Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,085 --> 00:00:44,960
(EXCITING MUSIC)
2
00:01:34,251 --> 00:01:36,793
(HORN HONKS)
3
00:01:57,543 --> 00:02:01,085
(CRICKET COMMENTARY PLAYS ON TV)
4
00:02:01,251 --> 00:02:04,293
.. test cricket, and the first ballof the day from Gillies.
5
00:02:05,793 --> 00:02:08,793
(APPLAUSE AND CHEERING)
6
00:02:12,960 --> 00:02:14,918
(SNORES)
7
00:02:15,085 --> 00:02:16,960
(LOUD SONG PLAYS ON RADIO)
8
00:02:17,126 --> 00:02:18,668
(GROANS) Dylan!
9
00:02:18,835 --> 00:02:20,918
Dylan!
10
00:02:22,376 --> 00:02:24,626
Dylan! (GROANS)
11
00:02:24,793 --> 00:02:28,126
SONG: ♪ I know this vibe is true
There is hope for love
12
00:02:28,293 --> 00:02:31,043
♪ There is beauty in the world
Oh
13
00:02:31,210 --> 00:02:34,793
♪ Beauty in the world
So much beauty in the world
14
00:02:34,960 --> 00:02:36,835
♪ Always beauty in the world
15
00:02:37,001 --> 00:02:38,918
♪ So much beauty
in the world
16
00:02:39,085 --> 00:02:42,960
♪ When I look around,
I see blue skies
17
00:02:43,126 --> 00:02:46,710
♪ I see butterflies for us
18
00:02:46,876 --> 00:02:49,585
- ♪ Listen to the sound... ♪
- Clive!
19
00:02:49,751 --> 00:02:51,460
♪ And lose it
20
00:02:51,626 --> 00:02:54,418
- ♪ It's sweet music... ♪
- Clive!
21
00:02:54,585 --> 00:02:58,001
♪ And dance with me
And dance with me
22
00:02:58,168 --> 00:03:02,835
♪ There is beauty in the world
So much beauty in the world
23
00:03:03,001 --> 00:03:04,918
♪ Pick your diamond
Pick your pearl
24
00:03:05,085 --> 00:03:07,085
♪ There is beauty in the world
25
00:03:07,251 --> 00:03:09,376
♪ Heya
26
00:03:09,543 --> 00:03:13,668
♪ Throw your hands up and holler
Heya
27
00:03:13,835 --> 00:03:15,918
- ♪ Throw your hands up and... ♪
- Whoa.
28
00:03:16,085 --> 00:03:18,085
♪ When you don't know
what to do
29
00:03:18,251 --> 00:03:20,418
♪ Don't know
if you'll make it through
30
00:03:20,585 --> 00:03:22,460
♪ Remember God has given you
31
00:03:22,626 --> 00:03:27,168
♪ Beauty in the world
Oh, Lord... ♪
32
00:03:27,335 --> 00:03:28,835
See ya later.
33
00:03:29,001 --> 00:03:32,210
♪ Yeah, love
Oh, Lord
34
00:03:32,376 --> 00:03:34,960
♪ Pick your diamond
Pick your pearl
35
00:03:35,126 --> 00:03:37,876
♪ There is beauty in the world
Hey
36
00:03:38,043 --> 00:03:39,793
♪ Hey, baby,
when I'm looking at you now
37
00:03:39,960 --> 00:03:41,876
♪ I know it's fact, it's true
38
00:03:42,043 --> 00:03:43,835
♪ There is hope for love
39
00:03:44,001 --> 00:03:48,376
♪ There is beauty
in the world. ♪
40
00:03:48,543 --> 00:03:51,543
(ELECTRONIC MUSIC AND SOUND EFFECTS PLAY)
41
00:04:03,543 --> 00:04:06,293
Hey, Dylan. Nice phone.
42
00:04:06,460 --> 00:04:09,293
You expecting a call from 1997?
43
00:04:19,418 --> 00:04:22,668
(FINGERNAILS SCRAPE)
(KIDS GROAN)
44
00:04:23,876 --> 00:04:26,043
- Make it stop! Make it stop!
- Seriously?
45
00:04:26,210 --> 00:04:27,960
Good morning, everybody.
You know the drill.
46
00:04:28,126 --> 00:04:30,460
- It's sombrero time.
- (KIDS GROAN)
47
00:04:30,626 --> 00:04:33,835
All devices in the Sombrero of Joy.
Ay-Kay-Kay-Kay-Kay-Kay!
48
00:04:34,001 --> 00:04:36,043
Thank you, señoras.
49
00:04:36,210 --> 00:04:37,835
Are you well this morning,
everybody?
50
00:04:38,001 --> 00:04:40,210
Everyone well, are they?
Thank you very much.
51
00:04:40,376 --> 00:04:43,626
Kevin. Payload, please.
Thank you, Kevin.
52
00:04:43,793 --> 00:04:46,918
- Wait.
- Here we go.
53
00:04:47,085 --> 00:04:50,168
- Yeah.
- Thank you. Anything else?
54
00:04:51,293 --> 00:04:53,043
- Thought there might be.
- Yeah.
55
00:04:53,210 --> 00:04:55,168
- Game Boy. That's old-school.
- And that.
56
00:04:55,335 --> 00:04:57,126
- There's probably a couple more.
- Oh, sorry. Got one more.
57
00:04:57,293 --> 00:04:59,126
One more phone.
Everyone needs two.
58
00:04:59,293 --> 00:05:01,376
Are we done? At least you're
reading your books, which is...
59
00:05:02,585 --> 00:05:04,085
Oh.
60
00:05:05,168 --> 00:05:07,126
Thank you very much.
Uh, everybody...
61
00:05:07,293 --> 00:05:10,710
This morning,
we shall start with a pop quiz.
62
00:05:10,876 --> 00:05:13,210
- (ALL GROAN)
- Psyched!
63
00:05:13,376 --> 00:05:14,710
We're actually
gonna have some fun today.
64
00:05:14,876 --> 00:05:16,418
I have a student teacher here
from Melbourne.
65
00:05:16,585 --> 00:05:18,543
Please, everyone,
say hello to Jethro.
66
00:05:18,710 --> 00:05:20,043
- Hi, Jethro.
- Hi, kids.
67
00:05:20,210 --> 00:05:22,001
TEACHER: We're gonna head to the hall.
68
00:05:22,168 --> 00:05:24,335
Everyone out of your chairs.
We'll make our way quietly.
69
00:05:25,751 --> 00:05:28,376
JETHRO: Today, I'm going to teach you
70
00:05:28,543 --> 00:05:30,668
how to make
the perfect paper plane.
71
00:05:30,835 --> 00:05:32,626
(TEARS PACKAGING)
(KIDS EXCLAIM)
72
00:05:32,793 --> 00:05:36,001
Alright, so, first time, we're gonna
make it however you want.
73
00:05:36,168 --> 00:05:38,043
You can do it your own design,
whatever you like.
74
00:05:38,210 --> 00:05:41,710
We'll just pass these around.
Pass those around. There you go.
75
00:05:41,876 --> 00:05:43,585
Then I'll teach you some tips
a bit later.
76
00:05:43,751 --> 00:05:45,543
So who's gonna make
the best paper plane?
77
00:05:45,710 --> 00:05:47,126
TEACHER: I'm gonna make
the best paper plane.
78
00:05:47,293 --> 00:05:49,501
- Not me.
- Not you? Come on!
79
00:05:49,668 --> 00:05:51,418
Where's your confidence?
80
00:05:51,585 --> 00:05:53,710
So how far do people think
they can get their planes?
81
00:05:53,876 --> 00:05:56,460
- 10 metres? 5 metres?
- KID: 50.
82
00:05:56,626 --> 00:05:58,793
50? You're dreaming.
83
00:05:58,960 --> 00:06:05,585
The distance world record
for a paper plane is 69.13 metres.
84
00:06:05,751 --> 00:06:07,918
- Whoof!
- That's a long way.
85
00:06:08,085 --> 00:06:10,918
To even qualify
for the junior championship,
86
00:06:11,085 --> 00:06:13,585
you need to hit at least 25 metres,
which would mean
87
00:06:13,751 --> 00:06:17,043
it'd have to go over that wall
and halfway down the veranda.
88
00:06:17,210 --> 00:06:18,668
Does anyone reckon
they could do that?
89
00:06:18,835 --> 00:06:21,210
- We could do that.
- Get it past that wall?
90
00:06:21,376 --> 00:06:23,668
- TEACHER: We could do that.
- JETHRO: You could do that?
91
00:06:23,835 --> 00:06:25,335
- KIDS: Yes!
- JETHRO: We'll see.
92
00:06:25,501 --> 00:06:27,460
- KID: I know how we'll do it.
- Alright.
93
00:06:27,626 --> 00:06:29,085
If you're finished,
hold up your paper plane.
94
00:06:29,251 --> 00:06:30,918
Oh, there's some good ones
in there.
95
00:06:31,085 --> 00:06:33,418
Pretty good. Alright!
Get up. Let's do it.
96
00:06:33,585 --> 00:06:35,168
- Everyone up.
- Let's go, people. Come on.
97
00:06:35,335 --> 00:06:36,710
JETHRO: Come on.
Move the chairs.
98
00:06:36,876 --> 00:06:38,501
We're gonna see
who can go the furthest.
99
00:06:38,668 --> 00:06:40,543
Alright,
let me see your planes.
100
00:06:40,710 --> 00:06:42,460
Good. Good. Oh, that's good.
Interesting. Nice.
101
00:06:42,626 --> 00:06:44,043
Nice. All ready?
Ready to launch?
102
00:06:44,210 --> 00:06:45,710
On my count.
103
00:06:45,876 --> 00:06:50,376
ALL: One, two, three!
104
00:06:51,793 --> 00:06:54,793
(MAJESTIC MUSIC)
105
00:06:56,001 --> 00:06:58,668
- KIDS: Whoa!
- KID: Whoa, Dylan!
106
00:07:00,085 --> 00:07:00,918
(GASPS)
107
00:07:01,085 --> 00:07:02,168
KID: Amazing!
108
00:07:02,335 --> 00:07:03,168
Whoa, whoa, whoa!
109
00:07:03,335 --> 00:07:04,918
Guys, come on!
110
00:07:10,335 --> 00:07:13,126
(SPEAKS INDISTINCTLY)
111
00:07:13,293 --> 00:07:14,293
- Let's go!
- Come on!
112
00:07:14,460 --> 00:07:17,168
(KIDS CHATTER EXCITEDLY)
113
00:07:29,418 --> 00:07:31,043
Oh, come back!
114
00:07:50,960 --> 00:07:52,751
That's incredible.
115
00:07:52,918 --> 00:07:55,043
- What's your name, mate?
- Uh, Dylan Webber.
116
00:07:55,210 --> 00:07:56,751
- It's over there!
- I can't see.
117
00:07:56,918 --> 00:07:58,626
Thought about making a career
out of this?
118
00:07:59,960 --> 00:08:02,043
- Making paper planes?
- Yeah.
119
00:08:39,210 --> 00:08:41,626
(CHEERING AND APPLAUSE ON TV)
120
00:08:41,793 --> 00:08:44,043
DYLAN: Dad!
121
00:08:45,293 --> 00:08:47,210
Dad, Dad, Dad, Dad,
Dad, Dad, Dad.
122
00:08:48,210 --> 00:08:50,251
- Guess what.
- What?
123
00:08:50,418 --> 00:08:53,043
If I can make a paper plane
fly 25 metres
124
00:08:53,210 --> 00:08:55,251
in the state competition
on Sunday,
125
00:08:55,418 --> 00:08:57,835
I can make it to the Aussie
junior championships in Sydney.
126
00:08:58,001 --> 00:09:00,126
It'll be really fun, and we can
practise on the weekends.
127
00:09:00,293 --> 00:09:03,126
- I've already got a bit of a...
- I'm sorry, what...? What?
128
00:09:05,710 --> 00:09:08,168
- What?
- You didn't go to work today, did you?
129
00:09:09,835 --> 00:09:11,585
You've just gotta lift.
130
00:09:11,751 --> 00:09:13,460
OK. I know.
131
00:09:13,626 --> 00:09:14,751
Yeah.
132
00:09:16,751 --> 00:09:17,876
Ah!
133
00:09:19,710 --> 00:09:21,585
Lifted.
134
00:09:25,210 --> 00:09:27,960
Now. Tell me more
about your paper plane.
135
00:09:28,126 --> 00:09:31,543
Tell me about the 25 metres.
136
00:09:31,710 --> 00:09:35,376
- If I can make a paper plane fly 25 metres...
- Yeah?
137
00:09:35,543 --> 00:09:37,376
..I might just
get a chance to compete
138
00:09:37,543 --> 00:09:40,668
in the Aussie junior championships
in Sydney.
139
00:09:40,835 --> 00:09:43,335
- Will it?
- Oh, it already did.
140
00:09:43,501 --> 00:09:46,168
This was, of course, before
the landing, which was a bit...
141
00:09:46,335 --> 00:09:48,293
- You think?
