All language subtitles for Ozark S01E05 Dual Audio Hindi 480p WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:51,301 --> 00:00:53,428 Everyone on the floor! 3 00:00:53,511 --> 00:00:55,055 Get on the ground. 4 00:00:55,138 --> 00:00:57,307 Come on! 5 00:00:58,516 --> 00:01:00,769 Get your asses down! 6 00:01:00,852 --> 00:01:03,652 Get your ass on the ground. On the ground. Get on the ground. Hey! Hey! 7 00:01:04,397 --> 00:01:06,441 Fuck! Fuck! Fuck! 8 00:01:06,524 --> 00:01:07,860 Ah, fuck! Fuck! 9 00:01:07,943 --> 00:01:09,987 Ah, man, why'd you make me do that? 10 00:01:10,612 --> 00:01:13,448 Get your asses down! Stay down! 11 00:01:14,074 --> 00:01:16,619 Shit! 12 00:01:17,202 --> 00:01:19,037 Stay down. Stay down. Stay down! 13 00:01:20,581 --> 00:01:22,165 Keep your asses down! 14 00:01:22,249 --> 00:01:24,084 - Bullshit! - I swear. I promise! 15 00:01:24,167 --> 00:01:26,184 - They don't give me... - Give me the goddamn money. 16 00:01:26,208 --> 00:01:27,254 Come on! 17 00:01:27,337 --> 00:01:30,966 There's only 50 here. Just please take it and just leave. 18 00:01:31,049 --> 00:01:32,801 Don't hurt me! 19 00:01:32,885 --> 00:01:34,136 Whoa, whoa, wait. Whoa, whoa. 20 00:01:34,219 --> 00:01:36,131 Take another step, I shoot her in the face. 21 00:01:36,506 --> 00:01:37,765 No, no, no, no, no. 22 00:01:37,848 --> 00:01:40,267 This isn't ending the way you thought it would. 23 00:01:41,068 --> 00:01:43,646 Stay the fuck back. 24 00:01:43,729 --> 00:01:44,980 - You understand? - Yeah, yeah. 25 00:01:45,063 --> 00:01:47,399 - I'm not fucking around with you, man. - I got it. 26 00:01:47,482 --> 00:01:50,110 - Stay back. - This whole thing... 27 00:01:50,485 --> 00:01:52,654 went south when you pulled the trigger. 28 00:01:52,738 --> 00:01:56,074 Wallets, cash, jewelry, all of it! Now! Come on! Let's go. 29 00:01:56,158 --> 00:01:58,493 Stay on the ground, man. Stay on the ground. Man, back! 30 00:01:58,650 --> 00:02:01,622 Just because you made a mistake doesn't mean you can't turn this around. 31 00:02:01,705 --> 00:02:03,624 No, no, no, no. Hey, wait, wait, look at him. 32 00:02:03,707 --> 00:02:05,042 See, he's gonna make it. 33 00:02:05,125 --> 00:02:07,730 Right now, you've got a second chance... 34 00:02:08,382 --> 00:02:10,929 down the road. But if you commit murder... 35 00:02:12,616 --> 00:02:14,195 you're gonna go away forever. 36 00:02:14,718 --> 00:02:17,595 - I'm not fucking playing. - I know you're not. 37 00:02:17,680 --> 00:02:22,225 And I know you got this rage inside of you that you gotta... put somewhere. 38 00:02:26,438 --> 00:02:28,106 Just put it right here instead. 39 00:02:29,482 --> 00:02:31,234 You're a fucking psycho, you know that? 40 00:02:31,878 --> 00:02:33,987 - Hey. Fuck. Fuck! - Hey, hey, hey. Calm down. 41 00:02:34,071 --> 00:02:36,120 Calm down. Look at me. Look at me! 42 00:03:31,962 --> 00:03:33,255 Mason! 43 00:03:36,466 --> 00:03:38,385 Ash is here to help with the boat. 44 00:03:39,594 --> 00:03:41,221 I'll be in in a second. 45 00:05:25,826 --> 00:05:27,494 How do you know that's Bobby Dean? 46 00:05:28,078 --> 00:05:31,164 Because I've sat with him. Pretty sure that's Bobby Dean. 47 00:05:31,456 --> 00:05:33,583 Well, what distinguishing feature are you seeing here? 48 00:05:33,666 --> 00:05:35,752 - Please don't argue with me. - What? What, his eyes? 49 00:05:35,836 --> 00:05:37,504 Look like they've been sucked out by fish. 50 00:05:37,587 --> 00:05:39,637 How about his fucking blue knockoff Gucci shirt? 51 00:05:40,840 --> 00:05:42,425 Somebody left him here on purpose. 52 00:05:45,137 --> 00:05:48,015 - We have to call the cops. - No, we're not doing that. Forget it. 53 00:05:48,098 --> 00:05:50,850 - There is a body at our dock. - Yeah. 54 00:05:50,934 --> 00:05:54,020 It's the body of the man whose business I just took over. Think about it. 55 00:05:55,645 --> 00:05:56,731 Okay. 56 00:05:56,815 --> 00:05:58,525 Why don't we just go inside? 57 00:05:58,608 --> 00:06:01,069 We could just pretend we didn't see it, and we... 58 00:06:01,098 --> 00:06:02,852 - Stop poking him. - No, we push him. 59 00:06:02,877 --> 00:06:05,172 - Wendy! - Are you guys okay there? 60 00:06:07,784 --> 00:06:08,980 Yeah! 61 00:06:11,746 --> 00:06:12,957 Nice work. 62 00:06:13,748 --> 00:06:17,669 Waving your big fluorescent oar around, attracting a bunch of attention. 63 00:06:22,507 --> 00:06:24,749 - Got that? - Got 'em right here. 64 00:06:26,803 --> 00:06:29,374 Well, you can't possibly think I'm dumb enough to kill someone 65 00:06:29,430 --> 00:06:31,223 and put the body at the end of my dock. 66 00:06:31,641 --> 00:06:33,851 Well, trust me when I tell you, I've seen dumber. 67 00:06:33,936 --> 00:06:36,354 My dealings with Bobby Dean were amicable. 68 00:06:36,438 --> 00:06:39,107 I offered him an above-market price for a failing business. 69 00:06:40,942 --> 00:06:43,028 Well, this place has a history of chewing up men 70 00:06:43,111 --> 00:06:45,113 who come in here thinking they're smarter than us. 71 00:06:45,780 --> 00:06:47,740 Far more formidable men than you. 72 00:06:49,784 --> 00:06:52,745 I expect to see that bill of sale on my desk first thing tomorrow. 73 00:07:26,696 --> 00:07:28,156 Everything all right? 74 00:07:29,074 --> 00:07:31,618 Thought I'd introduce myself. 75 00:07:31,701 --> 00:07:32,953 Jacob Snell. 76 00:07:33,036 --> 00:07:34,829 Hi, there. Martin Byrde. 77 00:07:35,872 --> 00:07:39,334 I've come to understand that you're the new owner of Lickety Splitz. 78 00:07:40,252 --> 00:07:42,129 - Oh, yeah. - Congratulations. 79 00:07:43,046 --> 00:07:44,297 Thank you. 80 00:07:45,215 --> 00:07:47,467 Not sure if you're aware, but... 81 00:07:47,550 --> 00:07:50,720 previous owner and I, we had a business arrangement. 82 00:07:50,803 --> 00:07:52,847 Benefited us both greatly. 83 00:07:54,516 --> 00:07:56,476 The folk who thrive around here 84 00:07:56,559 --> 00:07:59,604 make a point of easing their neighbor's burden. 