Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,792 --> 00:00:08,543
Alright, we got, Zombies
that sing the blues
2
00:00:08,593 --> 00:00:11,961
or Sexy Vampire Doctor
goes back to college
3
00:00:11,995 --> 00:00:13,697
because he lost his way?
4
00:00:13,731 --> 00:00:16,433
- Is that it?
- I also have Jerry MaGuire.
5
00:00:16,467 --> 00:00:20,002
No, I mean with Bo and The
Wanderer. Is that just it?
6
00:00:20,037 --> 00:00:23,505
I dunno, she locked me out, okay?
7
00:00:23,540 --> 00:00:25,341
Four years I've been her best friend.
8
00:00:25,375 --> 00:00:26,909
I know everything about her.
9
00:00:26,944 --> 00:00:30,713
Every heart break, every tear.
And just like that, I'm out.
10
00:00:30,748 --> 00:00:33,161
Okay so if you wouldn't mind,
I'd like to forget about it all
11
00:00:33,255 --> 00:00:35,885
and just watch some Zombie movies, okay?
12
00:00:35,919 --> 00:00:37,787
I like Zombies.
13
00:00:38,921 --> 00:00:42,558
Taking a break from athletic shower sex,
post-slaughtering the Una Mens?
14
00:00:42,592 --> 00:00:44,627
I have been meaning to talk to you.
15
00:00:44,661 --> 00:00:46,395
Oh yeah, how about Dyson and Lauren?
16
00:00:46,429 --> 00:00:49,231
One day...
What do you want me to say?
17
00:00:49,266 --> 00:00:51,233
I want you to say:
you're not brainwashed.
18
00:00:51,268 --> 00:00:53,001
Say I still have a best friend.
19
00:00:53,035 --> 00:00:56,571
Of course you still have a best friend.
And no, I am not brainwashed.
20
00:00:56,605 --> 00:00:58,748
And as far as Dyson and
Lauren go, it's not like it was
21
00:00:58,816 --> 00:01:01,977
ever perfect.
Dyson gave his love away
22
00:01:02,011 --> 00:01:04,246
and then he became an
a-hole for like forever.
23
00:01:04,280 --> 00:01:07,515
- We called him Mopey Dick.
- And then I broke his heart with Lauren,
24
00:01:07,549 --> 00:01:09,785
and now she's all buddy
buddy with the Morrigan.
25
00:01:09,819 --> 00:01:12,887
- All bad things.
- But with Rainer.
26
00:01:12,921 --> 00:01:15,356
I finally feel like I
have provided something
27
00:01:15,391 --> 00:01:18,359
to a relationship.
I broke his curse.
28
00:01:18,394 --> 00:01:21,562
We want the same things.
It's bigger than love.
29
00:01:21,597 --> 00:01:24,231
And I am sorry if I
locked you out, Kenzi.
30
00:01:24,266 --> 00:01:25,900
I just needed some time.
31
00:01:29,805 --> 00:01:31,571
You complete me.
32
00:01:33,641 --> 00:01:35,642
Hale asked Kenzi to move in with him.
33
00:01:35,677 --> 00:01:37,577
- What?
- We don't know that yet. Okay.
34
00:01:37,612 --> 00:01:39,880
He just needs to talk.
Says it's important.
35
00:01:39,915 --> 00:01:43,818
- Also known as terrifying.
- You're leaving me?
36
00:01:43,852 --> 00:01:45,952
Sucks when it happens to you, huh?
37
00:01:47,822 --> 00:01:52,943
Oh, come here you.
You had me at a-hole.
38
00:01:52,944 --> 00:01:54,928
You had me at a-hole.
39
00:01:57,131 --> 00:01:59,333
Now, go downstairs.
Snacks needs drinks.
40
00:01:59,367 --> 00:02:00,667
Have I taught you nothing?
41
00:02:00,702 --> 00:02:04,170
So much.
I'll be right back.
42
00:02:07,663 --> 00:02:09,472
[music]
43
00:02:09,507 --> 00:02:14,309
[deep gargling breathing]
44
00:02:16,851 --> 00:02:18,183
Aagh!
45
00:02:21,421 --> 00:02:23,422
This is usually the part where you die.
