All language subtitles for Ring The Bell 2013 DVDRiP XViD AC3 LEGi0N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,678 --> 00:00:33,339 Decker Sports Agency. Please hold. 2 00:00:34,581 --> 00:00:35,878 Decker Sports Agency. 3 00:00:35,916 --> 00:00:36,814 Deano! 4 00:00:36,983 --> 00:00:37,972 Good job in New York. 5 00:00:38,251 --> 00:00:39,275 Sign 'em and dine 'em, baby! 6 00:00:41,488 --> 00:00:42,455 Stevie, give me a sec. 7 00:00:42,522 --> 00:00:43,580 Heading to my office now. 8 00:00:44,491 --> 00:00:44,923 Hey, Rob. 9 00:00:44,991 --> 00:00:46,549 Not now, mike. How's the Boston deal? 10 00:00:46,660 --> 00:00:47,285 Closed it. 11 00:00:47,361 --> 00:00:49,329 Yes, love it! Money in the bank! 12 00:00:49,796 --> 00:00:50,524 Good morning, Rob. 13 00:00:51,631 --> 00:00:52,723 Good morning, Mr. Decker. 14 00:00:55,035 --> 00:00:55,967 Peter, hook it up in a few? 15 00:00:56,036 --> 00:00:56,559 You got it, buddy. 16 00:00:56,636 --> 00:00:57,261 Beautiful. 17 00:00:58,171 --> 00:00:58,762 Stevie. 18 00:01:00,807 --> 00:01:01,671 No, no, no, no, no. 19 00:01:01,775 --> 00:01:02,469 No, no, no, no, no. 20 00:01:02,509 --> 00:01:03,441 l did not say that. 21 00:01:03,810 --> 00:01:05,141 No, l would never say that. 22 00:01:06,646 --> 00:01:08,375 Of course, l'll run it by him. l'm his agent. 23 00:01:08,415 --> 00:01:09,211 That's my job. 24 00:01:11,518 --> 00:01:12,348 Well, if we don't talk tonight, 25 00:01:12,419 --> 00:01:14,614 l'm sure you'll wake me up tomorrow with a real offer. 26 00:01:16,056 --> 00:01:17,023 Yeah, that's funny. 27 00:01:17,124 --> 00:01:18,648 -What? -Schedule. 28 00:01:19,926 --> 00:01:22,292 You have a 9:00 a.m. conference call, 29 00:01:22,596 --> 00:01:25,064 lunch downstairs, and your mother called. 30 00:01:26,299 --> 00:01:28,096 You do remember your mother, don't you? 31 00:01:28,301 --> 00:01:29,131 Hold on. 32 00:01:30,404 --> 00:01:31,803 Do you want to call her back? 33 00:01:32,539 --> 00:01:33,233 Not now. 34 00:01:34,841 --> 00:01:36,604 How old is your mother, Rob? 35 00:01:36,943 --> 00:01:38,501 75-76, l think. 36 00:01:38,578 --> 00:01:41,672 Well, then, by all means, take your time getting back to her! 37 00:01:42,015 --> 00:01:43,573 Claire, time is money. 38 00:01:43,683 --> 00:01:45,048 Mom ain't makin' us money today. 39 00:01:45,652 --> 00:01:46,846 Next and talk faster. 40 00:01:50,557 --> 00:01:51,785 You have a haircut. 41 00:01:52,426 --> 00:01:53,654 Eighth of an inch. When? 42 00:01:54,161 --> 00:01:57,562 45 minutes ago, but your midnight text told me that 43 00:01:57,597 --> 00:01:59,929 you wanted to see Peter first thing this morning. 44 00:02:00,233 --> 00:02:00,824 l do. 45 00:02:00,867 --> 00:02:02,300 l actually just saw Peter in the hallway. 46 00:02:02,602 --> 00:02:05,730 He should be walking in right about now. 47 00:02:07,641 --> 00:02:08,266 Peter! 48 00:02:08,341 --> 00:02:08,898 Yeah? 49 00:02:08,975 --> 00:02:09,703 How are the kids? 50 00:02:10,210 --> 00:02:11,609 Well, they're great, thanks. 51 00:02:11,678 --> 00:02:12,770 Ask me how my kids are. 52 00:02:15,048 --> 00:02:16,276 My clients are my kids. 53 00:02:16,383 --> 00:02:17,714 Only better. They make me money. 54 00:02:21,221 --> 00:02:24,418 This is the next Decker Sports superstar. 55 00:02:25,258 --> 00:02:26,520 Shawn Hart? 56 00:02:26,593 --> 00:02:28,857 l don't... l don't think he's going pro. 57 00:02:28,929 --> 00:02:29,588 Why not? 58 00:02:30,330 --> 00:02:30,989 Why not, Peter? 59 00:02:31,231 --> 00:02:33,495 Well, he just signed with Stetson University. 60 00:02:33,533 --> 00:02:34,625 That's a darned good program. 61 00:02:34,701 --> 00:02:35,759 No, he did not! 62 00:02:35,902 --> 00:02:36,994 He did not sign! 63 00:02:37,070 --> 00:02:37,934 He committed. 64 00:02:38,004 --> 00:02:40,472 He verbally committed to Stetson. 65 00:02:40,907 --> 00:02:43,808 He's not going pro yet, because no one has convinced him to. 66 00:02:44,177 --> 00:02:46,702 -l know, but what l think... -Peter, there'd better be a way. 67 00:02:48,148 --> 00:02:50,639 You've always been my go to guy. You can get it done. 68 00:02:51,318 --> 00:02:52,148 Now, l've cleared your schedule. 69 00:02:52,219 --> 00:02:53,686 Leave today. lt's a three hour drive. 70 00:02:53,753 --> 00:02:56,017 Do not come home until you sign him. 71 00:02:56,790 --> 00:02:58,280 l'm sorry. l can't. 72 00:02:58,625 --> 00:02:59,853 There's confidence! 73 00:03:00,293 --> 00:03:02,056 You're saying you can't sign him? 74 00:03:02,095 --> 00:03:03,858 No, l'm saying l can't go out of town! 75 00:03:03,930 --> 00:03:05,557 My kid's got his first baseball game. 76 00:03:07,300 --> 00:03:08,358 You're kidding, right? 77 00:03:09,002 --> 00:03:10,526 No, l'm not kidding. 78 00:03:11,471 --> 00:03:15,532 Look, Rob, l work really hard, and there's more to life than work. 79 00:03:15,909 --> 00:03:16,432 Really? 80 00:03:17,244 --> 00:03:17,938 Really. 81 00:03:18,979 --> 00:03:22,574 Look, Rob, l've seen a lot of young guns burn out real fast in this business. 82 00:03:22,649 --> 00:03:24,844 They backstab each other right out of a job, 83 00:03:26,286 --> 00:03:28,720 and that's because the only thing they have is their career. 84 00:03:29,055 --> 00:03:31,080 Now, l've stayed at the top of my game in this business, 85 00:03:31,124 --> 00:03:34,992 because my clients know that l value God, my family, 86 00:03:35,762 --> 00:03:36,854 and l value them. 87 00:03:38,565 --> 00:03:40,829 Rob, there's some things you just don't get back in life, 88 00:03:41,134 --> 00:03:42,726 and l'm not missing my kid's ball game. 89 00:03:44,237 --> 00:03:47,866 There are definitely things in life you don't get back, like your job. 90 00:03:49,342 --> 00:03:50,741 Are you firing me? 91 00:03:52,145 --> 00:03:54,010 -You're firing me? -He's not firing anybody. 92 00:03:54,447 --> 00:03:55,311 Get on out of here. 93 00:03:56,950 --> 00:03:59,885 Rob Decker, you and l need to have a talk. 94 00:04:00,186 --> 00:04:00,948 About what? 95 00:04:01,221 --> 00:04:02,848 About Shawn Hart. 96 00:04:05,058 --> 00:04:06,252 You go sign the kid. 97 00:04:06,860 --> 00:04:08,088 Yeah, you. 98 00:04:08,795 --> 00:04:11,229 lt's been a while since you've been out in the real world. 99 00:04:11,865 --> 00:04:13,298 Let's see if you've still got it. 100 00:04:13,900 --> 00:04:17,165 And you might think about your priorities along the way. 101 00:04:17,337 --> 00:04:18,133 My priorities? 102 00:04:18,204 --> 00:04:20,172 Yes, your priorities. 103 00:04:20,874 --> 00:04:22,501 lf you'd just stop long enough to notice, 104 00:04:22,576 --> 00:04:24,737 you'd realize that Peter is right. 105 00:04:24,844 --> 00:04:27,176 Oh, Peter has gotten old and soft. 106 00:04:27,247 --> 00:04:29,579 You are 35 years old, Rob. 107 00:04:30,617 --> 00:04:31,879 Take a look around, honey. 108 00:04:32,352 --> 00:04:33,842 There's a lot more to life than this. 109 00:04:38,425 --> 00:04:40,655 You know what, Claire, darling? 110 00:04:41,962 --> 00:04:43,896 l think l will go sign this kid myself, 111 00:04:44,664 --> 00:04:48,498 because this is my life, and l don't need more than this. 112 00:05:18,331 --> 00:05:25,294 In your Iight is where I'II find who I am 113 00:05:25,739 --> 00:05:28,537 No more sadness 114 00:05:29,309 --> 00:05:32,574 No more running from your pIan 115 00:05:32,879 --> 00:05:35,712 AII I need is your sweet Iove 116 00:05:36,850 --> 00:05:40,013 'Cause you cIeanse me deep within 117 00:05:40,320 --> 00:05:43,153 AII I ever want is you 118 00:05:43,823 --> 00:05:47,987 'Cause you are mine, and I am yours 119 00:05:48,428 --> 00:05:53,593 Your Iove is aII I couId ever hope for 120 00:05:53,867 --> 00:05:55,232 Just one touch 121 00:05:55,335 --> 00:06:00,432 And I wiII never be the same 122 00:06:01,274 --> 00:06:04,573 Never be the same again 123 00:06:16,556 --> 00:06:19,389 Onstar, how far is the nearest gas station? 124 00:06:19,959 --> 00:06:23,793 OnIy one gas station in the immediate area. 125 00:06:24,330 --> 00:06:27,629 PhiI's gas station, ten miIes ahead. 126 00:06:27,934 --> 00:06:28,559 Great. 127 00:06:31,071 --> 00:06:36,065 Your Iove is aII I couId ever hope for 128 00:06:36,476 --> 00:06:42,779 Just one touch, and I wiII never be the same 129 00:06:43,717 --> 00:06:45,184 Never be the same again 130 00:06:45,285 --> 00:06:47,651 Turn right on Junk Yard Road. 131 00:07:15,448 --> 00:07:15,812 Hey! 132 00:07:16,816 --> 00:07:18,374 Hey! Do you fix cars? 133 00:07:26,659 --> 00:07:27,353 Sorry? 134 00:07:27,627 --> 00:07:29,822 -Do you fix cars? -No. 135 00:07:31,064 --> 00:07:32,190 You don't fix cars here? 136 00:07:33,133 --> 00:07:34,327 Well, l can't say that l do. 137 00:07:35,068 --> 00:07:35,932 Well, does he? 138 00:07:37,871 --> 00:07:40,396 No, he definitely don't fix cars, 139 00:07:40,673 --> 00:07:42,197 but he plays a mean flattop. 140 00:07:43,910 --> 00:07:45,275 l'm just looking at all the signs. 141 00:07:46,279 --> 00:07:47,974 Does anyone here fix cars? 142 00:07:49,349 --> 00:07:50,145 Phil! 143 00:07:51,885 --> 00:07:53,284 We drummed up some business for you. 144 00:08:02,529 --> 00:08:03,393 Can you fix my car? 145 00:08:09,502 --> 00:08:10,469 What's wrong with it? 146 00:08:10,837 --> 00:08:11,997 Well, it's smoking. 147 00:08:14,007 --> 00:08:14,871 Let's see. 148 00:08:16,009 --> 00:08:19,137 The engine in these is in the rear. 149 00:08:21,347 --> 00:08:24,248 Don't worry. Once he finds the engine, he can usually fix it. 150 00:08:25,819 --> 00:08:27,252 Can you leave it with me? 151 00:08:28,121 --> 00:08:28,985 lt's smoking. 152 00:08:29,355 --> 00:08:30,754 l have to leave it with you. 153 00:08:33,092 --> 00:08:33,956 Which way to town? 154 00:08:35,962 --> 00:08:36,792 Can l rent a car? 155 00:08:38,965 --> 00:08:39,897 You don't need one. 156 00:08:40,200 --> 00:08:42,191 You just walk 15 minutes in either direction, 157 00:08:42,335 --> 00:08:43,962 and, well, you're out of town. 158 00:09:37,891 --> 00:09:38,585 Good afternoon. 159 00:09:38,958 --> 00:09:39,686 l'm Steve. 160 00:09:39,759 --> 00:09:41,090 l'm the pastor here at the church. 161 00:09:41,194 --> 00:09:41,956 Rob Decker. 162 00:09:42,395 --> 00:09:44,260 Hey, Rob Decker, nice to meet you. 163 00:09:44,530 --> 00:09:46,998 So, are you lost or hungry? 164 00:09:47,467 --> 00:09:50,903 Well, a little of both, l think. l could smell it a mile away. 165 00:09:51,104 --> 00:09:52,765 Well, you've definitely come to the right place. 166 00:09:52,839 --> 00:09:56,275 Welcome to Middletown. This is small town USA. 167 00:09:56,342 --> 00:09:58,242 We are complete with your hot dogs, 168 00:09:58,311 --> 00:10:01,712 your apple pie, and we're known best for our baseball. 169 00:10:01,948 --> 00:10:02,937 Oh, that's what l've heard. 170 00:10:03,449 --> 00:10:06,247 l also hear you've got quite the ballplayer in Shawn Hart. 171 00:10:06,352 --> 00:10:10,721 Oh, yeah, Shawn is a great player, but even more, he's a great young man. 172 00:10:10,790 --> 00:10:12,655 We're really proud of him here in Middletown. 173 00:10:12,692 --> 00:10:14,523 He's heading off to Stetson University. 174 00:10:14,594 --> 00:10:16,027 He's going to play for Pete Dunn. 175 00:10:16,496 --> 00:10:17,258 ls that so? 176 00:10:28,541 --> 00:10:31,101 Come on, right on, can't do it again, baby! 177 00:10:31,978 --> 00:10:33,275 Come on, Shawn, do it again! 178 00:10:39,852 --> 00:10:42,719 Best pitcher of all time, Nolan Ryan. 179 00:10:43,222 --> 00:10:44,348 Not a chance! 180 00:10:44,691 --> 00:10:46,420 Greg Maddux, the professor. 181 00:10:46,759 --> 00:10:48,750 He could put the ball anywhere he wanted. 182 00:10:49,162 --> 00:10:52,996 The Ryan Express threw faster than anyone, seven no hitters. 183 00:10:53,266 --> 00:10:55,666 Mad Dog, four straight CY Young's, 184 00:10:55,768 --> 00:10:59,135 18 gold gloves, plus he was cute. 185 00:11:00,306 --> 00:11:01,500 Coffee, Mr. Johnson? 