life to take it on.
625
00:27:36,461 --> 00:27:38,003
See you later, brother.
626
00:27:38,166 --> 00:27:40,297
Going to CrashCon.
Rocket launch.
627
00:27:40,382 --> 00:27:41,428
Hey, wait.
628
00:27:41,513 --> 00:27:42,727
Wait.
629
00:27:43,067 --> 00:27:45,360
Do you remember when Mom
used to drive us to the res,
630
00:27:45,445 --> 00:27:47,589
and, and you would sit
at the loom with Grandad?
631
00:27:47,680 --> 00:27:49,181
Weaving stories.
632
00:27:50,226 --> 00:27:53,032
When was the last time
you made something, Flint?
633
00:27:53,314 --> 00:27:56,067
Anything that wasn't built
to destroy?
634
00:27:57,027 --> 00:27:59,566
Around the time that
Mom decided that to leave Dad,
635
00:27:59,651 --> 00:28:00,730
she had to leave us.
636
00:28:00,815 --> 00:28:02,150
She didn't know what
he would do to us.
637
00:28:02,234 --> 00:28:03,735
Us.
638
00:28:03,823 --> 00:28:05,117
Me and Clay are fine.
639
00:28:05,202 --> 00:28:06,990
Hell, even Gregory's coming
to see Dad today.
640
00:28:07,074 --> 00:28:08,283
Wait, what?
641
00:28:08,454 --> 00:28:09,910
Gregory's at CrashCon?
642
00:28:10,240 --> 00:28:11,687
Later.
643
00:28:13,021 --> 00:28:14,021
You're wrong.
644
00:28:14,403 --> 00:28:17,274
Dad's victims.
Sure, he beat me up,
645
00:28:17,367 --> 00:28:19,625
but what he put the rest of
you through was abuse, too.
646
00:28:19,710 --> 00:28:22,102
He made you watch
while he kicked my ass.
647
00:28:22,187 --> 00:28:24,383
Shut up,
Alex! - He scared you into thinking
648
00:28:24,467 --> 00:28:26,399
that there was only one type
of man that you could become.
649
00:28:26,483 --> 00:28:27,511
You're so pathetic.
650
00:28:27,595 --> 00:28:30,347
You don't know me at all!
This has nothing to do with Dad
651
00:28:30,432 --> 00:28:32,183
and everything to do
with our history.
652
00:28:32,599 --> 00:28:36,165
Aliens are a foreign threat.
They're invaders.
653
00:28:47,208 --> 00:28:49,630
Alex's piece must have been
the last one that Manes needed
654
00:28:49,761 --> 00:28:50,827
to finish
building it.
655
00:28:51,753 --> 00:28:53,695
Where's he been keeping
the rest of this?
656
00:28:53,868 --> 00:28:57,329
You can get a closer look
at Graham Green's UFO Emporium.
657
00:28:57,586 --> 00:28:59,421
For a nominal fee.
658
00:29:01,018 --> 00:29:02,054
Kid.
659
00:29:02,139 --> 00:29:04,539
Kid, I-I seen that thing before.
660
00:29:04,639 --> 00:29:07,058
Your mother built that
back in the old barn.
661
00:29:07,143 --> 00:29:10,094
I don't know what it is, but
it is definitely explosive.
662
00:29:10,179 --> 00:29:11,451
I always wondered
what happened
663
00:29:11,559 --> 00:29:14,561
- to the pieces.
- Maybe Harlan
664
00:29:14,646 --> 00:29:17,262
or Tripp Manes gathered
'em up, rebuilt it.
665
00:29:17,387 --> 00:29:19,715
Yeah, but if Manes is gonna
use that to blow up CrashCon,
666
00:29:19,800 --> 00:29:21,843
it's gonna make Graham Green
look like the bad guy.
667
00:29:21,936 --> 00:29:23,458
No one's gonna think
an alien planted it.
668
00:29:23,542 --> 00:29:24,992
Unless they follow
the money.
669
00:29:25,077 --> 00:29:26,819
I got an alert from
my bank this morning.
670
00:29:26,904 --> 00:29:28,696
A $10,000 deposit had cleared.
