Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available.]
2
00:00:11,180 --> 00:00:14,180
♫Sudden bursts of pulsation♫
3
00:00:16,340 --> 00:00:19,380
♫tug at my mood swings♫
4
00:00:21,980 --> 00:00:25,460
♫Tear off the awful hemline♫
5
00:00:25,980 --> 00:00:28,140
♫Everything will be fine♫
6
00:00:28,420 --> 00:00:30,340
♫Don’t mess things up♫
7
00:00:30,740 --> 00:00:33,740
♫Fortunes would not always smile on anyone♫
8
00:00:33,820 --> 00:00:36,580
♫Dark clouds are gathering on the horizon♫
9
00:00:36,700 --> 00:00:40,500
♫But it’s lucky we have a firm foothold♫
10
00:00:41,660 --> 00:00:44,500
♫Slings and arrows would not always
be hurled at anyone♫
11
00:00:44,660 --> 00:00:47,100
♫We will bask in the warmth of sunshine♫
12
00:00:47,140 --> 00:00:51,580
♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫
13
00:00:52,380 --> 00:00:54,340
♫It’s the best way Why♫
14
00:00:54,460 --> 00:00:57,620
♫Refuse to stop saying so sad?♫
15
00:00:57,620 --> 00:00:59,180
♫It’s the best way♫
16
00:00:59,220 --> 00:01:01,900
♫Bye Goodnight Sunset♫
17
00:01:03,100 --> 00:01:04,860
♫It’s the best way Why♫
18
00:01:05,260 --> 00:01:08,220
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
19
00:01:08,539 --> 00:01:11,060
♫Baby tell me why why why♫
20
00:01:11,100 --> 00:01:12,900
♫I’m here with you♫
21
00:01:13,700 --> 00:01:15,620
♫ It’s the best way why♫
22
00:01:15,940 --> 00:01:18,900
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
23
00:01:19,260 --> 00:01:21,820
♫Baby tell me why why why♫
24
00:01:21,820 --> 00:01:23,660
♫I’m here with you♫
25
00:01:30,020 --> 00:01:33,020
Episode 27
26
00:01:39,800 --> 00:01:41,280
Did you reach him?
27
00:01:41,840 --> 00:01:42,320
Miss Zhou,
28
00:01:42,640 --> 00:01:43,680
I still couldn’t
29
00:01:43,680 --> 00:01:44,840
reach that supplier.
30
00:01:45,800 --> 00:01:47,520
It's alright.
31
00:01:47,520 --> 00:01:48,960
I'll find a new supplier.
32
00:01:49,840 --> 00:01:50,560
Ok, Miss Zhou.
33
00:01:50,800 --> 00:01:52,160
I’ll wait for your news.
34
00:01:52,520 --> 00:01:53,039
Ok.
35
00:01:58,680 --> 00:01:59,479
The sales volume of
36
00:01:59,600 --> 00:02:00,600
independent designer brands
37
00:02:00,600 --> 00:02:02,040
has been stunning over the past years.
38
00:02:02,960 --> 00:02:03,800
But at the same time,
39
00:02:03,800 --> 00:02:05,440
many quality problems
40
00:02:05,440 --> 00:02:06,880
also emerged on various websites.
41
00:02:07,680 --> 00:02:08,630
Some buyers even want to
42
00:02:08,630 --> 00:02:09,800
sue the sellers.
43
00:02:10,360 --> 00:02:10,750
For example,
44
00:02:11,400 --> 00:02:13,200
after buying a piece of clothes
45
00:02:13,600 --> 00:02:14,480
from an online store,
46
00:02:14,480 --> 00:02:15,320
Mrs. Liu from Zhejiang
47
00:02:15,320 --> 00:02:17,160
started to have a rash.
48
00:02:18,040 --> 00:02:19,520
She went to the hospital and learned that
49
00:02:19,520 --> 00:02:21,200
it was caused by the poor quality of the clothes.
50
00:02:22,040 --> 00:02:22,720
According to our sources,
51
00:02:22,920 --> 00:02:24,880
this online store is selling
52
00:02:24,880 --> 00:02:26,800
a new female fashion brand.
53
00:02:27,400 --> 00:02:28,520
The designer
54
00:02:28,520 --> 00:02:30,120
was selected in a show...
55
00:02:37,560 --> 00:02:38,240
Hello?
56
00:02:38,760 --> 00:02:40,360
Hello, is this Miss Zhou Fang speaking?
57
00:02:40,800 --> 00:02:41,320
Yes.
58
00:02:42,240 --> 00:02:43,440
I’m a reporter from “Today's News”.
59
00:02:43,800 --> 00:02:45,640
We’ve received complaints
60
00:02:45,640 --> 00:02:47,000
about the quality of your products.
61
00:02:47,320 --> 00:02:48,720
Many consumers are starting
62
00:02:48,720 --> 00:02:49,880
to have allergic reactions.
63
00:02:50,079 --> 00:02:50,720
May I ask,
64
00:02:50,720 --> 00:02:52,040
is that true?
65
00:02:55,720 --> 00:02:56,360
Hello?
66
00:03:03,940 --> 00:03:06,940
[Brand of Chuangpinnet exposed to have serious quality problems,
investigation by relevant departments underway]
67
00:03:12,040 --> 00:03:12,680
Fang,
68
00:03:13,280 --> 00:03:14,520
the news seems to be
69
00:03:14,520 --> 00:03:15,440
referring to us.
70
00:03:15,520 --> 00:03:16,240
Don't worry.
71
00:03:16,840 --> 00:03:17,400
Take it easy.
72
00:03:17,840 --> 00:03:18,840
But many buyers
73
00:03:18,840 --> 00:03:20,040
have requested a return.
74
00:03:21,520 --> 00:03:22,840
Then approve their requests.
75
00:03:23,560 --> 00:03:24,600
If there’s really a problem
76
00:03:24,600 --> 00:03:25,600
with our clothes,
77
00:03:25,600 --> 00:03:26,480
then we can’t let more people
78
00:03:26,480 --> 00:03:27,040
wear them.
79
00:03:27,280 --> 00:03:28,280
I've asked
80
00:03:29,200 --> 00:03:29,840
people from the factory
81
00:03:29,840 --> 00:03:30,680
to contact the supplier.
82
00:03:31,600 --> 00:03:32,720
But we couldn’t reach them.
83
00:03:32,880 --> 00:03:33,680
Probably it’s
84
00:03:33,680 --> 00:03:34,240
the supplier's problem.
85
00:03:34,800 --> 00:03:35,600
What now then?
86
00:03:37,079 --> 00:03:38,520
You can handle the buyers’ requests.
87
00:03:38,880 --> 00:03:39,560
Leave the rest to me.
88
00:03:39,560 --> 00:03:40,640
I’ll find out what happened.
89
00:03:40,840 --> 00:03:41,560
Don’t worry about it.
90
00:03:42,360 --> 00:03:42,680
Ok.
91
00:03:49,940 --> 00:03:52,940
[Mrs. Liu “The doctor said the allergic reaction
was caused by the clothes.”]
92
00:03:51,840 --> 00:03:53,280
You know what?
93
00:03:53,720 --> 00:03:54,880
Bad news really has wings.
94
00:03:56,040 --> 00:03:57,160
What's wrong with the PR department?
95
00:03:57,480 --> 00:03:58,400
Why don't they do something?
96
00:03:59,120 --> 00:04:00,400
The news is everywhere now.
97
00:04:00,760 --> 00:04:01,040
Right!
98
00:04:01,560 --> 00:04:03,240
It's not because our people are slow,
99
00:04:03,680 --> 00:04:04,800
or those reporters
100
00:04:04,800 --> 00:04:05,560
have a good nose for news,
101
00:04:05,960 --> 00:04:07,840
it’s all because of Zhou Fang.
102
00:04:07,960 --> 00:04:08,800
She’s really good at
103
00:04:08,800 --> 00:04:09,520
making trouble.
104
00:04:24,960 --> 00:04:26,240
Why didn’t you answer my call?
105
00:04:26,760 --> 00:04:27,440
Why do you come here?
106
00:04:27,920 --> 00:04:29,160
I came to admit my mistake.
107
00:04:30,440 --> 00:04:31,160
All the products
108
00:04:31,160 --> 00:04:32,080
were sold by me.
109
00:04:32,520 --> 00:04:33,800
I should take full responsibility.
110
00:04:34,320 --> 00:04:35,520
Plus, this might harm
111
00:04:35,520 --> 00:04:36,760
the interests of Wanfeng Group.
112
00:04:38,040 --> 00:04:38,960
So,
113
00:04:39,360 --> 00:04:40,040
you don't need to
114
00:04:40,040 --> 00:04:40,600
take my side.
115
00:04:40,720 --> 00:04:41,720
You should put the company’s interests first.
116
00:04:42,880 --> 00:04:43,480
Don't worry.
117
00:04:43,760 --> 00:04:44,600
I know what to do.
118
00:04:45,040 --> 00:04:45,720
You can go back first.
119
00:04:48,080 --> 00:04:48,920
It’s my mistake.
120
00:04:49,040 --> 00:04:49,760
I’ll make up for it.
121
00:04:50,080 --> 00:04:51,200
Don't take the blame for me.
122
00:04:52,880 --> 00:04:53,560
I know.
123
00:04:53,760 --> 00:04:55,000
This is also my promise to you.
124
00:04:55,200 --> 00:04:55,880
I’ll protect you well.
125
00:04:56,000 --> 00:04:56,600
Just go back.
126
00:04:59,360 --> 00:04:59,960
What’s your plan then?
127
00:04:59,960 --> 00:05:00,440
Mr. Song.
128
00:05:02,040 --> 00:05:03,640
Chen Chen, send her back.