46
00:02:23,457 --> 00:02:23,956
[slice]
47
00:02:23,990 --> 00:02:27,360
[struggling for air]
48
00:02:27,394 --> 00:02:29,495
[slice]
49
00:02:29,529 --> 00:02:31,364
[breathing stops]
50
00:02:32,298 --> 00:02:35,667
[thunk, splat, thunk]
51
00:02:37,737 --> 00:02:40,873
And you must be Bo...
52
00:02:43,477 --> 00:02:46,544
Life is hard when you
don't know who you are.
53
00:02:46,579 --> 00:02:49,781
It's harder when you
don't know what you are.
54
00:02:49,815 --> 00:02:52,784
My love carries a death sentence.
55
00:02:52,818 --> 00:02:55,052
I was lost for years.
56
00:02:55,087 --> 00:02:57,789
Searching while hiding.
57
00:02:57,823 --> 00:03:02,059
Only to find that I belonged
to a world hidden from humans.
58
00:03:02,094 --> 00:03:03,762
I won't hide anymore.
59
00:03:03,796 --> 00:03:06,330
I will live the life I choose.
60
00:03:08,160 --> 00:03:11,005
4x11 - End of a Line
61
00:03:11,804 --> 00:03:13,905
You're supposed to be dead!
62
00:03:13,939 --> 00:03:19,176
What can I say?
I'm just a lucky girl.
63
00:03:20,446 --> 00:03:22,947
New?
64
00:03:22,981 --> 00:03:25,049
Massimo grew it on to my stump.
65
00:03:25,083 --> 00:03:26,384
How'd you lose the hand?
66
00:03:26,418 --> 00:03:28,752
The Wanderer had his crows cut it off
67
00:03:28,787 --> 00:03:31,688
because my protégé
here didn't deliver you
68
00:03:31,723 --> 00:03:33,724
as quickly as he wanted.
69
00:03:33,758 --> 00:03:37,795
Hugin and Munin betrayed Rainer.
They could have been acting alone.
70
00:03:37,829 --> 00:03:40,297
So you two are on
a first name basis now?
71
00:03:40,331 --> 00:03:44,034
- He's her boyfriend.
- And, I'm out.
72
00:03:44,068 --> 00:03:48,004
- Okay, Acacia, wait.
- This wasn't a social call Tamsin.
73
00:03:48,039 --> 00:03:51,241
I'm a revenant hunter now, it's
just a lucky coincidence that
74
00:03:51,275 --> 00:03:53,243
someone was trying to
kill your friend here.
75
00:03:53,277 --> 00:03:54,945
Revenant?
76
00:03:54,979 --> 00:03:59,582
Dead Fae risen from the dead
to settle old scores.
77
00:03:59,616 --> 00:04:04,454
Very effective. Acacia and I
used to use them all the time.
78
00:04:09,126 --> 00:04:12,829
We need to talk to your boytoy. Now.
79
00:04:13,831 --> 00:04:16,432
He left late last night.
80
00:04:16,467 --> 00:04:19,201
He went to the battlefield.
To pay respects to the dead.
81
00:04:19,235 --> 00:04:21,904
- Yeah or to re-animate them.
- No. No way.
82
00:04:21,939 --> 00:04:25,374
What do you really
know about Crazy Train?
83
00:04:25,408 --> 00:04:27,176
I know that I broke his curse.
84
00:04:27,210 --> 00:04:30,346
- And I know that he's a good guy.
- How?
85
00:04:30,380 --> 00:04:33,082
You don't think I would
know if he wanted to kill me?
86
00:04:33,116 --> 00:04:34,049
I just know.
87
00:04:34,084 --> 00:04:38,487
Let's see.
R, right? Nothing.
88
00:04:38,521 --> 00:04:41,556
These books have every
moment of our history in them
89
00:04:41,591 --> 00:04:43,758
and he's no where to be found.
Why?
90
00:04:43,793 --> 00:04:45,660
Where's Rainer?
91
00:04:49,465 --> 00:04:52,000
Alright. Get your coats.
92
00:04:52,034 --> 00:04:55,036
- Where are we going?
