Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:13,639 --> 00:00:14,806
How do we reconcile it?
3
00:00:17,267 --> 00:00:20,854
I... I don't know that we see it
as something that has to be reconciled.
4
00:00:21,563 --> 00:00:24,942
I mean... wouldn't you agree, Marty?
5
00:00:29,947 --> 00:00:32,074
- Yeah. Yeah.
- Mm-hmm.
6
00:00:33,283 --> 00:00:34,284
Uh...
7
00:00:35,118 --> 00:00:39,873
The way we see it, we're in the business
of bringing prosperity to this lake...
8
00:00:40,582 --> 00:00:43,794
of helping to turn it into
a year-round tourist destination,
9
00:00:43,877 --> 00:00:46,004
of helping our community thrive.
10
00:00:46,088 --> 00:00:48,423
And isn't that what it means
to be a good neighbor?
11
00:00:49,341 --> 00:00:53,595
Set a good example for our children?
A good person?
12
00:00:53,679 --> 00:00:55,889
Obviously, the FBI doesn't see
it that way.
13
00:00:56,473 --> 00:01:00,936
Or they wouldn't have raided your home
and brought you in for questioning, Marty.
14
00:01:04,648 --> 00:01:07,150
Well, they didn't bring me in.
I volunteered.
15
00:01:07,234 --> 00:01:09,528
- Cooperated.
- Under duress.
16
00:01:10,153 --> 00:01:11,196
How do you figure?
17
00:01:11,905 --> 00:01:14,241
They clearly thought
you had something to hide,
18
00:01:14,324 --> 00:01:16,577
because they felt the need to come here
in the middle of the night.
19
00:01:17,369 --> 00:01:19,079
Well, it was
early morning, actually.
20
00:01:19,162 --> 00:01:21,290
When they knew
you'd least expect them.
21
00:01:22,749 --> 00:01:24,835
I'm curious how you explain that.
22
00:01:29,673 --> 00:01:30,674
Marty.
23
00:02:07,544 --> 00:02:08,712
The fuck you doing?
24
00:02:09,254 --> 00:02:10,964
It's obvious he ain't coming, Daddy.
25
00:02:11,048 --> 00:02:14,176
Not necessarily.
Henry can be a tad erratic.
26
00:02:14,259 --> 00:02:16,803
Erratic ain't good enough
when you're a parolee, Daddy.
27
00:02:17,512 --> 00:02:19,640
I said quit fucking with that.
You're gonna draw attention to the merch.
28
00:02:19,723 --> 00:02:20,974
If you think someone's watching,
29
00:02:21,058 --> 00:02:23,310
all the more reason we should be
getting the fuck out of here.
30
00:02:23,393 --> 00:02:26,104
Fuck. Cops. Go!
31
00:02:26,188 --> 00:02:28,482
Shit. Get the fuck out of here! Go!
32
00:02:28,565 --> 00:02:29,608
Shit!
33
00:02:34,529 --> 00:02:37,866
Oh, y'all look like ants,
scrambling from a hill I just stepped on.
34
00:02:39,660 --> 00:02:41,161
You were supposed to come by boat.
35
00:02:41,244 --> 00:02:43,205
Well, uh, boat's out of commission.
36
00:02:43,914 --> 00:02:46,249
Besides, little girls need
to learn to be on their toes.
37
00:02:46,333 --> 00:02:50,003
And quarter-wits need to take their advice
and shove it
38
00:02:50,087 --> 00:02:52,255
before what's left of their brains
leaks out.
39
00:02:52,339 --> 00:02:55,050
Stand down, Ruthie.
The man's got money for us.
40
00:02:59,388 --> 00:03:02,474
Crown Vic?
What, you trying to look like a cop?
41
00:03:02,557 --> 00:03:03,850
I got it at auction.
42
00:03:05,727 --> 00:03:07,729
So, y'all holding out on me?
43
00:03:07,813 --> 00:03:10,649
Or does this just boil down
to a failure of imagination?
44
00:03:11,483 --> 00:03:12,567
It's off-season.
45
00:03:12,651 --> 00:03:15,195
Right. When we build our inventory.
46
00:03:15,278 --> 00:03:18,490
If you got something specific in mind,
spit it out.
47
00:03:18,573 --> 00:03:20,575
All right. I'll give you ten grand
48
00:03:20,659 --> 00:03:24,788
if you can get me a FLIR Thermal Imaging
System in the next 48.
49
00:03:25,789 --> 00:03:28,375
Well, that's like finding a pearl
in pig shit.
50
00:03:28,458 --> 00:03:31,795
Sure. But if the pearl is so easy to find,
51
00:03:31,878 --> 00:03:35,924
it wouldn't even be worth the shit
it was in, now would it?
52
00:03:46,518 --> 00:03:47,686
Is everything okay?
53
00:03:50,480 --> 00:03:52,149
Wendy, you all right?
54
00:03:54,276 --> 00:03:56,403
Wilkes thinks you're about to be arrested.
55
00:03:58,989 --> 00:04:00,449
Really? When did he say that?
56
00:04:02,200 --> 00:04:03,577
Couple of days ago.
57
00:04:03,660 --> 00:04:05,120
And you're just now bringing it up?
58
00:04:05,829 --> 00:04:08,373
Well, we've kind of had
our hands full, Marty.
59
00:04:08,457 --> 00:04:10,876
Did he care to share how he came
to this conclusion,
60
00:04:10,959 --> 00:04:13,712
- or did he just kind of blurt it out?
- Does it matter how if he's right?
61
00:04:14,546 --> 00:04:16,798
How many other people have to betray us
before we realize...
62
00:04:16,882 --> 00:04:19,801
Well, Rachel is not betraying us.
63
00:04:20,594 --> 00:04:23,513
She's wearing a wire,
after she stole from us.
64
00:04:23,597 --> 00:04:28,059
A wire that she told us about,
after she outed her handler to us.
65
00:04:28,143 --> 00:04:30,145
She could've shown you
because she thought you were onto her,
66
00:04:30,228 --> 00:04:31,480
and she thought it was her best move.
67
00:04:31,563 --> 00:04:33,356
She obviously hasn't given anything
to the FBI on us,
68
00:04:33,440 --> 00:04:34,983
otherwise she wouldn't have
told us about it.
69
00:04:35,066 --> 00:04:36,943
How do you know
she hasn't given them anything?
70
00:04:38,111 --> 00:04:40,322
Do you have any idea how long
she's been wearing that wire?
71
00:04:40,405 --> 00:04:42,115
My guess is since she's been back.
72
00:04:42,199 --> 00:04:43,116
But you don't know for sure.
73
00:04:43,200 --> 00:04:45,076
Just like you don't know
she's not playing us.
74
00:04:46,203 --> 00:04:49,164
Unless there's something I'm missing,
something you're not telling me.
75
00:04:49,247 --> 00:04:51,124
Why do I get the feeling
I'm the one being interrogated here?
76
00:04:51,208 --> 00:04:54,002
'Cause I told you she couldn't be trusted,
and you didn't believe me.
77
00:04:58,298 --> 00:05:00,884
- Was that her?
- "I need to see you as soon as possible."
78
00:05:00,967 --> 00:05:02,677
- No.
- Could be important.
79
00:05:02,761 --> 00:05:04,179
None of us can step in the Blue Cat again.
80
00:05:04,262 --> 00:05:07,015
Charlotte, you're no longer working
at the Blue Cat.
81
00:05:07,390 --> 00:05:09,142
- Wait, what?
- I'll explain later.
82
00:05:09,684 --> 00:05:11,228
You're the one that wanted me
working there.
83
00:05:11,311 --> 00:05:12,562
Well, now we don't.
84
00:05:13,480 --> 00:05:15,398
Go tell your brother,
just because he's suspended,
85
00:05:15,482 --> 00:05:16,858
that doesn't mean he gets
to sleep in all day.
86
00:05:16,942 --> 00:05:18,985
I want him at that table,
doing his homework
87
00:05:19,069 --> 00:05:21,029
and only his homework,
by the time I'm out the door.
88
00:05:21,655 --> 00:05:23,907
Nothing in this house makes
any fucking sense.
89
00:05:24,324 --> 00:05:26,117
I don't think we can avoid
the Blue Cat entirely.
90
00:05:26,201 --> 00:05:28,954
It'll just tip off the FBI
that we're onto her.
91
00:05:29,037 --> 00:05:30,121
What would you rather do?
92
00:05:30,205 --> 00:05:31,706
I'd like to take advantage
of the situation
93
00:05:31,790 --> 00:05:34,042
and feed them misinformation. Excuse me.
