Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:03,620
Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:03,620 --> 00:00:04,500
Simmons: The Chronicoms
want to take Earth
3
00:00:04,500 --> 00:00:05,960
and fear only S.H.I.E.L.D.
can stop them.
4
00:00:05,960 --> 00:00:07,250
There are
critical launch windows,
5
00:00:07,250 --> 00:00:08,620
leading to specific points
in time and space.
6
00:00:08,620 --> 00:00:10,790
The Chronicoms took one,
and we followed them here.
7
00:00:10,790 --> 00:00:13,040
Enoch: Agent May is awake.
8
00:00:13,040 --> 00:00:14,540
Simmons: We have no idea
what kind of side effects
9
00:00:14,540 --> 00:00:15,580
or complications
she'll have.
10
00:00:15,580 --> 00:00:16,790
Yo-Yo: I froze.
11
00:00:16,790 --> 00:00:19,080
The Shrike --
maybe it messed me up.
12
00:00:19,080 --> 00:00:20,500
Daisy:
He's Wilfred Malick.
13
00:00:20,500 --> 00:00:23,040
If we don't stop him,
he's gonna build up Hydra.
14
00:00:23,040 --> 00:00:24,710
Coulson: We can't fix
the mistakes of the past.
15
00:00:24,710 --> 00:00:26,330
Take the shot.
16
00:00:26,330 --> 00:00:27,380
I have orders
to kill him.
17
00:00:27,380 --> 00:00:28,580
I'm the one
who gives the orders.
18
00:00:28,580 --> 00:00:29,960
Put the gun down now!
19
00:00:29,960 --> 00:00:31,620
Simmons: We only have 30 seconds
until we jump.
20
00:00:31,620 --> 00:00:33,040
We need
to close the door now,
21
00:00:33,040 --> 00:00:34,290
or the ship
could be torn apart.
22
00:00:34,290 --> 00:00:35,580
Close it.
23
00:00:35,580 --> 00:00:42,210
♪♪
24
00:00:49,750 --> 00:00:51,290
♪ Your tender lips ♪
25
00:00:51,290 --> 00:00:53,880
[ Owl hooting,
crickets chirping ]
26
00:00:53,880 --> 00:00:56,380
♪ Your tender lips ♪
27
00:00:58,040 --> 00:01:00,830
♪ I can see why ♪
28
00:01:00,830 --> 00:01:04,210
♪ My heart flips ♪
29
00:01:04,210 --> 00:01:07,830
♪ So come o-o-o-on ♪
30
00:01:07,830 --> 00:01:09,120
♪ Come on ♪
31
00:01:09,120 --> 00:01:10,960
I'm cold.
32
00:01:10,960 --> 00:01:13,170
♪ Into my heart ♪
[ Exhales sharply ]
33
00:01:15,460 --> 00:01:17,710
Here.
34
00:01:17,710 --> 00:01:20,290
♪ The touch of your hand ♪
35
00:01:20,290 --> 00:01:21,500
Isn't this
a little boring?
36
00:01:21,500 --> 00:01:22,750
♪ The touch of your hand ♪
37
00:01:22,750 --> 00:01:24,290
I told you,
this is where I saw it.
38
00:01:24,290 --> 00:01:26,170
A flying saucer?
Yeah.
39
00:01:26,170 --> 00:01:28,170
[ Scoffs ] I thought that was
just a line to get me up here.
40
00:01:28,170 --> 00:01:29,880
♪ I'm a mighty, mighty man ♪
41
00:01:29,880 --> 00:01:31,540
You did?
42
00:01:31,540 --> 00:01:33,960
Yes.
43
00:01:33,960 --> 00:01:35,830
♪ Come on ♪
44
00:01:35,830 --> 00:01:39,040
And I'm here,
aren't I?
45
00:01:39,040 --> 00:01:40,210
♪ Into my heart ♪
46
00:01:40,210 --> 00:01:42,670
[ Radio static ]
47
00:01:42,670 --> 00:01:43,670
[ Whooshing ]
48
00:01:43,670 --> 00:01:46,620
[ Gasping ]
49
00:01:46,620 --> 00:01:48,620
[ Screams ]
50
00:01:48,620 --> 00:01:49,710
Ohh! Ohh!
51
00:01:49,710 --> 00:01:51,540
[ Screaming ]
52
00:01:51,540 --> 00:01:53,580
[ Gasping ]
53
00:01:53,580 --> 00:02:00,210
[ Both gasping, screaming ]
54
00:02:00,210 --> 00:02:03,040
♪♪
55
00:02:03,040 --> 00:02:05,330
[ Beeping ]
56
00:02:05,330 --> 00:02:06,710
Autopilot pulled us
out of the dive.
57
00:02:06,710 --> 00:02:08,960
We should probably be flying
when we jump.
58
00:02:08,960 --> 00:02:10,170
Live and learn.
59
00:02:10,170 --> 00:02:15,170
[ Crash ]
60
00:02:15,170 --> 00:02:16,670
[ Rumbling ]
61
00:02:16,670 --> 00:02:24,710
♪♪
62
00:02:24,710 --> 00:02:26,960
[ Power whirs ]
63
00:02:26,960 --> 00:02:28,620
Cloaking engaged.
I'll run
a systems check.
64
00:02:28,620 --> 00:02:30,960
Everyone okay?
65
00:02:30,960 --> 00:02:32,330
Not everyone
made the flight.
66
00:02:32,330 --> 00:02:34,120
Enoch --
we left him.
67
00:02:34,120 --> 00:02:36,580
At least
he has time to spare.
68
00:02:36,580 --> 00:02:38,580
Where did we jump to?
69
00:02:38,580 --> 00:02:40,040
The desert?
70
00:02:40,040 --> 00:02:41,620
Which desert?
Where are we?
71
00:02:41,620 --> 00:02:43,380
Why aren't we home?
GPS isn't working.
72
00:02:43,380 --> 00:02:46,790
I'm gonna try and find
a topographical match.
73
00:02:46,790 --> 00:02:48,210
[ Radio static ]
74
00:02:48,210 --> 00:02:51,830
[ Radio tuner scanning ]
75
00:02:51,830 --> 00:02:53,420
Man: There it is.
76
00:02:53,420 --> 00:02:55,380
And we hear you want
more Perry Como.
77
00:02:55,380 --> 00:02:56,580
We've got him up next.
78
00:02:56,580 --> 00:02:58,880
Please tell me
that's an oldies station.
79
00:02:58,880 --> 00:03:01,540
But first, a word from
our sponsors at Conway Auto.
80
00:03:01,540 --> 00:03:04,120
They've got the brand new
'55 Thunderbird.
81
00:03:04,120 --> 00:03:06,380
Stop by
and take the road by storm...
82
00:03:06,380 --> 00:03:07,330
[ Radio shuts off ]
83
00:03:07,330 --> 00:03:09,080
'55?
84
00:03:09,080 --> 00:03:10,580
As in
our giant spaceship
85
00:03:10,580 --> 00:03:12,620
just appeared in the sky
in 1955?
86
00:03:12,620 --> 00:03:14,540
Let's hope we didn't attract
too much attention.
87
00:03:14,540 --> 00:03:16,080
Well, about that...
88
00:03:16,080 --> 00:03:18,670
I may actually have
some good news.
89
00:03:18,670 --> 00:03:21,290
We're just north of
Groom Lake, Nevada.
90
00:03:21,290 --> 00:03:24,250
♪♪
91
00:03:24,250 --> 00:03:26,210
Home of Area 51.
92
00:03:27,460 --> 00:03:30,080
Probably happens
all the time.
93
00:03:30,080 --> 00:03:37,040
[ Dramatic music plays ]
94
00:03:40,880 --> 00:03:46,420
♪♪
95
00:03:50,670 --> 00:03:52,830
Luke: It appears
our adversaries
96
00:03:52,830 --> 00:03:54,880
are following
our time-trails,
97
00:03:54,880 --> 00:03:56,540
clinging to us
like parasites.
98
00:03:56,540 --> 00:03:59,250
I did say
this was a possibility.
99
00:03:59,250 --> 00:04:01,920
Even if S.H.I.E.L.D.
can travel in our wake,
100
00:04:01,920 --> 00:04:03,960
they have yet to discover
our ship.
101
00:04:03,960 --> 00:04:05,210
It is an advantage.
102
00:04:05,210 --> 00:04:06,710
Advantage?
103
00:04:06,710 --> 00:04:09,000
We could have
eliminated all of them
104
00:04:09,000 --> 00:04:11,540
when we had the chance.
105
00:04:11,540 --> 00:04:13,250
Clarify.
106
00:04:13,250 --> 00:04:14,920
Cain was
in their captivity.
107
00:04:14,920 --> 00:04:18,170
Why are we set to self-destruct
when compromised?
108
00:04:18,170 --> 00:04:19,500
We should be set
to detonate.
109
00:04:19,500 --> 00:04:20,620
Advanced technology
110
00:04:20,620 --> 00:04:22,620
would be scattered
across the past.
111
00:04:22,620 --> 00:04:24,880
Which would only hasten
the formation of S.H.I.E.L.D.
112
00:04:24,880 --> 00:04:26,000
You see?
113
00:04:26,000 --> 00:04:28,120
This is why
you are a Hunter
114
00:04:28,120 --> 00:04:30,830
and Sibyl
is our Predictor.
115
00:04:30,830 --> 00:04:32,120
And what do
the others think?
116
00:04:32,120 --> 00:04:35,210
There are
no other Predictors.
117
00:04:35,210 --> 00:04:38,670
We must be delicate
with Time.
118
00:04:38,670 --> 00:04:43,710
♪♪
119
00:04:43,710 --> 00:04:47,290
Others have been sent in,
have taken faces.
120
00:04:47,290 --> 00:04:49,500
Is Helius still
a viable plan?
121
00:04:49,500 --> 00:04:52,420
♪♪
122
00:04:52,420 --> 00:04:54,420
I've calculated
every possible outcome.
123
00:04:54,420 --> 00:04:57,120
If done correctly,
124
00:04:57,120 --> 00:05:00,620
it will be brutal
and exacting.
125
00:05:00,620 --> 00:05:04,620
♪♪
126
00:05:04,620 --> 00:05:08,580
[ Birds chirping ]
127
00:05:08,580 --> 00:05:11,250
Simmons: It means we haven't
completed our mission yet.