- You two are the experts.
93
00:04:55,070 --> 00:04:57,839
Let's find out who's
really raising the dead.
94
00:04:57,874 --> 00:05:00,241
Prove that Rainer isn't behind this.
95
00:05:04,179 --> 00:05:05,846
Guys, unbelieveable.
96
00:05:05,881 --> 00:05:08,349
Seriously, would I leave
a dead body on the floor
97
00:05:08,384 --> 00:05:10,118
if her boyfriend was coming over?
98
00:05:16,858 --> 00:05:18,126
Thanks for coming.
99
00:05:18,160 --> 00:05:21,929
Yeah well aren't you supposed to
be out restoring the faith? Huh?
100
00:05:21,963 --> 00:05:23,664
Spreading the good word?
101
00:05:23,698 --> 00:05:26,634
Ding dong, the Una Mens are dead?
102
00:05:26,668 --> 00:05:28,502
Still drafting my condolences.
103
00:05:28,537 --> 00:05:33,073
That's not the tune I was expecting
from the acting leader of the Light.
104
00:05:33,107 --> 00:05:35,342
I used to be a King.
105
00:05:35,376 --> 00:05:37,344
Didn't do that very
well either I'm afraid.
106
00:05:37,378 --> 00:05:40,047
[chuckles] Come on, every
kid from here to Hibernia
107
00:05:40,081 --> 00:05:43,417
knows the tales of your
long and glorious reign.
108
00:05:43,451 --> 00:05:45,152
History is written by the victors.
109
00:05:45,186 --> 00:05:47,421
History is written in blood.
110
00:05:47,455 --> 00:05:50,490
"And so he rode upon on his noble steed
111
00:05:50,525 --> 00:05:54,761
and cut down the vile insurgent,
thus ending the rebellion,
112
00:05:54,795 --> 00:05:58,698
and bringing peace to the land."
113
00:05:59,033 --> 00:06:03,570
No matter what I did,
Rainer always had an answer,
114
00:06:03,604 --> 00:06:05,572
always ten steps ahead.
115
00:06:05,606 --> 00:06:10,976
His gift is Foresight.
I had no choice but to use my blood.
116
00:06:11,010 --> 00:06:13,412
I wrote that his armies betrayed him.
117
00:06:13,447 --> 00:06:15,314
He was evil wasn't he?
118
00:06:15,348 --> 00:06:19,318
Just defiant.
Like my granddaughter.
119
00:06:19,352 --> 00:06:21,187
Yeah well I can't argue with that.
120
00:06:21,221 --> 00:06:23,489
There's real evil in the world, Vex.
121
00:06:23,523 --> 00:06:26,858
Real terrors. The Garuda was evil.
122
00:06:30,362 --> 00:06:33,031
The Pyrippus.
123
00:06:33,066 --> 00:06:35,067
That's real evil.
124
00:06:37,070 --> 00:06:38,236
The Pyrippus?
125
00:06:38,270 --> 00:06:40,906
Come on.
Bat winged horse? Honestly.
126
00:06:40,940 --> 00:06:43,374
You got a better chance
of meeting Godzilla.
127
00:06:43,409 --> 00:06:46,277
I should have been a better king.
128
00:06:46,312 --> 00:06:51,449
Yeah well... who amongst us
doesn't have any regrets, eh?
129
00:06:52,218 --> 00:06:55,453
Yeah, there be a fewer empty
seats 'round the old holiday
130
00:06:55,488 --> 00:07:00,791
roast if I hadn't betrayed my
own family to save my own hide.
131
00:07:00,826 --> 00:07:03,894
Your father, Clust, was
one of the bravest men
132
00:07:03,929 --> 00:07:06,864
- I've ever known.
- Oh, come on. He was a bloody fisherman.
133
00:07:06,898 --> 00:07:08,699
Why the hell would you know him?
134
00:07:08,734 --> 00:07:12,302
He was my best general.
He was a hero.
135
00:07:12,337 --> 00:07:17,141
No, my father believed that kids
should be seen and not heard.
136
00:07:17,175 --> 00:07:22,646
He never liked my jokes.
He never liked me at all.
137
00:07:22,680 --> 00:07:27,117
I never knew my father.