671
00:29:28,781 --> 00:29:29,734
You think
Manes set it up
672
00:29:29,819 --> 00:29:31,261
so that the investigation
would lead to you?
673
00:29:31,345 --> 00:29:33,494
If I become the world's
first alien terrorist
674
00:29:33,578 --> 00:29:34,565
and he takes me out,
675
00:29:34,650 --> 00:29:35,406
the world cheers.
676
00:29:35,491 --> 00:29:37,076
Guys, you need to do
whatever you can
677
00:29:37,161 --> 00:29:38,926
to get as many people out
of here as possible, okay?
678
00:29:39,010 --> 00:29:40,975
- Get help.
- Hey, where are you going?
679
00:29:41,060 --> 00:29:42,604
Michael and I have studied
this material before.
680
00:29:42,688 --> 00:29:44,754
It-It-It's part tech,
but it's also part organic.
681
00:29:44,839 --> 00:29:47,425
And if it's part organic,
that means it can be killed.
682
00:29:47,509 --> 00:29:49,009
I got to get back to my lab.
683
00:29:49,093 --> 00:29:50,452
Uh, Liz.
684
00:29:55,141 --> 00:29:56,553
Take my car.
685
00:30:04,332 --> 00:30:05,541
Hey, not so fast.
686
00:30:05,626 --> 00:30:07,531
Selfies with the artifact
will be available
687
00:30:07,616 --> 00:30:09,703
exclusively at my UFO Emporium.
688
00:30:09,788 --> 00:30:11,085
Oh, I just wanted a final look.
689
00:30:11,232 --> 00:30:12,775
I mean, I did donate it,
didn't I?
690
00:30:12,860 --> 00:30:14,194
You sold it.
691
00:30:14,279 --> 00:30:16,039
And there's plenty more
where that came from.
692
00:30:16,177 --> 00:30:19,141
See, well, I'm a collector.
So, you know, I have a, uh,
693
00:30:19,271 --> 00:30:22,416
a fossilized Martian placenta
that you would love.
694
00:30:22,501 --> 00:30:24,268
Uh, that's yours
for the right price.
695
00:30:25,592 --> 00:30:27,181
We'll be in touch.
696
00:30:35,611 --> 00:30:37,549
Do you think we can destroy it?
697
00:30:38,191 --> 00:30:39,318
No.
698
00:30:40,050 --> 00:30:41,292
The pieces want
to be together,
699
00:30:41,384 --> 00:30:42,385
and now
that it's complete,
700
00:30:42,469 --> 00:30:45,226
if we... break the bonds
with brute force,
701
00:30:45,339 --> 00:30:46,664
we risk
a violent reaction.
702
00:30:52,547 --> 00:30:54,173
Max,
what are you doing?
703
00:31:06,131 --> 00:31:07,770
What the hell
just happened to you?
704
00:31:07,854 --> 00:31:09,271
Huh? Nothing.
705
00:31:09,484 --> 00:31:11,033
I think this is a remote.
706
00:31:11,118 --> 00:31:12,960
I... I think this
controls a ship.
707
00:31:13,101 --> 00:31:15,369
- Mit's a what?
- Hey, kid.
708
00:31:15,600 --> 00:31:17,844
That stage feel sticky to you?
709
00:31:18,531 --> 00:31:20,363
I mean, what dumb-ass varnishes
710
00:31:20,448 --> 00:31:22,795
the top of the stage?
711
00:31:23,239 --> 00:31:25,734
Wait, if this...
if this is fresh varnish,
712
00:31:26,140 --> 00:31:28,198
this whole platform is
set up like a tinderbox.
713
00:31:28,521 --> 00:31:29,840
There's gonna be fireworks
tonight.
714
00:31:29,924 --> 00:31:32,176
One spark'll light a fire.
I mean, this whole thing,
715
00:31:32,352 --> 00:31:33,879
the whole platform
will go up.
716
00:31:33,963 --> 00:31:35,310
This giant remote goes kaboom,
717
00:31:35,395 --> 00:31:37,167
aliens will be framed
as terrorists.
718
00:31:37,263 --> 00:31:38,438
You have to get out of here.
719
00:31:38,523 --> 00:31:40,368
- What? No, I'm not going anywhere.