128
00:05:11,250 --> 00:05:12,500
Well, some of us
still don't have a grasp
129
00:05:12,500 --> 00:05:13,420
of what the mission is.
130
00:05:13,420 --> 00:05:14,790
I had a tough call
to make.
131
00:05:14,790 --> 00:05:16,620
You were off radio
and we were out of time
132
00:05:16,620 --> 00:05:18,290
and had the father of Hydra
right in front of us.
133
00:05:18,290 --> 00:05:19,710
I get the temptation,
134
00:05:19,710 --> 00:05:21,710
but shooting Freddy
would have given the Chronicoms
135
00:05:21,710 --> 00:05:23,380
exactly what they wanted.
136
00:05:23,380 --> 00:05:24,710
Our mission
is to stop them.
137
00:05:24,710 --> 00:05:26,040
Is that clear?
138
00:05:26,040 --> 00:05:27,580
Clear, Director.
139
00:05:27,580 --> 00:05:28,620
And Deke --
What?
140
00:05:28,620 --> 00:05:30,290
You may be a CEO
in our time,
141
00:05:30,290 --> 00:05:32,790
but here, you are
an Agent of S.H.I.E.L.D.
142
00:05:32,790 --> 00:05:35,920
And you will follow my orders
until the mission is done.
143
00:05:35,920 --> 00:05:37,500
Copy. Understood.
144
00:05:37,500 --> 00:05:39,170
And will we know
when the mission is done?
145
00:05:39,170 --> 00:05:40,170
Or are we just guessing,
146
00:05:40,170 --> 00:05:41,000
jumping through time?
147
00:05:41,000 --> 00:05:42,380
We're moving forward
in time.
148
00:05:42,380 --> 00:05:44,380
To move backward takes a piece
of the time monolith
149
00:05:44,380 --> 00:05:46,040
and more energy than
we'll ever acquire again.
150
00:05:46,040 --> 00:05:47,880
A jump forward takes...less.
151
00:05:47,880 --> 00:05:49,250
What do you mean, less?
152
00:05:49,250 --> 00:05:52,670
We're kind of
drafting through time
153
00:05:52,670 --> 00:05:54,750
in the Chronicom's wake.
Drafting?
154
00:05:54,750 --> 00:05:56,000
You ever see
"Days of Thunder"?
155
00:05:57,290 --> 00:05:58,460
Uh, it's okay.
I'll explain it to you later.
156
00:05:58,460 --> 00:05:59,750
How many jumps?
157
00:05:59,750 --> 00:06:01,040
I don't know.
158
00:06:01,040 --> 00:06:03,330
We could stop after this
or keep going.
159
00:06:03,330 --> 00:06:05,460
We jump until we end it.
Or end them.
160
00:06:05,460 --> 00:06:06,710
But we go
where they go.
161
00:06:06,710 --> 00:06:08,210
And when, yeah.
162
00:06:08,210 --> 00:06:11,330
All right, so we'll always be
a step behind.
163
00:06:11,330 --> 00:06:13,170
We need to find
the Chronicom ship.
164
00:06:13,170 --> 00:06:14,500
Go on the offensive.
165
00:06:14,500 --> 00:06:16,830
Z1 can scan for it
on the ground and in the air.
166
00:06:16,830 --> 00:06:17,750
We could get lucky.
167
00:06:17,750 --> 00:06:18,920
Good.
We know they're here.
168
00:06:18,920 --> 00:06:20,080
We just need
to figure out why.
169
00:06:20,080 --> 00:06:21,670
We know Area 51
is a S.H.I.E.L.D. base.
170
00:06:21,670 --> 00:06:22,710
We do?
171
00:06:22,710 --> 00:06:24,170
All the Areas are.
172
00:06:24,170 --> 00:06:27,170
Wow. Conspiracy Me
was so right.
173
00:06:27,170 --> 00:06:29,620
Groom Lake was an incubator
for early space tech,
174
00:06:29,620 --> 00:06:31,250
experimenting
in electromagnetics,
175
00:06:31,250 --> 00:06:32,290
liquid oxygen.
176
00:06:32,290 --> 00:06:35,120
According to the archives,
in 1955,
177
00:06:35,120 --> 00:06:36,960
there was a classified project
at Area 51
178
00:06:36,960 --> 00:06:38,210
called Helius.
179
00:06:38,210 --> 00:06:38,960
It could be
what they're after.
180
00:06:38,960 --> 00:06:40,960
Helius.
181
00:06:40,960 --> 00:06:43,710
Yeah, that was an early attempt
at an Ion Fusion Reactor.
182
00:06:43,710 --> 00:06:45,000
But it -- it was never
fully realized,
183
00:06:45,000 --> 00:06:46,170
and the tech
was mothballed.
184
00:06:46,170 --> 00:06:47,460
Not forever.
185
00:06:47,460 --> 00:06:49,420
In the future
that I'm from,
186
00:06:49,420 --> 00:06:51,380
Ion Fusion was used
to power the big weapons.
187
00:06:51,380 --> 00:06:52,420
Ship-to-ship killers.
188
00:06:52,420 --> 00:06:53,830
Well,
they did just find out
189
00:06:53,830 --> 00:06:55,420
that we have a spaceship
that follows them through time,
190
00:06:55,420 --> 00:06:56,790
so there's no better way
to stop us
191
00:06:56,790 --> 00:06:57,920
than ship killers.
192
00:06:57,920 --> 00:07:00,460
Not if we get there first.
193
00:07:00,460 --> 00:07:02,250
♪♪
194
00:07:02,250 --> 00:07:06,040
♪ You ever wake up
and you feel so sick ♪
195
00:07:06,040 --> 00:07:10,040
♪ So don't go mad because
your mind played tricks ♪
196
00:07:10,040 --> 00:07:14,250
♪ All night long
you was a millionaire ♪
197
00:07:14,250 --> 00:07:15,830
♪ You woke up
and found yourself in jail ♪
Man: Order's up.
198
00:07:15,830 --> 00:07:17,620
Woman:
Be right there, Eddie.
[ Doorbell jingles ]
199
00:07:17,620 --> 00:07:21,040
I know you had doubts,
but...these are nice.
200
00:07:22,460 --> 00:07:24,920
They do have
their advantages.
201
00:07:26,620 --> 00:07:29,460
There's something else
I need you to know.
202
00:07:29,460 --> 00:07:32,580
At the speakeasy,
I tried to go fast
203
00:07:32,580 --> 00:07:34,040
and I...
204
00:07:34,040 --> 00:07:36,290
I couldn't.
205
00:07:36,290 --> 00:07:39,420
Well, you're probably
still recovering.
206
00:07:39,420 --> 00:07:41,960
After all,
you were infected by an alien --
207
00:07:43,210 --> 00:07:44,670
[ Plate thuds ]
208
00:07:44,670 --> 00:07:49,210
♪♪
209
00:07:49,210 --> 00:07:50,670
An alien parasite.
210
00:07:50,670 --> 00:07:53,670
I just...
211
00:07:53,670 --> 00:07:55,620
I feel a little vulnerable
being --
212
00:07:55,620 --> 00:07:58,960
Slow like me?
[ Scoffs ]
213
00:07:58,960 --> 00:08:01,000
It's time
to learn patience.
214
00:08:01,000 --> 00:08:02,500
You're still
a good agent.
215
00:08:02,500 --> 00:08:05,290
I guess so.
216
00:08:05,290 --> 00:08:08,380
It's just gonna take a while
to bounce back, I guess.
217
00:08:10,920 --> 00:08:13,830
You're not
the only one.
218
00:08:13,830 --> 00:08:16,080
I'm saying
May isn't herself.
219
00:08:16,080 --> 00:08:18,290
She was
completely emotionless.
220
00:08:18,290 --> 00:08:20,210
She went full ninja assassin
on Enoch --
221
00:08:20,210 --> 00:08:22,920
That sounds like
classic May to me.
222
00:08:22,920 --> 00:08:25,880
It's the reaction to you
that didn't jive.
223
00:08:25,880 --> 00:08:28,330
Yeah, even if she isn't happy
to see my face,
224
00:08:28,330 --> 00:08:30,040
you'd think
she'd be confused or mad
225
00:08:30,040 --> 00:08:32,170
or give me something.
226
00:08:32,170 --> 00:08:34,120
She would be happy.
227
00:08:34,120 --> 00:08:35,330
It's odd.
228
00:08:35,330 --> 00:08:37,380
But odd
is the new normal.
229
00:08:37,380 --> 00:08:39,040
I mean, you are
a highly sophisticated
230
00:08:39,040 --> 00:08:40,500
robot version
of yourself,
231
00:08:40,500 --> 00:08:42,120
and we're in a diner
in the '50s.
232
00:08:42,120 --> 00:08:45,290
See, that part's cool.
233
00:08:45,290 --> 00:08:47,040
I mean, look around.
234
00:08:47,040 --> 00:08:49,210
We're at the precipice
of the space race.
235
00:08:49,210 --> 00:08:51,210
It's a golden age
of innovation --
236
00:08:51,210 --> 00:08:53,210
Is it?
237
00:08:56,540 --> 00:08:59,920
Well, we still have
a ways to go.
238
00:08:59,920 --> 00:09:02,920
♪♪
239
00:09:02,920 --> 00:09:04,880
And there's our mark.
240
00:09:04,880 --> 00:09:10,250
[ Doorbell jingles ]
241
00:09:10,250 --> 00:09:12,670
Gerald Sharpe.
Department of Defense.
242
00:09:12,670 --> 00:09:18,290
♪♪
243
00:09:18,290 --> 00:09:19,710
All right,
who do I have to sue
244
00:09:19,710 --> 00:09:21,330
to get a cup of coffee
around here?
245
00:09:21,330 --> 00:09:22,420
[ Chuckles ]
246
00:09:22,420 --> 00:09:26,540
♪♪
247
00:09:26,540 --> 00:09:30,420
Hey, you got any cream or sugar
in this dust bowl?
248
00:09:30,420 --> 00:09:33,000
Oh, creamer?
249
00:09:33,000 --> 00:09:36,000
You can --
You can borrow mine.
250
00:09:36,000 --> 00:09:37,540
The service in this place,
right?
251
00:09:37,540 --> 00:09:39,250
I know.