186 00:11:01,708 --> 00:11:02,640 ls it decaf? 187 00:11:02,842 --> 00:11:03,672 This is decaf. 188 00:11:04,043 --> 00:11:05,271 l have to have decaf. 189 00:11:05,345 --> 00:11:07,540 l can't take that regular stuff. 190 00:11:07,981 --> 00:11:09,812 l only put decaf in the orange pot. 191 00:11:10,083 --> 00:11:11,812 You know, l went into the city once, 192 00:11:11,884 --> 00:11:15,980 and a guy told me, he said that in the orange pot was hazelnut. 193 00:11:16,222 --> 00:11:17,120 Hazelnut? 194 00:11:18,291 --> 00:11:20,657 Well, l don't make hazelnut coffee here, Mr. Johnson. 195 00:11:20,693 --> 00:11:22,786 l only put decaf in the orange pot. 196 00:11:23,363 --> 00:11:24,887 - l'll take decaf. -All right. 197 00:11:26,966 --> 00:11:27,864 What's good around here? 198 00:11:29,168 --> 00:11:31,830 Fried chicken, potato salad, you name it. 199 00:11:32,005 --> 00:11:32,835 lt's all good. 200 00:11:33,039 --> 00:11:34,529 Daisy's being modest. 201 00:11:34,807 --> 00:11:36,775 The best thing around here are the pies. 202 00:11:36,876 --> 00:11:38,969 She makes the best pies around. 203 00:11:39,512 --> 00:11:40,843 We have apple or lemon. 204 00:11:42,115 --> 00:11:42,979 Tough choice. 205 00:11:43,249 --> 00:11:47,583 Well, like l say, when you have a choice like that, take one of each. 206 00:11:49,689 --> 00:11:51,884 Some offers in life, you just can't refuse. 207 00:11:59,065 --> 00:12:00,327 Come on, dragon! 208 00:12:08,875 --> 00:12:10,740 No more, you're done. 209 00:12:11,077 --> 00:12:12,977 Give the ball to anyone else. 210 00:12:20,553 --> 00:12:22,544 Oh, no, no, no, no, no. 211 00:12:22,688 --> 00:12:24,280 That's not still in the deal. 212 00:12:53,319 --> 00:12:54,377 Stop right there! 213 00:12:54,954 --> 00:12:55,682 Freeze! 214 00:13:05,431 --> 00:13:06,989 Okay, now l'm ready. 215 00:13:11,571 --> 00:13:12,538 My name is Maggie. 216 00:13:12,872 --> 00:13:14,203 -Can l help you? -Checking in. 217 00:13:14,674 --> 00:13:15,368 What's the name? 218 00:13:15,508 --> 00:13:16,736 Decker, Rob Decker. 219 00:13:16,909 --> 00:13:18,672 -And you have a reservation? -Yes. 220 00:13:20,179 --> 00:13:22,340 -Could it be under a different name? -No. 221 00:13:23,549 --> 00:13:25,744 And you're sure you called and made a reservation? 222 00:13:25,785 --> 00:13:26,717 No, my assistant did. 223 00:13:27,086 --> 00:13:28,485 Oh, you have an assistant? 224 00:13:28,754 --> 00:13:30,779 That is quite impressive. 225 00:13:32,892 --> 00:13:36,328 Well, it looks like we don't have a reservation under that name. 226 00:13:36,696 --> 00:13:37,958 Just get me a room then. 227 00:13:38,531 --> 00:13:39,225 Say please. 228 00:13:43,336 --> 00:13:43,995 Please. 229 00:13:46,105 --> 00:13:47,970 Oh, l'm so sorry. 230 00:13:48,074 --> 00:13:49,405 lt looks like we're sold out. 231 00:13:49,742 --> 00:13:50,367 Sold out? 232 00:13:52,311 --> 00:13:53,539 There's not another soul around. 233 00:13:53,880 --> 00:13:54,608 l'm sorry. 234 00:13:54,680 --> 00:13:56,341 We don't have anymore rooms. 235 00:13:56,516 --> 00:13:58,040 l'm sure my assistant made a reservation. 236 00:13:59,018 --> 00:13:59,643 Can l use your phone? 237 00:14:00,086 --> 00:14:01,553 -ls it a local call? -No. 238 00:14:01,988 --> 00:14:04,422 Unfortunately, it does not dial long distance. 239 00:14:04,757 --> 00:14:05,815 That is ridiculous. 240 00:14:06,425 --> 00:14:07,517 Look, l have to have a room! 241 00:14:09,629 --> 00:14:10,220 How about this? 242 00:14:19,038 --> 00:14:19,663 How about now? 243 00:14:22,875 --> 00:14:24,274 Oh, this is just too funny! 244 00:14:24,477 --> 00:14:26,445 She said you were going to try to do this! 245 00:14:27,113 --> 00:14:27,977 Who's she? 246 00:14:28,014 --> 00:14:28,776 And try what? 247 00:14:29,148 --> 00:14:30,877 Claire, your assistant. 248 00:14:32,118 --> 00:14:32,709 Claire. 249 00:14:32,785 --> 00:14:35,720 And she said that first you were going to try to bribe me, 250 00:14:35,788 --> 00:14:36,686 and also to look out, 251 00:14:36,756 --> 00:14:38,781 because you might try to throw your phone. 252 00:14:39,058 --> 00:14:40,525 Claire, Claire. 253 00:14:40,793 --> 00:14:41,987 You talked to Claire? 254 00:14:42,695 --> 00:14:43,662 l really like her. 255 00:14:43,763 --> 00:14:45,162 She is such a hoot. 256 00:14:45,231 --> 00:14:47,392 She helped me plan out this whole scheme 257 00:14:47,433 --> 00:14:48,923 when she called and checked you in this morning. 258 00:14:49,101 --> 00:14:49,567 Really? 259 00:14:49,969 --> 00:14:51,527 She is such a hoot! 260 00:14:52,205 --> 00:14:53,467 What on earth is that? 261 00:14:53,773 --> 00:14:54,705 That's a high five. 262 00:14:55,141 --> 00:14:56,335 Well, l know what it is. 263 00:14:56,375 --> 00:14:59,037 l just didn't think anyone did it anymore. 264 00:15:00,012 --> 00:15:00,637 Here. 265 00:15:05,952 --> 00:15:07,044 Oh, you don't know. 266 00:15:07,119 --> 00:15:08,552 Okay, l'm gonna teach you. 267 00:15:09,121 --> 00:15:14,821 One, two, flames, then you pound it, explosion! 268 00:15:15,027 --> 00:15:16,358 But you have to make the sound effects, like... 269 00:15:18,965 --> 00:15:20,432 it's the Middletown meltdown. 270 00:15:20,499 --> 00:15:23,696 Everyone knows it, so l would start practicing. 271 00:15:25,137 --> 00:15:25,762 Where's my room? 272 00:15:26,239 --> 00:15:29,003 lf you go right up these stairs, it's the first one on the left. 273 00:15:31,344 --> 00:15:31,935 Thank you. 274 00:15:33,379 --> 00:15:34,141 This is quite a town. 275 00:15:35,147 --> 00:15:35,772 Quite a town. 276 00:15:38,017 --> 00:15:39,609 See you tomorrow, Mr. Decker! 277 00:15:40,553 --> 00:15:42,043 Oh, l can't wait. 278 00:15:50,529 --> 00:15:51,257 Seriously? 279 00:16:06,379 --> 00:16:08,210 Good morning, Mr. Decker! 280 00:16:08,381 --> 00:16:09,313 Good morning, Maggie! 281 00:16:09,849 --> 00:16:11,214 lt is, isn't it? 282 00:16:13,653 --> 00:16:14,483 Do you rollerblade? 283 00:16:14,954 --> 00:16:15,886 No. 284 00:16:19,158 --> 00:16:19,954 Where's the high school? 285 00:16:20,860 --> 00:16:23,055 Well, you're really dressed up to be going to high school. 286 00:16:23,296 --> 00:16:24,422 ls Kermit going to the prom? 287 00:16:25,898 --> 00:16:27,866 Maggie, l'm going to the high school baseball practice. 288 00:16:30,336 --> 00:16:32,736 Well, it's just straight down the road that way. 289 00:16:33,239 --> 00:16:34,137 Oh, and you're going to want to look for 290 00:16:34,206 --> 00:16:36,470 the really big sign that says high school. 291 00:16:36,842 --> 00:16:37,331 Right. 292 00:16:37,777 --> 00:16:38,436 Thanks, Maggie. 293 00:16:39,178 --> 00:16:40,975 Oh, and don't forget to practice the handshake. 294 00:16:41,047 --> 00:16:42,742 Everyone in town knows it! 295 00:16:57,697 --> 00:16:59,062 Try page 122. 296 00:17:00,499 --> 00:17:01,397 122. 297 00:17:02,068 --> 00:17:03,296 That's it, that's it. 298 00:17:03,569 --> 00:17:05,366 Now go to table C. 299 00:17:12,912 --> 00:17:14,573 Man, there's a lot to these things. 300 00:17:17,383 --> 00:17:18,645 You've got to be kidding me. 301 00:17:27,893 --> 00:17:28,552 That's the one. 302 00:17:47,747 --> 00:17:48,441 Shawn Hart! 303 00:17:49,482 --> 00:17:50,312 l'm Rob Decker. 304 00:17:50,649 --> 00:17:51,741 l don't want to bug you at practice, man. 305 00:17:51,817 --> 00:17:53,182 Can l steal five minutes of your time? 306 00:17:53,586 --> 00:17:54,610 l'm a straight shooter, Shawn. 307 00:17:56,889 --> 00:17:59,619 l just want to let you know that l know the best when l see it. 308 00:17:59,658 --> 00:18:00,249 You are it! 309 00:18:00,459 --> 00:18:03,519 You are the best; and lucky for you, so am l. 310 00:18:03,896 --> 00:18:04,590 You an agent? 311 00:18:04,930 --> 00:18:06,227 l'm not just any agent. 312 00:18:06,699 --> 00:18:09,224 l'm the best of the best, and l only represent the best. 313 00:18:10,102 --> 00:18:10,966 You don't know who l am? 314 00:18:11,303 --> 00:18:12,167 No, sir. 315 00:18:12,705 --> 00:18:13,763 Well, you do now! 316 00:18:14,106 --> 00:18:16,267 Check out my website, deckersportsgroup.com. 317 00:18:16,542 --> 00:18:18,032 We're also on Facebook and Twitter. 318 00:18:18,177 --> 00:18:19,439 Got lots of friends and followers. 319 00:18:21,046 --> 00:18:21,808 Hey, who's this? 320 00:18:22,114 --> 00:18:23,081 What's your name, little man? 321 00:18:26,619 --> 00:18:28,849 So, Shawn, l believe this is yours. 322 00:18:30,322 --> 00:18:31,550 Thank you, but l can't take that. 323 00:18:31,791 --> 00:18:32,758 Don't take it. Catch it, man. 324 00:18:33,726 --> 00:18:34,693 Good hands! 325 00:18:35,194 --> 00:18:36,092 Big league quick hands, 326 00:18:36,128 --> 00:18:37,891 hands like that, first round draft pick. 327 00:18:38,030 --> 00:18:40,396 l'm talking millions of dollars just in the signing bonus. 328 00:18:41,233 --> 00:18:42,165 This isn't mine, sir. 329 00:18:43,068 --> 00:18:44,399 Of course, it is. lt has your name on it. 330 00:18:44,870 --> 00:18:46,531 Possession is nine tenths of the law. 331 00:18:46,972 --> 00:18:48,462 Not NCAA law. 332 00:18:49,008 --> 00:18:51,135 l can't accept gifts from agents. lt would make me ineligible. 333 00:18:51,610 --> 00:18:51,939 Here. 334 00:18:52,044 --> 00:18:54,171 l already told Stetson l'd accept their scholarship offer. 335 00:18:55,047 --> 00:18:55,843 How about you, little man? 336 00:18:56,015 --> 00:18:56,879 You committed? 337 00:18:59,318 --> 00:19:00,012 Stetson? 338 00:19:01,887 --> 00:19:03,047 You told them, right? On the phone? 339 00:19:04,056 --> 00:19:04,681 Yes, sir. 340 00:19:04,957 --> 00:19:06,857 So, you haven't signed your official letter of intent yet. 341 00:19:07,493 --> 00:19:08,391 Same thing. 342 00:19:08,594 --> 00:19:11,028 No, no, far from the same thing, actually. 343 00:19:13,532 --> 00:19:15,762 Mr. Decker, it was nice to meet you. 344 00:19:16,235 --> 00:19:17,600 Me and PJ gotta be getting home. 345 00:19:17,736 --> 00:19:18,828 Okay, sure. 346 00:19:19,538 --> 00:19:20,562 l'll catch you guys later. 347 00:19:22,541 --> 00:19:23,166 Get some rest. 348 00:19:30,416 --> 00:19:31,110 Coach walker! 349 00:19:32,351 --> 00:19:33,283 Rob Decker. 350 00:19:33,519 --> 00:19:35,180 Man, it is a pleasure to finally meet you. 351 00:19:36,889 --> 00:19:38,151 -Sit down and have a talk? -Yeah. 352 00:19:39,925 --> 00:19:42,120 Now, l know a lot of agents came through here, 353 00:19:42,261 --> 00:19:44,252 but l want to start fresh, blank slate. 354 00:19:45,731 --> 00:19:46,493 Blank as... 355 00:19:50,536 --> 00:19:51,332 as this envelope. 356 00:19:53,873 --> 00:19:54,532 That's for you. 357 00:19:55,875 --> 00:19:58,139 A little something from all of us from Decker Sports Group. 358 00:19:59,345 --> 00:20:00,243 You know who we are, right? 359 00:20:00,346 --> 00:20:01,313 Oh, absolutely. 360 00:20:01,347 --> 00:20:04,282 Who hasn't heard of Rob Decker and Decker Sports Group? 361 00:20:05,417 --> 00:20:06,509 Apparently, Shawn Hart. 362 00:20:07,987 --> 00:20:09,477 You do know what l'm talking about, right? 363 00:20:10,389 --> 00:20:12,118 You know where l'm coming from and what l want. 364 00:20:12,458 --> 00:20:14,085 Yeah, you want to represent Shawn Hart. 365 00:20:14,159 --> 00:20:15,023 That's right. 366 00:20:15,427 --> 00:20:17,327 He should not be going to college. 367 00:20:17,796 --> 00:20:19,491 He should be going straight to the pros. 368 00:20:20,299 --> 00:20:21,163 Can you help me? 369 00:20:30,709 --> 00:20:32,199 l can't take this, man. 370 00:20:33,512 --> 00:20:34,706 l love what l do. 371 00:20:35,114 --> 00:20:36,775 l love these kids. l don't do it for the money. 372 00:20:36,949 --> 00:20:38,439 Hey, l didn't mean it like you think. 373 00:20:39,084 --> 00:20:41,746 l just thought this, this might help you out, maybe. 