- (LAUGHS)
142
00:09:48,460 --> 00:09:51,543
Personally, I think it's the way
that you fold the paper.
143
00:09:51,710 --> 00:09:54,585
Pinching it, just...
to make that crease.
144
00:09:54,751 --> 00:09:56,626
How do you know all this?
145
00:09:56,793 --> 00:10:00,251
Like, the...the creases
and the folding and the...
146
00:10:00,418 --> 00:10:02,751
- Huh?
- Mum taught me.
147
00:10:10,918 --> 00:10:12,210
What are we gonna
have for dinner?
148
00:10:12,376 --> 00:10:13,835
I don't know.
What do you want?
149
00:10:14,001 --> 00:10:15,876
I don't mind. Oh.
150
00:10:16,043 --> 00:10:17,918
How does this sound
for a plan?
151
00:10:18,085 --> 00:10:20,918
Your favourite.
152
00:10:28,960 --> 00:10:30,793
TEACHER: Nine, eight.
We can't wait.
153
00:10:30,960 --> 00:10:34,376
Seven, six.
Dylan's got tricks.
154
00:10:34,543 --> 00:10:36,293
Five, four.
Fly through the door!
155
00:10:36,460 --> 00:10:38,418
Three, two, one. OK.
156
00:10:38,585 --> 00:10:40,251
- Let's get this party started.
- Yep.
157
00:10:40,418 --> 00:10:43,668
- Rocking is about to commence.
- Great.
158
00:10:43,835 --> 00:10:45,751
- Alright.
- Here we go.
159
00:10:49,668 --> 00:10:51,668
Well, that was embarrassing.
160
00:10:51,835 --> 00:10:53,460
Again.
161
00:11:01,626 --> 00:11:03,001
Again.
162
00:11:04,251 --> 00:11:05,626
Again.
163
00:11:06,626 --> 00:11:07,918
Again.
164
00:11:08,085 --> 00:11:09,626
Again!
165
00:11:09,793 --> 00:11:11,085
You've got no idea
how irritating
166
00:11:11,251 --> 00:11:12,585
that 'again' thing is,
by the way.
167
00:11:12,751 --> 00:11:13,876
Again.
168
00:11:29,835 --> 00:11:32,376
(EXHALES)
169
00:11:32,543 --> 00:11:35,668
- What do I do?
- You figure it out.
170
00:11:35,835 --> 00:11:39,043
That's not really helpful advice
from a teacher.
171
00:11:39,210 --> 00:11:41,168
Well, as your teacher,
I'm telling you
172
00:11:41,335 --> 00:11:43,376
to use your brain
and figure it out.
173
00:11:43,543 --> 00:11:45,376
TEACHER: I'm about to rub out
section three.
174
00:11:45,543 --> 00:11:47,793
- Are we finished it?
- KIDS: Yep.
175
00:11:47,960 --> 00:11:49,585
TEACHER: Brilliant!
176
00:11:56,085 --> 00:11:59,501
This is how I make
a piece of paper fly 25 metres.
177
00:12:03,085 --> 00:12:04,876
- Whoa!
- (CRASH)
178
00:12:05,043 --> 00:12:06,585
KID: Whoa!
179
00:12:06,751 --> 00:12:08,918
Try not to be annoying
your whole life, Kevin.
180
00:12:09,085 --> 00:12:11,710
Back on your chair, mate.
181
00:12:13,043 --> 00:12:15,460
Right. Where were we?
182
00:12:29,793 --> 00:12:31,543
(DOOR SQUEAKS)
183
00:12:31,710 --> 00:12:34,501
- So lovely to see you again.
- Thank you. My pleasure.
184
00:12:34,668 --> 00:12:36,960
Grandpa! Hi.
185
00:12:37,126 --> 00:12:39,668
- Oh. Hello.
- Oh! Dylan!
186
00:12:40,835 --> 00:12:42,918
How you going, mate?
187
00:12:43,085 --> 00:12:45,168
Who was that lady, Grandpa?
188
00:12:47,168 --> 00:12:48,626
She's just an old friend,
that's all.
189
00:12:48,793 --> 00:12:50,501
I was just...
just helping her out.
190
00:12:50,668 --> 00:12:52,585
Well, must have done
a fine job,
191
00:12:52,751 --> 00:12:54,043
because she looks
pretty happy.
192
00:12:54,210 --> 00:12:56,668
It's important to have pride
in your work.
193
00:12:58,418 --> 00:13:02,293
So my plane flew over 50 metres
first time.
194
00:13:02,460 --> 00:13:05,168
It didn't go anywhere close
the next.
195
00:13:05,335 --> 00:13:07,668
You...you were a...
you were a pilot.
196
00:13:07,835 --> 00:13:10,001
Do you have...any ideas?
197
00:13:10,168 --> 00:13:14,501
Well, maybe we can fashion
some sort of a small engine
198
00:13:14,668 --> 00:13:17,043
and fix it to the airframe.
199
00:13:17,210 --> 00:13:19,418
You know, I'm actually pretty sure
you can't do that.
200
00:13:20,626 --> 00:13:23,751
We could make it very small
so's...so no-one'd notice.
201
00:13:23,918 --> 00:13:26,793
I believe they call that...
cheating.
202
00:13:26,960 --> 00:13:28,751
(LAUGHS)
203
00:13:28,918 --> 00:13:31,876
Course, I only had experience,
you know,
204
00:13:32,043 --> 00:13:33,918
flying powered aircraft.
205
00:13:34,085 --> 00:13:35,918
That was during the war. So...
206
00:13:36,085 --> 00:13:38,126
There's only one thing
for it, mate.
207
00:13:38,293 --> 00:13:40,960
You'll have to put
your thinking cap on.
208
00:13:41,126 --> 00:13:43,418
Right. Well, that's
what my teacher said as well.
209
00:13:43,585 --> 00:13:45,835
Anyway. This is me, then.
210
00:13:48,043 --> 00:13:49,460
(DOOR SQUEAKS)
211
00:13:49,626 --> 00:13:51,501
- Hello, Beryl.
- Hello.
212
00:13:52,543 --> 00:13:56,418
You gonna...help her out too?
213
00:13:56,585 --> 00:13:59,085
Thanks for dropping by, kiddo.
214
00:14:42,293 --> 00:14:43,626
- DAD: Wake up!
- DYLAN: What?
215
00:14:43,793 --> 00:14:45,085
- What, what, what?
- Come on.
216
00:14:45,251 --> 00:14:46,085
- What?
- Come on!
217
00:14:46,251 --> 00:14:47,710
What? What?
218
00:14:47,876 --> 00:14:49,876
What? What? What?
219
00:14:50,043 --> 00:14:51,585
I've got an idea.
220
00:14:54,210 --> 00:14:58,960
You know, I can transfer those
to a DVD or a...a flash drive.
221
00:14:59,126 --> 00:15:01,168
What, you gonna try and drag me
into the 21st century?
222
00:15:01,335 --> 00:15:03,085
Or the 20th.
223
00:15:05,210 --> 00:15:08,668
Got it. Come here. Come on!
224
00:15:08,835 --> 00:15:11,460
This is Australia's
greatest sporting moment.
225
00:15:12,543 --> 00:15:14,251
Everyone remembers it because...
226
00:15:14,418 --> 00:15:16,918
..this was the...
first time we won.
227
00:15:17,085 --> 00:15:19,126
(CHEERING AND WHISTLING)
228
00:15:19,293 --> 00:15:21,251
MAN: 'Australia II' picked up
229
00:15:21,418 --> 00:15:23,501
an amazingone minute and 18 seconds
230
00:15:23,668 --> 00:15:27,251
and with that, slid into the leadwith one leg to sail.
231
00:15:27,418 --> 00:15:29,168
And this was what won itfor 'Australia II'.
232
00:15:29,335 --> 00:15:31,043
- The bulbous winged keel...
- There.
233
00:15:31,210 --> 00:15:32,585
.. that madethe West Australian 12-metre
234
00:15:32,751 --> 00:15:34,043
so competitive.
235
00:15:34,210 --> 00:15:35,710
You see it? There. That.
236
00:15:35,876 --> 00:15:37,835
That's the winged keel.
Alright, now...
237
00:15:38,001 --> 00:15:40,918
They kept it a secret,
and the reason was 'cause
238
00:15:41,085 --> 00:15:44,085
Ben Lexcen, the designer,
he knew better than anyone
239
00:15:44,251 --> 00:15:45,876
how a boat
went through the water.
240
00:15:46,043 --> 00:15:47,918
Keels used to be like this.
241
00:15:48,085 --> 00:15:50,043
He made his like this.
242
00:15:51,085 --> 00:15:53,001
So, what's your winged keel?
243
00:15:54,501 --> 00:15:56,168
Well, I don't have
a winged keel.
244
00:15:56,335 --> 00:15:58,251
Well, then,
you gotta find it.
245
00:15:59,376 --> 00:16:00,793
That is what everyone says.
246
00:16:00,960 --> 00:16:03,626
Grandpa, my teacher.
247
00:16:03,793 --> 00:16:05,835
And now you.
248
00:16:13,168 --> 00:16:14,668
OK. Here's some advice.
249
00:16:16,335 --> 00:16:19,251
Study everything that flies.
250
00:16:20,918 --> 00:16:22,376
(SNAPS FINGERS)
251
00:16:25,751 --> 00:16:27,418
Right.
252
00:16:30,418 --> 00:16:32,793
Oh, I should go back to bed.
253
00:16:34,668 --> 00:16:36,501
Hey.
254
00:16:38,001 --> 00:16:39,918
- Yeah?
- Yeah.
255
00:16:40,085 --> 00:16:42,293
Thanks, Dad.
256
00:16:45,043 --> 00:16:48,710
Hey, your grandad had some...
some toys in the shed, yeah?
257
00:16:48,876 --> 00:16:51,168
Maybe some of them could fly,
you know?
258
00:16:51,335 --> 00:16:53,210
Yeah.
259
00:17:35,335 --> 00:17:36,668
What?
260
00:17:36,835 --> 00:17:38,460
Shoes.
261
00:17:40,668 --> 00:17:43,418
Who needs that many shoes?
262
00:18:19,835 --> 00:18:22,960
(PLANE DRONES)
263
00:18:48,168 --> 00:18:50,918
You having fun
playing with your little toys?
264
00:18:52,376 --> 00:18:55,043
I'm not playing, Einstein.
It's research.
265
00:18:55,210 --> 00:18:57,085
That's research?
266
00:18:58,085 --> 00:19:00,126
Look, if you're gonna come up here
and cause a problem,
267
00:19:00,293 --> 00:19:01,751
can you go,
'cause I want to...
268
00:19:01,918 --> 00:19:05,251
OK, but... My dad used to have
one of those.
269
00:19:07,210 --> 00:19:09,126
I know how to set it up.
270
00:19:10,668 --> 00:19:12,126
Great.
271
00:19:15,418 --> 00:19:16,918
Awesome.
272
00:19:27,168 --> 00:19:28,543
- (CRUNCHING)
- Ooh. Sorry.
273
00:19:28,710 --> 00:19:30,210
It's really old, eh?
274
00:19:30,376 --> 00:19:31,960
Ah, that's fine.
275
00:19:33,751 --> 00:19:35,960
- Sorry.
- That's fine.
276
00:19:38,001 --> 00:19:40,460
- Better stand back.
- Yeah, come on.
277
00:19:49,251 --> 00:19:53,335
DYLAN: Whoa-ho-ho-ho-ho!
That is so cool!
278
00:19:53,501 --> 00:19:55,168
KEVIN: Awesome!
279
00:19:55,335 --> 00:19:59,126
- What happens now?
- I don't know.
280
00:20:02,751 --> 00:20:04,293
(BANG)
281
00:20:05,460 --> 00:20:06,960
OK, go! Run!
282
00:20:09,168 --> 00:20:10,751
(ROCKET POPS)
(BOTH SCREAM)
283
00:20:10,918 --> 00:20:13,626
Get to the fence!
The fence! Run!
284
00:20:15,668 --> 00:20:16,668
Dive, quick!
285
00:20:17,668 --> 00:20:18,793
Oh...
286
00:20:25,085 --> 00:20:27,376
Doesn't get much closer
than that.
287
00:20:36,168 --> 00:20:38,210
Sorry about...
288
00:20:38,376 --> 00:20:41,460
..you know,
making fun of your lame phone
289
00:20:41,626 --> 00:20:43,501
and throwing the paper at you.
290
00:20:43,668 --> 00:20:45,793
That's alright. (LAUGHS)
291
00:20:45,960 --> 00:20:49,960
Just don't be a bully.
I can't stand bullies.
292
00:20:50,126 --> 00:20:52,918
Well, bullies and...
getting needles.
293
00:20:53,085 --> 00:20:54,793
BOTH: Euch.
294
00:21:01,251 --> 00:21:02,751
Mates?
295
00:21:04,918 --> 00:21:05,918
Mates.
296
00:21:07,210 --> 00:21:09,335
I've never had
one of those before.