And that suited him just fine.
138
00:07:30,255 --> 00:07:32,122
What do you want to know?
139
00:07:39,664 --> 00:07:41,564
[knocking]
140
00:07:42,299 --> 00:07:44,400
Hey, hopefully
not-a-dead-dude
141
00:07:44,434 --> 00:07:48,571
but my abs-olicious sex machine.
142
00:07:48,605 --> 00:07:51,541
- Oh my god, Dimitri.
- Hey.
143
00:07:51,575 --> 00:07:54,977
- Hi, wh... what are you doing here?
- We come to see you!
144
00:07:55,011 --> 00:07:58,381
Uh, 69 Camaro. Yellow.
Yours?
145
00:07:58,415 --> 00:08:01,984
- Uh no, my roommate's.
- Uh, call it off.
146
00:08:02,786 --> 00:08:06,321
- What do you mean... we?
- Solnushka.
147
00:08:07,691 --> 00:08:09,357
Mom.
148
00:08:15,131 --> 00:08:16,464
What is this place?
149
00:08:16,499 --> 00:08:19,001
Where people go when they
don't want to be found.
150
00:08:19,035 --> 00:08:21,703
Or to find someone to
carry out their dirty work.
151
00:08:21,737 --> 00:08:23,371
If they're out of town.
152
00:08:23,406 --> 00:08:25,540
- Rainer didn't do this.
- Uh huh?
153
00:08:25,575 --> 00:08:28,843
Tell me, what's the
weather like in Rainer-land?
154
00:08:28,877 --> 00:08:31,846
Dark and stormy?
Sunny and shady?
155
00:08:31,880 --> 00:08:34,015
- I am warning you...
- Would you two focus?
156
00:08:34,049 --> 00:08:36,518
This is where the Cults
of the Dead hang out.
157
00:08:36,552 --> 00:08:39,821
If Rainer hired
revenants, or if he didn't,
158
00:08:39,855 --> 00:08:42,990
these would be the guys he'd go through.
We'll know soon enough.
159
00:08:43,025 --> 00:08:46,677
[screaming]
160
00:08:47,462 --> 00:08:52,200
Awww look. Your boyfriend
sent a grunting telegram.
161
00:08:52,234 --> 00:08:53,667
It's not him.
162
00:08:54,669 --> 00:08:57,328
[groans]
163
00:09:00,702 --> 00:09:04,260
[groans]
164
00:09:06,325 --> 00:09:07,292
Heads it is.
165
00:09:07,893 --> 00:09:12,029
[growls]
166
00:09:12,063 --> 00:09:13,497
[grunts]
167
00:09:13,532 --> 00:09:14,832
[thunk]
168
00:09:16,568 --> 00:09:19,403
Sorry, I'm late.
Traffic was a bitch.
169
00:09:22,707 --> 00:09:25,208
- Hey. You need new fridge?
- Uh, maybe.
170
00:09:25,243 --> 00:09:27,577
I get you good price
for this vending machine.
171
00:09:27,611 --> 00:09:30,734
- Stop selling my stuff.
- Your cousin just try to help.
172
00:09:30,769 --> 00:09:33,150
Well last time he tried to help,
someone stole my identity.
173
00:09:33,184 --> 00:09:34,985
- Remember?
- A total misunderstanding!
174
00:09:35,019 --> 00:09:37,821
By the way if police call
about a string of bad checks
175
00:09:37,855 --> 00:09:40,623
- best just to leave town.
- What have you done now?!
176
00:09:40,658 --> 00:09:43,760
- Total misunderstanding, yeah?
- Please, can we stop this yelling.
177
00:09:43,794 --> 00:09:48,465
If I remember correctly, all
we do in this family is yell.
178
00:09:48,499 --> 00:09:50,767
Where have you been, Mom?
179
00:09:50,801 --> 00:09:52,168
Hello, hello.
180
00:09:52,202 --> 00:09:56,205
Heard if I'm lookin' for a fine
Russian princess this is the place.
181
00:09:56,239 --> 00:10:00,376
Hey, um, really bad time. Gas leak.
182
00:10:00,410 --> 00:10:01,978
- Gas leak...
