All language subtitles for No.Regret.2006.DVDRip.XviD.AC3.CD1-JUPiT.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:48,535 --> 00:02:55,566 NO REGRET 2 00:03:34,013 --> 00:03:35,215 See you tomorrow. 3 00:03:35,215 --> 00:03:37,342 Bye bye, Mr. chauffeur. 4 00:03:55,602 --> 00:03:56,364 Hello... 5 00:04:09,415 --> 00:04:10,439 Came home early? 6 00:04:10,817 --> 00:04:13,547 You? Another driving service? 7 00:04:14,787 --> 00:04:17,415 Aren't you tired? 8 00:04:18,057 --> 00:04:20,116 Got a big tip for some throw up. 9 00:04:20,360 --> 00:04:23,488 Aw, fucking pigs. Why don't they drink less? 10 00:04:27,333 --> 00:04:31,895 l know you're into studying and side jobs but pay some attention to factory work. 11 00:04:32,505 --> 00:04:36,202 Didn't you hear about the lay-offs? 12 00:04:37,310 --> 00:04:38,902 You've been working for a year now. 13 00:04:40,013 --> 00:04:41,674 Why grumble? No hot chic tonight? 14 00:04:42,448 --> 00:04:43,210 Hey, Su-min. 15 00:04:46,352 --> 00:04:46,909 What? 16 00:04:47,687 --> 00:04:49,211 Are my hands that chapped? 17 00:04:49,822 --> 00:04:50,754 What about it? 18 00:04:52,091 --> 00:04:56,892 l hooked up a sexy girl tonight. 19 00:04:58,498 --> 00:05:00,022 Well, it was going right. 20 00:05:00,533 --> 00:05:02,694 But guess what she said. 21 00:05:03,936 --> 00:05:07,667 ''Honey, why your hands are so chapped?'' 22 00:05:07,940 --> 00:05:08,565 So? 23 00:05:09,208 --> 00:05:10,835 So l said 24 00:05:11,878 --> 00:05:17,544 '''Cause my hands play golf. Be on that, l see your face plays golf.'' 25 00:05:18,651 --> 00:05:21,677 Stop laughing, fucker. lt's a shame... 26 00:05:24,357 --> 00:05:26,723 Without this brace l couldn't even count the girls in a queue. 27 00:05:27,126 --> 00:05:30,396 Why? because l look so great. Oh, fucking handsome... 28 00:05:30,396 --> 00:05:31,556 Girls are such big attraction to you? 29 00:05:31,964 --> 00:05:34,728 Yup, You are still after guys? 30 00:05:37,603 --> 00:05:39,969 Everyone from the orphanage knows that. 31 00:05:40,373 --> 00:05:41,965 Hwan-sun is a blabbermouth, you know. 32 00:05:43,476 --> 00:05:46,343 lt's that you've never tasted a girl. 33 00:05:47,547 --> 00:05:50,107 OK, lt's my shot. Let's visit a cathouse. 34 00:05:53,219 --> 00:05:54,880 By the way, have you ever fucked a guy? 35 00:05:57,824 --> 00:06:02,124 Get wise, man! Underdogs like us need family. 36 00:06:05,031 --> 00:06:07,226 Boy, l'm starving. Gonna have Ramen. 37 00:06:14,907 --> 00:06:15,703 Hello? 38 00:06:32,792 --> 00:06:35,158 Sir, did you call for the driving service? 39 00:06:37,497 --> 00:06:40,660 lt's at the parking lot 3524. 40 00:06:41,200 --> 00:06:43,794 Sorry? l beg your pardon? 41 00:06:49,442 --> 00:06:50,409 3524 42 00:06:51,944 --> 00:06:53,070 Thank you, sir. 43 00:07:20,072 --> 00:07:21,505 Play some CD, please. 44 00:08:14,627 --> 00:08:19,087 l'm sorry to trouble you. Thought l got money in my wallet. 45 00:08:19,665 --> 00:08:20,689 No problem. 46 00:08:22,401 --> 00:08:23,095 Thank you. 47 00:08:24,904 --> 00:08:26,269 Are... you busy right now? 48 00:08:28,875 --> 00:08:31,639 l'm gonna have another drink Why don't you join? 49 00:08:32,678 --> 00:08:33,667 Gotta work. 50 00:08:34,947 --> 00:08:36,414 Frankly... 