129
00:05:04,760 --> 00:05:05,400
Don't worry.
130
00:05:06,640 --> 00:05:07,200
You can go home
131
00:05:07,200 --> 00:05:07,760
if you fail to send her home.
132
00:05:08,320 --> 00:05:09,040
Mr. Song, I...
133
00:05:12,480 --> 00:05:13,080
Miss Zhou,
134
00:05:13,720 --> 00:05:15,000
don’t make it difficult for me.
135
00:05:15,400 --> 00:05:15,840
Please go back.
136
00:06:03,920 --> 00:06:05,080
Don't think too much.
137
00:06:05,080 --> 00:06:05,880
Don't run around.
138
00:06:06,240 --> 00:06:06,920
Wait for me at home.
139
00:06:19,040 --> 00:06:20,120
You should know
140
00:06:20,920 --> 00:06:22,120
why I asked you here today.
141
00:06:23,760 --> 00:06:24,640
Chen Chen, brief us about it.
142
00:06:25,240 --> 00:06:25,600
Ok.
143
00:06:27,600 --> 00:06:28,320
The investigation shows that
144
00:06:28,760 --> 00:06:30,080
the cause of the allergic problems
145
00:06:30,080 --> 00:06:30,960
is the excessive amount of allergenic dyes
146
00:06:30,960 --> 00:06:32,000
used in fabric dyeing.
147
00:06:32,280 --> 00:06:33,560
They can cause contact dermatitis.
148
00:06:33,760 --> 00:06:35,159
Long-term skin exposure to them
149
00:06:35,320 --> 00:06:36,560
may even cause cancer.
150
00:06:37,000 --> 00:06:37,840
So this matter is of
151
00:06:37,840 --> 00:06:38,480
grave importance.
152
00:06:38,880 --> 00:06:40,000
Mr. Song has sent people
153
00:06:40,000 --> 00:06:41,560
to investigate the dye factory,
154
00:06:41,800 --> 00:06:43,120
hoping to find the root cause a.s.a.p.
155
00:06:44,520 --> 00:06:45,880
As a clothing company
156
00:06:45,880 --> 00:06:47,159
that’s building its
157
00:06:47,360 --> 00:06:48,720
fashion brands,
158
00:06:49,080 --> 00:06:50,159
the clothes we made
159
00:06:50,440 --> 00:06:51,520
have caused health problems
160
00:06:51,520 --> 00:06:52,200
for the consumers,
161
00:06:52,280 --> 00:06:53,600
this is a very serious problem.
162
00:06:55,080 --> 00:06:55,920
I think people will
163
00:06:55,920 --> 00:06:57,120
keep pursuing this problem.
164
00:06:57,720 --> 00:06:59,000
I’d like to hear your opinions.
165
00:07:02,160 --> 00:07:02,680
Mr. Song.
166
00:07:03,120 --> 00:07:04,040
I think the top priority now
167
00:07:04,040 --> 00:07:06,280
is to recall the products,
168
00:07:06,720 --> 00:07:08,120
and negotiate with the consumers.
169
00:07:08,320 --> 00:07:09,080
We’d better compensate them in private
170
00:07:09,440 --> 00:07:10,680
and mitigate the situation as much as possible.
171
00:07:10,840 --> 00:07:11,800
We mustn’t
172
00:07:12,160 --> 00:07:12,920
bring trouble to ourselves.
173
00:07:13,480 --> 00:07:14,640
The brand operator
174
00:07:14,640 --> 00:07:16,440
wasn’t operating things properly.
175
00:07:16,920 --> 00:07:17,840
It was their fault.
176
00:07:18,000 --> 00:07:19,280
They should take full responsibility.
177
00:07:19,600 --> 00:07:20,640
We must
178
00:07:20,640 --> 00:07:21,200
take a clear stand.
179
00:07:21,560 --> 00:07:23,040
We mustn’t involve Wanfeng Group
180
00:07:23,040 --> 00:07:24,000
in this matter.
181
00:07:24,520 --> 00:07:25,960
We need to send a clear message
182
00:07:25,960 --> 00:07:26,760
to the consumers that
183
00:07:26,760 --> 00:07:27,840
it was the brand operator's fault.
184
00:07:28,320 --> 00:07:29,160
Our brand has once been removed
185
00:07:29,160 --> 00:07:30,160
from the website
186
00:07:30,320 --> 00:07:31,320
because of the plagiarism accusation.
187
00:07:31,640 --> 00:07:32,680
Then it was put online again.
188
00:07:32,720 --> 00:07:34,120
But now we have a more serious problem.
189
00:07:34,440 --> 00:07:35,640
The shareholders won't let this go.
190
00:07:35,920 --> 00:07:36,520
So,
191
00:07:36,680 --> 00:07:38,040
we must make a quick decision.
192
00:07:38,560 --> 00:07:40,080
Otherwise, we’ll lose control of the situation
193
00:07:40,600 --> 00:07:41,640
if things continue escalating.
194
00:07:45,080 --> 00:07:46,400
You talked about making compensation,
195
00:07:46,400 --> 00:07:47,320
and taking a clear stand.
196
00:07:47,320 --> 00:07:48,080
But that won’t
197
00:07:48,080 --> 00:07:48,880
address the root cause.
198
00:07:49,159 --> 00:07:50,440
If the root cause still exists,
199
00:07:50,680 --> 00:07:51,360
similar problems will arise again
200
00:07:51,360 --> 00:07:52,040
in the future.
201
00:07:52,159 --> 00:07:53,000
What should we do then?
202
00:07:53,840 --> 00:07:54,720
I think we should address
203
00:07:54,720 --> 00:07:55,640
the current problem first.
204
00:07:56,000 --> 00:07:57,480
As for the root cause...
205
00:07:58,840 --> 00:07:59,360
Mr. Song,
206
00:08:00,000 --> 00:08:00,840
since it’s just us here,
207
00:08:01,280 --> 00:08:02,080
I'll get right to the point.
208
00:08:02,480 --> 00:08:04,080
I think you're being too kind.
209
00:08:04,320 --> 00:08:05,200
We can play tit for tat
210
00:08:05,200 --> 00:08:06,000
and get back at them.
211
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
I don't see a problem with that.
212
00:08:07,520 --> 00:08:08,360
If Baisai really
213
00:08:08,560 --> 00:08:09,840
has something to do with this,
214
00:08:12,000 --> 00:08:12,960
I actually know a way to strike back.
215
00:08:32,440 --> 00:08:33,760
Baisai Group
216
00:08:33,760 --> 00:08:34,360
is a listed company.
217
00:08:34,669 --> 00:08:35,720
They’re more careful
218
00:08:35,720 --> 00:08:36,549
of their reputation.
219
00:08:36,960 --> 00:08:37,640
If they
220
00:08:37,640 --> 00:08:38,840
compete with us
221
00:08:38,840 --> 00:08:40,120
by illegitimate means,
222
00:08:40,549 --> 00:08:41,400
we can resort to law
223
00:08:41,400 --> 00:08:42,150
and accuse them of
224
00:08:42,640 --> 00:08:44,030
unfair competition,
225
00:08:44,280 --> 00:08:45,880
so that they’ll be punished.
226
00:08:46,200 --> 00:08:47,320
Even if things are clarified later,
227
00:08:47,760 --> 00:08:48,480
their stock prices
228
00:08:48,480 --> 00:08:49,640
would have been affected.
229
00:08:50,160 --> 00:08:50,760
At the same time,
230
00:08:51,080 --> 00:08:52,400
with this scandal,
231
00:08:52,840 --> 00:08:53,880
Baisai will suffer a setback
232
00:08:54,120 --> 00:08:55,280
that’s absolutely irreversible.
233
00:09:14,940 --> 00:09:16,460
[Wanfeng Group Chuangpinnet]
234
00:09:18,600 --> 00:09:19,240
Sorry.
235
00:09:20,040 --> 00:09:20,720
I’m late.
236
00:09:24,880 --> 00:09:25,680
Don’t worry.
237
00:09:26,600 --> 00:09:27,320
We’ll
238
00:09:27,880 --> 00:09:28,880
win this battle very soon.
239
00:09:31,800 --> 00:09:32,600
What’s your plan?
240
00:09:35,560 --> 00:09:36,360
Did you
241
00:09:37,560 --> 00:09:38,560
orchestrate this?
242
00:09:40,720 --> 00:09:41,880
Now everyone in Wanfeng Group
243
00:09:41,880 --> 00:09:42,920
is panic-stricken.
244
00:09:43,720 --> 00:09:44,680
We can take this chance to buy
245
00:09:44,680 --> 00:09:45,840
over a half of its shares.
246
00:09:46,280 --> 00:09:47,360
Then, no company
247
00:09:47,880 --> 00:09:49,080
in China will be strong enough
248
00:09:49,080 --> 00:09:49,880
to be our competitor.
249
00:09:56,400 --> 00:09:57,600
After this acquisition,
250
00:09:59,840 --> 00:10:00,680
let’s take a break,
251
00:10:00,680 --> 00:10:01,480
is that ok?
252
00:10:13,800 --> 00:10:14,640
Happy birthday.
253
00:10:34,400 --> 00:10:35,000
Do you like it?
254
00:10:42,880 --> 00:10:43,280
Thank you.
255
00:10:44,480 --> 00:10:45,200
You can go rest.
256
00:10:45,960 --> 00:10:47,240
I still have a little work to do.
257
00:12:45,840 --> 00:12:46,680
Why’re you here?
258
00:12:48,120 --> 00:12:49,560
I knew you have nowhere to go,
259
00:12:50,000 --> 00:12:50,960
and you don't want to go home.
260
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
Let’s get a drink somewhere.