- Killer rats.
183
00:10:02,012 --> 00:10:04,513
- What's goin' on?
- My family's here. They just showed up.
184
00:10:04,547 --> 00:10:07,283
Okay, I'm nothing like them.
She's only my mother by birth.
185
00:10:07,317 --> 00:10:10,919
Kenzi, it's okay.
I invited them.
186
00:10:12,322 --> 00:10:15,190
You did this to me?
187
00:10:17,393 --> 00:10:20,496
You think Harvey is
gonna be happy to see us?
188
00:10:20,530 --> 00:10:23,699
Well, I hunted down his Mom like a dog
189
00:10:23,733 --> 00:10:26,802
then delivered her to
Hecuba prison, so...
190
00:10:26,836 --> 00:10:29,471
Okay, you can wait outside.
191
00:10:29,506 --> 00:10:31,939
Thank you for coming.
192
00:10:31,974 --> 00:10:34,976
- Well my partner called so I came.
- Dyson...
193
00:10:35,011 --> 00:10:37,645
Hey, the D Man and I are
gonna go talk to the locals.
194
00:10:37,679 --> 00:10:40,948
See what they know.
You can go in with Acacia.
195
00:10:40,983 --> 00:10:42,583
Okay.
196
00:10:44,720 --> 00:10:47,288
- Thanks, partner.
- Yeah.
197
00:10:56,398 --> 00:11:00,601
So you're the one who convinced
my Tamsin she could be more.
198
00:11:00,636 --> 00:11:04,238
- Something wrong with that?
- Absolutely nothing.
199
00:11:04,272 --> 00:11:07,274
Tamsin really loves you, I
can see it in her baby blues.
200
00:11:07,308 --> 00:11:10,511
- Mm-hmm. But...?
- You get on the wrong side of her again,
201
00:11:10,545 --> 00:11:13,280
I won't leave you with
enough Chi to turn and cough.
202
00:11:13,314 --> 00:11:18,385
All I did was side with The Wanderer
because I had no choice.
203
00:11:18,420 --> 00:11:20,087
Sound familiar?
204
00:11:20,888 --> 00:11:23,623
Well, well, well.
205
00:11:23,658 --> 00:11:28,428
If it isn't my favorite ball busting,
overly-accessorized Valkyrie.
206
00:11:29,630 --> 00:11:32,165
So when'd you trade in
bitchy and blonde for a...
207
00:11:32,199 --> 00:11:34,668
brunettte with bouncy Christmas hams?
208
00:11:34,702 --> 00:11:38,671
Harvey...
you're not still mad at Tamsin 'cause
209
00:11:38,705 --> 00:11:41,474
hogtied your mother?
210
00:11:41,508 --> 00:11:46,645
'Cause your mom was really
fat, she kinda had no choice.
211
00:11:46,680 --> 00:11:50,049
Hey. Water under the bridge.
212
00:11:50,084 --> 00:11:53,920
But if you do see that Nordic
nut tease, you tell her she
213
00:11:53,921 --> 00:11:57,756
can make it up to me with a
little spit and elbow grease.
214
00:11:59,726 --> 00:12:01,259
Hah.
215
00:12:03,930 --> 00:12:07,332
Aghhh!
[groans]
216
00:12:07,366 --> 00:12:09,935
Oooh yeah.
Oh yeah baby.
217
00:12:09,970 --> 00:12:11,503
Make it good.
218
00:12:11,537 --> 00:12:13,938
Who owns the head, Harvey?
219
00:12:13,973 --> 00:12:18,776
Huh? Are you sure it ain't one of yours?
You two could be twins.
220
00:12:18,811 --> 00:12:21,313
Hey, hey.
I got this.
221
00:12:28,053 --> 00:12:34,492
- Hi. I'm Bo.
- The Succubus?
222
00:12:34,526 --> 00:12:39,430
Now why don't you tell us
what we want to know, Harvey?
223
00:12:39,464 --> 00:12:42,566
I'd do anything for you.
224
00:12:42,601 --> 00:12:45,202
And I'd do everything to you.
225
00:13:09,661 --> 00:13:11,361
Bottoms up.