94
00:05:34,125 --> 00:05:37,963
That is way too risky. What if you slip
and tell her something you shouldn't?
95
00:05:39,256 --> 00:05:41,091
I think I'm capable
of a little discretion.
96
00:05:43,552 --> 00:05:45,762
The safest choice is a clean break.
97
00:05:45,846 --> 00:05:48,014
Since when were you one
for taking unnecessary risks?
98
00:05:48,098 --> 00:05:49,808
Please tell the kids
that breakfast is ready.
99
00:05:49,891 --> 00:05:51,685
I gotta go take care
of some business at the club.
100
00:05:54,020 --> 00:05:57,023
Don't forget we have
that PR agent thing at ten.
101
00:05:57,107 --> 00:05:58,942
- Helen had to haul ass...
- Got it.
102
00:06:05,240 --> 00:06:06,908
It's just a little water, baby.
103
00:06:11,580 --> 00:06:14,040
And you're sure his boat's got
a FLIR Imaging System?
104
00:06:14,708 --> 00:06:17,878
If he talked about that boat any more,
you'd think he married it.
105
00:06:19,212 --> 00:06:22,215
Lulu said that he just about
moans its name
106
00:06:22,299 --> 00:06:24,175
when she goes down on him
in the parking lot.
107
00:06:24,259 --> 00:06:26,553
It'd be a real shame to squander
all this time
108
00:06:26,636 --> 00:06:29,806
we could be spending on more
remunerative opportunities.
109
00:06:29,890 --> 00:06:32,559
Opportunities with a pay-off
we actually know exists.
110
00:06:32,642 --> 00:06:36,271
I can't steal Marty's money
if I don't know where it is, Daddy.
111
00:06:38,189 --> 00:06:39,065
I'm trying.
112
00:06:39,149 --> 00:06:41,943
- Try harder.
- I said I'm working on it, okay?
113
00:06:55,081 --> 00:06:58,251
Don't mind if I do.
We'll come back after dark, Ruthie.
114
00:07:05,008 --> 00:07:05,926
Hi.
115
00:07:06,718 --> 00:07:08,345
Hi. Everything all right?
116
00:07:15,018 --> 00:07:17,187
I can't stop thinking about last night.
117
00:07:20,148 --> 00:07:21,316
Yeah, me, too.
118
00:07:23,109 --> 00:07:26,196
I could hardly sleep,
wondering when I'd see you again.
119
00:07:27,238 --> 00:07:28,615
Yeah, that makes two of us.
120
00:07:31,409 --> 00:07:33,536
Turns out I didn't have to wait
very long, did I?
121
00:07:33,620 --> 00:07:34,746
No, you didn't.
122
00:07:36,790 --> 00:07:37,707
Thank God.
123
00:07:42,295 --> 00:07:44,881
God, I wish we didn't have
customers here right now.
124
00:07:48,885 --> 00:07:49,886
Why's that?
125
00:07:51,346 --> 00:07:53,139
Don't make me say it. I'll blush.
126
00:07:56,893 --> 00:07:59,729
Well, I'd, uh... I'd really love to hear
you say it, Rachel,
127
00:07:59,813 --> 00:08:03,608
because, uh, you've piqued my interest,
and I'm a curious guy.
128
00:08:19,082 --> 00:08:20,083
Hmm.
129
00:08:21,209 --> 00:08:25,880
Maybe you could come by around closing,
and I could show you.
130
00:08:53,158 --> 00:08:54,409
Should I wait for you?
131
00:09:26,858 --> 00:09:29,861
Hi, Charlie. Hey, it's me.
It's Wendy. I just...
132
00:09:30,445 --> 00:09:34,282
I don't want you to think that I have
forgotten you or that I'm ignoring you.
133
00:09:34,365 --> 00:09:36,993
I just... I just need some time to,
134
00:09:37,702 --> 00:09:40,121
I don't know, process our conversation.
135
00:09:40,205 --> 00:09:45,794
I just need to think it through,
so if you could just bear with me, okay?
136
00:09:45,877 --> 00:09:48,546
I'll... I'll call you. Thanks, bye.
137
00:09:52,342 --> 00:09:55,136
Looks like you've got
some serious problems.
138
00:09:55,595 --> 00:09:58,723
You're lucky Helen called
while the situation is salvageable.
139
00:09:58,807 --> 00:10:01,851
Albeit with an extremely
aggressive approach.
140
00:10:01,935 --> 00:10:04,145
Or as it's known around here,
40 minutes of hell.
141
00:10:05,563 --> 00:10:06,606
Not sure I follow.
142
00:10:06,689 --> 00:10:10,151
The full-court press,
pioneered by Nolan Richardson
143
00:10:10,235 --> 00:10:12,821
when he led the Razorbacks
to the '94 national title?
144
00:10:13,571 --> 00:10:15,782
- And adopted by Mizzou...
- Right.
145
00:10:15,865 --> 00:10:19,369
...when his longtime assistant
Mike Anderson coached the Tigers? Come on.
146
00:10:19,452 --> 00:10:21,830
I've never even been
to the Ozarks before, and I knew that.
147
00:10:21,913 --> 00:10:22,747
Yeah.
148
00:10:24,415 --> 00:10:28,002
Well, just like Coach Richardson's
famous full-court press,
149
00:10:28,086 --> 00:10:31,422
our strategy is to play offense
and defense with equal intensity.
150
00:10:31,965 --> 00:10:34,050
Facebook, Twitter, Instagram.
151
00:10:34,134 --> 00:10:35,385
I'll be posting regularly
152
00:10:35,468 --> 00:10:37,470
- and expecting you all to do the same.
- Mm-hmm.
153
00:10:37,554 --> 00:10:41,141
And tomorrow, a lifestyle reporter
from the Kansas City Star
154
00:10:41,224 --> 00:10:42,892
will be interviewing you in your home
155
00:10:42,976 --> 00:10:45,061
and doing a photo spread of the family.
156
00:10:45,145 --> 00:10:47,856
You all have such a wholesome look,
157
00:10:47,939 --> 00:10:52,318
and we want to emphasize the casino
as an approachable mom-and-pop operation.
158
00:10:52,402 --> 00:10:54,279
How do you know
what our family looks like?
159
00:10:55,196 --> 00:10:56,030
Helen.
160
00:10:57,949 --> 00:11:00,660
Yeah. Um...
161
00:11:02,203 --> 00:11:04,831
Tell me about the defensive part
of our full-court press.
162
00:11:04,914 --> 00:11:07,125
The problem
with the US justice system is
163
00:11:07,208 --> 00:11:09,794
it doesn't prove innocence,
even if you're acquitted.
164
00:11:09,878 --> 00:11:14,716
So, it's up to us to wash the stink off by
hitting your little FBI problem head-on.
165
00:11:14,799 --> 00:11:17,635
So you're going to look gracious
about the investigation.
166
00:11:17,719 --> 00:11:19,804
Smile it off as a misunderstanding.
167
00:11:19,888 --> 00:11:23,725
I'm supposed to smile about the FBI
threatening to put my kids in prison?
168
00:11:24,142 --> 00:11:26,978
Do you want to act righteous, Marty,
or do you wanna win?
169
00:11:27,562 --> 00:11:30,148
I work with winners.
I bet your wife does, too.
170
00:11:30,231 --> 00:11:31,608
And she'd know the right answer
171
00:11:31,691 --> 00:11:34,194
- from her work in politics.
- Hmm.
172
00:11:34,277 --> 00:11:37,113
Speaking of which,
when are we expecting Wendy?
173
00:11:38,865 --> 00:11:40,658
Get up!
174
00:11:40,742 --> 00:11:44,370
I have a 14-year-old boy named Jonah
and a 15-year-old girl named Charlotte.
175
00:11:46,372 --> 00:11:49,667
The boy, he's really, really smart.
He's a little awkward, but, you know,
176
00:11:49,751 --> 00:11:51,252
I bet if you gave him a jet engine,
177
00:11:51,336 --> 00:11:53,713
he could take it apart,
and he could put it back together again.
178
00:11:53,796 --> 00:11:56,883
And the 15-year-old,
she doesn't apply herself as much,
179
00:11:56,966 --> 00:11:59,427
but nothing gets by her, believe me. No!
180
00:12:00,428 --> 00:12:02,430
No.
181
00:12:05,850 --> 00:12:08,478
Hi, this is Wendy. Leave me a message.
182
00:13:06,869 --> 00:13:07,870
Wendy!