261
00:12:57,400 --> 00:12:57,880
Ok.
262
00:13:13,040 --> 00:13:13,880
What’re you thinking?
263
00:13:15,560 --> 00:13:17,360
Trying to sort out my mind.
264
00:13:19,520 --> 00:13:20,880
Mencius said that
265
00:13:21,160 --> 00:13:23,440
to invest a man with great responsibilities,
266
00:13:23,800 --> 00:13:25,520
Heaven will first try his resolve,
267
00:13:25,760 --> 00:13:27,160
and exhaust his muscles and bones.
268
00:13:28,000 --> 00:13:29,240
You're on the way of becoming successful.
269
00:13:30,840 --> 00:13:32,000
You do know how to comfort people.
270
00:13:36,960 --> 00:13:38,120
You know what?
271
00:13:38,800 --> 00:13:39,560
I don't want to
272
00:13:39,560 --> 00:13:40,720
involve Song Lin in this.
273
00:13:41,560 --> 00:13:42,600
Maybe someone was trying to
274
00:13:42,600 --> 00:13:43,600
set me up,
275
00:13:43,600 --> 00:13:44,920
or maybe I was just unlucky.
276
00:13:45,080 --> 00:13:46,240
But he just charged forward
277
00:13:46,240 --> 00:13:47,000
to handle it for me.
278
00:13:47,640 --> 00:13:48,840
I think this is unfair.
279
00:13:50,800 --> 00:13:51,920
It’s not unfair at all.
280
00:13:52,800 --> 00:13:53,800
Isn’t it good
281
00:13:53,800 --> 00:13:54,960
to have a man
282
00:13:54,960 --> 00:13:55,840
to protect you?
283
00:13:58,200 --> 00:13:59,760
I still think this is unfair.
284
00:14:00,920 --> 00:14:01,600
This world
285
00:14:01,600 --> 00:14:02,280
is unfair.
286
00:14:03,000 --> 00:14:04,000
Men and women are supposed
287
00:14:04,000 --> 00:14:04,880
to do different things.
288
00:14:05,840 --> 00:14:06,880
It's all because he loves you so much.
289
00:14:07,960 --> 00:14:09,320
It’s not about love.
290
00:14:09,800 --> 00:14:10,560
It’s just that he’s
291
00:14:10,560 --> 00:14:11,920
always tried to protect me at the front.
292
00:14:12,080 --> 00:14:13,440
He should be treated fairly.
293
00:14:14,320 --> 00:14:15,880
You’re just caring about him.
294
00:14:17,920 --> 00:14:19,080
What exactly do you see in him
295
00:14:19,640 --> 00:14:20,480
that makes you
296
00:14:20,480 --> 00:14:21,480
so fascinated by him?
297
00:14:25,600 --> 00:14:26,640
What’s with the look?
298
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
What look?
299
00:14:28,240 --> 00:14:29,640
What are you thinking then?
300
00:14:29,960 --> 00:14:31,040
What are you thinking?
301
00:14:33,640 --> 00:14:34,640
Let's go back.
302
00:14:35,040 --> 00:14:36,440
You're so eager to see him.
303
00:14:36,520 --> 00:14:36,880
Alright.
304
00:14:54,280 --> 00:14:54,920
You’re back.
305
00:14:55,000 --> 00:14:55,800
Yeah.
306
00:14:58,120 --> 00:14:58,720
Are you tired?
307
00:14:59,600 --> 00:15:02,280
I’m very tired.
308
00:15:03,360 --> 00:15:04,360
You’re so heavy.
309
00:15:05,200 --> 00:15:05,800
Sit and get some rest.
310
00:15:05,800 --> 00:15:06,640
I’ll get you a cup of water.
311
00:15:20,440 --> 00:15:20,920
Here.
312
00:15:23,040 --> 00:15:23,480
Sit down.
313
00:15:28,000 --> 00:15:28,360
Like this.
314
00:15:37,440 --> 00:15:38,600
It’s very comfortable.
315
00:15:43,760 --> 00:15:44,400
Song Lin,
316
00:15:45,720 --> 00:15:46,640
actually I can
317
00:15:46,640 --> 00:15:47,880
handle this by myself.
318
00:15:48,880 --> 00:15:49,560
This whole thing
319
00:15:49,560 --> 00:15:50,680
is about the brand.
320
00:15:51,640 --> 00:15:53,240
But if you deal with it personally,
321
00:15:54,680 --> 00:15:55,560
both Chuangpinnet and Wanfeng Group
322
00:15:55,560 --> 00:15:57,040
will probably get affected.
323
00:15:57,840 --> 00:15:58,320
I know.
324
00:15:59,040 --> 00:16:00,320
Then you should be rational
325
00:16:02,280 --> 00:16:03,280
and stay out of this.
326
00:16:04,240 --> 00:16:05,440
If the result of being rational
327
00:16:05,440 --> 00:16:06,520
is losing you,
328
00:16:06,560 --> 00:16:07,680
then I’d rather being crazy.
329
00:16:08,720 --> 00:16:09,400
Don't worry.
330
00:16:10,000 --> 00:16:11,360
I’ll protect you this time.
331
00:16:30,440 --> 00:16:31,080
You’re up.
332
00:16:37,000 --> 00:16:37,960
Did you forget that
333
00:16:37,960 --> 00:16:38,800
you have a sister?
334
00:16:40,000 --> 00:16:40,880
What nonsense?
335
00:16:41,040 --> 00:16:41,960
You should go to school now.
336
00:16:42,600 --> 00:16:43,200
I'm leaving.
337
00:16:43,840 --> 00:16:44,560
Don't be late.
338
00:16:45,280 --> 00:16:45,720
Bye-bye.
339
00:17:01,400 --> 00:17:01,920
Chen Chen,
340
00:17:02,080 --> 00:17:03,160
how soon can we get
341
00:17:03,160 --> 00:17:03,960
the test result?
342
00:17:03,960 --> 00:17:05,040
It’ll take
343
00:17:05,040 --> 00:17:06,000
at least a week.
344
00:17:07,440 --> 00:17:08,200
That’s too slow.
345
00:17:08,200 --> 00:17:09,280
We can't afford to wait.
346
00:17:09,960 --> 00:17:10,280
Well then,
347
00:17:10,280 --> 00:17:11,280
I’ll ask a friend for help.
348
00:17:11,960 --> 00:17:13,520
You can
349
00:17:13,520 --> 00:17:14,760
contact the consumers.
350
00:17:15,040 --> 00:17:15,480
I’ll talk about compensation
351
00:17:15,480 --> 00:17:16,680
with them.
352
00:17:17,040 --> 00:17:17,720
Mr. Song,
353
00:17:18,000 --> 00:17:18,829
there’s no need for you
354
00:17:18,829 --> 00:17:19,720
to do this personally.
355
00:17:20,109 --> 00:17:21,640
We need to show our sincerity.
356
00:17:23,200 --> 00:17:24,160
Ok. I understand.
357
00:17:31,480 --> 00:17:32,760
I don't want my life to be perfect.
358
00:17:34,520 --> 00:17:35,640
There’s only one regret
359
00:17:35,920 --> 00:17:37,800
that I don't want to have in my life,
360
00:17:39,840 --> 00:17:41,480
which is he doesn't love me.
361
00:17:43,320 --> 00:17:44,320
I can understand
362
00:17:44,320 --> 00:17:45,320
how you feel.
363
00:17:45,840 --> 00:17:47,320
But this is life.
364
00:17:47,920 --> 00:17:49,240
I think you should
365
00:17:49,240 --> 00:17:49,840
talk more
366
00:17:49,840 --> 00:17:51,200
with your friends
367
00:17:51,480 --> 00:17:52,560
or your husband
368
00:17:52,560 --> 00:17:53,240
when you're less busy.
369
00:17:53,520 --> 00:17:54,360
It’ll be good
370
00:17:54,360 --> 00:17:55,880
for your relationship.
371
00:17:56,640 --> 00:17:58,000
If there was someone
372
00:17:58,000 --> 00:17:59,080
I can talk to,
373
00:17:59,800 --> 00:18:00,960
then I wouldn’t come here
374
00:18:00,960 --> 00:18:02,200
to receive psychotherapy.
375
00:18:02,600 --> 00:18:03,840
I wait for him every day
376
00:18:04,560 --> 00:18:05,240
at home.
377
00:18:06,840 --> 00:18:07,720
I want to talk with him
378
00:18:08,520 --> 00:18:10,360
after he comes back,
379
00:18:10,520 --> 00:18:11,760
even for a minute.
380
00:18:13,160 --> 00:18:14,080
I would even feel happy
381
00:18:16,880 --> 00:18:18,320
if he
382
00:18:18,840 --> 00:18:20,360
scolded me.
383
00:18:20,920 --> 00:18:22,000
Do you understand?
384
00:18:24,160 --> 00:18:25,680
I know how you feel.
385
00:18:27,840 --> 00:18:28,880
But Miss Lin,
386
00:18:30,240 --> 00:18:31,800
I think you should
387
00:18:32,080 --> 00:18:32,880
also bring your husband here
388
00:18:32,880 --> 00:18:33,960
when you have time.
389
00:18:53,240 --> 00:18:54,040
Hello, Fang.
390
00:18:58,880 --> 00:18:59,560
Are you ok?
391
00:19:01,280 --> 00:19:02,440
I’m fine.
392
00:19:03,720 --> 00:19:04,960
I want to ask you to do something.
393
00:19:05,720 --> 00:19:06,680
What is it?
394
00:19:08,080 --> 00:19:09,240
I wrote a letter of apology.
395
00:19:09,520 --> 00:19:10,040
I’m not sure
396
00:19:10,040 --> 00:19:10,720
if it's well-drafted.