297
00:21:23,585 --> 00:21:25,168
(CHUCKLES)
298
00:21:27,460 --> 00:21:29,501
Just a heads-up -
we've gotta get going pretty early
299
00:21:29,668 --> 00:21:31,835
if we want to make it to
the state competition tomorrow.
300
00:21:32,001 --> 00:21:33,585
Alright?
301
00:21:33,751 --> 00:21:35,251
I'm there.
302
00:21:35,418 --> 00:21:37,501
You're there?
303
00:21:38,710 --> 00:21:40,960
Yeah. I'm there.
304
00:21:46,085 --> 00:21:47,876
I'm counting on you.
305
00:21:48,043 --> 00:21:51,085
(CRICKET COMMENTARY PLAYS)
306
00:21:52,460 --> 00:21:54,668
- Hey. Hey, hey! Oi, oi, oi.
- (GROANS)
307
00:21:54,835 --> 00:21:58,043
- Wake it up. Get up, get up.
- Yeah. Yeah. Yeah, I'm coming.
308
00:22:01,876 --> 00:22:03,751
Oh, come on!
309
00:22:12,835 --> 00:22:14,293
Clive!
310
00:22:15,501 --> 00:22:16,585
Clive!
311
00:22:19,168 --> 00:22:20,710
Wah!
312
00:22:22,293 --> 00:22:23,793
See you later!
313
00:22:48,376 --> 00:22:50,293
MAN: OK, be careful
not to go over the line.
314
00:22:50,460 --> 00:22:52,626
We're aiming for 25 metres, OK?
Are you ready?
315
00:22:52,793 --> 00:22:56,918
Three, two, one, throw!
316
00:22:57,085 --> 00:23:00,376
- (APPLAUSE)
- Oh, very good throws.
317
00:23:00,543 --> 00:23:02,335
Grab your planes.
318
00:23:04,085 --> 00:23:07,126
OK, next group
up to the line, please.
319
00:23:13,960 --> 00:23:15,418
There you are, Dylan.
320
00:23:15,585 --> 00:23:17,626
(GENERAL CHATTER)
321
00:23:17,793 --> 00:23:19,918
Yep.
322
00:23:26,460 --> 00:23:29,085
MAN: Excuse me. Do you mind
if my son has a photo with you?
323
00:23:29,251 --> 00:23:30,543
MAN #2: No, not at all.
324
00:23:32,710 --> 00:23:34,460
- (CAMERA BEEPS AND CLICKS)
- Got it?
325
00:23:34,626 --> 00:23:36,126
- Thank you very much.
- Good on you. Hey.
326
00:23:36,293 --> 00:23:38,210
- All the best today, Alex.
- Thank you.
327
00:23:38,376 --> 00:23:40,543
WOMAN: Hi, Patrick.
Can I get your autograph?
328
00:23:40,710 --> 00:23:42,168
Yeah, sure.
329
00:23:45,335 --> 00:23:47,251
- Thank you.
- Thank you.
330
00:23:47,418 --> 00:23:49,085
You know,
when Muhammad Ali was my age,
331
00:23:49,251 --> 00:23:51,210
he'd already started boxing.
332
00:23:51,376 --> 00:23:53,293
He once caught a kid
stealing his bike
333
00:23:53,460 --> 00:23:55,168
and wanted to learn
how to beat him up.
334
00:23:55,335 --> 00:23:57,168
You do realise
Muhammad Ali ended up
335
00:23:57,335 --> 00:23:59,335
with Parkinson's disease,
unable to talk, right?
336
00:23:59,501 --> 00:24:01,626
That's not the point, Patrick.
337
00:24:01,793 --> 00:24:03,710
Hey, stop calling me that.
I'm your father.
338
00:24:03,876 --> 00:24:07,043
BOY: The point is,
he started somewhere, OK?
339
00:24:07,210 --> 00:24:10,501
My journey to become a champion
starts here, today.
340
00:24:10,668 --> 00:24:13,168
Being champion
shouldn't be the goal anyway.
341
00:24:14,751 --> 00:24:16,751
You're saying it doesn't matter
if you win or lose?
342
00:24:16,918 --> 00:24:18,960
No. I'm saying it's how
you play the game that counts.
343
00:24:19,126 --> 00:24:20,585
You know the only people
who say that
344
00:24:20,751 --> 00:24:22,376
are the ones
who've already lost.
345
00:24:24,210 --> 00:24:26,626
Winners celebrate winning.
346
00:24:26,793 --> 00:24:28,085
- Hi.
- What was your name?
347
00:24:28,251 --> 00:24:30,126
- Uh, Dylan Webber.
- Jason Jones.
348
00:24:30,293 --> 00:24:32,376
MAN: ..two, one, throw!
349
00:24:35,168 --> 00:24:37,293
Very good.
Now, go grab your planes.
350
00:24:37,460 --> 00:24:38,793
(APPLAUSE)
351
00:24:38,960 --> 00:24:40,918
Right, next group
up to the line.
352
00:24:41,085 --> 00:24:44,085
Can I get the next group
up to the line, please?
353
00:24:45,626 --> 00:24:48,168
Right, be careful
not to step over,
354
00:24:48,335 --> 00:24:50,335
'cause if you do,
that's a foot foul.
355
00:24:50,501 --> 00:24:53,460
Now, we're aiming
for over 25 metres.
356
00:24:53,626 --> 00:24:56,918
If you throw over
25 metres today, you qualify
357
00:24:57,085 --> 00:25:00,001
for the national junior paper
plane championships in Sydney.
358
00:25:00,168 --> 00:25:03,460
We're gonna count down
from three to one,
359
00:25:03,626 --> 00:25:07,585
and when the flag drops,
make sure it's your best throw.
360
00:25:07,751 --> 00:25:09,335
Are you ready?
361
00:25:10,793 --> 00:25:15,085
Three, two, one, fly!
362
00:25:17,918 --> 00:25:18,960
Whoa!
363
00:25:19,126 --> 00:25:22,626
(MAJESTIC MUSIC)
364
00:25:40,543 --> 00:25:42,376
(CHEERING AND APPLAUSE)
365
00:25:42,543 --> 00:25:44,501
MAN: Yeah! Almost 30 metres!
366
00:25:44,668 --> 00:25:47,293
Congratulations. Very good.
367
00:25:50,751 --> 00:25:52,918
Uh, hi. I'm Dylan.
368
00:25:53,085 --> 00:25:55,126
Jason.
369
00:25:55,293 --> 00:25:57,460
Hey, I gotta go.
370
00:26:00,085 --> 00:26:01,710
Yeah, well done, Jase.
That was terrific.
371
00:26:01,876 --> 00:26:03,418
- Thanks.
- You happy?
372
00:26:03,585 --> 00:26:04,918
Yeah, I guess.
373
00:26:05,085 --> 00:26:06,668
Excuse me, Mr Jones.
374
00:26:06,835 --> 00:26:08,835
My dad's too shy
to ask for a photo with you.
375
00:26:09,001 --> 00:26:10,960
- He told me I had to do it.
- That's fine, mate.
376
00:26:11,126 --> 00:26:13,168
- Come in, daddy-o.
- Thanks.
377
00:26:14,460 --> 00:26:16,668
That putt you sank
to win the British Open...
378
00:26:16,835 --> 00:26:19,251
- JASON: One, two, three.
- I mean, that was just...
379
00:26:20,668 --> 00:26:23,501
- MAN: Thanks. Cheers.
- JASON: You see?
380
00:26:23,668 --> 00:26:26,251
Winners do celebrate winning,
even 20 years later.
381
00:26:26,418 --> 00:26:28,501
I think you're
missing the point, mate.
382
00:26:28,668 --> 00:26:31,001
Am I, Patrick? Am I?
383
00:26:35,460 --> 00:26:37,960
(BIRD CALLS)
384
00:26:40,751 --> 00:26:43,751
(COMMENTARY PLAYS ON TV)
385
00:26:53,460 --> 00:26:54,960
Where have you been?
386
00:26:56,668 --> 00:26:59,043
At the paper plane competition.
387
00:27:00,251 --> 00:27:02,085
Which was today.
388
00:27:04,668 --> 00:27:06,918
Maybe I should have put it
on one of the old videos
389
00:27:07,085 --> 00:27:08,835
that you're always watching.
390
00:27:10,335 --> 00:27:13,168
Had to go on my own,
and I almost missed the bus, alright?
391
00:27:13,335 --> 00:27:15,001
I tried to wake you, but...
392
00:27:16,293 --> 00:27:18,085
Yeah.
393
00:27:20,001 --> 00:27:21,710
But what?
394
00:27:22,835 --> 00:27:25,126
You just decided
to take money from my wallet?
395
00:27:28,626 --> 00:27:31,793
- Yeah, to buy a bus ticket.
- Alright. Well, you're grounded.
396
00:27:33,168 --> 00:27:34,543
Huh?
397
00:27:34,710 --> 00:27:36,126
I did it 'cause
you wouldn't wake up.
398
00:27:36,293 --> 00:27:38,085
One week.
399
00:27:40,085 --> 00:27:41,918
I made it through to the finals,
if you're interested.
400
00:27:42,085 --> 00:27:44,335
- Great.
- They're next week, in Sydney.
401
00:27:44,501 --> 00:27:46,001
(BANGS TABLE)
402
00:27:48,960 --> 00:27:50,418
(DOOR SLAMS)
403
00:28:04,501 --> 00:28:07,501
(BELL RINGS)
404
00:28:09,835 --> 00:28:11,668
(BICYCLE BELL RINGS)
405
00:28:14,376 --> 00:28:15,876
Grandpa!
406
00:28:18,085 --> 00:28:19,376
What are you doing here?
407
00:28:20,543 --> 00:28:23,001
I've been thinking
about this plane of yours.
408
00:28:23,168 --> 00:28:26,168
- How did you get out?
- Get out?
409
00:28:26,335 --> 00:28:29,001
I'm not a prisoner of war, boy.
410
00:28:29,168 --> 00:28:31,460
Well... I know you need
written permission to leave.
411
00:28:31,626 --> 00:28:33,960
Nah, nah.
That's just red tape.
412
00:28:35,001 --> 00:28:37,085
Hey, hey, hey.
Whoa, Grandpa. Did you...
413
00:28:37,251 --> 00:28:39,918
Did you borrow that ambulance?
414
00:28:40,085 --> 00:28:42,543
I prefer 'stole'.
415
00:28:47,501 --> 00:28:49,710
This is the way to travel,
kiddo.
416
00:28:51,460 --> 00:28:53,251
Let's have
a bit of excitement.
417
00:28:55,543 --> 00:28:59,293
(SIREN HOWLS)
(GRANDPA CACKLES)
418
00:29:00,710 --> 00:29:03,085
We should do this
more often, kiddo.
419
00:29:25,835 --> 00:29:27,918
Grandpa, how many laws
have you broken today?
420
00:29:28,085 --> 00:29:30,293
Three.
421
00:29:31,543 --> 00:29:33,085
Four.
422
00:29:50,585 --> 00:29:54,418
Here, boys, doesn't this
bring back some memories?
423
00:29:57,751 --> 00:29:59,418
Great!
424
00:29:59,585 --> 00:30:01,585
I was hoping
it was still here.
425
00:30:04,668 --> 00:30:05,918
Come on, son.
426
00:30:06,085 --> 00:30:07,960
And, uh, put this on.
427
00:30:09,293 --> 00:30:12,085
Um... I'm too old for this, Pa.
428
00:30:12,251 --> 00:30:16,001
Quite the contrary. I'm too old
for this. But just put it on.
429
00:30:16,168 --> 00:30:19,043
But when they arrest us,
I don't want to look like an idiot.
430
00:30:19,210 --> 00:30:22,043
Just put it on
and get up here.
431
00:30:28,043 --> 00:30:29,376
Right.
432
00:30:29,543 --> 00:30:32,626
- Are you right?
- Yep.
433
00:30:32,793 --> 00:30:34,876
- Buckle yourself in, son.
- (SEATBELT CLICKS)
434
00:30:35,043 --> 00:30:38,251
This is gonna be
one hell of a flight.
435
00:30:38,418 --> 00:30:40,918
- OK.
- (SWITCHES CLICK)
436
00:30:41,085 --> 00:30:45,085
Engine ignites. And we're
racing across the runway.
437
00:30:46,085 --> 00:30:49,751
- Grandpa, what are you doing?
- And we lift off!
438
00:30:49,918 --> 00:30:52,251
(LAUGHS)
(PROPELLERS WHIRR)
439
00:30:52,418 --> 00:30:55,126
(DRAMATIC MUSIC)
440
00:30:55,293 --> 00:30:57,751
Yee-ha!
441
00:31:00,085 --> 00:31:01,751
Enemy fighters at 12 o'clock!
442
00:31:03,085 --> 00:31:04,085
Hang on!
443
00:31:07,168 --> 00:31:09,085
They're on us, Grandpa!
They're on us!
444
00:31:11,043 --> 00:31:12,501
They're coming in hard!
445
00:31:13,751 --> 00:31:15,376
(GUNFIRE)
446
00:31:15,543 --> 00:31:17,251
GRANDPA: Look out!