[ Chuckles ]
252
00:09:39,250 --> 00:09:41,080
Oh, I guess I'm not
the only one around here
253
00:09:41,080 --> 00:09:42,710
who needs
a little pick-me-up.
254
00:09:42,710 --> 00:09:44,420
[ Chuckles ]
255
00:09:44,420 --> 00:09:50,540
♪♪
256
00:09:50,540 --> 00:09:58,790
♪♪
257
00:09:58,790 --> 00:10:00,330
[ Tent unzips ]
258
00:10:04,460 --> 00:10:06,290
Deke:
I think that's all the files.
259
00:10:06,290 --> 00:10:08,380
-Hey.
-Hey.
260
00:10:08,380 --> 00:10:10,540
I think this guy
is just some pencil pusher
261
00:10:10,540 --> 00:10:12,830
that deals with budgets
and risk management.
262
00:10:12,830 --> 00:10:14,120
All right,
so when he wakes up,
263
00:10:14,120 --> 00:10:15,420
he should
crack wide open.
264
00:10:15,420 --> 00:10:16,960
[ Footsteps approaching ]
265
00:10:16,960 --> 00:10:18,290
Yo-Yo: May?
May.
266
00:10:22,040 --> 00:10:23,620
Your orders
were to rest.
267
00:10:25,540 --> 00:10:27,000
What year
are we in now?
268
00:10:27,000 --> 00:10:28,580
♪♪
269
00:10:28,580 --> 00:10:30,500
It's 1955.
270
00:10:30,500 --> 00:10:32,120
We're in Area 51,
271
00:10:32,120 --> 00:10:33,880
and we're trying
to stop the Chronicoms
272
00:10:33,880 --> 00:10:35,120
from stealing
a space weapon.
273
00:10:35,120 --> 00:10:37,000
When do we go in?
274
00:10:37,000 --> 00:10:39,080
♪♪
275
00:10:39,080 --> 00:10:41,960
Did you need a second
to process any of that or...?
276
00:10:41,960 --> 00:10:43,500
We're up and running.
277
00:10:43,500 --> 00:10:45,420
Coulson and Simmons
are headed there now.
278
00:10:45,420 --> 00:10:47,880
Coulson took the ID of the guy
we have in that tent,
279
00:10:47,880 --> 00:10:50,710
and for Simmons,
we had to get a little creative.
280
00:10:50,710 --> 00:10:56,580
♪♪
281
00:10:56,580 --> 00:10:58,420
Stop it right there.
282
00:10:58,420 --> 00:11:00,040
♪♪
283
00:11:00,040 --> 00:11:02,540
May I see some I.D.,
please?
284
00:11:02,540 --> 00:11:03,710
Alright, go right ahead.
285
00:11:03,710 --> 00:11:11,460
♪♪
286
00:11:11,460 --> 00:11:18,920
♪♪
287
00:11:18,920 --> 00:11:26,670
♪♪
288
00:11:26,670 --> 00:11:28,330
[ Engine shuts off ]
289
00:11:28,330 --> 00:11:33,830
♪♪
290
00:11:33,830 --> 00:11:39,670
♪♪
291
00:11:39,670 --> 00:11:40,830
Coulson: Gerald Sharpe.
292
00:11:40,830 --> 00:11:43,210
Sorry I'm late.
293
00:11:43,210 --> 00:11:44,580
Roads all look the same
out here.
294
00:11:44,580 --> 00:11:45,580
Lt. Carpenter:
It happens.
295
00:11:45,580 --> 00:11:47,210
Welcome, sir.
296
00:11:47,210 --> 00:11:51,750
You are on our visitor list,
but...
297
00:11:51,750 --> 00:11:53,040
your secretary's not.
298
00:11:53,040 --> 00:11:55,290
Oh.
299
00:11:55,290 --> 00:11:57,330
She's not
my secretary.
300
00:11:57,330 --> 00:11:59,210
She's my boss.
301
00:11:59,210 --> 00:12:00,250
I think you'll agree
302
00:12:00,250 --> 00:12:02,000
I don't need
to be on the list.
303
00:12:05,540 --> 00:12:07,120
Right. Sorry, ma'am.
[ Chuckles ]
304
00:12:07,120 --> 00:12:09,040
It's an honor.
305
00:12:10,960 --> 00:12:12,960
Uh, right this way,
Ms. Carter.
306
00:12:12,960 --> 00:12:16,420
♪♪
307
00:12:16,420 --> 00:12:20,080
You're enjoying this
way too much, Peggy.
308
00:12:24,170 --> 00:12:27,620
Behold -- your taxpayer
dollars at work.
309
00:12:27,620 --> 00:12:30,170
I like to think of this lab
as a womb,
310
00:12:30,170 --> 00:12:31,960
and we are
birthing the future.
311
00:12:31,960 --> 00:12:33,420
Jet propulsion,
space travel,
312
00:12:33,420 --> 00:12:36,000
and, of course,
beating the Russians.
313
00:12:36,000 --> 00:12:38,790
I always dreamed of
seeing this place.
314
00:12:38,790 --> 00:12:40,880
We're only
a couple of years old.
315
00:12:42,330 --> 00:12:43,540
It that a...
316
00:12:43,540 --> 00:12:45,250
Oh!
317
00:12:45,250 --> 00:12:46,750
A communicator watch.
318
00:12:46,750 --> 00:12:49,210
Imagine a tiny radio
319
00:12:49,210 --> 00:12:52,960
that you carry with you
at all times.
320
00:12:52,960 --> 00:12:54,170
Imagine that.
321
00:12:55,540 --> 00:12:58,380
This one's
highly experimental --
322
00:12:58,380 --> 00:13:02,080
an Electro Magnetic
Pulse Discharger.
323
00:13:02,080 --> 00:13:03,500
Someday, it might be able
to knock out
324
00:13:03,500 --> 00:13:06,830
every electronic gadget
within 30 feet.
325
00:13:09,250 --> 00:13:11,250
Give me an hour,
I'll save them decades.
326
00:13:11,250 --> 00:13:14,620
And this is Helius.
327
00:13:14,620 --> 00:13:16,290
I thought
it would be bigger.
328
00:13:16,290 --> 00:13:17,540
[ Sighs ]
329
00:13:17,540 --> 00:13:19,380
You're a real cut-up,
Mr. Sharpe.
330
00:13:19,380 --> 00:13:21,920
That's the model,
one-twentieth in scale.
331
00:13:21,920 --> 00:13:25,290
Helius itself
is on the testing field.
332
00:13:25,290 --> 00:13:27,710
Now, an Ion Fusion Reactor
333
00:13:27,710 --> 00:13:30,000
is one of rocket science's
holy grails.
334
00:13:30,000 --> 00:13:31,920
Think of it --
335
00:13:31,920 --> 00:13:34,830
it could power a space station
in perpetuity.
336
00:13:34,830 --> 00:13:36,830
The MPs.
How do they get to base?
337
00:13:36,830 --> 00:13:38,250
Oh, they live here.
338
00:13:38,250 --> 00:13:40,080
Like me,
they don't get to see
339
00:13:40,080 --> 00:13:42,460
much of
the outside world.
340
00:13:42,460 --> 00:13:44,330
Did anyone enter the base
this morning?
341
00:13:44,330 --> 00:13:45,540
Well, sure.
342
00:13:45,540 --> 00:13:47,380
The science team
comes in daily.
343
00:13:47,380 --> 00:13:49,420
We'll need to speak
to each of them.
344
00:13:49,420 --> 00:13:52,210
Just routine.
Couple of questions.
345
00:13:52,210 --> 00:13:54,380
Is this about the test
this afternoon?
346
00:13:55,880 --> 00:13:58,670
Yes, the test,
definitely.
347
00:13:58,670 --> 00:14:00,080
♪♪
348
00:14:00,080 --> 00:14:02,620
You two know
something I don't?
349
00:14:02,620 --> 00:14:04,670
Infinitely more.
350
00:14:04,670 --> 00:14:05,830
♪♪
351
00:14:05,830 --> 00:14:07,120
[ Glasses click ]
352
00:14:08,380 --> 00:14:09,670
Deke:
We got eyes inside.
353
00:14:09,670 --> 00:14:11,380
Great.
354
00:14:11,380 --> 00:14:13,960
Let's hope our guy
starts singing.
355
00:14:13,960 --> 00:14:16,170
You got the wrong guy.
[ Sobs ]
356
00:14:16,170 --> 00:14:17,750
Yo-Yo: We know exactly
who you are.
357
00:14:17,750 --> 00:14:18,960
Now tell us,
358
00:14:18,960 --> 00:14:20,330
who determines
security access?
359
00:14:20,330 --> 00:14:22,290
[ Sighs ]
I'd answer her.
360
00:14:22,290 --> 00:14:23,460
Who can get
to Helius?
361
00:14:23,460 --> 00:14:25,330
Look. We know
you're not the bad guy.
362
00:14:25,330 --> 00:14:26,710
But you may have
given access to one,
363
00:14:26,710 --> 00:14:27,710
so help us out.
364
00:14:27,710 --> 00:14:29,250
Okay! Okay.
365
00:14:29,250 --> 00:14:31,040
Okay, I'll tell you.
366
00:14:35,290 --> 00:14:37,120
When hell freezes over.
367
00:14:37,120 --> 00:14:40,000
I'm a loyal American.
368
00:14:40,000 --> 00:14:42,290
Did you really think
that I would break
369
00:14:42,290 --> 00:14:44,920
for bush league commie scum
like you?
370
00:14:44,920 --> 00:14:45,960
We're trying to prevent
371
00:14:45,960 --> 00:14:47,330
something terrible
from happening.
372
00:14:47,330 --> 00:14:49,080
And by "terrible,"
do you mean
373
00:14:49,080 --> 00:14:51,750
America's continued dominance
and unparalleled excellence?
374
00:14:51,750 --> 00:14:54,460
That arrogance
is putting lives at risk.
375
00:14:54,460 --> 00:14:58,380
Oh, is that so,
Mamacita?
376
00:14:58,380 --> 00:15:00,920
[ Chuckling ] Ooh.
Caliente.
377
00:15:00,920 --> 00:15:02,710
[ Chuckles ]
378
00:15:02,710 --> 00:15:06,380
Good thing your boy's here
to keep you in line.