51 00:08:40,086 --> 00:08:43,146 l had money in the wallet. 52 00:08:49,095 --> 00:08:50,187 What's your name? 53 00:10:04,670 --> 00:10:05,466 Are you sick? 54 00:10:07,807 --> 00:10:08,671 What's wrong? 55 00:10:19,619 --> 00:10:22,019 Fucking bastards! What's with this fucking atmosphere! 56 00:10:23,322 --> 00:10:27,452 Poor Kwang-soo... His daughter's preparing for a college. 57 00:10:28,127 --> 00:10:31,995 You can say that again. Shit! What about our overtime work? 58 00:10:32,765 --> 00:10:35,859 Fuck it all! So l've always been proposing the union! 59 00:10:36,736 --> 00:10:38,260 With mamas at the nightclub? 60 00:10:47,580 --> 00:10:48,808 Hey! What happened? 61 00:10:49,782 --> 00:10:50,714 You're fired, too? 62 00:10:51,817 --> 00:10:54,377 Assholes treat non-regulars like shit. 63 00:10:54,453 --> 00:10:57,854 20 men at one stroke! Kill'em all... 64 00:10:59,792 --> 00:11:02,283 Good morning. Good morning. 65 00:11:03,663 --> 00:11:05,824 Bullshit! Fucking irritating! 66 00:11:09,435 --> 00:11:09,958 Why? 67 00:11:22,715 --> 00:11:24,876 Know him? High-handed personnel? 68 00:11:25,918 --> 00:11:27,545 He's the son of our CEO. 69 00:11:27,653 --> 00:11:30,213 Foul bastard's wheat-floured face sucks! 70 00:11:38,831 --> 00:11:40,662 Don't tell anybody. 71 00:11:42,468 --> 00:11:46,632 Jong-ho at #2 was fired in place of you. 72 00:11:49,175 --> 00:11:57,241 You got fired but he pulled the string 73 00:11:57,416 --> 00:12:00,112 And he saved your ass 74 00:12:12,631 --> 00:12:13,393 You can't enter... 75 00:12:21,440 --> 00:12:25,399 Had no idea you're working here. lf l knew earlier... 76 00:12:27,546 --> 00:12:29,776 Oh, sorry. lt's quite messy around here. 77 00:12:33,652 --> 00:12:36,120 You... quit the driving service, didn't you? 78 00:12:38,357 --> 00:12:39,790 l've called once... 79 00:12:41,427 --> 00:12:45,193 l appreciate your kindness... But you suckers try this on! 80 00:12:53,739 --> 00:12:54,603 Come on, Su-min. 81 00:12:55,274 --> 00:12:59,938 lf you quit like this you've got to give up the retirement pay. 82 00:13:01,680 --> 00:13:03,079 Hey, where are you going? 83 00:13:39,952 --> 00:13:42,250 Hwan-sun, it's me... 84 00:13:44,290 --> 00:13:45,655 ls there a vacancy for me? 85 00:14:03,542 --> 00:14:05,373 Pretty good money in here. 86 00:14:06,212 --> 00:14:08,077 Look, he earned 10 million last month. 87 00:14:09,114 --> 00:14:11,207 You just have to let your pride sleep. 88 00:14:14,720 --> 00:14:16,415 Put something on when sleeping, bitch. 89 00:14:16,856 --> 00:14:17,550 lndecent! 90 00:14:22,328 --> 00:14:24,853 Does... Hwan-sun knows this? 91 00:14:24,930 --> 00:14:28,491 Nope, He just thinks it as a karaoke. 92 00:14:29,535 --> 00:14:31,230 Would you brad about working here? 93 00:14:31,670 --> 00:14:33,297 Money is the root of all evil. 94 00:14:38,444 --> 00:14:39,877 lf you're reluctant, just don't. 95 00:14:40,412 --> 00:14:41,777 Go wash the dishes or something. 96 00:14:42,848 --> 00:14:43,780 People are waiting in the line. 97 00:14:52,024 --> 00:14:54,925 Fuck! 98 00:14:58,130 --> 00:15:00,462 Who's that? Another runaway? 99 00:15:01,033 --> 00:15:04,127 Gonna come back. That bitch's an orphan. 