All language subtitles for Prison Break - 2x08 - Dead Fall.DVD.SAiNTS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,215 --> 00:00:02,876 Previously on Prison Break: 2 00:00:02,975 --> 00:00:05,466 -I got nothing against you, kid. -What are you doing? 3 00:00:05,535 --> 00:00:06,763 But they do. 4 00:00:09,855 --> 00:00:12,949 Your pal Manche told me all about your Iittle treasure hunt... 5 00:00:12,991 --> 00:00:15,653 ...for Westmoreland's stash. We're going to Utah. 6 00:00:17,326 --> 00:00:20,784 -Fooled you. -Put your hands behind your back. 7 00:00:20,766 --> 00:00:22,495 -Make yourself at home. -Sure. 8 00:00:27,563 --> 00:00:30,726 Your father got a call from the White House. They withdrew his nomination. 9 00:00:30,212 --> 00:00:32,612 According to them, his confirmation was a problem. 10 00:00:33,267 --> 00:00:35,360 My father's not a suicidal man. 11 00:00:35,500 --> 00:00:37,559 Governor Tancredi, not part of our plan. 12 00:00:37,667 --> 00:00:39,897 Anyone who knows anything has to be dealt with. 13 00:00:40,139 --> 00:00:43,108 If someone is a liability, they go. Tancredi was a liability. 14 00:00:43,432 --> 00:00:45,662 -So is his daughter. -Wait, what? 15 00:00:48,007 --> 00:00:49,702 Burrows is scheduled to be released... 16 00:00:49,928 --> 00:00:53,329 ...from the Clifton detention center in Kingman, Arizona tomorrow morning. 17 00:00:53,270 --> 00:00:54,897 L.J. ' s out there. I ' m gonna get him. 18 00:00:56,899 --> 00:00:58,389 Take care. 19 00:01:00,283 --> 00:01:05,947 Charles Westmoreland, God bless you and your wrinkled old sack. 20 00:01:06,116 --> 00:01:08,846 -It's all here. -Where's Sucre? 21 00:01:08,828 --> 00:01:11,695 Drop the pack. No one's going anywhere. 22 00:01:23,964 --> 00:01:25,431 What the hell are you doing, man? 23 00:01:25,405 --> 00:01:28,272 -Sucre, whatever it is you want-- -I want the money. 24 00:01:28,641 --> 00:01:31,735 -AII of it. -What? Are you robbing us? 25 00:01:31,752 --> 00:01:35,153 The money was never yours to begin with. This is about business. 26 00:01:35,209 --> 00:01:37,268 Five million dollars worth of business. 27 00:01:37,737 --> 00:01:39,466 So this is how it's gonna go down, huh? 28 00:01:40,449 --> 00:01:42,007 After everything? 29 00:01:44,677 --> 00:01:46,042 Once a thief, always a thief. 30 00:01:46,433 --> 00:01:47,661 You just figuring that out? 31 00:01:49,104 --> 00:01:50,503 The backpack. 32 00:01:51,391 --> 00:01:52,915 Now! 33 00:01:56,964 --> 00:01:58,431 Don't do this, buddy. 34 00:01:59,959 --> 00:02:02,086 Yo, take a Iook around you, papi. 35 00:02:02,196 --> 00:02:04,096 There's three of us. There's one of you. 36 00:02:04,252 --> 00:02:06,686 You are outnumbered, man, and we will come after you. 37 00:02:06,964 --> 00:02:10,263 -It'II be the Iast thing you do. -What, are you gonna shoot all of us? 38 00:02:10,206 --> 00:02:11,571 Probably not. 39 00:02:15,053 --> 00:02:16,611 But I will get two. 40 00:02:17,282 --> 00:02:20,513 Now, which two is it gonna be? 41 00:02:23,494 --> 00:02:26,930 That's what I thought. Adios, amigos. 42 00:02:34,485 --> 00:02:35,975 I don't believe this. 43 00:02:37,050 --> 00:02:40,713 We have come all this way and done all of this work, man. 44 00:02:40,899 --> 00:02:43,390 Thought you was compadres, Tattoo? 45 00:02:45,798 --> 00:02:47,789 So Iook, what are we gonna do now, man? 46 00:02:47,990 --> 00:02:49,685 Police are gonna be here any second. 47 00:02:49,800 --> 00:02:53,736 Ain't no way I'm Ietting that dunderpate ride off with 5--! 48 00:02:54,058 --> 00:02:56,026 It's your choice. 49 00:03:03,333 --> 00:03:04,766 It's all right. 50 00:03:10,753 --> 00:03:13,017 AII right, I'm gonna give you this... 51 00:03:13,380 --> 00:03:17,373 ...and you should be able to cut yourself free in about an hour. 52 00:03:19,995 --> 00:03:22,930 -Yo, so, what's the plan? -Well, you can do what you want. 53 00:03:23,201 --> 00:03:25,567 I Iet that psychopath T-Bag Ioose once. 54 00:03:25,732 --> 00:03:27,359 I'm not gonna do it again. 55 00:03:27,872 --> 00:03:30,807 Make a nice Iittle present for the police when they get here. 56 00:03:36,413 --> 00:03:37,710 Where is he? 57 00:03:44,001 --> 00:03:47,767 I don't know, man. Look, I gotta-- I gotta go, all right? 58 00:03:48,034 --> 00:03:49,592 Good Iuck. 59 00:04:01,049 --> 00:04:02,914 They're gonna get you. 60 00:04:20,016 --> 00:04:22,450 Ms. Tancredi. Oh, I didn't mean to startle you. 61 00:04:22,615 --> 00:04:25,277 -What are you doing in my house? -No need to be frightened. 62 00:04:25,656 --> 00:04:27,817 I used to work with your father. 63 00:04:29,663 --> 00:04:31,028 I'm so sorry for your Ioss. 64 00:04:40,075 --> 00:04:41,838 My father didn't commit suicide. 65 00:04:45,941 --> 00:04:49,001 -What are you doing? -Making sure it doesn't Iook Iike I did. 66 00:04:49,297 --> 00:04:52,061 People ask questions if the day the governor kills himself... 67 00:04:51,687 --> 00:04:54,781 ...his daughter is found dead in what Iooks Iike a struggle. 