Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,400 --> 00:01:12,723
- Have these?
- Yes.
2
00:01:13,722 --> 00:01:17,284
- It's for a dishwasher.
- I need fifty.
3
00:01:17,285 --> 00:01:20,928
- I'll order that many from Bologna.
- Then do so.
4
00:01:44,703 --> 00:01:46,627
DEDICATED TO
5
00:02:05,157 --> 00:02:08,800
HOT AUTUMN
6
00:02:09,840 --> 00:02:13,164
A house is a right!
A house is a right!
7
00:02:13,442 --> 00:02:18,446
MILAN, TEATRO LIRICO
8
00:02:19,086 --> 00:02:24,812
Agnelli, Pirelli,
liars and thieves!
9
00:02:39,940 --> 00:02:44,232
A house is a right!
A house is a right!
10
00:02:56,471 --> 00:03:01,117
More to the right.
Right... slightly left.
11
00:03:03,116 --> 00:03:05,849
No, up a little more.
12
00:03:06,318 --> 00:03:08,321
Let's decide though.
13
00:03:09,840 --> 00:03:12,049
Hello.
14
00:03:12,322 --> 00:03:17,047
Chief Allegra.
I'm sorry, he's out.
15
00:03:17,966 --> 00:03:21,894
I'm kidding, here he is.
16
00:03:21,929 --> 00:03:24,661
My regards to your wife.
17
00:03:32,456 --> 00:03:34,983
I see, on my way.
18
00:03:43,423 --> 00:03:45,704
Panessa, why didn't they give them
an escape route?
19
00:03:45,705 --> 00:03:48,305
Captain, wear this,
they're serious.
20
00:03:48,306 --> 00:03:50,515
Go tell them.
21
00:03:50,828 --> 00:03:55,041
Easy! What are you doing?
I'm a journalist!
22
00:04:00,515 --> 00:04:03,406
Stop, I'll handle this.
23
00:04:06,198 --> 00:04:08,646
- I'm sorry, Nozza.
- I'm much sorrier.
24
00:04:09,040 --> 00:04:11,773
- You okay?
- I was better before, thanks.
25
00:04:12,403 --> 00:04:16,376
I don't like this,
everyone's too hyper.
26
00:04:50,108 --> 00:04:51,548
How did it happen?
27
00:04:51,549 --> 00:04:54,670
There were tons of people,
smoke...
28
00:04:54,671 --> 00:04:59,313
They smashed his head in
with a pipe, the bastards.
29
00:04:59,314 --> 00:05:01,675
Who were they?
Did you find the pipe?
30
00:05:01,676 --> 00:05:03,716
- What the fuck's he want?
- I'll handle this.
31
00:05:03,717 --> 00:05:06,609
Why's that officer's weapon out?
Take it away.
32
00:05:07,320 --> 00:05:12,323
- What's the kid's name?
- Antonio. Antonio Annarumma.
33
00:05:12,843 --> 00:05:14,683
Enough questions, leave him alone.
34
00:05:14,684 --> 00:05:17,212
Let's cover him.
35
00:05:17,887 --> 00:05:20,733
ROME, VIA TRIONFALE
36
00:05:28,974 --> 00:05:33,216
- Should I come, Minister?
- No, thank you, wait here.
37
00:05:33,217 --> 00:05:36,858
I wonder what role
the Lord has assigned me
38
00:05:36,859 --> 00:05:40,301
in the midst
of this stormy sea.
39
00:05:40,302 --> 00:05:44,275
I can't understand it, Father,
I can't see it.
40
00:05:44,945 --> 00:05:48,746
Looking at my fellow men,
I see just indiscipline and vanity,
41
00:05:48,747 --> 00:05:52,749
cunning, no sense of community,
42
00:05:52,750 --> 00:05:56,672
no love, except for self-advantage,
cowardice,
43
00:05:56,673 --> 00:06:01,676
opportunism,
violence instead of ideas.
44
00:06:02,717 --> 00:06:07,362
I often think
the only dignity lies in things,
45
00:06:07,960 --> 00:06:12,207
trees, stones, nature.
46
00:06:13,524 --> 00:06:17,286
Sometimes I think
Italy needs a catastrophe
47
00:06:17,287 --> 00:06:20,328
to destroy all we've piled on it,
48
00:06:20,329 --> 00:06:23,930
housing projects, cars, cement,
49
00:06:23,931 --> 00:06:25,891
and make it a desert,
50
00:06:25,892 --> 00:06:28,253
the naked earth as before,
51
00:06:28,254 --> 00:06:31,455
so nature can take over
52
00:06:31,456 --> 00:06:34,257
and start again
from the first forms of life,
53
00:06:34,258 --> 00:06:38,869
from the first man,
the first fire.
54
00:06:39,742 --> 00:06:44,624
Regarding this cataclysm,
Father,
55
00:06:44,625 --> 00:06:49,627
I feel I'm ready to be...
the first victim.
56
00:06:49,628 --> 00:06:54,719
My son, this is...
the sin of pride.
57
00:06:57,994 --> 00:07:00,203
Or despair.
58
00:07:01,276 --> 00:07:03,076
I'll read you Saragat's message:
59
00:07:03,077 --> 00:07:08,081
"The brutal murder of a 22-year-old
police officer Antonio Annarumma,
60
00:07:09,922 --> 00:07:11,722
born to a family of farm workers
61
00:07:11,723 --> 00:07:15,405
in one of the poorest regions
in Italy, Avellino,
62
00:07:15,406 --> 00:07:20,008
was killed in the line of duty
as a defender of democratic law.
63
00:07:20,009 --> 00:07:23,170
This must be a warning to all
to isolate these criminals
64
00:07:23,171 --> 00:07:25,779
and not let them do harm...
65
00:07:35,259 --> 00:07:40,262
This Nozza, he always sides
with the protestors.
66
00:07:40,503 --> 00:07:45,465
Annarumma wasn't murdered,
two jeeps collided head-on,
67
00:07:45,466 --> 00:07:49,027
there's also some French television
footage.
68
00:07:49,028 --> 00:07:52,590
All this in the ENI newspaper,
69
00:07:52,591 --> 00:07:54,911
a Paper We pay for.
70
00:07:54,912 --> 00:07:59,755
I understand, Mr. President,
but also to speak of murder,
71
00:07:59,756 --> 00:08:04,598
as in your telegram...
that's why I suggested prudence.
72
00:08:04,599 --> 00:08:06,079
Prudence?
73
00:08:06,080 --> 00:08:10,054
With the country in flames,
and the barracks in revolt!
74
00:08:15,486 --> 00:08:20,490
Washington's concerned about your
underestimation of the Communists,
75
00:08:20,650 --> 00:08:23,771
President Nixon told me clearly
76
00:08:23,772 --> 00:08:26,573
he doesn't like
your opening to the Left.
77
00:08:26,574 --> 00:08:28,703
The Americans simplify.
78
00:08:29,776 --> 00:08:31,976
Too many Italians vote Communist
79
00:08:31,977 --> 00:08:34,658
to refuse to consider
talking to them.
80
00:08:34,659 --> 00:08:37,380
Nonsense,
we have to respond, not talk.
81
00:08:37,381 --> 00:08:41,594
Democracy's in peril,
the Nation risks ruin.
82
00:08:42,544 --> 00:08:45,065
Mr. President, I've always admired
83
00:08:45,066 --> 00:08:48,390
your love for the great German
poet Goethe.
84
00:08:49,229 --> 00:08:53,954
- So? - You know what Goethe said
better than I:
85
00:08:54,593 --> 00:08:58,594
The burning of a farm is a tragedy
86
00:08:58,595 --> 00:09:03,126
the ruin of the Nation
just a phrase. "
87
00:09:05,760 --> 00:09:08,281
MILAN, GHISOLFA ANARCHIST CLUB
88
00:09:08,282 --> 00:09:11,843
The middle class should tremble, we
prefer bombs... " Are you an idiot?
89
00:09:11,844 --> 00:09:14,805
You're the idiot,
anarchists have always used bombs.
90
00:09:14,806 --> 00:09:17,847
Against kings and hangmen,
not just to fuck around.
91
00:09:17,848 --> 00:09:21,650
You write this after the train
bombings and comrades' arrests?
92
00:09:21,651 --> 00:09:23,091
Are you an instigator?
93
00:09:23,092 --> 00:09:26,373
Cardinal Pino, the others
may be afraid to say it,
94
00:09:26,374 --> 00:09:30,776
but lots of them think like me.
Say it, come on!
95
00:09:30,777 --> 00:09:32,577
Get out, get out of here!
96
00:09:32,578 --> 00:09:35,179
We're better off
without people like you.
97
00:09:35,180 --> 00:09:37,580
Our Roman comrades are better,
you're all priests.
98
00:09:37,581 --> 00:09:41,873
Someday you'll explain
why I'm out and Sottosanti's in!
99
00:09:42,545 --> 00:09:46,787
He was in the Foreign Legion, "Nino
the Fascist" till 3 months ago!
100
00:09:46,788 --> 00:09:49,709
So what?
A guy realizes, changes his mind.
101
00:09:49,710 --> 00:09:54,196
Bye comrades, you're with Cardinal
Pinelli and Nino the Fascist.
102
00:10:05,240 --> 00:10:08,724
- I was told to come to you.
- Come in.
103
00:10:09,603 --> 00:10:11,288
Close the door, thank you.
104
00:10:12,605 --> 00:10:15,806
I'm here to get a license
for a pub...
105
00:10:15,807 --> 00:10:17,458
Have a seat, Rovelli.
106
00:10:17,969 --> 00:10:21,210
- You know me?
- This is the Political Division,
107
00:10:21,211 --> 00:10:24,023
we know all you anarchists.
108
00:10:28,976 --> 00:10:31,549
"Sandpaper. "
109
00:10:32,378 --> 00:10:34,379
Why did you call it that?
110
00:10:34,380 --> 00:10:38,942
It's not a political club, it's
a place for drinking, dancing...
111
00:10:38,943 --> 00:10:43,946
- A strange place for an anarchist
to open. - Why? - Just is.
112
00:10:44,026 --> 00:10:47,828
The papers are in order, there's
no reason to refuse a license.
113
00:10:47,829 --> 00:10:51,550
I've spent lots on remodeling,
put yourself in my shoes.
114
00:10:51,551 --> 00:10:55,320
And you in mine,
so we can help one another.
115
00:10:57,555 --> 00:11:00,116
Another bomb exploded.
That's fifteen this year.
116
00:11:00,117 --> 00:11:01,997
Nothing to do with us.
117
00:11:01,998 --> 00:11:04,999
Here are the events
you've claimed responsibility for,
118
00:11:05,000 --> 00:11:08,485
with different signatures
but all your comrades' doing.
119
00:11:10,764 --> 00:11:13,085
Since April we've arrested
lots of your comrades...
120
00:11:13,086 --> 00:11:16,647
I know nothing,
I'm the least important of all.
121
00:11:16,648 --> 00:11:21,370
- And who's the most important?
- We're all equal, there is no head.
122
00:11:21,371 --> 00:11:22,691
And Giuseppe Pinelli?
123
00:11:22,692 --> 00:11:27,454
He's only the most experienced,
a kind of father to us.
124
00:11:27,455 --> 00:11:30,497
Okay,
I'll get busy on this license,
125
00:11:30,498 --> 00:11:35,340
but if you hear about a comrade
lighting fireworks, whistle.
126
00:11:35,341 --> 00:11:38,631
I can't whistle,
or sing either.
127
00:11:41,425 --> 00:11:45,787
When on that vile September 8th
128
00:11:45,788 --> 00:11:50,791
the traitor abandoned the Nation,
129
00:11:51,432 --> 00:11:56,435
the 10th Flotilla arose
from the sea
130
00:11:57,636 --> 00:12:02,639
and took arms
to the cry of "For Honor"!
131
00:12:03,240 --> 00:12:06,921
Our 10th Flotilla...
132
00:12:06,922 --> 00:12:10,844
An Italy with workers
always on strike
133
00:12:10,845 --> 00:12:14,246
and where nothing works,
where priests want to marry,
134
00:12:14,247 --> 00:12:17,808
women divorce,
young people use drugs,
135
00:12:17,809 --> 00:12:22,171
an Italy with no respect,
where authority counts for nothing,
136
00:12:22,172 --> 00:12:25,337
where they kill cops,
is this the Italy you want?
137
00:12:35,701 --> 00:12:37,782
Who is this "pretty bird"?
138
00:12:37,783 --> 00:12:40,864
MINISTRY OF THE INTERIOR
SECRET SERVICE - CIVLIAN BRANCH
139
00:12:40,865 --> 00:12:42,625
It comes from Calabresi.
140
00:12:42,626 --> 00:12:45,387
- That Captain in Milan.
- I know him, he's good.
141
00:12:45,388 --> 00:12:49,910
- What's this songbird's name?
- A.B., Anonymous from Bollate.
142
00:12:49,911 --> 00:12:53,993
No... Know my alias
when I worked for the CIA?
143
00:12:53,994 --> 00:12:57,555
Delilah, with an "h" at the end.
Don't laugh!
144
00:12:57,556 --> 00:13:02,726
An alias should be evocative,
feminine, passionate.
145
00:13:03,640 --> 00:13:06,001
- Do you like Opera?
- Yes.
146
00:13:06,002 --> 00:13:11,091
What about "Anne Boleyn"?
Great queen, great woman.
147
00:13:12,766 --> 00:13:15,968
This one's gone off to Rome
to stir up trouble,
148
00:13:15,969 --> 00:13:18,975
he's put his own little group
together.
149
00:13:21,492 --> 00:13:23,063
What is he, a dancer?
150
00:13:23,774 --> 00:13:28,385
- What about the rest of the troupe?
- Let them dance, for now.
151
00:13:33,580 --> 00:13:36,472
ROME, MARCH 22ND ANARCHIST CLUB
152
00:13:37,983 --> 00:13:40,224
Excuse me.
153
00:13:40,225 --> 00:13:43,026
Can't we ever start
a meeting on time?
154
00:13:43,027 --> 00:13:46,308
What's up with you Romans?
155
00:13:46,309 --> 00:13:48,870
I'm from Genoa,
Merlino's from Rome.
156
00:13:48,871 --> 00:13:51,922
- It's my fault, sorry, Piety.
- Sorry...
157
00:13:52,113 --> 00:13:55,801
Common, let's start.
158
00:14:09,685 --> 00:14:13,658
It's Captain Calabresi,
can I speak to your husband?
159
00:14:13,767 --> 00:14:16,288
- Six...
- Tenths.
160
00:14:16,289 --> 00:14:17,969
- Nine...
- Hundredths.
161
00:14:17,970 --> 00:14:20,211
It's Captain Calabresi.
162
00:14:20,212 --> 00:14:24,139
- What's the matter?
- Some men are here for daddy.
163
00:14:26,976 --> 00:14:30,298
I'm here, Captain,
is something wrong?
164
00:14:30,299 --> 00:14:34,420
No, I just wanted
to have a friendly chat.
165
00:14:34,421 --> 00:14:38,223
I'm going to the station,
I have the night shift.
166
00:14:38,224 --> 00:14:40,466
Don't worry, we'll take you.
167
00:14:54,595 --> 00:14:58,156
The night of the train bombs,
August 8th, were you on duty?
168
00:14:58,157 --> 00:15:02,319
That again? You already asked.
I was off shift.
169
00:15:02,320 --> 00:15:03,800
You're obsessed with this.
170
00:15:03,801 --> 00:15:07,443
Maybe you're not involved,
but the club's got kids,
171
00:15:07,444 --> 00:15:10,044
they don't think
of the consequences.
172
00:15:10,045 --> 00:15:13,246
- I don't say you're like them...
- But I am.
173
00:15:13,247 --> 00:15:17,890
If they're reckless, I peck them,
like a hen with chicks.
174
00:15:17,891 --> 00:15:22,533
Are you a hen to Valpreda too?
The dancer?
175
00:15:22,534 --> 00:15:24,856
How's Valpreda figure here?
176
00:15:25,776 --> 00:15:30,945
Is it true you kicked him out?
- It's true, and so?
177
00:15:31,380 --> 00:15:33,900
Why? What did he do?
178
00:15:33,901 --> 00:15:35,542
Our business.
179
00:15:35,543 --> 00:15:39,664
He was playing up to another
guy's girl, private stuff.
180
00:15:39,665 --> 00:15:42,066
What moralism...
I'm supposed to believe it?
181
00:15:42,067 --> 00:15:44,355
Your choice.
182
00:15:45,269 --> 00:15:47,877
And what can you tell me
about Feltrinelli?
183
00:15:48,671 --> 00:15:53,153
- Met him recently? - I don't know
anything about Feltrinelli,
184
00:15:53,154 --> 00:15:56,195
you see him more than me,
do I have to say it in Chinese?
185
00:15:56,196 --> 00:15:58,929
At least admit he kicks
some money to you.
186
00:15:59,078 --> 00:16:02,972
He finances all leftist groups,
you must have gotten some.
187
00:16:08,164 --> 00:16:11,250
You don't risk compromising yourself
if you tell me.
188
00:16:12,167 --> 00:16:14,171
Doesn't make you a rat.