100 00:15:05,137 --> 00:15:08,402 They should leave orphanage around 18. 101 00:15:08,908 --> 00:15:09,932 Where would he go? 102 00:15:19,685 --> 00:15:23,280 Whew... So hot. How did it go? 103 00:15:24,857 --> 00:15:25,619 Why? Not good? 104 00:15:30,362 --> 00:15:32,057 How many times? 105 00:15:37,803 --> 00:15:39,464 Sleeping here again tonight? 106 00:15:42,574 --> 00:15:44,838 You are obstinacy itself. 107 00:15:47,746 --> 00:15:49,680 How much can you earn washing dishes? 108 00:15:55,487 --> 00:15:57,648 Here... Chicken soup. 109 00:15:59,692 --> 00:16:00,454 A little later. 110 00:16:01,260 --> 00:16:04,388 You should've hung onto the factory. 111 00:16:05,631 --> 00:16:07,223 You're not even going to academy lately. 112 00:16:08,767 --> 00:16:09,825 Have to work at night. 113 00:16:15,774 --> 00:16:18,368 You just ain't good at dishwashing. 114 00:16:21,647 --> 00:16:23,808 Did he say l could work till the weekend? 115 00:16:27,853 --> 00:16:30,014 l apologize. l'll take care of it right away. 116 00:16:45,704 --> 00:16:46,762 lt's you who washed this? 117 00:16:48,073 --> 00:16:49,131 Stain remains! 118 00:16:50,709 --> 00:16:52,939 Would you' eat from this dirty plate? 119 00:16:55,381 --> 00:16:57,872 Use your eyes when washing dishes. 120 00:17:02,888 --> 00:17:04,378 Hwan-sun, come see me later. 121 00:17:15,300 --> 00:17:18,064 Just damn shinny... Mysophobiacs... 122 00:17:20,039 --> 00:17:23,167 Use eyes for dishwashing? Do her eyes spout out detergent, huh? 123 00:18:35,481 --> 00:18:36,641 Hello? 124 00:18:37,015 --> 00:18:38,243 Oh, my dear son! 125 00:18:39,017 --> 00:18:40,245 Did you? 126 00:18:40,886 --> 00:18:44,515 Hold on a second. 127 00:18:46,592 --> 00:18:50,153 Well, l don't hire fags. 128 00:18:50,996 --> 00:18:53,157 Patrons here don't like fags, either. 129 00:18:54,733 --> 00:18:59,932 l'm a fag. And l despise ambiguity. 130 00:19:02,207 --> 00:19:03,231 What side are you on? 131 00:19:07,846 --> 00:19:12,476 Don't tell Hwan-sun. 132 00:20:29,895 --> 00:20:30,827 Thank you. 133 00:20:31,530 --> 00:20:32,827 l'll be right back. 134 00:21:31,123 --> 00:21:32,886 Gays don't stand this long. 135 00:21:33,091 --> 00:21:35,082 Some of them elope with customers. 136 00:21:36,228 --> 00:21:38,389 We're here just to make money. 137 00:21:40,766 --> 00:21:42,734 Damn it! 138 00:21:44,269 --> 00:21:46,430 l never let them fuck my ass, though. 139 00:21:50,042 --> 00:21:52,203 How did you enjoy giving first service? 140 00:21:55,180 --> 00:21:56,238 Don't tell me you had an anal one. 141 00:21:57,783 --> 00:21:59,148 Why are you doing this? 142 00:21:59,951 --> 00:22:00,713 Why? 143 00:22:03,622 --> 00:22:09,185 My mother has cancer... l am the only one that can work. 144 00:22:09,928 --> 00:22:10,656 Really? 145 00:22:11,763 --> 00:22:15,290 Moron! Do you believe that? 146 00:22:16,201 --> 00:22:18,635 A hundred years since my mom died. 147 00:22:21,506 --> 00:22:26,739 Heard you're from a home for orphans. l am from a home forjuvenile delinquent. 148 00:22:34,019 --> 00:22:36,988 A call from Madame. Patrons are waiting for us. Let's go. 149 00:22:40,492 --> 00:22:45,759 l'll find some stupid damn homo bastard and suck to the last drop of his blood. 