183
00:13:14,502 --> 00:13:15,670
Wendy!
184
00:13:17,714 --> 00:13:21,259
Shall not go unpunished.
Can't go unpunished.
185
00:13:25,680 --> 00:13:29,809
Until the lies will be destroyed.
Must be destroyed.
186
00:13:34,314 --> 00:13:35,148
Hey.
187
00:13:35,815 --> 00:13:36,774
Where is she?
188
00:13:37,442 --> 00:13:39,235
I haven't the faintest clue
what you're talking about.
189
00:13:39,902 --> 00:13:40,903
Wendy.
190
00:13:41,654 --> 00:13:43,823
I just found her car out
in the middle of fucking nowhere,
191
00:13:43,906 --> 00:13:45,199
with tire tracks leading away from it.
192
00:13:45,283 --> 00:13:47,577
The same exact stunt you and Jacob
pulled on me a few months ago.
193
00:13:47,660 --> 00:13:50,496
Now, why would we go and do
a thing like that to Wendy?
194
00:13:51,164 --> 00:13:52,248
Cut the shit.
195
00:13:52,332 --> 00:13:55,668
We don't sell fertilizer, Byrde.
That's two rows down.
196
00:14:00,256 --> 00:14:01,841
We both know
that you're still pissed off at her
197
00:14:01,924 --> 00:14:05,053
for burning the field
and lying to you about getting a kid.
198
00:14:05,136 --> 00:14:07,513
Sounds like maybe she deserved
to be taken.
199
00:14:08,097 --> 00:14:11,559
Darlene, I'm gonna give you two minutes
to decide whether you wanna start a war
200
00:14:11,642 --> 00:14:14,187
that you have zero chance of winning.
201
00:14:14,270 --> 00:14:15,480
Or maybe she left you.
202
00:14:16,272 --> 00:14:18,649
Oh, she's a devious one, that Wendy.
203
00:14:18,733 --> 00:14:21,110
Tell me where Jacob is, okay?
Maybe I'll talk to the sane one.
204
00:14:21,194 --> 00:14:24,072
Jacob had other urgent business
to attend to.
205
00:14:24,155 --> 00:14:26,282
Something to do with cleaning up the mess
206
00:14:26,366 --> 00:14:28,826
you and your treacherous wife made
on our property.
207
00:14:28,910 --> 00:14:32,663
That fire in your fields is gonna be
the least of your fucking problems
208
00:14:32,747 --> 00:14:34,624
unless you return my wife
to me immediately...
209
00:14:34,707 --> 00:14:37,585
I can't return what I don't have.
210
00:15:05,655 --> 00:15:06,948
- Mason...
- Shut up.
211
00:15:08,199 --> 00:15:10,701
Before you say a word,
you need to know how this works.
212
00:15:11,077 --> 00:15:15,540
Whatever happens down here, you control.
The more you lie, the messier it gets.
213
00:15:15,623 --> 00:15:18,251
But if all you do is tell me
the unadulterated truth,
214
00:15:18,668 --> 00:15:19,502
this'll be painless.
215
00:15:19,585 --> 00:15:22,004
- I heard you praying out there,
- I think you should tell the truth.
216
00:15:22,088 --> 00:15:24,132
- Maybe you should stop lying.
- trying to summon the strength to do this.
217
00:15:24,215 --> 00:15:27,468
- For once!
- We both know this is not who you are.
218
00:15:27,552 --> 00:15:30,388
- Oh, really?
- No. Mason!
219
00:15:30,972 --> 00:15:33,182
You're a good man.
220
00:15:33,266 --> 00:15:35,351
You're genuine.
You're selfless.
221
00:15:35,435 --> 00:15:37,645
You're the farthest thing
from a killer there is!
222
00:15:37,728 --> 00:15:39,313
Lucifer was an angel before he fell.
223
00:15:39,397 --> 00:15:42,024
He was pristine, he was blameless,
and then one day, he wasn't.
224
00:15:42,108 --> 00:15:45,903
Lucifer wasn't a father.
He didn't have a little boy to lose.
225
00:15:45,987 --> 00:15:48,114
Neither do I!
226
00:15:49,031 --> 00:15:51,701
What are you...
What are you talking about?
227
00:15:51,784 --> 00:15:53,202
What, did something happen to your son?
228
00:15:53,286 --> 00:15:55,538
- Don't. Don't, don't.
- No, what? Did somebody hurt him?
229
00:15:55,621 --> 00:15:57,248
Mason! Mason, you tell me what's going on!
230
00:15:57,331 --> 00:16:00,001
You know what's going on!
You're the one that did it!
231
00:16:00,084 --> 00:16:02,003
- What do you mean?
- And now you got the guts to lie to me,
232
00:16:02,086 --> 00:16:04,881
- when I can take your fucking face off?
- I'm not lying.
233
00:16:04,964 --> 00:16:07,758
You threatened me. You told me not
to take my son to the police,
234
00:16:07,842 --> 00:16:10,011
then you had him taken from his father!
235
00:16:10,094 --> 00:16:12,388
- I don't know anything about this. Mason!
- Oh, God!
236
00:16:12,472 --> 00:16:16,434
"A false witness will not go unpunished,
and a liar will be destroyed."
237
00:16:16,517 --> 00:16:17,810
Mason.
238
00:16:17,894 --> 00:16:21,272
"A false witness will not go unpunished,
and a liar will be destroyed."
239
00:16:21,355 --> 00:16:24,192
Mason, I don't have anything to gain
from taking your son!
240
00:16:24,275 --> 00:16:25,651
But I can get him back.
241
00:16:26,611 --> 00:16:30,198
But I have to be alive.
We can turn this around.
242
00:16:30,865 --> 00:16:33,409
But the second I die, it's over.
243
00:16:33,826 --> 00:16:35,661
Let me help you get your son.
244
00:16:47,632 --> 00:16:50,134
- Hello.
- Marty, it's Mason.
245
00:16:53,429 --> 00:16:54,430
Mason?
246
00:16:54,514 --> 00:16:55,515
I have Wendy.
247
00:16:58,434 --> 00:17:00,561
She says that you can get
Zeke back for me.
248
00:17:01,979 --> 00:17:05,608
The police took my son,
and I want him back.
249
00:17:06,692 --> 00:17:08,694
Before sunrise tomorrow or Wendy dies.
250
00:17:09,153 --> 00:17:14,242
If you call the cops
or the cartel or the Snells, Wendy dies.
251
00:17:14,325 --> 00:17:18,079
If anyone other than you and my son
show up tomorrow morning,
252
00:17:18,621 --> 00:17:20,873
Wendy is dead. Are we clear?
253
00:17:20,957 --> 00:17:24,168
Let me talk to Wendy. I'm not doing
anything until I know she's all right.
254
00:17:28,881 --> 00:17:32,176
- I'm here, Marty. I'm fine.
- Where? Where's "here"?
255
00:17:32,260 --> 00:17:34,637
- Where are you?
- I don't know.
256
00:17:35,221 --> 00:17:36,055
Try to find out.
257
00:17:36,138 --> 00:17:38,182
It doesn't matter unless you have Zeke.
258
00:17:38,808 --> 00:17:40,226
Call Wilkes. He'll help you.
259
00:17:40,309 --> 00:17:42,270
He knows people
in almost every state agency.
260
00:17:42,353 --> 00:17:45,231
Wendy, hang on. This is crazy.
I can't get that kid in a day.
261
00:17:47,191 --> 00:17:48,109
Wendy.
262
00:17:49,318 --> 00:17:50,236
Hello.
263
00:18:32,987 --> 00:18:34,780
One second.
264
00:18:36,824 --> 00:18:37,700
What do you want?
265
00:18:38,242 --> 00:18:40,870
I think Wyatt ought to be the one
who comes with me tonight.
266
00:18:40,953 --> 00:18:44,206
Why? You want him to go from dropout
to juvie in 24 hours?
267
00:18:44,290 --> 00:18:45,207
Now, Ruthie, that's not...
268
00:18:45,291 --> 00:18:47,501
What? How about we get him
a drug charge while we're at it?
269
00:18:47,585 --> 00:18:49,545
Make sure he hits
for the delinquency cycle.
270
00:18:49,629 --> 00:18:51,547
He ain't gonna get caught.
271
00:18:51,631 --> 00:18:52,632
'Cause he ain't going.
272
00:18:54,091 --> 00:18:57,053
There's no need for you
to be taking a risk like this, Ruthie.
273
00:18:59,430 --> 00:19:02,099
Risk? What risk?
274
00:19:02,183 --> 00:19:04,977
You ain't been right since that night
with the cartel.