189
00:16:18,211 --> 00:16:21,456
Hungry? Would you rather eat
or go to bed?
190
00:16:24,736 --> 00:16:26,296
What is it?
191
00:16:26,297 --> 00:16:29,542
- Nothing.
- Nothing? Well?
192
00:16:31,580 --> 00:16:34,233
The Captain knew
I kicked Valpreda out.
193
00:16:35,263 --> 00:16:38,464
- We've got a rat.
- Who could it be?
194
00:16:38,465 --> 00:16:40,785
If I knew, he'd be out.
195
00:16:40,786 --> 00:16:43,868
Is something going on at the club
or are the boys...?
196
00:16:43,869 --> 00:16:47,762
I don't think so, but the guys
might not tell me everything.
197
00:16:50,873 --> 00:16:55,315
Dear Giannettini,
you're a journalist,
198
00:16:55,316 --> 00:16:57,637
an expert in strategic studies,
199
00:16:57,638 --> 00:17:02,320
esteemed by our military
secret service cousins.
200
00:17:02,321 --> 00:17:07,091
But also a right-winger,
deeply, intimately on the Right.
201
00:17:08,725 --> 00:17:11,006
Why did you want to see me?
202
00:17:11,007 --> 00:17:13,007
I know you're off to the Veneto,
203
00:17:13,008 --> 00:17:15,049
sent by the Secret Services,
204
00:17:15,050 --> 00:17:18,771
and I don't want to irk
our military cousins.
205
00:17:18,772 --> 00:17:20,572
I don't want information,
206
00:17:20,573 --> 00:17:24,975
just to know more
about certain people.
207
00:17:24,976 --> 00:17:29,018
We infiltrate the Right and the
Left like a knife through butter,
208
00:17:29,019 --> 00:17:32,981
but these Fascists
in the Veneto region are strange,
209
00:17:32,982 --> 00:17:35,429
I can't figure them out.
210
00:17:36,704 --> 00:17:39,185
Well, you Christian Democrat?
211
00:17:39,186 --> 00:17:42,267
What do publishers say
about your thesis on Celine?
212
00:17:42,268 --> 00:17:45,709
It's tough, I'm waiting...
213
00:17:45,710 --> 00:17:49,872
I'll publish it, you'll be the top
author of my publishing house,
214
00:17:49,873 --> 00:17:52,274
with our friend Hitler
and comrade Mao.
215
00:17:52,275 --> 00:17:56,677
- Great company, an honor!
- Right, you Christian Democrat!
216
00:17:56,678 --> 00:17:59,278
- But hurry and finish it.
- You mean it?
217
00:17:59,279 --> 00:18:02,200
Yes, if you wait for the big
publishers, you'll die first.
218
00:18:02,201 --> 00:18:06,448
- I don't know how to thank you.
- Why should you?
219
00:18:09,726 --> 00:18:13,728
- Remember our fun boarding school?
- What sad years!
220
00:18:13,729 --> 00:18:16,690
Who's the guy who wanted
to fuck everyone in the ass?
221
00:18:16,691 --> 00:18:19,572
- Manlio, "the Educator".
- Educator of my balls,
222
00:18:19,573 --> 00:18:23,415
that fag bastard!
Lucky you were there to defend me.
223
00:18:23,416 --> 00:18:25,624
What time is it?
224
00:18:26,217 --> 00:18:30,669
I have to go to the station,
sorry, Guido.
225
00:19:00,681 --> 00:19:03,121
- Please sit down.
- And the others?
226
00:19:03,122 --> 00:19:07,255
- They're coming.
- Send these guys away.
227
00:19:08,486 --> 00:19:10,808
Everyone out.
228
00:19:15,931 --> 00:19:18,379
Sometimes I wish I were blind
like them.
229
00:19:19,413 --> 00:19:21,854
It's unbearable
to see so many things.
230
00:19:21,855 --> 00:19:24,696
I just wish they didn't exist.
231
00:19:24,697 --> 00:19:29,467
Christianity has filled our bellies
with nauseous good feelings.
232
00:19:30,661 --> 00:19:34,349
Every crack in the order of
the universe should be eliminated.
233
00:19:37,225 --> 00:19:39,912
What's that idiot doing?
Make him stop.
234
00:19:42,389 --> 00:19:44,392
Guelfo!
235
00:19:49,313 --> 00:19:51,154
Thank you for coming.
236
00:19:51,155 --> 00:19:56,158
It's not our first meeting here, but
today we have a long-awaited guest.
237
00:19:56,318 --> 00:20:01,040
He has important documents,
guaranteeing support for us.
238
00:20:01,041 --> 00:20:04,803
The situation's in our favor,
action on the trains was a success,
239
00:20:04,804 --> 00:20:07,324
and pinned on the Reds.
240
00:20:07,325 --> 00:20:10,086
What we've been planning
can now happen,
241
00:20:10,087 --> 00:20:13,929
Italy's wandered in the dark
for years, with no ideals.
242
00:20:13,930 --> 00:20:17,251
It's us, sons of these gray,
forgetful provinces,
243
00:20:17,252 --> 00:20:19,092
who've been called upon.
244
00:20:19,093 --> 00:20:23,785
Many are ready to follow us,
just waiting for the first shove,
245
00:20:23,857 --> 00:20:29,071
they'll all follow us,
Italians follow a strong voice.
246
00:20:29,340 --> 00:20:33,262
Comrades, silence.
Publisher Giangiacomo Feltrinelli.
247
00:20:33,263 --> 00:20:36,024
MILAN, STATE UNIVERSITY
248
00:20:36,025 --> 00:20:39,474
You all know him.
249
00:20:40,668 --> 00:20:44,830
I have no doubt:
the coup d��tat in the making
250
00:20:44,831 --> 00:20:47,632
is being modeled on the Greek one
of two years ago.
251
00:20:47,633 --> 00:20:49,633
The take-over
of strategic centers,
252
00:20:49,634 --> 00:20:53,716
control of the factories and means
of communication, curfews,
253
00:20:53,717 --> 00:20:57,158
suspension
of constitutional guarantees,
254
00:20:57,159 --> 00:21:01,441
arrest and deportation
of political opposition.
255
00:21:01,442 --> 00:21:05,284
To do this, the first step is
to feed the tension in the country,
256
00:21:05,285 --> 00:21:07,125
radicalize the conflict,
257
00:21:07,126 --> 00:21:10,450
in factories, schools,
universities.
258
00:21:11,209 --> 00:21:16,537
That's why I invite you to think
of concrete forms of resistance,
259
00:21:17,773 --> 00:21:20,015
even armed.
260
00:21:20,655 --> 00:21:25,297
Greece wouldn't have met that end,
if the Left had organized
261
00:21:25,298 --> 00:21:30,060
instead of trusting the king
and the relics of democracy.
262
00:21:30,061 --> 00:21:33,903
It should have armed the masses,
in Lenin's words:
263
00:21:33,904 --> 00:21:38,226
"Democracy is the rifle
on the shoulders of the workers. "
264
00:21:38,227 --> 00:21:41,708
You, young people
of the student movement,
265
00:21:41,709 --> 00:21:44,874
will be decisive
in the war between the classes.
266
00:21:51,596 --> 00:21:53,326
Pinelli.
267
00:21:57,600 --> 00:21:59,640
Are we dating,
you're always following me?
268
00:21:59,641 --> 00:22:01,722
No, I was just curious.
269
00:22:01,723 --> 00:22:05,924
What does a railway worker,
who earns very few lira a month,
270
00:22:05,925 --> 00:22:09,127
have in common with a billionaire
playing revolutionary?
271
00:22:09,128 --> 00:22:11,928
An affinity for the least
among us.
272
00:22:11,929 --> 00:22:15,982
The ones at the bottom,
those who've been cutout?
273
00:22:16,733 --> 00:22:19,173
Why did you say
you didn't know him?
274
00:22:19,174 --> 00:22:23,096
I don't, I came to hear him.
275
00:22:23,097 --> 00:22:25,417
I don't even agree much
with what he says.
276
00:22:25,418 --> 00:22:27,059
You don't agree?
277
00:22:27,060 --> 00:22:31,067
Not even when he says: "Look for
forms of resistance, even armed"?
278
00:22:32,503 --> 00:22:36,225
That's how you know things, you
have spies everywhere, well done!
279
00:22:36,226 --> 00:22:39,437
I don't like your tone.
280
00:22:42,150 --> 00:22:44,153
You don't like my tone.
281
00:22:46,473 --> 00:22:48,283
Got a minute?
282
00:22:49,395 --> 00:22:52,516
As you can see, no pistols,
no machine guns, no bombs.
283
00:22:52,517 --> 00:22:56,078
Of course, some may think
even books are weapons,
284
00:22:56,079 --> 00:22:59,160
luckily, publishing them
isn't a crime yet.
285
00:22:59,161 --> 00:23:00,652
Not even these?
286
00:23:01,923 --> 00:23:06,250
You don't have to buy them,
you choose, no one forces you.
287
00:23:09,288 --> 00:23:12,689
Do you like books?
Do you read?
288
00:23:12,690 --> 00:23:15,457
Sure, Pinelli.
289
00:23:15,852 --> 00:23:20,094
Do you think cops are,
by definition, ignorant?
290
00:23:20,095 --> 00:23:22,987
Then take this one,
it's my favorite.
291
00:23:25,299 --> 00:23:27,428
Merry Christmas.
292
00:23:29,742 --> 00:23:31,502
It talks about
when the party's over,
293
00:23:31,503 --> 00:23:35,989
how, when we're gone, we can say
what we couldn't when alive.
294
00:23:36,386 --> 00:23:38,226
I'd like to say lots of things too.
295
00:23:38,227 --> 00:23:42,269
Then join us, the door is open
for comrade Calabresi.
296
00:23:42,270 --> 00:23:44,030
I'll think about it.
297
00:23:44,031 --> 00:23:47,032
But first free the anarchists
jailed with no evidence.
298
00:23:47,033 --> 00:23:50,755
If they're in, it's for something.
Where there's smoke, there's fire.
299
00:23:50,756 --> 00:23:52,407
Depends who lights it.
300
00:23:53,037 --> 00:23:56,799
Allow me to do the same.
Here,
301
00:23:56,800 --> 00:23:59,681
it's about China and Russia,
302
00:23:59,682 --> 00:24:02,123
the countries
that had revolutions.
303
00:24:02,124 --> 00:24:05,205
I don't know
if you'd like living there.
304
00:24:05,206 --> 00:24:09,448
Dictatorships where they even count
your trips to the john,
305
00:24:09,449 --> 00:24:11,529
I hate them as much
as the Fascists.
306
00:24:11,530 --> 00:24:16,221
Right, you're anarchists,
you don't want the State at all.
307
00:24:17,214 --> 00:24:22,096
The English write that a coup d��tat
is being readied in Italy,
308
00:24:22,097 --> 00:24:24,217
like the one in Greece.
309
00:24:24,218 --> 00:24:29,222
Colonel, what can you tell me
about this article?
310
00:24:29,622 --> 00:24:32,833
I believe the country
is running a certain risk.
311
00:24:35,386 --> 00:24:38,187
"Different from revenge,
a dish served cold,
312
00:24:38,188 --> 00:24:42,674
coup d��tats, especially here,
are served hot. "
313
00:24:43,191 --> 00:24:48,804
Written by Guido Giannettini, a
journalist on the Services' payroll.
314
00:24:50,716 --> 00:24:53,677
But who's at the top
of these subversive plots?
315
00:24:53,678 --> 00:24:56,960
They're autonomous realities, with
different strategies and objectives,
316
00:24:56,961 --> 00:25:00,562
like when you throw a stone
in water and get concentric circles.
317
00:25:00,563 --> 00:25:05,365
Do you think the Caravanserai's
might be involved?
318
00:25:05,366 --> 00:25:10,088
The base, its middle ranks and part
of the higher ranks are loyal,
319
00:25:10,089 --> 00:25:13,571
but I know several officers
go to meetings of New Order
320
00:25:13,572 --> 00:25:16,259
or Prince Borghese's
National Front.
321
00:25:20,737 --> 00:25:23,309
- Bye, Piety.
- Bye, guys.
322
00:25:26,060 --> 00:25:28,781
You're going all the way
to Milan in this jalopy?
323
00:25:28,782 --> 00:25:33,104
- Sure you'll get there?
Piety always gets there
324
00:25:33,105 --> 00:25:37,227
I have to see a judge
for a leaflet I wrote on the Pope,
325
00:25:37,228 --> 00:25:40,359
- imagine that!
- Incredible.
326
00:25:44,753 --> 00:25:47,041
Have a safe trip.
327
00:25:53,639 --> 00:25:56,531
This is officer Ippolito
put the chief on.
328
00:25:57,361 --> 00:26:01,803
Sir, I wanted to inform you
that Valpreda's left for Milan,
329
00:26:01,804 --> 00:26:05,208
he's got a bag,
I don't know what's inside.
330
00:26:05,847 --> 00:26:08,135
He should be there
tomorrow morning.
331
00:26:09,489 --> 00:26:11,300
Yes, sir.
332
00:26:12,131 --> 00:26:15,580
THE INNOCENT
333
00:26:16,094 --> 00:26:19,495
PARIS, DECEMBER 12th 1969
334
00:26:19,496 --> 00:26:21,176
The vote is still undecided.
335
00:26:21,177 --> 00:26:24,498
The speech which Aldo Moro,
Italy's Minister of Foreign Affairs
336
00:26:24,499 --> 00:26:27,420
and president of the Commission,
is about to give,
337
00:26:27,421 --> 00:26:30,347
should be decisive.
338
00:26:30,944 --> 00:26:35,947
Not only did the Greek military
junta not intend to guarantee
339
00:26:37,388 --> 00:26:42,391
restoration of democratic freedom
in its own country,
340
00:26:43,272 --> 00:26:48,275
it is also working to establish
similar dictatorships
341
00:26:49,196 --> 00:26:52,281
in other European countries.
342
00:26:52,718 --> 00:26:56,360
And so, to confirm our refusal
343
00:26:56,361 --> 00:26:59,842
of all attacks on democracy,
344
00:26:59,843 --> 00:27:05,538
and a "no" to the repetition
of dark, devastating experiences,
345
00:27:08,129 --> 00:27:13,142
Italy votes for the ousting
of Greece from the Community.
346
00:27:17,495 --> 00:27:21,697
Excuse me. The keys.
347
00:27:21,698 --> 00:27:24,939
I've never liked Sottosanti.
348
00:27:24,940 --> 00:27:28,341
Sottosanti got Tito and others
out of San Vittore Prison.
349
00:27:28,342 --> 00:27:30,543
He's come all the way
from Sicily!
350
00:27:30,544 --> 00:27:34,746
Is that why you're off to the bank?
He wants money for his testimony?
351
00:27:34,747 --> 00:27:37,107
No, it's to reimburse expenses!
352
00:27:37,108 --> 00:27:39,789
I'm going to the bank
to get my Christmas bonus.
353
00:27:39,790 --> 00:27:43,271
- I don't like it, you're wrong.
- That's enough!
354
00:27:43,272 --> 00:27:46,118
I know if I'm doing right
or wrong.
355
00:27:48,356 --> 00:27:49,961
Pino!
356
00:27:52,799 --> 00:27:55,121
It's cold.
357
00:28:45,234 --> 00:28:49,162
FRIDAY
DECEMBER 12TH
358
00:30:23,180 --> 00:30:25,261
Come with me to Piazza Fontana.
359
00:30:25,262 --> 00:30:28,154
A boiler...
a lot of dead and wounded.
360
00:32:02,287 --> 00:32:04,370
Nozza, what are you doing here?
361
00:32:07,090 --> 00:32:09,413
I was close by,
on the streetcar.
362
00:32:10,612 --> 00:32:12,662
They say it was a boiler.
363
00:32:12,694 --> 00:32:16,782
A boiler doesn't do
a thing like this, a war does.
364
00:32:32,147 --> 00:32:34,387
Cerri! Well?
365
00:32:34,388 --> 00:32:37,349
It's an extremely powerful bomb.
366
00:32:37,350 --> 00:32:42,042
I found a piece of the fuse.
I've never seen anything like this.
367
00:32:46,317 --> 00:32:49,518
There was an unexploded bomb
in the Commercial Bank.
368
00:32:49,519 --> 00:32:52,560
Three devices went off in Rome,
no victims.
369
00:32:52,561 --> 00:32:56,522
A bomb at the Workers' National Bank,
two at the Altar of the Nation.
370
00:32:56,523 --> 00:32:58,804
How many dead at Piazza Fontana?
371
00:32:58,805 --> 00:33:03,647
- 14, but others are critical.
- My God.
372
00:33:03,648 --> 00:33:06,129
Minister, don't take
your booked flight,
373
00:33:06,130 --> 00:33:08,410
follow emergency protocol.
374
00:33:08,411 --> 00:33:11,893
You heard about the bomb
near the Opera?
375
00:33:11,894 --> 00:33:16,096
I'm going there.
Please, give us your impressions.
376
00:33:16,097 --> 00:33:18,017
We're gathering the evidence.
377
00:33:18,018 --> 00:33:21,099
Besides the piece of fuse,
there are parts of a timer.