68 00:04:57,274 --> 00:04:58,741 Well, then... 69 00:05:00,096 --> 00:05:02,064 ...what if they don't find her? 70 00:05:02,130 --> 00:05:05,156 In an apparent attempt to avoid jail time... 71 00:05:05,089 --> 00:05:09,250 ...the governor's daughter skips bail and disappears. 72 00:05:09,485 --> 00:05:11,783 We're talking about your Iast minutes, Ms. Tancredi. 73 00:05:12,029 --> 00:05:15,157 -PIease don't do this. -That stuff on the table is premium. 74 00:05:15,145 --> 00:05:16,442 Grade A. 75 00:05:16,803 --> 00:05:18,828 Do yourself a favor: go out on a high. 76 00:05:18,984 --> 00:05:20,508 Look, Iook, I'm begging you here. 77 00:05:20,778 --> 00:05:22,302 One Iast ride. 78 00:05:24,069 --> 00:05:25,366 God! 79 00:06:25,234 --> 00:06:26,826 "Adios, amigos," huh? 80 00:06:31,186 --> 00:06:33,177 What? Too much? 81 00:06:34,082 --> 00:06:35,310 You were great. 82 00:06:40,538 --> 00:06:43,871 -This thing is freaking heavy, dude. -It won't be after we split it up. 83 00:06:44,022 --> 00:06:46,354 Three ways: me, you and Linc. 84 00:06:46,355 --> 00:06:49,791 Four. We gotta send a share to Charles' daughter. 85 00:06:50,319 --> 00:06:52,879 With her father's Iove, just Iike I promised. 86 00:06:52,734 --> 00:06:54,031 What about C-Note? 87 00:06:54,362 --> 00:06:57,593 -Feel bad about the whole thing. -No way to know if we could trust him. 88 00:06:56,145 --> 00:06:58,705 Once we get to Panama, we'II send something to his family. 89 00:07:00,233 --> 00:07:02,133 Make sure he's taken care of. 90 00:07:02,473 --> 00:07:04,737 Five million dollars. 91 00:07:05,437 --> 00:07:07,803 I can't believe I'm gonna-- 92 00:07:10,311 --> 00:07:12,176 Where the hell's the money? 93 00:07:15,033 --> 00:07:16,261 Where the hell is the money? 94 00:07:44,731 --> 00:07:46,062 The backpack. 95 00:07:46,022 --> 00:07:47,250 Now! 96 00:08:12,082 --> 00:08:16,082 Season 2 Episode 8 Dead Fall 97 00:08:49,961 --> 00:08:52,361 Here you go. Watch your head. 98 00:08:56,425 --> 00:08:59,417 Mr. Burrows, merry Christmas from the state. 99 00:09:01,446 --> 00:09:04,381 Here's a Iist of options available to you. PIaces to stay... 100 00:09:04,459 --> 00:09:08,020 ...businesses that are more open to hiring men out of the correctional system. 101 00:09:21,373 --> 00:09:23,898 Any questions you might have about your immediate future? 102 00:09:23,950 --> 00:09:25,315 No. 103 00:09:31,436 --> 00:09:33,165 Well, the number on there is toll-free. 104 00:09:32,844 --> 00:09:35,244 If you encounter any problems, you can call that 24/7. 105 00:09:35,249 --> 00:09:38,275 -Thanks. -Wait a second, Iisten. You know what? 106 00:09:39,210 --> 00:09:41,201 Why don't you tell me where you need to go... 107 00:09:40,836 --> 00:09:42,667 ...and I'II make sure you get there. 108 00:09:46,537 --> 00:09:48,869 -You know what? I think I'II be all right. -You sure? 109 00:09:48,529 --> 00:09:50,497 Yeah, thank you. 110 00:10:01,329 --> 00:10:02,694 Kid didn't bite. 111 00:10:02,961 --> 00:10:04,622 -He's on foot. -All right. 112 00:10:05,560 --> 00:10:08,791 Have your men follow him. Remember, it's the father we want. 113 00:10:11,160 --> 00:10:12,388 We can't go back. 114 00:10:12,517 --> 00:10:14,644 You said it: without the money, we're screwed. 115 00:10:14,486 --> 00:10:16,477 -We can't-- -Just Iet me think. 116 00:10:16,920 --> 00:10:18,683 -Maybe there's-- -Just Iet me think. 117 00:10:18,853 --> 00:10:20,684 Maybe it's still back at the house. 118 00:10:20,444 --> 00:10:23,709 The money's not back at the house unless T-Bag is. 119 00:10:25,822 --> 00:10:27,187 He must've switched the packs. 120 00:10:28,244 --> 00:10:31,407 What--? What do we do--? What do we do now? 121 00:10:32,630 --> 00:10:36,088 We still got the 5 grand we took when we pocketed the money. 122 00:10:35,085 --> 00:10:36,814 It's not gonna be 5 million... 123 00:10:38,166 --> 00:10:40,566 ...but it might be enough to get us where we're going. 124 00:10:40,858 --> 00:10:44,055 All units be advised, escaped convicts from Fox River... 125 00:10:43,809 --> 00:10:47,575 ...have been positively ID'd at 1 1 3 1 Monterey Lane. 126 00:10:47,825 --> 00:10:49,816 We have dogs being dispatched to the location. 127 00:10:49,761 --> 00:10:52,093 I want every road in or out of town blocked off. 128 00:10:52,216 --> 00:10:56,084 I don't care if it's on wheels, rails or hooves. I want it stopped and searched. 129 00:10:58,701 --> 00:11:00,293 You said we would have a head start. 130 00:11:00,189 --> 00:11:03,283 It was the gunshot, buddy. One of the neighbors must've heard. 131 00:11:03,731 --> 00:11:05,790 -How fast can that thing go? -I don't know. 132 00:11:05,893 --> 00:11:08,327 Both of us, it could probably, I don't know-- 133 00:11:11,928 --> 00:11:14,260 We're never gonna get out of here on the roads. 134 00:11:14,944 --> 00:11:16,969 We need to find another way. 135 00:11:21,931 --> 00:11:23,899 He's in your office. 136 00:11:25,857 --> 00:11:28,758 Can't believe they're calling me back. My escapees are out there. 137 00:11:28,599 --> 00:11:32,091 -I wanna know who this guy is. -Said his name was Sullins. 