150 00:22:46,898 --> 00:22:51,164 l'll buy a sports car and fancy stuffs. 151 00:22:53,605 --> 00:22:56,096 My prostitution is all for my sweetheart. 152 00:22:57,676 --> 00:22:58,074 What about you? 153 00:22:59,711 --> 00:23:01,110 No girlfriend. 154 00:23:01,213 --> 00:23:03,238 Not that... Why are you doing this? 155 00:23:06,918 --> 00:23:07,350 For money. 156 00:23:10,322 --> 00:23:12,483 Yes money. 157 00:23:15,560 --> 00:23:19,758 l'll suck yours if you pay. 158 00:23:26,238 --> 00:23:27,796 Let's go making money... 159 00:23:41,920 --> 00:23:44,480 Bottoms up! Bottoms up! Bottoms up! 160 00:23:48,026 --> 00:23:50,187 My father got a traffic accident. 161 00:23:52,998 --> 00:23:54,226 Second round, right? 162 00:23:59,037 --> 00:24:00,527 l think l'm falling in love with you. 163 00:24:02,874 --> 00:24:04,739 You can always come see me at the bar. 164 00:24:54,359 --> 00:24:58,125 Hear me out. Why are you so mad at me? 165 00:24:58,396 --> 00:25:01,388 l told him to go... But he came himself. 166 00:25:07,305 --> 00:25:10,365 Filthy bastard! Did l tell you to do this? 167 00:25:10,575 --> 00:25:12,008 ls it why you came to Seoul? 168 00:25:15,680 --> 00:25:17,841 Fucking orphans! 169 00:25:18,850 --> 00:25:20,579 Chain of idiots! 170 00:25:22,921 --> 00:25:28,154 Asshole! l changed your diapers, 171 00:25:28,360 --> 00:25:32,524 and l even stole for you when you got sick. 172 00:25:32,597 --> 00:25:34,030 And this is what l get? You jerk. 173 00:25:44,910 --> 00:25:48,368 l'm already firm... 174 00:25:49,514 --> 00:25:51,243 Very dogged... 175 00:25:54,686 --> 00:26:00,056 l'll be filthy rich and go to college. 176 00:26:02,260 --> 00:26:06,788 l'm gonna be like him, Mr. god's gift. 177 00:26:10,268 --> 00:26:15,205 Just give me a second. Let me linger just for a moment. 178 00:26:18,176 --> 00:26:19,404 Just a second. 179 00:26:28,386 --> 00:26:30,217 Fuck! Damn it! 180 00:26:38,330 --> 00:26:39,763 That would be enough. 181 00:26:40,198 --> 00:26:42,166 Fuck! Those bastards deserve it. 182 00:26:42,767 --> 00:26:44,869 Strip me naked without paying? 183 00:26:44,869 --> 00:26:49,932 Fuck! Gonna bury the sons of bitches. 184 00:26:50,342 --> 00:26:50,831 What's the matter? 185 00:26:52,110 --> 00:26:55,739 Dirty pigs! They wanted threesome. Would you do that shit? 186 00:26:56,848 --> 00:26:58,717 Why not? Why didn't you? 187 00:26:58,717 --> 00:27:01,811 Moron! Nobody will invite you anyway. 188 00:27:02,787 --> 00:27:04,914 Fuck! 189 00:27:05,156 --> 00:27:07,225 What if he finds out? 190 00:27:07,225 --> 00:27:07,816 l don't give a shit. 191 00:27:09,894 --> 00:27:13,227 Gonna buy some present for Sun-mi. lt's her birthday next week. 192 00:27:13,331 --> 00:27:15,822 Hey, hey! Patrons are here. Get ready! 193 00:27:15,934 --> 00:27:20,769 Jae-woo, your ass is biting the pants. Spew, bitch! Hurry up! 194 00:27:20,872 --> 00:27:21,964 How's he? Another jerking prick? 195 00:27:22,107 --> 00:27:26,168 How come l know without one fuck? You should try. 196 00:27:27,412 --> 00:27:28,743 Suit was nice, though. 197 00:27:29,581 --> 00:27:30,741 Hey Hey, Quickly! 