85 00:07:59,687 --> 00:08:00,981 Is that right? 86 00:08:01,064 --> 00:08:05,235 I figured you'd wanna continue with this local tradition. 87 00:08:07,904 --> 00:08:11,449 Unfortunately, I don't think that my employer would allow it. 88 00:08:12,284 --> 00:08:14,119 You haven't heard my terms yet. 89 00:08:20,208 --> 00:08:21,710 Business is business. 90 00:08:23,545 --> 00:08:24,546 Yeah. 91 00:08:27,049 --> 00:08:28,300 Good talking to you. 92 00:08:29,217 --> 00:08:30,593 You too, sir. 93 00:08:51,239 --> 00:08:53,450 Thanks. 94 00:08:56,854 --> 00:08:58,065 I got it. 95 00:09:00,998 --> 00:09:03,335 - Thanks. - Yeah. 96 00:09:07,464 --> 00:09:08,590 Let me help. 97 00:09:09,090 --> 00:09:10,842 That's okay, Vineyard Vines. 98 00:09:10,925 --> 00:09:12,719 You're really not supposed to be back here. 99 00:09:13,470 --> 00:09:15,680 Okay. Just trying to be chivalrous. 100 00:09:15,763 --> 00:09:17,880 Ah, chivalry's dead. Haven't you heard? 101 00:09:17,905 --> 00:09:19,059 Uh-huh. 102 00:09:21,353 --> 00:09:23,063 - Hey. Change this for me? - Yeah? 103 00:09:23,146 --> 00:09:24,356 Uh, okay. 104 00:09:30,487 --> 00:09:31,780 You from Chicago? 105 00:09:32,322 --> 00:09:33,823 Uh, yeah. 106 00:09:33,906 --> 00:09:35,742 - Highland Park. - Naperville. 107 00:09:36,576 --> 00:09:39,787 Ah, the Naper-thrill. Nice. 108 00:09:39,871 --> 00:09:41,081 I'm Zach. 109 00:09:42,039 --> 00:09:43,166 Charlotte. 110 00:09:45,585 --> 00:09:46,711 Okay. 111 00:09:48,380 --> 00:09:52,175 You gotta... See, here, that goes in there... 112 00:09:56,638 --> 00:09:58,348 So you live here? Now? 113 00:09:58,431 --> 00:10:00,600 Uh, only for the summer. 114 00:10:00,683 --> 00:10:01,684 Hmm. 115 00:10:02,602 --> 00:10:05,897 So is there any chance I can get you to the party cove? 116 00:10:05,980 --> 00:10:08,400 Gets pretty wild on a holiday weekend. 117 00:10:09,859 --> 00:10:12,320 Uh, I wish, but I'll be chained to that dock. 118 00:10:14,197 --> 00:10:16,158 I see. Thanks. 119 00:10:17,742 --> 00:10:19,035 How much do I owe you? 120 00:10:19,744 --> 00:10:22,372 Uh, you know, I'm not usually back here, so... 121 00:10:23,498 --> 00:10:24,499 I have no idea. 122 00:10:25,167 --> 00:10:27,669 Well... keep the change. 123 00:10:30,130 --> 00:10:31,839 Hope to see you around. 124 00:10:39,180 --> 00:10:41,015 All right, we're good to go. 125 00:10:41,724 --> 00:10:44,477 Party cove, here we come! 126 00:10:49,816 --> 00:10:51,276 Yeah, I'm over here! 127 00:11:00,285 --> 00:11:01,301 Hey, there you are. Um... 128 00:11:01,326 --> 00:11:03,718 do you have any idea why everyone's staring at me out there? 129 00:11:03,743 --> 00:11:05,453 They think you killed him. 130 00:11:06,458 --> 00:11:08,251 - They think I killed Bobby Dean. - Mm-hmm. 131 00:11:08,335 --> 00:11:10,420 Great. That's great. 132 00:11:10,495 --> 00:11:14,587 Yep. First I heard it from Fats when I got my smokes. 133 00:11:14,658 --> 00:11:15,852 Who's Fats? 134 00:11:15,877 --> 00:11:17,440 You know, the guy from the liquor store. 135 00:11:17,464 --> 00:11:18,547 No. 136 00:11:18,572 --> 00:11:20,807 And then Mary mentioned it at breakfast. 137 00:11:20,877 --> 00:11:23,433 - Mary? - You know, the waitress with the teeth. 138 00:11:23,516 --> 00:11:26,102 Okay. This whole town's like a big fuckin' game of telephone. 139 00:11:26,186 --> 00:11:27,896 Yeah, except Mary said that... 140 00:11:28,313 --> 00:11:31,358 they just saw Bobby Dean's head floating in the water, 141 00:11:31,441 --> 00:11:33,401 just bobbing all like... 142 00:11:33,776 --> 00:11:35,945 Mm-hmm. Well, what'd you tell them? 143 00:11:36,863 --> 00:11:40,825 I told them Bobby Dean didn't have a nice body anyway. Man tits. 144 00:11:41,367 --> 00:11:43,203 Okay. Well, obviously, I didn't kill anyone. 145 00:11:43,786 --> 00:11:46,080 I know. If you're a killer, then I'm fucking Snow White. 146 00:11:46,163 --> 00:11:48,165 - And I don't see any dwarfs around. - Right. 147 00:11:48,258 --> 00:11:50,472 So, listen, Ruth, um, I need you to, um, 148 00:11:50,511 --> 00:11:52,511 take care of things around here for a little while. 149 00:11:52,545 --> 00:11:54,672 Can you do that? Run stuff? 150 00:11:54,756 --> 00:11:55,757 - Me? - Yeah. 151 00:11:55,840 --> 00:11:58,384 Just through the holiday weekend. I gotta work at the Blue Cat. 152 00:11:58,468 --> 00:12:00,678 Well, it'll be fucking slammed here. 153 00:12:01,263 --> 00:12:03,382 I'll make it worth your while, cash-wise, I promise. 154 00:12:03,407 --> 00:12:05,409 You got any questions, just give me a call. Okay? 155 00:12:05,934 --> 00:12:06,935 You'll be fine. 156 00:12:26,954 --> 00:12:30,708 Who... who the hell said you could come in here without my permission? 157 00:12:31,876 --> 00:12:36,172 Did your pinko parents not teach you the meaning of private property? 158 00:12:38,300 --> 00:12:39,301 Huh? 159 00:12:43,095 --> 00:12:46,265 - Is the lake a dangerous place? - Is what? 160 00:12:46,808 --> 00:12:48,184 Is the lake dangerous? 161 00:12:49,852 --> 00:12:52,104 This about the body they found? 162 00:12:56,233 --> 00:13:00,738 Well, dangerous is not the first word that comes to mind. 163 00:13:00,822 --> 00:13:05,577 Although, I've seen my share of bare bodies bloated beyond recognition... 164 00:13:06,661 --> 00:13:10,998 tourists turned to Swiss cheese by propeller blades... 165 00:13:12,625 --> 00:13:15,169 They usually ascribe it to ignorance. 166 00:13:17,004 --> 00:13:21,468 But... I guess you can't discount the... 167 00:13:22,677 --> 00:13:26,973 possibility of something more sinister at work. 168 00:13:29,476 --> 00:13:31,436 Is that why you have all these guns? 169 00:13:33,145 --> 00:13:36,691 If that's what you wanna say. 170 00:13:40,236 --> 00:13:42,447 My parents don't really like guns. 171 00:13:47,076 --> 00:13:50,830 Why the hell did they move here if they don't like guns? 172 00:13:55,668 --> 00:13:58,588 You know, a kid can't pass middle school health class 173 00:13:58,671 --> 00:14:00,757 until he had his hunter's safety badge. 