138 00:11:33,717 --> 00:11:34,945 Son of a bitch. 139 00:11:36,238 --> 00:11:38,832 Let me know if anything breaks on the convicts. 140 00:11:42,614 --> 00:11:45,811 -AIex, thanks for coming in. -Wanna tell me why Internal Affairs... 141 00:11:46,056 --> 00:11:48,456 ...is pulling me out in the middle of a manhunt? 142 00:11:48,343 --> 00:11:50,811 It's been a while since we've had a sit-down, hasn't it? 143 00:11:51,179 --> 00:11:54,342 -Not since Shales escape, right? -Yeah. What's going on, Richard? 144 00:11:54,512 --> 00:11:58,141 Well, that's precisely what I'm here to find out. 145 00:12:00,633 --> 00:12:03,101 You're not getting out of here until I do. 146 00:12:10,974 --> 00:12:14,068 Oh, my God, civilization. 147 00:12:21,554 --> 00:12:24,887 Jenny, how about another round over here? 148 00:12:26,875 --> 00:12:29,275 What can I get for you, boys? 149 00:12:30,269 --> 00:12:32,169 You tell me. 150 00:12:32,399 --> 00:12:33,627 Two waters, then. 151 00:12:33,667 --> 00:12:35,828 And the use of your phone, if you'd be so kind. 152 00:12:37,527 --> 00:12:39,290 Don't worry, it's a Iocal call. 153 00:12:42,916 --> 00:12:44,406 First thing I do we get home? 154 00:12:45,681 --> 00:12:48,081 -CIean underwear. -Then what? 155 00:12:47,018 --> 00:12:50,715 Guess I'II go back to that Iiquor store and beg for my job back. 156 00:12:54,714 --> 00:12:57,979 We had it. We were so close. 157 00:12:58,200 --> 00:13:01,169 I can still taste that money right there in the back of my throat. 158 00:13:01,392 --> 00:13:05,936 Well, nothing that a couple of Keystones, a Hungry-Man Salisbury steak dinner... 159 00:13:05,988 --> 00:13:09,151 ...and a night in front of the TV won't take care of. 160 00:13:11,363 --> 00:13:14,628 Hey, Ma. It's Brad. 161 00:13:14,640 --> 00:13:17,507 Hey, Iisten, me and Roy, we ran into some car trouble... 162 00:13:17,688 --> 00:13:21,055 ...and we're wondering if you can pick us up. 163 00:13:21,701 --> 00:13:23,293 Well, I don't know. 164 00:13:23,418 --> 00:13:24,976 What the hell town is this? 165 00:13:25,243 --> 00:13:28,906 -Thought you said this was a Iocal call. -Hey, Bradley, check this out. 166 00:13:29,164 --> 00:13:30,392 Just a minute, Ma. 167 00:13:31,439 --> 00:13:34,306 These individuals were reportedly the prisoners who escaped... 168 00:13:33,510 --> 00:13:37,503 ...from the Fox River Penitentiary in Illinois just a couple of days ago. 169 00:13:37,986 --> 00:13:40,853 What were they doing all the way out here in Tooele, Utah? 170 00:13:41,269 --> 00:13:45,365 Well, Jeanette Owens, whose garage they dug up, has her own theory. 171 00:13:45,056 --> 00:13:48,992 They pretended that they were some kind of workers... 172 00:13:49,222 --> 00:13:53,215 ...from the power company and that they had made a mistake... 173 00:13:53,416 --> 00:13:55,407 ... that they would have to do some digging. 174 00:13:56,266 --> 00:13:57,733 Investigators just.... 175 00:13:57,572 --> 00:14:01,508 Hey, Ma, on second thought, can you wire us some extra scratch? 176 00:14:01,232 --> 00:14:02,995 Turns out we're not done yet. 177 00:14:19,166 --> 00:14:20,394 Hello. 178 00:14:20,290 --> 00:14:22,417 -Bruce, I need your help. -Sara? 179 00:14:22,637 --> 00:14:24,696 Bruce, my father didn't commit suicide, okay? 180 00:14:25,575 --> 00:14:29,033 -Okay, just calm down. Where are you? -He was looking into the Burrows case. 181 00:14:28,820 --> 00:14:31,254 He found something that they didn't want him to know. 182 00:14:31,643 --> 00:14:33,702 Now I think that they think that I know it too. 183 00:14:33,967 --> 00:14:36,902 I want you to Iisten to me. I'm gonna send someone to pick you up. 184 00:14:36,900 --> 00:14:39,767 I'II bring you back here, we'II sort all of this out, I promise. 185 00:14:39,981 --> 00:14:42,245 Just tell me where you are. 186 00:14:41,652 --> 00:14:43,517 I don't know. I'm at a payphone. 187 00:14:45,598 --> 00:14:48,499 -Third and Harper. -You have your cell if I need to reach you? 188 00:14:48,671 --> 00:14:50,935 I do, but I thought it would be tapped. 189 00:14:51,362 --> 00:14:53,159 -I don't know. -Someone's on their way. 190 00:14:53,509 --> 00:14:54,908 Just stay right where you are. 191 00:14:55,588 --> 00:14:57,419 Thank you. 192 00:15:09,053 --> 00:15:11,886 -I'II give you 80 bucks for them. -Come on, man, they're worth-- 193 00:15:11,770 --> 00:15:14,261 Worth a Iot more to the person they actually belong to. 194 00:15:14,253 --> 00:15:15,720 These are Iadies clubs, doctor. 195 00:15:16,621 --> 00:15:19,522 I'm guessing they're hotter than a monkey's jockstrap. 196 00:15:19,774 --> 00:15:21,002 Eighty bucks. 197 00:15:24,967 --> 00:15:27,595 Throw in the cooler and you got a deal. 198 00:15:33,035 --> 00:15:35,469 -We gotta Iose the bike. -No way. 199 00:15:35,479 --> 00:15:37,879 Roads are sealed. It's the only way we'II make it out. 200 00:15:37,863 --> 00:15:39,125 I can't. I promised Petey-- 201 00:15:39,664 --> 00:15:41,996 We're not getting that thing across the river... 