379
00:15:06,380 --> 00:15:08,290
♪♪
380
00:15:08,290 --> 00:15:10,000
Did he just call me boy?
381
00:15:10,000 --> 00:15:13,290
Allow me
to introduce myself.
382
00:15:13,290 --> 00:15:16,580
Gerald Sharpe.
Department of Defense.
383
00:15:16,580 --> 00:15:18,420
Ex-military.
384
00:15:18,420 --> 00:15:22,120
I didn't just teach
interrogation and resistance,
385
00:15:22,120 --> 00:15:25,080
I wrote
the field manual.
386
00:15:25,080 --> 00:15:29,040
So [Chuckles]
do your worst.
387
00:15:29,040 --> 00:15:32,540
Simmons: Getting to the bottom
of this may be difficult.
388
00:15:32,540 --> 00:15:34,960
If the Chronicoms
have infiltrated,
389
00:15:34,960 --> 00:15:40,290
they would all look and act
exactly like this.
390
00:15:40,290 --> 00:15:42,960
Okay, but now you're just
trafficking in stereotypes.
391
00:15:42,960 --> 00:15:44,540
Well, I mean,
perhaps.
392
00:15:44,540 --> 00:15:45,880
But until
a more diverse population
393
00:15:45,880 --> 00:15:46,920
goes into STEM fields,
394
00:15:46,920 --> 00:15:48,920
I'm afraid...
395
00:15:48,920 --> 00:15:50,250
any one of them
396
00:15:50,250 --> 00:15:52,540
could easily be mistaken
for a Chronicom.
397
00:15:52,540 --> 00:15:55,750
True, but we don't have
to test if they're Chronicoms.
398
00:15:55,750 --> 00:15:57,920
We just have to test
if they're human.
399
00:15:57,920 --> 00:16:00,080
All we have to do is trigger
an emotional response.
400
00:16:01,620 --> 00:16:03,000
Hm.
401
00:16:05,710 --> 00:16:09,380
♪♪
402
00:16:09,380 --> 00:16:11,830
How many fingers
am I holding up?
403
00:16:11,830 --> 00:16:13,210
[ Inhales ]
Nope, you're wrong --
404
00:16:13,210 --> 00:16:14,250
You didn't give me
a chance --
405
00:16:14,250 --> 00:16:16,250
It was two fingers.
Thank you.
406
00:16:16,250 --> 00:16:17,540
[ Grumbles ]
407
00:16:20,880 --> 00:16:22,420
[ Glasses thud ]
408
00:16:22,420 --> 00:16:24,420
John Wayne.
409
00:16:24,420 --> 00:16:26,120
Bit overrated,
don't you think?
410
00:16:26,120 --> 00:16:28,500
I mean, you're rugged,
you're on a horse --
411
00:16:28,500 --> 00:16:29,460
who cares?
412
00:16:29,460 --> 00:16:31,080
Who cares?
413
00:16:31,080 --> 00:16:34,460
Who cares
about John Wayne?
414
00:16:34,460 --> 00:16:36,040
America cares.
415
00:16:36,040 --> 00:16:37,420
She couldn't stay
with Rick.
416
00:16:37,420 --> 00:16:39,540
She had to go
with Victor.
417
00:16:39,540 --> 00:16:41,920
Haven't you ever
made a sacrifice
418
00:16:41,920 --> 00:16:43,580
for someone you love?
419
00:16:43,580 --> 00:16:47,710
♪♪
420
00:16:47,710 --> 00:16:48,830
[ Voice breaking ]
Yes.
421
00:16:50,540 --> 00:16:52,120
Oh.
422
00:16:52,120 --> 00:16:53,290
Is...
423
00:16:58,080 --> 00:17:00,290
How does
it make you feel
424
00:17:00,290 --> 00:17:03,330
when I say the word
"moist"?
425
00:17:03,330 --> 00:17:04,540
♪♪
426
00:17:04,540 --> 00:17:06,290
Moist.
427
00:17:06,290 --> 00:17:07,830
P-Please stop.
428
00:17:07,830 --> 00:17:10,790
Moist.
429
00:17:12,040 --> 00:17:13,580
Yeah, you're good.
430
00:17:13,580 --> 00:17:15,420
♪♪
431
00:17:15,420 --> 00:17:16,580
The MPs are asking
432
00:17:16,580 --> 00:17:17,830
if you'd like them
to hold the bus.
433
00:17:17,830 --> 00:17:19,960
The bus?
434
00:17:19,960 --> 00:17:22,580
The VIPs coming in
for the Helius test.
435
00:17:22,580 --> 00:17:24,080
Yes, of course.
436
00:17:24,080 --> 00:17:26,120
I'll go clear
the new arrivals,
437
00:17:26,120 --> 00:17:29,500
who could be anybody
from anywhere.
438
00:17:29,500 --> 00:17:31,540
♪♪
439
00:17:31,540 --> 00:17:34,120
Man: I'd say 48 hours.
440
00:17:34,120 --> 00:17:35,750
Simmons: Next.
441
00:17:35,750 --> 00:17:38,540
Man #1: When do I have
to get them for the BX?
442
00:17:38,540 --> 00:17:40,170
Man #2: Not until 0800.
443
00:17:40,170 --> 00:17:43,170
-What of the Helius field test?
-Should be at 0900.
444
00:17:43,170 --> 00:17:44,960
Man #3: That's correct.
Have your men stand by.
445
00:17:44,960 --> 00:17:48,830
♪♪
446
00:17:48,830 --> 00:17:50,670
Man: The science team
arrive?
447
00:17:50,670 --> 00:17:52,540
This morning.
448
00:17:52,540 --> 00:17:54,420
I may need a moment
with a contact.
449
00:17:54,420 --> 00:17:56,540
Okay, but Sharpe --
the man in from D.C. --
450
00:17:56,540 --> 00:17:58,380
he's, uh,
already interviewing them.
451
00:17:58,380 --> 00:17:59,830
He is?
452
00:17:59,830 --> 00:18:01,790
Yeah, and they brought
a S.H.I.E.L.D. dame along.
453
00:18:01,790 --> 00:18:04,500
British. Pretty.
454
00:18:04,500 --> 00:18:07,670
She outranks us.
455
00:18:07,670 --> 00:18:09,540
You catch her name?
456
00:18:09,540 --> 00:18:10,580
Carter.
457
00:18:10,580 --> 00:18:12,670
Peggy Carter.
458
00:18:12,670 --> 00:18:15,460
You know her?
459
00:18:15,460 --> 00:18:16,670
You could say that.
460
00:18:16,670 --> 00:18:20,460
♪♪
461
00:18:20,460 --> 00:18:23,040
Deke: Things got messy
with you and Mack.
462
00:18:23,040 --> 00:18:25,790
This is all messy.
463
00:18:25,790 --> 00:18:27,290
Yeah, well,
maybe next time
464
00:18:27,290 --> 00:18:29,210
you feel you have
to make a "tough call,"
465
00:18:29,210 --> 00:18:30,960
don't put it on me
to commit a murder.
466
00:18:30,960 --> 00:18:34,000
An agent has to take orders,
and it isn't always fun.
467
00:18:36,330 --> 00:18:38,330
Yeah, from my commander.
Not from you.
468
00:18:40,040 --> 00:18:42,040
I outrank you,
469
00:18:42,040 --> 00:18:43,420
and if you want
to get technical --
470
00:18:43,420 --> 00:18:45,170
Daisy, he was a kid.
471
00:18:46,710 --> 00:18:48,750
I don't expect you
to understand,
472
00:18:48,750 --> 00:18:51,170
but Wilfred Malick
isn't some innocent kid.
473
00:18:51,170 --> 00:18:53,000
He's -- He's, like...
474
00:18:53,000 --> 00:18:55,920
[Sighs] He -- He's like
the grand wizard of Hydra.
475
00:18:55,920 --> 00:18:57,380
Grand wizard
sounds cool.
476
00:18:57,380 --> 00:18:59,580
It's not.
It's bad.
477
00:18:59,580 --> 00:19:01,250
Hydra is very bad.
478
00:19:01,250 --> 00:19:02,670
And right now,
in this time,
479
00:19:02,670 --> 00:19:05,080
every government
and corporate entity
in the country
480
00:19:05,080 --> 00:19:07,330
is being
infiltrated by them,
481
00:19:07,330 --> 00:19:09,330
and it all ends
in horror.
482
00:19:09,330 --> 00:19:10,420
[ Sighs ]
483
00:19:10,420 --> 00:19:11,620
One death,
484
00:19:11,620 --> 00:19:13,710
one death could have saved
countless lives --
485
00:19:13,710 --> 00:19:15,500
A death
that I'd be responsible for.
486
00:19:15,500 --> 00:19:18,040
And now we're responsible
for more.
487
00:19:18,040 --> 00:19:19,830
You didn't used to
shy away from this.
488
00:19:19,830 --> 00:19:21,290
I don't --
That's not fair.
489
00:19:21,290 --> 00:19:23,000
I'm not...
490
00:19:25,000 --> 00:19:26,620
Look, I'm not the guy
491
00:19:26,620 --> 00:19:28,620
that you met
in the Lighthouse.
492
00:19:28,620 --> 00:19:30,290
Not anymore.
493
00:19:30,290 --> 00:19:32,580
And I don't want to be.
494
00:19:32,580 --> 00:19:36,750
♪♪
495
00:19:36,750 --> 00:19:38,880
I know.
496
00:19:38,880 --> 00:19:41,000
[ Sighs ]
497
00:19:41,000 --> 00:19:46,250
♪♪
498
00:19:46,250 --> 00:19:47,620
Daniel Sousa.
499
00:19:47,620 --> 00:19:48,830
♪♪
500
00:19:48,830 --> 00:19:51,170
Who's that?
501
00:19:51,170 --> 00:19:53,670
He's Peggy Carter's
old partner.
502
00:19:53,670 --> 00:19:59,710
♪♪
503
00:19:59,710 --> 00:20:05,750
♪♪
504
00:20:05,750 --> 00:20:07,000
[ Exhales sharply ]
505
00:20:12,120 --> 00:20:14,210
Simmons: [ Laughs ]
506
00:20:17,250 --> 00:20:19,420
[ Laughs ] Ja.
507
00:20:19,420 --> 00:20:20,750
Agent Carter?