- Max, you are
720
00:31:40,452 --> 00:31:41,790
all sorts of worked up
right now.
721
00:31:41,875 --> 00:31:43,876
What happens
when you're worked up?
722
00:31:44,385 --> 00:31:45,509
Sparks fly.
723
00:31:45,644 --> 00:31:47,057
Right, okay.
724
00:31:47,699 --> 00:31:49,552
Yeah, I'll go. I'll go.
725
00:31:56,021 --> 00:31:57,767
Seriously, Max, now.
726
00:32:12,947 --> 00:32:14,562
You don't want to do this.
727
00:32:14,647 --> 00:32:16,477
Give me the atomizer,
Charlie.
728
00:32:23,454 --> 00:32:25,122
This is the social
event of their year.
729
00:32:25,207 --> 00:32:27,058
How are we gonna convince
the geeks to leave geek prom?
730
00:32:27,142 --> 00:32:28,318
You need to leave
geek prom, Maria.
731
00:32:28,402 --> 00:32:30,486
- You have alien DNA.
- And you have alien proteins.
732
00:32:30,571 --> 00:32:31,960
If you're staying,
I'm staying.
733
00:32:32,045 --> 00:32:34,582
My mom said I should be
here for the fireworks.
734
00:32:34,725 --> 00:32:37,666
- Catch the fireworks on Fourth of July.
- Well, she said
735
00:32:37,751 --> 00:32:39,047
I should look
for the signs in the water,
736
00:32:39,131 --> 00:32:40,936
but I don't see any water.
737
00:32:42,171 --> 00:32:43,516
What?
738
00:32:44,340 --> 00:32:45,565
Oh, no.
739
00:32:45,650 --> 00:32:47,019
Alex's brother Greg.
740
00:32:47,103 --> 00:32:50,731
If Jesse sets off a DNA bomb,
Greg dies.
741
00:32:51,028 --> 00:32:52,318
Come on.
742
00:32:58,406 --> 00:33:00,074
Maria. Hey. - Hey.
743
00:33:00,158 --> 00:33:01,784
You... have a kid?
744
00:33:01,939 --> 00:33:04,454
I have 12 kids, um, under ten.
745
00:33:05,404 --> 00:33:07,351
They're my students.
Figured I'd...
746
00:33:07,436 --> 00:33:09,835
treat this little hometown visit
like a field trip.
747
00:33:10,034 --> 00:33:11,335
Ah.
748
00:33:11,419 --> 00:33:13,874
You look just like that girl
I went to high school with.
749
00:33:13,959 --> 00:33:16,174
- Yeah. Rosa was my-my cousin.
- I...
750
00:33:16,258 --> 00:33:18,426
um, have a message
for you from Alex.
751
00:33:18,510 --> 00:33:20,720
He wants you
to meet him at the...
752
00:33:20,862 --> 00:33:22,095
- Crashdown.
- Yeah.
753
00:33:22,285 --> 00:33:23,806
Free milkshakes
for all the kids.
754
00:33:23,890 --> 00:33:25,725
So,
Rosalinda here is gonna help you
755
00:33:25,809 --> 00:33:27,810
round up all the kids,
get 'em on the bus.
756
00:33:27,894 --> 00:33:29,520
She's great with kids.
Absolutely...
757
00:33:29,604 --> 00:33:31,465
was not fired
from every babysitting job
758
00:33:31,550 --> 00:33:33,416
she ever had.
Be great.
759
00:33:33,692 --> 00:33:36,194
Walking, please. Walking,
please. Okay.
760
00:33:36,285 --> 00:33:38,287
"All I Really Want"
by Alanis Morissette playing...
761
00:33:40,309 --> 00:33:42,310
♪ Do I stress you out? ♪
762
00:33:42,608 --> 00:33:45,652
♪ My sweater is on backwards
and inside out ♪
763
00:33:45,745 --> 00:33:50,924
♪ And you say,
"How appropriate" ♪
764
00:33:51,259 --> 00:33:53,093
Destroy the
organic cell membrane.
765
00:33:53,449 --> 00:33:55,567
Disable the nanotech.