202 00:15:41,850 --> 00:15:44,978 ...and every minute we spend trying is a minute we don't have, okay? 203 00:15:45,515 --> 00:15:48,541 I'm sorry, but we gotta move. 204 00:15:59,289 --> 00:16:02,554 I heard about these kind of places. They got Ieeches, you know? 205 00:16:03,314 --> 00:16:06,477 I'II take the Ieeches in here over the handcuffs back there. 206 00:16:06,515 --> 00:16:07,982 I don't know, papi. 207 00:16:07,985 --> 00:16:10,215 It depends where the Ieech Ieeches, you know--? 208 00:16:09,741 --> 00:16:11,140 Stop kidding around. 209 00:16:25,872 --> 00:16:28,773 -You all right, buddy? -I can't-- I can't move. 210 00:16:29,953 --> 00:16:31,648 You feel Iike you broke anything? 211 00:16:31,832 --> 00:16:33,060 No, I don't think so. 212 00:16:33,196 --> 00:16:35,061 Can you get it--? Can you get it off of me? 213 00:16:35,174 --> 00:16:36,505 I'II try. 214 00:16:43,082 --> 00:16:45,107 This thing's not going anywhere. 215 00:16:45,282 --> 00:16:47,307 I'm gonna check your foot. 216 00:17:03,378 --> 00:17:06,609 I'm sorry, buddy. It's stuck. 217 00:17:47,150 --> 00:17:49,345 -I need you to call 91 1. -Okay. 218 00:17:48,705 --> 00:17:50,400 Take a deep breath for me. 219 00:17:53,201 --> 00:17:56,136 Okay, Kelli, my name is Sara. I'm a doctor. You're gonna be okay. 220 00:17:56,389 --> 00:17:58,357 Can you hear me? You're gonna be all right. 221 00:17:58,501 --> 00:18:02,267 I just need you to take some deep breaths and I need you to hang in there for me. 222 00:18:02,351 --> 00:18:04,945 Okay-- Kelli? 223 00:18:04,936 --> 00:18:06,460 Kelli? 224 00:18:15,550 --> 00:18:17,518 It's gonna be okay, right? 225 00:18:17,768 --> 00:18:21,363 I mean, if you can get eight people out of prison... 226 00:18:21,526 --> 00:18:24,290 ...you can get my Puerto Rican ass out of this, right? 227 00:18:25,876 --> 00:18:27,241 Can't you? 228 00:18:40,173 --> 00:18:41,640 Damn it! 229 00:18:54,479 --> 00:18:55,946 Did you hear that? 230 00:18:56,548 --> 00:18:58,243 I know that sound. 231 00:18:58,406 --> 00:19:00,738 There's a dam upriver. 232 00:19:02,602 --> 00:19:04,035 It's a signal. 233 00:19:05,135 --> 00:19:07,035 It means they're opening the Iocks. 234 00:19:07,297 --> 00:19:09,128 That means the water Ievel's gonna rise. 235 00:19:09,270 --> 00:19:11,500 When it does, the Iog will just float right off. 236 00:19:11,893 --> 00:19:13,121 Yeah? 237 00:19:13,422 --> 00:19:16,550 K-23, canine units at the scene have multiple scents... 238 00:19:16,847 --> 00:19:18,644 ...and are spreading out into the field. 239 00:19:18,377 --> 00:19:20,470 These guys can't have gotten far. 240 00:19:22,330 --> 00:19:24,525 There were six cons back at that house. 241 00:19:24,622 --> 00:19:26,613 They'II be tracking us in every direction. 242 00:19:27,137 --> 00:19:31,198 It'II take them hours to make it over this far and by that time, the water Ievel will rise. 243 00:19:31,082 --> 00:19:33,346 -And we'II be Iong gone. -Are you sure? 244 00:19:35,803 --> 00:19:37,498 Yeah, I'm sure. 245 00:19:39,297 --> 00:19:41,026 I'm sure. 246 00:19:42,092 --> 00:19:43,559 Ask any of the 20 cops there. 247 00:19:43,812 --> 00:19:46,337 John Abruzzi was armed. John Abruzzi drew his weapon. 248 00:19:46,545 --> 00:19:48,740 He never should have been allowed to get that far. 249 00:19:48,604 --> 00:19:52,267 Let's be clear. If you knew how things needed to be handled on a manhunt... 250 00:19:51,557 --> 00:19:56,069 ...you'd be out there running one instead of hamstringing the men that are. 251 00:19:56,062 --> 00:19:59,088 The FBI's primary objective in investigating fugitive matters... 252 00:20:00,013 --> 00:20:03,449 ...is to effect the swift Iocation and capture of the fugitives. 253 00:20:04,139 --> 00:20:05,902 You have two dead bodies, AIex. 254 00:20:05,964 --> 00:20:07,761 I've got two dead felons, Richard. 255 00:20:08,097 --> 00:20:11,032 Maybe that doesn't play well from a public-relations standpoint... 256 00:20:10,721 --> 00:20:14,748 ...but from a public-safety standpoint, Abruzzi and Apolskis were by the book. 257 00:20:15,280 --> 00:20:19,239 The shooting of an unarmed kid at point-blank range is by the book? 258 00:20:19,496 --> 00:20:21,054 Come on. 259 00:20:21,569 --> 00:20:24,800 Incident report, David "Tweener" Apolskis. 260 00:20:25,018 --> 00:20:27,009 You know, I'm curious. 261 00:20:27,121 --> 00:20:29,248 -Was he cuffed during transport? -Yeah. 262 00:20:29,458 --> 00:20:32,621 It says in here he somehow managed to grab your primary weapon. 263 00:20:32,581 --> 00:20:35,106 -You carry that in a shoulder holster? -Hip. 264 00:20:35,341 --> 00:20:37,866 -Left, right? Right, Ieft? -Left. 265 00:20:37,604 --> 00:20:39,196 Left. 266 00:20:40,971 --> 00:20:43,804 I'm sorry. I get confused sometimes. 267 00:20:44,223 --> 00:20:46,748 So just so I've got this right... 268 00:20:47,052 --> 00:20:50,613 ...you were driving along alone with a cuffed prisoner... 269 00:20:50,501 --> 00:20:53,163 ...and somehow he reaches forward across your chest... 270 00:20:53,764 --> 00:20:55,061 ...grabs your weapon. 271 00:20:57,032 --> 00:20:59,796 It's too bad you didn't react that quickly with Apolskis. 