378
00:33:21,100 --> 00:33:24,061
And this smell of disinfectant?
379
00:33:24,062 --> 00:33:27,750
It's typical of glycol,
it's in dynamite, blasting jelly.
380
00:33:30,426 --> 00:33:33,511
- Sir, you may be wounded.
- Why?
381
00:34:00,166 --> 00:34:03,287
It was stuck up on a wall
right here, in Piazza Cordusio.
382
00:34:03,288 --> 00:34:05,089
AUTUMN FOR A LONG STRUGGLE
383
00:34:05,090 --> 00:34:07,810
There was a box with wires
next to it, maybe a timer.
384
00:34:07,811 --> 00:34:11,213
An anarchist poster and wires,
meant to leave a signature.
385
00:34:11,214 --> 00:34:13,654
It wouldn't be the first time.
386
00:34:13,655 --> 00:34:16,576
- And huge this time.
- Want a list?
387
00:34:16,577 --> 00:34:18,978
The Courthouse,
the department store, the Senate.
388
00:34:18,979 --> 00:34:21,740
Those were firecrackers,
this is a bomb, people died!
389
00:34:21,741 --> 00:34:25,182
Is it logical
to lay claim to a massacre?
390
00:34:25,183 --> 00:34:29,945
I agree with the President,
this requires exceptional measures.
391
00:34:29,946 --> 00:34:32,267
What do you mean
by exceptional measures?
392
00:34:32,268 --> 00:34:36,109
Temporary suspension
of constitutional rights,
393
00:34:36,110 --> 00:34:38,591
extension of judicial custody
394
00:34:38,592 --> 00:34:41,593
and simplification
of investigating procedures.
395
00:34:41,594 --> 00:34:46,316
All of which are provided for
by the Bill on Public Safety.
396
00:34:46,317 --> 00:34:48,278
But not used
since World War ll.
397
00:34:48,279 --> 00:34:51,600
And you're the Defense Minister?
Great defense!
398
00:34:51,601 --> 00:34:55,723
And you the Minister of the
Interior? Great control of things.
399
00:34:55,724 --> 00:34:59,765
Minister Restive
has put his finger on the wound.
400
00:34:59,766 --> 00:35:03,128
Facing such serious facts,
there are no other solutions.
401
00:35:03,129 --> 00:35:05,049
The decision made here
402
00:35:05,050 --> 00:35:06,850
must be agreed upon
by the entire government,
403
00:35:06,851 --> 00:35:10,453
we can't sign such a serious act
without hearing from Moro!
404
00:35:10,454 --> 00:35:12,822
Moro, always Moro.
405
00:35:12,895 --> 00:35:17,347
You can't decide without cues
from Moro. He's in Paris.
406
00:35:18,619 --> 00:35:22,020
Excuse me, Mr. President,
pardon me all of you,
407
00:35:22,021 --> 00:35:24,422
I have to go on TV
to read a statement,
408
00:35:24,423 --> 00:35:27,144
and I even have a fever,
409
00:35:27,145 --> 00:35:30,386
but first I'd like to say
I'm very worried.
410
00:35:30,387 --> 00:35:35,029
In two days, the Right
will hold a big demonstration,
411
00:35:35,030 --> 00:35:38,231
don't you think it might be
appropriate to prohibit it?
412
00:35:38,232 --> 00:35:43,236
Oh no, if you won't declare
a state of emergency
413
00:35:43,396 --> 00:35:45,076
as the President requests,
414
00:35:45,077 --> 00:35:49,961
then, everyone
has the right to demonstrate!
415
00:35:55,804 --> 00:35:57,694
Move along!
416
00:36:03,329 --> 00:36:06,410
You don't all fit.
417
00:36:06,411 --> 00:36:10,893
- How many dead?
- Fourteen, for now.
418
00:36:10,894 --> 00:36:14,256
We're not involved,
why take us in?
419
00:36:14,257 --> 00:36:16,537
Now you're telling us
what to do.
420
00:36:16,538 --> 00:36:18,907
Follow us on your scooter?
421
00:36:46,678 --> 00:36:50,242
- Where are you going?
- I'm with the others.
422
00:36:57,366 --> 00:37:02,368
.. Strong action,
immediately undertaken,
423
00:37:02,369 --> 00:37:05,370
and the certainty that I,
in the name of this government
424
00:37:05,371 --> 00:37:07,171
MESSAGE OF THE PRIME MINISTER
MR. MARIANO RUMOR
425
00:37:07,172 --> 00:37:12,176
give to the Nation at this time,
that no stone will be left unturned
426
00:37:13,256 --> 00:37:18,260
to discover and punish
those who destroyed so many lives
427
00:37:18,700 --> 00:37:21,751
and wounded
the souls of us all.
428
00:37:23,943 --> 00:37:27,109
- I didn't catch the name.
- Stefan Delle Chiaie.
429
00:37:31,148 --> 00:37:34,154
Prince, sir,
Mr. Delle Chiaie to see you.
430
00:37:34,591 --> 00:37:38,392
.. Moments of tension
and social conflict,
431
00:37:38,393 --> 00:37:43,235
but here we are looking
at crimes which are organized
432
00:37:43,236 --> 00:37:46,358
with cold determination.
433
00:37:46,359 --> 00:37:51,362
We must, my citizens,
recognize ourselves in the law,
434
00:37:53,043 --> 00:37:58,046
feel part of a community
which can lose itself
435
00:37:58,807 --> 00:38:00,727
if not united under the law.
436
00:38:00,728 --> 00:38:04,930
Didn't you say Rumor would
proclaim a state of emergency?
437
00:38:04,931 --> 00:38:08,380
Well, are you pulling back?
438
00:38:10,014 --> 00:38:12,295
What have these idiots
in Milan done?
439
00:38:12,296 --> 00:38:15,897
They said "a resounding event",
and it's the massacre of civilians?
440
00:38:15,898 --> 00:38:19,951
- It's a war.
- Silence, don't use that word.
441
00:38:20,702 --> 00:38:24,470
Soldiers can say it.
Butchers cannot.
442
00:38:27,626 --> 00:38:31,108
- Licia, did you hear the radio?
- No, why?
443
00:38:31,109 --> 00:38:34,910
There was a bomb,
in a bank, they say many died.
444
00:38:34,911 --> 00:38:37,152
Oh, God.
445
00:38:37,153 --> 00:38:39,193
We were all taken to headquarters,
don't worry,
446
00:38:39,194 --> 00:38:44,196
it's just a routine check,
but they'll keep us here all night
447
00:38:44,197 --> 00:38:47,199
Send Mom,
so she can bring you my paycheck.
448
00:38:47,200 --> 00:38:51,252
- Bring it when you get back.
- Okay.
449
00:38:57,166 --> 00:38:59,694
- See?
- Common, move it.
450
00:39:02,890 --> 00:39:06,652
The bomb was set
to cause many victims,
451
00:39:06,653 --> 00:39:09,373
under the table,
in the middle of the room.
452
00:39:09,374 --> 00:39:13,016
I found the metal fragments
of a box amidst the debris,
453
00:39:13,017 --> 00:39:16,979
identical to the one found
in a bag at the Commercial Bank,
454
00:39:16,980 --> 00:39:18,940
German trademark, Juwel.
455
00:39:18,941 --> 00:39:23,268
Then there's a fuse
and a timer,
456
00:39:24,224 --> 00:39:27,145
makes you think of a double-primer,
a bit strange.
457
00:39:27,146 --> 00:39:30,588
Excellent work,
but we'd best take it all to Rome
458
00:39:30,589 --> 00:39:33,470
to the Central Criminal Division,
I'll do it.
459
00:39:33,471 --> 00:39:35,511
Why, we're perfectly able to...
460
00:39:35,512 --> 00:39:38,193
Rome's better.
461
00:39:38,194 --> 00:39:41,675
Give it all to the professor,
and the Ministry will handle it.
462
00:39:41,676 --> 00:39:45,398
You from the Political Division...
you, Calabresi,
463
00:39:45,399 --> 00:39:48,520
put these Bakunin�s you picked up
under pressure.
464
00:39:48,521 --> 00:39:52,042
Make them sing,
I want them chirping
465
00:39:52,043 --> 00:39:55,413
like the finches
on the lovely island of Ventotene.
466
00:39:59,568 --> 00:40:02,529
They're convinced
Pietro's involved in this somehow.
467
00:40:02,530 --> 00:40:06,332
Valpreda might be nuts, but I
don't believe he'd plan a massacre.
468
00:40:06,333 --> 00:40:07,933
But when you kicked him out...
469
00:40:07,934 --> 00:40:09,894
I said we were better off
without him,
470
00:40:09,895 --> 00:40:12,707
but it was a political evaluation.
471
00:40:23,424 --> 00:40:26,065
What's the situation like
out there?
472
00:40:26,066 --> 00:40:30,588
What are they saying?
Does anyone think it was one of you?
473
00:40:30,589 --> 00:40:34,871
Anarchists are lots of things,
there are the tough guys...
474
00:40:34,872 --> 00:40:38,481
- Let's have a few names.
- Keep going.
475
00:40:41,356 --> 00:40:45,648
There's lots of talk, they say
you're looking for Valpreda.
476
00:40:50,643 --> 00:40:52,563
Well?
477
00:40:52,564 --> 00:40:56,093
I saw that it worried Pinelli.
478
00:41:00,689 --> 00:41:04,299
Why? Does Pinelli know anything?
479
00:41:05,573 --> 00:41:08,574
- I didn't say that. - You say
he knows more than he says.
480
00:41:08,575 --> 00:41:11,496
I didn't say that,
I said I think...
481
00:41:11,497 --> 00:41:16,500
- I guess that Pinelli...
- I think, I guess...
482
00:41:16,540 --> 00:41:18,909
You're not telling me anything.
483
00:41:20,863 --> 00:41:22,866
What does Pinelli know?
484
00:41:23,385 --> 00:41:25,195
What does he know about Valpreda?
485
00:41:28,708 --> 00:41:34,116
Days ago, I saw him at the club,
typing a letter to a comrade in Rome
486
00:41:35,113 --> 00:41:38,085
and he was warning him
about Valpreda.
487
00:41:39,235 --> 00:41:43,157
- We're starting to make sense.
- But that's all I know!
488
00:41:43,158 --> 00:41:46,839
I swear Pino isn't involved.
489
00:41:46,840 --> 00:41:49,681
Do you realize the bomb squad
set off the other bomb?
490
00:41:49,682 --> 00:41:53,044
It's near the Opera House,
could have been another massacre.
491
00:41:53,045 --> 00:41:57,607
It may have been evidence of a link
to ones in Piazza Fontana and Rome!
492
00:41:57,608 --> 00:42:01,660
- Would you like to see the bag?
- Of course I would!
493
00:42:05,053 --> 00:42:07,421
Captain,
just who I was looking for.
494
00:42:11,017 --> 00:42:13,778
Why this request
to search Feltrinelli's home?
495
00:42:13,779 --> 00:42:17,540
Mr. Prosecutor, do I.. I have
to tell you who Feltrinelli is?
496
00:42:17,541 --> 00:42:22,263
I know very well, but give me
evidence, give me a motive.
497
00:42:22,264 --> 00:42:26,586
- What do you have against him?
- Hypotheses and intuition.
498
00:42:26,587 --> 00:42:28,387
Intuition!
499
00:42:28,388 --> 00:42:32,270
A crowd of anarchists are being
held, and I'm told nothing.
500
00:42:32,271 --> 00:42:35,913
Their lawyers told me on their way
here. Why are you holding them?
501
00:42:35,914 --> 00:42:39,675
They've been planting bombs
all year, many are in jail.
502
00:42:39,676 --> 00:42:43,918
But we're investigating
this bomb.
503
00:42:43,919 --> 00:42:48,081
Is there objective proof
against those anarchists?
504
00:42:48,082 --> 00:42:51,406
They seem to have
claimed responsibility.
505
00:42:52,244 --> 00:42:55,296
We found this
just blocks from the bank.
506
00:42:59,730 --> 00:43:01,893
I'm not convinced.
507
00:43:02,011 --> 00:43:04,332
Let's get it examined at
the specialized center in Paris.
508
00:43:04,333 --> 00:43:07,774
- We'll send it.
- No, the Prosecutor's office will.
509
00:43:07,775 --> 00:43:09,815
Send it to my office.
510
00:43:09,816 --> 00:43:14,539
Why the mistrust?
You're talking to public officials.
511
00:43:14,540 --> 00:43:18,621
You're also talking to a public
official, don't be offended.
512
00:43:18,622 --> 00:43:21,673
Send it all to my office
and we each do our own job.
513
00:43:22,225 --> 00:43:24,354
Goodbye.
514
00:43:26,868 --> 00:43:31,110
Don't let it get to you,
he's young, he'll come down a peg
515
00:43:31,111 --> 00:43:34,834
like everyone.
Here are the papers for Basel.
516
00:43:37,115 --> 00:43:39,395
An Italian emigrant
told a Swiss newspaper
517
00:43:39,396 --> 00:43:41,757
there'd been an attack in Milan.
518
00:43:41,758 --> 00:43:46,761
- It'll take you two days.
- Me? I should go to Basel now?
519
00:43:47,962 --> 00:43:50,803
It seems he's a guy
from Feltrinelli's circle.
520
00:43:50,804 --> 00:43:56,052
This is a very delicate matter
and you're the only one I trust.
521
00:43:57,729 --> 00:44:01,930
It was about 4:30 pm,
the bank's lobby was crowded,
522
00:44:01,931 --> 00:44:04,732
it was market day today,
523
00:44:04,733 --> 00:44:09,576
and on Fridays the week's
negotiations are concluded.
524
00:44:09,577 --> 00:44:14,139
A boom and a flash
devastated the building.
525
00:44:14,140 --> 00:44:18,261
A hole, about a meter in diameter,
opened in the floor,
526
00:44:18,262 --> 00:44:23,266
where customers
we�re carrying out transactions.
527
00:44:23,906 --> 00:44:29,599
Victims were aided by people
from the nearby square in Milan...
528
00:44:44,200 --> 00:44:47,521
PARALLEL INVESTIGATION
529
00:44:47,522 --> 00:44:52,525
Merlino, I have here your statements
to the police and to the prosecutor,
530
00:44:53,086 --> 00:44:55,687
I'd like to check
some things with you.
531
00:44:55,688 --> 00:44:59,169
Do you confirm you're part of
the "March 22nd" anarchist group?
532
00:44:59,170 --> 00:45:00,810
Yes.
533
00:45:00,811 --> 00:45:03,692
How many people are there?
534
00:45:03,693 --> 00:45:06,014
Regulars... six, seven.
535
00:45:06,015 --> 00:45:07,855
You said seven?
536
00:45:07,856 --> 00:45:10,697
Yes, like the seven kings of Rome,
537
00:45:10,698 --> 00:45:14,259
the seven deadly sins, the seven
wonders, the seven samurai...
538
00:45:14,260 --> 00:45:16,581
Seven of you
want to start a revolution?
539
00:45:16,582 --> 00:45:19,583
The apostles weren't many more.
540
00:45:19,584 --> 00:45:23,385
We know one of you liked toying
with explosives, who was it?
541
00:45:23,386 --> 00:45:27,155
- If you know, why ask?
- Just answer, I'll explain, maybe.
542
00:45:27,789 --> 00:45:31,951
The guy from Milan,
that dancer, Piety Valpreda.
543
00:45:31,952 --> 00:45:34,313
Tell me about him.
544
00:45:34,314 --> 00:45:36,044
Can I have coffee?
545
00:45:38,116 --> 00:45:43,120
Piety kept explosives in a hole
on Tiburtina Road,
546
00:45:44,160 --> 00:45:48,122
but you won't find a thing,
he took it all away a week ago.
547
00:45:48,123 --> 00:45:50,564
Who's to tell me
you're not telling tales?
548
00:45:50,565 --> 00:45:52,489
You decide.
549
00:45:58,090 --> 00:46:00,850
Do you confirm
you're officer Salvatore Ippolito
550
00:46:00,851 --> 00:46:03,452
infiltrator
in the March 22nd Club,
551
00:46:03,453 --> 00:46:05,854
known to the anarchists
as Andrea from Genoa?
552
00:46:05,855 --> 00:46:09,339
- I confirm.
- Please sit down.
553
00:46:11,659 --> 00:46:13,619
Where's Valpreda now?
554
00:46:13,620 --> 00:46:16,261
In Milan,
he left Rome the other evening,
555
00:46:16,262 --> 00:46:19,183
said he wanted to be in Milan
for the morning of the 12th.
556
00:46:19,184 --> 00:46:22,429
- What for?
Maybe... for what he did?
557
00:46:23,747 --> 00:46:28,589
You're testifying as a public
official. Do you know for sure...
558
00:46:28,590 --> 00:46:31,675
No... I'm sorry.
559
00:46:32,113 --> 00:46:34,958
It was just a supposition.
560
00:46:35,835 --> 00:46:39,797
Listen closely.
We know you went to Greece
561
00:46:39,798 --> 00:46:44,967
with right-wing extremist leaders
invited by the Greek military junta
562
00:46:46,322 --> 00:46:49,612
Isn't that curious company
for an anarchist?