174 00:14:03,217 --> 00:14:04,594 It was for work. 175 00:14:05,011 --> 00:14:06,262 What kinda work? 176 00:14:09,891 --> 00:14:12,226 My dad brings businesses back to life. 177 00:14:14,145 --> 00:14:17,982 Well, wasn't the swamp thing on the dock in business with your dad? 178 00:14:19,191 --> 00:14:22,404 If so, looks like a mighty dangerous place to be. 179 00:14:25,031 --> 00:14:26,073 No. 180 00:14:30,745 --> 00:14:32,079 I don't know. 181 00:14:33,289 --> 00:14:35,583 Well, I've been here nearly 30-odd years. 182 00:14:35,667 --> 00:14:39,462 And in that time, every son of a bitch I've seen move here 183 00:14:39,546 --> 00:14:42,382 was running from something unsavory. 184 00:14:46,260 --> 00:14:47,762 What were you running from? 185 00:14:50,432 --> 00:14:51,974 You moved here, right? 186 00:14:54,602 --> 00:14:55,812 What did you do? 187 00:15:00,858 --> 00:15:03,445 Now, hold it still. You let the barrel slip 188 00:15:03,528 --> 00:15:06,448 'cause you weren't staring through the shot. 189 00:15:06,531 --> 00:15:11,994 You gotta keep aiming at the target even after the smoke clears. 190 00:15:20,211 --> 00:15:21,629 Yes! 191 00:15:21,713 --> 00:15:24,424 Now that's what I love about watermelon. 192 00:15:24,507 --> 00:15:25,508 They... 193 00:15:25,592 --> 00:15:28,470 ...approximate the water content of a human body. 194 00:15:33,057 --> 00:15:36,603 Not that I advocate that, but... 195 00:15:41,398 --> 00:15:43,693 Did you know a sacrifice fly 196 00:15:43,776 --> 00:15:47,822 doesn't affect batting average, but lowers OBP? 197 00:15:47,905 --> 00:15:52,201 So, at bat did happen, but didn't happen at the same time. 198 00:15:52,842 --> 00:15:55,121 Jesus, Tuck. How do you remember all that stuff? 199 00:15:55,204 --> 00:15:57,373 I don't know. I just do. 200 00:15:57,457 --> 00:15:59,167 Here, throw this out for me? 201 00:15:59,542 --> 00:16:02,629 - Whoa! Easy, Pacquiao. - I just wanted to say sorry. 202 00:16:02,712 --> 00:16:06,048 - All good. It's just about healed. - No, for my freak show of a mother. 203 00:16:06,132 --> 00:16:09,719 And the punch you deserved, but a dead animal's just disgusting. 204 00:16:09,802 --> 00:16:11,513 Well, uh, apology accepted. 205 00:16:11,596 --> 00:16:14,807 Uh... And, I'm... I'm really sorry 206 00:16:14,891 --> 00:16:16,893 - about all that stuff, too. - Well... 207 00:16:19,771 --> 00:16:23,399 Should've known I wouldn't come at you with my right. Not again. 208 00:16:23,983 --> 00:16:25,192 Why? Is it, like, 209 00:16:25,276 --> 00:16:27,737 good manners to put the second black eye on the other side? 210 00:16:28,946 --> 00:16:31,658 Uh, I don't know about manners, but symmetry is more attractive. 211 00:16:34,425 --> 00:16:35,972 See ya. 212 00:16:39,624 --> 00:16:41,501 You know that Bobby Dean had enemies? 213 00:16:41,584 --> 00:16:43,711 Most assholes do. 214 00:16:43,795 --> 00:16:46,172 People that would pin a murder on someone? 215 00:16:47,339 --> 00:16:49,801 You mean the someone that stole his strip club? 216 00:16:49,884 --> 00:16:53,179 Oh, please. I paid a fair price. A lot more than I needed to. 217 00:16:54,180 --> 00:16:58,059 Okay, I am starting to get the feeling that there is more to you 218 00:16:58,142 --> 00:17:00,895 than meets the eye, at least more than good hair. 219 00:17:00,978 --> 00:17:02,647 And I'm not sure how I feel about it. 220 00:17:02,730 --> 00:17:04,649 Mm. I'm a businessman, Rachel. That's it. 221 00:17:04,732 --> 00:17:07,610 Yeah, look. I have no idea what Bobby Dean was into, okay? 222 00:17:07,694 --> 00:17:10,196 I avoided him like the clap when he was alive 223 00:17:10,279 --> 00:17:12,907 and I don't see why that should change now that he is dead. 224 00:17:12,990 --> 00:17:14,116 But here's what I do know. 225 00:17:14,200 --> 00:17:16,994 You, being here, being visible to customers... 226 00:17:18,287 --> 00:17:20,540 I'm not sure that's good for business right now. 227 00:17:21,123 --> 00:17:22,458 You should stay away. 228 00:17:23,209 --> 00:17:24,210 Oh, yeah? 229 00:17:24,293 --> 00:17:26,908 At least, you know, camp out in the office 230 00:17:26,933 --> 00:17:28,793 or something till this gets sorted out. 231 00:17:28,847 --> 00:17:32,594 Yeah, fine. Although, let me ask you a question. 232 00:17:32,677 --> 00:17:35,221 Uh, what do you know about the name... 233 00:17:35,888 --> 00:17:37,139 Snell? 234 00:17:40,059 --> 00:17:41,102 Well... 235 00:17:46,732 --> 00:17:49,277 they've lived here as long as anyone can remember. 236 00:17:50,361 --> 00:17:52,863 Moved up into those hills when the dam was built. 237 00:17:53,405 --> 00:17:55,700 Lake swallowed up their ancestors' graves. 238 00:17:56,325 --> 00:17:58,870 Folks tell all kinds of tales about the devious things 239 00:17:58,953 --> 00:18:02,624 that are going on on that farm, but who knows what is just urban legend. 240 00:18:04,333 --> 00:18:07,086 How'd Bobby look when they fished him out? 241 00:18:07,169 --> 00:18:08,796 Like a peeled pumpkin. 242 00:18:08,879 --> 00:18:12,216 Mm. Let that be a lesson to you, Ash. 243 00:18:12,842 --> 00:18:17,138 Never trust a redneck when you need the job done right. 244 00:18:17,722 --> 00:18:20,099 - Yes, ma'am. - And this Byrde man... 245 00:18:20,182 --> 00:18:21,558 Martin Byrde. 246 00:18:22,184 --> 00:18:24,770 Said his employer wouldn't allow it. 247 00:18:24,854 --> 00:18:26,480 His exact words. 248 00:18:26,563 --> 00:18:28,608 Even after he saw the body? 249 00:18:30,067 --> 00:18:33,154 I watched Sheriff Nix fish it out right in front of him. 250 00:18:34,071 --> 00:18:38,284 All of which means he's more afraid of his boss than he is of us. 251 00:18:38,367 --> 00:18:41,495 Only question is, does he have reason to be? 252 00:18:41,578 --> 00:18:43,873 Ash! 253 00:18:45,916 --> 00:18:50,921 Now, you know what you need to do for us now, don't you? 254 00:18:51,422 --> 00:18:52,757 About Mr. Byrde. 