198 00:27:31,449 --> 00:27:35,987 You bitches all did the ass thing today? Now, here go the players. #3, Su-min. 199 00:27:35,987 --> 00:27:37,956 Fuck it. #3 is for me. 200 00:27:37,956 --> 00:27:38,854 Screw you, bitch. 201 00:27:43,995 --> 00:27:45,897 Jesus, what's eating Madame, today? 202 00:27:45,897 --> 00:27:47,455 Must be in the period. 203 00:27:47,732 --> 00:27:49,934 His ex made a scene here yesterday. 204 00:27:49,934 --> 00:27:52,402 And called by the court for his son. 205 00:27:52,637 --> 00:27:55,367 Being gay and parent is old-fashioned. 206 00:27:56,107 --> 00:27:59,270 Wait! #1's for me. 207 00:27:59,778 --> 00:28:01,769 Hey, betting's on. 20,000 won. 208 00:28:10,021 --> 00:28:12,489 Hello. Hyun-min, #1. 209 00:28:13,024 --> 00:28:15,458 Hi. l am Jung-tae, #2. 210 00:28:16,795 --> 00:28:18,126 Su-min, #3. 211 00:28:18,897 --> 00:28:20,194 Kang, #4. 212 00:28:21,032 --> 00:28:24,934 How do you find them, sir? You're lucky for this high selection. 213 00:28:25,904 --> 00:28:27,565 Which number are you gonna choose, sir? 214 00:28:32,077 --> 00:28:34,671 Or do you want to take a look at others? 215 00:28:35,814 --> 00:28:36,508 No. 216 00:28:44,522 --> 00:28:45,580 What's gotten into his head? 217 00:28:46,558 --> 00:28:47,024 Hey! 218 00:28:52,831 --> 00:28:54,298 Hey, look! 219 00:28:55,433 --> 00:28:56,957 Are you insane? 220 00:28:58,036 --> 00:29:00,129 Are you gonna spoil my business? 221 00:29:05,710 --> 00:29:07,075 Damn insolent bitch! 222 00:29:08,780 --> 00:29:09,906 Think l'm gonna hit the ceiling. 223 00:29:22,861 --> 00:29:24,123 l'll be waiting outside. 224 00:30:12,911 --> 00:30:14,003 No backside. 225 00:30:17,448 --> 00:30:18,881 Does it erect? 226 00:30:54,686 --> 00:30:58,019 Wish your thing was a gun. 227 00:31:05,897 --> 00:31:09,799 Wish l could pull the trigger inside me. 228 00:32:03,788 --> 00:32:09,658 You are disgusting. Have been disgusting from the beginning. 229 00:32:12,163 --> 00:32:13,687 lf you come see me again, l'll kill you. 230 00:32:19,904 --> 00:32:20,928 Don't sell? 231 00:35:09,474 --> 00:35:11,309 Hmm... lt goes very well with you. 232 00:35:11,309 --> 00:35:12,640 - Thank you. - Gorgeous... 233 00:35:13,945 --> 00:35:15,708 lt'd let you look taller than Jae-min? 234 00:36:48,372 --> 00:36:49,304 Excuse me... 235 00:36:50,141 --> 00:36:54,077 Are you happen to... be a player? 236 00:37:00,284 --> 00:37:02,252 Here, try this on. 237 00:37:04,789 --> 00:37:06,154 Give me back later. 238 00:37:06,958 --> 00:37:07,947 Thank you. 239 00:37:08,593 --> 00:37:10,390 Boy, where are you staying? 240 00:37:11,295 --> 00:37:13,092 ln the sauna, for the time being. 241 00:37:14,232 --> 00:37:18,168 Phew... Your coarse look screams that you should end up living in the sauna. 242 00:37:19,003 --> 00:37:23,133 Jesus, Madame got so rusty these days. 243 00:37:25,176 --> 00:37:28,168 You can crash at my place for a while. 244 00:37:28,846 --> 00:37:30,473 Really? 245 00:37:32,116 --> 00:37:33,276 Just for a few days. 246 00:37:33,618 --> 00:37:35,643 Thank you so much. 247 00:37:37,255 --> 00:37:42,056 How touching! Yes, you orphans should help each other. 248 00:37:42,860 --> 00:37:47,991 You bitches never know what to suck. Stop sucking that, bitches! 