563
00:46:50,645 --> 00:46:53,366
Yes,
back then I was right-wing,
564
00:46:53,367 --> 00:46:56,128
but the Student Movement
made me change my mind
565
00:46:56,129 --> 00:46:57,939
and I never saw them again.
566
00:46:58,891 --> 00:47:03,012
Not even Stefan Delle Chiaie,
head of the National Vanguard?
567
00:47:03,013 --> 00:47:05,854
Weren't you close friends?
568
00:47:05,855 --> 00:47:09,385
We were,
but I cutoff all contact.
569
00:47:14,181 --> 00:47:18,823
Officer Ippolito, in your opinion,
is Merlino on the Right or Left?
570
00:47:18,824 --> 00:47:22,025
He always speaks as an extreme
leftist at the meetings,
571
00:47:22,026 --> 00:47:25,316
but still sees people
from the Right.
572
00:47:26,149 --> 00:47:31,151
- Like who? - Stefan Delle Chiaie,
head of the National Vanguard.
573
00:47:31,152 --> 00:47:34,994
I even made a report on one
of their meetings held on the 11th.
574
00:47:34,995 --> 00:47:39,003
The day before the massacre?
You're sure?
575
00:47:39,518 --> 00:47:43,079
December 11th, Colonel,
I'm sure.
576
00:47:43,080 --> 00:47:45,921
I ran into Mario Merlino
on the street on the 11th,
577
00:47:45,922 --> 00:47:47,883
just by chance,
I hadn't seen him in years.
578
00:47:47,884 --> 00:47:52,486
Since you went to the Greek junta
to get instructed?
579
00:47:52,487 --> 00:47:54,167
I don't know what you�re saying.
580
00:47:54,168 --> 00:47:57,929
Sure you do.
Their documents are clear,
581
00:47:57,930 --> 00:48:00,971
you must infiltrate leftist groups
and push them to violent action
582
00:48:00,972 --> 00:48:05,134
justifying military intervention.
Merlino pretends to be an anarchist
583
00:48:05,135 --> 00:48:09,537
and maybe you met the day before
the bombing for last-minute details.
584
00:48:09,538 --> 00:48:13,300
- Conjecture, no proof. - What can
you say about Junio Valerie Borghese?
585
00:48:13,301 --> 00:48:18,304
Prince Junio Valerie Borghese.
A hero, a soldier.
586
00:48:19,625 --> 00:48:22,026
What relationship does
the National Vanguard have
587
00:48:22,027 --> 00:48:24,867
with Borghese's National Front
and with New Order?
588
00:48:24,868 --> 00:48:27,389
Brotherhood and disagreement,
589
00:48:27,390 --> 00:48:30,311
if you can understand that.
590
00:48:30,312 --> 00:48:33,593
There are loads of friends here,
good comrades,
591
00:48:33,594 --> 00:48:35,595
but they're up there
with lots of ugly faces!
592
00:48:35,596 --> 00:48:39,717
The Political Division clumps them
all together, lefties and righties.
593
00:48:39,718 --> 00:48:42,880
These guys, for example,
are from New Order,
594
00:48:42,881 --> 00:48:46,722
- this guy's a Fascist from Rome.
- No, he's no Fascist,
595
00:48:46,723 --> 00:48:49,684
I saw him at the train station
with Sottosanti.
596
00:48:49,685 --> 00:48:52,286
What? When?
597
00:48:52,287 --> 00:48:54,211
A few weeks ago.
598
00:48:57,490 --> 00:48:59,451
- What were they doing?
- Saying hello,
599
00:48:59,452 --> 00:49:02,344
then he gave Sottosanti a package.
600
00:49:04,215 --> 00:49:08,860
You're sure? Get a good look,
this is Di Luia...
601
00:49:10,819 --> 00:49:13,460
- a Fascist friend
of Delle Chiaie's. - Pinelli
602
00:49:13,461 --> 00:49:16,273
Let's have another go.
603
00:49:17,304 --> 00:49:19,831
- Move.
- Keep an eye on that.
604
00:49:20,906 --> 00:49:24,267
I've already told you,
how many times do I have to say it?
605
00:49:24,268 --> 00:49:27,710
On the 12th I left home at 2 pm.
I went to the coffee shop,
606
00:49:27,711 --> 00:49:32,193
I stayed there until 5:00 or 5:30,
playing cards with two friends,
607
00:49:32,194 --> 00:49:34,114
Magni and Pozzi.
608
00:49:34,115 --> 00:49:37,236
They confirm it,
but they're your friends.
609
00:49:37,237 --> 00:49:40,799
The barman says you had coffee
with a guy he doesn't know
610
00:49:40,800 --> 00:49:45,722
- and then you left. - Maybe he
couldn't see me from the counter.
611
00:49:45,723 --> 00:49:48,615
Well, didn't Pozzi
just confirm it?
612
00:49:49,285 --> 00:49:52,815
Let's say you're telling the truth,
what did you do then?
613
00:49:54,129 --> 00:49:57,130
I went to the Ghisolfa Club,
614
00:49:57,131 --> 00:50:00,012
at 6 p. m.
I left there on my scooter
615
00:50:00,013 --> 00:50:02,813
and got to the Scaldasole Club,
where you were waiting.
616
00:50:02,814 --> 00:50:06,176
Is it credible the anarchists
we�re preparing a thing like this
617
00:50:06,177 --> 00:50:08,897
and you, who know everything,
were playing cards?
618
00:50:08,898 --> 00:50:11,107
They weren't preparing a thing.
619
00:50:11,260 --> 00:50:13,070
TIGHTENING
THE HUNT FOR THE CRIMINALS
620
00:50:15,183 --> 00:50:17,223
Just smoke.
621
00:50:17,224 --> 00:50:20,986
The usual round-up of anarchists,
they keep them, then release them.
622
00:50:20,987 --> 00:50:24,628
Hoping for people like Rumor
to proclaim a state of emergency...
623
00:50:24,629 --> 00:50:26,870
They all expected who-knows-what.
624
00:50:26,871 --> 00:50:31,032
- Who's "they"?
- All our brothers, those jerks!
625
00:50:31,033 --> 00:50:34,515
They called off the protest in Rome
to avoid an incident, what geniuses!
626
00:50:34,516 --> 00:50:37,397
People are dead
and they're scared of an incident!
627
00:50:37,398 --> 00:50:39,798
They've no thought for the funeral
of those wretches.
628
00:50:39,799 --> 00:50:42,200
And if the brothers
go to Milan instead of Rome?
629
00:50:42,201 --> 00:50:45,446
What happens if they impale
the Reds, one by one?
630
00:50:47,404 --> 00:50:48,724
THE RED CONNECTION
631
00:50:48,725 --> 00:50:52,247
How did it go in Switzerland?
- A false lead.
632
00:50:52,248 --> 00:50:55,409
- What's happening here? - We
released most of the anarchists,
633
00:50:55,410 --> 00:51:00,413
but a taxi driver popped up.
He thinks he carried the bomber,
634
00:51:00,693 --> 00:51:03,975
- guess who he looks like.
- Anyone we know?
635
00:51:03,976 --> 00:51:06,982
Valpreda, we already caught him.
636
00:51:17,785 --> 00:51:21,428
I can't wait to see
the jerk who framed me.
637
00:51:27,391 --> 00:51:31,633
- Welcome back, sir.
- Where are they taking him?
638
00:51:31,634 --> 00:51:35,116
- To Rome, the judges want him.
- Why to Rome?
639
00:51:35,117 --> 00:51:38,318
The last bomb went off
at the Altar of the Nation
640
00:51:38,319 --> 00:51:40,719
so all the investigations
are transferred.
641
00:51:40,720 --> 00:51:45,724
Friday afternoon at 4:15,
I was in Piazza Beccaria,
642
00:51:46,164 --> 00:51:51,167
when this guy comes up
with a bag that looked heavy.
643
00:51:51,247 --> 00:51:55,489
He gets in and says to take him
to the bank in Piazza Fontana.
644
00:51:55,490 --> 00:51:58,051
He says: "Drop me off at the bank,
645
00:51:58,052 --> 00:52:01,413
I'll meet a guy, then
you'll take me to Via Albricci
646
00:52:01,414 --> 00:52:03,498
Please sit down.
647
00:52:05,337 --> 00:52:08,338
- May I?
- Please.
648
00:52:08,339 --> 00:52:13,342
Via Albricci is about
five blocks from Piazza Fontana.
649
00:52:13,823 --> 00:52:17,104
Isn't it crazy to take a taxi
just five blocks?
650
00:52:17,105 --> 00:52:19,666
Yeah! I thought so too.
651
00:52:19,667 --> 00:52:23,276
But Valpreda has Burger's disease,
has trouble walking.
652
00:52:23,669 --> 00:52:26,350
A guy planting a bomb
tries not to be noticed.
653
00:52:26,351 --> 00:52:30,673
This man doesn't seem
like one to invent stories, huh?
654
00:52:30,674 --> 00:52:34,716
He took my taxi! If he'd taken
another I'd be better off.
655
00:52:34,717 --> 00:52:38,878
No, it's good he took yours,
so you'll get the reward.
656
00:52:38,879 --> 00:52:40,610
You think?
657
00:52:42,802 --> 00:52:48,017
- Have anything to drink?
- Later, let's continue.
658
00:52:48,486 --> 00:52:50,366
He got into your taxi...
659
00:52:50,367 --> 00:52:54,409
We went to the bank,
he went in and when he came out,
660
00:52:54,410 --> 00:52:56,330
he had no bag.
661
00:52:56,331 --> 00:53:00,453
- And this was the person?
- I already told the Caravanserai's.
662
00:53:00,454 --> 00:53:03,585
I want you to tell me too,
this was him?
663
00:53:06,698 --> 00:53:10,019
If not,
it looked a lot like him.
664
00:53:10,020 --> 00:53:12,628
Not "looked like",
is it him or not?
665
00:53:13,503 --> 00:53:16,156
Then... it's him.
666
00:53:22,349 --> 00:53:24,669
In composed, dignified pain,
667
00:53:24,670 --> 00:53:29,674
Milan says a final goodbye
to the victims of Friday's attack
668
00:53:30,074 --> 00:53:32,595
at the National Bank of Agriculture.
669
00:53:32,596 --> 00:53:37,599
The immense crowd gathered here
expresses the dismay, the outrage,
670
00:53:38,760 --> 00:53:41,481
the pain of all Italians.
671
00:53:41,482 --> 00:53:43,962
On the doors of the Duomo,
simple words:
672
00:53:43,963 --> 00:53:49,178
"Milan bows to the innocent
victims and prays for peace".
673
00:54:11,262 --> 00:54:15,394
MILAN BOWS TO THE INNOCENT VICTIMS
AND PRAYS FOR PEACE
674
00:54:59,134 --> 00:55:02,458
THE INTERROGATION
675
00:55:08,740 --> 00:55:11,473
You wrote this check.
676
00:55:12,063 --> 00:55:14,984
Sottosanti cashed it right away.
677
00:55:14,985 --> 00:55:17,946
Why didn't you tell me
you'd met on the 12th?
678
00:55:17,947 --> 00:55:21,078
- I didn't think it was important
- I'll decide what's important.
679
00:55:21,869 --> 00:55:24,350
It was a reimbursement,
he'd come up from Sicily
680
00:55:24,351 --> 00:55:26,952
to testify in favor
of comrades in jail.
681
00:55:26,953 --> 00:55:31,956
A reimbursement.
Or the price of false testimony?
682
00:55:32,316 --> 00:55:34,889
- Or worse?
- Worse what?
683
00:55:38,440 --> 00:55:41,842
Are you accusing me?
Are you guys nuts?
684
00:55:41,843 --> 00:55:44,928
Everyone knows
what I think of violence.
685
00:55:46,326 --> 00:55:51,329
Let's say that's so. Why didn't you
tell me you met Sottosanti? Why?
686
00:55:51,409 --> 00:55:56,412
So you wouldn't go weaving a story,
in fact, you're doing just that.
687
00:55:57,173 --> 00:56:00,254
Something doesn't convince me.
688
00:56:00,255 --> 00:56:02,578
You're not telling it straight.
689
00:56:02,857 --> 00:56:05,137
And it wouldn't be the first time.
690
00:56:05,138 --> 00:56:07,507
I don't get what you mean.
691
00:56:09,421 --> 00:56:11,502
Your train ticket.
692
00:56:11,503 --> 00:56:14,304
It says on August 8th,
the day of the train bombs,
693
00:56:14,305 --> 00:56:19,308
you were in the station,
you left for Rome, and we know why.
694
00:56:19,668 --> 00:56:21,909
- Why?
- You met Valpreda.
695
00:56:21,910 --> 00:56:25,751
To do him a favor,
I took him some materials
696
00:56:25,752 --> 00:56:29,396
for a business he set up with a few
comrades making art nouveau lamps.
697
00:56:30,355 --> 00:56:33,167
Art nouveau lamps.
Really?
698
00:56:34,678 --> 00:56:37,411
I took him beads,
colored glass...
699
00:56:39,361 --> 00:56:43,683
Who do you think we are? Beads,
colored glass... who'd believe that?
700
00:56:43,684 --> 00:56:46,725
How does a night
four months ago figure in?
701
00:56:46,726 --> 00:56:50,208
Are you accusing me of the train
bomb or the one at Piazza Fontana?
702
00:56:50,209 --> 00:56:54,581
What the fuck do you want? I've
been locked up here for three days.
703
00:56:58,294 --> 00:57:00,424
Keep your hands off me.
704
00:57:14,265 --> 00:57:18,627
Let's do this: sign a statement
where you declare
705
00:57:18,628 --> 00:57:23,190
that Valpreda often expressed
the need for violent action,
706
00:57:23,191 --> 00:57:27,313
- and it ends here.
- I'm not signing any statement.
707
00:57:27,314 --> 00:57:30,955
You have nothing on Valpreda
and you want me to serve him up?
708
00:57:30,956 --> 00:57:33,006
Are you crazy?
709
00:57:33,878 --> 00:57:36,281
I'm not talking any more
710
00:57:40,202 --> 00:57:43,684
Valpreda and the taxi driver are on
their way to Rome for the line-up,
711
00:57:43,685 --> 00:57:45,685
all we lack
is Pinelli's statement.
712
00:57:45,686 --> 00:57:50,689
- Pinelli knows a lot,
he'll give in. - He won't talk
713
00:57:51,330 --> 00:57:53,770
We have to try "The Fake".
714
00:57:53,772 --> 00:57:57,893
Tell him that Valpreda confessed
and then watch his reaction.
715
00:57:57,894 --> 00:58:01,576
He's no kid, he won't fall for it,
we need something more solid.
716
00:58:01,577 --> 00:58:04,938
Make it up,
whoever wants to believe it will,
717
00:58:04,939 --> 00:58:08,941
and that's from a guy who's seen
many San Gennaro miracles!
718
00:58:08,942 --> 00:58:12,232
Trust me, Pinelli is no smarter
than the Neapolitans.
719
00:58:14,145 --> 00:58:17,587
I've been here 72 hours,
you let me sleep just 4,
720
00:58:17,588 --> 00:58:20,709
no food, questioning me
day and night, with what right?
721
00:58:20,710 --> 00:58:23,070
Your right to keep me
expired ages ago!
722
00:58:23,071 --> 00:58:27,713
Your alibi fell apart ages ago,
too many contradictions.
723
00:58:27,714 --> 00:58:31,996
Say it, you don't want to frame me
or Valpreda,
724
00:58:31,997 --> 00:58:34,238
you want to pin this
on Feltrinelli.
725
00:58:34,239 --> 00:58:38,481
Who'd believe a couple of anarchists
dreamed up so ambitious a plan?
726
00:58:38,482 --> 00:58:41,603
But if they're Feltrinelli's
Puppets,
727
00:58:41,604 --> 00:58:43,369
it makes sense, right?
728
00:58:44,085 --> 00:58:47,927
Captain, suspend everything,
Valpreda confessed,
729
00:58:47,928 --> 00:58:51,412
he planted the bomb,
he was in that taxi.
730
00:59:03,218 --> 00:59:05,746
I don't believe it.
731
00:59:07,741 --> 00:59:12,956
- It's not true. - He signed it,
they just sent a copy from Rome.
732
00:59:14,946 --> 00:59:17,110
- I'll go get it.
- Captain.
733
00:59:20,550 --> 00:59:22,510
You know,
734
00:59:22,511 --> 00:59:25,801
the anarchists aren't involved
with the bomb and these deaths.
735
00:59:28,115 --> 00:59:31,087
If that were so,
it would be the end of Anarchy.
736
00:59:35,000 --> 00:59:38,241
I don't believe you.
I don't believe any of you,
737
00:59:38,242 --> 00:59:40,975
it's false!
738
00:59:43,005 --> 00:59:46,614
You want me mixed up in this!
You're Fascists!
739
00:59:50,730 --> 00:59:53,212
That's enough.
740
01:00:08,102 --> 01:00:10,943
- Think you'll screw me?
- Be a good boy.
741
01:00:10,944 --> 01:00:14,665
- Oh, yeah, that's me.
- What? - Should I translate?
742
01:00:14,666 --> 01:00:18,188
- What do you want?
- Shut up!