374 00:20:41,820 --> 00:20:44,288 Yeah, Rob, l've got everything l need, man. 375 00:20:44,657 --> 00:20:46,852 Seems to me you might be the one that needs a little help here. 376 00:20:47,860 --> 00:20:48,588 Will you help me? 377 00:20:49,595 --> 00:20:51,290 Well, look, l mean, l can see both sides. 378 00:20:51,330 --> 00:20:53,457 l coached the kid for four years. l know he can do it all. 379 00:20:54,199 --> 00:20:56,099 Personally, l don't think you've got a shot; 380 00:20:56,769 --> 00:20:58,236 but if you want to go for it, 381 00:20:58,304 --> 00:21:00,636 he lives right down the road at Cooke boys ranch. 382 00:21:00,906 --> 00:21:02,669 l suggest you talk to Miss Cooke first. 383 00:21:05,177 --> 00:21:06,474 -Thanks, coach. -You got it. 384 00:21:25,631 --> 00:21:26,222 Excuse me. 385 00:21:27,967 --> 00:21:29,059 ls this the Cooke boys ranch? 386 00:21:30,002 --> 00:21:30,798 This is it. 387 00:21:33,038 --> 00:21:33,595 Hi. 388 00:21:34,373 --> 00:21:35,101 Hello. 389 00:21:37,409 --> 00:21:38,171 Daisy, right? 390 00:21:38,544 --> 00:21:39,602 That's right. 391 00:21:40,412 --> 00:21:41,174 Rob Decker. 392 00:21:42,081 --> 00:21:43,139 We met at the spring festival. 393 00:21:43,949 --> 00:21:45,280 Yes, we did. 394 00:21:45,417 --> 00:21:46,281 Can l help you? 395 00:21:46,485 --> 00:21:49,943 Yes, l'm looking for someone, Shawn Hart. 396 00:21:50,956 --> 00:21:52,082 He one of the boys here at the ranch? 397 00:21:52,691 --> 00:21:53,851 Shawn lives here. 398 00:21:54,126 --> 00:21:54,888 Great. 399 00:21:55,027 --> 00:21:56,654 Could you tell me where l could find Miss Cooke? 400 00:21:58,931 --> 00:21:59,795 Well, that would be me. 401 00:22:00,799 --> 00:22:01,424 You? 402 00:22:02,668 --> 00:22:03,566 Oh, wow. 403 00:22:04,470 --> 00:22:05,630 This is my lucky day. 404 00:22:07,039 --> 00:22:08,666 Oh, well, l'm flattered, Mr. Decker, 405 00:22:08,707 --> 00:22:11,039 but you might not want to get too excited. 406 00:22:11,644 --> 00:22:13,407 l might not be telling you what you want to hear. 407 00:22:13,545 --> 00:22:14,671 Oh, l don't know about that. 408 00:22:15,714 --> 00:22:16,772 l'm pretty easy to please. 409 00:22:16,982 --> 00:22:18,813 -ls that a fact? -Yes, ma'am. 410 00:22:20,119 --> 00:22:21,848 How do you know what l want to hear, anyway? 411 00:22:23,322 --> 00:22:24,880 Everyone knows why you're in town. 412 00:22:26,859 --> 00:22:28,759 Well, hear me out before you shut me down. 413 00:22:29,528 --> 00:22:30,552 Can you do that for me? 414 00:22:31,397 --> 00:22:34,958 l'm just a poor, dumb city boy trying to survive in this cold, 415 00:22:35,367 --> 00:22:36,231 cold world. 416 00:22:36,602 --> 00:22:38,263 Just a lost boy with a Benz. 417 00:22:38,937 --> 00:22:40,165 This is gonna be good. 418 00:22:41,173 --> 00:22:42,538 l like your style, Daisy. 419 00:22:43,442 --> 00:22:44,966 l'm here to do what l do best. 420 00:22:45,144 --> 00:22:49,012 l'm an agent, the best sports agent, 421 00:22:49,548 --> 00:22:52,039 according to some. Most, actually. 422 00:22:53,652 --> 00:22:56,519 l'm here to bring good news, to bring riches. 423 00:22:57,623 --> 00:23:01,354 Do you realize what a five million dollar signing bonus is? 424 00:23:01,960 --> 00:23:04,258 What could be done right here with his instant wealth? 425 00:23:05,230 --> 00:23:08,893 The boys could have lphones, lpads, ltouches. 426 00:23:09,001 --> 00:23:11,299 Well, l, l, l... 427 00:23:12,771 --> 00:23:14,466 You're kind of like Superman. 428 00:23:14,940 --> 00:23:16,567 -Come on. -You here to save the day? 429 00:23:17,710 --> 00:23:20,110 l'm just here to make sure you consider all the options. 430 00:23:20,646 --> 00:23:21,670 l think we have. 431 00:23:26,885 --> 00:23:29,649 Shawn has a lot of gifts beyond baseball. 432 00:23:31,356 --> 00:23:33,415 Do you know that he's got a 4.0 GPA? 433 00:23:34,293 --> 00:23:35,726 He's the senior class president. 434 00:23:35,761 --> 00:23:38,093 He writes incredible poetry. 435 00:23:39,164 --> 00:23:41,257 He even competed in a state math competition. 436 00:23:43,402 --> 00:23:48,567 You know, baseball will end someday, but a college education, 437 00:23:49,842 --> 00:23:51,707 that'll be with him for the rest of his life. 438 00:23:52,578 --> 00:23:54,671 Poetry, really? 439 00:23:55,414 --> 00:23:56,176 Yeah. 440 00:23:58,717 --> 00:24:01,049 Hey, l know it's a tough choice. 441 00:24:02,321 --> 00:24:04,186 Life is all about choices, Rob. 442 00:24:05,624 --> 00:24:07,683 Shawn's thought this decision through thoroughly. 443 00:24:08,627 --> 00:24:09,389 He's researched it. 444 00:24:09,461 --> 00:24:11,588 He's asked the right people the right questions. 445 00:24:12,998 --> 00:24:17,560 And this might not mean much to you, but he's prayed about it a lot. 446 00:24:19,037 --> 00:24:20,698 Do you ever pray, Mr. Decker? 447 00:24:23,675 --> 00:24:25,472 l can do that, yes. 448 00:24:26,078 --> 00:24:28,603 And l will, but first l just want to make sure... 449 00:24:28,747 --> 00:24:31,716 Mr. Decker, when you're in a hole... 450 00:24:32,151 --> 00:24:33,311 Yeah, l know, stop digging. 451 00:24:33,552 --> 00:24:36,783 No, look up and pray. 452 00:24:39,057 --> 00:24:42,891 And Mr. Decker, try and let God do some of the talking. 453 00:24:45,798 --> 00:24:47,425 l feel like you might've won round one. 454 00:24:48,400 --> 00:24:50,163 But l've still got a little gas left in the tank. 455 00:24:50,469 --> 00:24:53,404 Oh, how ironic for a man without a car. 456 00:24:56,542 --> 00:24:57,236 Joey! 457 00:24:59,344 --> 00:25:00,276 lt's a tradition. 458 00:25:00,712 --> 00:25:01,576 What does it mean? 459 00:25:03,048 --> 00:25:06,415 l'm not sure right now is the right time, but this is a big deal. 460 00:25:09,688 --> 00:25:10,746 l'll talk to you another time. 461 00:25:25,137 --> 00:25:27,105 Mr. Decker! 462 00:25:27,172 --> 00:25:27,934 Hi, Maggie. 463 00:25:28,574 --> 00:25:30,201 Well, you haven't given up, have you? 464 00:25:31,076 --> 00:25:32,134 You know, the handshake. 465 00:25:34,246 --> 00:25:35,508 Flames... 466 00:25:38,217 --> 00:25:39,241 Good job! 467 00:25:39,284 --> 00:25:41,844 You almost have it. Very impressive. 468 00:25:41,920 --> 00:25:42,716 Thank you, Maggie. 469 00:25:44,089 --> 00:25:44,817 ls that mink? 470 00:25:46,425 --> 00:25:47,187 Pink. 471 00:25:50,963 --> 00:25:52,260 Good night! 472 00:26:01,473 --> 00:26:02,497 Claire, it's me. 473 00:26:02,574 --> 00:26:03,370 Any calls? 474 00:26:03,609 --> 00:26:05,474 Yeah, but I've got everything covered 475 00:26:05,544 --> 00:26:07,205 untiI you get back from your mission. 476 00:26:07,646 --> 00:26:08,772 What's it Iike there? 477 00:26:10,015 --> 00:26:11,573 Well, it's kind of like Mayberry, 478 00:26:11,617 --> 00:26:15,053 except Andy's a professor, and Goober and Gomer are Mac and Phil. 479 00:26:15,721 --> 00:26:17,985 WeII, how's the hunt for Mr. October? 480 00:26:18,357 --> 00:26:19,187 Very funny. 481 00:26:19,524 --> 00:26:20,684 You sign him yet? 482 00:26:22,227 --> 00:26:25,458 Claire, this... it's a tough one. 483 00:26:26,398 --> 00:26:28,263 Come on, you've seen it aII. 484 00:26:29,468 --> 00:26:33,234 There is something going on here that l have never had to deal with before. 485 00:26:34,306 --> 00:26:36,536 And Claire, they asked me to pray. 486 00:26:37,009 --> 00:26:38,067 You shouId pray. 487 00:26:38,877 --> 00:26:39,741 Thank you, Lord. 488 00:26:39,811 --> 00:26:41,642 They sound Iike my kind of peopIe. 489 00:26:50,222 --> 00:26:52,087 Good morning, Mr. Decker! 490 00:26:52,124 --> 00:26:53,022 Yes, it is! 491 00:26:53,325 --> 00:26:54,485 Well, let's see it. 492 00:26:58,063 --> 00:27:00,031 Wow, you've got it! 493 00:27:00,098 --> 00:27:01,065 Was there ever a doubt? 494 00:27:03,802 --> 00:27:06,669 l think you're ready to try it on your own! 495 00:27:23,055 --> 00:27:24,955 You know, l can see you, Fes. 496 00:27:25,724 --> 00:27:27,817 You're reflected in his eyeglasses. 497 00:27:28,927 --> 00:27:31,691 Willie, you've been watching way too much Texas hold 'em. 498 00:27:34,032 --> 00:27:35,897 Your move, Phil lvy. 499 00:27:37,402 --> 00:27:40,963 Let's see, 16 down. 500 00:27:41,039 --> 00:27:41,937 How many letters? 501 00:27:42,474 --> 00:27:43,236 Oh, five. 502 00:27:43,542 --> 00:27:44,372 Five letters. 503 00:27:44,409 --> 00:27:45,433 Across or down? 504 00:27:46,545 --> 00:27:47,944 Are you gonna help me now? 505 00:27:48,580 --> 00:27:50,104 Across or down? 506 00:27:50,549 --> 00:27:52,847 Down, and it ends in Y. 507 00:27:56,488 --> 00:27:57,182 Hello, there. 508 00:27:57,456 --> 00:27:58,286 Hello there, Beck. 509 00:28:04,496 --> 00:28:05,963 l need a haircut. 510 00:28:06,665 --> 00:28:07,893 We can do that right here. 511 00:28:09,501 --> 00:28:13,232 Trim, clean it up, neck right around the ears, 512 00:28:14,106 --> 00:28:17,041 take up the sideburns an eighth of an inch, just an eighth. 513 00:28:18,577 --> 00:28:20,477 l get a trim every Tuesday and Friday. 514 00:28:22,280 --> 00:28:22,769 Nice. 515 00:28:22,914 --> 00:28:25,781 Maybe you ought to take a trim to that car of yours. 516 00:28:28,787 --> 00:28:29,776 How do you know about my car? 517 00:28:30,589 --> 00:28:31,556 Small town. 518 00:28:32,157 --> 00:28:36,253 You know, the word travels fast and a lot faster than your car. 519 00:28:38,964 --> 00:28:40,329 How is my car coming, Fes? 520 00:28:40,599 --> 00:28:43,659 Oh, Phil and Mac are making some progress. 521 00:28:43,902 --> 00:28:44,698 How about yourself? 522 00:28:44,936 --> 00:28:46,301 Oh, l'm making progress. 523 00:28:46,972 --> 00:28:49,372 l went up to the boys ranch, talked with daisy. 524 00:28:52,911 --> 00:28:56,745 Now, that Daisy, she's pretty protective of those boys out there. 525 00:28:57,082 --> 00:28:59,380 You're lucky you came back with your skin on. 526 00:29:01,319 --> 00:29:02,513 She was actually cordial. 527 00:29:03,355 --> 00:29:04,287 l'll tell you what, man. 528 00:29:04,423 --> 00:29:06,323 The boys ranch is a special place. 529 00:29:06,658 --> 00:29:08,717 The Cookes out there give them boys hope 530 00:29:09,061 --> 00:29:12,428 and, man, that's something they don't get a lot of, especially Shawn. 531 00:29:13,632 --> 00:29:17,534 Hey, have you ever seen Shawn play in a game in person, 532 00:29:17,702 --> 00:29:19,067 or is tonight going to be your first time? 533 00:29:19,704 --> 00:29:20,261 What's tonight? 534 00:29:21,173 --> 00:29:22,902 Tonight, the alumni game. 535 00:29:22,974 --> 00:29:24,874 The whole town is going to be there. 536 00:29:24,943 --> 00:29:26,001 Will Daisy be there? 537 00:29:26,211 --> 00:29:27,508 Oh, yeah, she'll be there. 538 00:29:28,747 --> 00:29:29,839 Well, then, l'll be there, too. 539 00:29:30,849 --> 00:29:34,114 Well, you're either very brave or very stupid. 540 00:29:57,342 --> 00:29:58,809 He is no fool. 541 00:30:00,612 --> 00:30:01,544 Hey, Rob. 542 00:30:02,948 --> 00:30:03,607 What's that about? 543 00:30:04,816 --> 00:30:06,283 Well, you know us preachers. 544 00:30:06,318 --> 00:30:10,152 We're always looking for the catchy phrase to get people's attention; 545 00:30:10,422 --> 00:30:15,121 but, actually, this comes from a quote from a guy named Jim Eliot, 546 00:30:15,160 --> 00:30:18,288 and he was a missionary back in the 1950's. 547 00:30:18,363 --> 00:30:22,823 He went with four other guys to the remote jungles of Ecuador 548 00:30:23,001 --> 00:30:28,735 to try to take the message of God's love to a very dangerous tribe of natives. 549 00:30:29,441 --> 00:30:31,841 All of his friends, of course, thought he was crazy 550 00:30:32,210 --> 00:30:34,041 for going to such a dangerous place. 551 00:30:34,379 --> 00:30:37,712 He was a young guy, bright, had a great future ahead of him. 552 00:30:38,650 --> 00:30:40,777 ln fact, he was a great athlete, as a matter of fact. 553 00:30:41,052 --> 00:30:45,489 As the story unfolds, he and the four missionaries with him were, 554 00:30:45,524 --> 00:30:47,458 in fact, all attacked and killed 555 00:30:47,492 --> 00:30:50,120 by the very people that they were trying to help. 556 00:30:50,996 --> 00:30:54,625 So, it looked like a pretty tragic end to that story, 557 00:30:54,933 --> 00:30:59,802 but then amazing and pretty miraculous things started to happen, 558 00:30:59,905 --> 00:31:03,170 as a result of those five men's deaths. 