272 00:21:01,031 --> 00:21:03,329 Maybe he'd still be alive. 273 00:21:45,952 --> 00:21:47,977 What does origami have to do with any of this? 274 00:21:47,975 --> 00:21:50,443 Michael Scofield sent it to her. 275 00:21:50,453 --> 00:21:52,546 And since your brilliant plan to eliminate... 276 00:21:52,677 --> 00:21:55,077 ...Sara Tancredi from the equation failed completely-- 277 00:21:55,440 --> 00:21:59,433 -I wouldn't say it failed completely. -There's a dead woman in a phone booth. 278 00:22:01,092 --> 00:22:02,320 A civilian. 279 00:22:03,395 --> 00:22:06,489 A certain number of bodies you can sweep under the rug. 280 00:22:06,248 --> 00:22:09,342 The president's rug is getting so full you can barely stand on it. 281 00:22:10,394 --> 00:22:12,157 So, what do you suggest we should do? 282 00:22:13,702 --> 00:22:16,466 -Ever go fishing, Bill? -Just make your point. 283 00:22:17,076 --> 00:22:18,543 There's two ways to catch a fish. 284 00:22:18,239 --> 00:22:21,675 You cast out a big net and hope you get what you're Iooking for. 285 00:22:21,540 --> 00:22:25,533 Or you choose the right bait and guarantee that you do. 286 00:22:25,815 --> 00:22:28,010 It's a simple strategy, it plays across the board. 287 00:22:28,085 --> 00:22:31,248 L.J. will Iead us to Burrows. Sara will Iead us to Scofield. 288 00:22:32,039 --> 00:22:35,770 How do you intend to follow Sara when the only Iead you've got is an origami bird... 289 00:22:35,683 --> 00:22:38,117 ...with an out-of-service phone number? 290 00:22:39,003 --> 00:22:41,233 Maybe it's not a phone number. 291 00:22:57,640 --> 00:22:59,505 -What do you have? -Junior's on the move... 292 00:22:59,617 --> 00:23:01,050 ...and still no sign of Burrows. 293 00:23:01,182 --> 00:23:04,242 Sir, the guy's in hiding. Maybe he doesn't even know his kid's out. 294 00:23:04,374 --> 00:23:07,343 The cop that was held hostage in Utah has Burrows splitting off... 295 00:23:07,705 --> 00:23:11,573 ...from the rest of the group just after word of L.J.'s release hit the wires. 296 00:23:12,148 --> 00:23:13,581 He knows. 297 00:23:13,235 --> 00:23:15,703 Now, if we wanna know for sure if he's there... 298 00:23:15,993 --> 00:23:18,621 ...we need to do something to draw him out. 299 00:23:35,990 --> 00:23:37,890 Hey, yo, man, spare some change? 300 00:23:38,062 --> 00:23:40,155 -No. -Come on, man. 301 00:23:40,370 --> 00:23:42,668 -No, I'm all tapped out. -I know you got something. 302 00:23:42,667 --> 00:23:44,498 -I'II take whatever you got. -Seriously. 303 00:23:44,678 --> 00:23:46,669 I just got out of Iockup. I would if I could. 304 00:23:52,326 --> 00:23:55,762 -Sorry. -So you think you're better than me, huh? 305 00:23:56,116 --> 00:23:59,677 -I don't think I'm better than you. -Yo, where you running, Iittle man? 306 00:24:00,311 --> 00:24:01,869 I'm not running anywhere. 307 00:24:12,502 --> 00:24:14,834 This isn't how it's supposed to go. 308 00:24:14,686 --> 00:24:19,589 The reason I went along with the break was to have a Iife with Maricruz and my baby. 309 00:24:20,844 --> 00:24:24,712 And now what? Get some two-bit job? 310 00:24:24,940 --> 00:24:27,704 AIways be Iooking over my shoulder? 311 00:24:28,825 --> 00:24:31,123 What kind of Iife is that? 312 00:24:31,707 --> 00:24:35,609 You can come with me and Linc to Panama. Start over. 313 00:24:35,889 --> 00:24:37,117 The Ionger you stay here... 314 00:24:37,548 --> 00:24:40,346 ...the more the chance there is you'II never make it to Panama. 315 00:24:40,158 --> 00:24:41,819 You got other people to think about. 316 00:24:42,126 --> 00:24:44,185 Your brother. Your nephew. 317 00:24:44,813 --> 00:24:46,246 Sara. 318 00:24:46,926 --> 00:24:49,895 -She's meeting you down there, isn't she? -I don't know. 319 00:24:50,376 --> 00:24:51,843 We never talked about it. 320 00:24:52,302 --> 00:24:54,463 -But you're hoping. -Give it a rest, will you? 321 00:24:54,716 --> 00:24:56,616 Dogs locked in. We got two trails merging. 322 00:24:56,437 --> 00:24:58,496 They were here, headed towards Drucker Ranch. 323 00:24:58,703 --> 00:25:00,864 They've gone off-road. Any additional units... 324 00:25:00,716 --> 00:25:03,981 ...we need to set up a one-mile perimeter and then start closing in. 325 00:25:03,923 --> 00:25:05,356 It's getting deeper. 326 00:25:07,053 --> 00:25:09,021 Yeah, a Iittle. 327 00:25:10,638 --> 00:25:12,799 So how come this freaking tree ain't moving yet? 328 00:25:15,705 --> 00:25:17,172 Let me check. 329 00:25:26,495 --> 00:25:27,723 You all right? 330 00:25:30,129 --> 00:25:31,562 Look, Michael... 331 00:25:31,848 --> 00:25:34,282 ...I understand if you have to keep going, you know? 332 00:25:34,345 --> 00:25:36,074 Just shut up. I'm not going anywhere. 333 00:25:36,035 --> 00:25:38,629 -No, Iook, just think about it. -If I Ieave, you drown. 334 00:25:38,862 --> 00:25:40,090 I know, but just-- 335 00:25:40,224 --> 00:25:42,158 The water Ievel's getting higher, Sucre. 