275
00:19:07,480 --> 00:19:10,650
Just worry about yourself.
I'm fucking fine.
276
00:19:42,682 --> 00:19:43,516
Hey.
277
00:19:44,392 --> 00:19:47,645
You know what these are?
Email exchanges with my PAC board,
278
00:19:47,728 --> 00:19:50,981
trying to convince them not to resign
'cause of your FBI shitstorm, okay?
279
00:19:51,065 --> 00:19:52,483
- Well, sorry about that.
- So, whatever emergency
280
00:19:52,566 --> 00:19:54,735
you couldn't tell Jim about on the phone
better not be bullshit...
281
00:19:54,819 --> 00:19:55,945
- Well, listen...
- ...'cause you're interrupting
282
00:19:56,028 --> 00:19:59,407
- some very important things, and...
- Wendy has been kidnapped, okay?
283
00:20:00,032 --> 00:20:00,866
Kidnapped?
284
00:20:00,950 --> 00:20:02,993
That's right. Yeah, her life's in danger.
285
00:20:03,077 --> 00:20:05,371
- And I need you to do something for me.
- Okay. Okay, okay.
286
00:20:05,454 --> 00:20:07,581
- Um... there's a...
- Call the FBI...
287
00:20:07,665 --> 00:20:09,208
- No. You can't call the FBI.
- You know what?
288
00:20:09,291 --> 00:20:11,711
- You'd get her killed. We both know that.
- I have friends whose security firms
289
00:20:11,794 --> 00:20:14,588
- specialize in this sort of thing.
- No, no. Hey. No security, no feds.
290
00:20:14,672 --> 00:20:16,173
- It's gotta be done bloodless. Listen...
- Oh, come on.
291
00:20:16,257 --> 00:20:18,968
As long as Wendy's okay,
why do you care how it ends?
292
00:20:19,051 --> 00:20:20,344
Because I do.
It's gotta be done bloodless,
293
00:20:20,428 --> 00:20:21,721
and there's just one way to do that.
294
00:20:21,804 --> 00:20:23,681
And this is gonna sound
a little bit crazy...
295
00:20:23,764 --> 00:20:25,641
Yeah? Crazier than everything else
that's happening here?
296
00:20:25,725 --> 00:20:30,813
I need you to get me this baby
from Social Services today.
297
00:20:32,314 --> 00:20:33,941
- Crazy. Yeah.
- Yeah. Well...
298
00:20:34,734 --> 00:20:36,235
That's flat fucking insane.
299
00:20:55,296 --> 00:20:57,047
So you know I'm not a monster.
300
00:20:58,507 --> 00:21:00,092
I'd never think that, Mason.
301
00:21:04,513 --> 00:21:08,601
I think you're confused... and lost.
302
00:21:11,103 --> 00:21:14,273
But that's only natural
when you've been lied to so many times.
303
00:21:26,535 --> 00:21:29,205
Grace was one of the bodies
they found at the Snells.
304
00:21:37,379 --> 00:21:39,298
- The police said...
- The police lied.
305
00:21:40,591 --> 00:21:41,926
We told them to.
306
00:21:48,808 --> 00:21:50,893
When I told everybody that I wasn't...
307
00:21:53,103 --> 00:21:56,482
crazy, that... that I knew Grace,
that I knew that she wouldn't just leave...
308
00:21:56,565 --> 00:21:58,400
Yeah, you were right, Mason.
309
00:22:02,530 --> 00:22:04,907
Grace was murdered,
and we helped cover it up.
310
00:22:27,471 --> 00:22:28,472
Um...
311
00:22:29,682 --> 00:22:30,933
Do you, um...
312
00:22:31,976 --> 00:22:33,227
know where she is?
313
00:22:34,854 --> 00:22:36,021
I wish I did.
314
00:22:39,275 --> 00:22:41,902
All Marty and I did was give them bones
to put in her place
315
00:22:41,986 --> 00:22:43,863
and threaten the medical examiner.
316
00:22:45,281 --> 00:22:48,033
Like you threatened me.
317
00:22:53,289 --> 00:22:56,834
That was a warning. That was not a threat.
318
00:22:58,752 --> 00:23:01,630
That was me trying to protect you,
319
00:23:01,714 --> 00:23:04,300
because I know too well
what the Snells are capable of.
320
00:23:05,718 --> 00:23:07,052
'Cause you work with them.
321
00:23:08,262 --> 00:23:09,763
Not because we want to.
322
00:23:11,849 --> 00:23:12,933
Because...
323
00:23:14,310 --> 00:23:15,311
uh...
324
00:23:18,063 --> 00:23:19,481
we felt we had to.
325
00:23:20,941 --> 00:23:23,277
Convinced ourselves it was the only way.
326
00:23:27,197 --> 00:23:29,366
That's the thing that no one tells you
about evil.
327
00:23:32,453 --> 00:23:37,124
They make it seem like
there are two clearly marked paths
328
00:23:38,250 --> 00:23:43,797
with flashing signs pointing out
each way: sin, redemption.
329
00:23:45,382 --> 00:23:48,135
I mean, they tell you Adam and Eve
knew that they could eat
330
00:23:48,218 --> 00:23:51,972
from every single tree
in that garden, except one.
331
00:23:53,432 --> 00:23:54,892
But the truth is,
332
00:23:55,601 --> 00:23:59,396
evil comes when the righteous path
is so hidden...
333
00:24:02,149 --> 00:24:04,610
it just looks like there's only
one way out.
334
00:24:09,990 --> 00:24:12,326
The truth is Adam and Eve
probably grabbed that apple
335
00:24:12,409 --> 00:24:15,621
because they were fucking starving,
and it was the first tree they saw.
336
00:24:17,039 --> 00:24:18,707
Not that that's any excuse.
337
00:24:19,959 --> 00:24:23,212
Or that I ever deserve your forgiveness.
I just...
338
00:24:25,339 --> 00:24:27,591
I don't want you to make the same mistake.
339
00:24:28,592 --> 00:24:30,803
I don't want you to do
something you regret
340
00:24:31,345 --> 00:24:33,472
because you think there's only one way.
341
00:24:36,684 --> 00:24:38,852
There is another path for you.
342
00:24:40,312 --> 00:24:41,981
It's a better path.
343
00:24:44,525 --> 00:24:46,110
I can help you find it.
344
00:24:48,195 --> 00:24:50,864
You have no idea what I would have done
345
00:24:50,948 --> 00:24:53,283
if someone had come along
and done that for me.
346
00:24:57,121 --> 00:24:58,414
Find it how?
347
00:24:59,498 --> 00:25:00,791
What do you need?
348
00:25:02,668 --> 00:25:05,879
Clothes for Zeke? Formula?
I can get you money.
349
00:25:08,173 --> 00:25:11,593
Do you wanna move? Wipe the slate clean?
350
00:25:13,595 --> 00:25:17,725
Point to a map, anywhere on a map.
I can get you an apartment.
351
00:25:17,808 --> 00:25:20,144
I can even put down a security deposit.
352
00:25:20,227 --> 00:25:22,730
By the time Zeke is back in your arms,
353
00:25:24,023 --> 00:25:27,526
your new life can be ready,
waiting for you to walk into it.
354
00:25:33,282 --> 00:25:36,035
But first, I really need to pee.
355
00:26:10,569 --> 00:26:12,112
I need my hands to...
356
00:26:19,870 --> 00:26:20,704
Thank you.
357
00:26:26,668 --> 00:26:28,796
Really think I'm gonna try and squeeze
through the window?
358
00:27:26,478 --> 00:27:27,855
Gilroy's gonna wonder.
359
00:27:28,689 --> 00:27:32,359
Legitimate businessmen don't need babies
at a moment's notice.
360
00:27:32,442 --> 00:27:33,652
But you know what?
361
00:27:35,737 --> 00:27:38,073
Let me be very clear, okay?
362
00:27:39,158 --> 00:27:41,910
I'm gonna get this done for you,
for Wendy.
363
00:27:42,619 --> 00:27:48,584
But the second this little circus ends,
our relationship ceases to exist.
364
00:28:39,426 --> 00:28:42,721
You know, Marty and his wife Wendy
are upstanding members of the community.
365
00:28:42,804 --> 00:28:47,893
They're business owners.
They're parents. They're Christians.
366
00:28:48,810 --> 00:28:49,770
You know?
367
00:28:49,853 --> 00:28:53,440
They're close friends of Mason Young,
former members of his congregation.
368
00:28:53,523 --> 00:28:55,442
They were donating money
to help him build a church.