559 00:31:03,642 --> 00:31:07,305 Many of the people in that tribe actually became believers 560 00:31:07,345 --> 00:31:10,371 and followers of God, and some of the very men 561 00:31:10,415 --> 00:31:13,612 that killed those missionaries became missionaries themselves, 562 00:31:13,685 --> 00:31:15,778 if you can believe that, and the whole tribe 563 00:31:15,854 --> 00:31:19,119 really became a very peaceful and kind people. 564 00:31:19,324 --> 00:31:20,552 So, how do they explain that? 565 00:31:20,725 --> 00:31:21,885 Well, that's a great question. 566 00:31:21,960 --> 00:31:25,487 Even the anthropologists that had studied this tribe for years 567 00:31:25,597 --> 00:31:27,758 couldn't believe it and couldn't explain it. 568 00:31:28,200 --> 00:31:33,695 So, anyway, after he died, this quote was found in Jim Eliot's journals, 569 00:31:33,772 --> 00:31:35,467 where he had written these words: 570 00:31:35,507 --> 00:31:41,503 ''He is no fool who gives what he cannot keep to gain that which he cannot lose.'' 571 00:31:42,414 --> 00:31:44,678 So, he is no fool. 572 00:31:45,750 --> 00:31:48,878 Well, l guess there's more than one way to define foolishness. 573 00:31:50,522 --> 00:31:53,719 l actually have been feeling a little foolish ever since l got to town. 574 00:31:56,328 --> 00:31:58,762 You know, you and everyone else knows why l'm here, 575 00:32:00,665 --> 00:32:02,792 but l'm actually not a bad guy. 576 00:32:03,401 --> 00:32:08,202 l feel l really do know what's best for Shawn, but l'm getting nowhere. 577 00:32:11,676 --> 00:32:17,046 l guess l just need to spend some more time with Daisy and get close to Shawn. 578 00:32:18,116 --> 00:32:21,847 Well, Mr. Decker, l don't think you're a bad guy at all; 579 00:32:21,953 --> 00:32:24,820 and, in fact, l think it'd be a great idea for you 580 00:32:24,856 --> 00:32:27,450 to spend some time with Daisy and with the boys. 581 00:32:28,193 --> 00:32:30,593 And here's an idea. You should go to the game tonight. 582 00:32:30,662 --> 00:32:31,993 Everybody's going to be there, 583 00:32:32,130 --> 00:32:34,360 and you need to come to the concert tomorrow night. 584 00:32:35,000 --> 00:32:35,659 What concert? 585 00:32:36,167 --> 00:32:41,002 Oh, yeah, big concert going on at the Athens theater, a very cool band. 586 00:32:41,273 --> 00:32:42,399 l think you might like it. 587 00:32:42,941 --> 00:32:46,138 And, l bet you Daisy and the guys will be there, also. 588 00:32:48,647 --> 00:32:49,807 Pastor, thank you so much. 589 00:32:49,981 --> 00:32:51,471 All right, Rob. See you later. 590 00:32:53,051 --> 00:32:54,211 Strike three! 591 00:33:05,864 --> 00:33:06,990 Strike three! 592 00:33:13,605 --> 00:33:14,936 Hey, buddy, scoot over. 593 00:33:16,941 --> 00:33:17,635 Can l sit here? 594 00:33:18,276 --> 00:33:19,573 lt looks you are sitting here. 595 00:33:30,722 --> 00:33:32,917 Hey, mister, you want to buy a raffle ticket? 596 00:33:33,291 --> 00:33:34,553 -No, thanks. -Come on! 597 00:33:35,627 --> 00:33:37,094 -How much? -One dollar. 598 00:33:37,295 --> 00:33:38,227 You can win a pie. 599 00:33:38,596 --> 00:33:40,291 -Win a pie. -Two pies. 600 00:33:40,699 --> 00:33:41,688 You're kidding, right? 601 00:33:41,766 --> 00:33:43,028 Do l look like l'm kidding? 602 00:33:44,269 --> 00:33:46,499 Last chance to buy tickets for tonight's raffIe. 603 00:33:46,838 --> 00:33:50,137 The winning ticket can get two pies from the kitchen of Daisy Cooke. 604 00:33:51,009 --> 00:33:52,135 Kid, kid, kid, how many you got there? 605 00:33:52,544 --> 00:33:53,841 l don't know, about 50. 606 00:33:54,045 --> 00:33:54,568 50. 607 00:33:57,615 --> 00:33:58,274 Give me all of them. 608 00:33:59,951 --> 00:34:01,111 Strike three! 609 00:34:02,754 --> 00:34:06,918 And that's strikeout number six for our aIumni team hometown heroes. 610 00:34:11,229 --> 00:34:12,025 Strike! 611 00:34:34,986 --> 00:34:35,850 Strike! 612 00:34:37,889 --> 00:34:38,981 This is unbelievable. 613 00:34:39,891 --> 00:34:41,324 Well, you can't stop him. 614 00:34:42,060 --> 00:34:43,618 Just try to contain him. 615 00:34:52,404 --> 00:34:53,200 Strike three! 616 00:34:55,874 --> 00:34:57,432 Hey, officer, how fast was that? 617 00:34:59,177 --> 00:35:00,644 92 mile an hour curve ball. 618 00:35:13,358 --> 00:35:14,256 Strike three! 619 00:35:14,859 --> 00:35:15,655 Who is this guy? 620 00:35:15,693 --> 00:35:16,990 He's throwing bb's. 621 00:35:26,304 --> 00:35:27,168 Strike! 622 00:35:40,084 --> 00:35:41,449 This guy is really in a slump. 623 00:35:43,154 --> 00:35:44,553 He hasn't had a hit in three weeks. 624 00:35:44,656 --> 00:35:45,588 Let's give him one. 625 00:35:47,892 --> 00:35:48,586 All right, squat. 626 00:35:49,394 --> 00:35:50,986 Tell him l'm gonna groove this one right down the middle. 627 00:35:51,162 --> 00:35:51,685 Do it. 628 00:35:51,729 --> 00:35:52,696 -Here we go, boys. -Right on. 629 00:36:04,776 --> 00:36:05,765 Swing level, big fella. 630 00:36:05,844 --> 00:36:07,072 Coming right down the middle for you. 631 00:36:27,732 --> 00:36:28,289 Who is he? 632 00:36:28,600 --> 00:36:29,658 He's Scooter. 633 00:36:30,335 --> 00:36:31,495 Scooter? That's his name? 634 00:36:31,603 --> 00:36:32,433 Yeah, Scooter. 635 00:36:32,871 --> 00:36:33,860 Well, does he have a last name? 636 00:36:34,272 --> 00:36:36,672 And here are the winning numbers for tonight's raffIe. 637 00:36:36,875 --> 00:36:38,900 The winner gets two homemade pies. 638 00:36:39,410 --> 00:36:43,813 And the winning ticket is 9-1-2-1-3. 639 00:36:44,182 --> 00:36:44,978 Hey, psst. 640 00:36:45,683 --> 00:36:46,650 Check your ticket. 641 00:36:47,085 --> 00:36:49,952 Who has ticket 9-1-2-1-3? 642 00:36:50,688 --> 00:36:51,746 That's me! 643 00:36:53,024 --> 00:36:54,491 We do have a winner here. 644 00:36:55,026 --> 00:36:56,425 This is your lucky night. 645 00:36:56,461 --> 00:36:57,826 Ooh, you have no idea. 646 00:37:01,332 --> 00:37:01,855 Claire? 647 00:37:01,900 --> 00:37:02,889 HeIIo, Rob. 648 00:37:03,001 --> 00:37:03,626 Listen to me. 649 00:37:03,735 --> 00:37:04,793 Drop everything. 650 00:37:04,836 --> 00:37:06,030 Drop everything for what? 651 00:37:06,070 --> 00:37:08,630 l need you to call some of my guys and tell them l might need a favor. 652 00:37:08,973 --> 00:37:10,133 What kind of a favor? 653 00:37:10,208 --> 00:37:11,004 lt's just a hunch. 654 00:37:11,142 --> 00:37:12,734 What is going on out there? 655 00:37:12,777 --> 00:37:14,540 lf l told you, you wouldn't believe it. 656 00:37:14,646 --> 00:37:16,614 WeII, I can caII the big three. 657 00:37:16,648 --> 00:37:18,548 l'll call you tomorrow, and l'll tell you possibly when and where. 658 00:37:18,616 --> 00:37:19,207 Okay. 659 00:37:19,484 --> 00:37:20,178 Good night, boss. 660 00:37:28,960 --> 00:37:29,483 HeIIo. 661 00:37:29,694 --> 00:37:32,857 ls this Steve Wales, general manager of the best team in baseball? 662 00:37:32,964 --> 00:37:33,988 Rob Decker. 663 00:37:34,098 --> 00:37:35,395 Get off the treadmill, my friend, 664 00:37:35,466 --> 00:37:37,093 'cause you're gonna need to sit down for this one. 665 00:37:37,435 --> 00:37:39,460 You're gonna feel like it's Christmas morning when this one's done. 666 00:37:39,737 --> 00:37:40,761 Rob, l'm working here. 667 00:37:40,872 --> 00:37:43,363 Stevie, look, l want to let you know l called you first. 668 00:37:43,508 --> 00:37:44,031 But l'm not gonna lie. 669 00:37:44,075 --> 00:37:46,009 As soon as l hang up, l'm calling the rest of the league. 670 00:37:46,844 --> 00:37:48,277 Now, what do you need more than anything else? 671 00:37:48,713 --> 00:37:50,044 Pitching, right? An ace? 672 00:37:50,548 --> 00:37:51,913 Who doesn't? Especially you. 673 00:37:52,150 --> 00:37:53,913 And not just a number one starter. 674 00:37:53,985 --> 00:37:55,976 l'm talking a strikeout pitcher. 675 00:37:56,154 --> 00:37:57,587 Yeah, what am l gonna have to give up? 676 00:37:57,855 --> 00:37:58,879 Nothing, it's not a trade. 677 00:37:59,357 --> 00:38:00,016 Who is he? 678 00:38:00,525 --> 00:38:01,150 Free agent. 679 00:38:01,759 --> 00:38:02,453 Is he in a Ieague? 680 00:38:02,493 --> 00:38:04,825 Unsigned, an unsigned gold mine. 681 00:38:04,929 --> 00:38:07,659 Look, if it's that kid from Cuba, l've already seen him. 682 00:38:07,732 --> 00:38:09,359 He's American, and you haven't seen him, 683 00:38:09,400 --> 00:38:11,925 l guarantee it, 'cause if you did, he'd be playing for you. 684 00:38:12,170 --> 00:38:13,501 Where'd he play his college ball? 685 00:38:13,638 --> 00:38:14,297 He didn't. 686 00:38:14,372 --> 00:38:15,304 What is he, in jaiI? 687 00:38:15,406 --> 00:38:17,067 Steve, trust me. 688 00:38:17,108 --> 00:38:18,200 You'll want him. 689 00:38:18,276 --> 00:38:19,834 His fast ball jumps like the wind. 690 00:38:19,944 --> 00:38:22,208 His curve ball, whoosh, falls off the table. 691 00:38:22,714 --> 00:38:23,612 So, what do you want? 692 00:38:23,648 --> 00:38:24,740 How much is it gonna cost me? 693 00:38:24,782 --> 00:38:26,306 l want you to work him out, a tryout. 694 00:38:28,019 --> 00:38:29,714 Okay, bring him to California. 695 00:38:30,989 --> 00:38:31,455 How soon? 696 00:38:31,956 --> 00:38:33,184 Let's make it the middle of the week. 697 00:38:33,391 --> 00:38:36,155 We're Iooking at a catcher from Jersey, and they can work out together. 698 00:38:36,861 --> 00:38:37,885 Can you get him here by then? 699 00:38:39,030 --> 00:38:40,019 l'm Rob Decker. 700 00:38:40,064 --> 00:38:41,053 l can do anything. 701 00:38:41,633 --> 00:38:44,830 And, Steve, l guarantee you'll make him an offer before he hits the showers. 702 00:38:45,470 --> 00:38:48,530 Rob Decker, have you even signed this guy yet? 703 00:38:48,973 --> 00:38:50,668 Steve, come on, 704 00:38:50,708 --> 00:38:53,302 that's the easy part, all in a day's work. 705 00:39:05,757 --> 00:39:08,055 Fellas, this looks like a good sign. 706 00:39:08,860 --> 00:39:09,884 Guessing my car is done. 707 00:39:12,096 --> 00:39:15,293 Nope, but we're making progress. 708 00:39:18,736 --> 00:39:20,226 Hey, were you at the alumni game last night? 709 00:39:21,572 --> 00:39:25,440 No, we were here working on your car. 710 00:39:26,944 --> 00:39:27,740 What's the dog's name? 711 00:39:29,280 --> 00:39:29,974 Pedro. 712 00:39:30,515 --> 00:39:31,243 Pedro? 713 00:39:32,984 --> 00:39:35,009 Okay, l'll check back later. 714 00:39:42,326 --> 00:39:44,294 Fellas, fellas, fellas! 715 00:39:46,564 --> 00:39:48,361 What you need, another eighth inch cut off of there? 716 00:39:50,268 --> 00:39:51,360 That's good, there you go. 717 00:39:52,003 --> 00:39:54,767 l am talking miles, miles per hour. 718 00:40:00,411 --> 00:40:02,345 So, tell me about Scooter. What's the deal? 719 00:40:04,482 --> 00:40:05,506 What do you want to know? 720 00:40:05,616 --> 00:40:06,207 What do l want to know? 721 00:40:06,250 --> 00:40:07,547 l want to know everything. 722 00:40:08,286 --> 00:40:08,980 Where does he live? 723 00:40:09,020 --> 00:40:10,351 What's he do? How old is he? 724 00:40:11,823 --> 00:40:13,085 And that can't be his real name. 725 00:40:13,791 --> 00:40:15,725 How does someone get a name like Scooter? 726 00:40:16,994 --> 00:40:18,791 lf you think he can throw, you ought to see him run. 727 00:40:25,136 --> 00:40:25,932 So, what's his real name? 728 00:40:30,608 --> 00:40:33,076 Danny... Danny Cooke. 729 00:40:33,745 --> 00:40:34,473 Danny Cooke. 730 00:40:43,087 --> 00:40:43,883 That's Danny Cooke? 731 00:40:48,025 --> 00:40:49,458 The Danny Cooke? 732 00:40:53,664 --> 00:40:56,098 Man, we were hearing about him when he was 16, 733 00:40:57,135 --> 00:40:58,329 and then he just disappeared. 