397
00:19:10,880 --> 00:19:11,920
Can you help me take a look?
398
00:19:14,200 --> 00:19:15,760
You want to make a public apology?
399
00:19:19,880 --> 00:19:21,920
I think you can take a wait-and-see attitude.
400
00:19:22,600 --> 00:19:23,800
If you apologize at this time,
401
00:19:24,480 --> 00:19:25,160
I’m afraid the consumers
402
00:19:25,160 --> 00:19:26,000
will put the blame on you
403
00:19:26,000 --> 00:19:27,200
and ask for compensation.
404
00:19:29,320 --> 00:19:30,160
I don’t want to wait anymore.
405
00:19:30,520 --> 00:19:31,600
And I don’t mind compensating them.
406
00:19:31,920 --> 00:19:32,640
Someone has to
407
00:19:32,640 --> 00:19:33,520
apologize for this.
408
00:19:34,080 --> 00:19:35,080
What’s more,
409
00:19:35,080 --> 00:19:35,880
I have to
410
00:19:35,880 --> 00:19:36,680
deal with this myself.
411
00:19:36,960 --> 00:19:38,080
Otherwise, more people will get involved.
412
00:19:38,320 --> 00:19:39,680
You just don’t want to involve Song Lin.
413
00:19:40,560 --> 00:19:41,360
Why’re you here?
414
00:19:42,920 --> 00:19:43,920
A letter of apology?
415
00:19:44,520 --> 00:19:45,040
I don't agree.
416
00:19:46,600 --> 00:19:47,960
I have a plan.
417
00:19:48,800 --> 00:19:49,720
Someone has to
418
00:19:49,720 --> 00:19:50,600
apologize for this.
419
00:19:50,840 --> 00:19:51,520
I’m in charge
420
00:19:51,520 --> 00:19:52,560
of this studio.
421
00:19:53,040 --> 00:19:53,680
If I didn’t
422
00:19:53,680 --> 00:19:54,440
take responsibility for it,
423
00:19:54,760 --> 00:19:55,400
then how could I
424
00:19:55,400 --> 00:19:56,200
explain things to my employees
425
00:19:56,200 --> 00:19:57,320
and the consumers in the future?
426
00:19:58,480 --> 00:19:59,960
I know you care about me.
427
00:20:00,320 --> 00:20:01,360
But if we correct it this time,
428
00:20:01,920 --> 00:20:03,000
then next time,
429
00:20:03,120 --> 00:20:03,680
we won’t make
430
00:20:03,680 --> 00:20:04,400
the same mistake.
431
00:20:07,800 --> 00:20:08,600
Never do this again.
432
00:20:09,600 --> 00:20:10,440
It won’t happen again.
433
00:20:11,280 --> 00:20:12,080
Let me take a look.
434
00:20:12,840 --> 00:20:13,400
Take a look at what?
435
00:20:13,840 --> 00:20:14,760
The letter of apology.
436
00:20:15,920 --> 00:20:16,600
Here.
437
00:20:22,440 --> 00:20:23,440
So sincere.
438
00:20:24,120 --> 00:20:24,880
Of course.
439
00:20:25,840 --> 00:20:27,440
This year, there’ve been
440
00:20:27,440 --> 00:20:28,040
several incidents
441
00:20:28,040 --> 00:20:28,920
that harmed Wanfeng’s reputation.
442
00:20:29,880 --> 00:20:30,480
This is an
443
00:20:30,480 --> 00:20:31,360
undeniable fact.
444
00:20:32,440 --> 00:20:33,280
We all know that
445
00:20:33,280 --> 00:20:33,960
any small misstep
446
00:20:35,280 --> 00:20:37,520
may ruin a company.
447
00:20:38,240 --> 00:20:39,640
If this goes on,
448
00:20:40,040 --> 00:20:40,480
I'm afraid
449
00:20:40,480 --> 00:20:41,520
we’ll lose our money.
450
00:20:42,000 --> 00:20:42,720
I agree.
451
00:20:43,400 --> 00:20:44,920
Nowadays, the global economy
452
00:20:44,920 --> 00:20:45,600
is less stable.
453
00:20:45,840 --> 00:20:46,960
And the competition in all the industries
454
00:20:46,960 --> 00:20:47,920
is growing more intense.
455
00:20:48,200 --> 00:20:49,120
That’s also part of the reason
456
00:20:49,120 --> 00:20:49,880
for this incident.
457
00:20:50,560 --> 00:20:51,840
But if we don’t take measures,
458
00:20:52,440 --> 00:20:53,880
Wanfeng's reputation
459
00:20:53,880 --> 00:20:54,720
will be ruined sooner or later.
460
00:20:55,920 --> 00:20:56,880
The resources are limited
461
00:20:56,880 --> 00:20:58,080
in every industry.
462
00:20:58,920 --> 00:21:00,360
Compared to competing with each other,
463
00:21:00,440 --> 00:21:01,400
joining hands might be a better choice.
464
00:21:02,160 --> 00:21:02,960
I think
465
00:21:03,280 --> 00:21:04,920
we can reconsider
466
00:21:04,920 --> 00:21:06,000
the acquisition plan
467
00:21:06,000 --> 00:21:06,720
I mentioned before.
468
00:21:07,200 --> 00:21:07,960
We should sell our shares
469
00:21:07,960 --> 00:21:08,960
before the price plummets.
470
00:21:12,560 --> 00:21:13,520
Everyone here knows
471
00:21:13,520 --> 00:21:14,240
Wanfeng’s business plan
472
00:21:14,240 --> 00:21:15,200
for these several years.
473
00:21:15,680 --> 00:21:16,640
And we’re actually doing great
474
00:21:16,640 --> 00:21:17,640
in overseas markets.
475
00:21:18,480 --> 00:21:19,600
Why sell the shares now?
476
00:21:24,160 --> 00:21:24,720
Mr. Song,
477
00:21:25,440 --> 00:21:26,400
don’t blame us.
478
00:21:27,040 --> 00:21:27,680
In the past few years,
479
00:21:27,680 --> 00:21:29,320
the global economy hasn’t been very stable.
480
00:21:29,600 --> 00:21:30,400
We think that,
481
00:21:30,920 --> 00:21:31,920
only by getting more cash
482
00:21:31,920 --> 00:21:32,640
can we feel
483
00:21:32,640 --> 00:21:33,360
safer.
484
00:21:34,240 --> 00:21:35,600
Baisai is the only company
485
00:21:35,880 --> 00:21:36,640
within the industry
486
00:21:36,640 --> 00:21:37,600
that has the ability
487
00:21:37,800 --> 00:21:38,480
to acquire Wanfeng.
488
00:21:39,040 --> 00:21:40,280
Now they want to buy our shares,
489
00:21:41,240 --> 00:21:42,120
I think this is a great opportunity
490
00:21:43,000 --> 00:21:45,080
for us to join hands with each other.
491
00:21:45,880 --> 00:21:46,880
Isn't it great?
492
00:21:48,240 --> 00:21:49,520
Both Wanfeng and Baisai
493
00:21:50,680 --> 00:21:52,240
are clothing companies.
494
00:21:52,840 --> 00:21:54,000
But our business scopes
495
00:21:54,000 --> 00:21:55,040
are completely different.
496
00:21:55,480 --> 00:21:57,680
Baisai specializes in
497
00:21:57,880 --> 00:21:58,840
introducing top foreign brands
498
00:21:58,840 --> 00:22:00,040
to the domestic market
499
00:22:00,320 --> 00:22:02,000
and opening flagship stores
500
00:22:02,000 --> 00:22:02,680
in the shopping malls.
501
00:22:02,920 --> 00:22:03,640
While Wanfeng
502
00:22:03,920 --> 00:22:04,800
has been focusing on
503
00:22:04,800 --> 00:22:05,720
designer brands
504
00:22:05,800 --> 00:22:06,720
in the domestic market.
505
00:22:07,360 --> 00:22:07,760
We want to
506
00:22:07,760 --> 00:22:08,840
sell the products
507
00:22:08,840 --> 00:22:09,640
designed by Chinese designers
508
00:22:09,800 --> 00:22:11,320
to the world.
509
00:22:11,320 --> 00:22:12,480
This is what we’re doing.
510
00:22:12,760 --> 00:22:13,560
Plus,
511
00:22:13,560 --> 00:22:14,880
by cooperating with them,
512
00:22:15,280 --> 00:22:16,200
we’re not
513
00:22:16,200 --> 00:22:17,400
becoming partners,
514
00:22:17,400 --> 00:22:18,520
we’re actually giving
515
00:22:18,520 --> 00:22:19,320
our market share to them.
516
00:22:20,720 --> 00:22:21,760
With all due respect, Mr. Song,
517
00:22:22,640 --> 00:22:24,040
I think that you’ve also changed
518
00:22:24,400 --> 00:22:25,880
over the past few years.
519
00:22:26,120 --> 00:22:28,160
You became indecisive
520
00:22:29,080 --> 00:22:30,240
and made wrong judgments
521
00:22:30,560 --> 00:22:31,960
many times.
522
00:22:32,680 --> 00:22:33,360
Do you really care about
523
00:22:33,360 --> 00:22:34,480
the company and the shareholders’
524
00:22:34,560 --> 00:22:35,400
interests?
525
00:22:36,520 --> 00:22:37,720
I disagree with you.
526
00:22:38,280 --> 00:22:39,840
It's true that we invested some money
527
00:22:40,120 --> 00:22:41,040
and hold some shares of Wanfeng,
528
00:22:41,520 --> 00:22:43,480
but it’s Mr. Song and his team
529
00:22:43,720 --> 00:22:44,960
that are working
530
00:22:44,960 --> 00:22:45,880
at the front line.