336 00:25:42,316 --> 00:25:44,716 How many seconds can you hold your breath? Forty-five? 337 00:25:44,810 --> 00:25:47,711 Sixty? That's how Iong you've got to Iive if I take off. 338 00:25:48,110 --> 00:25:51,136 How Iong you have if you stay? Till the dogs Iead the cops here? 339 00:25:51,418 --> 00:25:55,411 -What you're suggesting is not an option. -I ain't trying to be a hero or nothing. 340 00:25:55,393 --> 00:25:58,829 We both know there are only two things that can happen now. 341 00:25:59,955 --> 00:26:01,946 Leave me here... 342 00:26:02,322 --> 00:26:04,017 ...or we both get caught. 343 00:26:27,339 --> 00:26:28,806 -Bruce? -Sara. 344 00:26:29,046 --> 00:26:32,345 I know we said not to use this number, but I needed to know you were okay. 345 00:26:32,332 --> 00:26:35,267 My driver went to pick you up and the place was a crime scene. 346 00:26:35,520 --> 00:26:37,351 The woman that he saw by the payphone... 347 00:26:37,625 --> 00:26:39,115 ...that was supposed to be me. 348 00:26:39,076 --> 00:26:41,738 And I had to leave her there. I didn 't know what to do. 349 00:26:41,824 --> 00:26:44,588 Who are these people? They knew where I was gonna be standing. 350 00:26:44,454 --> 00:26:46,422 They knew exactly where I was gonna be-- 351 00:26:47,874 --> 00:26:51,037 -Sara? You there? -It was you. 352 00:26:51,523 --> 00:26:53,548 What are you talking about? 353 00:26:53,777 --> 00:26:56,268 -I just need to know where you are. -Oh, my God. 354 00:27:23,158 --> 00:27:25,888 Excuse. We'd Iike to check on a friend of ours, L.J. Burrows. 355 00:27:26,326 --> 00:27:29,124 -He's getting stitches. -We wanna make sure he's all right. 356 00:27:29,181 --> 00:27:31,741 And you can see him when he's through. It's policy. 357 00:27:32,057 --> 00:27:34,787 -You don't get it. -I get that that kid defended himself. 358 00:27:34,584 --> 00:27:36,575 -Tell us why you attacked him. -I told you. 359 00:27:36,747 --> 00:27:38,647 -Some guy paid me to. -Some guy paid you. 360 00:27:39,119 --> 00:27:40,450 -Yeah, of course he did. -FBI. 361 00:27:40,594 --> 00:27:43,893 -What do you mean, somebody paid you? -What the hell's it sound Iike, man? 362 00:27:43,841 --> 00:27:47,299 Some dude gave me 50 bucks to give the kid a beat down. 363 00:27:48,758 --> 00:27:51,056 It's Burrows. He's here. 364 00:27:56,934 --> 00:27:58,333 How you feeling, slugger? 365 00:27:58,988 --> 00:28:00,580 Dad? 366 00:28:02,041 --> 00:28:03,531 We gotta move. 367 00:28:03,890 --> 00:28:05,949 Hospital security, Wing 3-G. 368 00:28:06,054 --> 00:28:09,455 Hospital security, Wing 3-G. 369 00:28:22,331 --> 00:28:25,300 -There's not much you can do. -Oh, boy. 370 00:28:25,989 --> 00:28:27,980 Excuse me, I need to ask you a few questions. 371 00:28:28,357 --> 00:28:31,554 I ' m on the follow-up investigation team. Excuse me. 372 00:28:32,714 --> 00:28:36,275 -Gotta go. See you Iater. -We were just curious. 373 00:28:34,699 --> 00:28:38,692 Did you see if the convicts actually found what they were digging for? 374 00:28:41,210 --> 00:28:43,303 No, but it sure sounded Iike they did. 375 00:28:43,538 --> 00:28:46,564 The Spaniard, he took off with one of my daughter's camping packs... 376 00:28:46,835 --> 00:28:48,826 ...and he Ieft the other ones in a real tizzy. 377 00:28:48,832 --> 00:28:51,096 Sounded Iike he screwed them over something fierce. 378 00:28:51,394 --> 00:28:52,861 And they just Iet him Ieave? 379 00:28:53,208 --> 00:28:55,676 Well, they weren't happy about it, but yeah. 380 00:28:55,858 --> 00:28:57,450 He took off on his motorbike. 381 00:28:57,472 --> 00:28:59,531 -Then they Ieft a few minutes Iater. -Together? 382 00:28:59,756 --> 00:29:02,782 No, the pretty one and the black fellow, they Ieft first. 383 00:29:02,994 --> 00:29:05,588 And then that dirty Southerner, he snuck out the back. 384 00:29:05,721 --> 00:29:09,054 But he was moving kind of slow, you know, with the weight of that backpack. 385 00:29:09,434 --> 00:29:12,096 -And that disability that he-- -Wait, he had a backpack too? 386 00:29:12,178 --> 00:29:14,169 Yes. He came back in... 387 00:29:14,430 --> 00:29:18,230 ...and slipped this into my brassiere on his way out. 388 00:29:17,869 --> 00:29:20,565 He said it was to cover the damages. 389 00:29:24,970 --> 00:29:27,302 Well, we're gonna need to keep this as evidence. 390 00:29:28,460 --> 00:29:31,190 Thanks for your time. Get in the car. 391 00:29:40,280 --> 00:29:42,544 Seven-three-six, space... 392 00:29:43,502 --> 00:29:47,268 ...three-three-nine, space, eight-six-eight-seven. 393 00:29:49,142 --> 00:29:51,633 And what exactly are you Iooking for? 394 00:29:51,024 --> 00:29:53,083 A pattern. A code. 395 00:29:53,694 --> 00:29:55,252 Anything. 396 00:30:23,884 --> 00:30:26,614 What? What are you trying to tell me, Michael? 397 00:30:28,297 --> 00:30:32,961 They say people come into your Iife for a reason. 398 00:30:34,832 --> 00:30:39,536 Maybe my reason was to help you get out of Fox River, you know? 399 00:30:39,984 --> 00:30:43,613 -To help you save your brother. -No. 400 00:30:50,934 --> 00:30:53,232 It's okay, papi. 401 00:30:54,345 --> 00:30:56,176 Let me go. 402 00:30:57,172 --> 00:30:59,766 We're a quarter mile downriver below the dam. 403 00:31:02,328 --> 00:31:03,659 It's now or never, Michael. 