743
01:00:18,189 --> 01:00:19,228
TO POLICE HEADQUARTERS IN MILAN
744
01:00:19,229 --> 01:00:21,598
VALPREDA CONFESSES BEING
BOMBING PERPETRATOR
745
01:00:41,605 --> 01:00:43,290
What happened?
746
01:00:44,286 --> 01:00:45,732
Oh, God!
747
01:00:48,369 --> 01:00:51,500
- He jumped.
- What? He jumped?
748
01:00:55,654 --> 01:00:59,135
- He fell, we tried to stop him.
- He jumped.
749
01:00:59,136 --> 01:01:00,548
Hurry!
750
01:01:01,898 --> 01:01:03,948
What are you saying?
751
01:01:05,020 --> 01:01:08,265
Get back, don't touch him!
752
01:01:10,984 --> 01:01:13,717
He's still breathing,
did you call the ambulance?
753
01:01:14,467 --> 01:01:16,347
- He was yelling...
- And so?
754
01:01:16,348 --> 01:01:18,628
We all tried to stop him.
755
01:01:18,629 --> 01:01:20,390
It was smoky, we opened the window.
756
01:01:20,391 --> 01:01:24,392
He wanted to smoke, he fell,
we weren't able to stop him.
757
01:01:24,393 --> 01:01:26,636
Shut up!
758
01:01:27,235 --> 01:01:28,726
This can't happen.
759
01:01:30,878 --> 01:01:32,449
He isn't moving.
760
01:01:41,165 --> 01:01:43,765
Captain, he asked for a cigarette,
761
01:01:43,766 --> 01:01:47,688
he got up, went to the window
and jumped.
762
01:01:47,689 --> 01:01:49,692
I tried to stop him.
763
01:01:51,732 --> 01:01:53,497
He jumped.
764
01:02:05,421 --> 01:02:08,742
Leave him alone,
I'll handle him.
765
01:02:08,743 --> 01:02:10,747
Leave him alone, out.
766
01:02:14,987 --> 01:02:17,508
What did you hear?
What did you hear?
767
01:02:17,509 --> 01:02:20,833
Out of here,
everyone out, move!
768
01:02:26,555 --> 01:02:28,046
Tell me what you heard.
769
01:02:29,757 --> 01:02:31,408
Tell me.
770
01:02:33,920 --> 01:02:37,324
You can tell me,
you have to tell me. Tell me.
771
01:02:40,965 --> 01:02:44,366
Mrs. Pinelli?
We're journalists
772
01:02:44,367 --> 01:02:46,815
Something must have happened
at Police Headquarters.
773
01:02:47,249 --> 01:02:50,010
- At Headquarters?
- Hasn't anyone told you?
774
01:02:50,011 --> 01:02:54,013
- No, why?
- There's been an accident,
775
01:02:54,014 --> 01:02:56,416
your husband's in the hospital.
776
01:02:58,617 --> 01:03:00,657
Excuse me, I must get back
to my division.
777
01:03:00,658 --> 01:03:03,186
- Go, Lieutenant.
- Excuse me.
778
01:03:04,741 --> 01:03:08,903
Journalists are downstairs,
we must agree on a version.
779
01:03:08,904 --> 01:03:13,426
Agree on a version?
Before understanding what happened?
780
01:03:13,427 --> 01:03:18,430
He jumped, Captain, that's what
happened. Right, Panessa?
781
01:03:19,311 --> 01:03:22,152
We didn't do anything to him,
it was smoky,
782
01:03:22,153 --> 01:03:24,753
the open window,
no one touched him.
783
01:03:24,754 --> 01:03:27,956
We'll say it was an accident.
The tension, the exhaustion,
784
01:03:27,957 --> 01:03:30,958
the smoke, he hadn't eaten,
he felt ill,
785
01:03:30,959 --> 01:03:33,719
he leaned against
the open window...
786
01:03:33,720 --> 01:03:35,761
he fainted.
787
01:03:35,762 --> 01:03:37,842
- Sorry, but it won't work.
- Why?
788
01:03:37,843 --> 01:03:40,284
A guy under questioning
falls from a window...
789
01:03:40,285 --> 01:03:42,886
No one will believe it.
Who's the judge?
790
01:03:42,887 --> 01:03:44,767
Oh no, it's Paolillo.
791
01:03:44,768 --> 01:03:47,969
We can't even count
on an objective judge.
792
01:03:47,970 --> 01:03:49,970
No accident at all,
793
01:03:49,971 --> 01:03:53,693
he jumped because
he'd been found out, he felt lost.
794
01:03:53,694 --> 01:03:57,335
- Suicide as admission of guilt.
- Guilty of what?
795
01:03:57,336 --> 01:03:59,857
He admitted nothing,
there's nothing against him.
796
01:03:59,858 --> 01:04:02,339
But he knew,
he was covering up,
797
01:04:02,340 --> 01:04:06,101
and when he saw the game was up,
he jumped.
798
01:04:06,102 --> 01:04:08,783
That's how it went, isn't it?
799
01:04:08,784 --> 01:04:12,666
If not, and I neither know
nor want to know,
800
01:04:12,667 --> 01:04:14,187
if it didn't go like that,
801
01:04:14,188 --> 01:04:18,950
no one will ever trust
a uniform again, understand?
802
01:04:18,951 --> 01:04:21,080
Do you understand?
803
01:04:22,553 --> 01:04:26,003
Will someone please
answer that phone!
804
01:04:28,037 --> 01:04:31,158
I'm Licia Pinelli,
why didn't you call me...
805
01:04:31,159 --> 01:04:33,840
Ma'am, we're all busy,
please excuse me,
806
01:04:33,841 --> 01:04:36,163
I'll call you back
as soon as I can.
807
01:04:39,605 --> 01:04:44,608
Doctor, excuse me, I'm Pinelli's
mother. I'm Mrs. Pinelli.
808
01:04:45,329 --> 01:04:48,699
Doctor, please...
809
01:05:15,349 --> 01:05:17,389
"it's the end of Anarchy!"
he shouted,
810
01:05:17,390 --> 01:05:21,472
ran to the window and with a feline
spring he jumped out the window.
811
01:05:21,473 --> 01:05:26,395
An officer tried to grab him,
but was left holding a shoe.
812
01:05:26,396 --> 01:05:30,638
- He put it back on in flight?
- I don't understand.
813
01:05:30,639 --> 01:05:33,880
My colleague Palumbo from Unite
says he had both his shoes.
814
01:05:33,881 --> 01:05:38,083
What can Mr. Palumbo know?
When did he get there?
815
01:05:38,084 --> 01:05:43,128
I was already there, I saw him
first and he had both shoes.
816
01:05:44,849 --> 01:05:49,091
This death doesn't please us
at all.
817
01:05:49,092 --> 01:05:52,333
Pinelli was starting to talk
to admit things,
818
01:05:52,334 --> 01:05:55,975
the interrogation concerned
the names of his friends,
819
01:05:55,976 --> 01:05:58,137
names which I can't give you.
820
01:05:58,138 --> 01:06:00,939
- Who conducted the interrogation?
- Mr. Calabresi.
821
01:06:00,940 --> 01:06:03,342
Captain, how did it go?
822
01:06:04,702 --> 01:06:06,462
I wasn't in the room,
823
01:06:06,463 --> 01:06:09,344
my colleagues were contesting
a few contradictions.
824
01:06:09,345 --> 01:06:11,386
What contradictions?
825
01:06:11,387 --> 01:06:13,550
Several things didn't add up,
826
01:06:14,629 --> 01:06:17,029
he saw he was lost and jumped.
827
01:06:17,030 --> 01:06:19,391
What evidence
did you have on him?
828
01:06:19,392 --> 01:06:24,274
Miss Cederna,
may I first compliment you,
829
01:06:24,275 --> 01:06:27,596
I'm an admirer of yours...
a very fine pen.
830
01:06:27,597 --> 01:06:32,320
You're very kind, would you also
be kind enough to reply?
831
01:06:32,321 --> 01:06:35,362
There were requisite reasons.
832
01:06:35,363 --> 01:06:38,335
- Perhaps you mean "well-grounded"?
- Well-grounded.
833
01:06:39,485 --> 01:06:41,366
Well-grounded reasons.
834
01:06:41,367 --> 01:06:44,408
Pinelli was heavily suspected
and he didn't hold up,
835
01:06:44,409 --> 01:06:48,611
anyway Captain Calabresi
will explain better.
836
01:06:48,612 --> 01:06:50,732
Now, please excuse me,
it's 3 a. m.
837
01:06:50,733 --> 01:06:54,575
and Mr. Allegra and I
must brief the Minister.
838
01:06:54,576 --> 01:06:57,103
Excuse me again,
goodnight to all.
839
01:07:00,219 --> 01:07:02,462
Please excuse me.
840
01:07:03,141 --> 01:07:05,032
Come, Lieutenant.
841
01:07:14,149 --> 01:07:17,790
Captain,
why wasn't his wife informed?
842
01:07:17,791 --> 01:07:20,632
We journalists told her,
shouldn't you have?
843
01:07:20,633 --> 01:07:25,355
We had to get him to the hospital,
we'd have gone to her later.
844
01:07:25,356 --> 01:07:27,437
- Once he'd died?
- What?
845
01:07:27,438 --> 01:07:29,438
When he couldn't say anything?
846
01:07:29,439 --> 01:07:32,320
I respected Pinelli,
he was a decent person.
847
01:07:32,321 --> 01:07:34,522
You respected him,
he was a decent person...
848
01:07:34,523 --> 01:07:39,526
but Chief Guida says he was heavily
suspected for requisite reasons.
849
01:07:39,766 --> 01:07:42,089
Which of the two Pinellis
is the right one?
850
01:07:53,495 --> 01:07:57,184
Why did they cover him
like that?
851
01:07:57,738 --> 01:08:02,542
Tell them to take that sheet off,
I want to see him!
852
01:08:03,982 --> 01:08:09,868
I want to see all of him,
I want to see what they did to him
853
01:08:39,526 --> 01:08:41,690
Not sleeping?
854
01:08:49,133 --> 01:08:53,295
I've been upset all night,
I couldn't sleep.
855
01:08:53,296 --> 01:08:56,062
The baby's agitated,
I don't know why.
856
01:08:59,420 --> 01:09:03,347
I heard the radio,
what happened?
857
01:09:07,105 --> 01:09:12,114
Didn't the radio say?
Do they know? Because I don't.
858
01:09:12,268 --> 01:09:15,878
I wasn't there, I wasn't there.
859
01:09:26,278 --> 01:09:28,520
Sorry.
860
01:10:13,990 --> 01:10:17,912
Goodbye, beautiful Lugano
861
01:10:17,913 --> 01:10:21,594
oh, my sweet land today,
862
01:10:21,595 --> 01:10:25,557
sent off without reason
863
01:10:25,558 --> 01:10:29,531
the anarchists go away...
864
01:10:31,922 --> 01:10:35,443
Ma, you mustn't cry,
that's what they're waiting for.
865
01:10:35,444 --> 01:10:37,448
- Who?
- Them.
866
01:10:40,007 --> 01:10:42,819
Let's not give them
the satisfaction.
867
01:10:45,411 --> 01:10:49,253
Several hours ago, the Services
issued a false document,
868
01:10:49,254 --> 01:10:52,935
the authorities won't have
a true picture of the situation,
869
01:10:52,936 --> 01:10:54,816
which, instead,
you will find in my report.
870
01:10:54,817 --> 01:10:59,379
But are you sure this Merlino,
the day before the massacre,
871
01:10:59,380 --> 01:11:04,384
met the head of the National
Vanguard, Stefan Delle Chiaie?
872
01:11:04,504 --> 01:11:06,344
It's been double-checked.
873
01:11:06,345 --> 01:11:10,627
So, infiltrating the anarchists
were both neo-fascist elements...
874
01:11:10,628 --> 01:11:13,789
And the secret service. Subversive
movements on the Right and Left
875
01:11:13,790 --> 01:11:15,791
have always been monitored.
876
01:11:15,792 --> 01:11:20,754
Shouldn't they have prevented the
bombs, and not let them explode?
877
01:11:20,755 --> 01:11:22,997
Someone thought
they could be exploited.
878
01:11:26,999 --> 01:11:31,564
Five years ago Italy came
very close to a coup d��tat.
879
01:11:32,163 --> 01:11:35,804
President Segni,
perhaps more than he'd intended,
880
01:11:35,805 --> 01:11:37,845
let himself be compromised.
881
01:11:37,846 --> 01:11:42,008
I was Premier
and Saragat was Defense Minister,
882
01:11:42,009 --> 01:11:44,490
we faced Segni.
883
01:11:44,491 --> 01:11:47,652
Saragat threatened him
with high treason,
884
01:11:47,653 --> 01:11:52,662
the only crime a Head of State
can be prosecuted for.
885
01:11:52,776 --> 01:11:55,622
Segni was struck ill,
886
01:11:56,459 --> 01:11:59,226
and collapsed.
887
01:12:01,903 --> 01:12:07,151
It's sad...
to see an elderly person suffer.
888
01:12:09,027 --> 01:12:12,949
I trust you,
I want to trust you,
889
01:12:12,950 --> 01:12:15,951
but you're not investigating
my husband's death, am I right?
890
01:12:15,952 --> 01:12:18,513
Yes, it was decided that
891
01:12:18,514 --> 01:12:21,675
the event occurred
a few seconds after midnight.
892
01:12:21,676 --> 01:12:26,318
I went off duty at midnight, so
the inquiry was assigned to others.
893
01:12:26,319 --> 01:12:28,527
Do you think justice is just?
894
01:12:31,242 --> 01:12:34,363
Yes, ma'am, justice is just.
895
01:12:34,364 --> 01:12:37,974
Then if someone lied,
you'll find out, right?
896
01:12:42,290 --> 01:12:45,131
I want to file a report
against the chief of police,
897
01:12:45,132 --> 01:12:47,372
I don't accept
what they said about my husband,
898
01:12:47,373 --> 01:12:52,377
he wasn't involved, he wasn't
a fanatic, he hated violence,
899
01:12:52,457 --> 01:12:56,988
and he wasn't one to commit suicide,
I know it.
900
01:13:14,591 --> 01:13:17,483
THE NATIONAL INTEREST
901
01:13:25,479 --> 01:13:27,479
After the sad affair
of Pinelli,
902
01:13:27,480 --> 01:13:32,484
public opinion questions if it might
all be a horrible set-up,
903
01:13:32,924 --> 01:13:35,725
they're baffled
and want to know the truth.
904
01:13:35,726 --> 01:13:38,366
Not only are Socialists
and Communists asking,
905
01:13:38,367 --> 01:13:40,808
but also Liberals, Republicans,
906
01:13:40,809 --> 01:13:45,812
a great part of the Christian
Democrats, and even His Holiness.
907
01:13:45,813 --> 01:13:50,816
Circulating in these days is an
evocative, yet terrible expression:
908
01:13:51,336 --> 01:13:53,056
State Massacre.
909
01:13:53,057 --> 01:13:56,299
Heaven forbid this expression
gains strength,
910
01:13:56,300 --> 01:13:59,941
on the other hand, the security
apparatus, the secret services,
911
01:13:59,942 --> 01:14:01,902
we don't know
who they really answer to,
912
01:14:01,903 --> 01:14:07,232
to the Ministers, as bylaw,
or to you, Mr. President.
913
01:14:08,027 --> 01:14:13,071
This counter-investigation of yours
doesn't convince me at all.
914
01:14:14,112 --> 01:14:16,672
It points to the Right,
you say?
915
01:14:16,673 --> 01:14:20,920
Investigators in Milan and Rome
seem to think the opposite.
916
01:14:21,757 --> 01:14:25,158
If that's what you think,
Mr. President,
917
01:14:25,159 --> 01:14:27,400
I'll trouble you no further.
918
01:14:27,401 --> 01:14:29,973
Wait.
919
01:14:31,043 --> 01:14:33,243
This counter-investigation
must be stopped,
920
01:14:33,244 --> 01:14:36,085
it can't be made public,
it's destabilizing.
921
01:14:36,086 --> 01:14:41,090
Then others should also stop the
drift this country is experiencing.
922
01:14:42,130 --> 01:14:45,332
Attacks have been going on
for months now, spreading panic,
923
01:14:45,333 --> 01:14:47,693
injuries, now even death.
924
01:14:47,694 --> 01:14:50,935
This is because
young right-wing extremists find
925
01:14:50,936 --> 01:14:54,546
cover and complicity
in the secret services.
926
01:14:55,459 --> 01:14:58,901
These young people
are mere pawns,
927
01:14:58,902 --> 01:15:01,062
but those who infiltrated them,
928
01:15:01,063 --> 01:15:05,945
who took them to the brink
of the abyss, those who conspired,
929
01:15:05,946 --> 01:15:08,707
have no justification
930
01:15:08,708 --> 01:15:12,397
No one...
no one conspired.
931
01:15:13,832 --> 01:15:18,835
I... have always defended democracy,
the Republic.
932
01:15:19,876 --> 01:15:21,796
Of course...
933
01:15:21,797 --> 01:15:26,801
Ours is a young democracy,
still fragile,
934
01:15:27,001 --> 01:15:31,008
it needs air,
light, to breathe.