766
00:33:55,714 --> 00:33:58,466
♪ But I can't... ♪
767
00:33:58,550 --> 00:34:00,176
♪ Help it ♪
768
00:34:01,177 --> 00:34:02,970
♪ And there I go jumpin' ♪
769
00:34:03,054 --> 00:34:05,932
♪ Before the gunshot
has gone off... ♪
770
00:34:13,607 --> 00:34:15,734
Looks good, Helena.
771
00:34:15,884 --> 00:34:18,903
You here to seduce
your next accomplice?
772
00:34:18,987 --> 00:34:20,905
You were supposed to stay
at the house.
773
00:34:20,989 --> 00:34:23,115
I cleaned up the mess
at the house, Helena.
774
00:34:23,199 --> 00:34:24,768
You should be thanking me.
775
00:34:25,300 --> 00:34:26,968
Enjoy your evening.
776
00:35:35,113 --> 00:35:36,656
It's looking good, son.
777
00:35:38,199 --> 00:35:39,867
Your father must be very proud.
778
00:35:41,518 --> 00:35:43,025
Master Sergeant.
779
00:35:44,457 --> 00:35:46,041
A word, please, sir.
780
00:35:47,792 --> 00:35:50,241
All right, everybody on the bus.
Here we go.
781
00:35:51,685 --> 00:35:53,261
Why are children
always so sticky?
782
00:35:53,346 --> 00:35:54,458
Look.
783
00:35:55,324 --> 00:35:57,024
That's our sign... Pisces.
784
00:35:57,109 --> 00:35:58,876
I saw it first this time.
785
00:36:01,191 --> 00:36:02,784
A sign in the water.
786
00:36:02,869 --> 00:36:03,995
What?
787
00:36:04,183 --> 00:36:05,384
That's a water sign.
788
00:36:05,469 --> 00:36:07,259
Make sure all the kids
get on the bus.
789
00:36:07,751 --> 00:36:09,739
Hey, whoa, whoa,
whoa, whoa.
790
00:36:09,824 --> 00:36:11,296
Hey, safety is that way.
791
00:36:11,380 --> 00:36:13,838
I was supposed to look
for the sign in the water,
792
00:36:13,923 --> 00:36:15,091
and I...
793
00:36:15,786 --> 00:36:17,121
Max.
794
00:36:18,207 --> 00:36:19,625
Flint's here.
795
00:36:22,068 --> 00:36:23,199
Is that the atomizer?
796
00:36:23,284 --> 00:36:25,582
Maria, you have to
get out of here now.
797
00:36:27,895 --> 00:36:30,022
"I Am Dust" by Gary Numan
playing...
798
00:36:30,398 --> 00:36:33,150
♪ All around us ♪
799
00:36:45,164 --> 00:36:47,624
♪ All around us ♪
800
00:36:54,840 --> 00:36:55,757
♪ We were lost ♪
801
00:36:55,841 --> 00:36:56,966
So sorry.
802
00:36:57,050 --> 00:36:58,093
Sorry.
803
00:36:58,259 --> 00:37:02,029
♪ In a world of grim obsession ♪
804
00:37:03,348 --> 00:37:04,573
- Sorry.
- Watch it.
805
00:37:04,658 --> 00:37:06,546
- ♪ We were torn ♪
- Sorry
806
00:37:06,768 --> 00:37:10,354
♪ From our life of isolation ♪
807
00:37:10,630 --> 00:37:11,958
You have to believe.
808
00:37:14,109 --> 00:37:16,778
♪ We were pulled ♪
809
00:37:16,862 --> 00:37:21,991
♪ From the path
of least resistance ♪
810
00:37:24,288 --> 00:37:28,372
♪ And the songs we sang ♪
811
00:37:28,457 --> 00:37:30,583
♪ What became of us? ♪
812
00:37:32,461 --> 00:37:34,796
Everyone head to the exits,
please.
813
00:37:34,881 --> 00:37:36,456
We have an emergency.
814
00:37:36,541 --> 00:37:38,178
Sorry, excuse me.
815
00:37:39,013 --> 00:37:41,205
I came here
to kill aliens today.
816
00:37:41,363 --> 00:37:43,231
Might as well start with you.
817
00:37:49,524 --> 00:37:50,937
What are you gonna do, Evans?
818
00:37:51,225 --> 00:37:52,772
Shoot a soldier?