447
00:31:17,418 --> 00:31:19,335
We're hit!
448
00:31:22,210 --> 00:31:24,710
- The controls are dead!
- I'll take the controls.
449
00:31:27,085 --> 00:31:28,418
The flaps, kiddo!
450
00:31:28,585 --> 00:31:31,418
Raise the flaps!
451
00:31:32,918 --> 00:31:35,210
GRANDPA: You can do it!
452
00:31:41,710 --> 00:31:43,835
GRANDPA: Whoa!
453
00:31:44,001 --> 00:31:47,126
Yee-ho!
454
00:31:47,293 --> 00:31:50,585
(LAUGHS)
455
00:31:54,251 --> 00:31:55,751
(SIGHS)
456
00:31:55,918 --> 00:31:57,585
Hello, George.
457
00:32:13,793 --> 00:32:15,335
(HANDBRAKE CLICKS)
458
00:32:16,543 --> 00:32:18,376
- Is that right?
- Ah, yes, yes.
459
00:32:18,543 --> 00:32:21,085
But what you want to do is
try throwing with the flaps up.
460
00:32:21,251 --> 00:32:23,001
Yeah.
461
00:32:23,168 --> 00:32:24,835
DYLAN: Give that a go.
462
00:32:27,043 --> 00:32:28,376
OFFICER: You've gotta be kidding.
463
00:32:28,543 --> 00:32:30,293
OFFICER #2: Oh! Gee!
464
00:32:30,460 --> 00:32:32,460
Hey, it was fun getting arrested
with you, Grandpa.
465
00:32:32,626 --> 00:32:35,585
Cautioned.
Not arrested, cautioned.
466
00:32:35,751 --> 00:32:38,126
Alright. Well...
467
00:32:38,293 --> 00:32:40,668
You know, you really rock,
for someone so old.
468
00:32:40,835 --> 00:32:42,126
(LAUGHS)
469
00:32:43,918 --> 00:32:45,543
See you on
the flip side, kiddo.
470
00:32:45,710 --> 00:32:48,585
- Not if I see you first!
- (LAUGHS)
471
00:32:50,085 --> 00:32:51,543
(DYLAN SIGHS)
472
00:33:38,126 --> 00:33:40,668
KEVIN: Dylan! Wake up!
473
00:33:41,751 --> 00:33:44,585
Wake up, Dylan.
I know you're in there!
474
00:33:44,751 --> 00:33:47,085
Wake up! Dylan!
475
00:33:49,460 --> 00:33:52,543
Come on, Dylan. Get out here
with your clothes on!
476
00:33:52,710 --> 00:33:55,793
Dylan! Get out of
that stinking bed of yours!
477
00:33:55,960 --> 00:33:59,376
- What?!
- I'm helping you make paper planes for Sydney.
478
00:33:59,543 --> 00:34:02,043
- Oh.
- I'm being supportive.
479
00:34:02,210 --> 00:34:04,293
That's what mates do.
480
00:34:05,751 --> 00:34:07,960
Right. Thanks, man.
481
00:34:08,126 --> 00:34:09,960
Now, hurry up
and get up here.
482
00:34:10,126 --> 00:34:12,168
DYLAN: Oh. Alright.
483
00:34:17,626 --> 00:34:18,960
Well, that blew chunks.
484
00:34:19,126 --> 00:34:20,501
(US ACCENT) Hey, stewardess.
485
00:34:20,668 --> 00:34:22,376
Is there a movie
on this flight?
486
00:34:22,543 --> 00:34:23,626
(LAUGHS)
487
00:34:32,043 --> 00:34:33,751
Hurry up! Get up here!
488
00:34:34,793 --> 00:34:37,085
KEVIN: Hurry up!
489
00:34:37,251 --> 00:34:40,668
Get those paper planes up here!
490
00:34:42,460 --> 00:34:44,543
Dylan!
491
00:35:00,793 --> 00:35:02,210
(DOOR OPENS)
492
00:35:17,835 --> 00:35:20,085
DAD: Do you think the car
will make it to Sydney?
493
00:35:41,418 --> 00:35:44,376
(BIRD CALLS)
494
00:35:44,543 --> 00:35:46,543
Thanks for doing this, Dad.
495
00:35:51,168 --> 00:35:52,501
(ROCK MUSIC PLAYS)
496
00:35:52,668 --> 00:35:54,126
- Yeah?
- Yeah.
497
00:36:01,251 --> 00:36:04,543
SONG: ♪ Oh, listen now
to the wind, babe
498
00:36:04,710 --> 00:36:07,085
♪ Listen now to the rain
499
00:36:07,251 --> 00:36:10,710
♪ Feel that water
lickin' at my feet again
500
00:36:13,085 --> 00:36:15,251
♪ I don't want to see
this town no more
501
00:36:15,418 --> 00:36:18,043
♪ Too many years
and I owe my mind
502
00:36:18,210 --> 00:36:22,001
♪ First set of wheels,
heading back Bow River again
503
00:36:23,501 --> 00:36:27,085
♪ First thing you know,
I'll be back in Bow River again. ♪
504
00:36:32,126 --> 00:36:34,668
Welcome, welcome, welcome
to the junior paper plane competition
505
00:36:34,835 --> 00:36:37,293
here in Sydney.
506
00:36:39,668 --> 00:36:43,335
I'm Maureen Prescott,
1985 junior champion of Australia!
507
00:36:43,501 --> 00:36:46,710
- (CHEERING)
- GIRL: We love you, Maureen!
508
00:36:46,876 --> 00:36:50,335
You've all been chosen
because you have a great gift -
509
00:36:50,501 --> 00:36:53,001
the ability to turn this...
510
00:36:56,960 --> 00:36:58,835
..into this.
511
00:36:59,001 --> 00:37:01,335
- Wow.
- Whoo!
512
00:37:03,251 --> 00:37:05,501
In 1999,
this plane took me to compete
513
00:37:05,668 --> 00:37:07,793
in Cape Town, South Africa.
514
00:37:07,960 --> 00:37:09,710
(CHEERING AND APPLAUSE)
515
00:37:09,876 --> 00:37:12,626
(LAUGHS)
516
00:37:12,793 --> 00:37:14,501
What?
517
00:37:14,668 --> 00:37:17,418
It's such a lame plane.
I thought it was a joke.
518
00:37:17,585 --> 00:37:19,710
OTHERS: Boo!
519
00:37:19,876 --> 00:37:21,835
Oh, boo yourself.
520
00:37:22,001 --> 00:37:23,918
Oh, anyway.
521
00:37:24,085 --> 00:37:28,835
Today, let me introduce a guest
from Japan - Kimi Muroyama.
522
00:37:29,001 --> 00:37:32,335
(CHEERING AND APPLAUSE)
523
00:37:32,501 --> 00:37:36,251
MAUREEN: Kimi is Japan's
current paper plane junior champion.
524
00:37:42,126 --> 00:37:45,001
(LAUGHTER)
525
00:37:45,168 --> 00:37:48,168
(SPEAKS JAPANESE)
526
00:37:50,835 --> 00:37:52,835
- Wow.
- (APPLAUSE)
527
00:37:55,710 --> 00:37:59,168
Australia is home
to my favourite bird, the emu,
528
00:37:59,335 --> 00:38:01,835
a bird that cannot fly.
529
00:38:03,001 --> 00:38:04,793
(LAUGHTER)
530
00:38:04,960 --> 00:38:08,251
I'm so excited to be here,
because I get to meet you
531
00:38:08,418 --> 00:38:09,918
and to see your planes.
532
00:38:10,085 --> 00:38:11,710
(CHEERING AND APPLAUSE)
533
00:38:16,043 --> 00:38:19,210
KIDS: Wow!
534
00:38:19,376 --> 00:38:22,918
(CHEERING AND APPLAUSE)
535
00:38:29,918 --> 00:38:31,460
(LAUGHS)
536
00:38:31,626 --> 00:38:33,251
Let's go!
537
00:38:33,418 --> 00:38:35,335
- DYLAN: Dad!
- Yeah.
538
00:38:35,501 --> 00:38:37,585
- The competition starts today.
- Yeah?
539
00:38:37,751 --> 00:38:40,126
And...parents are invited.
540
00:38:40,293 --> 00:38:42,001
So...maybe you can come
this time.
541
00:38:42,168 --> 00:38:44,751
Hey. Stand here.
542
00:38:44,918 --> 00:38:46,543
Just stand here.
543
00:38:46,710 --> 00:38:48,543
Alright, yeah. Ready?
544
00:38:48,710 --> 00:38:50,501
- (CAMERA CLICKS)
- Did you get it?
545
00:38:50,668 --> 00:38:52,376
Hey, um,
I gotta make a call.
546
00:38:53,960 --> 00:38:55,251
What?
547
00:38:55,418 --> 00:38:57,376
Who you making a call to?
548
00:38:57,543 --> 00:39:00,085
It's just a girl.
549
00:39:02,085 --> 00:39:03,460
A girl?
550
00:39:03,626 --> 00:39:05,001
- Yeah.
- Well, uh...
551
00:39:05,168 --> 00:39:07,710
I'll give you some privacy.
552
00:39:07,876 --> 00:39:09,751
Mm-mm-mm!
553
00:39:11,085 --> 00:39:13,001
- (PHONE BEEPS)
- WOMAN: Reception.
554
00:39:13,168 --> 00:39:18,918
Um, I just wanted to ask for
a room number for Kimi Muroyama.
555
00:39:19,085 --> 00:39:21,876
- 1612.
- Awesome. Thank you.
556
00:39:22,043 --> 00:39:26,418
1612. 1612.
557
00:40:00,793 --> 00:40:03,751
(MUSIC PLAYS SOFTLY)
558
00:40:22,085 --> 00:40:23,918
(SIGHS)
559
00:40:25,710 --> 00:40:28,626
(SOARING MUSIC)
560
00:41:30,251 --> 00:41:33,168
(LAUGHS)
"Do emus dream of flying?"
561
00:41:34,460 --> 00:41:37,085
Wow. You are
quite the wordsmith.
562
00:41:38,501 --> 00:41:39,876
How did you get that?
563
00:41:40,043 --> 00:41:42,043
You threw it
into my room, idiot.
564
00:41:42,210 --> 00:41:44,835
Our poor Japanese visitor
has only been here for one day,
565
00:41:45,001 --> 00:41:48,335
one day, and you've already
managed to embarrass her
566
00:41:48,501 --> 00:41:50,043
with a weird love letter.
567
00:41:50,210 --> 00:41:52,293
- What's he talking about?
- Look.
568
00:41:52,460 --> 00:41:55,918
- Just give it back.
- Or what?
569
00:41:56,085 --> 00:41:57,543
- Or we'll have a problem.
- Really?
570
00:41:57,710 --> 00:41:59,251
- Yeah.
- And what would that be?
571
00:41:59,418 --> 00:42:01,251
Don't know, but I guess
you're about to find out.
572
00:42:01,418 --> 00:42:02,960
Is that so?
573
00:42:10,501 --> 00:42:12,460
(SIGHS)
574
00:42:14,585 --> 00:42:16,418
Oops. Sorry.
575
00:42:19,043 --> 00:42:20,918
He's not worth it.
576
00:42:21,085 --> 00:42:22,835
Yeah.
577
00:42:28,001 --> 00:42:30,210
KIMI: "Do emus dream of flying?"
578
00:42:30,376 --> 00:42:33,460
- Too much?
- It's beautiful.
579
00:42:40,543 --> 00:42:43,335
MAUREEN: So, you are
the chosen finalists
580
00:42:43,501 --> 00:42:45,835
from all around Australia.
581
00:42:47,168 --> 00:42:51,335
Today, you're going to compete
in a series of challenges.
582
00:42:51,501 --> 00:42:52,918
(INDISTINCT CONVERSATION)
583
00:42:53,085 --> 00:42:55,001
MAUREEN: The winners will get to go
584
00:42:55,168 --> 00:42:59,085
to the world junior paper plane
championships in Tokyo, Japan!
585
00:42:59,251 --> 00:43:02,168
(CHEERING AND APPLAUSE)
586
00:43:06,085 --> 00:43:10,960
OK, everyone, form into
your teams, and good luck!
587
00:43:11,126 --> 00:43:13,085
(LAUGHS)
588
00:43:17,626 --> 00:43:23,210
MAUREEN: On your mark, get set, go!
589
00:43:48,876 --> 00:43:53,626
Ten. Nine. Eight. Seven. Six.
590
00:43:53,793 --> 00:43:59,085
Five. Four. Three. Two. One.
And stop.
591
00:44:04,793 --> 00:44:06,835
Take your positions.
592
00:44:14,168 --> 00:44:15,668
OK.
593
00:44:17,501 --> 00:44:21,626
Three, two, one. Go!
594
00:44:21,793 --> 00:44:24,793
(DRAMATIC MUSIC)
595
00:44:33,668 --> 00:44:36,210
(LAUGHS) Beat that.
596
00:44:36,376 --> 00:44:39,210
That's what I'm talking about.