734 00:41:00,271 --> 00:41:02,398 That had to be about ten years ago. 735 00:41:06,010 --> 00:41:07,136 Do you know where l can find him? 736 00:41:11,949 --> 00:41:14,179 Not a half day, Mr. Decker? 737 00:41:14,252 --> 00:41:15,276 Just getting started. 738 00:41:34,138 --> 00:41:34,570 Maggie. 739 00:41:35,640 --> 00:41:36,470 What are you doing? 740 00:41:37,074 --> 00:41:39,338 Practicing going to the beach! 741 00:41:40,645 --> 00:41:41,577 You're wearing pants. 742 00:41:42,713 --> 00:41:43,407 And? 743 00:41:44,949 --> 00:41:45,973 You're amazing, Maggie! 744 00:41:59,463 --> 00:42:00,327 Good game last night. 745 00:42:01,532 --> 00:42:02,760 lt's kind of like our first date. 746 00:42:04,569 --> 00:42:05,627 l wish l would have known. 747 00:42:06,037 --> 00:42:07,402 You could've at least bought a girl a hot dog. 748 00:42:11,609 --> 00:42:13,167 l see you're still on foot. 749 00:42:13,945 --> 00:42:16,140 Taking this what would Jesus do thing seriously? 750 00:42:17,148 --> 00:42:18,479 l have no idea what you're talking about. 751 00:42:19,550 --> 00:42:20,244 Get it? 752 00:42:20,551 --> 00:42:21,381 He walked everywhere? 753 00:42:23,254 --> 00:42:24,186 That's you being funny. 754 00:42:25,723 --> 00:42:26,712 Ouch. 755 00:42:28,059 --> 00:42:30,425 lt is amazing how much thinking you can do while you're walking. 756 00:42:31,929 --> 00:42:33,624 l'm starting to notice things all around this little town 757 00:42:33,664 --> 00:42:34,892 l might've missed otherwise. 758 00:42:35,333 --> 00:42:39,531 Wow, big city sports agent being wooed by our little town? 759 00:42:40,504 --> 00:42:41,562 Now l've seen everything. 760 00:42:42,173 --> 00:42:43,731 Thinking of giving up the Benz for good? 761 00:42:43,941 --> 00:42:46,910 Oh, l have no idea what's going on with my car. 762 00:42:47,745 --> 00:42:48,336 Phil and Mac... 763 00:42:48,446 --> 00:42:50,175 Ah, Phil and Mac, they can fix anything. 764 00:42:51,415 --> 00:42:53,076 Well, Phil can. 765 00:42:56,153 --> 00:42:58,178 But if you say Phil can get it done, that's good to know. 766 00:42:58,856 --> 00:42:59,880 l do need to get back at some point. 767 00:42:59,924 --> 00:43:00,913 l can't stay here forever. 768 00:43:02,627 --> 00:43:03,559 Would that be so bad? 769 00:43:05,663 --> 00:43:06,789 l'm just a fast-paced guy. 770 00:43:07,665 --> 00:43:08,996 l love the excitement of the big city, 771 00:43:09,600 --> 00:43:10,897 energy, the bright lights. 772 00:43:13,304 --> 00:43:17,604 But l do admit, there are some things l've become quite fond of here. 773 00:43:20,278 --> 00:43:20,744 Heads up! 774 00:43:23,247 --> 00:43:24,271 Speaking of baseball... 775 00:43:27,151 --> 00:43:28,641 l've never seen anything like last night. 776 00:43:30,554 --> 00:43:32,112 That pitcher for the alumni team, Scooter... 777 00:43:34,358 --> 00:43:35,222 interesting. 778 00:43:37,194 --> 00:43:38,161 l'll be honest. 779 00:43:38,562 --> 00:43:40,359 l did some homework this morning at the barber shop, 780 00:43:40,431 --> 00:43:42,922 which is the hub of all local information. 781 00:43:45,536 --> 00:43:47,367 They told me Scooter's real name is Danny Cooke 782 00:43:48,105 --> 00:43:49,436 and that he lives here on Cooke ranch. 783 00:43:51,309 --> 00:43:52,276 You're Daisy Cooke. 784 00:43:53,511 --> 00:43:55,001 l said Daisy Cooke, Danny Cooke. 785 00:43:55,079 --> 00:43:56,137 Obviously, they're married. 786 00:43:57,248 --> 00:43:58,510 The boys got quite a chuckle out of that. 787 00:43:58,983 --> 00:44:00,143 They didn't let me know otherwise. 788 00:44:00,251 --> 00:44:02,151 Well, Mr. obvious, Scooter is my brother. 789 00:44:03,120 --> 00:44:05,213 lt's a good thing you're an agent and not a detective. 790 00:44:07,024 --> 00:44:08,218 Your brother is really good. 791 00:44:09,527 --> 00:44:11,154 He might actually be the best l've ever seen. 792 00:44:11,862 --> 00:44:13,762 And l bet you want to talk to him, don't you? 793 00:44:14,732 --> 00:44:15,562 You okay with that? 794 00:44:16,701 --> 00:44:17,463 Absolutely. 795 00:44:18,769 --> 00:44:20,862 ln fact, take as much time as you like. 796 00:44:21,872 --> 00:44:22,998 l'm going to enjoy this. 797 00:44:26,477 --> 00:44:27,205 Get out of here. 798 00:44:27,478 --> 00:44:30,345 Scooter, this is Mr. Decker. 799 00:44:31,215 --> 00:44:32,842 He thinks you're the best ever. 800 00:44:33,851 --> 00:44:34,818 Please, call me Rob. 801 00:44:38,155 --> 00:44:38,678 Nice. 802 00:44:39,390 --> 00:44:40,516 l see someone's met Maggie. 803 00:44:40,725 --> 00:44:42,158 Well, not bad, Rob. 804 00:44:43,828 --> 00:44:44,317 Hey, y'all run along. 805 00:44:44,395 --> 00:44:46,192 l'm going to talk to Mr. Decker real quick, all right? 806 00:44:48,899 --> 00:44:50,764 Please allow me to formally introduce myself. 807 00:44:51,235 --> 00:44:52,167 l am Rob Decker. 808 00:44:52,436 --> 00:44:54,097 l'm from Decker Sports Group. 809 00:44:54,238 --> 00:44:56,832 We represent the top athletes in all professional sports. 810 00:44:57,641 --> 00:45:00,235 Now, of course, l'm proud to say this, because the agency is actually mine. 811 00:45:00,811 --> 00:45:03,211 l founded it, l'm president, and l'm CEO. 812 00:45:04,348 --> 00:45:05,713 Congrats on that. 813 00:45:06,684 --> 00:45:08,481 Yeah, word spreads pretty fast in this town. 814 00:45:08,986 --> 00:45:10,283 l heard you were looking for Shawn, right? 815 00:45:10,421 --> 00:45:11,445 Yes, that's right. 816 00:45:12,123 --> 00:45:13,454 l came here to sign Shawn Hart. 817 00:45:14,558 --> 00:45:17,220 No, he's going to college, Stetson. 818 00:45:17,661 --> 00:45:19,390 l heard he was interested in college. 819 00:45:20,431 --> 00:45:21,659 He wants to be a doctor. 820 00:45:22,800 --> 00:45:23,732 Can you imagine that? 821 00:45:25,336 --> 00:45:26,360 He's a great shortstop. 822 00:45:26,771 --> 00:45:28,068 He's even a better kid. 823 00:45:29,907 --> 00:45:30,931 l'll be honest. 824 00:45:31,175 --> 00:45:33,643 l think he's a first round draft pick right out of high school, 825 00:45:33,711 --> 00:45:35,906 millions of dollars just in a signing bonus. 826 00:45:36,380 --> 00:45:37,904 Now, l know you don't think you're the first agent 827 00:45:37,982 --> 00:45:40,075 that's come around here offering big money, right? 828 00:45:40,151 --> 00:45:42,881 No, no, of course not, but l just want to point out... 829 00:45:44,088 --> 00:45:45,350 Listen, Mr. Decker... 830 00:45:45,856 --> 00:45:47,483 Look, l just want to save you some time. 831 00:45:49,326 --> 00:45:55,322 l know the sound of a huge signing bonus and a nice car, a big house. 832 00:45:56,434 --> 00:46:00,200 Now that's going to turn the head of any young teenage American boy, 833 00:46:01,005 --> 00:46:02,370 but that is not Shawn. 834 00:46:03,707 --> 00:46:05,504 He knows God's got a path for him. 835 00:46:07,111 --> 00:46:10,808 Now, maybe that path is paved in dollar bills or not. 836 00:46:10,881 --> 00:46:14,408 l don't know, but he knows where it leads, 837 00:46:15,820 --> 00:46:17,253 and God knows where Shawn is going. 838 00:46:19,156 --> 00:46:21,624 And with all due respect, Mr. Decker, 839 00:46:22,726 --> 00:46:24,421 l don't think you know where that boy's been. 840 00:46:25,996 --> 00:46:27,793 Okay, what do l need to know? 841 00:46:31,268 --> 00:46:35,568 That young man you're looking at, not the same boy that showed up here. 842 00:46:36,307 --> 00:46:40,937 He was ten years old, harder than any kid ought to be at that age. 843 00:46:42,680 --> 00:46:45,740 He was angry, broken. 844 00:46:48,953 --> 00:46:50,750 Dad left him the day he was born. 845 00:46:51,322 --> 00:46:52,721 His mom had her troubles. 846 00:46:53,757 --> 00:46:56,419 Yeah, he probably doesn't have a memory of her coming around sober. 847 00:46:58,329 --> 00:47:00,297 So, by the time she was killed in that car wreck, 848 00:47:01,065 --> 00:47:03,329 the kid was far too used to having to take care of himself. 849 00:47:05,803 --> 00:47:06,497 l'm sorry. 850 00:47:09,507 --> 00:47:10,838 Yeah, he hated those words. 851 00:47:13,110 --> 00:47:15,237 Tired of hearing l'm sorry for this and that. 852 00:47:17,248 --> 00:47:18,681 Couldn't hardly say them himself. 853 00:47:20,784 --> 00:47:22,308 lt's sad to see a kid like that. 854 00:47:25,222 --> 00:47:28,919 So, we just had to let him know he was loved and valuable. 855 00:47:30,694 --> 00:47:32,889 Taught him to trust in God as a good father. 856 00:47:34,265 --> 00:47:35,596 That wasn't an easy road. 857 00:47:37,968 --> 00:47:41,335 So, when he rang that bell... 858 00:47:45,843 --> 00:47:46,673 that was something. 859 00:47:50,147 --> 00:47:52,615 So, the tradition of the bell is, is what? 860 00:47:52,650 --> 00:47:53,582 Accepting God? 861 00:47:54,118 --> 00:47:55,085 Yeah, well... 862 00:47:56,854 --> 00:47:59,322 it's kind of our tradition, you know, but it's more than that. 863 00:48:00,257 --> 00:48:02,623 lt's about accepting that God has accepted you. 864 00:48:04,995 --> 00:48:05,859 So, yeah. 865 00:48:07,164 --> 00:48:09,394 Yeah, Shawn discovered baseball here real quick. 866 00:48:10,334 --> 00:48:12,666 God smiled on him with that, as you can tell. 867 00:48:15,439 --> 00:48:17,999 Now baseball is going to give him an opportunity 868 00:48:18,042 --> 00:48:20,272 to reach far beyond that outfield fence. 869 00:48:21,779 --> 00:48:23,406 He's going to get a good education. 870 00:48:24,682 --> 00:48:27,378 Mr. Decker, he's going to make a real difference in people's lives. 871 00:48:30,521 --> 00:48:33,922 l'm asking you, Mr. Decker, move on. 872 00:48:35,492 --> 00:48:37,084 Don't interfere with Shawn's decision. 873 00:48:48,239 --> 00:48:49,331 l can't believe l'm saying this. 874 00:48:52,509 --> 00:48:53,271 l think you're right. 875 00:49:01,518 --> 00:49:02,348 Baseball, huh? 876 00:49:04,388 --> 00:49:05,320 What a game. 877 00:49:07,224 --> 00:49:08,156 lt's a great game. 878 00:49:13,430 --> 00:49:14,362 Who'd you watch growing up? 879 00:49:16,333 --> 00:49:17,857 Man, l used to love the Cubbies, 880 00:49:19,103 --> 00:49:21,901 but l will say my favorite team of all time, 881 00:49:22,573 --> 00:49:26,168 the '93 Phillies when they went to the world series, misfits. 882 00:49:28,646 --> 00:49:29,374 Who do you like, today? 883 00:49:31,015 --> 00:49:31,879 l like Tim Tebow. 884 00:49:32,316 --> 00:49:33,374 Well, he doesn't play baseball. 885 00:49:33,651 --> 00:49:34,675 Could if he wanted to. 886 00:49:41,091 --> 00:49:42,149 Can we talk about Danny Cooke? 887 00:49:44,261 --> 00:49:45,455 How'd you get the name Scooter? 888 00:49:47,331 --> 00:49:48,320 Earned it, of course. 889 00:49:49,867 --> 00:49:50,925 My dad gave it to me. 890 00:49:52,870 --> 00:49:55,532 Stole just about every base from here to the Dominican. 891 00:49:55,739 --> 00:49:57,366 Ooh, so you're worldwide, Scooter? 892 00:49:58,976 --> 00:50:00,034 Nah, it's not like that. 893 00:50:01,178 --> 00:50:02,702 My parents were missionaries. 894 00:50:05,015 --> 00:50:08,781 Traveled all over, mostly third world countries, spreading the gospel. 895 00:50:11,088 --> 00:50:13,921 l grew up stealing bases. 896 00:50:18,295 --> 00:50:19,284 And... 897 00:50:21,999 --> 00:50:22,693 And? 898 00:50:26,070 --> 00:50:27,731 Watching my parents live out that gospel. 899 00:50:32,943 --> 00:50:36,970 You were on everyone's radar, and then you just disappeared. 900 00:50:39,550 --> 00:50:41,177 That all depends on whose radar. 901 00:50:43,053 --> 00:50:44,918 See, l played all through the mission fields. 902 00:50:46,357 --> 00:50:47,984 The thing is, Mr. Decker, 903 00:50:48,726 --> 00:50:50,819 you could throw a ball 100 miles an hour; 904 00:50:51,995 --> 00:50:52,984 you're going to get people's attention 905 00:50:53,063 --> 00:50:55,531 when you bring them something more powerful than that. 906 00:50:56,433 --> 00:50:58,333 Did you ever think of the platform 907 00:50:58,402 --> 00:51:00,632 you could have standing on the mound in Yankee stadium? 