369
00:28:55,525 --> 00:29:00,072
They started a GoFundMe page
when the pastor fell on hard times.
370
00:29:00,155 --> 00:29:02,991
So, I think we can all agree this is a...
371
00:29:03,867 --> 00:29:06,870
this is an ideal situation for Ezekiel,
372
00:29:07,454 --> 00:29:10,749
fostered by a friendly family
who shares Mason's values.
373
00:29:11,708 --> 00:29:14,753
You, uh, interested in fostering
other children, Mr. Byrde?
374
00:29:15,754 --> 00:29:17,589
Oh, uh...
375
00:29:18,131 --> 00:29:22,844
This is
a real special circumstance.
376
00:29:22,928 --> 00:29:25,722
You see,
I'm working my tail off here
377
00:29:25,806 --> 00:29:29,309
to try and get my department's priorities
back on track, but, uh...
378
00:29:29,977 --> 00:29:33,230
I'm having the hardest time finding
foster families that can help me do that.
379
00:29:33,772 --> 00:29:36,316
Foster families who promote
the sort of values
380
00:29:36,400 --> 00:29:41,029
that can combat the moral decay
that our society is experiencing.
381
00:29:41,238 --> 00:29:43,282
Yeah. Amen. Well, listen.
I'll tell you what.
382
00:29:43,365 --> 00:29:47,953
This situation has really awakened in me
and my wife, uh,
383
00:29:48,036 --> 00:29:52,749
the deep need that's out there
for that, uh, crisis, really. And, uh...
384
00:29:52,833 --> 00:29:54,084
I'm glad to hear that.
385
00:29:54,167 --> 00:29:58,338
Yeah. So let me broach that subject
with my wife, please,
386
00:29:58,422 --> 00:30:01,508
you know, right after
we get this situation underway.
387
00:30:01,591 --> 00:30:03,260
You'll broach it with her,
388
00:30:03,343 --> 00:30:06,805
and I'll see that this little situation
gets resolved right away.
389
00:30:06,888 --> 00:30:08,515
I can't tell you how much
I appreciate that.
390
00:30:08,598 --> 00:30:10,350
You'll be receiving a call saying
391
00:30:10,434 --> 00:30:14,271
Ezekiel's ready to be picked up
in about, uh, ten days.
392
00:30:17,691 --> 00:30:21,403
Ten days? Uh... Uh, Mr. Gilroy...
393
00:30:22,612 --> 00:30:23,613
Uh...
394
00:30:25,365 --> 00:30:27,951
You know, I think that it is vital
395
00:30:28,577 --> 00:30:33,623
that Ezekiel spends as little time
as possible in the system,
396
00:30:33,707 --> 00:30:38,837
to minimize the exposure to that
moral decay that you were talking about.
397
00:30:38,920 --> 00:30:42,299
- He's barely been in the system 48 hours.
- That's 48 hours too many.
398
00:30:44,051 --> 00:30:44,885
So you're saying...
399
00:30:44,968 --> 00:30:49,222
We were hoping to have custody
of Ezekiel tonight.
400
00:30:50,640 --> 00:30:57,397
It would be an understatement to say
that this request is highly unusual.
401
00:30:58,023 --> 00:31:00,817
I understand that, yeah, but, uh...
402
00:31:03,820 --> 00:31:07,824
Mason Young has lost
a tremendous amount in three months.
403
00:31:07,908 --> 00:31:10,952
He's had his church burned to the ground,
his wife has abandoned him,
404
00:31:11,036 --> 00:31:15,457
and now his son Ezekiel, without
any warning, without any explanation.
405
00:31:16,083 --> 00:31:19,252
And we're concerned that... that, uh...
406
00:31:20,379 --> 00:31:25,467
that Mason might not be able to handle
a loss like this.
407
00:31:25,550 --> 00:31:31,515
And so, you know,
I'm asking for your help as a fellow man,
408
00:31:31,598 --> 00:31:36,353
a fellow Christian,
to help steady this man's soul, uh...
409
00:31:36,436 --> 00:31:43,402
by placing his son, his only anchor,
in a home that he knows, that he trusts.
410
00:31:45,737 --> 00:31:46,905
Right away.
411
00:31:58,625 --> 00:32:00,043
You want some tea?
412
00:32:05,424 --> 00:32:08,510
My grandmama believed there was nothing
that couldn't be made better...
413
00:32:09,553 --> 00:32:10,679
by a cup of tea.
414
00:32:24,401 --> 00:32:26,278
I killed her.
415
00:32:27,821 --> 00:32:31,450
She warned me, you know?
Told me to stop being so stubborn,
416
00:32:32,617 --> 00:32:35,328
go back to the water.
417
00:32:37,664 --> 00:32:41,460
And be thankful for what we had, but...
418
00:32:44,671 --> 00:32:45,589
I didn't listen.
419
00:32:51,636 --> 00:32:52,929
I killed her.
420
00:33:00,562 --> 00:33:03,857
Mason. Mason, look at me.
421
00:33:05,942 --> 00:33:11,448
There's a sweetness in surrendering
right now, because it's easy.
422
00:33:13,074 --> 00:33:14,493
Because no one would blame you for it.
423
00:33:14,576 --> 00:33:16,578
Because, hell,
I wouldn't blame you for it.
424
00:33:17,454 --> 00:33:19,164
But that guilt you're feeling...
425
00:33:20,081 --> 00:33:22,250
it's the Devil tempting you.
426
00:33:23,293 --> 00:33:25,420
Because there's a little boy out there,
427
00:33:26,963 --> 00:33:29,925
and he needs you
more than anything in the world.
428
00:33:31,843 --> 00:33:32,928
And that guilt.
429
00:33:34,763 --> 00:33:36,556
It does nothing for him.
430
00:33:39,559 --> 00:33:41,311
My sin was pride.
431
00:33:44,356 --> 00:33:46,733
You came to us...
432
00:33:49,194 --> 00:33:54,449
and I knew you weren't believers.
I knew that you were lying.
433
00:33:59,788 --> 00:34:02,832
And I still thought I could change you.
434
00:34:06,586 --> 00:34:09,089
I still thought I could turn you
into something that you weren't.
435
00:34:12,509 --> 00:34:13,927
Maybe you still can.
436
00:34:23,895 --> 00:34:25,605
Why the fuck hasn't Marty called?
437
00:34:41,079 --> 00:34:42,539
Help!
438
00:34:49,296 --> 00:34:52,299
Help! Stop! Stop it!
439
00:34:52,382 --> 00:34:54,217
Stop! No, stop!
440
00:35:00,098 --> 00:35:02,976
Shh.
441
00:35:13,320 --> 00:35:14,863
No, please!
442
00:35:18,366 --> 00:35:19,326
Please, stop!
443
00:35:25,915 --> 00:35:29,628
You know, I should really just
thank you for making this easier on me.
444
00:35:29,711 --> 00:35:31,921
- Please, please, please, please...
- Shut up!
445
00:35:40,555 --> 00:35:43,391
Yeah?
446
00:35:43,475 --> 00:35:45,977
Mason, it's Marty. I've got Zeke.
447
00:35:46,061 --> 00:35:47,854
They just gave him to me.
Let me show him to you.
448
00:35:48,521 --> 00:35:51,816
Hey, say hello to your dad.
Say hello to your dad, huh?
449
00:35:51,900 --> 00:35:54,527
Say hello, little guy. Can you smile?
Can you smile for your daddy?
450
00:35:54,611 --> 00:35:56,821
There it is. There it is.
451
00:35:56,905 --> 00:35:58,698
Okay? There he is.
452
00:35:59,532 --> 00:36:01,993
Um, okay. Um, bring him here.
453
00:36:02,077 --> 00:36:04,371
Uh, let me see Wendy.
454
00:36:08,500 --> 00:36:10,627
Okay. Okay.
455
00:36:10,710 --> 00:36:12,545
Happy? Bring him here.
456
00:36:13,213 --> 00:36:14,339
Uh, where's "here"?
457
00:36:14,422 --> 00:36:18,051
Home. I'm at my home.
Pull around to the side of the house.
458
00:36:18,134 --> 00:36:21,971
And you come alone, and you come unarmed,
or Wendy dies.
459
00:36:34,192 --> 00:36:37,070
There she is.
460
00:36:41,574 --> 00:36:42,951
She's a beauty, ain't she?
461
00:36:44,869 --> 00:36:46,496
Well, let's get to it.
462
00:36:51,376 --> 00:36:53,962
Everything I said before was true.
I need you to know that.
