Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
♪ Warriors for Hire are here ♪
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
♪ Mighty Magiswords ♪
3
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
♪ It's the name and career ♪
4
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
♪ Mighty Magiswords ♪
5
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
♪ For sleuthing siblings who quest ♪
6
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
♪ Mighty Magiswords ♪
7
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
♪ Which is what they do best ♪
8
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
♪ Mighty Magiswords ♪
9
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
♪ They have special tools ♪
10
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
♪ For which they are fools ♪
11
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
♪ These guys lose their mind when they collect and find ♪
12
00:00:17,000 --> 00:00:21,000
♪ The Mighty Magi...swords ♪
13
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
Wow. What a lot of loot!
14
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
I wonder how I'm doing in the e-rankings?
15
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
Gadzooks! Only at number eight?!
16
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Phil is better than this!
17
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
There has got to be something around here
18
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
to push me into the number one spot.
19
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
What is...
20
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
[ Disco music plays ]
21
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
♪ The World Witch Award ♪
22
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
♪ The World Witch Award ♪
23
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
♪ At the Rhyboflaven Playhouse ♪
24
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
♪ This very rockin' night ♪
25
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
♪ Is an event where every witch ♪
26
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
♪ Hopes to get something out of sight ♪
27
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
♪ It's The World Witch Award, boy ♪
28
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
♪ W.W. Award for short ♪
29
00:01:04,000 --> 00:01:09,000
♪ One lucky witch will win the Golden Broomstick Magisword ♪
30
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
A Golden Broomstick Magisword?
31
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
Yes.
32
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
What luck. A lead!
33
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
Eh, what is this? [ MagiMobile rings ]
34
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
[ Gasps ] Word is spreading!
35
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
I have a very valuable broomstick to steal!
36
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
Announcer: Soon at Slug-- ♪ Witchy, Witchy Simone ♪
37
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
♪ There's no time to delay ♪ Huh?!
38
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
♪ Your sister, Witchy Sparkles, is here in town today ♪
39
00:01:33,000 --> 00:01:37,000
♪ The W.W. Awards at the Playhouse tonight ♪
40
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
♪ Sparkles requests your presence ♪
41
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
♪ Show up, and it'll be all right ♪
42
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
♪ The World Witch Award ♪
43
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
♪ My heart, it stinking sores ♪
44
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
Aah! Vambre! Prohyas!
45
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
We didn't know the Witchy Sparkles was your sister! Aah!
46
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
She's been on the cover of like five different issues
47
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
of Mercenaries Monthly!
48
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
And I got slugburger grease on all of them!
49
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
-[ Grunts ] -Not to mention Slugburger's
50
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
got a great Witchy Sparkles tie-in right now!
51
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
I'm aware.
52
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
And she's up for an award tonight?!
53
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
[ Sighs ] Is there anything she can't do?
54
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
Yeah, she can't lose,
55
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
and she can't stop making me look bad in comparison.
56
00:02:13,000 --> 00:02:16,000
Now, Simone, is it really as bad as all that?
57
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
All our lives, little Miss Lucky has gotten nothin' but praise,
58
00:02:21,000 --> 00:02:24,000
and I all got to my name is Soggy Escar-fries!
59
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
Thanks, less successful sister of Sparkles.
60
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
I've worked my tukhus off my whole life,
61
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
but while I drop out of Adventure Academy,
62
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Sparkles gets all the glory.
63
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
Spoony: Witchy, Witchy, Witchy, Witchy, Witchy Simone,
64
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
-now you stop that! -Aah!
65
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
Failure? Soggy?
66
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
These words don't describe the Simone that I know!
67
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
You're destined for greatness, that's what you are!
68
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Aww, Spoony, ya mean it?
69
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
That I do, Simone. You're sluggerific!
70
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
Why don't you take the rest of the day off
71
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
to celebrate some sisterhood?
72
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
Wow! Thanks, Bossman.
73
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
Oh, while you're at it, you be a champ
74
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
and get Witchy Sparkles' autograph for old Spoony.
75
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
-[ Laughing ] Whoo-hoo-hoo! -[ Growls ]
76
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
Announcer: Soon! [ Growls ]
77
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
So, are you gonna introduce us to Witchy Sparkles, Squirt?
78
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
That's not my name! [ Horn blaring ]
79
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
-It's -- It's -- -It's -- It's --
80
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
Ho, boy, here we go.