597
00:44:44,710 --> 00:44:46,001
(PISTOL FIRES)
598
00:44:46,168 --> 00:44:49,543
(SPEAKS JAPANESE)
599
00:44:58,085 --> 00:44:59,626
Wow.
600
00:45:11,335 --> 00:45:12,626
(SPEAKS JAPANESE)
601
00:45:12,793 --> 00:45:14,043
(PISTOL FIRES)
602
00:45:19,918 --> 00:45:21,960
Hi.
603
00:45:23,001 --> 00:45:25,293
That was awesome.
That was really incredible.
604
00:45:25,460 --> 00:45:27,293
Thank you.
605
00:45:33,335 --> 00:45:35,626
What are you doing
to that poor plane?
606
00:45:35,793 --> 00:45:38,168
It's a whale.
607
00:45:38,335 --> 00:45:40,168
Right.
608
00:45:40,335 --> 00:45:42,793
My father always said
to look at the natural world
609
00:45:42,960 --> 00:45:44,960
for answers
to life's challenges.
610
00:45:46,835 --> 00:45:48,918
And you're sure that
that works?
611
00:45:49,085 --> 00:45:50,918
Yes.
612
00:45:51,085 --> 00:45:52,710
Alright.
613
00:45:54,043 --> 00:45:56,168
Wouldn't it be great
if it was about
614
00:45:56,335 --> 00:45:58,626
more than whose plane
flies the furthest?
615
00:45:58,793 --> 00:46:03,668
If it was about making something
beautiful or surprising?
616
00:46:04,960 --> 00:46:06,751
That's the competition
I want to win.
617
00:46:08,751 --> 00:46:10,710
You're mad.
618
00:46:10,876 --> 00:46:12,251
Absolutely mad.
619
00:46:12,418 --> 00:46:15,001
MAUREEN: This is it -
the final challenge.
620
00:46:15,168 --> 00:46:18,043
If you succeed, you will get
to represent Australia
621
00:46:18,210 --> 00:46:21,710
at the world championships
in Tokyo.
622
00:46:21,876 --> 00:46:23,876
(CHEERING AND APPLAUSE)
623
00:46:25,585 --> 00:46:30,210
The goal is to reach the end
of the 50-metre pool
624
00:46:30,376 --> 00:46:32,335
without using a run-up.
625
00:46:32,501 --> 00:46:35,126
Your plane must touch
the far end of the pool.
626
00:46:35,293 --> 00:46:38,168
If you don't touch
the end of the pool,
627
00:46:38,335 --> 00:46:40,626
you won't be going to Tokyo.
628
00:46:41,668 --> 00:46:45,210
OK, time to throw.
Let's start from this end.
629
00:46:45,376 --> 00:46:47,626
And go!
630
00:46:48,710 --> 00:46:51,210
(CHEERING AND APPLAUSE)
631
00:46:52,335 --> 00:46:55,126
CROWD: Aww!
632
00:46:58,460 --> 00:46:59,960
MAUREEN: Go!
633
00:47:02,501 --> 00:47:05,043
CROWD: Ohh!
634
00:47:06,293 --> 00:47:07,626
Go!
635
00:47:07,793 --> 00:47:09,960
(SCREAMS)
(LAUGHTER)
636
00:47:10,126 --> 00:47:13,085
MAUREEN: Officials, please,
could you help her?
637
00:47:15,876 --> 00:47:19,001
Right. And go!
638
00:47:26,001 --> 00:47:27,460
(CHEERING)
639
00:47:34,001 --> 00:47:36,335
(CROWD SIGHS)
640
00:47:37,376 --> 00:47:38,835
MAUREEN: And...
641
00:47:40,085 --> 00:47:41,460
..go.
642
00:47:41,626 --> 00:47:44,835
(DRAMATIC MUSIC)
643
00:47:49,168 --> 00:47:50,668
CROWD: Whoa!
644
00:47:58,210 --> 00:48:00,126
(HOOTER BLOWS)
645
00:48:01,543 --> 00:48:03,251
Come on! Whoo!
646
00:48:03,418 --> 00:48:06,501
(LAUGHS) Whoo!
647
00:48:07,751 --> 00:48:09,210
And go!
648
00:48:20,335 --> 00:48:22,918
(APPLAUSE)
649
00:48:23,085 --> 00:48:26,126
(CROWD GASPS)
650
00:48:31,001 --> 00:48:33,293
(WHISTLING AND APPLAUSE)
651
00:48:38,876 --> 00:48:41,043
(CROWD SIGHS)
652
00:48:44,751 --> 00:48:48,126
- (HOOTER BLOWS)
- Yes! These are our winners!
653
00:48:49,251 --> 00:48:51,418
Dylan and Jason are our winners!
654
00:48:51,585 --> 00:48:57,710
Our Australian representatives
going to Tokyo!
655
00:48:57,876 --> 00:49:00,501
Representing Australia!
656
00:49:02,626 --> 00:49:05,543
(CHEERING AND APPLAUSE)
657
00:49:23,918 --> 00:49:26,460
Dad? Dad, Dad, Dad.
658
00:49:26,626 --> 00:49:27,918
Dad, Dad.
659
00:49:28,085 --> 00:49:29,585
Second in Australia.
660
00:49:29,751 --> 00:49:31,918
- That's great.
- Yeah, that's great.
661
00:49:32,085 --> 00:49:34,710
I've got to work on my distance.
That's gonna win me the finals.
662
00:49:34,876 --> 00:49:36,585
I reckon we should start
practising on the weekend
663
00:49:36,751 --> 00:49:38,043
so we can find
my winged keel.
664
00:49:38,210 --> 00:49:39,918
Imagine how good
it'll be then.
665
00:49:40,085 --> 00:49:41,751
Well, the finals
are in Japan.
666
00:49:41,918 --> 00:49:43,501
So?
667
00:49:43,668 --> 00:49:45,501
Can I go?
668
00:49:48,751 --> 00:49:50,460
Japan?
669
00:49:51,793 --> 00:49:54,751
- Japan is expensive.
- I know.
670
00:49:54,918 --> 00:49:57,126
But I thought that if,
A, you start working
671
00:49:57,293 --> 00:49:59,918
and, B,
I get an after-school job,
672
00:50:00,085 --> 00:50:01,793
I could at least
make it there and back.
673
00:50:01,960 --> 00:50:03,710
Yeah, maybe.
674
00:50:06,085 --> 00:50:08,626
"Yeah, maybe"?
What does that mean?
675
00:50:08,793 --> 00:50:10,460
Does that mean that you're
gonna start working?
676
00:50:10,626 --> 00:50:12,918
- Can I get an after-school job?
- Shh. I can't...
677
00:50:13,085 --> 00:50:16,001
(SIGHS) It's so...
678
00:50:16,168 --> 00:50:18,418
Oh, it's Japan.
679
00:50:18,585 --> 00:50:21,210
(LAUGHS)
It's an after-school job.
680
00:50:22,293 --> 00:50:24,168
It's ridiculous.
681
00:50:24,335 --> 00:50:26,376
It's not gonna happen.
682
00:50:27,668 --> 00:50:29,460
It's not gonna happen.
I'm sorry.
683
00:50:29,626 --> 00:50:32,460
You're sorry?
No, you're not.
684
00:50:32,626 --> 00:50:34,876
- You are not sorry.
- Oh, come on.
685
00:50:35,043 --> 00:50:36,793
We're in Sydney.
You've been in here the whole time.
686
00:50:36,960 --> 00:50:38,668
You didn't even
come to the competition,
687
00:50:38,835 --> 00:50:41,001
which is the reason
that we're here.
688
00:50:41,168 --> 00:50:43,376
Look. Look at this.
689
00:50:44,668 --> 00:50:47,376
There's a world out there,
alright?
690
00:50:47,543 --> 00:50:49,751
You don't...
You just don't get it.
691
00:50:49,918 --> 00:50:52,335
I don't get it?
You don't get it, Dad!
692
00:50:52,501 --> 00:50:55,043
You don't get it.
I'm 12 and I get it.
693
00:50:56,293 --> 00:50:57,876
She's dead.
694
00:50:58,043 --> 00:51:00,251
She's not gonna come back.
695
00:51:00,418 --> 00:51:01,918
Ever.
696
00:51:02,085 --> 00:51:03,585
We're never gonna
see her again.
697
00:52:17,501 --> 00:52:18,835
- Well done.
- Thanks.
698
00:52:19,001 --> 00:52:20,335
Great job, Dylan.
Congratulations!
699
00:52:20,501 --> 00:52:22,043
Thanks.
700
00:52:31,043 --> 00:52:32,960
- Hi.
- Hi.
701
00:52:33,126 --> 00:52:35,043
You know,
I'd love to stay in contact.
702
00:52:35,210 --> 00:52:37,585
- That'd be great.
- I was thinking Skype?
703
00:52:37,751 --> 00:52:39,585
Yep.
704
00:52:43,293 --> 00:52:44,168
BOTH: Oh!
705
00:52:44,335 --> 00:52:46,126
DYLAN: You right?
706
00:52:46,293 --> 00:52:49,126
Sorry. Ready for that lift
to the airport?
707
00:52:49,293 --> 00:52:51,293
JASON: The officials
have organised it with my dad.
708
00:52:51,460 --> 00:52:52,960
- What?
- Yeah. We're leaving now.
709
00:52:53,126 --> 00:52:56,543
- Come on.
- Oh. OK. Didn't know that.
710
00:52:56,710 --> 00:53:00,043
- 'Bye, Dylan.
- 'Bye...'bye, Kimi.
711
00:53:01,793 --> 00:53:04,418
Skype address.
712
00:53:04,585 --> 00:53:08,668
(CAR STARTS)
(CAR DOOR CLOSES)
713
00:53:28,501 --> 00:53:30,376
(WHISTLE BLOWS)
714
00:53:31,418 --> 00:53:34,501
- Dropped ball!
- (KIDS SHOUT)
715
00:53:37,085 --> 00:53:38,626
KEVIN: Dylan!
716
00:53:43,335 --> 00:53:45,585
- So?
- Came second.
717
00:53:45,751 --> 00:53:47,918
Got into the world champs.
718
00:53:48,085 --> 00:53:49,668
- Oh!
- Oh!
719
00:53:49,835 --> 00:53:51,460
Tokyo.
720
00:53:51,626 --> 00:53:53,418
That's in China, right?
721
00:53:53,585 --> 00:53:55,251
TEACHER: Ah, Dylan, my boy.
Congratulations.
722
00:53:55,418 --> 00:53:57,376
Excellent work, my friend.
Inside. Here we go.
723
00:53:57,543 --> 00:53:58,918
You know the drill.
Sombrero time, people.
724
00:53:59,085 --> 00:54:00,918
Sombrero time.
725
00:54:12,543 --> 00:54:13,876
DYLAN: Stop, Clive.
726
00:54:14,043 --> 00:54:16,293
(BIRD CALLS)
727
00:54:18,376 --> 00:54:20,293
How do you do it, Clive?
728
00:54:21,293 --> 00:54:24,043
How do you stay up there
for so long?
729
00:54:37,335 --> 00:54:39,168
(SKYPE CALL RINGS)
730
00:54:42,001 --> 00:54:44,585
- Hi.
- Hello.
731
00:54:44,751 --> 00:54:48,043
- How are you?
- I'm good. I'm good.
732
00:54:49,210 --> 00:54:50,876
This is me.
733
00:54:51,043 --> 00:54:53,085
This is where I live.
734
00:54:54,501 --> 00:54:57,043
Hi! Hello.
735
00:54:57,210 --> 00:55:00,876
- Hi. Hey.
- Sorry. That was my mum.
736
00:55:01,043 --> 00:55:03,585
Hi. Um... You were right.
737
00:55:03,751 --> 00:55:05,376
The answer
is in the natural world.
738
00:55:05,543 --> 00:55:07,460
I found out
that with the bird of prey,
739
00:55:07,626 --> 00:55:10,085
it's their wingspan that keeps
them in the air for so long.
740
00:55:10,251 --> 00:55:12,293
So imagine this is the bird -
it kind of...
741
00:55:13,543 --> 00:55:15,126
..changes its wingspan.
742
00:55:16,543 --> 00:55:18,168
- Oh!
- It changes it as it glides.
743
00:55:18,335 --> 00:55:20,376
And that just keeps it up.
744
00:55:20,543 --> 00:55:22,460
Get some paper.
I'll show you something.
745
00:55:22,626 --> 00:55:25,876
If you like birds,
you'll like this.
746
00:55:29,251 --> 00:55:31,918
Follow me. Grab this corner.
747
00:55:32,085 --> 00:55:34,043
And pull it through the fold
like this.
748
00:55:42,835 --> 00:55:46,001
Now, this is called
the valley line.
749
00:55:49,793 --> 00:55:51,751
- Like this?
- That's right.
750
00:55:53,210 --> 00:55:56,210
And now, the tricky bit. See?
751
00:55:57,293 --> 00:55:59,626
It's called the diamond shape.
752
00:56:02,126 --> 00:56:03,668
- This?
- Yes.
753
00:56:06,085 --> 00:56:08,918
Now, the pinch
for the neck and beak.