249 00:37:48,466 --> 00:37:53,271 Patron! Mr.Kim is here. Be in a hurry. You check your pants. 250 00:37:53,271 --> 00:37:54,499 Gee... Su-min, again? 251 00:37:54,872 --> 00:37:58,933 Then this? Are you a dig on Shilim avenue? 252 00:37:59,243 --> 00:38:01,006 Take off the glasses and get dressed. 253 00:38:02,179 --> 00:38:05,444 What's this? What? A cow? A dog? 254 00:38:06,584 --> 00:38:07,710 Hey, leave it alone. 255 00:38:07,818 --> 00:38:08,386 Now, hurry up! 256 00:38:08,386 --> 00:38:08,852 Yes, ma'am. 257 00:38:11,555 --> 00:38:13,785 Do l look like the dick on Shilim avenue? 258 00:38:14,625 --> 00:38:16,786 Fucking moron! What a variety show! 259 00:38:28,706 --> 00:38:29,104 Hand that to me. 260 00:38:29,974 --> 00:38:30,872 Oh, no thanks. 261 00:38:31,208 --> 00:38:32,072 Hand me. 262 00:38:33,110 --> 00:38:33,974 Thank you. 263 00:38:34,845 --> 00:38:35,174 Let's go. 264 00:38:38,082 --> 00:38:39,811 Where you're going over these patrons? 265 00:38:40,584 --> 00:38:43,521 Fuck it! Beer customers are patrons? 266 00:38:43,521 --> 00:38:44,044 Hey! 267 00:38:44,555 --> 00:38:45,283 What for? 268 00:38:46,023 --> 00:38:47,854 lt's my girlfriend's birthday. 269 00:38:49,427 --> 00:38:52,294 OK, you are the boss, you whore bitch! 270 00:39:01,439 --> 00:39:04,408 l love the citylights of Seoul. 271 00:39:05,176 --> 00:39:07,337 Gonna go to every place some day later. 272 00:39:10,381 --> 00:39:14,875 l want to set Seoul on fire. 273 00:39:16,487 --> 00:39:19,183 Why? lt's so fabulous, isn't it? 274 00:39:21,826 --> 00:39:25,193 ln Seoul... You are not to trust anybody. 275 00:39:26,230 --> 00:39:26,753 Why not? 276 00:39:31,135 --> 00:39:32,329 Why did you come to Seoul? 277 00:39:34,138 --> 00:39:38,175 To make money. Nothing to do in the countryside. 278 00:39:38,175 --> 00:39:40,143 'Cause people like us have nothing. 279 00:39:42,646 --> 00:39:46,605 By the way, why are you so kind to me? 280 00:39:50,554 --> 00:39:51,418 You remind me of someone... 281 00:39:53,057 --> 00:39:53,716 Who? 282 00:40:01,532 --> 00:40:05,229 Su-min, let's get something to eat. 283 00:40:06,070 --> 00:40:08,231 lt'll be on me 'cause l owe you one. 284 00:40:16,547 --> 00:40:21,246 Sausages over fishcake soup! Yummy! 285 00:41:04,395 --> 00:41:07,262 Harsh bastard. Haven't heard from you for ages. 286 00:41:08,933 --> 00:41:13,461 Hwan-sun gave you a call, right? He makes fuss over nothing. 287 00:41:16,273 --> 00:41:19,640 l hurt a bit. But will be leaving hospital quite soon. 288 00:41:20,744 --> 00:41:24,077 Phew... How can you play golf with that broken shoulder? 289 00:41:24,882 --> 00:41:26,679 Holy shit! Can't even jerk off. 290 00:41:28,486 --> 00:41:30,647 Gee, l prefer type B for this drink. 291 00:41:33,824 --> 00:41:36,554 You look so dandy without brace. 292 00:41:37,995 --> 00:41:41,055 ls that so? l am handsome, l know. 293 00:41:41,932 --> 00:41:42,899 You look good. 294 00:41:46,203 --> 00:41:49,832 What are you up to these days? Even Hwan-sun doesn't let me know. 295 00:41:51,609 --> 00:41:56,603 Appearance's got nice, though. Ah, Did he visit you? 296 00:41:57,581 --> 00:41:58,138 Who? 297 00:41:58,516 --> 00:42:01,849 You know, the high-handed personnel. The day you got fired... 