255 00:18:53,215 --> 00:18:54,216 Yes, ma'am. 256 00:18:54,591 --> 00:18:57,219 - Best get to it, then. - Yes, ma'am. 257 00:19:02,934 --> 00:19:04,601 Another nest? 258 00:19:05,352 --> 00:19:06,562 Mm-hmm. 259 00:19:07,438 --> 00:19:10,983 Every one we've found so far has been up in the hills. 260 00:19:12,902 --> 00:19:14,821 Way above the waterline. 261 00:19:15,612 --> 00:19:19,325 We must be due one hell of a storm. 262 00:19:20,076 --> 00:19:22,203 It'll start before sunset. 263 00:19:22,995 --> 00:19:25,247 Guess we won't have to water the crop. 264 00:20:21,678 --> 00:20:25,641 This is Josh Silverberg. I believe you knew his father Gary? 265 00:20:26,225 --> 00:20:29,729 Josh has some questions about his father's suicide. 266 00:20:30,938 --> 00:20:32,273 Nice to meet you, Josh. 267 00:20:36,777 --> 00:20:38,320 Leave you two to talk. 268 00:20:44,160 --> 00:20:46,537 I am so sorry about your father. 269 00:20:46,620 --> 00:20:49,415 It was pretty easy for me to find you, actually. 270 00:20:50,541 --> 00:20:53,795 You were all over my father's Facebook page. 271 00:20:57,131 --> 00:20:58,174 What kind of questions? 272 00:20:58,257 --> 00:21:01,135 Why'd you hang up on me when I called you from my father's phone? 273 00:21:02,053 --> 00:21:03,920 Seems like a pretty good place to start. 274 00:21:04,030 --> 00:21:05,373 I don't know. 275 00:21:07,725 --> 00:21:09,310 I guess I was surprised. 276 00:21:10,394 --> 00:21:12,480 Yeah, I've been calling the detective... 277 00:21:13,022 --> 00:21:15,691 who's been working on my father's case every day, 278 00:21:15,775 --> 00:21:19,111 telling him that there's no way my father could've killed himself. 279 00:21:20,279 --> 00:21:22,614 - What does he say? - That I'm wrong, 280 00:21:22,698 --> 00:21:25,242 that I should talk to someone, that I'm in denial. 281 00:21:25,326 --> 00:21:28,370 Well, it's... it's only natural, I mean, to search for answers. 282 00:21:29,413 --> 00:21:30,957 When I was 16... 283 00:21:32,583 --> 00:21:36,629 one of my best friends ended her life, and my friends and I, we just... 284 00:21:36,712 --> 00:21:40,633 - we couldn't accept that she... - The detective is wrong. I know it. 285 00:21:44,084 --> 00:21:45,202 Okay. 286 00:21:45,227 --> 00:21:47,948 He was the happiest he'd been in years. 287 00:21:48,933 --> 00:21:50,100 He told me so... 288 00:21:50,434 --> 00:21:55,064 ten days before he supposedly threw himself out of an 80th-story window? 289 00:22:00,111 --> 00:22:01,988 I had just told him... 290 00:22:04,114 --> 00:22:05,324 that it was over. 291 00:22:05,733 --> 00:22:07,942 That I was leaving Chicago with my family 292 00:22:07,967 --> 00:22:09,802 to give my marriage a second chance. 293 00:22:12,331 --> 00:22:15,251 I... I talked to my father almost every day. 294 00:22:15,626 --> 00:22:17,753 How... how come I never even heard of you? 295 00:22:17,837 --> 00:22:18,838 I don't know. 296 00:22:19,380 --> 00:22:20,882 I have a family. 297 00:22:21,841 --> 00:22:23,759 Maybe he was trying to protect me. 298 00:22:23,843 --> 00:22:26,637 So you expect me to believe that my father... 299 00:22:27,471 --> 00:22:29,598 loved you so much that he... 300 00:22:30,892 --> 00:22:34,896 - took his own life when you left? - I'm just telling you what I know. 301 00:22:36,063 --> 00:22:37,231 Did you love him? 302 00:22:57,192 --> 00:22:59,381 I'm gonna jump in the shower, Rach. 303 00:23:07,594 --> 00:23:08,762 Hi. 304 00:23:09,805 --> 00:23:11,598 Sorry, I forgot it was Sunday. 305 00:23:15,144 --> 00:23:19,023 Well, he's... Wasn't that good if you were wondering. 306 00:23:19,690 --> 00:23:22,568 His ego just needed a little boost. 307 00:23:25,612 --> 00:23:28,699 So we're screwed for the Fourth if this doesn't let up, right? 308 00:23:29,908 --> 00:23:31,618 Old-timers like my grandma... 309 00:23:32,203 --> 00:23:35,747 she used to call these big summer holidays the "ruling days." 310 00:23:35,822 --> 00:23:37,706 As in, these are the days that will rule 311 00:23:37,731 --> 00:23:39,795 how we live the rest of the year. But... 312 00:23:41,670 --> 00:23:43,964 I'm guessing Marty Byrde already knew that. 313 00:23:45,757 --> 00:23:48,469 I'm guessing he's not really here 'cause of the rain. 314 00:23:51,097 --> 00:23:54,933 Yeah. Things are a little, uh, complicated at the house right now. 315 00:23:56,310 --> 00:23:57,505 Well... 316 00:23:58,687 --> 00:24:01,398 if anyone knows complicated, it's me. 317 00:24:02,316 --> 00:24:03,650 Hmm. 318 00:24:03,734 --> 00:24:06,320 Well, my wife's talking to her dead lover's son. 319 00:24:14,244 --> 00:24:15,537 Thanks. What about your... 320 00:24:15,621 --> 00:24:17,456 - Fuck of the week? - Yeah. 321 00:24:18,374 --> 00:24:20,834 Yeah, well, company's better out here. 322 00:24:24,101 --> 00:24:25,298 Thanks. 323 00:24:48,237 --> 00:24:49,613 Hey, no lap dance for you. 324 00:24:50,322 --> 00:24:51,823 Yeah... free money. 325 00:24:52,866 --> 00:24:54,326 That was good. Huh. 326 00:25:14,763 --> 00:25:16,181 Who the hell is that on the pole? 327 00:25:17,349 --> 00:25:20,394 We needed to class the joint up if we ever wanna make any money. 328 00:25:20,477 --> 00:25:23,272 - And this was Marty's idea? - Mm-mm. Mine. 329 00:25:24,356 --> 00:25:28,444 I looked at our inventory and I felt that it was lacking. 330 00:25:30,446 --> 00:25:32,073 Don't get your thong in a bunch. 331 00:25:32,156 --> 00:25:34,658 Competition's good for you. It builds character. 332 00:25:35,242 --> 00:25:37,119 Well, we all know why you're here. 333 00:25:38,787 --> 00:25:40,331 What was that you said? 334 00:25:43,125 --> 00:25:44,168 It's okay. Tell me. 335 00:25:44,751 --> 00:25:47,129 Bobby Dean turns up dead, and now you're in charge? 336 00:25:48,672 --> 00:25:50,674 Don't deny it. We all know who your daddy is. 337 00:26:03,645 --> 00:26:06,774 Anyone else got shit to say about my daddy? 338 00:26:07,316 --> 00:26:08,358 Hmm? 339 00:26:12,112 --> 00:26:13,113 Then get back to work. 340 00:26:13,197 --> 00:26:15,782 We got a shit-ton of money to make this weekend. 