819
00:37:52,856 --> 00:37:54,149
At the busiest event
of the year?
820
00:37:54,233 --> 00:37:56,151
It's too late...
I already pulled the trigger.
821
00:37:56,515 --> 00:37:58,736
Now, if I were you,
I'd spend
822
00:37:58,820 --> 00:38:01,156
the next 60 seconds
saying my goodbyes.
823
00:38:01,567 --> 00:38:03,408
♪ For you ♪
824
00:38:03,492 --> 00:38:07,704
♪ We are yours... ♪
825
00:38:07,788 --> 00:38:09,456
If I'm gonna die today,
826
00:38:09,968 --> 00:38:10,993
you're coming with me.
827
00:38:14,753 --> 00:38:16,489
Oh, hey, hey, hey, hey.
828
00:38:17,724 --> 00:38:20,549
Trust me,
it's for your health.
829
00:38:22,133 --> 00:38:23,778
All it's gonna
take is one tiny spark,
830
00:38:23,863 --> 00:38:25,223
and this whole place
is gonna blow.
831
00:38:27,702 --> 00:38:29,267
They're shooting the
fireworks into the wind.
832
00:38:29,351 --> 00:38:30,914
Manes must have messed
with the trajectory.
833
00:38:30,998 --> 00:38:31,969
Well, let's just
keep the embers
834
00:38:32,054 --> 00:38:33,980
off our highly flammable
family heirloom explosive,
835
00:38:34,064 --> 00:38:35,388
then, shall we?
836
00:38:36,516 --> 00:38:38,749
There's accelerant in the straw.
837
00:38:38,859 --> 00:38:40,365
Hey! There's fire!
Run!
838
00:38:40,892 --> 00:38:42,017
Run!
839
00:38:42,102 --> 00:38:42,697
Michael.
840
00:38:42,781 --> 00:38:44,351
Michael, I'm cold.
841
00:38:44,452 --> 00:38:45,834
- Well, it's getting hotter
by the minute, Iz. - No.
842
00:38:45,919 --> 00:38:47,927
Something is
wrong with Max.
843
00:38:49,004 --> 00:38:50,302
- You go. I will handle this.
- No.
844
00:38:50,386 --> 00:38:51,503
You don't have your
abilities back yet.
845
00:38:51,587 --> 00:38:53,717
I'll hold off the flames.
You go find him. Go!
846
00:38:54,459 --> 00:38:56,659
You know, I actually started
to believe that you had changed.
847
00:38:56,743 --> 00:38:58,636
Yeah, you never could
tell friend from foe.
848
00:38:58,721 --> 00:39:00,747
- I actually counted on it.
- Hey.
849
00:39:02,131 --> 00:39:03,426
I know exactly
who you are.
850
00:39:03,510 --> 00:39:04,859
You were gonna let
all of these people die,
851
00:39:04,943 --> 00:39:06,718
and you were gonna let
the aliens take the blame.
852
00:39:06,802 --> 00:39:09,224
It's high time they got blamed
for something, I think.
853
00:39:09,308 --> 00:39:10,934
I'm gonna drag them
from the shadows.
854
00:39:11,100 --> 00:39:12,519
Yeah, and then what?
855
00:39:12,998 --> 00:39:14,838
You're gonna use the atomizer
to kill them all?
856
00:39:14,985 --> 00:39:16,733
Then you become some hero
by destroying
857
00:39:16,828 --> 00:39:18,983
- enemy you created?
- American children
858
00:39:19,067 --> 00:39:20,777
are gonna read
about the events of tonight
859
00:39:20,861 --> 00:39:22,421
in their history books.
860
00:39:23,023 --> 00:39:24,441
Dad, listen...
861
00:39:24,740 --> 00:39:27,037
And don't worry
about collateral damage, son.
862
00:39:27,741 --> 00:39:29,781
That's just an unfortunate
aspect of war.
863
00:39:29,866 --> 00:39:31,371
You know that better
than anyone, Alex.
864
00:39:31,455 --> 00:39:33,260
You're gonna become
your own collateral damage
865
00:39:33,345 --> 00:39:34,698
if that thing goes off.
866
00:39:34,783 --> 00:39:36,793
Helena Ortecho switched
the devices.