754
00:56:10,293 --> 00:56:12,210
And voila!
755
00:56:12,376 --> 00:56:15,126
See? You can turn paper
into anything.
756
00:56:20,751 --> 00:56:22,210
It's great.
757
00:56:27,001 --> 00:56:28,835
- Thanks, Kimi.
- (LAUGHS)
758
00:56:29,001 --> 00:56:32,001
(ABC NEWS THEME PLAYS)
759
00:56:36,168 --> 00:56:38,585
(CHIMES TINKLE)
760
00:56:44,751 --> 00:56:47,210
WOMAN: Tell us about the kidswho are going to Tokyo.
761
00:56:47,376 --> 00:56:49,085
- Oh!- Dylan and Jason.
762
00:56:49,251 --> 00:56:51,043
Dylan and Jason, Dylan and Jason.They are amazing.
763
00:56:51,210 --> 00:56:52,543
They havetwo very different planes.
764
00:56:52,710 --> 00:56:54,293
Two very differenttechniques.
765
00:56:54,460 --> 00:56:56,293
Dad, Dad, Dad!
I'm on TV! I'm on TV!
766
00:56:56,460 --> 00:56:57,876
Come on, come on, come on.
Come here.
767
00:56:58,043 --> 00:57:00,460
Jason and Dylan,our world champions.
768
00:57:00,626 --> 00:57:03,293
I got, I got it.
OK. It's recording.
769
00:57:04,460 --> 00:57:06,460
- WOMAN: How does that feel?
- This is the other guy.
770
00:57:06,626 --> 00:57:08,251
Very proud.I'm thrilled, actually.
771
00:57:08,418 --> 00:57:09,835
A different event,which is terrific.
772
00:57:10,001 --> 00:57:11,835
- He has his own thing. Um...- Patrick.
773
00:57:13,043 --> 00:57:14,335
WOMAN: So you're obviouslyvery skilled
774
00:57:14,501 --> 00:57:16,335
at making paper planes -what's your trick?
775
00:57:16,501 --> 00:57:19,126
Well, you see, the trick tomaking the perfect paper plane
776
00:57:19,293 --> 00:57:21,210
is to study its flight pathin a space
777
00:57:21,376 --> 00:57:23,043
with absolutelyno movement of air.
778
00:57:23,210 --> 00:57:24,710
REPORTER: And that opportunitywas provided
779
00:57:24,876 --> 00:57:26,835
for Jason today in Sydney.
780
00:57:27,001 --> 00:57:28,876
JASON: Correct. I have beenstudying how my plane works.
781
00:57:29,043 --> 00:57:31,876
It is truly amazing.I was amazed at...
782
00:57:32,043 --> 00:57:33,668
That's a bit unfair.
783
00:57:33,835 --> 00:57:36,501
And it will be amazing.Trust me.
784
00:57:36,668 --> 00:57:38,168
We can't even afford
my flights.
785
00:57:38,335 --> 00:57:40,918
In other news, a meetingof Australian and New Zealand
786
00:57:41,085 --> 00:57:44,168
health ministers have backeda call for compulsory grading
787
00:57:44,335 --> 00:57:46,168
of genetically modified food.
788
00:57:46,335 --> 00:57:47,876
Come with me.
789
00:57:50,293 --> 00:57:51,793
- Come on.
- Now?
790
00:57:51,960 --> 00:57:53,918
Come on!
791
00:57:55,793 --> 00:57:57,376
- Come on!
- Where are we going?
792
00:57:57,543 --> 00:57:59,210
- Where are we going?
- Where are we going?
793
00:58:01,293 --> 00:58:03,293
Come on!
794
00:58:03,460 --> 00:58:06,460
(TRIUMPHANT MUSIC)
795
00:58:17,585 --> 00:58:19,085
What do you reckon?
796
00:58:27,710 --> 00:58:29,335
Buy up, people. Buy up big.
797
00:58:31,626 --> 00:58:34,585
- WOMAN: Come on. It's too much.
- DYLAN: What are these?
798
00:58:34,751 --> 00:58:36,918
Anything you see on the table.
You want?
799
00:58:37,085 --> 00:58:38,668
It's too much.
800
00:58:40,001 --> 00:58:41,918
Hello, Mabel. Anything?
801
00:58:42,085 --> 00:58:44,710
- Nothing.
- You've sold nothing?!
802
00:58:45,751 --> 00:58:47,668
Mr Hickenlooper?
803
00:58:48,960 --> 00:58:53,043
- How are we going money-wise?
- Maybe...half of what you need.
804
00:58:53,210 --> 00:58:55,085
- (SIGHS)
- Sorry, mate.
805
00:58:55,251 --> 00:58:58,168
But, hey, day's not done yet.
Chin up.
806
00:58:58,335 --> 00:59:00,543
GEORGE: Kiddo!
807
00:59:00,710 --> 00:59:03,251
- (HIP-HOP MUSIC)
- Grandpa!
808
00:59:03,418 --> 00:59:05,376
SONG: ♪ My milkshake brings
all the boys to the yard... ♪
809
00:59:05,543 --> 00:59:08,835
- Kiddo!
- Grandpa!
810
00:59:09,001 --> 00:59:11,293
So where do we set it up?
811
00:59:11,460 --> 00:59:13,043
Whoa!
812
00:59:13,210 --> 00:59:16,126
(LAUGHS) Look at this.
813
00:59:16,293 --> 00:59:18,376
- Cakes! Cake!
- George.
814
00:59:18,543 --> 00:59:21,418
- ♪ But I have to charge... ♪
- How are you, mate?
815
00:59:21,585 --> 00:59:23,168
- GEORGE: Very well indeed.
- Ladies.
816
00:59:23,335 --> 00:59:25,085
Ladies. Ladies.
817
00:59:25,251 --> 00:59:28,251
(GENERAL CHATTER)
818
00:59:40,543 --> 00:59:43,126
(PLAYS GLISSANDO)
819
00:59:44,543 --> 00:59:45,918
(CRASH)
820
00:59:46,085 --> 00:59:47,460
How much for the piano?
821
00:59:47,626 --> 00:59:49,876
That's not for sale.
822
00:59:50,043 --> 00:59:51,918
Come on, mate.
Everything's for sale.
823
00:59:52,085 --> 00:59:54,626
I could do with the money,
but it's, uh...
824
00:59:54,793 --> 00:59:57,626
- No, it's just not for sale.
- Two grand.
825
00:59:58,751 --> 01:00:00,335
It's worth a lot more
than that, mate.
826
01:00:00,501 --> 01:00:02,668
OK, OK. Look... 2-5.
827
01:00:02,835 --> 01:00:04,668
No, I'm sorry.
828
01:00:04,835 --> 01:00:06,710
It has sentimental value.
829
01:00:06,876 --> 01:00:09,126
There's nothing more sentimental
than a roll of cash, mate.
830
01:00:09,293 --> 01:00:12,001
MAN: OK. Three grand.
Not a penny more.
831
01:00:12,168 --> 01:00:13,585
It belongs to my wife.
832
01:00:13,751 --> 01:00:15,376
MAN: Well, you'd better
get her down here, mate.
833
01:00:15,543 --> 01:00:17,376
She might be able
to talk some sense into you.
834
01:00:17,543 --> 01:00:18,876
She's clearly not using it.
835
01:00:19,043 --> 01:00:20,585
Please.
836
01:00:20,751 --> 01:00:22,793
Yeah. Um...
837
01:00:23,876 --> 01:00:25,460
Yeah, I'm sorry. I...
838
01:00:25,626 --> 01:00:27,460
I... I just want it
for my daughter.
839
01:00:27,626 --> 01:00:30,251
She's...just starting out.
You know, she's good.
840
01:00:30,418 --> 01:00:32,876
She's really talented.
But, uh...
841
01:00:33,043 --> 01:00:34,543
Sorry.
842
01:00:34,710 --> 01:00:36,418
Oh.
843
01:00:36,585 --> 01:00:39,460
If you change your mind, um,
give me a call.
844
01:00:55,501 --> 01:00:57,335
Quite a few sales, eh?
845
01:00:57,501 --> 01:00:59,126
Yeah, it's OK.
846
01:00:59,293 --> 01:01:00,835
Do you want to
just pop it here?
847
01:01:01,001 --> 01:01:02,543
- Oh, yep.
- Thanks, mate.
848
01:01:07,168 --> 01:01:10,293
OK. I've got the total
from today's event.
849
01:01:11,460 --> 01:01:12,960
Oh, yeah.
850
01:01:14,293 --> 01:01:15,793
Yeah?
851
01:01:15,960 --> 01:01:19,918
$1,745.65.
852
01:01:20,085 --> 01:01:21,376
(GASPS)
853
01:01:21,543 --> 01:01:23,460
1,000?
854
01:01:23,626 --> 01:01:25,751
Whoa!
855
01:01:25,918 --> 01:01:27,626
Those old ladies
with the scones?
856
01:01:27,793 --> 01:01:29,626
They moved a lot of units.
857
01:01:29,793 --> 01:01:33,585
And that, Dylan, is enough
to get one of you to Japan.
858
01:01:33,751 --> 01:01:36,376
Mr Hickenlooper.
859
01:01:36,543 --> 01:01:39,376
And you're...you're certain
you counted it up correctly?
860
01:01:39,543 --> 01:01:42,126
Dylan. I'm your maths teacher.
861
01:01:44,501 --> 01:01:47,210
Everyone! I'm going to Japan!
862
01:01:47,376 --> 01:01:50,918
- Terrific! Oh, wonderful!
- (CHEERING AND APPLAUSE)
863
01:01:51,085 --> 01:01:54,293
- GEORGE: Good on ya!
- Nice one, Dylan!
864
01:01:57,043 --> 01:02:00,001
- Thank you, Mr Hickenlooper.
- That's alright, mate.
865
01:02:01,001 --> 01:02:02,418
I don't have to
get any vaccination
866
01:02:02,585 --> 01:02:04,043
to go to Japan, do I?
867
01:02:04,210 --> 01:02:05,626
No, mate, not for Japan.
868
01:02:05,793 --> 01:02:07,501
That's alright.
869
01:02:07,668 --> 01:02:10,126
I just cannot stand needles.
870
01:02:10,293 --> 01:02:12,043
HICKENLOOPER: Go and tell your dad, eh?
871
01:02:14,418 --> 01:02:16,043
Hey. We...
872
01:02:20,543 --> 01:02:21,918
WOMAN: Splash Daddy.
873
01:02:22,085 --> 01:02:23,876
Splash Daddy!
874
01:02:24,043 --> 01:02:26,460
(DAD AND WOMAN LAUGH)
875
01:02:26,626 --> 01:02:28,293
Splash Daddy.
876
01:02:39,210 --> 01:02:40,710
Whoo!
877
01:02:46,710 --> 01:02:48,543
Say "Hi, Daddy."
878
01:02:48,710 --> 01:02:50,376
"Hi, Daddy!"
879
01:02:50,543 --> 01:02:52,460
(WOMAN LAUGHS)
880
01:02:57,293 --> 01:02:59,085
DAD: You gonnago in the water?
881
01:03:00,210 --> 01:03:03,085
- (DAD LAUGHS)
- Mwah!
882
01:03:09,085 --> 01:03:12,085
(CICADAS CHIRP)
883
01:03:15,626 --> 01:03:18,085
(THUNDER RUMBLES)
884
01:03:24,835 --> 01:03:27,001
Just come to the airport,
Dad, please?
885
01:03:27,168 --> 01:03:29,376
You'll be fine.
886
01:03:30,585 --> 01:03:32,960
I know I'll be fine, but...
887
01:03:33,126 --> 01:03:35,585
- I can't leave you like this.
- I'll be fine.
888
01:03:37,126 --> 01:03:40,585
- Alright. Then I'm not gonna go.
- Yes, you are.
889
01:03:40,751 --> 01:03:42,376
I'm not going.
890
01:03:42,543 --> 01:03:44,710
You're gonna go
and have a great time.
891
01:03:44,876 --> 01:03:46,918
'Cause you love it, yeah?
892
01:03:47,085 --> 01:03:48,585
- Yeah.
- Love your paper planes.
893
01:03:48,751 --> 01:03:50,210
I love it.
894
01:03:52,876 --> 01:03:54,876
Why do you love it so much?
895
01:03:55,043 --> 01:03:56,543
Hm?
896
01:04:01,126 --> 01:04:04,876
Because...for those few moments
that the plane is flying...
897
01:04:05,043 --> 01:04:06,210
Mm-hm?
898
01:04:07,210 --> 01:04:09,126
..I can forget.
899
01:04:13,793 --> 01:04:15,501
Forget what?
900
01:04:17,460 --> 01:04:19,085
This.
901
01:04:20,085 --> 01:04:22,251
(BOWL SCRAPES)
902
01:04:46,085 --> 01:04:50,585
I, uh...thought you might like
something to remind you of home,
903
01:04:50,751 --> 01:04:52,751
if you're missing us.
904
01:05:01,335 --> 01:05:02,960
(LAUGHS)
905
01:05:03,126 --> 01:05:05,376
Oh, you're still
my favourite living fossil.