341 00:26:37,596 --> 00:26:39,014 Well, what does he know? 342 00:26:40,038 --> 00:26:41,228 Nothing. 343 00:26:42,072 --> 00:26:44,145 Nothing? What the hell was the kid doing here, then? 344 00:26:44,228 --> 00:26:46,230 Why'd he drive all the way down from Chicago? 345 00:26:47,148 --> 00:26:49,275 Because he suspects. 346 00:26:49,358 --> 00:26:50,942 Okay, what does he suspect? 347 00:26:51,527 --> 00:26:53,320 And I'll need some specifics, Wendy. 348 00:26:55,947 --> 00:26:58,450 He doesn't believe his father committed suicide. 349 00:27:00,035 --> 00:27:01,828 And he's talking to the police. 350 00:27:12,339 --> 00:27:14,883 - Well, did you change his mind? - I don't know. 351 00:27:15,425 --> 00:27:17,678 - Then you didn't change his mind. - I don't know. 352 00:27:17,761 --> 00:27:19,721 - You would know, don't you think? - I don't know. 353 00:27:19,805 --> 00:27:21,848 And what was I supposed to do? 354 00:27:21,932 --> 00:27:23,934 Kill him and throw him off the dock? 355 00:27:24,851 --> 00:27:28,772 What did you tell him? What was said? What did you speak about? 356 00:27:31,692 --> 00:27:34,861 I told him his father was heartbroken because I left. 357 00:27:36,488 --> 00:27:38,490 What'd he say? 358 00:27:40,742 --> 00:27:42,411 Where you going? Wendy? 359 00:27:46,957 --> 00:27:48,917 He asked me if I loved his dad. 360 00:27:50,794 --> 00:27:51,962 Oh, yeah? 361 00:27:53,464 --> 00:27:54,715 What did you say? 362 00:27:56,049 --> 00:27:57,509 That I didn't. 363 00:28:01,388 --> 00:28:03,640 - Was that the truth? - Yes. 364 00:28:06,059 --> 00:28:07,102 Okay. 365 00:28:44,390 --> 00:28:45,974 Been looking for you. 366 00:28:47,226 --> 00:28:49,645 Checked out a couple of spots I know. 367 00:28:49,728 --> 00:28:51,647 Water's running real good. 368 00:28:52,523 --> 00:28:55,276 I thought you weren't interested in fishing with me anymore. 369 00:28:56,402 --> 00:28:58,904 Well, you planning on paying me for my time? 370 00:29:00,364 --> 00:29:01,490 Of course. 371 00:29:02,908 --> 00:29:04,159 Money's money. 372 00:29:05,411 --> 00:29:07,454 All right. Well... 373 00:29:08,121 --> 00:29:09,623 just give me a call, then. 374 00:29:33,730 --> 00:29:35,857 Here's that bill of sale you asked for. 375 00:29:35,941 --> 00:29:39,736 You can see the final sale price there and the date of transfer. 376 00:29:40,612 --> 00:29:44,950 Next page, you can see the certification, the... title transaction. 377 00:29:45,033 --> 00:29:46,201 It's all there. 378 00:29:46,827 --> 00:29:48,995 - Hmm. - Okay? 379 00:29:49,079 --> 00:29:52,583 I... I called the Chicago PD earlier today. 380 00:29:52,666 --> 00:29:57,087 Seems your business partner and his girlfriend disappeared 381 00:29:57,170 --> 00:30:00,215 just before you moved to my little jurisdictional paradise here. 382 00:30:00,299 --> 00:30:01,300 Mm-hmm. 383 00:30:01,477 --> 00:30:03,477 You have anything to tell me about that? 384 00:30:03,969 --> 00:30:07,013 Got nothing to say that we haven't already told the authorities. 385 00:30:07,723 --> 00:30:12,268 I'm gonna give you the simplest, most neighborly advice I can give. 386 00:30:12,853 --> 00:30:15,439 Whatever it is you're up to... 387 00:30:16,815 --> 00:30:17,983 stop. 388 00:30:19,318 --> 00:30:21,362 Sheriff, we're not up to anything, okay? 389 00:30:23,905 --> 00:30:26,700 All right. Well... 390 00:30:27,367 --> 00:30:28,702 Keep the bill of sale. 391 00:30:29,202 --> 00:30:31,705 Bobby Dean had enough heroin in him to kill a horse. 392 00:30:32,247 --> 00:30:33,665 We're calling it an overdose. 393 00:30:36,060 --> 00:30:37,263 Okay. 394 00:30:39,004 --> 00:30:40,296 Was it an overdose? 395 00:30:42,215 --> 00:30:45,176 Yesterday you seemed certain it was foul play. 396 00:30:45,927 --> 00:30:49,515 Well, we prefer to keep all options open at the start of an investigation. 397 00:30:50,098 --> 00:30:51,933 Enough heroin to kill a horse. 398 00:30:52,447 --> 00:30:54,478 Not even the worst addicts have that much heroin... 399 00:30:54,561 --> 00:30:56,104 It was an expression. 400 00:30:58,273 --> 00:30:59,471 Was it? 401 00:31:02,569 --> 00:31:04,946 Let me... Let me make this very clear. 402 00:31:05,864 --> 00:31:10,160 It's better for all of us if we can just call this an overdose. 403 00:31:11,828 --> 00:31:13,111 Understood. 404 00:31:14,164 --> 00:31:15,707 You have a good day. 405 00:31:29,513 --> 00:31:32,182 Holy Loretta! I can't believe how many you just caught. 406 00:31:32,265 --> 00:31:34,435 You know exactly where you were taking me. 407 00:31:34,518 --> 00:31:37,210 Oh, hell, yeah, I've been... I've been there a hundred times. 408 00:31:37,313 --> 00:31:39,232 That's my little spot. 409 00:31:40,699 --> 00:31:42,736 It's a good little... little hole. 410 00:31:42,761 --> 00:31:43,769 I will tell you this, 411 00:31:43,794 --> 00:31:47,172 I have never seen someone catch one, get it off the hook, 412 00:31:47,197 --> 00:31:50,366 put it back in, and get another one so fast in my life. 413 00:31:50,451 --> 00:31:52,327 Well... 414 00:31:52,411 --> 00:31:54,996 Oh! That's what it takes... 415 00:31:56,081 --> 00:31:57,999 to be a professional, you know what I'm saying? 416 00:32:00,627 --> 00:32:01,712 Oh! 417 00:32:04,256 --> 00:32:05,465 Oh, buddy. 418 00:32:06,007 --> 00:32:08,384 Give me some of that. 419 00:32:08,469 --> 00:32:10,345 Mmm. Mmm. 420 00:32:10,429 --> 00:32:13,014 That is the best damn day in the water I've ever had in my life. 421 00:32:13,098 --> 00:32:15,391 - I know. - Fuck! 422 00:32:15,476 --> 00:32:17,478 Right? 423 00:32:20,396 --> 00:32:21,607 Ah, shit. 424 00:32:25,068 --> 00:32:26,445 Hey. 425 00:32:32,451 --> 00:32:33,577 The fuck is wrong with you? 426 00:32:33,660 --> 00:32:35,245 I'm sorry. I just got carried away. 427 00:32:36,955 --> 00:32:39,249 Stay away from me, you fucking fag! 428 00:32:39,332 --> 00:32:40,375 Faggot! 