531
00:22:46,560 --> 00:22:47,640
Without Mr. Song,
532
00:22:47,920 --> 00:22:49,280
can we earn the money
533
00:22:49,480 --> 00:22:50,280
we earned over the years?
534
00:22:50,800 --> 00:22:51,920
Did the money fall from the sky?
535
00:22:52,200 --> 00:22:52,560
Right.
536
00:22:53,120 --> 00:22:54,200
Mr. Song's very hardworking.
537
00:22:54,520 --> 00:22:55,320
We all know that.
538
00:22:55,760 --> 00:22:56,600
He’s wise,
539
00:22:56,880 --> 00:22:57,760
and resolute.
540
00:22:58,760 --> 00:23:00,440
Otherwise, we wouldn’t have
541
00:23:00,440 --> 00:23:01,320
invested in Wanfeng,
542
00:23:01,440 --> 00:23:02,000
right?
543
00:23:02,040 --> 00:23:02,360
Right.
544
00:23:03,200 --> 00:23:05,840
But a successful investor
545
00:23:06,280 --> 00:23:07,800
knows when to withdraw his investment.
546
00:23:08,480 --> 00:23:10,120
For me, I’d like to sell my shares
547
00:23:10,880 --> 00:23:12,840
before the prices go down.
548
00:23:18,400 --> 00:23:19,800
However, come to think of it,
549
00:23:20,360 --> 00:23:21,000
Mr. Song
550
00:23:21,000 --> 00:23:22,440
is currently the largest shareholder
551
00:23:22,440 --> 00:23:23,360
of Wanfeng Group,
552
00:23:24,480 --> 00:23:25,360
if we only sell
553
00:23:25,360 --> 00:23:27,320
a small number of shares,
554
00:23:27,640 --> 00:23:29,320
nothing will
555
00:23:29,440 --> 00:23:30,400
actually change
556
00:23:30,400 --> 00:23:31,200
for Mr. Song.
557
00:23:31,520 --> 00:23:32,400
Am I right?
558
00:23:32,920 --> 00:23:34,800
Unless we sell more shares
559
00:23:35,280 --> 00:23:36,240
than the shares you own.
560
00:23:37,320 --> 00:23:37,960
However,
561
00:23:38,880 --> 00:23:39,800
that sounds impossible.
562
00:23:50,220 --> 00:23:53,500
[Official apology made by seller behind
the dyes contamination incident, will the consumers accept it?]
563
00:23:51,160 --> 00:23:52,000
Really?
564
00:23:53,320 --> 00:23:55,160
What’s going on?
565
00:24:06,360 --> 00:24:06,960
Zhou Fang,
566
00:24:07,440 --> 00:24:08,000
I just saw
567
00:24:08,000 --> 00:24:08,800
a letter of apology online.
568
00:24:08,800 --> 00:24:09,600
What’s going on?
569
00:24:10,720 --> 00:24:11,680
I’m Zhou Fang,
570
00:24:12,400 --> 00:24:13,320
TKY Shop’s
571
00:24:13,320 --> 00:24:14,080
chief designer
572
00:24:14,400 --> 00:24:15,320
and brand operator.
573
00:24:16,400 --> 00:24:18,520
A few days ago, we received complaints
574
00:24:18,760 --> 00:24:19,840
about the quality of several types
575
00:24:19,840 --> 00:24:20,640
of clothes in our studio.
576
00:24:21,840 --> 00:24:22,920
We’re doing our best
577
00:24:22,920 --> 00:24:24,000
to find the root cause.
578
00:24:26,440 --> 00:24:27,760
Before we have an answer,
579
00:24:28,720 --> 00:24:30,200
I want to sincerely apologize
580
00:24:30,880 --> 00:24:31,640
to all of our consumers
581
00:24:31,640 --> 00:24:32,520
and all people that have been
582
00:24:32,600 --> 00:24:33,360
supporting our brand.
583
00:24:35,440 --> 00:24:36,640
Also, I want to apologize to
584
00:24:36,640 --> 00:24:37,360
Chuangpinnet and Wanfeng Group.
585
00:24:37,360 --> 00:24:38,840
They’ve been constantly
586
00:24:38,840 --> 00:24:40,280
giving their support to us.
587
00:24:42,200 --> 00:24:43,360
No matter what the root cause is,
588
00:24:43,440 --> 00:24:44,600
it’s a mistake we made.
589
00:24:45,960 --> 00:24:47,160
Our management
590
00:24:47,160 --> 00:24:48,480
didn’t follow the strictest inspection procedures
591
00:24:48,920 --> 00:24:50,320
and let contaminated raw materials
592
00:24:50,400 --> 00:24:51,160
enter the market.
593
00:24:52,440 --> 00:24:53,400
I’m very sorry.
594
00:24:54,600 --> 00:24:57,040
Meanwhile, I’ll do everything possible
595
00:24:56,340 --> 00:24:58,340
[Person-in-charge behind the cloth contamination incident
made a public apology]
596
00:24:57,320 --> 00:24:58,760
to make up for your losses.
597
00:25:00,000 --> 00:25:00,600
I also hope that
598
00:25:01,520 --> 00:25:02,440
you can give me a chance
599
00:25:02,440 --> 00:25:03,160
to correct this mistake.
600
00:25:04,120 --> 00:25:04,560
From now on,
601
00:25:05,440 --> 00:25:06,640
I’ll be doubly careful,
602
00:25:07,400 --> 00:25:08,560
and will never
603
00:25:08,560 --> 00:25:09,440
let this happen again.
604
00:25:10,720 --> 00:25:11,600
You have my word.
605
00:25:18,480 --> 00:25:18,960
Mr. Song,
606
00:25:19,560 --> 00:25:20,960
don’t be so angry.
607
00:25:21,680 --> 00:25:22,480
Zhou Fang
608
00:25:22,480 --> 00:25:23,720
was a bit rash today,
609
00:25:24,240 --> 00:25:25,160
but she only did this
610
00:25:25,160 --> 00:25:26,440
to help restore our reputation.
611
00:25:27,200 --> 00:25:27,760
Although she's
612
00:25:27,760 --> 00:25:28,800
in a desperate situation,
613
00:25:28,920 --> 00:25:30,000
she still did this for you.
614
00:25:30,400 --> 00:25:31,040
She’s quite honorable.
615
00:25:31,960 --> 00:25:32,640
Honorable?
616
00:25:33,120 --> 00:25:34,480
Running business is not like
617
00:25:34,480 --> 00:25:35,640
wandering in the Jianghu world.
618
00:25:35,720 --> 00:25:37,160
Being honorable won’t solve the problem.
619
00:25:39,280 --> 00:25:40,640
If she didn't apologize today,
620
00:25:41,280 --> 00:25:42,760
I’m afraid you’d be the one
621
00:25:43,240 --> 00:25:44,320
who has to do that.
622
00:25:48,840 --> 00:25:49,360
Ok.
623
00:25:49,520 --> 00:25:50,200
Give me a call
624
00:25:50,200 --> 00:25:51,000
if you need my help.
625
00:25:51,320 --> 00:25:52,480
Thank you, Attorney Shen.
626
00:25:52,760 --> 00:25:53,320
I’m just doing my job.
627
00:25:53,320 --> 00:25:54,120
It’s my pleasure.
628
00:25:54,400 --> 00:25:55,040
I’m off then.
629
00:25:55,040 --> 00:25:56,000
Ok. See you.
630
00:26:00,960 --> 00:26:01,720
How did the talk go?
631
00:26:02,480 --> 00:26:03,560
You have to
632
00:26:03,800 --> 00:26:04,680
sue the supplier.
633
00:26:05,880 --> 00:26:06,840
Mr. Song
634
00:26:06,840 --> 00:26:07,880
is investigating this.
635
00:26:07,960 --> 00:26:09,400
He will sue them
636
00:26:09,760 --> 00:26:10,600
if it’s necessary.
637
00:26:12,080 --> 00:26:12,800
We have to parade them
638
00:26:12,800 --> 00:26:13,720
through the streets.
639
00:26:14,720 --> 00:26:15,960
It's their problem.
640
00:26:15,960 --> 00:26:17,360
But we’ve become their scapegoat.
641
00:26:19,160 --> 00:26:19,800
You’re right.
642
00:26:19,800 --> 00:26:20,600
I was careless.
643
00:26:21,040 --> 00:26:22,440
We have to
644
00:26:22,880 --> 00:26:23,880
let our own people
645
00:26:23,880 --> 00:26:24,720
handle the most important parts
646
00:26:24,720 --> 00:26:25,280
in the future.
647
00:26:29,240 --> 00:26:30,360
Building a brand
648
00:26:30,360 --> 00:26:31,760
is like learning how to walk.
649
00:26:32,480 --> 00:26:34,040
It's normal to fall over.
650
00:26:34,360 --> 00:26:35,400
All brands
651
00:26:35,400 --> 00:26:36,520
have met their own problems,
652
00:26:36,600 --> 00:26:37,080
right?
653
00:26:37,400 --> 00:26:38,160
So,
654
00:26:38,400 --> 00:26:39,080
what's important is
655
00:26:39,080 --> 00:26:40,280
how we deal with it.
656
00:26:40,560 --> 00:26:41,640
Since the opening
657
00:26:41,640 --> 00:26:43,040
of our studio,
658
00:26:43,480 --> 00:26:44,880
everyone has been working hard.
659
00:26:45,320 --> 00:26:46,520
There’s nothing we can’t overcome.
660
00:26:46,880 --> 00:26:47,680
I did some research
661
00:26:47,680 --> 00:26:48,480
on quality inspection
662
00:26:49,080 --> 00:26:50,480
of the dyeing section.