906
01:05:05,543 --> 01:05:08,001
So you go forth and partake
907
01:05:08,168 --> 01:05:10,543
in this grand adventure,
little man.
908
01:05:10,710 --> 01:05:12,293
I will.
909
01:05:17,543 --> 01:05:19,543
Can you check up on Dad?
910
01:05:20,793 --> 01:05:22,376
Just keep an eye on him?
911
01:05:22,543 --> 01:05:24,501
Will do.
912
01:05:38,626 --> 01:05:41,626
(EXCITING MUSIC)
913
01:06:02,501 --> 01:06:04,585
You are having fun?
914
01:06:04,751 --> 01:06:06,293
Yeah.
915
01:06:39,793 --> 01:06:43,376
WOMAN: Ladies and gentlemen,
our ceremony is about to commence.
916
01:06:43,543 --> 01:06:45,585
Please take your seats.
917
01:06:45,751 --> 01:06:48,126
- (SPEAKS JAPANESE)
- Kimi!
918
01:06:48,293 --> 01:06:50,001
You made it.
919
01:06:50,168 --> 01:06:51,710
Hey!
920
01:06:53,835 --> 01:06:56,960
Don't you want to go and meet
some of these people?
921
01:06:58,876 --> 01:07:00,835
You know I've got no time
for that, Patrick.
922
01:07:01,001 --> 01:07:03,876
Stop calling me Patrick.
I'm your father.
923
01:07:04,043 --> 01:07:06,335
- How are you?
- Better now you're here.
924
01:07:06,501 --> 01:07:08,001
- You look cool.
- Yeah.
925
01:07:08,168 --> 01:07:10,585
This is fun.
This is exciting.
926
01:07:12,751 --> 01:07:15,293
JASON: That's the thing.
You need to do better, you know?
927
01:07:15,460 --> 01:07:18,918
You need to be focused on me.
They're the enemy.
928
01:07:19,085 --> 01:07:21,001
No, they're not -
they're a pleasant people
929
01:07:21,168 --> 01:07:23,668
who make paper aeroplanes
as a hobby.
930
01:07:23,835 --> 01:07:25,960
WOMAN: Maureen Prescott,
please come to the stage.
931
01:07:26,126 --> 01:07:28,793
We can't be friends
with them, OK?
932
01:07:28,960 --> 01:07:33,001
They're competitors, alright?
Competitors.
933
01:07:36,376 --> 01:07:38,085
Do you want me
to go home a loser?
934
01:07:38,251 --> 01:07:39,626
Well, I think
that's a simplistic question.
935
01:07:39,793 --> 01:07:41,668
Oh, yes, it is.
936
01:07:41,835 --> 01:07:43,501
Do you want me
to go home a loser?
937
01:07:43,668 --> 01:07:45,501
- Well, no, but...
- Good. Now prove it.
938
01:07:45,668 --> 01:07:47,168
WOMAN: Please come to the stage.
939
01:07:47,335 --> 01:07:49,835
(CHEERING AND APPLAUSE)
940
01:07:50,001 --> 01:07:53,001
(MOMENTOUS MUSIC)
941
01:08:16,168 --> 01:08:20,126
WOMAN: Welcome, everyone,
to the imperial garden in Tokyo.
942
01:08:20,293 --> 01:08:22,335
The five steps
in the traditional process
943
01:08:22,501 --> 01:08:25,543
of making paper
is here in the garden today.
944
01:08:25,710 --> 01:08:27,668
- KIDS: Ew!
- KID: It stinks!
945
01:08:27,835 --> 01:08:29,168
WOMAN: Before you fold paper,
946
01:08:29,335 --> 01:08:30,876
you have to understand
and appreciate
947
01:08:31,043 --> 01:08:33,335
how to make paper.
948
01:08:34,876 --> 01:08:37,501
- Arigato.
- Thank you.
949
01:09:23,668 --> 01:09:25,418
Ow!
950
01:09:28,210 --> 01:09:29,501
Hey, stop it!
951
01:09:30,501 --> 01:09:32,918
What are you afraid of?
It's just paper.
952
01:09:33,085 --> 01:09:34,876
Hey, mate.
953
01:09:35,043 --> 01:09:38,085
What do you think
you're doing?
954
01:09:39,168 --> 01:09:40,876
Besides embarrassing
20 million Australians.
955
01:09:42,585 --> 01:09:44,876
- Pull your head in.
- What did you just say?
956
01:09:45,043 --> 01:09:46,793
- You heard.
- What did you just say?
957
01:09:46,960 --> 01:09:48,793
Jump ahead a few minutes.
958
01:09:48,960 --> 01:09:51,710
How do you think this is
gonna work out for you?
959
01:10:16,001 --> 01:10:19,376
(MAN CALLS OUT IN JAPANESE)
960
01:10:33,335 --> 01:10:36,335
(P.A. ANNOUNCEMENT IN JAPANESE)
961
01:10:42,835 --> 01:10:44,668
Hey.
962
01:10:44,835 --> 01:10:46,543
You gonna
go and cry to your dad
963
01:10:46,710 --> 01:10:48,668
when you come last
in the finals later, huh?
964
01:10:50,210 --> 01:10:52,085
Back off, Jason.
965
01:10:52,251 --> 01:10:55,085
You're doing a great job to make sure
you don't have any friends.
966
01:10:55,251 --> 01:10:57,043
Well, maybe I am.
967
01:10:57,210 --> 01:11:00,876
But at least my father's here
to see me win.
968
01:11:01,043 --> 01:11:03,876
- Right.
- White trash.
969
01:11:04,043 --> 01:11:06,210
(DYLAN GROANS)
970
01:11:08,960 --> 01:11:10,585
Dylan!
971
01:11:10,751 --> 01:11:12,876
(YELLS)
972
01:11:16,918 --> 01:11:19,210
(SPEAKS JAPANESE)
973
01:11:19,376 --> 01:11:21,293
It seems like you have
sprained your wrist.
974
01:11:21,460 --> 01:11:24,126
(SPEAKS JAPANESE)
975
01:11:24,293 --> 01:11:27,418
- It will take a week to recover.
- A week?
976
01:11:27,585 --> 01:11:30,126
This is...
this is my throwing wrist.
977
01:11:30,293 --> 01:11:32,626
- I need to use it tomorrow.
- (SPEAKS JAPANESE)
978
01:11:32,793 --> 01:11:35,043
Lucky you have another wrist.
979
01:11:35,210 --> 01:11:38,043
- Oh. Ha-ha.
- (RUNNING FOOTSTEPS)
980
01:11:38,210 --> 01:11:41,168
What happened? What happened?
981
01:11:41,335 --> 01:11:42,710
I tripped.
982
01:11:42,876 --> 01:11:44,710
You tripped?
983
01:11:44,876 --> 01:11:47,751
Yeah, I...I tripped.
Really, it's fine.
984
01:11:49,418 --> 01:11:50,793
Really.
985
01:11:52,251 --> 01:11:54,085
Get some rest.
You've got a big day tomorrow.
986
01:11:54,251 --> 01:11:56,168
Um, by the looks of it,
987
01:11:56,335 --> 01:11:58,168
it doesn't seem like
I'm doing anything tomorrow.
988
01:11:58,335 --> 01:12:01,918
(SPEAKS JAPANESE)
(SPEAKS JAPANESE)
989
01:12:02,085 --> 01:12:04,918
There might be one thing
we could do.
990
01:12:05,085 --> 01:12:06,960
Yeah? What...what?
991
01:12:07,126 --> 01:12:09,918
Do you really want this wrist
to get better?
992
01:12:10,085 --> 01:12:13,335
Yes. Anything. Anything.
993
01:12:17,626 --> 01:12:20,876
(MOANS)
994
01:12:21,043 --> 01:12:24,710
Ah, not to worry. Only 12 more.
995
01:12:24,876 --> 01:12:27,876
(DYLAN SCREAMS)
996
01:12:31,835 --> 01:12:34,043
It's not that bad.
997
01:13:11,418 --> 01:13:13,126
KIMI: How is it feeling?
998
01:13:13,293 --> 01:13:15,210
Not great.
999
01:13:19,585 --> 01:13:21,335
May I have a look?
1000
01:13:24,418 --> 01:13:26,085
Well, it's...
1001
01:13:27,085 --> 01:13:29,835
Friends don't keep secrets.
1002
01:13:30,835 --> 01:13:32,251
Yeah.
1003
01:14:01,043 --> 01:14:02,626
That's my mum.
1004
01:14:02,793 --> 01:14:05,043
Oh. She's beautiful.
1005
01:14:09,543 --> 01:14:11,668
She...she died five months ago.
1006
01:14:13,126 --> 01:14:14,876
She was a piano teacher.
1007
01:14:16,085 --> 01:14:18,751
What happened?
1008
01:14:18,918 --> 01:14:21,543
Uh, a car accident.
1009
01:14:21,710 --> 01:14:24,501
Oh. That sucks.
1010
01:14:24,668 --> 01:14:26,876
Yeah. Badly.
1011
01:14:28,001 --> 01:14:31,085
So your dad didn't come
because of work?
1012
01:14:35,001 --> 01:14:38,210
Well, my...my dad hasn't done
a lot of work since the accident.
1013
01:14:39,960 --> 01:14:43,835
Yeah, well...well, he hasn't
really done a lot of anything.
1014
01:14:44,001 --> 01:14:45,460
At all. (LAUGHS)
1015
01:14:45,626 --> 01:14:47,835
- (SIGHS)
- Thank you.
1016
01:14:48,001 --> 01:14:49,751
That's amazing.
1017
01:14:54,126 --> 01:14:55,960
I should have just let it be.
I sh...
1018
01:14:56,126 --> 01:14:58,335
I shouldn't have
said anything to Jason.
1019
01:14:58,501 --> 01:15:00,585
That guy's a bully.
1020
01:15:00,751 --> 01:15:02,376
You did the right thing.
1021
01:15:02,543 --> 01:15:04,876
Yeah, but is it...
is it worth losing for?
1022
01:15:05,043 --> 01:15:07,376
Winning and losing
doesn't matter.
1023
01:15:07,543 --> 01:15:10,626
- Come on.
- It doesn't.
1024
01:15:10,793 --> 01:15:14,918
It's about making something beautiful,
and surprising.
1025
01:15:15,085 --> 01:15:16,751
Like your book.
1026
01:15:19,251 --> 01:15:20,626
Look, I know
what you're saying,
1027
01:15:20,793 --> 01:15:23,085
but you still want to win, right?
1028
01:15:26,501 --> 01:15:29,918
If you have to ask me,
then you haven't been listening
1029
01:15:30,085 --> 01:15:31,918
and don't know me at all.
1030
01:15:35,585 --> 01:15:37,585
DYLAN: Sorry?
1031
01:15:37,751 --> 01:15:39,793
You're going?
1032
01:15:43,001 --> 01:15:44,876
What?
1033
01:15:46,085 --> 01:15:47,876
What happened?
1034
01:16:01,376 --> 01:16:05,501
SONG: ♪ Dear Mother,
it's been so long
1035
01:16:06,543 --> 01:16:09,543
♪ Since I had to say goodbye
1036
01:16:12,085 --> 01:16:16,793
♪ They say time flies
but I must say
1037
01:16:17,960 --> 01:16:22,335
♪ Sometimes it just crawled by
1038
01:16:22,501 --> 01:16:27,251
♪ I still think about you
every day
1039
01:16:28,293 --> 01:16:31,251
♪ I hope that comes
as no surprise
1040
01:16:34,251 --> 01:16:37,960
♪ How I would love
to see you now
1041
01:16:38,126 --> 01:16:41,376
♪ What I wouldn't give
1042
01:16:45,210 --> 01:16:50,293
♪ But life did not bend
to my wishes
1043
01:16:50,460 --> 01:16:54,960
♪ And so I had to
learn to live... ♪
1044
01:16:58,876 --> 01:17:00,210
Hey.
1045
01:17:00,376 --> 01:17:02,043
It's Dylan, right?
1046
01:17:02,210 --> 01:17:03,751
Yeah. Yeah.
1047
01:17:03,918 --> 01:17:05,793
Think you're gonna
win tomorrow?
1048
01:17:05,960 --> 01:17:08,835
I don't know.
But I really, really want to.
1049
01:17:09,001 --> 01:17:10,418
Yeah? Why is that?
1050
01:17:12,585 --> 01:17:15,418
Well... You know,
everyone loves a winner. Right?
1051
01:17:15,585 --> 01:17:19,751
And if...if I go home a winner,
maybe my dad...
1052
01:17:19,918 --> 01:17:22,210
..might want to
hang out with me.
1053
01:17:24,876 --> 01:17:28,543
Well, you know what?
He's family, mate. And sometimes...
1054
01:17:28,710 --> 01:17:31,251
Sometimes they take a little while
to come good.
1055
01:17:31,418 --> 01:17:34,293
But, uh,
if you stick with them,
1056
01:17:34,460 --> 01:17:36,793
they will, eventually.
1057
01:17:38,251 --> 01:17:41,668
Well, I hope you're right.