429 00:32:40,459 --> 00:32:43,128 - All right. All right. All right. - Get... get the fuck out! 430 00:32:43,211 --> 00:32:44,755 The fuck out of my truck! 431 00:32:44,838 --> 00:32:46,757 - All right. All right. - Fuck you! 432 00:32:47,150 --> 00:32:48,345 He knows. 433 00:32:48,925 --> 00:32:50,552 He knows the Snells killed him. 434 00:32:51,427 --> 00:32:53,221 Fucking sheriff and even he's afraid of them. 435 00:32:53,304 --> 00:32:55,390 Snells wanted us dead, they would've done it already. 436 00:32:55,474 --> 00:32:58,101 So don't worry. We just... We just avoid their turf, I think. 437 00:32:58,184 --> 00:32:59,629 So what exactly is their turf? 438 00:32:59,753 --> 00:33:01,158 Well, fucking everything, right? 439 00:33:01,223 --> 00:33:03,972 Probably why every single business rejected me the second we got in here. 440 00:33:03,996 --> 00:33:06,335 Now I got that dead body. No one's gonna wanna work with me. 441 00:33:06,359 --> 00:33:08,904 We're screwed. We got $4 million left to launder. 442 00:33:08,987 --> 00:33:11,364 How are we gonna find enough businesses to clean that much 443 00:33:11,448 --> 00:33:13,700 without getting into a war with these people? 444 00:33:17,120 --> 00:33:18,413 Uh... 445 00:33:23,043 --> 00:33:25,128 We have to build something of our own. 446 00:33:25,211 --> 00:33:26,811 Flipping houses isn't gonna do it, Wendy. 447 00:33:26,880 --> 00:33:28,775 Could flip 50 houses, it's not gonna make a dent. 448 00:33:28,799 --> 00:33:30,599 - Then it has to be bigger. - Yeah? Like what? 449 00:33:30,676 --> 00:33:31,885 I don't know. 450 00:33:31,968 --> 00:33:34,095 But you can move money through construction costs. 451 00:33:34,179 --> 00:33:38,474 - Yeah. It'd have to be massive. - Yeah! Well, obviously. 452 00:33:38,559 --> 00:33:40,977 Think lots of people. Lots of cash. 453 00:33:41,687 --> 00:33:42,938 And no IRS. 454 00:33:43,814 --> 00:33:46,232 Okay. So... so... so what is that? 455 00:33:46,316 --> 00:33:47,756 - I don't know. You tell me. - I'm... 456 00:33:47,818 --> 00:33:51,154 Well, there's gotta be some business the IRS is afraid to touch. 457 00:33:58,787 --> 00:34:01,120 - Hello. - Hi! We're the Byrdes. I'm Wendy. 458 00:34:01,190 --> 00:34:02,207 - Hi. - Hey. 459 00:34:02,232 --> 00:34:03,349 - Marty. Hi. - Mason. 460 00:34:03,374 --> 00:34:05,168 - Hey. Grace. Hi. - Hi. 461 00:34:05,251 --> 00:34:06,562 - Thanks for having us. - Course. 462 00:34:06,587 --> 00:34:08,213 We can go out to the porch here. 463 00:34:16,221 --> 00:34:18,724 Don't swim past that red buoy. 464 00:34:19,725 --> 00:34:23,269 Boats come out of nowhere, they'll sweep you up in their wake. 465 00:34:25,606 --> 00:34:29,693 Take a month to fish out all your tender little bits and pieces. 466 00:34:31,945 --> 00:34:33,321 Not that I'd miss you... 467 00:34:34,364 --> 00:34:38,034 but if you cost me the last good month of boating in my life, 468 00:34:38,118 --> 00:34:41,705 I promise I'll piss on your grave every last day until I die. 469 00:34:42,664 --> 00:34:43,665 Yeah, well, 470 00:34:43,749 --> 00:34:47,168 what makes you think they'd find enough to bury me before you drop dead? 471 00:35:05,979 --> 00:35:08,649 So, uh, what drew you here? 472 00:35:08,732 --> 00:35:10,651 Um, well, the work. 473 00:35:11,567 --> 00:35:14,821 Right. Probably the work, mostly. Thank you so much. 474 00:35:14,904 --> 00:35:17,824 Sure. I meant... I meant to our congregation. 475 00:35:18,449 --> 00:35:20,451 Mm. 476 00:35:20,535 --> 00:35:22,328 - Of course. Sorry. Um... - It's okay. 477 00:35:23,579 --> 00:35:25,331 Well, belief. 478 00:35:25,415 --> 00:35:26,416 Hmm. 479 00:35:26,499 --> 00:35:29,836 Um, some of the other members. The pastor. 480 00:35:29,920 --> 00:35:33,506 You know, I saw you... I saw you preach one morning 481 00:35:33,589 --> 00:35:34,966 just after we moved here. 482 00:35:35,050 --> 00:35:37,093 Yeah, I remember. I saw you driving off 483 00:35:37,177 --> 00:35:39,512 as if you were fleeing a leper colony. 484 00:35:39,595 --> 00:35:41,932 Oh. Well, I was, uh... 485 00:35:42,015 --> 00:35:44,100 You know, before we make a decision on a church, 486 00:35:44,184 --> 00:35:46,645 we wanted to make sure that we researched all of them. 487 00:35:47,187 --> 00:35:48,897 And all the gentlemen's clubs. 488 00:35:50,649 --> 00:35:51,900 Yeah. 489 00:35:51,983 --> 00:35:55,195 Okay, look, obviously we're not the most religious people 490 00:35:55,278 --> 00:35:57,447 - on the planet. - Well, she speaks for herself. 491 00:35:57,530 --> 00:36:00,116 I mean, the last time we were both at a service was for my... 492 00:36:00,200 --> 00:36:02,911 was for my cousin Skip's wedding in a small chapel in Las Vegas... 493 00:36:02,994 --> 00:36:03,995 That's right. 494 00:36:04,079 --> 00:36:06,164 ...that lasted longer than the actual marriage. 495 00:36:06,247 --> 00:36:08,875 But, look, whatever you might think of our businesses... 496 00:36:08,959 --> 00:36:12,087 - I don't think anything. - Uh, you seem like someone who... 497 00:36:13,629 --> 00:36:15,757 You really want to do some good in the world. 498 00:36:15,841 --> 00:36:17,217 And we can help you. 499 00:36:17,300 --> 00:36:18,844 By building a church. 500 00:36:21,179 --> 00:36:22,347 Oh. 501 00:36:24,057 --> 00:36:26,685 Oh, I have a... I have a church. 502 00:36:27,602 --> 00:36:29,688 You... you have a boat. 503 00:36:29,771 --> 00:36:33,566 And before that, a sidewalk in St. Louis. A church is not a building. 504 00:36:33,649 --> 00:36:34,860 But it can be... 505 00:36:35,986 --> 00:36:37,487 if you build it right. 506 00:36:38,321 --> 00:36:42,283 I mean, the church that I grew up in was in Boone, North Carolina. 507 00:36:42,367 --> 00:36:46,621 Our preacher, he was this 70-year-old chain smoker. 508 00:36:46,705 --> 00:36:51,209 He had this voice like a... like a distinguished Foghorn Leghorn. 509 00:36:51,292 --> 00:36:52,335 But he... 510 00:36:52,418 --> 00:36:56,882 he managed to gather everybody together and they built that church. 