226
00:13:16,200 --> 00:13:22,738
Mmm... mmm.
227
00:13:22,773 --> 00:13:25,175
There's a fruity bouquet.
228
00:13:25,209 --> 00:13:28,811
Hints of cherry and manure.
He must have been scared.
229
00:13:28,845 --> 00:13:32,248
But it's hard to tell the
terror from the terroir.
230
00:13:32,283 --> 00:13:34,750
You were that kid in
school who spit in the
231
00:13:34,785 --> 00:13:36,518
air then catch it again,
weren't you?
232
00:13:36,553 --> 00:13:38,788
Drinking blood is the
only way to gain dominion
233
00:13:38,822 --> 00:13:42,958
over a revenant... or find
out who currently has it.
234
00:13:46,063 --> 00:13:47,997
Oh god.
Quickly, before I vomit...
235
00:13:48,031 --> 00:13:49,698
do you know who's behind this?
236
00:13:51,401 --> 00:13:55,870
Yeah, it ain't one of mine.
237
00:13:55,905 --> 00:13:58,507
Who owns this dead?
238
00:13:58,541 --> 00:14:03,496
Well, ain't that the kicker, Succubus.
239
00:14:03,680 --> 00:14:04,913
This dead...
240
00:14:07,516 --> 00:14:10,068
belongs to her.
241
00:14:10,103 --> 00:14:12,691
[music]
242
00:14:20,272 --> 00:14:23,441
- This is your dead!
- Hands off the leather.
243
00:14:23,476 --> 00:14:25,110
- That's my line.
- Ooh, cat-fight.
244
00:14:25,144 --> 00:14:26,744
Oh. Yeah, I might have killed the guy.
245
00:14:26,778 --> 00:14:29,614
- But I didn't raise him from the dead.
- Pull her hair!
246
00:14:29,648 --> 00:14:33,184
You're nothing but a hired killer!
This evil shit is right up your alley.
247
00:14:33,219 --> 00:14:36,821
Don't you even pretend
to know a thing about me!
248
00:14:36,855 --> 00:14:39,824
If I was here to kill anybody,
they would be dead already.
249
00:14:39,858 --> 00:14:41,091
I am that good.
250
00:14:41,126 --> 00:14:42,927
Boring.
Rip her shirt open.
251
00:14:46,398 --> 00:14:49,400
- How you holding up?
- Never better.
252
00:14:49,434 --> 00:14:52,737
- Are you lying to me?
- Never better.
253
00:14:53,371 --> 00:14:56,940
Well if it's any consolation
I think she's crazy.
254
00:14:56,974 --> 00:14:58,242
I am not crazy!
255
00:14:58,276 --> 00:15:00,944
- Can we help you with something?
- Help me! Help me?
256
00:15:00,978 --> 00:15:02,979
Oh, there can be no help for me.
257
00:15:03,014 --> 00:15:06,050
But there may be...
there may be help for you.
258
00:15:06,084 --> 00:15:09,186
Long ago there were three
sisters and they were all magic
259
00:15:09,220 --> 00:15:12,088
but only one survived because
she could control the dead.
260
00:15:12,122 --> 00:15:13,757
She took her from me.
261
00:15:13,791 --> 00:15:16,993
She took her like
a shirt from a clothesline.
262
00:15:17,028 --> 00:15:18,962
Dead and alive. Dead and alive.
263
00:15:18,996 --> 00:15:20,396
She was dead and alive.
264
00:15:20,431 --> 00:15:23,166
- Hey. Wait. What did you say?
- She can control the dead.
265
00:15:23,200 --> 00:15:25,735
She is dead and alive.
She took her from me.
266
00:15:25,770 --> 00:15:27,037
She took her from me!!
267
00:15:27,071 --> 00:15:29,572
She's dead and alive.
There were three and there's one.
268
00:15:29,606 --> 00:15:33,042
And she is dead and alive.
She is dead and alive.
269
00:15:33,077 --> 00:15:36,412
[grunts and panting]
270
00:15:36,447 --> 00:15:40,616
- Ah. Punch her in the tit!
- What is going on?
271
00:15:40,650 --> 00:15:43,886
[together] Nothing.