663
00:26:50,640 --> 00:26:51,520
Problems tend to occur
664
00:26:51,520 --> 00:26:52,360
in this process.
665
00:26:53,080 --> 00:26:54,000
On one hand,
666
00:26:54,080 --> 00:26:55,080
I want to say sorry to you.
667
00:26:55,360 --> 00:26:55,880
On the other hand,
668
00:26:55,880 --> 00:26:57,080
I want to say sorry to the consumers.
669
00:26:57,440 --> 00:26:58,440
They never thought
670
00:26:58,440 --> 00:26:59,360
the clothes they buy
671
00:26:59,360 --> 00:27:00,320
have such problems.
672
00:27:00,440 --> 00:27:01,440
I wouldn’t be happy too if I were them.
673
00:27:02,280 --> 00:27:02,640
I’ve told
674
00:27:02,640 --> 00:27:03,720
our colleagues.
675
00:27:03,920 --> 00:27:05,200
If the buyers want to
676
00:27:05,200 --> 00:27:06,480
return or change the clothes,
677
00:27:06,600 --> 00:27:07,640
we’ll approve their requests.
678
00:27:08,040 --> 00:27:08,440
Besides,
679
00:27:08,840 --> 00:27:09,800
if I need to
680
00:27:09,800 --> 00:27:10,440
talk with them in person,
681
00:27:10,840 --> 00:27:12,040
I’ll also be there and compensate them.
682
00:27:13,560 --> 00:27:14,480
That’s the least we can do.
683
00:27:16,000 --> 00:27:17,280
You have to handle so many things recently.
684
00:27:17,720 --> 00:27:18,800
Thank you.
685
00:27:19,360 --> 00:27:19,880
Don't worry.
686
00:27:20,520 --> 00:27:21,480
Let's work hard together.
687
00:27:21,480 --> 00:27:22,200
Everything will be okay.
688
00:27:23,400 --> 00:27:23,880
We can do it.
689
00:27:24,880 --> 00:27:25,600
Then I’m off.
690
00:27:26,520 --> 00:27:26,960
Alright.
691
00:27:55,000 --> 00:27:55,560
Have you eaten?
692
00:27:56,120 --> 00:27:56,720
Yes.
693
00:27:57,520 --> 00:27:58,000
How about you?
694
00:28:28,960 --> 00:28:29,400
Here.
695
00:28:32,160 --> 00:28:33,760
My sister poured water for me!
696
00:28:34,640 --> 00:28:35,760
What a treat!
697
00:28:39,200 --> 00:28:39,760
The water my sister poured
698
00:28:39,760 --> 00:28:40,440
tastes even better!
699
00:28:41,280 --> 00:28:41,960
Come on!
700
00:28:45,320 --> 00:28:46,320
You didn't
701
00:28:46,320 --> 00:28:47,600
look very well recently.
702
00:28:50,360 --> 00:28:51,200
It’s normal
703
00:28:51,720 --> 00:28:52,960
to encounter difficulties
704
00:28:52,960 --> 00:28:54,400
in our lives.
705
00:28:55,320 --> 00:28:56,160
But you’re so capable.
706
00:28:56,320 --> 00:28:57,120
You can handle it.
707
00:28:59,680 --> 00:29:00,280
Luoluo,
708
00:29:01,080 --> 00:29:02,120
I think you’ve become
709
00:29:03,040 --> 00:29:03,640
more sensible.
710
00:29:04,480 --> 00:29:05,480
You even started to care about me.
711
00:29:07,120 --> 00:29:08,040
You’re my brother.
712
00:29:08,040 --> 00:29:09,480
Of course I should care about you.
713
00:29:12,200 --> 00:29:12,760
Alright.
714
00:29:13,480 --> 00:29:14,240
I’ll go do my homework.
715
00:29:14,840 --> 00:29:15,680
Don't stay up late.
716
00:29:46,320 --> 00:29:46,920
What are you doing?
717
00:29:48,080 --> 00:29:49,280
Nothing.
718
00:29:51,880 --> 00:29:52,680
Let's talk a walk.
719
00:29:54,600 --> 00:29:55,000
Ok.
720
00:30:01,600 --> 00:30:02,520
Trying to act tough again?
721
00:30:04,640 --> 00:30:05,600
Don't blame me this time.
722
00:30:06,400 --> 00:30:07,640
I don't want to
723
00:30:07,640 --> 00:30:09,000
stay out of trouble
724
00:30:09,000 --> 00:30:09,840
every time
725
00:30:10,200 --> 00:30:11,200
and wait for you to charge forward
726
00:30:11,200 --> 00:30:12,280
and solve the problem for me.
727
00:30:12,680 --> 00:30:13,800
I also want to share your burden.
728
00:30:15,760 --> 00:30:16,640
What kind of girlfriend
729
00:30:16,640 --> 00:30:17,880
is this?
730
00:30:18,000 --> 00:30:18,800
Seems you’re more like my buddy
731
00:30:18,800 --> 00:30:20,120
than my girlfriend.
732
00:30:21,040 --> 00:30:22,040
You found out after all.
733
00:30:22,200 --> 00:30:23,680
I can’t hide this from you anymore.
734
00:30:23,680 --> 00:30:25,040
You should keep me in the dark forever.
735
00:30:26,560 --> 00:30:27,400
Didn't we say
736
00:30:27,400 --> 00:30:28,560
we’ll share the burden together?
737
00:30:30,400 --> 00:30:30,760
Buddy!
738
00:30:30,760 --> 00:30:31,440
Stop it.
739
00:30:40,240 --> 00:30:41,800
I know you want to protect me.
740
00:30:42,480 --> 00:30:43,720
You want me to feel
741
00:30:43,720 --> 00:30:45,120
it's safe to be by your side.
742
00:30:46,040 --> 00:30:47,600
But what I want to tell you is
743
00:30:48,080 --> 00:30:49,240
I can also protect you.
744
00:30:50,760 --> 00:30:51,400
When something
745
00:30:51,400 --> 00:30:52,400
makes you unhappy,
746
00:30:53,240 --> 00:30:55,480
uncomfortable,
747
00:30:56,160 --> 00:30:57,720
or even a little upset,
748
00:30:57,880 --> 00:30:59,000
you can show it to me.
749
00:30:59,160 --> 00:31:00,160
I’m okay with it.
750
00:31:00,880 --> 00:31:01,800
What I want to see
751
00:31:01,800 --> 00:31:03,160
is not the vigorous
752
00:31:03,640 --> 00:31:04,760
and resolute you in business,
753
00:31:05,320 --> 00:31:07,040
but a real and complete you in life.
754
00:31:28,640 --> 00:31:29,400
Good morning.
755
00:31:31,960 --> 00:31:32,720
Sorry to keep you waiting.
756
00:31:32,720 --> 00:31:33,360
Sorry to keep you waiting.
757
00:31:33,480 --> 00:31:34,080
Mr. Song is here.
758
00:31:34,080 --> 00:31:34,600
Please sit.
759
00:31:34,600 --> 00:31:35,360
Sit. Sit.
760
00:31:37,000 --> 00:31:37,760
Thank you so much
761
00:31:37,760 --> 00:31:38,640
for making the time
762
00:31:38,640 --> 00:31:39,640
to come here today.
763
00:31:39,720 --> 00:31:40,560
It’s our pleasure.
764
00:31:41,120 --> 00:31:41,960
You know
765
00:31:41,960 --> 00:31:42,360
what will happen
766
00:31:42,360 --> 00:31:43,280
if we don't unite
767
00:31:43,680 --> 00:31:44,360
at a time like this.
768
00:31:44,800 --> 00:31:45,640
Right, Mr. Song.
769
00:31:46,080 --> 00:31:46,920
Now they’ve
770
00:31:46,920 --> 00:31:47,680
turned to Baisai,
771
00:31:48,480 --> 00:31:49,840
I'm afraid they’re planning a hostile takeover.
772
00:31:50,280 --> 00:31:51,040
We must
773
00:31:51,040 --> 00:31:51,880
think of something.
774
00:31:52,560 --> 00:31:53,560
A bunch of ungrateful things!
775
00:31:53,920 --> 00:31:55,080
Don’t they remember
776
00:31:55,080 --> 00:31:56,160
how Wanfeng make it to this point?
777
00:31:56,880 --> 00:31:57,680
Right, Mr. Song.
778
00:31:58,320 --> 00:31:59,440
How do you plan to deal with this?
779
00:31:59,720 --> 00:32:01,680
We absolutely support you.
780
00:32:02,800 --> 00:32:03,920
Judging by what I see,
781
00:32:03,920 --> 00:32:05,360
if they really want to
782
00:32:05,360 --> 00:32:06,840
buy our shares maliciously,
783
00:32:07,120 --> 00:32:08,440
then from my point of view,
784
00:32:08,440 --> 00:32:09,840
I’ll have to buy
785
00:32:09,840 --> 00:32:10,840
as many shares as I can
786
00:32:11,120 --> 00:32:12,800
in the shortest possible time
787
00:32:13,160 --> 00:32:14,600
to maintain my proportion of shares.
788
00:32:14,880 --> 00:32:15,400
I wonder
789
00:32:15,400 --> 00:32:16,400
how you think of
790
00:32:17,000 --> 00:32:17,720
my proposal.
791
00:32:35,320 --> 00:32:35,760
Everyone,
792
00:32:36,040 --> 00:32:37,000
any problem with
793
00:32:37,000 --> 00:32:37,840
the share transfer contract?
794
00:32:39,200 --> 00:32:39,800
It’s good.
795
00:32:41,320 --> 00:32:41,880
No problem.