511 00:36:57,673 --> 00:37:01,720 And every Sunday, after service, my daddy, he would take me by the hand... 512 00:37:01,803 --> 00:37:05,431 and he would show me the nails that he hammered in. 513 00:37:05,515 --> 00:37:07,392 It meant that much to him. 514 00:37:08,393 --> 00:37:10,603 And once upon a time, it... 515 00:37:10,687 --> 00:37:12,105 ...it meant that much to me. 516 00:37:13,189 --> 00:37:15,025 What made you stop attending? 517 00:37:18,194 --> 00:37:19,195 I... 518 00:37:21,865 --> 00:37:23,324 I don't know. 519 00:37:24,159 --> 00:37:29,122 Uh, I mean, I don't believe that... people actually need a reason 520 00:37:29,205 --> 00:37:32,125 to do the things they do. I mean, sometimes people just act. 521 00:37:32,208 --> 00:37:34,210 And then they come up with an explanation later 522 00:37:34,294 --> 00:37:36,045 when they're looking back. I mean, what... 523 00:37:36,129 --> 00:37:38,298 what made you say, "This is my calling"? 524 00:37:40,175 --> 00:37:44,930 Something happened to me. A situation I put myself in. 525 00:37:46,264 --> 00:37:49,267 You know, I've never really considered myself to be a brave person. 526 00:37:49,350 --> 00:37:50,476 I don't know why I did it. 527 00:37:51,519 --> 00:37:52,687 It made no sense. 528 00:37:54,815 --> 00:37:58,318 But something came over me... afterwards. 529 00:37:59,945 --> 00:38:02,113 I had the need to help people. 530 00:38:03,907 --> 00:38:05,533 Hmm. 531 00:38:05,616 --> 00:38:07,702 I think that's what everybody wants. 532 00:38:07,786 --> 00:38:09,745 I think that's what everyone's looking for. 533 00:38:09,830 --> 00:38:13,124 - You know, to feel helpful. - Mm. 534 00:38:13,208 --> 00:38:18,088 And not just during the summer. And not just people who own boats. 535 00:38:18,171 --> 00:38:19,547 Let us help you. 536 00:38:20,966 --> 00:38:23,009 I mean, we just want to pay for it. 537 00:38:23,093 --> 00:38:26,054 But... but your congregation should build it. 538 00:38:26,847 --> 00:38:28,723 Let them learn what they're capable of. 539 00:39:15,895 --> 00:39:19,399 ♪ Everything will be just fine ♪ 540 00:39:20,108 --> 00:39:23,403 ♪ Please wait and see, baby ♪ 541 00:39:24,404 --> 00:39:28,366 ♪ I need a little time ♪ 542 00:39:28,449 --> 00:39:31,577 ♪ Before we get married ♪ 543 00:39:32,578 --> 00:39:35,831 ♪ I have to go away ♪ 544 00:39:37,667 --> 00:39:39,835 ♪ Not because of you ♪ 545 00:39:41,379 --> 00:39:43,882 ♪ Come another day ♪ 546 00:39:45,466 --> 00:39:47,385 ♪ I'll be with you ♪ 547 00:39:47,468 --> 00:39:51,639 ♪ So, don't worry, Tracy ♪ 548 00:39:53,224 --> 00:39:56,477 ♪ How long apart ♪ 549 00:39:58,563 --> 00:40:00,273 I'm not a fucking fag. 550 00:40:02,275 --> 00:40:03,359 Okay. 551 00:40:06,237 --> 00:40:08,198 You know, I don't want to have to fight you. 552 00:40:10,116 --> 00:40:11,242 Hey. 553 00:40:11,826 --> 00:40:14,955 Stop, stop. Stop! Stop! 554 00:40:25,381 --> 00:40:26,632 Okay. Just... 555 00:40:28,634 --> 00:40:30,220 You're drunk. 556 00:40:33,098 --> 00:40:34,640 - Fuck. - And? 557 00:40:43,899 --> 00:40:47,070 ♪ Yeah, you're a bombshell, TNT ♪ 558 00:40:48,696 --> 00:40:51,241 ♪ Highly explosive ♪ ♪ Yeah, you gotta be ♪ 559 00:40:51,324 --> 00:40:55,203 ♪ Like Rita Hayworth ♪ ♪ You throw bombs at me ♪ 560 00:40:55,286 --> 00:40:58,164 ♪ Fire it up ♪ ♪ Oh, one more time ♪ 561 00:40:58,247 --> 00:41:01,793 ♪ I free a land job ♪ ♪ Right on the target line ♪ 562 00:41:01,876 --> 00:41:05,380 ♪ Radioactive, all over me ♪ 563 00:41:05,463 --> 00:41:08,799 ♪ She'll find the flash Makes it so hard to see ♪ 564 00:41:08,883 --> 00:41:12,303 ♪ Contamination, it don't worry me... ♪ 565 00:41:13,471 --> 00:41:14,764 Ruling days. 566 00:41:29,029 --> 00:41:30,917 Okay. How long does it take you to forget 567 00:41:30,942 --> 00:41:32,514 that someone threw you off a boat? 568 00:41:33,158 --> 00:41:35,386 I don't know. Maybe the same amount of time it takes to forget 569 00:41:35,410 --> 00:41:37,828 that somebody's mother threw a dead animal at you. 570 00:41:37,912 --> 00:41:39,205 It's not the same thing. 571 00:41:39,289 --> 00:41:42,583 Oh, is my money-laundering mother really playing morality police here? 572 00:41:44,544 --> 00:41:45,753 Okay. But... 573 00:41:46,671 --> 00:41:48,964 - you have to cover yourself up. - Okay. 574 00:41:49,049 --> 00:41:50,925 - If I text you, you text me back. - Yes. 575 00:41:51,842 --> 00:41:54,054 - And you be careful. - Always careful. 576 00:41:54,137 --> 00:41:56,972 - You be careful. Be very, very careful. - Okay, goodbye. 577 00:42:25,710 --> 00:42:29,505 Yeah! 578 00:42:32,008 --> 00:42:33,249 Whoo! 579 00:42:36,012 --> 00:42:37,138 Whoo! 580 00:42:54,989 --> 00:42:56,074 - Hi. - Hey. 581 00:42:56,991 --> 00:42:59,702 I wasn't sure what to do with all this cash 582 00:42:59,785 --> 00:43:02,997 since the banks are closed and there's only so much that... 583 00:43:03,914 --> 00:43:06,709 - we can deposit through the slot. - Yeah? How much we talking? 584 00:43:07,793 --> 00:43:09,170 Eighty grand. 585 00:43:11,089 --> 00:43:12,757 Very nice. You hired new dancers. 586 00:43:12,840 --> 00:43:16,136 Yeah. I figured we can use 'em over the weekend, 587 00:43:16,219 --> 00:43:20,014 but... we might as well keep them. They're a big hit with the boys. 588 00:43:20,098 --> 00:43:21,599 Well, that is your call. 589 00:43:22,725 --> 00:43:26,271 - What do you mean? - I mean it's yours, if you want it. 590 00:43:27,397 --> 00:43:28,856 - The club? - Yeah. 591 00:43:28,939 --> 00:43:31,234 I'll run the books, you can take care of the day-to-day. 592 00:43:31,317 --> 00:43:32,902 I'll give you 1,000 bucks a week. 593 00:43:35,155 --> 00:43:36,864 Or I can start interviewing managers. 594 00:43:36,947 --> 00:43:39,242 Uh, no, no, I'll... I'll do it. 595 00:43:39,909 --> 00:43:42,036 Good. I'll take care of this. 596 00:43:42,120 --> 00:43:43,163 You keep it up. 597 00:43:48,334 --> 00:43:50,128 So you just broke into his house? 