81
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
-Witchy Sparkles! -Witchy Sparkles!
82
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
Shrinky-dinky, I'm not fickle.
83
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
Turn this carriage into a pickle.
84
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
Mmm. Oh, Simone, my older sis-sis!
85
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
-Sparkles. -Well-traveled dill?
86
00:03:16,000 --> 00:03:19,000
No, thanks, I'm full. Of resentment.
87
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
Aw, well. Does anyone want a pickle I bit?
88
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
[ All shouting indistinctly ]
89
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
Catch, my lovelies.
90
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
-We love you, Sparkles! -We love you, Sparkles!
91
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
I swear, I can't go anywhere without people crowding me.
92
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
[ Growls ] [ Both giggling ]
93
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
Well, bust a gut. Are you the Warriors for Hire?
94
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
How did she know who we are?.
95
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
We are but common folk.
96
00:03:39,000 --> 00:03:43,000
Wow, it really is you guys. Oh, I love reading
97
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
all about your adventures in Mercenaries Monthly.
98
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
Thanks! [ Clears throat ] Thanks,
99
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
but they don't really hold a candle to your exploits.
100
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
Mm, we hear you're up for an important award tonight.
101
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
Oh, the WWaWards? Well, it's true
102
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
that they're the single most important award a witch can win
103
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
and it will define her awesomeness for eons.
104
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
But it's no big deal. I'm just like any other witch.
105
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
And that's why you're up for an award.
106
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
[ Laughter ]
107
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
-[ Growls ] -Goodness.
108
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
The award ceremony is about to start.
109
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
I hope you all like the smell of cucumbers.
110
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
[ Whistles ] [ Horn blares ]
111
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
Announcer: Soon, at the Rhyboflaven Playhouse.
112
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Good evening.
113
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
Are we having a magical time?
114
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
Better than a night at Slug Burger, am I right?
115
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
[ Laughter ] Am I? I'm right.
116
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
Okay, we know I'm right.
117
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
It is time to announce the winner
118
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
of this very rare, very shiny,
119
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
Golden Broomstick Magisword.
120
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
Ooh. Ooh. Ooh. Ooh.
121
00:04:33,000 --> 00:04:37,000
And the nominees for Witch of the Year are...
122
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Oh, why read them off? We all know
123
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
the winner's Witchy Sparkles!
124
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
Ah! Oh, my.
125
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
Thank you, everyone. Oh, yay!
126
00:04:44,000 --> 00:04:47,000
Sparkles, come on up here and accept your --
127
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
[ Phil laughing ]
128
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
You mean this? Number-one thief rank, here I come.
129
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
-[ Laughs ] -[ Gasps ]
130
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
I am continuing to laugh.
131
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
Chuckle. Oof!
132
00:04:56,000 --> 00:04:59,000
Oh, I am bad at this. Whoa!
133
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
Announcer: Soon, at Witchy Simone's apartment.
134
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
[ Sobbing ]
135
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
Why is this bothering you so much?
136
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
Don't you get awards all the time?
137
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
Well, Simone's being a mite crass,
138
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
but she does have a bit of a point, doesn't she?
139
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
Awards must flow like water for Witchy, Witchy, Witchy Sparkles.
140
00:05:13,000 --> 00:05:17,000
True as that may be, I worked super-duper hard
141
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
to be Witch of the Year.
142
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
And then a tiny man stole it!
143
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
Oy, witch-up, will ya?
144
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
Find the strengths within ya's or whatever.
145
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
[ Crying ] Warrior huddle.
146
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Now you guys are crying?
147
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
She's just... [ Sniffles ]
148
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
...so relatable. [ Sobbing ]
149
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
[ Sobs ] I feel her pain.
150
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
I'm related to her, and I don't feel doodly squat.
151
00:05:36,000 --> 00:05:39,000
We gotta find Phil, and fast.
152
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
But where could that rapscallion be?
153
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
Sparkles, could you whip up
154
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
a thief-finding spell of some kind?
155
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
Yes, actually, there's a potion for that.
156
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
It's not an easy one to make, but I think I could --
157
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
Why are you asking her and not me?!
158
00:05:52,000 --> 00:05:55,000
This is my apartment, so if anyone's gonna make a potion,
159
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
-it'll be me! -Maybe we could work together?
160
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
Okay, fine. You can watch.
161
00:05:59,000 --> 00:06:02,000
First, we'll need some mung bean for texture.