508
00:20:22,460 --> 00:20:24,330
In the flesh.
509
00:20:24,330 --> 00:20:26,170
♪♪
510
00:20:26,170 --> 00:20:28,500
Well.
511
00:20:28,500 --> 00:20:30,920
Glad to finally
put a face to the name.
512
00:20:30,920 --> 00:20:33,540
♪♪
513
00:20:37,540 --> 00:20:39,540
I gotta say,
514
00:20:39,540 --> 00:20:42,380
I've waited a long time
to meet the famous Agent Carter.
515
00:20:42,380 --> 00:20:44,500
Oh.
But I'm surprised
to find you here,
516
00:20:44,500 --> 00:20:46,880
running a security op
in our little patch of desert.
517
00:20:46,880 --> 00:20:48,460
I apologize
for the short notice,
518
00:20:48,460 --> 00:20:50,210
but we had to act
quickly.
519
00:20:50,210 --> 00:20:52,250
I believe this base
may have been infiltrated.
520
00:20:52,250 --> 00:20:53,670
No. Imagine that.
521
00:20:53,670 --> 00:20:56,420
An infiltrator,
right under our noses.
522
00:20:56,420 --> 00:21:00,620
And you arrived just
this morning, Agent...?
523
00:21:00,620 --> 00:21:03,710
Call me Daniel.
Daniel.
524
00:21:03,710 --> 00:21:06,580
And where exactly
did you materialize from?
525
00:21:06,580 --> 00:21:08,830
I just flew in from L.A.
526
00:21:08,830 --> 00:21:13,710
Oh, you work
at the old SSR office.
527
00:21:13,710 --> 00:21:15,000
I'm in charge of it.
528
00:21:15,000 --> 00:21:19,920
♪♪
529
00:21:19,920 --> 00:21:23,920
Daniel, your surname
wouldn't happen to be Sousa?
530
00:21:23,920 --> 00:21:25,540
It would.
531
00:21:25,540 --> 00:21:27,880
♪♪
532
00:21:27,880 --> 00:21:29,000
Which would make you
533
00:21:29,000 --> 00:21:31,790
the former colleague
of Agent Peggy Carter.
534
00:21:31,790 --> 00:21:33,620
It would.
535
00:21:33,620 --> 00:21:35,880
♪♪
536
00:21:35,880 --> 00:21:38,250
[ Sighs deeply ]
537
00:21:38,250 --> 00:21:40,210
I suppose you'll be
arresting me now.
538
00:21:40,210 --> 00:21:43,750
You got it all figured out,
don't you?
539
00:21:43,750 --> 00:21:45,250
Coulson:
Yeah, you say you like Ike.
We all like him.
540
00:21:45,250 --> 00:21:46,330
But do you love him.
541
00:21:46,330 --> 00:21:47,460
Man: Oh, of course,
I love him.
542
00:21:47,460 --> 00:21:49,120
Okay.
543
00:21:49,120 --> 00:21:52,210
You, think fast.
544
00:21:52,210 --> 00:21:54,580
Jimmy Stewart
or Gary Cooper?
545
00:21:54,580 --> 00:21:55,790
Van Johnson.
546
00:21:55,790 --> 00:21:57,830
Seriously?
547
00:21:57,830 --> 00:21:59,750
You can go.
548
00:21:59,750 --> 00:22:03,580
Okay, Miss,
just go with me on this.
549
00:22:03,580 --> 00:22:05,420
I've always wanted
to try it.
550
00:22:05,420 --> 00:22:09,040
You're walking in the desert,
and you see a turtle.
551
00:22:09,040 --> 00:22:11,830
You pick it up
and flip it over on its back.
552
00:22:11,830 --> 00:22:14,250
And now that sucker's
roasting in the sun,
553
00:22:14,250 --> 00:22:16,210
that poor,
innocent turtle.
554
00:22:16,210 --> 00:22:17,170
Just trying
to turn itself over.
555
00:22:17,170 --> 00:22:19,210
But it can't,
not without your help.
556
00:22:19,210 --> 00:22:21,080
But you're not helping.
Why?
557
00:22:21,080 --> 00:22:22,750
[ Voice breaking ]
Why would you even think
558
00:22:22,750 --> 00:22:24,120
I would do such a thing?
559
00:22:24,120 --> 00:22:26,290
Oh. Oh, no --
I didn't mean --
560
00:22:26,290 --> 00:22:28,170
What kind of a sick,
sick man are you?
561
00:22:28,170 --> 00:22:29,250
[ Sobbing ]
Oh, no, no, no.
562
00:22:29,250 --> 00:22:31,040
It's okay.
You passed.
563
00:22:33,040 --> 00:22:35,420
Arrest that man,
whoever he is.
564
00:22:35,420 --> 00:22:36,620
Arrest?
565
00:22:36,620 --> 00:22:37,750
[ Sobbing continues ]
566
00:22:37,750 --> 00:22:40,210
Agent Sousa.
567
00:22:40,210 --> 00:22:42,830
Wow. Big fan.
568
00:22:42,830 --> 00:22:45,460
Mack: [ Sighs ]
What are the chances?
569
00:22:45,460 --> 00:22:47,290
[ Keyboard clacks ]
At least backup's
on the way.
570
00:22:47,290 --> 00:22:48,710
I'm running
facial recognition
571
00:22:48,710 --> 00:22:50,670
to match these people with
their archival ID photos.
572
00:22:50,670 --> 00:22:51,580
It's slow going, but --
573
00:22:51,580 --> 00:22:52,620
Who are they?
574
00:22:52,620 --> 00:22:55,500
Mostly S.H.I.E.L.D.,
high-ranking,
575
00:22:55,500 --> 00:22:58,250
couple guys from the Air Force,
a Congressman,
576
00:22:58,250 --> 00:23:00,460
and a guy from something
called the Pentagon.
577
00:23:02,710 --> 00:23:04,250
Yeah, I know these names.
578
00:23:04,250 --> 00:23:05,290
These were some of
579
00:23:05,290 --> 00:23:07,170
S.H.I.E.L.D.'s earliest
power players.
580
00:23:08,670 --> 00:23:10,580
How'd it go?
581
00:23:10,580 --> 00:23:12,500
He called me
"an Oriental."
582
00:23:12,500 --> 00:23:13,420
I had to pull her away.
583
00:23:14,880 --> 00:23:16,750
So we got nothing?
584
00:23:16,750 --> 00:23:18,120
Sorry.
585
00:23:18,120 --> 00:23:19,580
I could take another run at him.
Just saying.
586
00:23:19,580 --> 00:23:21,290
No, no, no.
Violence is not an option.
587
00:23:21,290 --> 00:23:22,920
If you say so.
588
00:23:22,920 --> 00:23:24,380
[ Sighs ]
So, now what?
589
00:23:24,380 --> 00:23:30,960
♪♪
590
00:23:30,960 --> 00:23:31,960
What?
591
00:23:31,960 --> 00:23:34,040
You could
go talk to him.
592
00:23:34,040 --> 00:23:36,000
Couldn't hurt.
Might even work.
593
00:23:36,000 --> 00:23:38,460
Look, I-I know I got
a way with words.
594
00:23:38,460 --> 00:23:40,790
Some might even call it
the gift of gab.
595
00:23:40,790 --> 00:23:41,920
Nobody ever
said that.
Yeah, no.
596
00:23:41,920 --> 00:23:43,460
That's just -- Why me?
597
00:23:43,460 --> 00:23:44,670
I have zero
S.H.I.E.L.D. training.
598
00:23:44,670 --> 00:23:46,040
What makes you think
599
00:23:46,040 --> 00:23:47,920
he's gonna give me
the time of day?
600
00:23:47,920 --> 00:23:51,000
[ Sighs ]
Don't make us say it.
601
00:23:53,170 --> 00:23:55,250
Wait.
It's not because of...
602
00:24:01,380 --> 00:24:02,170
...this?
603
00:24:04,330 --> 00:24:08,500
♪♪
604
00:24:08,500 --> 00:24:11,580
Okay. Okay.
605
00:24:12,920 --> 00:24:15,960
Stupid
white privilege.
606
00:24:15,960 --> 00:24:18,460
Keep those two in holding,
and get me everything --
607
00:24:18,460 --> 00:24:20,250
visitor logs, timecards,
anyone on patrol.
608
00:24:20,250 --> 00:24:21,380
Yes, sir.
609
00:24:21,380 --> 00:24:24,040
Lieutenant, I want to know
how these jokers
610
00:24:24,040 --> 00:24:26,380
got onto the most
secure S.H.I.E.L.D. base
611
00:24:26,380 --> 00:24:27,960
in the western
United States.
612
00:24:34,620 --> 00:24:36,080
Who the hell are you?
613
00:24:36,080 --> 00:24:38,880
Who I am is on
a need to know basis.
614
00:24:38,880 --> 00:24:41,290
I need to know.
615
00:24:41,290 --> 00:24:43,420
Ah, no, you don't.
616
00:24:43,420 --> 00:24:45,000
Because I don't exist
and we never met.
617
00:24:45,000 --> 00:24:46,580
Now, can you shut the door,
please?
618
00:24:46,580 --> 00:24:47,500
Not to be rude,
619
00:24:47,500 --> 00:24:49,080
but it's been
one of those days,
620
00:24:49,080 --> 00:24:50,540
so produce some credentials
621
00:24:50,540 --> 00:24:53,120
or I'm gonna put you
in handcuffs.
622
00:24:53,120 --> 00:24:54,460
Here.
623
00:24:54,460 --> 00:24:57,080
I should inform you
that's not my real name.
624
00:24:57,080 --> 00:24:59,120
My initials are
"C," "I," and "A."
625
00:24:59,120 --> 00:25:01,170
Catch my drift?
626
00:25:01,170 --> 00:25:03,380
Subtle,
but yeah, I get it.
627
00:25:03,380 --> 00:25:05,290
I'm also gonna call
your bosses in Foggy Bottom
628
00:25:05,290 --> 00:25:06,290
and confirm it.
629
00:25:06,290 --> 00:25:07,880
Oh, please do.
630
00:25:07,880 --> 00:25:09,380
I'm sure
they would love to learn
631
00:25:09,380 --> 00:25:11,540
how two moles walked
into this base on your watch.
632
00:25:11,540 --> 00:25:12,920
Let me guess.