598 00:43:50,211 --> 00:43:51,796 Yup. 599 00:43:51,879 --> 00:43:53,574 Ever heard of a library card? 600 00:43:53,644 --> 00:43:55,049 You don't understand. This guy... 601 00:43:55,133 --> 00:43:57,760 has got first editions like you would not believe. 602 00:43:57,843 --> 00:43:59,637 I doubt he even notices anything's missing. 603 00:43:59,720 --> 00:44:03,224 Look... first edition. I read that when I was, like, 12. 604 00:44:03,308 --> 00:44:06,394 Mm. Yeah, science fiction's not really my thing. 605 00:44:06,477 --> 00:44:09,104 Says everyone who's never read real sci-fi. 606 00:44:09,856 --> 00:44:11,566 It's about humans, right? 607 00:44:12,983 --> 00:44:14,694 So in this, it's like we're the Martians. 608 00:44:14,777 --> 00:44:17,822 We're the aliens. We go to Mars... take the place over, 609 00:44:17,905 --> 00:44:20,467 wipe out all the Martians and, like, try to make it our own. 610 00:44:21,242 --> 00:44:25,371 But then we realize... it can never really be ours, like... 611 00:44:25,455 --> 00:44:28,999 even the people that were born there, never known any other place, 612 00:44:29,083 --> 00:44:30,501 they'll still always be aliens. 613 00:44:30,585 --> 00:44:34,004 And the best part is, like, all these people move to Mars, 614 00:44:34,088 --> 00:44:37,175 try to escape their problems on Earth, and they get there and... 615 00:44:37,508 --> 00:44:39,218 it's like life on Mars isn't any different. 616 00:44:39,302 --> 00:44:41,846 Like, they just bring all their old problems with them. 617 00:44:45,641 --> 00:44:48,644 - What the fuck is wrong with you? - What the fuck's wrong with you? 618 00:44:48,728 --> 00:44:50,938 You're here, you're playing. You know the rules. 619 00:44:52,607 --> 00:44:54,066 Oh! 620 00:44:54,150 --> 00:44:55,259 Come here. 621 00:44:55,485 --> 00:44:57,487 - Damn. Damn! - Oh, don't be a pussy. 622 00:44:58,654 --> 00:45:02,992 - Oh, what the fuck, Wyatt? - What the fuck to you! 623 00:45:03,576 --> 00:45:05,828 Why am I the only one who acts like an adult around here? 624 00:45:05,911 --> 00:45:07,872 I'm 17. You're, like, fucking 40. 625 00:45:08,126 --> 00:45:09,362 So? 626 00:45:09,582 --> 00:45:12,377 So... fuck you! 627 00:45:13,878 --> 00:45:15,713 Sure you don't wanna go get lost or something? 628 00:45:17,923 --> 00:45:21,594 Um, I don't know. But I would like to use the bathroom. 629 00:45:23,346 --> 00:45:26,515 Um, yeah. There's a really nice one up the road I want to show you. 630 00:45:26,599 --> 00:45:28,434 There something wrong with yours? 631 00:45:28,517 --> 00:45:31,437 - No, it's just... guys. - Yeah. 632 00:45:32,397 --> 00:45:33,606 It's fine. 633 00:45:33,689 --> 00:45:36,066 Just, uh... Just don't mind the mess. 634 00:45:45,701 --> 00:45:48,120 Uh, bathroom's down the hall, to the left. 635 00:45:48,746 --> 00:45:49,872 Thanks. 636 00:49:16,912 --> 00:49:20,040 You tell anybody about this, I'll fucking kill you. 637 00:49:22,627 --> 00:49:25,379 You really need to work on your pillow talk. 638 00:50:04,877 --> 00:50:07,922 I wanna increase our output to three kilos a week. 639 00:50:09,339 --> 00:50:12,009 Any reason why we can't dry that much product? 640 00:50:12,092 --> 00:50:13,135 No, sir. 641 00:50:15,095 --> 00:50:17,932 And this preacher, he still got no clue about this? 642 00:50:18,015 --> 00:50:19,141 Nope. 643 00:50:19,517 --> 00:50:21,060 - His wife? - No, sir. 644 00:50:22,353 --> 00:50:23,509 Keep it that way. 645 00:50:23,587 --> 00:50:26,649 ♪ I hear the rolling thunder ♪ 646 00:50:26,732 --> 00:50:28,025 Mason! 647 00:50:28,609 --> 00:50:31,695 - ♪ Thy power throughout ♪ - Ash is here to help with the boat. 648 00:50:31,779 --> 00:50:36,200 - ♪ The universe displayed... ♪ - Be there in a sec. 649 00:50:37,368 --> 00:50:39,370 As long as we distribute on the water... 650 00:50:40,037 --> 00:50:41,706 the cops can't touch us. 651 00:50:44,166 --> 00:50:47,461 They've been trying to tame this place 200 years, 652 00:50:47,544 --> 00:50:51,131 and when they couldn't, they figured they'd try and flood us out. 653 00:50:51,381 --> 00:50:55,928 ♪ How great thou art ♪ 654 00:50:56,011 --> 00:50:59,306 ♪ Then sings my soul ♪ 655 00:50:59,389 --> 00:51:04,353 ♪ My savior, God, to thee ♪ 656 00:51:05,104 --> 00:51:09,483 ♪ How great thou art ♪ 657 00:51:09,566 --> 00:51:13,445 ♪ How great thou art ♪ 658 00:51:15,280 --> 00:51:20,160 But man cannot tame what God wishes to be wild. 659 00:51:20,244 --> 00:51:25,666 ♪ ...I wander and hear the birds ♪ 660 00:51:25,750 --> 00:51:30,630 ♪ Sing sweetly in the trees ♪ 661 00:51:30,713 --> 00:51:32,757 I have some wonderful news. 662 00:51:34,967 --> 00:51:36,135 Let's hear it. 663 00:51:36,218 --> 00:51:37,637 Soon, our faith community... 664 00:51:39,263 --> 00:51:40,764 is gonna have a home. 665 00:51:40,993 --> 00:51:42,435 - Yeah! - Praise Jesus! 666 00:51:42,460 --> 00:51:43,857 - Yeah. 667 00:51:44,157 --> 00:51:46,002 A real home! On the land! 668 00:51:46,771 --> 00:51:49,398 A place that we can go not just once a week, 669 00:51:49,481 --> 00:51:50,900 but whenever we want. 670 00:51:52,109 --> 00:51:56,280 In times of celebration... and in mourning. 671 00:51:57,114 --> 00:51:59,241 In times that are sacred... 672 00:51:59,324 --> 00:52:02,161 ...and times that are mundane. 673 00:52:02,953 --> 00:52:03,996 Yes! 674 00:52:09,168 --> 00:52:12,254 And we have this bounty, thanks to... 675 00:52:13,005 --> 00:52:16,050 a generous, generous gift... 676 00:52:16,133 --> 00:52:17,509 from our friends... 677 00:52:19,261 --> 00:52:21,013 Marty and Wendy Byrde. 678 00:52:21,722 --> 00:52:23,140 Marty and Wendy Byrde, everyone. 679 00:52:26,518 --> 00:52:28,062 Thank you. 680 00:52:28,145 --> 00:52:30,856 Please stand up. Please. Please stand up. 681 00:52:33,150 --> 00:52:34,276 Amen. 682 00:52:49,112 --> 00:52:54,112 Synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 682 00:52:55,305 --> 00:53:01,647 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org51826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.