908 00:51:00,738 --> 00:51:03,036 Of course, all the time. 909 00:51:03,073 --> 00:51:04,040 l still do. 910 00:51:07,311 --> 00:51:09,108 All l have to do, though, is look out there. 911 00:51:10,381 --> 00:51:14,943 See Joey, Shawn, PJ, and little red. 912 00:51:17,054 --> 00:51:18,612 Those guys know l didn't disappear. 913 00:51:20,691 --> 00:51:23,956 l saw you here the other day, heard Joey ring that bell. 914 00:51:26,363 --> 00:51:32,962 He made the most important decision of his life right here in my own back yard. 915 00:51:38,142 --> 00:51:39,302 Mr. Decker... 916 00:51:42,012 --> 00:51:43,639 this is my Yankee stadium. 917 00:51:54,391 --> 00:51:55,483 Look at PJ. 918 00:51:57,628 --> 00:51:59,357 Right beside Shawn every step of the way. 919 00:52:02,466 --> 00:52:07,904 Little red, this is his last stop after six failed foster homes. 920 00:52:09,239 --> 00:52:10,069 Six. 921 00:52:11,909 --> 00:52:12,898 He doesn't want to leave. 922 00:52:17,247 --> 00:52:18,839 They all came here with a lot of hurt. 923 00:52:21,051 --> 00:52:22,575 There's still plenty of that to go around. 924 00:52:25,289 --> 00:52:29,191 But what we can give them is a lifetime of love and prayer. 925 00:52:31,261 --> 00:52:32,558 There's hope, Mr. Decker. 926 00:52:33,664 --> 00:52:35,097 They find it right here. 927 00:52:37,034 --> 00:52:40,060 And that, my friend, is a hope they can take with them the rest of their lives. 928 00:52:42,272 --> 00:52:43,796 We don't pretend we can fix them. 929 00:52:44,842 --> 00:52:46,469 We just want them to know they've got a good father. 930 00:52:49,179 --> 00:52:53,377 This father is never going to leave them, never forsake them, 931 00:52:55,886 --> 00:52:57,410 a father who's never going to forget them, 932 00:52:59,156 --> 00:53:00,054 Jesus Christ. 933 00:53:02,559 --> 00:53:03,992 He's a father to the Fatherless. 934 00:53:09,666 --> 00:53:11,156 l told you Shawn Hart's off the table. 935 00:53:13,537 --> 00:53:15,266 l'm not going to say the same thing about you. 936 00:53:16,473 --> 00:53:18,771 l would love to see what you can do against some of the greats. 937 00:53:20,444 --> 00:53:22,207 Not unless they show up in my backyard. 938 00:53:23,780 --> 00:53:25,577 You let me know how that goes for you, all right? 939 00:53:42,332 --> 00:53:43,822 l'm sorry. There was no time to call. 940 00:53:44,535 --> 00:53:45,797 We didn't know what else to do. 941 00:53:47,437 --> 00:53:50,736 We were just sent to pick him up, and his mom was in a car accident, 942 00:53:51,308 --> 00:53:52,969 and there's no father, no siblings. 943 00:53:53,310 --> 00:53:55,335 We're trying to figure out if there's any extended family. 944 00:53:56,046 --> 00:53:56,978 What's he been told? 945 00:53:57,281 --> 00:53:59,249 All he knows is that there's been an accident. 946 00:54:00,918 --> 00:54:01,680 What's his name? 947 00:54:02,052 --> 00:54:03,576 Jason. He's 1 4. 948 00:54:03,987 --> 00:54:04,646 Jason. 949 00:54:13,797 --> 00:54:14,422 Hey, Jason. 950 00:54:15,666 --> 00:54:16,564 l'm Scooter. 951 00:54:18,268 --> 00:54:19,098 You hungry? 952 00:54:21,738 --> 00:54:23,365 Come on, let's go inside. 953 00:54:28,545 --> 00:54:30,740 l think l've got a cheeseburger with your name written all over it. 954 00:54:34,351 --> 00:54:35,079 We'll take it from here. 955 00:54:35,185 --> 00:54:36,584 All right, l'll call you later. 956 00:54:46,897 --> 00:54:47,829 ls there anything l can do? 957 00:54:52,169 --> 00:54:52,897 Yeah. 958 00:54:54,304 --> 00:54:57,137 The Casting Crowns concert is tonight, and... 959 00:54:58,308 --> 00:55:00,105 Scooter and l are not going to be able to leave. 960 00:55:02,346 --> 00:55:04,143 The boys were looking so forward to it. 961 00:55:07,117 --> 00:55:08,982 lt's probably best if they're not here right now. 962 00:55:10,487 --> 00:55:11,886 ls there any way you could take them? 963 00:55:12,889 --> 00:55:13,719 Yeah, of course. 964 00:55:22,699 --> 00:55:24,690 All right, you boys be good. 965 00:55:26,536 --> 00:55:27,127 Thank you. 966 00:55:28,672 --> 00:55:29,366 Have a good night. 967 00:55:51,328 --> 00:55:58,632 HaIIeIujah, haIIeIujah 968 00:55:59,169 --> 00:56:05,574 Let my Iife song sing to You 969 00:56:05,742 --> 00:56:06,538 Are you ready? 970 00:56:07,678 --> 00:56:12,672 Let my Iife song sing to You 971 00:56:13,150 --> 00:56:15,584 Let my Iife song sing to You 972 00:56:15,619 --> 00:56:20,556 Let my Iife song sing to You 973 00:56:21,124 --> 00:56:23,558 Let my Iife song sing to You 974 00:56:23,660 --> 00:56:27,653 I want to sign your name to the end of this day 975 00:56:27,964 --> 00:56:30,933 Knowing that my heart was true 976 00:56:31,702 --> 00:56:36,799 Let my Iife song sing to You 977 00:56:37,574 --> 00:56:39,269 Can you shout glory? 978 00:56:39,710 --> 00:56:41,337 Glory! 979 00:56:42,546 --> 00:56:46,482 We want to sing to You 980 00:56:47,884 --> 00:56:50,045 Jesus 981 00:56:52,723 --> 00:56:53,951 Amen, give the Lord praise. 982 00:57:07,304 --> 00:57:09,499 Leave it aII behind 983 00:57:10,474 --> 00:57:12,567 Leave it aII behind 984 00:57:13,677 --> 00:57:15,804 Leave it aII behind 985 00:57:16,780 --> 00:57:19,180 Just Ieave it aII behind 986 00:57:23,687 --> 00:57:29,148 I have aII you need, but you keep on searching 987 00:57:30,127 --> 00:57:35,497 I've done aII the work, but you keep on working 988 00:57:36,066 --> 00:57:41,834 When you're running on empty, and you can't find the remedy 989 00:57:42,606 --> 00:57:44,631 Just come to the weII 990 00:57:49,012 --> 00:57:54,848 You can spend your whoIe Iife chasing what's missing 991 00:57:55,352 --> 00:58:01,086 But that empty inside, it just ain't gonna Iisten 992 00:58:01,958 --> 00:58:07,828 When nothing can satisfy, and the worId Ieaves you high and dry 993 00:58:08,231 --> 00:58:10,256 Just come to the weII 994 00:58:12,269 --> 00:58:13,327 Yeah, yeah 995 00:58:14,905 --> 00:58:19,842 And aII who thirst wiII thirst no more 996 00:58:21,278 --> 00:58:27,808 And aII who search wiII find what their souIs Iong for 997 00:58:29,419 --> 00:58:34,356 The worId wiII try, but it can never fiII 998 00:58:35,225 --> 00:58:40,663 Just Ieave it aII behind and come to the weII 999 00:58:45,135 --> 00:58:50,664 So bring me your heart, no matter how broken 1000 00:58:51,608 --> 00:58:57,137 Just come as you are when your Iast prayer is spoken 1001 00:58:58,048 --> 00:59:00,539 Just rest in my arms a whiIe 1002 00:59:01,117 --> 00:59:03,881 You'II feeI the change, my chiId 1003 00:59:04,187 --> 00:59:06,314 When you come to the weII 1004 00:59:07,724 --> 00:59:12,787 And aII who thirst wiII thirst no more 1005 00:59:14,097 --> 00:59:20,627 And aII who search wiII find what their souIs Iong for 1006 00:59:21,872 --> 00:59:27,105 And the worId wiII try, but it can never fiII 1007 00:59:28,011 --> 00:59:33,608 Just Ieave it aII behind and come to the weII 1008 00:59:34,484 --> 00:59:36,111 Yeah 1009 00:59:40,891 --> 00:59:43,724 Leave it aII behind 1010 00:59:49,399 --> 00:59:54,302 And the worId wiII try, but it can never fiII 1011 00:59:55,238 --> 00:59:57,900 Just Ieave it aII behind 1012 01:00:02,479 --> 01:00:07,815 And now that you're fuII of Iove beyond measure 1013 01:00:08,718 --> 01:00:14,384 Yourjoy's going to fIow Iike a stream in the desert 1014 01:00:15,125 --> 01:00:20,495 And soon aII the worId wiII see Iiving water is found in me 1015 01:00:21,164 --> 01:00:23,257 'Cause you've come to the weII 1016 01:00:23,767 --> 01:00:25,962 How many of you guys believe Jesus is the well tonight? 1017 01:00:26,937 --> 01:00:27,665 Let's sing it out. 1018 01:00:28,171 --> 01:00:32,938 And aII who thirst wiII thirst no more 1019 01:00:33,143 --> 01:00:34,132 All who search... 1020 01:00:34,377 --> 01:00:40,941 And aII who search wiII find what their souIs Iong for 1021 01:00:42,252 --> 01:00:47,417 And the worId wiII try, but it can never fiII 1022 01:00:48,325 --> 01:00:53,854 Just Ieave it aII behind and come to the weII 1023 01:00:54,931 --> 01:01:00,392 Leave it aII behind and come to the weII 1024 01:01:01,237 --> 01:01:02,101 Sing this with me. 1025 01:01:02,572 --> 01:01:03,698 Leave it all behind... 1026 01:01:04,507 --> 01:01:06,498 Leave it aII behind 1027 01:01:07,644 --> 01:01:09,771 Leave it aII behind 1028 01:01:10,714 --> 01:01:12,739 Leave it aII behind 1029 01:01:12,916 --> 01:01:13,507 You guys sing. 1030 01:01:14,050 --> 01:01:16,018 Leave it aII behind 1031 01:01:17,220 --> 01:01:18,983 Leave it aII behind 1032 01:01:19,055 --> 01:01:22,286 -Your pursuit of perfection -Leave it aII behind 1033 01:01:22,492 --> 01:01:25,427 -Your fear of rejection -Leave it aII behind 1034 01:01:25,495 --> 01:01:28,658 -Your temporary pIeasure -Leave it aII behind 1035 01:01:28,965 --> 01:01:31,490 -AII your earthIy treasure -Leave it aII behind 1036 01:01:31,534 --> 01:01:34,401 -Dried up empty reIigion -Leave it aII behind 1037 01:01:34,437 --> 01:01:36,132 Just Ieave it aII behind 1038 01:01:36,206 --> 01:01:40,540 -Leave it aII behind -Chains of rejection 1039 01:01:40,643 --> 01:01:42,543 You can Ieave it aII behind 1040 01:01:42,579 --> 01:01:44,672 Leave it aII behind 1041 01:01:44,748 --> 01:01:47,876 -AII the guiIt that weighs you down -Leave it aII behind 1042 01:01:49,219 --> 01:01:55,283 Just Ieave it aII behind and come to the weII 1043 01:02:02,899 --> 01:02:03,797 Yeah, God is good. 1044 01:02:09,172 --> 01:02:14,337 So, l want you guys to know that before you got here, tonight, 1045 01:02:15,245 --> 01:02:18,237 all the tour, all the bands, all the crew, we all gathered in here, 1046 01:02:18,348 --> 01:02:22,648 and we walked through these chairs praying for you before you got here, 1047 01:02:22,685 --> 01:02:27,247 praying that this would be more than just another Christian family fun night. 1048 01:02:28,224 --> 01:02:30,283 Because some of you know as good as l do, you know, 1049 01:02:30,360 --> 01:02:32,328 a song might change your afternoon, 1050 01:02:33,029 --> 01:02:34,189 but it's not going to change your life. 1051 01:02:34,998 --> 01:02:38,434 lt's going to take something way more than feeling good 1052 01:02:38,768 --> 01:02:40,895 and feeling better to change your lives. 1053 01:02:41,337 --> 01:02:46,468 l can't live by what l feel, but l live by the truth God's word reveals. 1054 01:02:47,477 --> 01:02:51,675 And when l stand before God one day, he's not going to ask me how l felt. 1055 01:02:52,248 --> 01:02:54,341 He's not going to ask me what church l went to. 1056 01:02:54,384 --> 01:02:56,716 He's not going to ask me how many good things l do 1057 01:02:56,820 --> 01:02:59,015 and how many bad things l stopped doing. 1058 01:02:59,956 --> 01:03:02,288 What he's going to ask me is what did l do with Jesus? 1059 01:03:03,026 --> 01:03:05,620 Because we're all in the same boat down here. 1060 01:03:06,062 --> 01:03:07,927 No one's here any more of a train wreck than 1061 01:03:07,997 --> 01:03:10,465 the guy standing up here with a microphone right now. 1062 01:03:11,401 --> 01:03:15,735 We're lost, we're broken, we're fallen, and we can't fix ourselves. 1063 01:03:16,372 --> 01:03:18,840 So, don't come to a concert and hear this, and then think, 1064 01:03:18,875 --> 01:03:22,504 ''l need to go get good and come back to God,'' because you can't. 1065 01:03:22,879 --> 01:03:24,847 lt's way too late to get good. Yeah? 1066 01:03:25,782 --> 01:03:29,411 l've gotta realize l'm broken, and l've fallen, 1067 01:03:29,519 --> 01:03:30,645 and l need Jesus. 1068 01:03:31,254 --> 01:03:33,051 And God says in his word 1069 01:03:33,189 --> 01:03:36,352 that if we confess with our mouths that Jesus is Lord, 1070 01:03:36,926 --> 01:03:41,090 and believe in our heart God raised him from the dead, we'll be saved. 1071 01:03:41,564 --> 01:03:45,022 Listen, confess with my mouth that Jesus is Lord. 1072 01:03:45,969 --> 01:03:48,437 Lord is not a nickname for Jesus. 