633
00:25:12,920 --> 00:25:14,420
They rolled in
with flawless ID cards,
634
00:25:14,420 --> 00:25:16,040
made a beeline
for the scientists --
635
00:25:16,040 --> 00:25:17,920
for some
routine questioning?
636
00:25:19,540 --> 00:25:20,670
[ Receiver clicks ]
637
00:25:20,670 --> 00:25:22,670
How'd you know that?
638
00:25:22,670 --> 00:25:25,040
CIA. We know all.
639
00:25:25,040 --> 00:25:27,290
Even about you,
Mr. Sousa.
640
00:25:27,290 --> 00:25:29,540
How you were a scout
for the 28th infantry
641
00:25:29,540 --> 00:25:31,580
till you took shrapnel
at Bastogne,
642
00:25:31,580 --> 00:25:32,830
worked at Isodyne Energy,
643
00:25:32,830 --> 00:25:35,080
took down Hugh Jones
and the Council of Nine.
644
00:25:35,080 --> 00:25:36,750
And those
are just the investigations
645
00:25:36,750 --> 00:25:38,210
that I am cleared
to talk about.
646
00:25:45,080 --> 00:25:46,920
Why are you really here?
647
00:25:46,920 --> 00:25:49,920
Is this about the report
I sent you guys?
648
00:25:49,920 --> 00:25:52,750
I can neither
confirm nor deny that.
649
00:25:52,750 --> 00:25:55,210
Well, I hope so.
650
00:25:55,210 --> 00:25:56,920
Because if S.H.I.E.L.D.
has been infiltrated
651
00:25:56,920 --> 00:25:58,670
with sleepers
post-World War II,
652
00:25:58,670 --> 00:26:00,420
we need to root it out
right now,
653
00:26:00,420 --> 00:26:02,120
before it takes hold.
654
00:26:02,120 --> 00:26:05,170
Look, all I can say
is that you are not crazy.
655
00:26:05,170 --> 00:26:06,580
And the people
that you have locked up
656
00:26:06,580 --> 00:26:08,040
might be the key
to proving it.
657
00:26:11,880 --> 00:26:13,080
Then come with me.
658
00:26:13,080 --> 00:26:15,580
♪♪
659
00:26:15,580 --> 00:26:18,080
[ Grunting ]
660
00:26:18,080 --> 00:26:19,620
[ Zipper opens ]
661
00:26:21,750 --> 00:26:23,710
[ Spits ]
662
00:26:25,580 --> 00:26:29,960
[ Zipper closes ]
663
00:26:34,960 --> 00:26:37,750
[ Clapping loudly ]
664
00:26:43,380 --> 00:26:47,330
You, my friend,
just lost me a bet.
665
00:26:47,330 --> 00:26:49,330
See,
I thought you'd crack.
666
00:26:49,330 --> 00:26:51,790
Didn't realize
who we were dealing with.
667
00:26:51,790 --> 00:26:54,460
Pardon the theatrics.
668
00:26:54,460 --> 00:26:56,750
Can't be too careful
when you're testing your own.
669
00:26:56,750 --> 00:26:58,790
♪♪
670
00:26:58,790 --> 00:27:00,120
It was a test.
671
00:27:00,120 --> 00:27:01,880
And you passed.
672
00:27:01,880 --> 00:27:03,750
Flying colors.
673
00:27:03,750 --> 00:27:07,500
Well, it's nice to finally
meet the man in charge.
674
00:27:07,500 --> 00:27:11,000
Gosh, you just go
right to that, huh?
675
00:27:11,000 --> 00:27:14,500
And so, man to man,
676
00:27:14,500 --> 00:27:18,210
Helius, is it secure?
677
00:27:18,210 --> 00:27:20,380
'Cause if there were
any weaknesses,
678
00:27:20,380 --> 00:27:22,460
it'd be key
if we could collab on that.
679
00:27:22,460 --> 00:27:25,290
Oh, sure.
680
00:27:25,290 --> 00:27:29,210
But in order
for that to happen,
681
00:27:29,210 --> 00:27:32,460
I would have to be
a moron!
682
00:27:32,460 --> 00:27:33,920
No, just wait --
683
00:27:33,920 --> 00:27:35,250
[ Laughs ]
Wait, wait, wait, wait.
684
00:27:35,250 --> 00:27:36,540
We were interfacing
so well.
685
00:27:36,540 --> 00:27:39,460
Tell your pinko friends
to go screw!
686
00:27:39,460 --> 00:27:41,330
And as for Helius,
that hunk-o-junk's
687
00:27:41,330 --> 00:27:43,290
about as functional
as a paperweight.
688
00:27:43,290 --> 00:27:44,920
Nothing on Earth
is powerful enough
689
00:27:44,920 --> 00:27:47,000
to get it up to velocity.
690
00:27:47,000 --> 00:27:48,670
So take it, Stalinite.
691
00:27:48,670 --> 00:27:50,380
It doesn't work.
692
00:27:50,380 --> 00:27:52,460
That's right, Ivan.
693
00:27:52,460 --> 00:27:55,210
[ Chuckles ] Yeah.
Yeah, run back to the Urals!
694
00:27:55,210 --> 00:27:56,670
[ Zipper closes ]
695
00:27:56,670 --> 00:28:01,250
♪♪
696
00:28:01,250 --> 00:28:03,620
Mack: So, Helius is controlled
from the lab,
697
00:28:03,620 --> 00:28:05,540
but kept a safe distance
away from the buildings.
698
00:28:05,540 --> 00:28:06,830
[ Door opens ]
699
00:28:06,830 --> 00:28:07,880
I got something.
700
00:28:07,880 --> 00:28:09,250
Yo-Yo: Of course you did.
701
00:28:09,250 --> 00:28:10,710
Helius is a dud.
702
00:28:10,710 --> 00:28:12,330
It doesn't work.
703
00:28:12,330 --> 00:28:13,830
He said there's nothing on Earth
powerful enough
704
00:28:13,830 --> 00:28:15,000
to get it up to velocity.
705
00:28:15,000 --> 00:28:16,250
That's a good thing,
right?
706
00:28:16,250 --> 00:28:17,580
No, but he's wrong,
because there is now --
707
00:28:17,580 --> 00:28:18,580
a Chronicom.
708
00:28:18,580 --> 00:28:20,170
Remember
when Original-Enoch
709
00:28:20,170 --> 00:28:21,170
fueled up
the monolith machine
710
00:28:21,170 --> 00:28:22,250
and went all supernova
711
00:28:22,250 --> 00:28:23,540
and I didn't know
if I was gonna die
712
00:28:23,540 --> 00:28:24,830
and it...
713
00:28:24,830 --> 00:28:26,500
It was very scary.
Mack: Wait, so you think
714
00:28:26,500 --> 00:28:27,790
Helius could
be powered up the same way?
715
00:28:27,790 --> 00:28:29,330
A Chronicom
that's willing to die
716
00:28:29,330 --> 00:28:31,080
plus
an Ion Fusion Reactor
717
00:28:31,080 --> 00:28:33,670
will equal a bomb
with a blast radius for miles.
718
00:28:33,670 --> 00:28:35,290
If that thing goes off,
it could take out --
719
00:28:35,290 --> 00:28:36,620
The entire brain trust
of S.H.I.E.L.D.
720
00:28:38,290 --> 00:28:40,380
We need to call in
the Cavalry.
721
00:28:42,040 --> 00:28:43,580
Well,
that's what we call May.
722
00:28:43,580 --> 00:28:45,880
But isn't she still
an unfeeling killbot?
723
00:28:45,880 --> 00:28:47,880
That's exactly
what we're facing.
724
00:28:47,880 --> 00:28:49,670
Might be exactly
what we need.
725
00:28:49,670 --> 00:28:51,330
♪♪
726
00:28:51,920 --> 00:28:53,040
Dr. Vega:
[ Exhales sharply ]
727
00:28:53,040 --> 00:28:55,170
[ Chuckles ]
728
00:28:55,170 --> 00:28:57,500
Obviously, we know
that size is an issue.
729
00:28:57,500 --> 00:28:58,540
[ Clears throat ]
730
00:28:58,540 --> 00:29:01,000
But I'm sure that problem
can be resolved.
731
00:29:01,000 --> 00:29:03,210
And it is currently rumored
732
00:29:03,210 --> 00:29:04,710
that the Soviets have
733
00:29:04,710 --> 00:29:07,790
a slightly more innovative
[Clears throat] model
734
00:29:07,790 --> 00:29:09,250
of this same
communicator watch.
735
00:29:09,250 --> 00:29:10,790
But our intelligence indicates
736
00:29:10,790 --> 00:29:11,920
that it is probably
due to direct collusion.
737
00:29:17,620 --> 00:29:19,290
Man: Ma'am.
738
00:29:19,290 --> 00:29:21,330
So, after everything
we've seen,
739
00:29:21,330 --> 00:29:23,120
no one blinks twice
at a woman pilot?
740
00:29:23,120 --> 00:29:24,710
Women pilots
in the '40s and '50s
741
00:29:24,710 --> 00:29:25,710
out-flew the men.
742
00:29:25,710 --> 00:29:27,210
They had to,
743
00:29:27,210 --> 00:29:28,960
since we were towing the targets
for target practice.
744
00:29:28,960 --> 00:29:31,500
Whoa.
Impressive, but still...
745
00:29:31,500 --> 00:29:33,500
Sexist? Yeah.
746
00:29:33,500 --> 00:29:35,290
So, I know you're eager
to be in the field.
747
00:29:35,290 --> 00:29:37,170
But these are
civilian scientists, so --
748
00:29:37,170 --> 00:29:38,960
Go easy.
749
00:29:38,960 --> 00:29:40,500
Got it.
750
00:29:40,500 --> 00:29:42,750
If they don't react to this,
they're the target.
751
00:29:44,540 --> 00:29:45,290
[ Grunts ]
752
00:29:46,250 --> 00:29:49,290
[ Canisters rattle ]
753
00:29:49,290 --> 00:29:50,880
♪♪
754
00:29:50,880 --> 00:29:53,960
[ Gas hissing ]
755
00:29:53,960 --> 00:29:55,830
I should have known
something was fishy
756
00:29:55,830 --> 00:29:58,420
when everyone was saying
how nice this Sharpe guy was.