162
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
Mung bean? I usually use bean sprout.
163
00:06:04,000 --> 00:06:08,000
What?! Who uses bean sprout, ya bean curd?!
164
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
Do you also use garbage? They overtook
165
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
our warrior huddle.
166
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
Maybe we should go search for Phil
167
00:06:12,000 --> 00:06:16,000
so we're not 100% depending on their ability to get along.
168
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
Looking for Phil now.
169
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
Frankie Jupiter: ♪ Two witches looking at ingredients ♪
170
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
♪ Ingredients ♪ ♪ But those girls ♪
171
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
♪ They just can't get along ♪ ♪ They're not listening well ♪
172
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
♪ In the deepest, darkest woods ♪
173
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
♪ Spooky place ♪ ♪ Vambre's arm
174
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
is decidedly strong ♪
175
00:06:29,000 --> 00:06:32,000
♪ That's one veinial arm ♪ ♪ That's how she lifts up
176
00:06:29,000 --> 00:06:32,000
that rock ♪
177
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
♪ It rocks ♪ ♪ And there's a worm
178
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
poking out of a hole ♪
179
00:06:35,000 --> 00:06:39,000
♪ It's a cute, little wiggle worm ♪
180
00:06:35,000 --> 00:06:39,000
♪ Okay, harmony guys ♪
181
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
♪ 'Sup? ♪ ♪ You're upstaging me,
182
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
truth be told ♪
183
00:06:41,000 --> 00:06:44,000
♪ Sorry, dude ♪ ♪ The witches are still
184
00:06:41,000 --> 00:06:44,000
disagreeable ♪
185
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
♪ For sure ♪ ♪ And that's not a good look
186
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
for her, nope ♪
187
00:06:47,000 --> 00:06:51,000
♪ Sparkles looks like a freak ♪ ♪ Prohyas is checking out
188
00:06:47,000 --> 00:06:51,000
Keelhaul Cove ♪
189
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
♪ And he's getting chomped on like a dope ♪
190
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
♪ He's so accident prone ♪ ♪ Mascott's sleeping ♪
191
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
♪ But who picked him up? ♪ ♪ Who? ♪
192
00:06:57,000 --> 00:07:00,000
♪ And now Witchy Sparkles gets hurt ♪
193
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
♪ Mascott isn't kind to guests, I've noticed ♪
194
00:07:03,000 --> 00:07:06,000
♪ Seriously, backup guys, enough's enough ♪
195
00:07:06,000 --> 00:07:09,000
♪ Now the warriors are inside a creature's mouth ♪
196
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
♪ Well, now where did my backup guys go? ♪
197
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
♪ Dude, you told us to stop ♪
198
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
♪ I didn't mean to stop forever ♪
199
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
♪ We probably should have ♪
200
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
♪ Discussed this ♪
201
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
♪ Before ♪ ♪ Hand ♪
202
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
[ Sighs ] This brew isn't even fit to find a shoplifter.
203
00:07:27,000 --> 00:07:30,000
What it needs is some butt of frog.
204
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
-Give it some edge. -No.
205
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
[ Screams ] Those are expensive!
206
00:07:34,000 --> 00:07:37,000
We aren't all rich success stories, ya know.
207
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
I'm sorry. I-I overreacted a little.
208
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
It's just -- It would've exploded.
209
00:07:41,000 --> 00:07:44,000
Well, maybe if ya's undermine me one more time,
210
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
I'm gonna explode!
211
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
Hey, I will defend myself.
212
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
Why don't you win at that, too?!
213
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
Perhaps I will!
214
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
[ Both growling ]
215
00:07:53,000 --> 00:07:56,000
[ Both screaming ]
216
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
Through the roof!
217
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
♪♪
218
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
Bear: I wuv you.
219
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
I wish that you weren't always
220
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
so -- ha -- quick to anger.
221
00:08:08,000 --> 00:08:11,000
Witchy Sparkles and a fry cook are duking it out up there.
222
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
The world hands everything to Witchy Sparkles,
223
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
while I gets nothin' but the leftovers.
224
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
Nobody hands me doodly-squat.
225
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
I'm a hard-working witch.
226
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
Hardworking?
227
00:08:21,000 --> 00:08:24,000
Alls I ever see -- ha -- is dumb luck.
228
00:08:24,000 --> 00:08:28,000
You don't get to where I am based solely on luck, missy.