867
00:39:36,877 --> 00:39:37,835
That's not gonna kill aliens.
868
00:39:37,943 --> 00:39:39,920
That is set.
They destroy yiur DNA.
869
00:39:40,169 --> 00:39:41,768
If it goes off,
you are going to die
870
00:39:41,885 --> 00:39:43,866
- in a puddle of your own blood.
- What are you doing?
871
00:39:43,950 --> 00:39:45,717
Are you bluffing
to protect the aliens?
872
00:39:45,802 --> 00:39:47,387
What I'm doing is
I'm trying to protect
873
00:39:47,471 --> 00:39:49,228
our family.
Dad, if that goes off,
874
00:39:49,313 --> 00:39:51,167
it kills all
of your direct descendants.
875
00:39:51,252 --> 00:39:53,631
Flint and Greg
are-are somewhere in here.
876
00:39:53,716 --> 00:39:55,270
And I don't care
how much I disgust you...
877
00:39:55,354 --> 00:39:56,610
I am still your son!
878
00:39:56,711 --> 00:39:57,729
Alex, Dad,
879
00:39:57,837 --> 00:39:59,596
there's a fire
over in the, uh...
880
00:40:02,646 --> 00:40:04,273
What is that?
881
00:40:09,910 --> 00:40:11,077
No.
882
00:40:15,018 --> 00:40:16,226
No.
883
00:40:16,313 --> 00:40:17,616
Max.
884
00:40:17,796 --> 00:40:19,088
Max. Max.
885
00:40:19,267 --> 00:40:20,431
You okay?
886
00:40:21,297 --> 00:40:23,798
You're okay, all right,
you're okay.
887
00:40:23,961 --> 00:40:25,112
You're fine.
888
00:40:25,197 --> 00:40:26,301
No.
889
00:40:26,870 --> 00:40:28,098
Max.
890
00:40:28,184 --> 00:40:31,472
♪ We are yours... ♪
891
00:40:31,556 --> 00:40:32,807
Max!
892
00:40:38,647 --> 00:40:41,733
♪ We are yours ♪
893
00:40:41,817 --> 00:40:45,737
♪ We're waiting for you... ♪
894
00:40:45,821 --> 00:40:47,017
Maria.
895
00:40:47,183 --> 00:40:49,154
Maria, are you all right?
896
00:40:49,368 --> 00:40:51,576
♪ Are yours ♪
897
00:40:51,660 --> 00:40:53,374
♪ We're waiting... ♪
898
00:40:53,662 --> 00:40:55,446
Hey. Hey.
899
00:40:55,789 --> 00:40:57,915
Greg, you've got to get out
of here... it's too dangerous.
900
00:40:57,999 --> 00:40:59,667
I know a weapon when I see one.
901
00:40:59,751 --> 00:41:00,877
What are you
about to do?
902
00:41:00,961 --> 00:41:03,338
Alex, I begged you
to stay away!
903
00:41:03,422 --> 00:41:05,735
No, Guerin, stop!
904
00:41:06,323 --> 00:41:08,161
You don't know
what he is, son.
905
00:41:08,246 --> 00:41:09,970
I know what
he means to Alex.
906
00:41:14,587 --> 00:41:16,413
Liz, what happened?
907
00:41:16,571 --> 00:41:18,928
- My God, is that Flint Manes?
- Yes.
908
00:41:19,013 --> 00:41:20,716
Let me take over.
There's a fire by the stage.
909
00:41:20,800 --> 00:41:22,231
Graham Green's alien thing
is gonna explode.
910
00:41:22,315 --> 00:41:23,982
Take my bag.
There's a chemical agent.
911
00:41:24,067 --> 00:41:25,393
Solution A is a catalyst...
912
00:41:25,478 --> 00:41:27,716
No, I don't know enough
chemistry to make a cupcake, Liz.
913
00:41:27,800 --> 00:41:28,771
God, you are the only one
914
00:41:28,856 --> 00:41:31,598
who can save an entire carnival
of people from a bomb.
915
00:41:31,828 --> 00:41:33,576
I can't lose him again.
916
00:41:36,107 --> 00:41:38,651
Sync & corrections by srjanapala
66477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.