463
00:36:56,506 --> 00:36:58,925
Just because of what happened,
it doesn't mean I was lying to you.
464
00:36:59,008 --> 00:37:00,885
I want what is best for you.
465
00:37:03,179 --> 00:37:06,391
I want this to work out for you.
I want you and Zeke to be together.
466
00:37:09,185 --> 00:37:10,937
So you attack me after I cut you loose?
467
00:37:11,020 --> 00:37:12,689
Well, it's instinct, Mason.
468
00:37:14,482 --> 00:37:15,984
I'm scared to death.
469
00:37:23,158 --> 00:37:26,703
When you think you're going down,
you grab hold of whatever's closest.
470
00:37:28,329 --> 00:37:29,539
Guns, drugs.
471
00:37:30,874 --> 00:37:31,708
God.
472
00:37:33,710 --> 00:37:34,669
Fire extinguisher.
473
00:37:34,753 --> 00:37:37,005
You've never grabbed a hold of God
once in your life.
474
00:37:40,800 --> 00:37:43,595
You have no idea who I am.
475
00:37:49,934 --> 00:37:51,686
I grabbed hold of God.
476
00:37:54,147 --> 00:37:58,777
I hung on for dear life.
God didn't exactly grab back.
477
00:38:01,279 --> 00:38:03,948
Where I grew up,
self-annihilation was a religion.
478
00:38:05,033 --> 00:38:07,619
More followers than Christianity's.
More passionate, too.
479
00:38:12,415 --> 00:38:13,917
Sex, booze, drugs.
480
00:38:16,127 --> 00:38:20,298
All before I was 15.
I was a quick convert.
481
00:38:26,262 --> 00:38:30,016
And the one place that kept me from going
under was that church I told you about.
482
00:38:30,767 --> 00:38:33,144
The one that my daddy built
with his bare hands.
483
00:38:34,562 --> 00:38:36,397
And when going home wasn't an option,
484
00:38:36,481 --> 00:38:38,775
because that very same daddy
decided he loved liquor
485
00:38:38,858 --> 00:38:43,196
just a little bit more than
he loved Jesus that night?
486
00:38:48,701 --> 00:38:49,786
I went to church.
487
00:38:51,287 --> 00:38:53,665
Even though I was a sinner,
I knew I needed it.
488
00:38:56,000 --> 00:38:57,585
And I felt safe there.
489
00:39:00,004 --> 00:39:01,798
Then when I turned about...
490
00:39:03,967 --> 00:39:05,927
seventeen, I realized where I was headed.
491
00:39:06,010 --> 00:39:08,429
I'd put one too many friends
into an early grave,
492
00:39:08,513 --> 00:39:10,390
and it scared the shit out of me.
493
00:39:13,518 --> 00:39:15,019
So I went to my pastor,
494
00:39:17,063 --> 00:39:21,192
and I threw myself into the loving arms
of his mercy, looking for salvation.
495
00:39:22,694 --> 00:39:24,529
Or at least a little hope.
496
00:39:25,446 --> 00:39:26,865
I told him everything.
497
00:39:26,948 --> 00:39:31,160
I believed his forgiveness
would make me whole.
498
00:39:32,203 --> 00:39:34,956
I even told him about the abortions.
499
00:39:36,040 --> 00:39:37,709
And he said all the right things.
500
00:39:38,668 --> 00:39:43,006
How lonely I must've felt,
how we all stray from the path,
501
00:39:43,715 --> 00:39:47,176
how the important thing was
that I was walking it again.
502
00:39:51,890 --> 00:39:54,142
But the way his jaw tightened,
503
00:39:58,187 --> 00:40:02,650
the way his eyes hardened
when he looked at me, I knew.
504
00:40:05,111 --> 00:40:07,655
I knew he'd never look at me
the same way again.
505
00:40:08,865 --> 00:40:11,701
And I was devastated.
506
00:40:13,494 --> 00:40:15,580
I was heartbroken, and I wasn't welcome.
507
00:40:18,750 --> 00:40:20,418
So I left God behind.
508
00:40:22,211 --> 00:40:25,131
Because you wanted to leave him behind.
509
00:40:26,883 --> 00:40:29,761
Because you never truly believed, right?
510
00:40:29,844 --> 00:40:31,888
A Southern preacher and abortions?
511
00:40:31,971 --> 00:40:33,890
You knew exactly how he'd react.
512
00:40:35,058 --> 00:40:36,267
That's why you told him.
513
00:40:37,644 --> 00:40:39,312
How long after did you leave home?
514
00:40:40,438 --> 00:40:41,356
Six months.
515
00:40:41,439 --> 00:40:42,941
Okay. So you said it yourself.
516
00:40:43,024 --> 00:40:45,068
The church was the only thing
that you had left.
517
00:40:45,151 --> 00:40:46,778
So you needed him to reject you,
518
00:40:46,861 --> 00:40:48,655
so that way you had no choice
but to leave.
519
00:40:48,738 --> 00:40:51,824
But anyone who truly believes
can't just walk away like that.
520
00:40:55,286 --> 00:40:58,414
Anyone who truly believes can't just
turn their back on their faith,
521
00:40:58,498 --> 00:40:59,791
not even for survival.
522
00:41:02,627 --> 00:41:05,004
You leave a church, fine.
You leave a pastor, fine.
523
00:41:05,088 --> 00:41:06,255
But you find a new one.
524
00:41:06,839 --> 00:41:09,884
Because anyone who believes
knows that faith isn't a choice.
525
00:41:09,968 --> 00:41:11,719
It's the essence of life.
526
00:41:12,303 --> 00:41:13,262
Do you understand?
527
00:41:16,224 --> 00:41:20,228
When I walked into that robbery,
I was just as desperate as you were.
528
00:41:20,311 --> 00:41:24,774
I had no job. I had no family,
no direction, no reason to live.
529
00:41:25,274 --> 00:41:31,572
But I walked into that store
'cause I knew that God would protect me.
530
00:41:32,907 --> 00:41:35,493
When I was lost,
I didn't walk away from him.
531
00:41:37,036 --> 00:41:38,246
I walked towards him.
532
00:41:43,084 --> 00:41:45,545
Oh, Mason...
533
00:41:47,922 --> 00:41:50,008
You didn't walk into that store
to find God.
534
00:41:50,591 --> 00:41:52,677
You walked into that store to die.
535
00:41:54,721 --> 00:41:57,890
God was just something
you happened to find along the way.
536
00:42:14,240 --> 00:42:18,119
Come on, don't you tease me now,
not when I'm about this close.
537
00:42:20,580 --> 00:42:23,416
God damn it, Ruth, I said
keep that goddamn light on my hands.
538
00:42:25,084 --> 00:42:27,003
Fuck. Shit.
539
00:42:27,754 --> 00:42:29,881
- Fuck.
- Kill the light.
540
00:42:29,964 --> 00:42:32,717
Hey! Is somebody down there?
541
00:42:32,800 --> 00:42:34,302
You said he wasn't gonna
be here till two.
542
00:42:34,385 --> 00:42:35,678
I said, "I thought."
543
00:42:35,762 --> 00:42:36,888
Hey!
544
00:42:38,139 --> 00:42:40,600
My shotgun just loves making new friends.
545
00:42:41,350 --> 00:42:42,643
- Fuck. Shit.
- Come on.
546
00:42:42,727 --> 00:42:43,686
We gotta get in the water.
547
00:42:43,770 --> 00:42:45,354
- Hey! Is someone down there?
- Shit.
548
00:42:51,194 --> 00:42:52,278
Fuck. Fuck.
549
00:43:09,837 --> 00:43:13,341
Wait. Lift up your shirt,
turn around, flip out your pockets.
550
00:43:13,424 --> 00:43:16,135
No, I'm... I'm unarmed.
I'm... I'm alone, just like you said.
551
00:43:16,219 --> 00:43:17,553
I'm just getting your kid.
552
00:43:19,514 --> 00:43:25,311
But I'm not giving him to you
until I know that Wendy's okay.
553
00:43:29,190 --> 00:43:31,400
- Wendy!
- Wendy?
554
00:43:31,484 --> 00:43:32,735
Marty, is that you?
555
00:43:39,992 --> 00:43:41,494
- Marty, I'm here.
- Wendy.
556
00:44:09,772 --> 00:44:14,193
Like I said, my shotgun
just loves making new friends.
557
00:44:35,715 --> 00:44:37,216
What are you gonna do to me?
558
00:44:38,217 --> 00:44:39,343
What are you talking about?