Thanks, Mr Jones.
1058
01:17:51,960 --> 01:17:56,168
♪ Dear Mother,
I know I'm not the only one
1059
01:17:56,335 --> 01:18:01,376
♪ Who had someone taken away
too young
1060
01:18:02,543 --> 01:18:07,085
♪ Still, that doesn't make it
feel alright
1061
01:18:08,085 --> 01:18:12,126
♪ To not have had you then
and still not have you now
1062
01:18:13,710 --> 01:18:17,876
♪ I still think about you
every day
1063
01:18:18,043 --> 01:18:21,626
♪ I hope that comes
as no surprise... ♪
1064
01:18:24,918 --> 01:18:27,335
(ANSWERING MACHINE BEEPS)
1065
01:18:27,501 --> 01:18:30,710
DYLAN: Hi, Dad.
How's everything going?
1066
01:18:32,126 --> 01:18:34,501
Hopefully good. (LAUGHS) Um...
1067
01:18:34,668 --> 01:18:37,876
Tokyo's great.
Well, in fact, it's amazing.
1068
01:18:38,043 --> 01:18:40,626
Uh, today, I learnt
all about making paper
1069
01:18:40,793 --> 01:18:42,585
in the ancient gardens.
1070
01:18:42,751 --> 01:18:44,293
That was pretty cool.
1071
01:18:44,460 --> 01:18:46,626
Well, the finals
start tomorrow.
1072
01:18:46,793 --> 01:18:48,960
Pretty nervous.
Been working on my planes.
1073
01:18:50,001 --> 01:18:52,460
Um... Yeah, everything's great.
1074
01:18:52,626 --> 01:18:57,793
Uh... Oh. I sprained my wrist,
which is...bit of a bummer.
1075
01:18:57,960 --> 01:19:01,710
But it's feeling better
thanks to the help of acupuncture,
1076
01:19:01,876 --> 01:19:04,585
which was pretty good,
but, um...
1077
01:19:04,751 --> 01:19:07,751
Yep. I've been having
the most amazing time.
1078
01:19:07,918 --> 01:19:10,376
It's really fun. Hopefully,
we come back here some day.
1079
01:19:10,543 --> 01:19:12,335
And...
1080
01:19:15,960 --> 01:19:18,376
I wanted...I wanted
to say to you that I'm...
1081
01:19:22,460 --> 01:19:24,085
..I'm going
to stick with you...
1082
01:19:26,210 --> 01:19:29,210
..for as...
for as long as it takes.
1083
01:19:29,376 --> 01:19:32,376
(SNIFFS)
1084
01:19:35,376 --> 01:19:37,293
Yeah. (LAUGHS)
1085
01:19:37,460 --> 01:19:40,001
Hope you got that. Um...
1086
01:19:40,168 --> 01:19:42,418
Yeah. Well, I'll...
see you soon.
1087
01:19:42,585 --> 01:19:44,293
Wish me luck.
1088
01:19:44,460 --> 01:19:47,418
Um... Love you, Dad. 'Bye.
1089
01:20:10,960 --> 01:20:13,043
(SIGHS)
1090
01:20:20,626 --> 01:20:24,001
(DRAMATIC MUSIC)
1091
01:20:39,835 --> 01:20:43,543
(MAN SPEAKS JAPANESE THROUGH HORN)
1092
01:20:52,085 --> 01:20:53,501
(BIRD CAWS)
1093
01:21:04,085 --> 01:21:07,418
MAN: Welcome to the eight finalists
of this year's
1094
01:21:07,585 --> 01:21:11,793
world junior
paper plane championships!
1095
01:21:11,960 --> 01:21:13,460
(CHEERING AND APPLAUSE)
1096
01:21:19,251 --> 01:21:20,751
(LAUGHS)
1097
01:21:27,585 --> 01:21:32,376
Today's competition is being
watched across the world!
1098
01:21:32,543 --> 01:21:34,960
(CHEERING AND APPLAUSE)
1099
01:21:35,126 --> 01:21:38,335
(EXCITED SCREAMING)
1100
01:21:41,168 --> 01:21:44,585
ALL: Dylan!
1101
01:21:44,751 --> 01:21:48,960
Dylan! Dylan! Dylan! Dylan!
1102
01:21:49,126 --> 01:21:51,876
Dylan! Dylan!
1103
01:21:54,043 --> 01:21:58,251
MAN: Would the finalists please
move to the competition area?
1104
01:21:58,418 --> 01:22:01,793
(CHEERING AND APPLAUSE)
1105
01:22:05,501 --> 01:22:07,918
- Good luck.
- I don't need any luck.
1106
01:22:08,085 --> 01:22:10,876
I hope you get
a really bad paper cut.
1107
01:22:11,043 --> 01:22:13,335
Good luck, Kimi.
1108
01:22:15,460 --> 01:22:17,668
(CHEERING AND APPLAUSE)
1109
01:22:43,751 --> 01:22:46,251
Go, Dylan!
1110
01:22:48,918 --> 01:22:51,501
The rules remain the same.
1111
01:22:51,668 --> 01:22:55,335
You will have 90 seconds
to complete your plane.
1112
01:22:55,501 --> 01:22:57,835
This time,
we will electronically
1113
01:22:58,001 --> 01:23:00,251
measure the distance.
1114
01:23:10,501 --> 01:23:11,793
(BEEPING)
1115
01:23:15,085 --> 01:23:16,543
Sweet.
1116
01:23:16,710 --> 01:23:17,876
(SPEAKS JAPANESE)
1117
01:23:32,168 --> 01:23:33,793
(BLADE RINGS)
1118
01:23:39,918 --> 01:23:42,251
(CHEERING)
1119
01:23:46,293 --> 01:23:49,376
(GASPING)
1120
01:24:26,751 --> 01:24:29,043
Are you ready?
1121
01:24:30,085 --> 01:24:33,085
(SPEAKS JAPANESE)
1122
01:24:34,543 --> 01:24:37,293
(CHEERING)
1123
01:24:55,210 --> 01:24:58,251
You can do it! You can do it!
You can do it!
1124
01:25:01,585 --> 01:25:03,043
(SPEAKS JAPANESE)
1125
01:25:03,210 --> 01:25:04,793
- (PAPER SCRAPES)
- Arggh!
1126
01:25:15,043 --> 01:25:18,293
45 seconds left!
1127
01:25:19,293 --> 01:25:23,001
(CHEERING AND APPLAUSE)
1128
01:25:26,210 --> 01:25:28,751
(BIRD CALLS)
1129
01:25:45,418 --> 01:25:48,293
Oh! 10 more seconds.
Let's count down.
1130
01:25:48,460 --> 01:25:51,501
(COUNTS DOWN IN JAPANESE)
1131
01:26:04,126 --> 01:26:07,251
Stop there!
1132
01:26:23,376 --> 01:26:26,001
Please take your positions.
1133
01:26:38,876 --> 01:26:41,376
Please get ready.
1134
01:26:48,876 --> 01:26:50,460
(SPEAKS JAPANESE)
1135
01:27:17,835 --> 01:27:21,085
(GENTLE MUSIC)
1136
01:27:43,085 --> 01:27:46,085
(CHEERING AND APPLAUSE)
1137
01:28:01,251 --> 01:28:03,126
Come on, come on, come on.
You're almost there.
1138
01:28:07,460 --> 01:28:09,251
(BEEPING)
1139
01:28:11,085 --> 01:28:15,043
- I did it! Yeah-heh-heh-heh!
- (LAUGHS)
1140
01:28:27,960 --> 01:28:29,543
(BEEPING)
1141
01:28:31,043 --> 01:28:32,793
No!
1142
01:28:32,960 --> 01:28:34,085
Yes!
1143
01:28:37,960 --> 01:28:40,501
(CHEERING AND APPLAUSE)
1144
01:28:40,668 --> 01:28:42,543
It's amazing.
1145
01:29:05,585 --> 01:29:07,960
- Whoa!
- (RHYTHMIC CLAPPING)
1146
01:29:35,543 --> 01:29:37,043
(BEEPING)
1147
01:29:42,418 --> 01:29:45,085
(CHEERING AND APPLAUSE)
1148
01:29:45,251 --> 01:29:48,251
(TRIUMPHANT MUSIC)
1149
01:29:59,293 --> 01:30:02,668
Dad! Dad!
1150
01:30:09,710 --> 01:30:11,501
It's beautiful.
1151
01:30:11,668 --> 01:30:14,126
Yeah. I found my winged keel.
1152
01:30:14,293 --> 01:30:15,835
It was Clive.
1153
01:30:16,001 --> 01:30:18,626
- Clive?
- Yeah. Clive.
1154
01:30:18,793 --> 01:30:20,543
OK.
1155
01:30:28,876 --> 01:30:31,376
- Thanks, Dad.
- Good on ya, mate.
1156
01:30:35,918 --> 01:30:37,835
You'll stick by me, yeah?
1157
01:30:38,001 --> 01:30:39,585
Yeah.
1158
01:30:39,751 --> 01:30:42,418
For as long as it takes.
1159
01:30:44,085 --> 01:30:45,876
I promise.
1160
01:30:46,043 --> 01:30:49,793
We have the winners!
1161
01:30:49,960 --> 01:30:55,543
Third place - Jason Jones!
1162
01:30:55,710 --> 01:30:58,251
Go. Go and cheer on
your mates, mate.
1163
01:31:00,835 --> 01:31:02,293
(LAUGHS)
1164
01:31:03,293 --> 01:31:08,960
MAN: Second place -
Kimi Muroyama!
1165
01:31:17,418 --> 01:31:19,543
First place...
1166
01:31:19,710 --> 01:31:23,001
..Dylan Webber!
1167
01:31:23,168 --> 01:31:24,168
(YELLS EXCITEDLY)
1168
01:31:27,960 --> 01:31:30,960
(ALL CHEERS)
1169
01:31:39,293 --> 01:31:40,793
Bam!
1170
01:31:44,085 --> 01:31:46,085
Congratulations.
1171
01:31:47,460 --> 01:31:49,085
Thanks, mate.
1172
01:32:13,210 --> 01:32:16,210
(CHEERING AND APPLAUSE)
1173
01:32:22,168 --> 01:32:24,043
SONG: ♪ There is beauty
in the world
1174
01:32:24,210 --> 01:32:26,585
♪ So much beauty in the world
1175
01:32:26,751 --> 01:32:28,751
♪ Always beauty
in the world
1176
01:32:28,918 --> 01:32:30,751
♪ So much beauty in the world
1177
01:32:30,918 --> 01:32:33,126
♪ Shake your booty,
boys and girls
1178
01:32:33,293 --> 01:32:35,126
♪ For the beauty in the world
1179
01:32:35,293 --> 01:32:37,251
♪ Pick your diamond
Pick your pearl
1180
01:32:37,418 --> 01:32:39,418
♪ There is beauty in the world
1181
01:32:39,585 --> 01:32:43,585
♪ When I look around,
I see blue skies
1182
01:32:43,751 --> 01:32:47,293
♪ I see butterflies for us
1183
01:32:47,460 --> 01:32:49,835
♪ Listen to the sound
1184
01:32:50,001 --> 01:32:52,293
♪ And lose it
1185
01:32:52,460 --> 01:32:54,168
♪ It's sweet music
1186
01:32:54,335 --> 01:32:56,543
♪ And dance with me
1187
01:32:56,710 --> 01:32:58,960
♪ And dance
with me
1188
01:32:59,126 --> 01:33:03,043
♪ There is beauty in the world
So much beauty in the world
1189
01:33:03,210 --> 01:33:05,418
♪ Pick your diamond
Pick your pearl
1190
01:33:05,585 --> 01:33:07,751
♪ There is beauty in the world
1191
01:33:07,918 --> 01:33:10,043
♪ Heya
1192
01:33:10,210 --> 01:33:14,293
♪ Throw your hands up and holler
Heya
1193
01:33:14,460 --> 01:33:16,668
♪ Throw your hands up
and holler
1194
01:33:16,835 --> 01:33:18,876
♪ When you don't know
what to do
1195
01:33:19,043 --> 01:33:20,918
♪ Don't know
if you'll make it through
1196
01:33:21,085 --> 01:33:22,960
♪ Remember, God has given you
1197
01:33:23,126 --> 01:33:27,085
♪ Beauty in the world
Oh, Lord
1198
01:33:27,251 --> 01:33:29,043
♪ Beauty in the world
1199
01:33:29,210 --> 01:33:33,710
♪ Yeah, love
Oh, Lord
1200
01:33:33,876 --> 01:33:35,543
♪ Beauty in the world
1201
01:33:35,710 --> 01:33:37,751
♪ Shake your booty,
boys and girls
1202
01:33:37,918 --> 01:33:39,918
♪ Oh, the beauty in the world
1203
01:33:40,085 --> 01:33:42,126
♪ There is hope for love
1204
01:33:42,293 --> 01:33:46,335
♪ There is beauty
in the world. ♪
1205
01:33:46,501 --> 01:33:51,043
KEVIN: Dylan! Wake up!
I know you're in there!
92269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.