935
01:15:31,163 --> 01:15:34,084
If I made public
what I've just let you read,
936
01:15:34,085 --> 01:15:36,126
a civil war would break out,
937
01:15:36,127 --> 01:15:40,088
because for many
the very idea would be intolerable
938
01:15:40,089 --> 01:15:44,974
that a part of the State covered
for or endorsed this horror.
939
01:15:46,574 --> 01:15:50,095
That's why we won't do anything.
940
01:15:50,096 --> 01:15:54,548
We'll force a cover-up,
like cats with their excrement.
941
01:15:56,781 --> 01:16:01,784
But you, Mr. President,
if you should ever sense around you
942
01:16:04,586 --> 01:16:10,497
authoritarian pressures
or temptations, ignore them.
943
01:16:14,272 --> 01:16:16,163
Aldo...
944
01:16:16,834 --> 01:16:21,036
it would be best
if I fell ill like Segni, right?
945
01:16:21,037 --> 01:16:23,485
I came to give you my best wishes.
946
01:16:25,800 --> 01:16:28,043
Merry Christmas, Mr. President.
947
01:16:32,525 --> 01:16:35,895
THE VENETO CONNECTION
948
01:16:43,412 --> 01:16:46,173
It must have been the end
of October,
949
01:16:46,174 --> 01:16:49,095
we were returning from
a nightclub, a little drunk,
950
01:16:49,096 --> 01:16:51,336
and as he was driving me home,
to Arcade,
951
01:16:51,337 --> 01:16:54,539
Ventura began talking to me
about "naive fireworks",
952
01:16:54,540 --> 01:16:57,140
that's what he called
the bombs on the trains.
953
01:16:57,141 --> 01:16:59,622
He said they were amateur stuff,
954
01:16:59,623 --> 01:17:02,390
but the group would get equipped
to do better.
955
01:17:02,985 --> 01:17:05,826
At a certain point,
he reached over to the dashboard.
956
01:17:05,827 --> 01:17:08,508
It was a dishwasher timer.
957
01:17:08,509 --> 01:17:11,510
He said, if connected to a battery
and the right explosive,
958
01:17:11,511 --> 01:17:14,198
it could blow up a whole building.
959
01:17:17,995 --> 01:17:20,636
Excuse me, Professor,
960
01:17:20,637 --> 01:17:23,238
you're a decent person,
you teach,
961
01:17:23,239 --> 01:17:26,880
you're a Christian Democrat
councilman for the town...
962
01:17:26,881 --> 01:17:31,885
You hear someone say for months
we should be like Greece,
963
01:17:32,405 --> 01:17:34,445
who talks about bombs
on trains,
964
01:17:34,446 --> 01:17:39,980
for which they've arrested
evidently innocent anarchists.
965
01:17:40,250 --> 01:17:44,052
And you do nothing? You don't
report it to the Public Prosecutor?
966
01:17:44,053 --> 01:17:48,255
I thought he was making it up,
making himself look big.
967
01:17:48,256 --> 01:17:51,857
If you'd reported him sooner,
maybe he'd not get a life sentence.
968
01:17:51,858 --> 01:17:54,979
I'm not reporting him,
I'm saying what I heard him say.
969
01:17:54,980 --> 01:17:58,302
If you summon him, Giovanni
might tell you it was all made up!
970
01:17:58,303 --> 01:18:01,593
Do you realize the responsibility
on your shoulders?
971
01:18:02,305 --> 01:18:06,757
All those deaths,
those who'll live as invalids?
972
01:18:11,071 --> 01:18:15,602
With all these things,
you have friendship concerns?
973
01:18:16,235 --> 01:18:19,716
I want to be clear: if you take back
what you've just said
974
01:18:19,717 --> 01:18:25,091
I'll accuse you of aggravated
slander. That's 4 years in jail.
975
01:18:27,202 --> 01:18:30,651
What should I do, counselor?
Tell me.
976
01:18:30,965 --> 01:18:36,213
Free yourself of this anguish,
have faith in justice.
977
01:18:36,528 --> 01:18:38,851
Listen...
978
01:18:39,971 --> 01:18:42,091
let's make a deal,
979
01:18:42,092 --> 01:18:46,817
first we need to know who
this friend really is, this Ventura.
980
01:18:47,015 --> 01:18:52,662
I propose that you record
all his words,
981
01:18:52,979 --> 01:18:57,061
so neither of us
will decide his fate,
982
01:18:57,062 --> 01:19:00,023
it will be Ventura himself,
with what he tells us,
983
01:19:00,024 --> 01:19:03,585
who'll convict
or clear himself.
984
01:19:03,586 --> 01:19:06,187
A friend! I tell you certain things
and you talk to the cops.
985
01:19:06,188 --> 01:19:08,629
- It's not like that.
- Don't fuck around with me.
986
01:19:08,630 --> 01:19:11,397
- It's not like that!
- Don't fuck around with me!
987
01:19:31,205 --> 01:19:32,970
We didn't need this.
988
01:19:34,407 --> 01:19:37,008
You rat, you talked!
989
01:19:37,009 --> 01:19:41,051
- I'll break your neck, bastard.
- You don't understand.
990
01:19:41,052 --> 01:19:44,213
They said some asshole was ratting
us out to the Prosecutor,
991
01:19:44,214 --> 01:19:47,455
- I can't believe it was you!
- It wasn't me, they know it all!
992
01:19:47,456 --> 01:19:49,016
What do they know?
993
01:19:49,017 --> 01:19:53,939
I'll crush your head with my own
hands, like a walnut, but slow.
994
01:19:53,940 --> 01:19:55,785
Franco, let him talk.
995
01:19:58,503 --> 01:20:00,624
Do you know
if they're spying on us?
996
01:20:00,625 --> 01:20:03,866
I don't remember what they know
or they don't, I don't know!
997
01:20:03,867 --> 01:20:05,267
I don't remember,
I don't know...
998
01:20:05,268 --> 01:20:08,349
more details,
you fucking professor!
999
01:20:08,350 --> 01:20:11,591
Say something precise:
what do they know?
1000
01:20:11,592 --> 01:20:13,642
What did you tell them?
1001
01:20:14,194 --> 01:20:17,916
It wasn't easy getting these
reports, Treviso isn't like Rome.
1002
01:20:17,917 --> 01:20:20,637
This Professor Lorenzon
is incredible.
1003
01:20:20,638 --> 01:20:23,559
First he accuses, then recants,
then his tongue untwists,
1004
01:20:23,560 --> 01:20:27,802
and he even makes recordings,
like 007... We have to recruit him!
1005
01:20:27,803 --> 01:20:30,456
It's the prosecutor that worries me,
1006
01:20:30,685 --> 01:20:33,486
we don't need another
pain-in-the-ass like Paolillo.
1007
01:20:33,487 --> 01:20:35,456
Yeah.
1008
01:20:36,049 --> 01:20:39,050
I'd say to interrupt
the little story in Treviso
1009
01:20:39,051 --> 01:20:41,623
and set it in Rome.
1010
01:20:41,933 --> 01:20:45,860
It's complicated getting the
investigation moved to the capital?
1011
01:20:48,417 --> 01:20:52,979
They write I'm with the CIA, that
I was trained in the United States.
1012
01:20:52,980 --> 01:20:56,141
Here's my passport:
I went to Spain on my honeymoon
1013
01:20:56,142 --> 01:20:58,503
and to Basel,
where you sent me yourselves.
1014
01:20:58,504 --> 01:21:01,465
You know all the times
they write "Fascist Police Chief"
1015
01:21:01,466 --> 01:21:04,107
only because I directed
the Ventotene exile?
1016
01:21:04,108 --> 01:21:08,430
Listen, newspapers
are to read and forget.
1017
01:21:08,431 --> 01:21:10,751
I want to sue Lotta Continua.
1018
01:21:10,752 --> 01:21:13,473
The Police and the Ministry
should too.
1019
01:21:13,474 --> 01:21:16,435
- The Police...
- Aren't you offended too?
1020
01:21:16,436 --> 01:21:19,517
A trial is a trial,
anything can happen,
1021
01:21:19,518 --> 01:21:23,360
slight discrepancies may come out,
slightly different versions.
1022
01:21:23,361 --> 01:21:25,721
They accuse me
of torturing Pinelli,
1023
01:21:25,722 --> 01:21:29,163
killing him with a karate chop,
then throwing him down there.
1024
01:21:29,164 --> 01:21:32,774
They write it outside my house,
yell it at my wife on the phone.
1025
01:21:32,847 --> 01:21:34,691
CALABRESI,
YOU ARE THE ACCUSED
1026
01:21:36,610 --> 01:21:40,253
What does your wife
say about suing?
1027
01:21:43,134 --> 01:21:45,707
She's against it,
she says to drop it.
1028
01:21:46,856 --> 01:21:50,738
Look, Gigi,
listen to your wife,
1029
01:21:50,739 --> 01:21:53,585
don't give her sleepless nights.
1030
01:21:55,142 --> 01:21:58,904
Where's the weapons deposit,
the timer, the receipt,
1031
01:21:58,905 --> 01:22:03,066
- the proof he didn't invent it all?
- Why should I?
1032
01:22:03,067 --> 01:22:07,229
Your Honor, you can see
he's a failure, a compulsive liar,
1033
01:22:07,230 --> 01:22:09,831
sent by that other poor liar
of a prosecutor...
1034
01:22:09,832 --> 01:22:13,361
Watch your terms,
I won't allow attacks on colleagues.
1035
01:22:15,236 --> 01:22:17,636
Professor, I'm sorry,
1036
01:22:17,637 --> 01:22:20,798
but your statements are not backed
by evidence.
1037
01:22:20,799 --> 01:22:22,800
There's nothing concrete
in the recordings,
1038
01:22:22,801 --> 01:22:26,602
I feel I can't go to trial.
1039
01:22:26,603 --> 01:22:29,964
Actually, I must warn you,
and your lawyer will confirm it:
1040
01:22:29,965 --> 01:22:33,529
you risk
indictment for defamation.
1041
01:22:34,368 --> 01:22:37,693
TELL THE TRUTH
1042
01:22:38,531 --> 01:22:41,662
MILAN, OCTOBER, 1970
1043
01:23:00,226 --> 01:23:02,229
Silence!
1044
01:23:02,467 --> 01:23:05,393
We're in a court of law,
1045
01:23:05,950 --> 01:23:08,636
I demand decorum.
1046
01:23:22,281 --> 01:23:25,482
The Political Division and
representatives of the Left in Milan
1047
01:23:25,483 --> 01:23:29,805
can confirm it: Pinelli and I
were on friendly terms.
1048
01:23:29,806 --> 01:23:33,017
- Liar! Some friendship!
- Quiet!
1049
01:23:41,053 --> 01:23:43,614
Go on, Mr. Calabresi.
1050
01:23:43,615 --> 01:23:46,096
The evening we took him in
he followed us on his scooter,
1051
01:23:46,097 --> 01:23:49,338
there was no room
in the police car.
1052
01:23:49,339 --> 01:23:51,539
Moreover,
and I want to emphasize,
1053
01:23:51,540 --> 01:23:56,383
the questioning on the 15th
was calm, laid back.
1054
01:23:56,384 --> 01:23:58,626
Laid on the ground!
1055
01:24:01,027 --> 01:24:05,479
Quiet, or I'll clear the court!
1056
01:24:13,115 --> 01:24:16,036
I'm the investigating judge
in Treviso, Giancarlo Stiz.
1057
01:24:16,037 --> 01:24:18,484
- I have a few questions.
- About what?
1058
01:24:18,839 --> 01:24:23,761
About tapes you recorded
a while ago regarding Ventura.
1059
01:24:23,762 --> 01:24:28,124
- Yeah, and so? - Could we continue
this conversation inside?
1060
01:24:28,125 --> 01:24:32,527
I read Judge Calogero's inquiry, I
have to decide whether to close it,
1061
01:24:32,528 --> 01:24:35,729
but I'm still not convinced.
1062
01:24:35,730 --> 01:24:38,411
The conversations,
recorded thanks to you,
1063
01:24:38,412 --> 01:24:43,214
were transcribed by an officer
from Alcamo, a Sicilian.
1064
01:24:43,215 --> 01:24:45,296
With all due respect
for Sicilians,
1065
01:24:45,297 --> 01:24:49,939
what could he know about discussions
between northerners from Treviso?
1066
01:24:49,940 --> 01:24:52,100
Nothing at all.
1067
01:24:52,101 --> 01:24:55,582
I want to listen to those recordings
with you, will you help me?
1068
01:24:55,583 --> 01:24:58,024
I've already risked slander
over this thing,
1069
01:24:58,025 --> 01:25:00,428
why should I listen to you?
1070
01:25:04,550 --> 01:25:09,553
I was here,
I couldn't see Calabresi's door,
1071
01:25:09,713 --> 01:25:12,480
but I could see
Allegra's door very well.
1072
01:25:13,516 --> 01:25:17,523
If Calabresi had gone there,
I'd have seen him.
1073
01:25:24,723 --> 01:25:28,412
Officer Panessa,
to the witness stand.
1074
01:25:34,930 --> 01:25:38,531
Maybe Valitutti
didn't see the Captain go by
1075
01:25:38,532 --> 01:25:41,219
because he was looking
the other way...
1076
01:25:41,695 --> 01:25:43,455
maybe sleeping.
1077
01:25:43,456 --> 01:25:47,257
All I know is, the Captain
wasn't in the room for the suicide.
1078
01:25:47,258 --> 01:25:52,262
But hadn't Mr. Calabresi just tried
what in jargon is called "The Fake"?
1079
01:25:52,742 --> 01:25:56,023
Didn't he tell Pinelli
that Valpreda had confessed?
1080
01:25:56,024 --> 01:25:58,785
- He'd told him earlier.
- When earlier?
1081
01:25:58,786 --> 01:26:02,668
I think in the first questioning,
at 7 p. m.
1082
01:26:02,669 --> 01:26:04,749
What are you saying?
1083
01:26:04,750 --> 01:26:08,474
You weren't even present
at that time, you've sworn it.
1084
01:26:11,715 --> 01:26:14,117
Maybe the Captain told me.
1085
01:26:15,557 --> 01:26:19,799
Officer Panessa,
think before you speak,
1086
01:26:19,800 --> 01:26:24,047
you're a step from
an accusation of perjury.
1087
01:26:26,805 --> 01:26:31,808
Lieutenant Lograno, why was
a Carabineer officer present
1088
01:26:32,489 --> 01:26:35,330
- for the questioning?
- In complex investigations,
1089
01:26:35,331 --> 01:26:37,891
various units co-operate.
1090
01:26:37,892 --> 01:26:42,174
I see. Once Pinelli fell,
you were the only one
1091
01:26:42,175 --> 01:26:44,736
to run to the courtyard, why?
1092
01:26:44,737 --> 01:26:48,899
- I hoped something could be done.
- My question was another.
1093
01:26:48,900 --> 01:26:52,701
Why were you the only one to go,
and the others stayed in the room?
1094
01:26:52,702 --> 01:26:56,104
Your Honor, the question
is not pertinent.
1095
01:26:56,105 --> 01:27:00,427
We're discussing here if
Mr. Calabresi was slandered or not,
1096
01:27:00,428 --> 01:27:05,722
not which stairs police forces
went up and down on.
1097
01:27:06,031 --> 01:27:09,032
Listen closely, I need a favor,
1098
01:27:09,033 --> 01:27:11,514
tomorrow I have an appointment
in Rome but can't go.
1099
01:27:11,515 --> 01:27:16,518
Take pen and paper,
write this number: 853015.
1100
01:27:17,839 --> 01:27:22,481
Got it?
Call, Guido will answer,
1101
01:27:22,482 --> 01:27:25,055
tell him I'll get in touch.
1102
01:27:28,166 --> 01:27:30,927
What Ventura's saying seems clear:
1103
01:27:30,928 --> 01:27:33,209
he's talking about
an appointment in Rome,
1104
01:27:33,210 --> 01:27:36,331
to call a phone number,
Guido will answer.
1105
01:27:36,332 --> 01:27:39,773
But in the transcript it only says
he has an appointment,
1106
01:27:39,774 --> 01:27:42,535
there's no name
or phone number.
1107
01:27:42,536 --> 01:27:47,539
Whole chunks of conversation are
skipped, we must review the tapes.
1108
01:27:47,579 --> 01:27:49,900
You know these people,
1109
01:27:49,901 --> 01:27:53,794
help me understand
what's behind these phone calls.
1110
01:27:53,984 --> 01:27:57,308
- Is it useful?
- It's useful.
1111
01:27:58,026 --> 01:28:00,707
Professor, excuse me,
1112
01:28:00,708 --> 01:28:05,711
Lotta Continua wrote that Pinelli
received a karate chop,
1113
01:28:06,712 --> 01:28:09,473
this bruise should show that,
1114
01:28:09,474 --> 01:28:11,875
proof of a bulbar lesion.
1115
01:28:11,876 --> 01:28:14,278
What can you tell us?
1116
01:28:14,758 --> 01:28:18,159
The bulbar cannot be injured
by a karate chop,
1117
01:28:18,160 --> 01:28:21,321
it's technically impossible.