404 00:31:08,908 --> 00:31:11,069 -I want you to hold your breath, okay? -Why? 405 00:31:11,601 --> 00:31:13,728 Just do it. I'II be right back, I promise. 406 00:31:34,463 --> 00:31:35,862 What the hell are you doing? 407 00:31:37,017 --> 00:31:39,178 All units, redirect to the river. 408 00:31:38,755 --> 00:31:42,213 I want you to go under and then stick your arm up above the water, high. 409 00:31:43,035 --> 00:31:44,627 AII right. 410 00:31:45,134 --> 00:31:48,661 Then when you start running out of air, wave it back and forth so I can see it. 411 00:31:48,752 --> 00:31:50,481 -Okay. -And I'II come back and get you. 412 00:31:50,663 --> 00:31:51,994 Okay? Give me your hand. 413 00:31:54,290 --> 00:31:56,781 One, two... 414 00:31:57,035 --> 00:31:58,798 ...three. 415 00:32:34,013 --> 00:32:36,846 Come on. Come on. 416 00:33:18,805 --> 00:33:20,102 Sucre? 417 00:33:24,403 --> 00:33:26,303 Sucre! 418 00:34:01,358 --> 00:34:04,122 -Talk to me. -Well, there is one possibility... 419 00:34:04,011 --> 00:34:06,036 ...but it's almost too rudimentary. 420 00:34:06,357 --> 00:34:08,348 We know we're not Iooking at a phone number... 421 00:34:08,081 --> 00:34:10,982 ...but maybe we're not Iooking at numbers at all. 422 00:34:15,543 --> 00:34:18,671 What's important are the letters that correspond to that number. 423 00:34:21,664 --> 00:34:25,191 Three dots, third Ietter: R. 424 00:34:25,648 --> 00:34:29,175 Two, D, E. 425 00:34:29,810 --> 00:34:31,641 Three possibilities per number. 426 00:34:31,420 --> 00:34:34,355 That's thousands of letter combinations. 427 00:34:36,895 --> 00:34:39,625 But only one of them spells out a word. 428 00:34:48,203 --> 00:34:49,830 The question is where? 429 00:35:01,752 --> 00:35:05,654 -Hey, what are you in the market for? -Four wheels and a gas pedal. 430 00:35:06,719 --> 00:35:09,517 Hey, Petey, it's me. 431 00:35:10,337 --> 00:35:12,168 Listen, I got something to tell you. 432 00:35:12,654 --> 00:35:14,554 I was wondering when you were gonna call. 433 00:35:14,351 --> 00:35:19,055 Yeah. A Iot has come down since we Iast talked, and.... 434 00:35:19,104 --> 00:35:22,631 Yeah, I know. I heard. You ruined it. 435 00:35:23,006 --> 00:35:24,735 Yeah.... 436 00:35:25,574 --> 00:35:28,202 -You heard already? -Well, brother, everybody's heard, man. 437 00:35:28,399 --> 00:35:31,630 And Iet me tell you something, man. Hector is pissed. 438 00:35:31,968 --> 00:35:34,937 -What does Hector have to do with it? -It was his wedding. 439 00:35:34,948 --> 00:35:38,782 -Wait a minute. What are you talking about? -Your bike. What are you talking about? 440 00:35:38,760 --> 00:35:40,921 -The wedding. -What about the wedding? 441 00:35:41,175 --> 00:35:43,370 Well, you know the part where you say "I do "? 442 00:35:44,085 --> 00:35:46,315 Maricruz said, " I don't." 443 00:35:48,041 --> 00:35:50,441 -She did? -Left homeboy standing at the altar... 444 00:35:50,941 --> 00:35:54,399 ...holding his Spam in his hand, if you know what I'm saying. 445 00:35:55,731 --> 00:35:57,756 What were you telling me about my bike? 446 00:36:02,314 --> 00:36:05,408 AII right. I'II go get your keys. 447 00:36:05,695 --> 00:36:09,153 We've got a couple of stops to make. First, there's this place call BIanding. 448 00:36:09,365 --> 00:36:12,129 -We meet up with Linc in a couple of days-- -I can't go. 449 00:36:14,507 --> 00:36:15,872 She said no, papi. 450 00:36:16,040 --> 00:36:18,838 Maricruz-- Maricruz told that son of a-- 451 00:36:18,964 --> 00:36:21,125 She told him no. Can you believe that? 452 00:36:20,139 --> 00:36:22,505 -That's great. -I know. 453 00:36:24,101 --> 00:36:27,002 Now, I just.... 454 00:36:27,200 --> 00:36:29,725 No, go on. Get your girl. 455 00:36:30,322 --> 00:36:32,313 -How about Panama? We said-- -Some other time. 456 00:36:31,695 --> 00:36:33,890 Panama's not gonna go anywhere. 457 00:36:35,718 --> 00:36:40,314 And this is in case you run into trouble down the road. 458 00:36:46,445 --> 00:36:47,912 The river. 459 00:36:48,902 --> 00:36:50,529 I told you to Ieave me behind. 460 00:36:51,127 --> 00:36:52,355 Yeah, well, I tried. 461 00:36:52,191 --> 00:36:55,456 But, you know, I got tangled up in the rope, so.... 462 00:36:59,815 --> 00:37:03,945 -Okay, here you go. -Thanks. And.... 463 00:37:05,716 --> 00:37:07,343 Think we'II need another car. 464 00:37:13,308 --> 00:37:16,402 Do you really think the diaper sniper got all of it? 465 00:37:16,536 --> 00:37:18,003 Only one way to find out. 466 00:37:18,207 --> 00:37:21,176 If you're Bagwell and you just got your hands on $5 million... 467 00:37:20,379 --> 00:37:22,609 ...where would you go? 468 00:37:49,475 --> 00:37:52,069 You think you're the only one that feels betrayed? 469 00:37:53,290 --> 00:37:54,985 I'm gonna get out of here someday. 