559
00:44:39,886 --> 00:44:40,803
As soon as I let you leave,
560
00:44:40,887 --> 00:44:42,847
what's to stop you from calling the police
and telling them what I did?
561
00:44:43,431 --> 00:44:45,725
- We would never do that, Mason.
- He would.
562
00:44:47,059 --> 00:44:50,229
We had an agreement. Wendy for Zeke.
563
00:44:51,480 --> 00:44:53,733
As far as I'm concerned, this whole thing
is over as soon as we leave here.
564
00:44:53,816 --> 00:44:54,901
How can I be so sure?
565
00:44:55,526 --> 00:44:57,653
Because I kept my word on that.
I'm gonna keep my word on this.
566
00:44:57,737 --> 00:44:58,654
How do I know?
567
00:44:58,738 --> 00:45:03,034
How do I know that you didn't already
call 'em and tell 'em where I'm at?
568
00:45:03,117 --> 00:45:04,285
- You know? How do I know...
- Mason, Mason...
569
00:45:04,368 --> 00:45:05,411
...that they're not up there right now?
570
00:45:05,494 --> 00:45:08,206
Waiting for you two to walk out of here
and then come down here to...
571
00:45:08,289 --> 00:45:09,832
Will you shut up?
572
00:45:13,127 --> 00:45:14,170
What did you do to him?
573
00:45:16,130 --> 00:45:17,506
Here. What are you talking about?
574
00:45:17,590 --> 00:45:19,050
To make him this way.
575
00:45:19,133 --> 00:45:20,635
I brought him straight here as...
576
00:45:21,594 --> 00:45:24,722
I brought him straight here
as soon as they gave him to me.
577
00:45:25,973 --> 00:45:29,936
Mason, it's completely natural
for a baby to cry
578
00:45:30,019 --> 00:45:31,437
if you haven't seen them for a while.
579
00:45:31,520 --> 00:45:33,105
No, no, no. He did something to him.
580
00:45:34,065 --> 00:45:35,066
You're not making any sense.
581
00:45:35,149 --> 00:45:36,901
I'm making perfect fucking sense.
582
00:45:36,984 --> 00:45:38,819
There's nothing
I could have possibly done to him.
583
00:45:38,903 --> 00:45:40,613
You can do whatever you want.
584
00:45:41,906 --> 00:45:43,074
You're the Devil.
585
00:45:45,076 --> 00:45:48,162
Mason, we brought you your son.
There's nothing wrong with him.
586
00:45:48,621 --> 00:45:49,872
You gotta let us go.
587
00:45:49,956 --> 00:45:52,083
Not until you tell me what you did to him.
588
00:45:52,667 --> 00:45:55,211
He's just upset
because of the situation, Mason.
589
00:45:58,923 --> 00:45:59,757
Hey!
590
00:46:00,633 --> 00:46:01,634
I'm waiting.
591
00:46:03,844 --> 00:46:05,263
You wanna know what was done?
592
00:46:05,846 --> 00:46:06,973
You wanna know what was done?
593
00:46:07,056 --> 00:46:09,600
A fund-raising campaign to help you
while you were on the street.
594
00:46:10,268 --> 00:46:12,353
I warned you to go back out onto the water
595
00:46:12,436 --> 00:46:14,563
so that the Snells
wouldn't come after you.
596
00:46:14,647 --> 00:46:17,650
In fact, I begged them to let you
go back out onto the water
597
00:46:17,733 --> 00:46:20,987
instead of them just killing you
and Grace, right then and there.
598
00:46:21,070 --> 00:46:25,950
And when they didn't listen to me,
I paid $700,000 to save your lives.
599
00:46:26,033 --> 00:46:28,452
$700,000.
600
00:46:28,536 --> 00:46:30,705
Every single thing I've done has been
to help you.
601
00:46:30,788 --> 00:46:32,748
Everything I've told you to do has been
to help you.
602
00:46:32,832 --> 00:46:33,791
And what have you done?
603
00:46:33,874 --> 00:46:36,002
You've done the exact opposite
every single time,
604
00:46:36,085 --> 00:46:38,796
and what did it get you?
It got you right fucking here.
605
00:46:40,506 --> 00:46:43,718
Why do I even listen to him?
All you do is lie!
606
00:46:43,801 --> 00:46:44,760
He's not lying, Mason.
607
00:46:44,844 --> 00:46:47,763
Wendy said so herself.
You two are criminals.
608
00:46:47,847 --> 00:46:49,515
- You're killers.
- No, no, no, no, no.
609
00:46:49,598 --> 00:46:51,892
I said that we worked with them.
I never said that we were criminals.
610
00:46:51,976 --> 00:46:57,231
Suppose the foot said, "I'm not a hand.
I do not belong to the body."
611
00:46:57,315 --> 00:47:01,444
Suppose the ear said, "I'm not an eye.
I do not belong to the body."
612
00:47:01,527 --> 00:47:04,405
There are many parts,
but there is only one body.
613
00:47:04,488 --> 00:47:06,824
Hey. What can we do
to make you believe us?
614
00:47:06,907 --> 00:47:07,742
Nothing.
615
00:47:07,825 --> 00:47:08,784
So then,
just choose to believe us.
616
00:47:08,868 --> 00:47:11,203
Just make yourself believe us,
like you did with God.
617
00:47:11,287 --> 00:47:15,291
After you lost everything,
you made a choice to believe in God.
618
00:47:17,251 --> 00:47:18,753
I can't, not anymore.
619
00:47:20,880 --> 00:47:22,173
You killed that.
620
00:47:23,924 --> 00:47:24,759
I'm taking her.
621
00:47:25,843 --> 00:47:26,677
What?
622
00:47:26,761 --> 00:47:28,095
No, you're not. No, you're not.
Put that down.
623
00:47:28,179 --> 00:47:31,265
I'm gonna take Wendy
to protect her from you.
624
00:47:31,349 --> 00:47:33,142
'Cause whenever you're not around,
she tells the truth.
625
00:47:33,225 --> 00:47:35,686
Right? And the minute you show up,
you start lying.
626
00:47:35,770 --> 00:47:38,439
- Mason, slow down.
- Okay? He's corrupting you.
627
00:47:38,522 --> 00:47:40,066
Yes, you're gonna come with me.
628
00:47:40,149 --> 00:47:41,442
- Come over here.
- No, no, no.
629
00:47:41,525 --> 00:47:43,277
- Wait a second.
- You see what's happening, don't you?
630
00:47:43,361 --> 00:47:44,987
- You see what you're doing?
- I'm helping you.
631
00:47:45,071 --> 00:47:46,655
No, it's the same thing as in that store.
632
00:47:50,743 --> 00:47:52,119
Let her go. Let her go. Let her go.
633
00:47:52,203 --> 00:47:53,788
Let us out of here. Let her go.
634
00:47:53,871 --> 00:47:55,414
- Don't do this!
- You have everything you want...
635
00:47:55,498 --> 00:47:57,124
I have nothing that I want!
636
00:47:57,208 --> 00:48:00,628
I don't have my wife!
I don't have my faith!
637
00:48:00,711 --> 00:48:03,172
- Think about Zeke.
- I don't even have my son anymore!
638
00:48:03,255 --> 00:48:04,673
Yes, you do! He's right there.
639
00:48:04,757 --> 00:48:06,884
You've taken everything from me.
640
00:48:06,967 --> 00:48:09,178
- Just finish the job.
- I'm not gonna do that.
641
00:48:09,261 --> 00:48:11,347
- Take Zeke and go.
- Or I can just push this in.
642
00:48:11,430 --> 00:48:13,724
Mason! Mason, put that down.
Put that... Mason!
643
00:48:13,808 --> 00:48:15,684
- If I just plunge this right into her...
- No!
644
00:48:15,768 --> 00:48:17,061
Mason!
645
00:48:21,649 --> 00:48:23,984
God damn it. Shit.
646
00:48:24,068 --> 00:48:26,570
No, no. Let me help you.
Let me help you. Shit!
647
00:48:26,654 --> 00:48:28,280
Shit. No.
648
00:48:28,364 --> 00:48:30,783
Lay still. Lay still. Lay still.
649
00:48:30,866 --> 00:48:33,953
- Don't move. Just lay still. Lay still.
- No...
650
00:48:45,047 --> 00:48:46,298
Oh, shit.
651
00:48:47,133 --> 00:48:50,177
Oh, God.
652
00:48:53,514 --> 00:48:54,640
Oh, God.
653
00:49:05,025 --> 00:49:06,610
I'm so sorry, Daddy.