1118
01:28:21,322 --> 01:28:24,723
This oval bruise
is not due to a blow received.
1119
01:28:24,724 --> 01:28:26,524
To what, then?
1120
01:28:26,525 --> 01:28:30,287
It's typical of a body left
for more than four hours
1121
01:28:30,288 --> 01:28:32,689
with the head resting
on the morgue block.
1122
01:28:32,690 --> 01:28:34,773
It's present on all corpses.
1123
01:28:35,812 --> 01:28:40,815
Mrs. Pinelli, your husband's
lower limbs showed abrasions
1124
01:28:41,776 --> 01:28:46,018
which might be the sign
of a violent fight.
1125
01:28:46,019 --> 01:28:49,946
By chance,
had you seen them before?
1126
01:29:00,028 --> 01:29:05,243
Yes, he hurt himself
playing with our girls.
1127
01:29:07,673 --> 01:29:10,274
I'm not afraid of the truth,
not me.
1128
01:29:10,275 --> 01:29:12,598
If I know the truth, I tell it.
1129
01:29:29,368 --> 01:29:32,214
Want my impression
of this trial?
1130
01:29:32,850 --> 01:29:35,371
It won't get to deliberation.
1131
01:29:35,372 --> 01:29:39,814
Your lawyer will challenge the
judge, too acquiescent with Pinelli,
1132
01:29:39,815 --> 01:29:41,935
and he'll terminate the proceedings.
1133
01:29:41,936 --> 01:29:46,819
I don't want that,
it would mean starting over.
1134
01:29:46,820 --> 01:29:49,260
But there's one sure thing:
1135
01:29:49,261 --> 01:29:52,382
you were wrong
to bet everything on Valpreda.
1136
01:29:52,383 --> 01:29:56,105
I'd bet ten years' salary,
the one who planted that bomb,
1137
01:29:56,106 --> 01:29:58,109
wasn't him, but someone else.
1138
01:30:00,068 --> 01:30:02,789
- Who?
- Nino Sottosanti.
1139
01:30:02,790 --> 01:30:05,111
Sottosanti has an alibi:
1140
01:30:05,112 --> 01:30:09,594
he ate lunch with Pinelli and
at 4:30 he took a bus out of Milan.
1141
01:30:09,595 --> 01:30:12,556
But no one saw him get on.
1142
01:30:12,557 --> 01:30:16,919
Nino Sottosanti, aka
Nino the Fascist, a legionnaire,
1143
01:30:16,920 --> 01:30:20,201
a neo-Nazi until three months
before converting to anarchy
1144
01:30:20,202 --> 01:30:24,044
and, especially, as many say,
Piety Valpreda's look-alike.
1145
01:30:24,045 --> 01:30:26,205
- It's an old story.
- Maybe so,
1146
01:30:26,206 --> 01:30:29,727
but recently a colleague
went to the taxi driver
1147
01:30:29,728 --> 01:30:32,049
with a shot of Sottosanti
and asked who it was,
1148
01:30:32,050 --> 01:30:34,658
he said: "Valpreda!"
1149
01:30:35,532 --> 01:30:39,694
This explains why the bomber
took a cab for just a few blocks.
1150
01:30:39,695 --> 01:30:43,297
He does something odd
so the driver will notice him.
1151
01:30:43,298 --> 01:30:46,979
Nice story,
why don't you write it?
1152
01:30:46,980 --> 01:30:50,461
I have, but the editor
doesn't want to publish it.
1153
01:30:50,462 --> 01:30:53,149
He likes it,
but feels he can't.
1154
01:30:54,465 --> 01:30:57,386
Like your superiors:
they respect you,
1155
01:30:57,387 --> 01:31:00,199
but leave you out in the cold.
1156
01:31:19,002 --> 01:31:23,163
The anarchist poster was
just like one for May in France.
1157
01:31:23,164 --> 01:31:26,170
I asked to have it analyzed
in Paris, remember?
1158
01:31:27,007 --> 01:31:29,888
Interpol sent their report to me
too,
1159
01:31:29,889 --> 01:31:33,490
they didn't know I'd been removed
from the investigation.
1160
01:31:33,491 --> 01:31:37,733
I've kept them here to remind me
that justice is one thing
1161
01:31:37,734 --> 01:31:41,976
and those who should enforce it
are another.
1162
01:31:41,977 --> 01:31:44,418
To think I reprimanded Mrs. Pinelli
for having doubted
1163
01:31:44,419 --> 01:31:46,627
that justice is just...
1164
01:31:47,181 --> 01:31:49,821
What did the French say?
1165
01:31:49,822 --> 01:31:54,308
That they were both printed
by Aginter Press.
1166
01:31:54,385 --> 01:31:56,786
The name rings a bell?
1167
01:31:56,787 --> 01:32:01,790
The first secret service briefing
gave it as an anarchist group.
1168
01:32:01,830 --> 01:32:03,791
Instead, it was
a Right-extremist agency,
1169
01:32:03,792 --> 01:32:05,952
specialized in infiltration
operations
1170
01:32:05,953 --> 01:32:10,595
and financed by Fascist governments
in Greece, Spain, Portugal...
1171
01:32:10,596 --> 01:32:14,598
and even part
of NATO's secret services.
1172
01:32:14,599 --> 01:32:17,440
And Police Headquarters
in Milan knew everything.
1173
01:32:17,441 --> 01:32:21,768
Headquarters?
I never knew anything.
1174
01:32:22,324 --> 01:32:25,846
But your superiors,
Guida and Allegra did.
1175
01:32:25,847 --> 01:32:29,808
So did that professor here from
Rome on the evening of the 12th,
1176
01:32:29,809 --> 01:32:34,251
sent by the Secret Services,
meaning Prefect D'Amato.
1177
01:32:34,252 --> 01:32:37,774
They knew,
but judged it irrelevant
1178
01:32:37,775 --> 01:32:40,826
and they took me off
the investigation.
1179
01:32:52,945 --> 01:32:54,545
Who is it?
1180
01:32:54,546 --> 01:32:57,187
What you said the other day
has made me think,
1181
01:32:57,188 --> 01:32:59,909
I've re-read
the preliminary investigation,
1182
01:32:59,910 --> 01:33:02,390
the theory that Sottosanti planted
the bomb can't be ruled out.
1183
01:33:02,391 --> 01:33:05,432
I'm glad I sowed the seed
of doubt.
1184
01:33:05,433 --> 01:33:07,594
You worked on Valpreda's alibi.
1185
01:33:07,595 --> 01:33:09,875
It showed that the taxi driver
wasn't precise.
1186
01:33:09,876 --> 01:33:13,758
And you interviewed those who'd
seen him in Rome after the massacre.
1187
01:33:13,759 --> 01:33:16,440
A couple of witnesses,
I considered them unreliable:
1188
01:33:16,441 --> 01:33:20,803
his ex, who had it in for him,
and an ex-con.
1189
01:33:20,804 --> 01:33:25,366
Also, some of his comrades, with
no reason to have it in for him,
1190
01:33:25,367 --> 01:33:29,208
they all say he was in Rome
the day after the massacre.
1191
01:33:29,209 --> 01:33:32,010
Let's say that's true,
what does it mean?
1192
01:33:32,011 --> 01:33:36,493
Something important must have made
Valpreda return to Rome,
1193
01:33:36,494 --> 01:33:40,376
maybe to settle accounts
with whoever set that trap for him.
1194
01:33:40,377 --> 01:33:43,898
Why didn't you ask yourself that?
1195
01:33:43,899 --> 01:33:46,580
Why didn't you and other journalists
get to the bottom of this
1196
01:33:46,581 --> 01:33:49,062
instead of collecting signatures
against me?
1197
01:33:49,063 --> 01:33:53,833
You've got it in for these
anarchists but it was to frame them!
1198
01:33:56,428 --> 01:34:00,993
You don't care about
the trap Valpreda got into.
1199
01:34:04,233 --> 01:34:08,764
There are lots of traps
in this affair, one's for you.
1200
01:34:17,802 --> 01:34:21,365
I recently discovered this
and I'd have brought it to you.
1201
01:34:24,406 --> 01:34:27,412
It comes from an agency
very close to the Secret Services,
1202
01:34:28,289 --> 01:34:32,183
it's the document
that launched the hoax,
1203
01:34:32,972 --> 01:34:35,493
and was then picked up
by the papers,
1204
01:34:35,494 --> 01:34:40,264
stating that you were trained
by the CIA.
1205
01:34:43,099 --> 01:34:46,583
The newspaper didn't invent it,
the Ministry did.
1206
01:34:49,543 --> 01:34:52,948
EXPLOSIVE
1207
01:34:53,026 --> 01:34:57,708
Great, good,
good for you, excellent!
1208
01:34:57,709 --> 01:35:01,550
You turned my home and office upside
down a while ago finding nothing,
1209
01:35:01,551 --> 01:35:03,232
now you're here again?
1210
01:35:03,233 --> 01:35:08,035
It's not your money, it's always
stupid citizens like me who pay.
1211
01:35:08,036 --> 01:35:11,357
Sir, look, it says "Vitezit".
1212
01:35:11,358 --> 01:35:15,161
- Is it medicine?
- No, an explosive.
1213
01:35:21,405 --> 01:35:24,966
I've never seen that paper,
it was put there to frame me.
1214
01:35:24,967 --> 01:35:28,369
I'll give you a few clues
to jog your memory.
1215
01:35:28,370 --> 01:35:33,252
These instructions are enclosed
in a box with 25 kilos of explosive.
1216
01:35:33,253 --> 01:35:36,574
Why tell me?
My trade is books.
1217
01:35:36,575 --> 01:35:39,536
The only explosives I know
are the thoughts of Nietzsche, Marx,
1218
01:35:39,537 --> 01:35:41,577
Evola, Pound, Celine.
1219
01:35:41,578 --> 01:35:46,381
A box of this kind was stolen
in December near your house
1220
01:35:46,382 --> 01:35:48,542
and so was its instruction sheet,
1221
01:35:48,543 --> 01:35:52,232
which we find in a drawer
at your place.
1222
01:35:53,907 --> 01:35:58,149
You're in deep trouble, if you know
something you should say it.
1223
01:35:58,150 --> 01:36:01,351
Or I'm under arrest?
1224
01:36:01,352 --> 01:36:04,513
No, you'd already be.
Today you're a free man.
1225
01:36:04,514 --> 01:36:06,722
I can't say about tomorrow.
1226
01:36:09,717 --> 01:36:12,165
So, can I go?
1227
01:36:12,479 --> 01:36:14,119
Please.
1228
01:36:14,120 --> 01:36:16,090
Let's go, Counselor.
1229
01:36:18,763 --> 01:36:23,767
One moment, there's a number
in Lorenzon's agenda...
1230
01:36:24,007 --> 01:36:26,408
here it is,
it's a number in Rome,
1231
01:36:26,409 --> 01:36:29,129
he says you gave it to him
to call a certain Guido
1232
01:36:29,130 --> 01:36:32,612
to say you couldn't meet him,
who's this Guido?
1233
01:36:32,613 --> 01:36:35,698
I don't know, I know no Guido
except Lorenzon.
1234
01:36:37,416 --> 01:36:40,817
You said it was all okay,
Stiz is on my back,
1235
01:36:40,818 --> 01:36:44,348
I'm in the shit,
you gotta get me out!
1236
01:36:44,941 --> 01:36:48,302
It won't take long to confirm
the Guido in the agenda's you.
1237
01:36:48,303 --> 01:36:51,505
Seen all the strange suicides
lately?
1238
01:36:51,506 --> 01:36:53,826
The janitor in Padang
fell down the stairs,
1239
01:36:53,827 --> 01:36:58,149
Prince Borghese's treasurer
drowned in a puddle,
1240
01:36:58,150 --> 01:37:01,311
the professor from Rome
went out the clinic window.
1241
01:37:01,312 --> 01:37:05,874
What did they have in common?
A crisis of conscience?
1242
01:37:05,875 --> 01:37:09,276
- Trying to scare me?
- No, trying to reassure you.
1243
01:37:09,277 --> 01:37:13,239
If the prosecutor insists,
we'll help you escape.
1244
01:37:13,240 --> 01:37:15,601
Aren't you afraid
they'll get to you?
1245
01:37:15,602 --> 01:37:18,843
I'm an animal
that leaves no trace.
1246
01:37:18,844 --> 01:37:22,055
Yeah, like a snake.
1247
01:37:24,448 --> 01:37:26,648
Electric Controllers Ltd.
1248
01:37:26,649 --> 01:37:30,010
Your company promised me
50 timers for last month,
1249
01:37:30,011 --> 01:37:32,532
you do nothing but delay,
I'm in a rush,
1250
01:37:32,533 --> 01:37:35,903
so no more wasting time,
when will you send them?
1251
01:37:36,536 --> 01:37:39,977
- Like to take a seat?
- I'd rather stand.
1252
01:37:39,978 --> 01:37:42,859
- Your lawyer?
- I'm my own.
1253
01:37:42,860 --> 01:37:46,421
Since you're a lawyer,
why did you need 50 timers?
1254
01:37:46,422 --> 01:37:50,264
They were for Captain Hamid
of the Algerian secret service,
1255
01:37:50,265 --> 01:37:52,265
for action in Israel.
1256
01:37:52,266 --> 01:37:54,867
Where does this captain live?
1257
01:37:54,868 --> 01:37:59,593
- I have no idea, he came to me.
- You have no idea...
1258
01:38:00,112 --> 01:38:05,114
I might think this Captain Hamid
is the fruit of your imagination.
1259
01:38:05,115 --> 01:38:07,404
I don't know how to help you.
1260
01:38:16,843 --> 01:38:20,324
This is identical
to one you bought.
1261
01:38:20,325 --> 01:38:23,331
A timer like this triggered the bomb
at Piazza Fontana, recognize it?
1262
01:38:24,168 --> 01:38:28,810
The trouble is I don't recognize
you, neither you nor your justice.
1263
01:38:28,811 --> 01:38:32,132
You magistrates,
or rather "minus-trates",
1264
01:38:32,133 --> 01:38:34,294
are the kings
of empty-handedness.
1265
01:38:34,295 --> 01:38:38,216
Electric Controllers of Bologna
sold 56 timers,
1266
01:38:38,217 --> 01:38:41,143
so there are another 6 around.
1267
01:38:41,740 --> 01:38:47,273
Prove it was my timer at the bank
and you'll win.
1268
01:39:18,965 --> 01:39:22,369
CALABRESI MURDERER
1269
01:39:44,102 --> 01:39:48,063
There were a thousand boxes, but
I was scared, I couldn't keep them.
1270
01:39:48,064 --> 01:39:52,266
It wasn't the first time Giovanni
asked me to do risky things.
1271
01:39:52,267 --> 01:39:54,228
What risky things?
1272
01:39:54,229 --> 01:39:57,590
In the fall,
after the train bombs,
1273
01:39:57,591 --> 01:40:01,112
he asked me to buy metal boxes,
1274
01:40:01,113 --> 01:40:03,354
the wooden ones he'd used
for the attacks
1275
01:40:03,355 --> 01:40:06,796
hadn't created
the compression he wanted.
1276
01:40:06,797 --> 01:40:10,599
Wait, you mean the bombs
that exploded on trains last August
1277
01:40:10,600 --> 01:40:13,641
that the anarchists
are accused of?
1278
01:40:13,642 --> 01:40:16,242
The anarchists were accused
but it wasn't them.
1279
01:40:16,243 --> 01:40:20,966
Tell me about these metal boxes,
did you buy them?
1280
01:40:20,967 --> 01:40:25,970
I refused, but when I went to the
publishing house, they were there,
1281
01:40:26,891 --> 01:40:30,852
someone else had bought them.
1282
01:40:30,853 --> 01:40:32,373
Remember the make?
1283
01:40:32,374 --> 01:40:36,348
German-made... Juwel.
1284
01:40:38,018 --> 01:40:41,619
From the Prosecutor in Treviso
to the Prosecutor in Milan.
1285
01:40:41,620 --> 01:40:44,942
Besides the criminal charges
pending on Franco Freda
1286
01:40:44,943 --> 01:40:46,823
and Giovanni Ventura,
1287
01:40:46,824 --> 01:40:51,226
already accused of organizing
the April 1969 attacks
1288
01:40:51,227 --> 01:40:53,868
at the Fairgrounds and
the Central Train Station in Milan,
1289
01:40:53,869 --> 01:40:57,990
and, in the same year, on
August 8th and 9th, those on trains,
1290
01:40:57,991 --> 01:41:01,393
the above-named are also charged
with the attack in Milan
1291
01:41:01,394 --> 01:41:05,035
on December 12,1969,
1292
01:41:05,036 --> 01:41:08,918
on the National Bank
of Agriculture, Piazza Fontana.
1293
01:41:08,919 --> 01:41:13,291
The papers are returned to you
for the competence of your court.
1294
01:41:14,282 --> 01:41:16,883
Good for you, well-done!
1295
01:41:16,884 --> 01:41:19,856
Long live democracy!
1296
01:41:22,248 --> 01:41:25,652
HIGH TENSION
1297
01:41:31,774 --> 01:41:35,782
SEGRATE, MARCH 14th 1972
1298
01:41:44,543 --> 01:41:46,983
- Have you identified him?