757
00:29:58,420 --> 00:30:00,620
I always heard he was a jerk
of the highest order.
758
00:30:00,620 --> 00:30:02,290
That's not inaccurate.
759
00:30:02,290 --> 00:30:04,380
And the lady pretending
to be Carter?
760
00:30:04,380 --> 00:30:06,620
Worst fake accent
you've ever heard.
761
00:30:06,620 --> 00:30:08,210
You should tell her that.
762
00:30:08,210 --> 00:30:09,750
[ Lock clicks ]
763
00:30:09,750 --> 00:30:11,380
Uh, stand back.
They may get jumpy.
764
00:30:11,380 --> 00:30:12,750
[ Keys jingle ]
765
00:30:12,750 --> 00:30:13,790
[ Lock clicks ]
766
00:30:15,420 --> 00:30:17,210
Here they are.
767
00:30:17,210 --> 00:30:19,250
Hope it was worth
the drive.
768
00:30:19,250 --> 00:30:20,420
Let's go.
769
00:30:20,420 --> 00:30:22,040
♪♪
770
00:30:22,040 --> 00:30:24,580
[ Footsteps departing ]
771
00:30:24,580 --> 00:30:26,210
I'm gonna need some time
with them.
772
00:30:27,380 --> 00:30:28,460
Alone.
773
00:30:28,460 --> 00:30:30,670
With all due respect
to your department,
774
00:30:30,670 --> 00:30:32,080
not a chance.
775
00:30:32,080 --> 00:30:35,000
Look, either do this with me
or not at all.
776
00:30:35,000 --> 00:30:37,210
[ Alarm blares ]
Man:
Attention. Attention.
777
00:30:37,210 --> 00:30:39,420
[ Grunts ]
Mandatory evacuation
procedures...
778
00:30:39,420 --> 00:30:41,000
Sorry, really.
779
00:30:41,000 --> 00:30:42,460
Sousa:
Let me out of here right now!
[ Lock clicks ]
780
00:30:42,460 --> 00:30:43,670
I'm a fan!
781
00:30:43,670 --> 00:30:45,210
He really is!
782
00:30:45,210 --> 00:30:47,420
We're the good guys,
I swear!
783
00:30:47,420 --> 00:30:49,330
[ All coughing ]
Man: Get out! Get out!
784
00:30:49,330 --> 00:30:50,920
Yo-Yo:
Let's go. Come on.
Go!
785
00:30:50,920 --> 00:30:52,750
[ All coughing ]
786
00:30:52,750 --> 00:30:53,880
It's okay. Get out.
787
00:30:53,880 --> 00:30:55,290
Move! Move!
788
00:30:55,290 --> 00:30:56,920
-Let's move!
-Let's go!
789
00:30:56,920 --> 00:30:57,830
-Move!
-Hey!
790
00:30:57,830 --> 00:30:58,790
[ All coughing ]
791
00:30:58,790 --> 00:30:59,790
Yo-Yo: You!
792
00:30:59,790 --> 00:31:01,460
-Help! Help!
-It's okay.
793
00:31:01,460 --> 00:31:02,830
We'll get you help.
Go.
794
00:31:02,830 --> 00:31:04,670
Go!
795
00:31:04,670 --> 00:31:06,040
Come on, come on.
796
00:31:06,040 --> 00:31:07,710
You!
What's happening?
797
00:31:07,710 --> 00:31:09,000
♪♪
798
00:31:09,000 --> 00:31:10,920
[ Breathing shallowly ]
799
00:31:10,920 --> 00:31:15,500
♪♪
800
00:31:15,500 --> 00:31:24,920
[ Breathing heavily ]
801
00:31:24,920 --> 00:31:26,670
Yo-Yo: You! That way!
802
00:31:26,670 --> 00:31:29,880
♪♪
803
00:31:29,880 --> 00:31:31,540
May!
That's the Chronicom!
804
00:31:31,540 --> 00:31:37,460
♪♪
805
00:31:37,460 --> 00:31:38,670
[ Grunts ]
806
00:31:38,670 --> 00:31:40,750
♪♪
807
00:31:40,750 --> 00:31:42,000
May!
808
00:31:42,000 --> 00:31:43,750
[ Hyperventilating ]
809
00:31:43,750 --> 00:31:45,420
Yo-Yo: May! Hey.
810
00:31:45,420 --> 00:31:46,670
May: I can't --
I can't breathe --
It's okay.
811
00:31:46,670 --> 00:31:48,290
I can't --
I can't breathe.
Calm down! Calm down!
812
00:31:48,290 --> 00:31:49,420
I gotta get --
I gotta get out.
813
00:31:49,420 --> 00:31:51,380
[ Coughing ]
814
00:31:51,380 --> 00:31:53,540
Put your mask on, May.
I'll get you out.
815
00:31:53,540 --> 00:31:55,000
Okay. I got to get --
816
00:31:55,000 --> 00:31:56,330
[ Breathing shallowly ]
817
00:31:56,330 --> 00:32:01,620
♪♪
818
00:32:01,620 --> 00:32:04,250
[ Rumbling ]
819
00:32:04,250 --> 00:32:08,580
[ Helius powers up ]
820
00:32:08,580 --> 00:32:11,000
[ Breathing heavily ]
821
00:32:11,000 --> 00:32:12,330
Are you okay?
I don't know --
822
00:32:12,330 --> 00:32:14,420
[ Breathing shallowly ]
What happened?
823
00:32:14,420 --> 00:32:15,710
I don't know!
824
00:32:15,710 --> 00:32:17,880
I've never felt that.
825
00:32:17,880 --> 00:32:19,080
That's never
happened before.
826
00:32:19,080 --> 00:32:20,960
Yo-Yo: May, calm down.
827
00:32:20,960 --> 00:32:22,170
Calm down. It's okay.
828
00:32:23,880 --> 00:32:26,420
May, whatever it is,
you can tell me.
829
00:32:26,420 --> 00:32:29,080
[ Breathing heavily ]
830
00:32:29,080 --> 00:32:31,420
Does it look like
I want to talk about it?
831
00:32:31,420 --> 00:32:34,330
Okay, well, let's go.
Maybe we can catch her.
832
00:32:34,330 --> 00:32:35,540
And what the hell
happened to you, huh?
833
00:32:35,540 --> 00:32:37,210
How come you weren't
able to catch her
834
00:32:37,210 --> 00:32:38,580
when she was
running away?
835
00:32:38,580 --> 00:32:40,330
Do I look like
I want to talk about it?
836
00:32:40,330 --> 00:32:42,290
Come on.
837
00:32:42,290 --> 00:32:45,210
Helius is powering up.
They need to evacuate.
838
00:32:45,210 --> 00:32:46,620
It might be
too late for that.
839
00:32:46,620 --> 00:32:49,580
[ Beeping ]
Maybe we can
power it down remotely.
840
00:32:49,580 --> 00:32:53,710
♪♪
841
00:32:53,710 --> 00:32:55,580
What the hell is this?
842
00:32:55,580 --> 00:32:57,210
♪♪
843
00:32:57,210 --> 00:32:59,080
Easy.
844
00:33:00,790 --> 00:33:04,170
Just...take it easy.
845
00:33:04,170 --> 00:33:05,750
No. What kind of commies
are you?
846
00:33:05,750 --> 00:33:08,580
I can explain.
847
00:33:08,580 --> 00:33:10,040
[ Grunts ]
848
00:33:12,210 --> 00:33:16,250
[ Sighs ]
I'd just rather not.
849
00:33:16,250 --> 00:33:17,580
Man: Move! Move!
Come on! Come on!
850
00:33:17,580 --> 00:33:18,460
Keep going! Keep going!
851
00:33:18,460 --> 00:33:19,460
All the way out!
Let's go!
852
00:33:19,460 --> 00:33:21,040
[ Indistinct conversations ]
853
00:33:21,040 --> 00:33:22,420
♪♪
854
00:33:22,420 --> 00:33:24,120
Simmons: Dr. Vega!
855
00:33:26,290 --> 00:33:27,830
Somebody started up
Helius.
856
00:33:27,830 --> 00:33:28,920
It -- It wasn't us.
857
00:33:28,920 --> 00:33:30,250
Can we stop it?
858
00:33:30,250 --> 00:33:32,420
No. No, once it's been
activated --
859
00:33:32,420 --> 00:33:34,250
I haven't input
the velocity limits,
860
00:33:34,250 --> 00:33:36,210
the temperature
controls --
861
00:33:36,210 --> 00:33:37,500
Okay, the visitors.
Where are they?
862
00:33:37,500 --> 00:33:39,880
Uh, the fire alarms --
863
00:33:39,880 --> 00:33:42,170
They'd be, uh, mustering in --
in Building J.
864
00:33:42,170 --> 00:33:43,670
Coulson:
All right, listen.
865
00:33:43,670 --> 00:33:44,670
We have a little time,
866
00:33:44,670 --> 00:33:46,420
but you need
to evacuate them now.
867
00:33:46,420 --> 00:33:47,960
Get them on the bus
and drive away.
868
00:33:47,960 --> 00:33:49,620
Do you understand?
869
00:33:49,620 --> 00:33:51,250
Go.
870
00:33:51,250 --> 00:33:53,210
But there is no time.
871
00:33:53,210 --> 00:33:54,460
He doesn't know that.
872
00:33:54,460 --> 00:33:58,080
Hey. How'd it go?
Did you find the Chronicom?
873
00:33:58,080 --> 00:34:01,620
[ Engine revs ]
874
00:34:01,620 --> 00:34:03,080
Working on it.
875
00:34:03,080 --> 00:34:04,120
Man: Move! Move! Move!
876
00:34:04,120 --> 00:34:06,920
♪♪
877
00:34:06,920 --> 00:34:08,710
If that thing blows --
We won't let it.
878
00:34:09,920 --> 00:34:12,960
[ Engine revs ]
879
00:34:12,960 --> 00:34:16,460
♪♪
880
00:34:16,460 --> 00:34:18,540
Stop! Stop!
881
00:34:18,540 --> 00:34:26,000
♪♪
882
00:34:26,000 --> 00:34:27,040
[ Engine shuts off ]
883
00:34:27,040 --> 00:34:29,170
Miss, you need to stop
right there.
884
00:34:29,170 --> 00:34:32,120
Stop,
or we'll shoot!