654
00:49:09,280 --> 00:49:13,701
I swear I didn't... I didn't know
he'd be back so soon.
655
00:49:14,535 --> 00:49:15,995
I...
656
00:49:16,745 --> 00:49:19,790
I... I promise, I promise, I promise,
657
00:49:19,874 --> 00:49:22,710
I'm not a fuck-up.
658
00:49:24,670 --> 00:49:25,754
I'm not.
659
00:49:29,049 --> 00:49:33,095
You just... You gotta...
You gotta give me another chance, Daddy.
660
00:49:36,807 --> 00:49:38,684
I'll make it all right, Daddy.
661
00:49:39,852 --> 00:49:41,312
I'll make it so...
662
00:49:42,688 --> 00:49:45,107
you won't have to think about this.
663
00:49:51,739 --> 00:49:56,744
I promise I'll make you...
I'll make you so, so proud!
664
00:50:01,499 --> 00:50:02,958
It's all right, Ruthie.
665
00:50:04,293 --> 00:50:05,586
There'll be other boats.
666
00:50:07,379 --> 00:50:09,089
All that matters is you're okay.
667
00:50:33,989 --> 00:50:36,700
I think I know where Marty's money is.
668
00:50:42,998 --> 00:50:49,088
A little bit ago,
I saw Wendy drive a hearse
669
00:50:50,047 --> 00:50:52,675
up to one of the cabins at the Blue Cat.
670
00:50:54,718 --> 00:51:00,140
And at the time, I thought,
"That doesn't make any sense."
671
00:51:03,227 --> 00:51:04,436
But now, when...
672
00:51:05,479 --> 00:51:10,985
I'm thinking that must have been
where they were keeping the money.
673
00:51:13,529 --> 00:51:19,368
I must have caught them moving it
to the funeral home.
674
00:51:34,133 --> 00:51:35,634
Well, let's go get it, then.
675
00:51:46,562 --> 00:51:48,731
Okay, I need you
to put these clothes on
676
00:51:48,814 --> 00:51:52,526
and I need you to put your clothes
in the laundry bag. Okay?
677
00:51:59,033 --> 00:52:01,243
What the hell are we gonna do?
678
00:52:03,329 --> 00:52:06,206
We're gonna do...
679
00:52:07,458 --> 00:52:08,751
We're gonna do what we have to do.
680
00:52:08,834 --> 00:52:11,170
We're gonna get rid of the body,
and we're gonna take Zeke with us.
681
00:52:11,754 --> 00:52:14,298
I think I'm having a fucking heart attack.
682
00:52:14,381 --> 00:52:19,178
Honey, no, it's just...
it's just a panic attack, sweetie.
683
00:52:20,054 --> 00:52:22,264
And you're in shock,
but you have to keep breathing.
684
00:52:22,348 --> 00:52:23,349
- Okay, Marty?
- Yeah.
685
00:52:23,432 --> 00:52:25,267
Just in on the count of four...
686
00:52:25,351 --> 00:52:29,063
In on the count of four
and out on the count of four, all right?
687
00:52:29,605 --> 00:52:30,939
Just keep breathing.
688
00:52:31,023 --> 00:52:33,734
I'm here. I'm here. I'm here. I got this.
689
00:52:33,859 --> 00:52:36,945
Ugh. I got this. It's okay.
I'm right here.
690
00:52:37,029 --> 00:52:39,907
Just in on four, out on four.
691
00:52:39,990 --> 00:52:41,116
I'm right here.
692
00:52:42,576 --> 00:52:44,662
I got this. I'll take care of this.
693
00:52:44,745 --> 00:52:48,540
I'll take care of this, just the way
that you took care of me, so...
694
00:52:48,624 --> 00:52:52,753
Okay? In on four, out on four.
695
00:52:53,295 --> 00:52:54,588
You just keep breathing.
696
00:52:55,714 --> 00:52:59,843
One, two, three, four.
697
00:53:00,511 --> 00:53:05,140
One, two, three, four.
698
00:53:05,933 --> 00:53:10,229
One, two, three, four.
699
00:53:11,021 --> 00:53:15,693
One, two, three, four.
700
00:53:16,443 --> 00:53:18,487
One, two...
701
00:53:27,955 --> 00:53:30,916
I don't know that we see it
as something that has to be reconciled.
702
00:53:31,917 --> 00:53:33,335
Wouldn't you agree, Marty?
703
00:53:38,507 --> 00:53:40,426
- Yeah. Yeah.
- Mm-hmm.
704
00:53:43,637 --> 00:53:48,225
The way we see it, we're in the business
of bringing prosperity to this lake,
705
00:53:49,101 --> 00:53:52,146
of helping to turn it into
a year-round tourist destination,
706
00:53:52,229 --> 00:53:54,106
of helping our community thrive.
707
00:53:54,189 --> 00:53:56,859
And isn't that what it means
to be a good neighbor?
708
00:53:57,818 --> 00:53:59,945
Set a good example for our children?
709
00:54:00,696 --> 00:54:02,030
A good person?
710
00:54:02,114 --> 00:54:04,283
Obviously, the FBI doesn't
see it that way.
711
00:54:04,950 --> 00:54:09,329
Or they wouldn't have raided your home
and brought you in for questioning, Marty.
712
00:54:13,041 --> 00:54:15,377
Well, they didn't bring me in.
I volunteered.
713
00:54:15,461 --> 00:54:16,795
Under duress.
714
00:54:16,879 --> 00:54:17,880
How do you figure?
715
00:54:18,505 --> 00:54:20,924
Well, they clearly thought
you had something to hide,
716
00:54:21,008 --> 00:54:23,761
because they felt the need to come here
in the middle of the night.
717
00:54:23,844 --> 00:54:25,971
Well, it was early morning, actually.
718
00:54:26,054 --> 00:54:28,140
When they knew
you'd least expect them.
719
00:54:29,892 --> 00:54:31,727
I'm curious how you explain that.
720
00:54:34,521 --> 00:54:35,439
Marty.
721
00:54:37,649 --> 00:54:40,486
You know, I'm so glad
that you brought this up.
722
00:54:40,569 --> 00:54:44,239
FBI scrutiny is expected
when you open a casino in this country.
723
00:54:44,323 --> 00:54:45,908
I mean, we all understand why.
724
00:54:45,991 --> 00:54:48,368
And we laud the very thorough work
725
00:54:48,452 --> 00:54:51,330
the federal agents are doing
to keep us safe.
726
00:54:51,663 --> 00:54:54,708
It's why Marty cooperated
when they came here.
727
00:54:54,792 --> 00:54:58,504
And it's why we prepared
for that scrutiny as a family.
728
00:54:58,587 --> 00:55:01,048
In fact, we welcome it
because we know it's necessary,
729
00:55:01,131 --> 00:55:02,758
and we don't have anything to hide.
730
00:55:03,342 --> 00:55:04,301
At the end of the day,
731
00:55:04,384 --> 00:55:07,763
the FBI's going to find
what everybody finds when they meet us.
732
00:55:07,846 --> 00:55:10,808
And I encourage people to come on up,
733
00:55:10,891 --> 00:55:13,936
I mean, introduce themselves to us
when they see us around.
734
00:55:14,019 --> 00:55:17,773
They're going to find a family
that's very much like their own.
735
00:55:20,025 --> 00:55:23,278
We work hard.
We make time for family.
736
00:55:24,071 --> 00:55:26,323
We try and treat our neighbors
with respect
737
00:55:26,406 --> 00:55:28,700
and teach our children to do the same.
738
00:55:30,160 --> 00:55:31,995
And we sacrifice for each other.
739
00:55:32,079 --> 00:55:34,832
Sometimes a bit more
than we bargained for,
740
00:55:34,915 --> 00:55:37,876
but we make our peace
with those sacrifices
741
00:55:37,960 --> 00:55:41,088
because we love each other, very much.
742
00:56:00,232 --> 00:56:03,861
So much so, that as you can see,
743
00:56:04,570 --> 00:56:08,073
we all came together as a family
and decided to help a friend out in need
744
00:56:08,156 --> 00:56:10,033
and foster his son for a bit.
745
00:56:18,333 --> 00:56:21,378
And when I put it that way,
we sound kind of boring.
746
00:56:22,963 --> 00:56:24,214
What do you think, Marty?
747
00:56:24,882 --> 00:56:25,966
Are we boring?
748
00:56:31,430 --> 00:56:32,431
Sorry.
749
00:56:33,265 --> 00:56:34,474
Say it again.
750
00:56:35,305 --> 00:56:41,479
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org60857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.