796
00:32:45,120 --> 00:32:45,920
Then,
797
00:32:46,400 --> 00:32:47,240
you can sign it.
798
00:32:48,240 --> 00:32:48,920
Ok.
799
00:32:53,780 --> 00:32:55,700
[Party B Zhao Jun]
800
00:33:00,320 --> 00:33:01,120
Thank you, everyone.
801
00:33:01,840 --> 00:33:03,600
I look forward to working with you.
802
00:33:04,320 --> 00:33:05,280
We look forward to working with you too.
803
00:33:05,640 --> 00:33:06,360
Thank you, Mr. Su.
804
00:33:06,480 --> 00:33:07,640
-Hope we can work well together.
-Hope we can work well together.
805
00:33:14,920 --> 00:33:16,200
If it isn't Miss Zhou Fang!
806
00:33:17,280 --> 00:33:17,800
Dad!
807
00:33:18,480 --> 00:33:19,360
What brings you here?
808
00:33:19,360 --> 00:33:20,240
Why didn't you call me?
809
00:33:20,240 --> 00:33:21,160
How long have you been sitting there?
810
00:33:21,600 --> 00:33:23,000
You think I’m that stupid?
811
00:33:23,240 --> 00:33:24,600
I just came several minutes ago.
812
00:33:25,680 --> 00:33:26,080
Where's Mom?
813
00:33:26,760 --> 00:33:28,360
Your mom also wanted to come.
814
00:33:28,760 --> 00:33:29,760
But I persuaded her to stay at home.
815
00:33:30,560 --> 00:33:32,160
Great, let’s go inside.
816
00:33:33,600 --> 00:33:34,240
Mrs. Cheng,
817
00:33:34,440 --> 00:33:35,480
sorry, I’m late.
818
00:33:35,720 --> 00:33:36,880
I came early.
819
00:33:37,960 --> 00:33:38,360
Hello.
820
00:33:39,200 --> 00:33:39,720
Hello.
821
00:33:40,360 --> 00:33:41,960
What would you like to drink?
822
00:33:42,320 --> 00:33:43,360
A cup of water for me
823
00:33:43,360 --> 00:33:44,680
and an Americano
824
00:33:45,080 --> 00:33:45,680
for Mrs. Cheng.
825
00:33:45,760 --> 00:33:46,680
She'd prefer deep-roasted
826
00:33:46,680 --> 00:33:47,240
coffee beans.
827
00:33:47,640 --> 00:33:48,520
Ok. I’ll be back in a moment.
828
00:33:48,520 --> 00:33:49,080
Thank you.
829
00:33:50,200 --> 00:33:52,680
You still remember my preference?
830
00:33:52,840 --> 00:33:53,840
Of course I will.
831
00:33:54,040 --> 00:33:55,280
You're leading
832
00:33:55,280 --> 00:33:56,520
a quality life.
833
00:33:56,920 --> 00:33:58,120
So your brand
834
00:33:58,240 --> 00:33:58,800
has been leading
835
00:33:58,800 --> 00:34:00,040
the fashion industry.
836
00:34:02,040 --> 00:34:02,960
I'm getting old.
837
00:34:03,320 --> 00:34:04,280
This market
838
00:34:04,400 --> 00:34:05,800
will become an arena
839
00:34:05,800 --> 00:34:07,160
for young people.
840
00:34:07,840 --> 00:34:09,440
I didn’t expect
841
00:34:10,600 --> 00:34:12,120
you’d make
842
00:34:12,560 --> 00:34:14,190
such huge progress
843
00:34:14,190 --> 00:34:15,710
after you leave the company.
844
00:34:15,800 --> 00:34:17,480
That’s because
845
00:34:17,480 --> 00:34:18,960
you helped me enter this profession.
846
00:34:19,080 --> 00:34:20,320
You are a good teacher.
847
00:34:21,040 --> 00:34:22,710
You gave April to me,
848
00:34:23,520 --> 00:34:24,560
but I haven’t been able to
849
00:34:24,560 --> 00:34:25,760
deliver a satisfying result
850
00:34:26,230 --> 00:34:27,080
to you yet.
851
00:34:27,320 --> 00:34:28,630
The business world changes constantly.
852
00:34:29,630 --> 00:34:30,480
A temporary setback
853
00:34:30,480 --> 00:34:31,600
doesn't mean anything.
854
00:34:32,120 --> 00:34:33,080
Right, Xiaosong,
855
00:34:34,000 --> 00:34:35,320
how many shares of Wanfeng
856
00:34:35,710 --> 00:34:37,230
do you still own?
857
00:34:39,190 --> 00:34:40,560
I own
858
00:34:41,280 --> 00:34:42,120
38% of the shares.
859
00:34:43,120 --> 00:34:44,190
Does that include mine?
860
00:34:45,150 --> 00:34:45,710
No.
861
00:34:47,760 --> 00:34:50,280
Wanfeng's shares
862
00:34:50,280 --> 00:34:51,440
mean a lot to you.
863
00:34:52,280 --> 00:34:52,880
Now you have
864
00:34:52,880 --> 00:34:54,320
43%.
865
00:35:00,840 --> 00:35:01,200
Dad,
866
00:35:02,040 --> 00:35:03,160
here, have some tea.
867
00:35:08,920 --> 00:35:09,960
Currently,
868
00:35:10,320 --> 00:35:11,280
the situation
869
00:35:11,280 --> 00:35:12,560
might appear a bit messy,
870
00:35:12,680 --> 00:35:13,840
but everything is
871
00:35:13,920 --> 00:35:14,840
in my control.
872
00:35:15,800 --> 00:35:17,200
You can use your wits
873
00:35:17,800 --> 00:35:19,120
to turn the tide.
874
00:35:19,680 --> 00:35:21,360
Since when did you become a strategist?
875
00:35:22,440 --> 00:35:23,840
Are you confident?
876
00:35:25,800 --> 00:35:26,680
Of course.
877
00:35:27,080 --> 00:35:28,240
Besides,
878
00:35:28,240 --> 00:35:28,920
it’s not only me
879
00:35:28,920 --> 00:35:29,640
who’s working on it.
880
00:35:29,720 --> 00:35:30,320
My team
881
00:35:30,320 --> 00:35:31,160
are also helping me.
882
00:35:31,520 --> 00:35:32,200
All of them are
883
00:35:32,200 --> 00:35:33,480
trying to think of a way for me.
884
00:35:33,720 --> 00:35:35,000
I’m very grateful for this.
885
00:35:35,480 --> 00:35:36,560
Horses for courses.
886
00:35:37,680 --> 00:35:38,800
You’re better than me in this regard.
887
00:35:40,080 --> 00:35:41,840
I like your confidence.
888
00:35:43,200 --> 00:35:44,520
Sometimes you have to
889
00:35:44,800 --> 00:35:45,880
personally experience something
890
00:35:46,120 --> 00:35:47,640
to get new viewpoints.
891
00:35:48,760 --> 00:35:50,280
What does it say in the song?
892
00:35:50,840 --> 00:35:52,000
Rainbows only appear
893
00:35:52,400 --> 00:35:53,880
after thunderstorms.
894
00:35:54,800 --> 00:35:55,240
Right!
895
00:35:56,560 --> 00:35:57,120
Actually,
896
00:35:57,120 --> 00:35:58,720
I just came to the realization that
897
00:35:59,360 --> 00:36:00,600
everything
898
00:36:00,640 --> 00:36:01,600
I went through
899
00:36:01,600 --> 00:36:02,640
was helping me to grow.
900
00:36:03,320 --> 00:36:05,200
Just like what you said,
901
00:36:05,400 --> 00:36:06,280
it’s not necessarily a bad thing
902
00:36:06,280 --> 00:36:07,480
to encounter setbacks.
903
00:36:07,800 --> 00:36:08,960
Each setback is meant
904
00:36:09,240 --> 00:36:10,680
to be there to teach you something.
905
00:36:11,680 --> 00:36:12,360
What’s more,
906
00:36:13,080 --> 00:36:14,080
if I really
907
00:36:14,200 --> 00:36:15,320
can’t hang on anymore,
908
00:36:15,320 --> 00:36:16,600
I can always turn to you and Mom.
909
00:36:16,680 --> 00:36:17,440
I’d become so full of energy
910
00:36:17,440 --> 00:36:18,960
every time when I thought of this.
911
00:36:19,160 --> 00:36:19,960
You won't kick me outside,
912
00:36:19,960 --> 00:36:20,840
right?
913
00:36:23,160 --> 00:36:23,680
Good.
914
00:36:24,520 --> 00:36:25,520
If you say so,
915
00:36:26,040 --> 00:36:27,000
I’ll feel relieved.
916
00:36:31,120 --> 00:36:31,880
It's very late.
917
00:36:32,640 --> 00:36:33,400
I have to go back.
918
00:36:33,800 --> 00:36:34,880
Why the rush?
919
00:36:36,280 --> 00:36:37,600
Your mom is still
920
00:36:37,600 --> 00:36:38,840
waiting for my report.
921
00:36:40,400 --> 00:36:41,080
Alright.
922
00:36:41,080 --> 00:36:42,560
Be careful on the road.
923
00:36:43,240 --> 00:36:44,280
It’s a deal then.
924
00:36:44,760 --> 00:36:45,720
Go home at weekend.
925
00:36:46,080 --> 00:36:47,320
I’ll cook for you.
926
00:36:48,040 --> 00:36:48,280
Ok.
927
00:36:49,440 --> 00:36:49,880
I’m off.
928
00:36:50,600 --> 00:36:51,200
I’ll see you off.
929
00:36:52,120 --> 00:36:53,400
Just don't.