1073 01:03:49,205 --> 01:03:50,695 Lord means King. 1074 01:03:51,274 --> 01:03:55,074 To be his is to confess with my mouth that Jesus 1075 01:03:55,145 --> 01:04:01,345 is the Lord and King of my life forever, and l will follow my King forever, 1076 01:04:01,718 --> 01:04:04,050 and l believe in my heart that the same God 1077 01:04:04,087 --> 01:04:07,352 that raised Jesus from the dead can raise me from the dead. 1078 01:04:07,757 --> 01:04:11,158 That's so much bigger than trying to be better. 1079 01:04:11,694 --> 01:04:15,130 lt's realizing, ''Lord, l need You.'' 1080 01:04:15,598 --> 01:04:18,089 l'm desperate, and l lay my life at Your feet. 1081 01:04:18,601 --> 01:04:23,334 l turn from the sin in my life, and l'm following You, to be Yours.'' 1082 01:04:24,007 --> 01:04:25,235 That's good stuff. 1083 01:04:25,575 --> 01:04:27,042 You can do that, tonight. 1084 01:04:27,110 --> 01:04:31,012 lf you feel like you're still on the outside looking in, 1085 01:04:31,181 --> 01:04:32,944 when it comes to a friendship with God, 1086 01:04:33,950 --> 01:04:40,355 Jesus himself said, ''No one comes to the Father unless the spirit draws him.'' 1087 01:04:40,857 --> 01:04:43,155 So, if it's even on your mind and in your heart, 1088 01:04:43,193 --> 01:04:45,525 right now, to take a step towards the Father, 1089 01:04:45,662 --> 01:04:48,460 please know this is very personal. 1090 01:04:49,666 --> 01:04:52,100 He's not waving his hand over a crowd right now. 1091 01:04:53,002 --> 01:04:54,833 He's calling you right now, 1092 01:04:56,072 --> 01:04:58,131 and you can lay your life at His feet tonight. 1093 01:04:58,741 --> 01:04:59,765 Can we just pray together? 1094 01:05:00,476 --> 01:05:01,909 Let's just bow our heads and close our eyes. 1095 01:05:01,978 --> 01:05:03,275 There's nothing magical about it. 1096 01:05:03,379 --> 01:05:06,348 We're just getting our mind off everybody else 1097 01:05:06,916 --> 01:05:09,942 and asking God to show his truth for us. 1098 01:05:11,888 --> 01:05:14,584 Father, if anyone in here needs You, they already know it. 1099 01:05:15,391 --> 01:05:18,383 You've been moving in their lives long before they got to this room. 1100 01:05:20,129 --> 01:05:21,323 So now that we're here, 1101 01:05:21,364 --> 01:05:26,768 it would be a tragedy to come this close to the well and go home thirsty. 1102 01:05:29,606 --> 01:05:32,404 Lord, if anyone needs you, let them lay their life at Your feet now. 1103 01:05:33,676 --> 01:05:34,574 Draw them to You. 1104 01:05:36,646 --> 01:05:39,114 Guys, if you're here, and you want to know Jesus, just tell Him. 1105 01:05:39,682 --> 01:05:40,944 Say, ''Lord, l'm Yours. 1106 01:05:41,751 --> 01:05:44,447 Take my sin, take my junk, take all the garbage. 1107 01:05:44,520 --> 01:05:46,454 l lay it at Your feet, and l'll follow You.'' 1108 01:05:48,157 --> 01:05:49,454 lf you're here, tonight, 1109 01:05:49,525 --> 01:05:51,857 and that is what your heart is crying out, 1110 01:05:52,729 --> 01:05:53,855 l want to pray with you. 1111 01:05:54,230 --> 01:05:56,323 There's some pastors in the area that have been 1112 01:05:56,399 --> 01:05:59,061 praying for this event long before you got here, 1113 01:05:59,302 --> 01:06:00,963 and they'd love to meet you down here in the front, 1114 01:06:01,004 --> 01:06:02,995 just pray with you before you go. 1115 01:06:03,206 --> 01:06:07,199 Because as cool as this moment is in here, life isn't like this, 1116 01:06:07,343 --> 01:06:10,073 all quiet and tidy, while we get our thoughts together. 1117 01:06:10,513 --> 01:06:13,346 We've got to leave this building and know how to live, 1118 01:06:13,950 --> 01:06:16,919 and we need to walk with Jesus in a church that will love us. 1119 01:06:17,820 --> 01:06:19,378 l'll meet you right down here. 1120 01:06:19,555 --> 01:06:21,887 As the pastors come forward, you come down. 1121 01:06:22,225 --> 01:06:24,284 Meet us down here, and let us pray with you guys. 1122 01:06:24,761 --> 01:06:25,591 You come. 1123 01:06:39,909 --> 01:06:41,968 lf you want someone to come with you, you bring them with you. 1124 01:06:42,011 --> 01:06:43,376 Just come down here with us. 1125 01:06:54,691 --> 01:06:56,921 Father God, thank you for being so real to us. 1126 01:06:58,461 --> 01:07:02,090 Thank you, God, that you didn't need any of this to go on to talk to us; 1127 01:07:03,399 --> 01:07:06,232 but, Lord, you've used this moment to draw 1128 01:07:06,302 --> 01:07:08,293 some brand new brothers and sisters to You. 1129 01:07:09,439 --> 01:07:11,066 Lord, thank you for what you're doing. 1130 01:07:11,541 --> 01:07:13,600 God, I thank you that You are the reformer 1131 01:07:13,676 --> 01:07:17,305 and the reshaper, the transformer of our Iives. 1132 01:07:18,247 --> 01:07:19,111 We Iove you, and we thank you. 1133 01:07:19,215 --> 01:07:21,308 In Jesus' name, amen. 1134 01:07:25,888 --> 01:07:27,685 You run 1135 01:07:30,593 --> 01:07:39,433 You run as far as you can run from Iove 1136 01:07:40,470 --> 01:07:48,775 You run to the ends of the worId 1137 01:07:50,713 --> 01:07:54,171 To the ends of the worId 1138 01:07:55,618 --> 01:07:59,281 To the ends of the worId 1139 01:08:00,456 --> 01:08:03,118 To the ends of the worId 1140 01:08:13,803 --> 01:08:15,270 Hey buddy, did you have fun? 1141 01:08:17,306 --> 01:08:18,068 How was it? 1142 01:08:20,076 --> 01:08:20,599 How is he? 1143 01:08:21,477 --> 01:08:22,136 Great news. 1144 01:08:22,211 --> 01:08:23,803 His mom's going to be okay, 1145 01:08:23,880 --> 01:08:26,246 and they located his uncle in the next town over. 1146 01:08:26,916 --> 01:08:27,575 That is good news. 1147 01:08:28,584 --> 01:08:30,950 Thank you so much. 1148 01:08:32,455 --> 01:08:33,285 Come on, let's go. 1149 01:09:16,699 --> 01:09:17,859 l told Daisy l would pray. 1150 01:09:24,507 --> 01:09:25,201 God, l... 1151 01:09:28,244 --> 01:09:29,176 l know you're up there. 1152 01:09:34,817 --> 01:09:35,841 l know you're real... 1153 01:09:41,691 --> 01:09:42,658 because l've seen You. 1154 01:09:47,930 --> 01:09:48,794 l've seen You here... 1155 01:09:54,737 --> 01:09:55,567 in this place. 1156 01:10:04,714 --> 01:10:06,181 Thank you for letting me see this. 1157 01:10:33,543 --> 01:10:34,168 Hi, mom. 1158 01:10:36,579 --> 01:10:38,376 No, l'm fine. Everything is okay. 1159 01:10:41,584 --> 01:10:42,141 l will. 1160 01:10:45,121 --> 01:10:46,486 l just called to say hi. 1161 01:10:51,294 --> 01:10:52,955 No, no, l'm not laughing at you. 1162 01:10:56,532 --> 01:10:57,226 l will. 1163 01:11:00,236 --> 01:11:01,134 Yeah, l know. 1164 01:11:03,005 --> 01:11:04,063 l know you're praying for me. 1165 01:11:06,342 --> 01:11:07,172 That's what moms do. 1166 01:11:11,914 --> 01:11:12,642 l will. 1167 01:11:16,586 --> 01:11:17,610 l love you, too, mom. 1168 01:12:18,614 --> 01:12:19,239 This is Rob. 1169 01:12:19,415 --> 01:12:20,404 Rob, where are you? 1170 01:12:20,449 --> 01:12:22,508 -What? -The guys are waiting for you. 1171 01:12:22,551 --> 01:12:24,576 -What time is it? -It's 10:00 in the morning. 1172 01:12:24,654 --> 01:12:25,848 Did you just wake up? 1173 01:12:33,529 --> 01:12:34,757 Maggie, l need to borrow your bike. 1174 01:12:34,864 --> 01:12:36,092 That's not a good idea. 1175 01:12:36,198 --> 01:12:38,291 No, really, Mr. Decker, that is not a good idea! 1176 01:12:38,701 --> 01:12:40,498 Bring it back, Mr. Decker! 1177 01:12:40,569 --> 01:12:42,196 No, stop that! 1178 01:12:42,271 --> 01:12:44,535 No, no, no! Come back, come back, come, come back! 1179 01:12:44,640 --> 01:12:45,231 Thanks, Maggie! 1180 01:12:45,274 --> 01:12:48,971 lt doesn't have any brakes! 1181 01:13:11,767 --> 01:13:12,324 Oh, boy. 1182 01:13:12,368 --> 01:13:14,063 -Are you kidding? -This isn't going to end good. 1183 01:13:19,675 --> 01:13:20,539 Are you kidding me? 1184 01:13:21,610 --> 01:13:22,372 You all right, buddy? 1185 01:13:23,679 --> 01:13:25,374 Rob, look who showed up in my backyard. 1186 01:13:26,582 --> 01:13:28,743 Mr. Cy young over here, Rick Sutcliffe. 1187 01:13:29,452 --> 01:13:31,682 Remember the '93 Phillies team l was telling you about? 1188 01:13:31,921 --> 01:13:33,149 This is Jon Kruk. 1189 01:13:33,923 --> 01:13:36,016 Mr. All star over here, Ben Zobrist. 1190 01:13:36,792 --> 01:13:38,419 Man, the performance was great, but, 1191 01:13:38,527 --> 01:13:40,654 the dismount and landing was terrible. 1192 01:13:42,832 --> 01:13:43,856 Kruky, what do you think about that? 1193 01:13:43,933 --> 01:13:44,558 A couple of things. 1194 01:13:44,633 --> 01:13:46,430 With the bike, first of all, are you kidding me? 1195 01:13:47,403 --> 01:13:48,700 Did you sleep in the clothes? 1196 01:13:49,772 --> 01:13:50,932 Well, at your age Sut, 1197 01:13:51,273 --> 01:13:53,036 you wonder why our careers are in the toilet right now? 1198 01:13:53,175 --> 01:13:54,335 That's what represents us. 1199 01:13:55,478 --> 01:13:57,537 Yeah, you can all laugh, you can all laugh. 1200 01:13:58,114 --> 01:13:59,638 lf you're gonna eat, you'd better eat quick, 1201 01:13:59,715 --> 01:14:02,843 because l'm here to see some of that Florida heat l've been hearing about. 1202 01:14:05,254 --> 01:14:06,084 Go get 'em, Scooter. 1203 01:14:07,056 --> 01:14:07,613 All right. 1204 01:14:17,233 --> 01:14:18,165 Sut, it's on. 1205 01:14:18,701 --> 01:14:19,895 Oh, not me. l'm the pitcher. 1206 01:14:20,503 --> 01:14:22,198 Obviously, he's not going anywhere. 1207 01:14:22,671 --> 01:14:23,660 Go get 'em, Big Ben. 1208 01:14:24,273 --> 01:14:25,570 lt's all up to you, buddy. 1209 01:14:26,275 --> 01:14:26,900 l'd love to. 1210 01:14:27,309 --> 01:14:28,105 All right, batter up! 1211 01:14:29,245 --> 01:14:29,802 Let's go, Ben. 1212 01:14:30,679 --> 01:14:31,338 How you doin' Ken? 1213 01:14:35,551 --> 01:14:36,176 All right. 1214 01:14:37,787 --> 01:14:38,515 We're gonna die. 1215 01:14:38,721 --> 01:14:40,052 You want to take a few first? 1216 01:14:41,023 --> 01:14:41,614 l'm good. 1217 01:14:42,992 --> 01:14:43,515 l love it. 1218 01:14:43,759 --> 01:14:44,555 That's not good. 1219 01:14:52,902 --> 01:14:53,459 You kidding me? 1220 01:14:53,903 --> 01:14:55,063 You might need that, man. 1221 01:14:58,674 --> 01:14:59,766 l'm gonna take you up on that one. 1222 01:14:59,809 --> 01:15:00,707 A little practice. 1223 01:15:01,343 --> 01:15:02,037 Heads up. 1224 01:15:10,085 --> 01:15:11,313 -There it is. -Oh, my. 1225 01:15:11,654 --> 01:15:12,484 There it is. 1226 01:15:12,955 --> 01:15:13,717 That's pretty good. 1227 01:15:13,789 --> 01:15:14,813 Better you than me. 1228 01:15:14,890 --> 01:15:15,584 What did l tell you guys? 1229 01:15:15,624 --> 01:15:16,852 What did l tell you guys? 1230 01:15:33,075 --> 01:15:34,702 Uncle Charlie is in the house. 1231 01:15:36,078 --> 01:15:38,046 You didn't swing and miss that much last year. 1232 01:15:38,380 --> 01:15:39,369 All right, l've got this. 1233 01:15:40,316 --> 01:15:41,510 Time to get serious, fellas. 1234 01:15:48,958 --> 01:15:50,220 l am so glad l'm old. 1235 01:15:50,459 --> 01:15:52,051 What's he doing out here in this pasture? 1236 01:15:52,595 --> 01:15:53,994 Take this stuff to the show. 1237 01:15:54,063 --> 01:15:55,257 l'm trying my best. 1238 01:15:55,698 --> 01:15:58,166 All right, you guys are gonna want to step behind the screen for this one. 1239 01:15:58,634 --> 01:15:59,293 Oh, wait. 1240 01:16:00,603 --> 01:16:01,399 l've got you, buddy. 1241 01:16:01,871 --> 01:16:02,803 All right. 1242 01:16:04,306 --> 01:16:05,967 l think somebody is a little upset. 1243 01:16:06,342 --> 01:16:06,740 l'll tell you what. 1244 01:16:06,775 --> 01:16:08,174 This all started out as nice fun and games. 1245 01:16:08,244 --> 01:16:09,871 This is serious stuff right now, son. 1246 01:16:09,912 --> 01:16:10,503 Come on, Ben. 1247 01:16:10,579 --> 01:16:11,910 Show 'em where you live, baby. 1248 01:16:24,793 --> 01:16:27,091 And the mighty Casey has struck out. 1249 01:16:28,631 --> 01:16:29,620 Game over. 1250 01:16:29,965 --> 01:16:31,023 All right, boys, this is it. 1251 01:16:31,533 --> 01:16:35,629 Bottom of the ninth, two outs, full count, bases loaded, 1252 01:16:36,038 --> 01:16:37,232 and you know you're down by three. 