298 00:42:03,020 --> 00:42:03,452 And? 299 00:42:04,288 --> 00:42:07,985 He kept asking me where you were. 300 00:42:08,292 --> 00:42:10,123 So l told him you went to Hwan-sun's. 301 00:42:10,995 --> 00:42:15,523 He said he had to apologize to you. 302 00:42:18,769 --> 00:42:24,036 l heard he made a fuss at Hwan-sun's. To find out where you were. 303 00:42:25,376 --> 00:42:28,145 Searched everywhere to track you down. 304 00:42:28,145 --> 00:42:31,080 A real freak... with wheat-floured face. 305 00:42:31,482 --> 00:42:33,109 He think he's a detective or something? 306 00:42:35,753 --> 00:42:40,452 You have something to solve with him? Did he come to you eventually? 307 00:43:41,619 --> 00:43:47,057 Look, Remember the bitch who got the doggy balloon from him? 308 00:43:47,725 --> 00:43:49,920 She ran away with his credit cards. 309 00:43:51,395 --> 00:43:53,556 He even stood surety for the bitch. 310 00:43:55,132 --> 00:43:56,724 What should he do now? 311 00:43:57,835 --> 00:44:02,363 lf somebody asks you to lend money You just say NO. 312 00:44:02,973 --> 00:44:05,032 lt can destroy one and all. 313 00:44:49,753 --> 00:44:50,685 Hey... 314 00:44:53,457 --> 00:44:59,657 Su-min, l am doomed. 315 00:45:02,800 --> 00:45:05,268 l got nothing. 316 00:45:10,507 --> 00:45:16,002 Lend me some money just for a grenade. 317 00:45:21,618 --> 00:45:23,017 Welcome! Welcome! 318 00:46:55,112 --> 00:46:55,703 Let go! 319 00:46:57,147 --> 00:46:58,637 Excuse me, sir. What's the matter? 320 00:47:01,752 --> 00:47:04,016 Why? Today it's 10 million won? 321 00:47:05,589 --> 00:47:06,817 Am l a sugar daddy to you? 322 00:47:07,090 --> 00:47:12,118 Fucker! Yes, l'm crazy about money. You know what it is like? 323 00:47:14,264 --> 00:47:15,561 l warned you not to come again, didn't l? 324 00:47:19,102 --> 00:47:23,402 Once... Just once. Can't you see me as a man instead of money? 325 00:47:34,985 --> 00:47:36,475 Why are you dangling after me? 326 00:47:40,190 --> 00:47:42,283 We didn't introduce each other, yet. 327 00:47:56,406 --> 00:48:02,470 l am in pain since l met you. 328 00:48:04,681 --> 00:48:07,912 Why? Because you fell for a prostitute? 329 00:48:11,889 --> 00:48:13,015 Because you are a gay? 330 00:48:21,431 --> 00:48:23,228 Why keep ignoring my heart? 331 00:48:25,302 --> 00:48:26,826 So corny. 332 00:48:29,406 --> 00:48:33,240 You're rich and well-educated. 333 00:48:35,312 --> 00:48:37,337 Can't you find something brilliant to say? 334 00:48:50,694 --> 00:48:51,251 Let go. 335 00:48:56,633 --> 00:48:58,328 l can't figure it out, 336 00:49:03,106 --> 00:49:04,266 but l just like you. 337 00:49:11,715 --> 00:49:17,017 You don't even know my name yet. 338 00:49:22,092 --> 00:49:25,493 Sorry to interrupt you but Don't call me any more. 339 00:49:37,641 --> 00:49:40,337 This is the last free service, my patron. 340 00:49:41,278 --> 00:49:44,543 l will not accept you for countless money. 341 00:49:46,216 --> 00:49:50,812 You can run and hide anytime you want but l can't afford to have fun with you. 342 00:49:52,255 --> 00:49:53,153 Forget about me. 343 00:50:00,297 --> 00:50:01,889 Nice to meet you, Su-min. 24157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.