930
00:36:54,880 --> 00:36:55,400
Mrs. Cheng,
931
00:36:55,880 --> 00:36:56,480
you’re willing to help me
932
00:36:56,480 --> 00:36:57,400
at a time like this.
933
00:36:59,280 --> 00:37:00,040
Thank you very much.
934
00:37:00,560 --> 00:37:02,360
That’s because I see talent in you
935
00:37:02,360 --> 00:37:03,560
and I approve of your character.
936
00:37:03,880 --> 00:37:05,560
You’re not like other young men.
937
00:37:05,880 --> 00:37:07,440
Nowadays, very few young men
938
00:37:07,760 --> 00:37:08,520
know how to be
939
00:37:08,520 --> 00:37:09,560
grateful.
940
00:37:09,800 --> 00:37:11,520
I can hardly meet a person
941
00:37:11,520 --> 00:37:12,760
that’s upright like you.
942
00:37:12,760 --> 00:37:13,640
I believe
943
00:37:14,080 --> 00:37:14,760
you’ll amount to something
944
00:37:14,760 --> 00:37:15,760
in the future.
945
00:37:17,120 --> 00:37:17,880
Sometimes,
946
00:37:18,360 --> 00:37:19,200
there won’t be many choices
947
00:37:19,200 --> 00:37:19,880
left for you.
948
00:37:21,240 --> 00:37:22,240
Come to think about it,
949
00:37:23,240 --> 00:37:24,160
if I had used some strategies
950
00:37:24,160 --> 00:37:24,920
back then,
951
00:37:24,920 --> 00:37:26,000
I wouldn’t have come to
952
00:37:26,000 --> 00:37:27,040
the circumstances of today.
953
00:37:28,440 --> 00:37:29,320
Remember,
954
00:37:29,680 --> 00:37:30,680
what you do today
955
00:37:30,680 --> 00:37:32,200
will pay off.
956
00:37:32,520 --> 00:37:33,480
The road may be bumpy
957
00:37:33,480 --> 00:37:34,520
if you want to
958
00:37:34,600 --> 00:37:36,000
maintain a clear conscience,
959
00:37:36,440 --> 00:37:38,400
but you’ll be able to go further.
960
00:37:42,680 --> 00:37:44,600
It seems Su Yushan
961
00:37:45,320 --> 00:37:46,560
pulled a lot of tricks on you.
962
00:37:47,280 --> 00:37:48,840
So many years have passed.
963
00:37:49,040 --> 00:37:50,440
I have gotten over it,
964
00:37:51,240 --> 00:37:52,640
but he’s still being trapped inside.
965
00:37:53,440 --> 00:37:54,720
I also didn’t expect
966
00:37:55,840 --> 00:37:57,520
he’s still after April.
967
00:37:59,040 --> 00:38:00,240
Mrs. Cheng, rest assured.
968
00:38:00,920 --> 00:38:02,560
I’ll make April thrive,
969
00:38:02,560 --> 00:38:03,800
and take it to the next level.
970
00:38:04,280 --> 00:38:05,960
You two are rivals.
971
00:38:06,320 --> 00:38:08,040
But he indeed
972
00:38:09,480 --> 00:38:10,640
has deep affection
973
00:38:10,640 --> 00:38:11,920
for my daughter.
974
00:38:16,520 --> 00:38:16,960
Alright.
975
00:38:17,480 --> 00:38:19,320
What's past is past.
976
00:38:19,760 --> 00:38:20,560
Let's talk about you.
977
00:38:21,480 --> 00:38:24,680
I heard you’re in a relationship?
978
00:38:26,200 --> 00:38:27,800
How come you know everything!
979
00:38:28,600 --> 00:38:30,440
Bring her to see me.
980
00:38:30,560 --> 00:38:31,440
I surely will.
981
00:38:31,520 --> 00:38:32,360
I was about to do that.
982
00:39:24,160 --> 00:39:24,520
Mr. Su,
983
00:39:29,600 --> 00:39:30,440
these are all the contracts
984
00:39:30,440 --> 00:39:31,680
for this acquisition.
985
00:39:32,160 --> 00:39:33,240
Several new contracts
986
00:39:33,240 --> 00:39:34,080
still need your signature.
987
00:39:38,120 --> 00:39:38,560
Mr. Su,
988
00:39:39,400 --> 00:39:39,920
we purchased
989
00:39:40,240 --> 00:39:41,920
Wanfeng's shares at a high price,
990
00:39:43,440 --> 00:39:44,160
is it really worth it?
991
00:39:48,000 --> 00:39:49,440
Don't worry. You can leave now.
992
00:40:11,480 --> 00:40:11,920
Mr. Song.
993
00:40:12,120 --> 00:40:13,160
How come you're here?
994
00:40:13,400 --> 00:40:14,200
Mr. Song.
995
00:40:14,480 --> 00:40:15,160
Let’s go to the office.
996
00:40:15,320 --> 00:40:17,040
Mr. Song, it’s really urgent.
997
00:40:17,200 --> 00:40:18,200
Let’s keep it short.
998
00:40:18,960 --> 00:40:20,800
How many shares are you holding now?
999
00:40:21,400 --> 00:40:22,200
43%.
1000
00:40:23,360 --> 00:40:25,480
I’ve been asking about
1001
00:40:25,480 --> 00:40:26,720
the situation on their side.
1002
00:40:26,920 --> 00:40:28,440
Several shareholders are remaining neutral.
1003
00:40:28,680 --> 00:40:29,720
Several shareholders
1004
00:40:30,520 --> 00:40:31,640
have sold their shares
1005
00:40:31,640 --> 00:40:32,520
to Su Yushan.
1006
00:40:32,720 --> 00:40:34,320
Thing are not going
1007
00:40:34,320 --> 00:40:35,040
in your favor.
1008
00:40:36,600 --> 00:40:37,080
Don't worry.
1009
00:40:37,880 --> 00:40:38,480
I’m prepared
1010
00:40:38,480 --> 00:40:39,560
for the worst scenario.
1011
00:40:40,080 --> 00:40:40,560
Mr. Song,
1012
00:40:41,440 --> 00:40:42,280
if Su Yushan
1013
00:40:42,400 --> 00:40:43,120
became the majority shareholder
1014
00:40:43,120 --> 00:40:43,640
of Wanfeng,
1015
00:40:43,880 --> 00:40:44,720
what should we do?
1016
00:40:44,720 --> 00:40:45,400
Should we work out a way
1017
00:40:45,400 --> 00:40:46,200
before it’s too late?
1018
00:40:48,560 --> 00:40:49,400
Thank you.
1019
00:40:50,520 --> 00:40:51,480
For what?
1020
00:40:51,480 --> 00:40:52,240
Thank you
1021
00:40:52,240 --> 00:40:52,960
for siding with me.
1022
00:40:53,840 --> 00:40:54,680
You may go back.
1023
00:41:38,080 --> 00:41:38,640
Mr. Song.
1024
00:41:57,620 --> 00:42:02,540
♫Maple leaves out of the window fall off♫
1025
00:42:03,580 --> 00:42:08,700
♫Your aroma does not linger♫
1026
00:42:11,940 --> 00:42:17,100
♫You are flushed in the photo album♫
1027
00:42:17,700 --> 00:42:20,980
♫redolent of our stories♫
1028
00:42:21,300 --> 00:42:24,100
♫and our tenderness♫
1029
00:42:24,540 --> 00:42:28,220
♫If our romance♫
1030
00:42:28,620 --> 00:42:31,260
♫had not been aborted♫
1031
00:42:31,660 --> 00:42:32,860
♫and if we hadn’t miss ♫
1032
00:42:33,020 --> 00:42:38,420
♫the passion we should have at the time♫
1033
00:42:38,580 --> 00:42:40,740
♫If we had learned ♫
1034
00:42:40,860 --> 00:42:45,540
♫not to say “I don’t understand you” easily♫
1035
00:42:46,100 --> 00:42:52,500
♫If you still love me, then why did we break up?♫
1036
00:43:23,540 --> 00:43:28,100
♫The trees bud in the rainy day♫
1037
00:43:29,020 --> 00:43:34,420
♫when the whole street is empty♫
1038
00:43:37,380 --> 00:43:42,540
♫The warm night bids farewell to the past♫
1039
00:43:43,140 --> 00:43:46,260
♫Sadness was etched in my heart♫
1040
00:43:46,420 --> 00:43:49,260
♫I was not firm♫
1041
00:43:50,300 --> 00:43:53,540
♫I still remember the ideal world we painted♫
1042
00:43:54,140 --> 00:43:56,620
♫in which lived you and me♫
1043
00:43:57,060 --> 00:43:58,140
♫What a pity that♫
1044
00:43:58,260 --> 00:44:03,780
♫our promises became empty talks♫
1045
00:44:03,940 --> 00:44:06,060
♫I still remember♫
1046
00:44:06,780 --> 00:44:10,860
♫the puzzles we wanted to solve♫
1047
00:44:11,540 --> 00:44:16,500
♫I still remember. I still love you.
But why did we break up?♫
1048
00:44:16,900 --> 00:44:20,020
♫If you still love me♫
1049
00:44:20,140 --> 00:44:25,100
♫please remember every fragment of ours♫
1050
00:44:25,380 --> 00:44:30,580
♫Why do we need to admire others’ romance?♫
1051
00:44:30,860 --> 00:44:34,180
♫If you still miss me♫
1052
00:44:34,780 --> 00:44:37,860
♫don’t be as lonely as me♫
1053
00:44:38,140 --> 00:44:40,740
♫You have experienced love in earnest♫
1054
00:44:41,180 --> 00:44:46,980
♫Please remember love once landed on our world♫
1055
00:44:50,820 --> 00:44:58,740
♫If you still remember we were in love♫
63381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.