1253 01:16:38,774 --> 01:16:39,331 l've got him. 1254 01:16:39,408 --> 01:16:40,670 With Kruky hitting behind you. 1255 01:16:41,677 --> 01:16:43,235 You'd better go deep, or this one's over. 1256 01:16:52,087 --> 01:16:52,849 Oh, baby. 1257 01:17:21,717 --> 01:17:22,479 What just happened? 1258 01:17:23,052 --> 01:17:23,916 lt's a tradition. 1259 01:17:24,386 --> 01:17:26,286 When someone accepts Jesus into their heart, 1260 01:17:26,388 --> 01:17:27,514 they get to ring the bell. 1261 01:17:28,290 --> 01:17:28,779 Really? 1262 01:17:29,792 --> 01:17:32,317 l have Jesus in my heart, and l never got to ring the bell. 1263 01:17:32,661 --> 01:17:33,821 Well, get up there! Come on! 1264 01:17:36,031 --> 01:17:36,929 Guys, make some room! 1265 01:17:46,175 --> 01:17:47,039 That's what l'm talking about. 1266 01:17:47,776 --> 01:17:50,176 Ben, thank you so much for coming out, man. 1267 01:17:50,212 --> 01:17:51,201 l really appreciate it. 1268 01:17:51,513 --> 01:17:52,741 Rob, thanks for bringing us out here. 1269 01:17:52,881 --> 01:17:53,905 Yeah, you're welcome. 1270 01:17:54,416 --> 01:17:56,350 You know, l really think you've found something here. 1271 01:17:57,252 --> 01:17:58,742 Yeah, thanks, man. 1272 01:18:02,124 --> 01:18:05,025 Fellas, thanks for coming. 1273 01:18:05,627 --> 01:18:06,651 Don't ruin his career. 1274 01:18:06,996 --> 01:18:07,985 He's got some future. 1275 01:18:08,964 --> 01:18:09,931 l love the confidence, man. 1276 01:18:09,965 --> 01:18:12,092 Sut, thank you so much for coming out. 1277 01:18:12,334 --> 01:18:13,392 l had a great time. Good luck. 1278 01:18:13,502 --> 01:18:14,298 Thank you, guys. 1279 01:18:14,870 --> 01:18:15,302 See you, Rob. 1280 01:18:15,371 --> 01:18:16,804 -See you later, Rob. -See you guys. 1281 01:18:23,846 --> 01:18:29,045 And aII who thirst wiII thirst no more 1282 01:18:30,719 --> 01:18:37,454 And aII who search wiII find what their souIs Iong for 1283 01:18:38,794 --> 01:18:44,255 The worId wiII try, but it can never fiII 1284 01:18:45,667 --> 01:18:51,867 So Ieave it aII behind and come to the weII 1285 01:19:00,649 --> 01:19:01,377 You're amazing. 1286 01:19:04,286 --> 01:19:04,945 l mean it. 1287 01:19:07,256 --> 01:19:07,881 Thank you. 1288 01:19:09,591 --> 01:19:10,558 You could have a real audience. 1289 01:19:11,060 --> 01:19:12,755 l do have a real audience. 1290 01:19:21,136 --> 01:19:21,795 Rob... 1291 01:19:24,339 --> 01:19:27,900 your head's down, and you're so focused, but... 1292 01:19:29,978 --> 01:19:31,172 you can miss a lot that way. 1293 01:19:34,850 --> 01:19:39,412 Sometimes what you're looking for isn't what you're looking for. 1294 01:19:51,967 --> 01:19:53,366 Just admit l was right, please. 1295 01:19:53,435 --> 01:19:54,459 About what? 1296 01:19:54,503 --> 01:19:55,595 About Scooter. 1297 01:19:56,605 --> 01:19:58,402 He is that good. l'm not crazy. 1298 01:19:59,007 --> 01:20:00,167 You saw it. You heard them. 1299 01:20:01,510 --> 01:20:04,104 You have to admit he'd be an unbelievable pitcher in the bigs. 1300 01:20:04,379 --> 01:20:05,812 He'd be more than unbelievable. 1301 01:20:06,782 --> 01:20:07,840 He'd make the hall of fame. 1302 01:20:08,617 --> 01:20:09,413 What did you say? 1303 01:20:09,685 --> 01:20:14,019 Scooter would be the best; the best ever, maybe. 1304 01:20:16,892 --> 01:20:19,793 -l never thought you'd ever... -Why would me saying that surprise you? 1305 01:20:21,130 --> 01:20:22,119 l know my baseball. 1306 01:20:23,432 --> 01:20:25,764 lf l managed the Yankees, he'd be my Rivera. 1307 01:20:27,503 --> 01:20:29,437 He's got a fast ball most people haven't seen since... 1308 01:20:29,638 --> 01:20:30,434 Since never? 1309 01:20:36,145 --> 01:20:39,478 God gives people incredible gifts, some more than one. 1310 01:20:41,783 --> 01:20:43,011 Maybe they have to choose. 1311 01:20:44,219 --> 01:20:47,017 For Scooter and l, that choice felt more like a calling. 1312 01:20:49,625 --> 01:20:51,252 Scooter was only 1 7. 1313 01:20:51,293 --> 01:20:53,659 He had his whole life ahead of him, but... 1314 01:20:55,130 --> 01:20:57,189 we grew up watching my parents help people. 1315 01:20:58,200 --> 01:21:00,191 Whoever, wherever... 1316 01:21:02,538 --> 01:21:03,334 all the time. 1317 01:21:05,240 --> 01:21:07,333 My parents were missionaries, even here. 1318 01:21:10,045 --> 01:21:11,273 This place was their dream. 1319 01:21:16,552 --> 01:21:17,382 l didn't know that. 1320 01:21:19,254 --> 01:21:20,346 You couldn't have known, 1321 01:21:21,023 --> 01:21:25,392 just like Scooter and l couldn't have known how one moment, 1322 01:21:26,995 --> 01:21:30,396 one phone call would change our lives forever. 1323 01:21:33,235 --> 01:21:37,672 ln an instant, we went from helping orphans to being orphans. 1324 01:21:41,143 --> 01:21:42,872 My parents died in a plane crash, 1325 01:21:43,011 --> 01:21:46,344 and what could have destroyed our hope in God 1326 01:21:47,149 --> 01:21:48,844 only taught us to trust in him more. 1327 01:21:51,286 --> 01:21:53,481 -l wouldn't have known what to do. -We didn't either... 1328 01:21:55,958 --> 01:21:56,856 but we learned. 1329 01:21:58,927 --> 01:21:59,723 We had to. 1330 01:22:01,230 --> 01:22:04,165 This, this place... 1331 01:22:06,168 --> 01:22:07,157 felt like our calling. 1332 01:22:09,104 --> 01:22:09,695 We're home. 1333 01:22:12,174 --> 01:22:12,936 Shawn's home. 1334 01:22:17,512 --> 01:22:18,479 And that bell, 1335 01:22:20,682 --> 01:22:23,651 to hear that bell ring and to know what that sound represents, 1336 01:22:24,786 --> 01:22:26,913 to hear what just happened to a heart, 1337 01:22:29,591 --> 01:22:32,651 to know something that that person can't keep to themselves, 1338 01:22:33,929 --> 01:22:35,863 l don't think l could ask for anything more. 1339 01:22:39,968 --> 01:22:40,764 This place... 1340 01:22:45,641 --> 01:22:46,608 This place is amazing. 1341 01:22:47,009 --> 01:22:47,907 How do you even get by? 1342 01:22:50,012 --> 01:22:50,740 By faith. 1343 01:22:52,014 --> 01:22:53,982 We walk by faith, and we pray a lot. 1344 01:22:56,485 --> 01:23:00,114 We pray, and we share whatever God provides. 1345 01:23:01,657 --> 01:23:02,988 And He does provide. 1346 01:23:05,827 --> 01:23:09,285 The people in this town, they really come through for us. 1347 01:23:10,766 --> 01:23:11,733 They support us. 1348 01:23:19,274 --> 01:23:23,870 And, you know, you can't be around these boys and not be inspired. 1349 01:23:24,546 --> 01:23:26,639 And that inspiration comes from watching you and Scooter. 1350 01:23:26,815 --> 01:23:28,874 And our inspiration comes from God. 1351 01:23:39,161 --> 01:23:40,150 Maybe that's what it is. 1352 01:23:47,436 --> 01:23:48,528 That concert last night... 1353 01:23:54,710 --> 01:23:56,974 l felt something there that l've never felt before... 1354 01:24:01,083 --> 01:24:05,019 like l didn't want to stay where l was or how l was. 1355 01:24:05,454 --> 01:24:06,318 You don't have to. 1356 01:24:09,324 --> 01:24:10,313 That's God, Rob. 1357 01:24:12,527 --> 01:24:13,892 He's at the door of your heart. 1358 01:24:16,598 --> 01:24:19,431 All you have to do is open the door and invite him in. 1359 01:24:20,302 --> 01:24:21,064 l wish. 1360 01:24:24,239 --> 01:24:25,331 l wish it was that easy. 1361 01:24:29,244 --> 01:24:30,370 l've got a lot of stuff. 1362 01:24:30,579 --> 01:24:32,240 We've all got stuff, Rob. 1363 01:24:33,281 --> 01:24:35,306 God knows we've got stuff. 1364 01:24:37,285 --> 01:24:41,881 That's why Jesus came to free us from all that. 1365 01:24:44,993 --> 01:24:46,358 Don't hold on to the stuff. 1366 01:24:48,964 --> 01:24:49,988 Lay it down. 1367 01:24:51,233 --> 01:24:51,961 l want to. 1368 01:24:57,672 --> 01:25:00,732 l want what you have, but... 1369 01:25:01,410 --> 01:25:03,378 That is what l have, though, Rob. 1370 01:25:05,547 --> 01:25:11,508 Beautiful, undeserved grace and forgiveness. 1371 01:25:14,656 --> 01:25:15,623 lt's yours, too. 1372 01:25:17,793 --> 01:25:18,953 Whatever your stuff, 1373 01:25:20,862 --> 01:25:21,886 it's yours, too. 1374 01:25:23,999 --> 01:25:28,800 All you have to do is invite him in and ask him for forgiveness. 1375 01:25:41,316 --> 01:25:42,806 l don't like asking anyone for anything. 1376 01:25:44,719 --> 01:25:45,583 That's not who l am. 1377 01:25:47,122 --> 01:25:48,384 That is who he is. 1378 01:25:49,391 --> 01:25:51,291 You're going to have to do the asking this time. 1379 01:25:53,929 --> 01:25:58,127 You know, there's strength that comes from asking for help. 1380 01:26:05,607 --> 01:26:06,972 Accept his gift of grace. 1381 01:26:09,277 --> 01:26:10,335 lnvite him in. 1382 01:26:11,913 --> 01:26:13,540 His hand is outstretched. 1383 01:26:13,882 --> 01:26:15,850 All you have to do is reach out and take it. 1384 01:26:26,928 --> 01:26:28,327 Looks like your car is ready. 1385 01:26:52,053 --> 01:26:54,248 Well, here she is, good as new. 1386 01:26:55,724 --> 01:26:56,349 What do l owe? 1387 01:26:57,559 --> 01:26:59,550 A lady named Claire called and took care of everything. 1388 01:27:00,295 --> 01:27:01,125 Well, thank you. 1389 01:27:22,684 --> 01:27:23,480 l guess this is it. 1390 01:27:33,595 --> 01:27:34,892 The first time l didn't get my man. 1391 01:27:36,331 --> 01:27:37,559 Do you mean Shawn or Scooter? 1392 01:27:38,066 --> 01:27:38,589 Both. 1393 01:27:42,504 --> 01:27:43,402 l'm okay with that. 1394 01:27:54,583 --> 01:27:56,073 Well, l can hear the big city calling. 1395 01:27:58,954 --> 01:27:59,784 l don't hear it. 1396 01:28:07,696 --> 01:28:08,720 Goodbye, Rob Decker. 1397 01:28:11,600 --> 01:28:12,430 Goodbye, Daisy. 1398 01:28:55,343 --> 01:28:56,810 Do you ever pray, Mr. Decker? 1399 01:28:58,613 --> 01:29:00,103 This waIk is hard 1400 01:29:00,148 --> 01:29:03,606 I feeI the weight is wearing down 1401 01:29:04,486 --> 01:29:08,320 And I can't do this on my own 1402 01:29:10,859 --> 01:29:16,354 But in this darkness I can see, your Iight is shining down 1403 01:29:17,265 --> 01:29:20,757 And now I know which way is home 1404 01:29:22,937 --> 01:29:25,804 Ring the beII 1405 01:29:26,207 --> 01:29:30,803 Let them hear what you've done 1406 01:29:31,513 --> 01:29:33,538 Look up and pray. 1407 01:29:47,562 --> 01:29:51,157 Oh, I'II ring the beII 1408 01:29:51,633 --> 01:29:56,366 Show the prize that I want 1409 01:29:57,138 --> 01:29:59,971 And I won 1410 01:30:00,442 --> 01:30:09,510 It's the sound of my heart breaking free 1411 01:30:10,685 --> 01:30:12,550 Yeah 1412 01:30:12,954 --> 01:30:22,295 It's the sound of your voice singing over me 1413 01:30:23,398 --> 01:30:25,161 Yeah 1414 01:30:26,668 --> 01:30:29,432 Ring the beII 1415 01:30:29,838 --> 01:30:34,298 Let them hear what you've done 1416 01:30:35,076 --> 01:30:37,874 What you've done 1417 01:30:38,546 --> 01:30:42,073 Oh, I'II ring the beII 1418 01:30:42,550 --> 01:30:47,283 Show the prize that I want 1419 01:30:48,156 --> 01:30:51,250 And I won 1420 01:30:51,392 --> 01:31:00,391 It's the sound of my heart breaking free 1421 01:31:01,603 --> 01:31:03,468 Yeah 1422 01:31:03,872 --> 01:31:13,213 It's the sound of your voice singing over me 1423 01:31:14,449 --> 01:31:16,440 Yeah 1424 01:31:17,886 --> 01:31:20,650 Ring the beII 1425 01:31:21,089 --> 01:31:29,019 Let them hear what you've done to my heart 1426 01:31:55,590 --> 01:32:01,688 You feeI Iike I'm not even Iistening to you 1427 01:32:02,397 --> 01:32:07,266 And you feeI so aIone 1428 01:32:07,969 --> 01:32:14,101 Your heart is broken in a miIIion pieces 1429 01:32:14,876 --> 01:32:19,506 And I see where you are 1430 01:32:19,681 --> 01:32:24,516 You're not aIone 103347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.