470 00:37:55,434 --> 00:37:56,662 And when I do... 471 00:37:57,984 --> 00:38:01,647 ...don't think I won't remember what your front steps Iook Iike. 472 00:38:18,244 --> 00:38:21,771 Let me get this straight. You paid that meth head to whup my ass? 473 00:38:21,880 --> 00:38:25,543 Yeah. Feds were waiting for me to come get you. It was the only way. 474 00:38:25,680 --> 00:38:27,238 -It worked, didn't it? -Yeah. 475 00:38:27,606 --> 00:38:29,733 Yeah, it got me four stitches. 476 00:38:30,783 --> 00:38:33,547 Adds character. Here, take that. 477 00:38:33,545 --> 00:38:35,740 There's some ice in there. Put it on the eye. 478 00:38:36,321 --> 00:38:38,414 Keep the swelling down. 479 00:38:40,814 --> 00:38:43,612 I've been in a few fights in my day too. 480 00:38:45,966 --> 00:38:47,695 Too many. 481 00:38:50,947 --> 00:38:54,644 "Rendezvous. Sundown. Hot." 482 00:39:16,147 --> 00:39:18,012 There's one more bird. 483 00:39:28,459 --> 00:39:32,293 CIean it. Every surface, Iike she never came home. Go. 484 00:39:58,566 --> 00:40:00,033 Waiting for your flight from Utah... 485 00:39:59,842 --> 00:40:02,037 ...we had a Iittle extra time for due diligence. 486 00:40:02,071 --> 00:40:04,369 I decided to dig a Iittle deeper on your history. 487 00:40:04,685 --> 00:40:06,050 Or rather Iack of one. 488 00:40:06,206 --> 00:40:10,267 Starts off simple enough. Poor family. Mom Ieaves, cites spousal abuse. 489 00:40:10,628 --> 00:40:14,462 Somehow your dad holds on to custody, and by the Iook of these pediatric meds... 490 00:40:14,378 --> 00:40:17,142 ...he beat you Iike a harp seal for the next four years. 491 00:40:17,028 --> 00:40:20,361 Big shock: poor abused kid, not a Iot of options, he joins the military. 492 00:40:21,297 --> 00:40:24,460 Will there be any actual questions or is this just a show-and-tell? 493 00:40:24,468 --> 00:40:26,993 Okay, I got one. How does a guy go from Infantry grunt... 494 00:40:26,967 --> 00:40:28,798 ...with Iess than stellar marks... 495 00:40:29,071 --> 00:40:32,734 ...to the Gulf I Special Ops, to the Federal Bureau of Investigation... 496 00:40:32,909 --> 00:40:36,003 ...Ieading the Iargest manhunt this country's ever seen? 497 00:40:37,273 --> 00:40:38,672 I have all these dots. 498 00:40:39,374 --> 00:40:41,365 And there's just no way to connect them. 499 00:40:42,138 --> 00:40:44,732 Looks Iike you need to work on your clearance Ievel, Dick. 500 00:40:45,174 --> 00:40:47,404 -Maybe I'II just work on you. -You wanna do this? 501 00:40:47,398 --> 00:40:51,095 I will chain you to this desk until I get answers I cannot fertilize my Iawn with. 502 00:40:51,453 --> 00:40:52,818 You sure you wanna do this? 503 00:40:52,959 --> 00:40:55,587 I know what they tell you to do overseas, AIex... 504 00:40:55,711 --> 00:40:57,440 ...and Iet me make it perfectly clear. 505 00:40:57,764 --> 00:41:00,824 We do not do it on American soil. 506 00:41:00,960 --> 00:41:02,689 Sir, there's a phone call for you. 507 00:41:02,814 --> 00:41:04,179 I'II take it Iater. 508 00:41:04,765 --> 00:41:06,960 Sir, you're gonna wanna take this now. 509 00:41:13,367 --> 00:41:14,994 Yeah? 510 00:41:14,965 --> 00:41:16,660 Yes, sir. 511 00:41:17,101 --> 00:41:18,568 I'm with him now. 512 00:41:22,228 --> 00:41:25,061 Yes, sir. Bye. 513 00:41:29,109 --> 00:41:30,576 Where you going? 514 00:41:30,889 --> 00:41:33,380 I thought we were really starting to get somewhere. 515 00:41:35,873 --> 00:41:37,101 Let's go. 516 00:41:52,920 --> 00:41:54,785 AIex. 517 00:41:54,929 --> 00:41:57,124 You got something for me? 518 00:42:02,424 --> 00:42:03,948 Open it. 519 00:42:05,542 --> 00:42:08,909 The numbers correlate to the Ietters on a phone. 520 00:42:08,996 --> 00:42:11,897 Only on this one, none of the possible combinations make sense. 521 00:42:12,236 --> 00:42:15,171 We think it's a Iocation. A rendezvous point for Michael Scofield. 522 00:42:14,951 --> 00:42:17,181 You find it, you find him. 523 00:42:17,920 --> 00:42:19,785 You could've gotten me out of there sooner. 524 00:42:20,291 --> 00:42:22,452 Even we have to go through certain channels... 525 00:42:22,116 --> 00:42:25,176 ...to make sure things appear on the up-and-up. 526 00:42:25,571 --> 00:42:28,131 You know all about that, don't you, AIex? 527 00:42:28,453 --> 00:42:30,648 Keeping up appearances. 528 00:42:32,795 --> 00:42:34,126 Good. 529 00:42:34,927 --> 00:42:40,126 I'm just making sure that we're still clear on the directive of this manhunt. 530 00:42:40,387 --> 00:42:44,380 You know, I understand the reasoning behind Burrows and Scofield. 531 00:42:44,824 --> 00:42:47,349 But the other men, criminals that they may be... 532 00:42:47,464 --> 00:42:50,797 -...there's nothing in their profiles-- -You've been hired to do a job. 533 00:42:51,337 --> 00:42:54,500 The reasoning does not concern you. 534 00:42:54,661 --> 00:42:56,390 You don't ask any questions about us... 535 00:42:56,077 --> 00:42:59,877 ...maybe we'II continue to make sure no one asks questions about you. Are we clear? 536 00:43:04,930 --> 00:43:06,488 They all die. 537 00:43:08,790 --> 00:43:10,621 They all die. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 43423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.