- No,
1299
01:41:46,984 --> 01:41:51,789
he had an ID card issued to Vincenzo
Maggioni, but it looks false.
1300
01:41:55,390 --> 01:41:57,599
Can you reconstruct
the fingerprints?
1301
01:41:58,592 --> 01:42:00,881
He's all burned,
I don't think so.
1302
01:42:23,889 --> 01:42:26,417
EDITOR FELTRINELLI
RIPPED APART BY TRINOL IN MILAN
1303
01:42:28,372 --> 01:42:30,741
Did you know it was him?
1304
01:42:31,735 --> 01:42:35,708
I thought so right away,
then the lab confirmed it.
1305
01:42:36,658 --> 01:42:40,871
- Hadn't he fled Italy?
- Yes, he'd gone underground.
1306
01:42:40,941 --> 01:42:44,914
- Was he involved
with the bank bomb? - No.
1307
01:42:45,384 --> 01:42:47,831
I don't think so
1308
01:42:50,667 --> 01:42:54,641
But was it an accident
or was he murdered?
1309
01:42:55,791 --> 01:42:57,840
What do you think?
1310
01:43:07,519 --> 01:43:11,440
You'll end up bad too,
you'll be a suicide too...
1311
01:43:11,441 --> 01:43:15,244
- Sure, good.
- Like Pinelli, you bastard.
1312
01:43:18,846 --> 01:43:20,657
Wrong number.
1313
01:43:22,809 --> 01:43:26,372
We're crazy to want kids
in a world like this.
1314
01:43:32,375 --> 01:43:34,896
- Welcome to the eastern front.
- How are you?
1315
01:43:34,897 --> 01:43:37,027
Not bad, you?
1316
01:43:42,582 --> 01:43:46,431
The expert's report is thorough,
but something's not right.
1317
01:43:46,985 --> 01:43:51,989
He thinks there was blasting jelly
in the Juwel box in Piazza Fontana,
1318
01:43:52,229 --> 01:43:55,790
I think the quantity
of jelly the Juwel can hold
1319
01:43:55,791 --> 01:43:58,792
couldn't create
that chasm in the floor.
1320
01:43:58,793 --> 01:44:01,434
But the bomb was under
a very heavy table,
1321
01:44:01,435 --> 01:44:04,516
that might have compounded
the effect.
1322
01:44:04,517 --> 01:44:06,681
It doesn't explain
that devastation.
1323
01:44:07,759 --> 01:44:10,240
Another thing struck me:
1324
01:44:10,241 --> 01:44:14,883
the newspapers said there were
pieces of a timer and a fuse,
1325
01:44:14,884 --> 01:44:17,525
usually one excludes the other.
1326
01:44:17,526 --> 01:44:20,087
But here in the report
the fuse has disappeared,
1327
01:44:20,088 --> 01:44:23,139
they only speak of a timer.
1328
01:44:23,930 --> 01:44:26,611
Right after the explosion,
1329
01:44:26,612 --> 01:44:29,220
while you were in the bank,
how did you feel?
1330
01:44:30,455 --> 01:44:33,779
- We were in shock.
- Physically, I mean.
1331
01:44:36,298 --> 01:44:41,302
I had a tremendous headache,
maybe due to the strong smell.
1332
01:44:41,622 --> 01:44:45,265
- What smell?
- Like almonds.
1333
01:44:46,786 --> 01:44:48,506
Why?
1334
01:44:48,507 --> 01:44:53,189
An almond smell and headache
are typical of plastic explosives,
1335
01:44:53,190 --> 01:44:55,877
very low in blasting jelly.
1336
01:44:56,312 --> 01:45:01,162
- What explosive was it?
- Trinol I'd say, like in Vitezit.
1337
01:45:01,555 --> 01:45:04,957
But Trinol's not easy to find,
1338
01:45:04,958 --> 01:45:07,007
only we in the military have it.
1339
01:45:07,159 --> 01:45:11,724
- It came from a base.
- Or illegal arms trafficking.
1340
01:45:25,211 --> 01:45:27,892
There are lots of underground
tunnels and rivers here.
1341
01:45:27,893 --> 01:45:31,975
A farmer sank into a grotto
with his tractor,
1342
01:45:31,976 --> 01:45:36,018
he made a discovery
he never should have.
1343
01:45:36,019 --> 01:45:38,466
What you're going to see,
officially, doesn't exist.
1344
01:45:44,785 --> 01:45:47,185
- What is it?
- A weapons deposit.
1345
01:45:47,186 --> 01:45:49,667
Arms, munitions, explosives,
1346
01:45:49,668 --> 01:45:53,710
stuff to arm the resistance
against a Communist invasion.
1347
01:45:53,711 --> 01:45:57,552
- Who knows about this?
Very few: NATO officials,
1348
01:45:57,553 --> 01:46:00,074
the Caravanserai's,
the secret services.
1349
01:46:00,075 --> 01:46:03,236
Maybe someone
on the secret services' payroll,
1350
01:46:03,237 --> 01:46:07,290
someone who decided to use
these bombs before an invasion.
1351
01:46:08,040 --> 01:46:12,562
Forget you've seen it,
like I have,
1352
01:46:12,563 --> 01:46:16,173
and I suggest
you forget all the rest too.
1353
01:47:59,755 --> 01:48:03,797
- Hello.
- Hello, Prefect.
1354
01:48:03,798 --> 01:48:06,326
How come you're in Milan?
1355
01:48:07,160 --> 01:48:11,168
So, this is it,
the famous room.
1356
01:48:20,049 --> 01:48:23,290
I liked your composure
at the trial,
1357
01:48:23,291 --> 01:48:26,696
impeccable, despite the racket.
1358
01:48:27,334 --> 01:48:30,135
I'm sorry about the trouble
you had,
1359
01:48:30,136 --> 01:48:32,903
this affair needs to come
to an end.
1360
01:48:33,218 --> 01:48:35,426
I have an offer for you.
1361
01:48:37,101 --> 01:48:40,107
I'd like you in Rome, with me.
1362
01:48:42,344 --> 01:48:46,786
- Rome?
- Return to your lovely city,
1363
01:48:46,787 --> 01:48:49,028
take your family to the sun.
1364
01:48:49,029 --> 01:48:51,870
Milan doesn't like you,
come away.
1365
01:48:51,871 --> 01:48:54,603
Rome, though, likes me?
1366
01:48:55,193 --> 01:48:58,434
The story about the CIA training
in America came from your office
1367
01:48:58,435 --> 01:49:00,876
at the Ministry.
1368
01:49:00,877 --> 01:49:02,717
An incredible case of homonymy:
1369
01:49:02,718 --> 01:49:07,520
Calabrese was another official's
name. If it comforts you,
1370
01:49:07,521 --> 01:49:11,210
I've removed the person
responsible for this sloppiness.
1371
01:49:12,204 --> 01:49:16,006
It doesn't comfort me,
because the story's still around.
1372
01:49:16,007 --> 01:49:18,207
We'll make it stop.
1373
01:49:18,208 --> 01:49:22,290
Come and work with me,
you'll be my right-hand man.
1374
01:49:22,291 --> 01:49:25,137
It's time to make way
for the young.
1375
01:49:26,134 --> 01:49:31,137
- Just think, I wanted to see you.
- We were made to get along.
1376
01:49:31,657 --> 01:49:35,984
- The job's yours. - I wanted to
discuss my idea on Piazza Fontana.
1377
01:49:47,508 --> 01:49:50,798
Tell me, I'm listening.
1378
01:49:53,392 --> 01:49:58,395
An expert says, to make such a hole
would take 6 kilos of explosive,
1379
01:49:59,356 --> 01:50:02,437
if we mean blasting jelly.
1380
01:50:02,438 --> 01:50:05,569
The metal container
could hold only four.
1381
01:50:06,521 --> 01:50:10,723
- How do you explain that?
- How does the expert explain it?
1382
01:50:10,724 --> 01:50:12,853
And especially, who is he?
1383
01:50:13,085 --> 01:50:17,969
He can't. I tried to explain it.
1384
01:50:18,569 --> 01:50:22,132
There were two bombs, not one.
1385
01:50:22,652 --> 01:50:25,733
Two bags, two bombs.
1386
01:50:25,734 --> 01:50:29,095
The first was blasting jelly,
low potential,
1387
01:50:29,096 --> 01:50:34,099
with a timer, it has a
characteristic disinfectant smell.
1388
01:50:34,299 --> 01:50:37,781
It's a symbolic bomb, meant
to explode when the bank's closed,
1389
01:50:37,782 --> 01:50:40,184
no deaths or injuries.
1390
01:50:41,064 --> 01:50:45,789
Who put it there?
Valpreda, like they all say?
1391
01:50:46,348 --> 01:50:48,308
Goon
1392
01:50:48,309 --> 01:50:51,750
The second bomb comes into play,
this time the smell is different:
1393
01:50:51,751 --> 01:50:55,793
almonds, bitter almonds,
1394
01:50:55,794 --> 01:50:57,674
high-explosive trinol
triggered by a fuse.
1395
01:50:57,675 --> 01:51:00,076
That's the bomb of the massacre,
1396
01:51:00,077 --> 01:51:03,718
when it explodes,
it sets off the other one too.
1397
01:51:03,719 --> 01:51:07,522
The bomber is a Fascist,
looks a lot like Valpreda,
1398
01:51:08,322 --> 01:51:13,245
he wants to be noticed by
the taxi driver, to be recognized,
1399
01:51:13,246 --> 01:51:15,454
to be taken for Valpreda,
1400
01:51:16,568 --> 01:51:20,097
so the anarchists
will take the blame.
1401
01:51:25,134 --> 01:51:30,137
Maybe he planted it, a Fascist who'd
infiltrated the Ghisolfa Club,
1402
01:51:31,298 --> 01:51:35,500
or him, a friend
of Merlino and Delle Chiaie.
1403
01:51:35,501 --> 01:51:39,907
Or this other one,
one of Freda's collaborators.
1404
01:51:40,864 --> 01:51:43,745
All on the Right, all infiltrators
1405
01:51:43,746 --> 01:51:46,513
and all of them
look a lot like Valpreda.
1406
01:51:46,988 --> 01:51:51,831
The trinol comes from NATO deposits
trafficked by members of New Order.
1407
01:51:51,832 --> 01:51:55,153
A perfect plan:
two bags, two bombs...
1408
01:51:55,154 --> 01:51:58,239
one offender, the anarchist dancer,
1409
01:51:59,197 --> 01:52:01,087
the ideal culprit.
1410
01:52:02,119 --> 01:52:04,248
Listen...
1411
01:52:04,280 --> 01:52:08,174
what a story,
what an imagination!
1412
01:52:15,448 --> 01:52:20,218
Since we're spinning yarns,
listen to this:
1413
01:52:21,532 --> 01:52:27,262
not only two bags, two bombs,
but also two different factions.
1414
01:52:30,258 --> 01:52:32,658
The first bomb is like you said,
1415
01:52:32,659 --> 01:52:36,461
it should explode when the bank's
closed and make noise, not victims.
1416
01:52:36,462 --> 01:52:38,422
It's to be attributed to Valpreda,
1417
01:52:38,423 --> 01:52:42,945
who probably doesn't know anything
about it, not at all.
1418
01:52:42,946 --> 01:52:47,108
That's the bomb
to be planted by a look-alike,
1419
01:52:47,109 --> 01:52:49,512
maybe even one of your three.
1420
01:52:49,711 --> 01:52:54,593
That bomb is highly-regarded
even in our institutions,
1421
01:52:54,594 --> 01:52:58,396
because it scares people,
it stirs up public opinion,
1422
01:52:58,397 --> 01:53:00,357
preparing it to accept
a change in the Constitution
1423
01:53:00,358 --> 01:53:04,199
which would bring an end
to the chaos, the strikes.
1424
01:53:04,200 --> 01:53:08,242
But at the international level
someone thinks it's not enough,
1425
01:53:08,243 --> 01:53:12,251
they want a real dictatorship,
like in Greece.
1426
01:53:12,526 --> 01:53:15,327
These are the ones who plant
the second bomb,
1427
01:53:15,328 --> 01:53:17,408
the one to cause deaths.
1428
01:53:17,409 --> 01:53:19,094
Who are "the ones"?
1429
01:53:21,012 --> 01:53:23,779
The most extremist part of NATO,
1430
01:53:24,294 --> 01:53:26,822
some sectors
of our armed forces,
1431
01:53:27,976 --> 01:53:30,017
some members of New Order
1432
01:53:30,018 --> 01:53:33,619
on the payroll of the American
military's secret services,
1433
01:53:33,620 --> 01:53:38,869
executives in the American Embassy
linked to right-wing extremists.
1434
01:53:41,866 --> 01:53:45,395
And you?
What did you do?
1435
01:53:47,670 --> 01:53:52,673
Do you really think
that public officials
1436
01:53:52,753 --> 01:53:55,725
could have wanted
so many innocent victims?
1437
01:54:15,689 --> 01:54:19,616
You covered it all up,
that's what you did.
1438
01:54:19,811 --> 01:54:23,213
Just fairy tales,
both your story and mine,
1439
01:54:23,214 --> 01:54:26,698
both very attractive.
1440
01:54:26,736 --> 01:54:31,418
Like in all fairy tales,
there's always a grain of truth,
1441
01:54:31,419 --> 01:54:36,144
but that grain, you understand,
can't be told.
1442
01:54:36,783 --> 01:54:39,025
Why not?
1443
01:54:39,385 --> 01:54:43,786
Because the war's not over,
actually, it's just beginning.
1444
01:54:43,787 --> 01:54:46,076
The best is yet to come.
1445
01:54:46,549 --> 01:54:48,390
We're all on the front line,
1446
01:54:48,391 --> 01:54:51,872
some do the clean work,
others the dirty work.
1447
01:54:51,873 --> 01:54:55,354
I'm not a cleaning company,
I'm a police officer,
1448
01:54:55,355 --> 01:54:57,678
my war is against criminals.
1449
01:55:05,162 --> 01:55:07,482
- Did you have a bad dream?
- No.
1450
01:55:07,483 --> 01:55:09,844
You were talking.
1451
01:55:09,845 --> 01:55:13,166
Would your father still give me
that job in his company?
1452
01:55:13,167 --> 01:55:16,652
I can see myself delivering
sportswear to big shots.
1453
01:55:16,930 --> 01:55:19,377
Are you joking?
- Why?
1454
01:55:20,172 --> 01:55:23,213
When this investigation's over
I'm leaving the police force.
1455
01:55:23,214 --> 01:55:27,939
- I don't believe it, you love
your work too much. - You'll see.
1456
01:55:47,590 --> 01:55:50,836
- Did you forget something?
- No.
1457
01:55:56,396 --> 01:56:00,245
I wanted to change my tie,
this pink one... is it better?
1458
01:56:01,800 --> 01:56:06,206
- They're both horrible, go.
- Thank you.
1459
01:57:21,920 --> 01:57:24,528
THE PIAZZA FONTANA MASSACRE
HAS NO GUILTY PARTIES
1460
01:57:26,560 --> 01:57:30,201
AFTER 33 YEARS OF TRIALS
ALL THE ACCUSED HAVE BEEN ACQUITTED
1461
01:57:31,240 --> 01:57:33,319
IN 1992 THE PROSECUTOR'S OFFICE
IN MILAN REOPENED THE CASE
1462
01:57:33,320 --> 01:57:35,919
AND INCRIMINATED DELFO ZORZI,
CARLO MARIA MAGGI, CARLO DIGILIO
1463
01:57:35,920 --> 01:57:36,251
AND OTHER NEO-NAZIS
1464
01:57:37,160 --> 01:57:41,846
THEY WERE FOUND GUILTY BUT ACQUITTED
UNDER APPEAL AND BY THE SUPREME COURT
1465
01:57:43,840 --> 01:57:47,399
IN THE SENTENCE THE COURTS RECOGNIZED
FREDA AND VENTURA AS GUILTY
1466
01:57:47,400 --> 01:57:48,006
BUT NO LONGER PROSECUTABLE
1467
01:57:49,000 --> 01:57:54,006
THE VICTIMS' FAMILIES WERE ASKED
TO PAY THE EXPENSES OF THE TRIAL
1468
01:57:56,000 --> 01:57:56,759
FOR THE DEATH OF GIUSEPPE PINELLI
1469
01:57:56,760 --> 01:57:59,286
THE POLICE WERE ACQUITTED
OF ALL RESPONSIBILITY
1470
01:58:01,280 --> 01:58:03,199
FOR THE CALABRESI MURDER EX LOTTA
CONTINUA MEMBERS, LEONARDO MARINO,
1471
01:58:03,200 --> 01:58:05,919
OVIDIO BOMPRESSI, GIORGIO
PIETROSTEFANI AND ADRIANO SOFRI
1472
01:58:05,920 --> 01:58:07,126
WERE CONVICTED
1473
01:58:09,080 --> 01:58:13,449
ALDO MORO WAS ASSASSINATED
BY THE RED BRIGADES ON MAY 9TH, 1978
1474
01:58:14,440 --> 01:58:16,250
FOR ITALIAN JUSTICE
ALL THESE CASES ARE CLOSED121705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.