885
00:34:32,120 --> 00:34:34,580
[ Both grunt ]
886
00:34:34,580 --> 00:34:42,080
♪♪
887
00:34:42,080 --> 00:34:49,540
♪♪
888
00:34:49,540 --> 00:34:51,210
[ Clicks ]
889
00:34:51,210 --> 00:34:54,420
[ Electricity crackles ]
890
00:34:54,420 --> 00:35:03,710
♪♪
891
00:35:08,210 --> 00:35:17,750
♪♪
892
00:35:17,750 --> 00:35:18,790
He's gone.
893
00:35:21,830 --> 00:35:23,500
Maybe we can buy them
some time.
894
00:35:23,500 --> 00:35:30,000
♪♪
895
00:35:30,000 --> 00:35:32,120
[ Grunting ]
896
00:35:32,120 --> 00:35:41,540
♪♪
897
00:35:41,540 --> 00:35:43,120
Simmons: They designed
this EMP all wrong,
898
00:35:43,120 --> 00:35:44,460
but if I can get it
working --
899
00:35:44,460 --> 00:35:46,500
We can blackout Helius?
Yeah, hope so.
900
00:35:46,500 --> 00:35:49,330
I need a wire stripper
and a soldering iron.
901
00:35:49,330 --> 00:35:50,670
I can't hack this thing,
902
00:35:50,670 --> 00:35:51,880
it's ancient,
and it's hardwired.
903
00:35:51,880 --> 00:35:53,080
Well, then help me.
904
00:35:53,080 --> 00:35:54,620
If we can amplify this,
it's --
905
00:35:54,620 --> 00:35:55,960
Sir, no,
you can't be in here.
906
00:35:55,960 --> 00:35:57,580
Sir, they're evacuating.
You need to leave.
907
00:35:57,580 --> 00:36:00,670
♪♪
908
00:36:00,670 --> 00:36:01,920
Daisy!
909
00:36:01,920 --> 00:36:03,500
Two Chronicoms.
Good to know.
910
00:36:03,500 --> 00:36:05,040
Coulson: [ Grunts ]
911
00:36:07,710 --> 00:36:09,500
He's alarmingly strong.
912
00:36:09,500 --> 00:36:12,040
Yeah,
I keep forgetting.
913
00:36:12,040 --> 00:36:14,540
♪♪
914
00:36:14,540 --> 00:36:16,120
[ Grunting ]
915
00:36:16,120 --> 00:36:26,120
♪♪
916
00:36:26,120 --> 00:36:30,210
♪♪
917
00:36:30,210 --> 00:36:32,380
[ Coulson grunting ]
918
00:36:32,380 --> 00:36:41,170
♪♪
919
00:36:41,170 --> 00:36:50,000
♪♪
920
00:36:50,000 --> 00:36:51,540
[ Grunts, groans ]
921
00:36:51,540 --> 00:36:55,080
[ All grunting ]
922
00:36:55,080 --> 00:36:56,710
[ Gasps ]
923
00:36:56,710 --> 00:36:59,580
♪♪
924
00:36:59,580 --> 00:37:01,120
[ Groans ]
925
00:37:01,120 --> 00:37:06,540
♪♪
926
00:37:06,540 --> 00:37:11,750
♪♪
927
00:37:11,750 --> 00:37:12,710
[ Grunts ]
928
00:37:12,710 --> 00:37:20,500
♪♪
929
00:37:20,500 --> 00:37:24,500
[ Gurgling ]
930
00:37:24,500 --> 00:37:26,000
Get off him!
931
00:37:26,000 --> 00:37:28,960
♪♪
932
00:37:28,960 --> 00:37:30,540
Both of you, stop!
933
00:37:30,540 --> 00:37:40,040
♪♪
934
00:37:40,040 --> 00:37:41,710
[ Grunts, groans ]
935
00:37:41,710 --> 00:37:48,250
♪♪
936
00:37:48,250 --> 00:37:49,830
[ Gasping ]
937
00:37:49,830 --> 00:37:52,790
[ Strained breathing ]
938
00:37:52,790 --> 00:37:53,960
[ Power whirs ]
939
00:37:53,960 --> 00:37:57,670
♪♪
940
00:37:57,670 --> 00:37:59,210
Connected?
941
00:37:59,210 --> 00:38:01,080
Here we go.
942
00:38:02,250 --> 00:38:03,580
[ Electricity crackles ]
943
00:38:03,580 --> 00:38:06,830
♪♪
944
00:38:06,830 --> 00:38:10,120
[ Coughing ]
945
00:38:10,120 --> 00:38:11,250
[ Powers down ]
946
00:38:11,250 --> 00:38:14,710
♪♪
947
00:38:14,710 --> 00:38:17,790
[ Breathing heavily ]
948
00:38:17,790 --> 00:38:18,580
You all right?
949
00:38:18,580 --> 00:38:25,670
♪♪
950
00:38:25,670 --> 00:38:28,080
That's what they do
when you win --
951
00:38:28,080 --> 00:38:30,460
they self-destruct.
952
00:38:30,460 --> 00:38:37,540
♪♪
953
00:38:37,540 --> 00:38:44,750
♪♪
954
00:38:44,750 --> 00:38:52,040
♪♪
955
00:38:52,040 --> 00:38:53,830
[ Sighs ] Damn it.
956
00:38:53,830 --> 00:38:55,000
[ Badge thuds ]
957
00:38:56,880 --> 00:38:58,250
Sir!
Are you all right?
958
00:38:58,250 --> 00:38:59,380
Yeah.
959
00:38:59,380 --> 00:39:01,380
We need a medic
for these two men.
960
00:39:01,380 --> 00:39:03,500
Or at least that one.
961
00:39:03,500 --> 00:39:05,580
What happened to him?
962
00:39:05,580 --> 00:39:06,960
Hell if I know.
963
00:39:06,960 --> 00:39:08,880
But you better search the base
for others.
964
00:39:08,880 --> 00:39:10,580
I'm all right.
965
00:39:10,580 --> 00:39:11,790
Go.
966
00:39:11,790 --> 00:39:14,670
[ Footsteps departing ]
967
00:39:14,670 --> 00:39:16,330
[ Grunts ]
968
00:39:16,330 --> 00:39:18,620
[ Exhales sharply ]
969
00:39:18,620 --> 00:39:26,290
♪♪
970
00:39:26,290 --> 00:39:28,460
Good guys, huh?
971
00:39:28,460 --> 00:39:36,540
♪♪
972
00:39:36,540 --> 00:39:44,620
♪♪
973
00:39:44,620 --> 00:39:51,580
♪♪
974
00:39:58,580 --> 00:40:00,120
You sure about this?
975
00:40:00,120 --> 00:40:03,120
We gotta preserve
the timeline.
976
00:40:03,120 --> 00:40:04,790
[ Switches click ]
977
00:40:04,790 --> 00:40:06,540
[ Feedback ]
978
00:40:06,540 --> 00:40:07,500
You're on.
979
00:40:07,500 --> 00:40:12,670
♪♪
980
00:40:12,670 --> 00:40:18,040
♪♪
981
00:40:18,040 --> 00:40:21,040
[ Exhales ]
982
00:40:21,040 --> 00:40:25,080
[ Engine whirs in distance ]
983
00:40:25,080 --> 00:40:27,170
♪♪
984
00:40:27,170 --> 00:40:29,500
Mack: [ Distorted voice ]
Earthling.
985
00:40:29,500 --> 00:40:32,420
You will not reveal
what you've seen here today,
986
00:40:32,420 --> 00:40:35,170
or the next time
we abduct you...
987
00:40:35,170 --> 00:40:38,580
...you will be...
988
00:40:38,580 --> 00:40:41,540
probed.
989
00:40:41,540 --> 00:40:48,960
♪♪
990
00:40:48,960 --> 00:40:51,580
♪ Tell me what is that
walking down the street ♪
991
00:40:51,580 --> 00:40:54,120
♪ Shimmying and a-shaking
like a turn of raw meat ♪
992
00:40:54,120 --> 00:40:56,170
♪ Is it real? ♪
993
00:40:56,170 --> 00:40:57,880
♪ I wanna know is it real? ♪
994
00:40:57,880 --> 00:40:59,580
♪ I don't know ♪
995
00:40:59,580 --> 00:41:01,500
Someone help me!
996
00:41:01,500 --> 00:41:03,920
I was just abducted
by aliens!
997
00:41:03,920 --> 00:41:06,250
♪ Tell me what is that standing
on the curb ♪
998
00:41:06,250 --> 00:41:08,120
Looks like
we got a live one.
999
00:41:08,120 --> 00:41:11,170
You have to believe me!
I saw their spaceship!
1000
00:41:11,170 --> 00:41:13,250
♪ Is it real?
I wanna know is it real? ♪
1001
00:41:13,250 --> 00:41:15,000
And -- And I'm pretty sure
they were Communists...
1002
00:41:15,000 --> 00:41:16,210
♪ I don't know ♪
1003
00:41:16,210 --> 00:41:17,620
♪ And if it is ♪
1004
00:41:17,620 --> 00:41:19,880
...from the future!
1005
00:41:19,880 --> 00:41:21,120
♪♪
1006
00:41:25,000 --> 00:41:28,080
♪ I wanna know is it real? ♪
1007
00:41:28,080 --> 00:41:29,080
♪ I don't know ♪
1008
00:41:29,080 --> 00:41:30,750
♪ 'Cause if it is ♪
1009
00:41:30,750 --> 00:41:33,080
♪ Why in the world
don't it ever stand still? ♪
1010
00:41:33,080 --> 00:41:35,000
♪ Dop, doo-be-doo-ah ♪
1011
00:41:35,000 --> 00:41:39,120
♪ I ain't never in my life seen
nothing like that before ♪
1012
00:41:39,120 --> 00:41:40,880
♪ No ♪
1013
00:41:40,880 --> 00:41:43,420
♪ Never in my life seen
nothing like that before ♪
1014
00:41:43,420 --> 00:41:45,670
♪ Doo-doo-bop, doo-doo-bop ♪
1015
00:41:45,670 --> 00:41:48,580
♪ It's round like an apple
and wider than a kitchen door ♪
1016
00:41:48,580 --> 00:41:50,040
♪♪
1017
00:41:50,040 --> 00:41:53,670
♪ Doo-wah ♪
66848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.