229
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
-I hate luck. -You hate criticism.
230
00:08:30,000 --> 00:08:33,000
I hate that you don't get the respect you deserve!
231
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
And I hate that it makes you so angry at me!
232
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
Wh-- What did you say?
233
00:08:38,000 --> 00:08:41,000
I hate that the world never gives you a fair shake,
234
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
'cause I honestly think you deserve better.
235
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
Y-You've never said that to me before.
236
00:08:46,000 --> 00:08:49,000
-In fact, nobody has. -If I could snap my fingers
237
00:08:49,000 --> 00:08:51,000
and make all your hard work pay off, I would.
238
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
I hope one day that it will.
239
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
I recognize all that you do, and I'm rootin' for ya.
240
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
I think I've been a bit of a brat.
241
00:08:58,000 --> 00:09:01,000
You're a pain in the toadstool, but I still love ya.
242
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
Well, since we're both here, we might as well
243
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
try to make our hard work count, together.
244
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
Boop. Hey, Warriors, you're never gonna believe this.
245
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
-Ooh, what is it?! -Ahem.
246
00:09:10,000 --> 00:09:14,000
Witchy Sisters, brew of blue, spell gals with a job to do.
247
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
Missing broomstick, hard to find,
248
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
spirits help us with this grind.
249
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
[ Croak! Groan! ]
250
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
Oh, hey, guys. Name's Chad.
251
00:09:21,000 --> 00:09:24,000
Oh, hey, Chad. We were hoping that you could help us
252
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
find our missing Broomstick Magisword.
253
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
Some jerk-face named Phil the Pilpherer snatched it from us.
254
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
I'll help you. I was getting antsy in the ghost realm anyway.
255
00:09:32,000 --> 00:09:35,000
Yeah, dude's in there. Boo...
256
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
Hey, I found --
257
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
-What is it? What is it?! -What is it? What is it?!
258
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
-A 2-year-old box of Broc Tarts! -Bleh!
259
00:09:40,000 --> 00:09:43,000
Yeah, I'm gonna need those. Mmm. So tasty.
260
00:09:43,000 --> 00:09:46,000
Oh, by the way, I also found this guy!
261
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
Hmm. He must've eaten the old Broc Tarts.
262
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
-Yeah, those don't age well. -My WWaWard!
263
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
He's sick as a dog and not at all a threat --
264
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
-Freedom! -Aw, butts.
265
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
Even when Phil loses, he --
266
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
Prohyas, door.
267
00:09:56,000 --> 00:09:59,000
Announcer: Wad of Gum Magisword!
268
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
Howdy, Senor Takes Stuff. Got the thing.
269
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
-Shall we kick his booticus out? -I think it's time to evict.
270
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
Announcer: Big Bad Boot Magisword! Cactus Magisword!
271
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
-Super teamwork com-- -Super teamwork com--
272
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
A super teamwork combo! Oh!
273
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
I've always wanted to see one of those in action.
274
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
-Eee! -Eee! Care to join us, Sparkles?
275
00:10:13,000 --> 00:10:16,000
Only if my dearest sister can join, too.
276
00:10:16,000 --> 00:10:20,000
Both: Super teamwork combo, punky boot of doom!
277
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
Magic teamwork combo --
278
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
Kick him to the curb.
279
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
[ Both cackling ]
280
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Ay, toy poodle.
281
00:10:27,000 --> 00:10:31,000
Looks like Phil is blasting off once more!
282
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
[ Ding! ]
283
00:10:33,000 --> 00:10:37,000
Your Golden Broomstick Magisword, my Lady Sparkles.
284
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
Thanks, Vambre. But I know of a witch
285
00:10:38,000 --> 00:10:41,000
who deserves this here award more than I do.
286
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
Oh, sis, are you sure? You earned this thing.
287
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
Oh, I earned the heck out of it. But it'll just sit on my mantle.
288
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
You need a broom upgrade far more than I do.
289
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
You'll look great on it. Come on, give her a spin.
290
00:10:50,000 --> 00:10:51,000
Don't mind if I does.
291
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
Announcer: Golden Broomstick Magisword!
292
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
Ah, it's pretty!
293
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
I can't believe my eyes.
294
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
It's something Witchy Simone can actually drive!
295
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
Eee!
296
00:11:01,000 --> 00:11:04,000
Ha-ha. Even when Phil loses...
297
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
he wins!
298
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
♪♪
22437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.