272
00:15:43,920 --> 00:15:44,753
What's up?
273
00:15:44,788 --> 00:15:49,024
Dyson and I actually found a lead.
Some woman named Laveau.
274
00:15:49,059 --> 00:15:50,092
Hmph.
275
00:15:55,431 --> 00:15:56,932
[clash]
276
00:15:56,967 --> 00:15:57,566
[smash]
277
00:15:57,601 --> 00:15:58,634
Send me a bill.
278
00:15:58,668 --> 00:16:00,760
[music]
279
00:16:08,644 --> 00:16:10,420
Mackenzie?
280
00:16:13,282 --> 00:16:16,318
Why are you so mad, baby?
281
00:16:17,352 --> 00:16:19,921
Are you seriously going to ask me that?
282
00:16:19,955 --> 00:16:24,959
Look. I brought my earrings
that you love so much
283
00:16:24,994 --> 00:16:28,863
when you were a little girl.
Aren't they beautiful?
284
00:16:34,669 --> 00:16:38,139
Your boyfriend ruined my life, Mom.
285
00:16:38,173 --> 00:16:40,040
Bodgen, is complicated man...
286
00:16:40,074 --> 00:16:44,678
- I know his name.
- Look, I know I make mistake.
287
00:16:44,712 --> 00:16:48,282
I know I drink too much when
you were a little baby...
288
00:16:48,316 --> 00:16:50,150
I-I should have protect you.
289
00:16:50,184 --> 00:16:53,820
- I was just a little girl too!
- Please, Mom...
290
00:16:53,855 --> 00:16:57,824
I never believe that I have
the strength to stand on my own.
291
00:16:57,859 --> 00:17:00,961
I always think I need the man.
292
00:17:02,163 --> 00:17:06,932
I was a little girl, Mom.
And I was living on the street
293
00:17:06,967 --> 00:17:09,602
because you chose that bastard over me.
294
00:17:09,637 --> 00:17:14,607
Do you know how long it took
me to... to feel normal again?
295
00:17:14,642 --> 00:17:17,443
- I know...
- No. You don't know.
296
00:17:17,478 --> 00:17:23,115
And before I met Bo
I lived off what I could steal and I...
297
00:17:23,150 --> 00:17:26,152
I was in some situations that
not only am I ashamed off,
298
00:17:26,186 --> 00:17:31,264
but I just can't believe
that I even survived.
299
00:17:31,357 --> 00:17:34,359
- I kick him out.
- What?
300
00:17:34,394 --> 00:17:39,565
Oh yes. He's gone.
Yup. So long.
301
00:17:40,032 --> 00:17:42,534
- When did that happen?
- Six months ago.
302
00:17:42,569 --> 00:17:44,670
But I... I didn't
know how to find you...
303
00:17:44,704 --> 00:17:48,907
But then when your nice man Hale
call, I think, I have to come.
304
00:17:48,941 --> 00:17:54,446
I have to come and see
my little Solnushka.
305
00:17:54,480 --> 00:17:59,598
You have the strength of your father.
306
00:18:00,186 --> 00:18:01,953
God rest his soul.
307
00:18:07,559 --> 00:18:11,996
I've been really worried about you.
I thought one day he would...
308
00:18:16,368 --> 00:18:20,070
You did the right thing.
You did.
309
00:18:20,105 --> 00:18:24,141
Okay.
It's settled.
310
00:18:24,175 --> 00:18:27,705
Tonight we celebrate.
[chuckles]
311
00:18:28,347 --> 00:18:33,350
Oh, and uh, put on something nice!
So much black.
312
00:18:33,384 --> 00:18:36,053
You could be a very pretty girl.
313
00:18:36,087 --> 00:18:38,954
[music]
314
00:18:52,436 --> 00:18:54,036
Okay. So, help me out here...
315
00:18:54,071 --> 00:18:55,772
The Wanderer gets off the train
316
00:18:55,806 --> 00:18:59,609
and suddenly starts playing house?
317
00:18:59,644 --> 00:19:01,344
What is it?
318
00:19:01,379 --> 00:19:04,446
Um, since he's came back,
since he got off the train...
319
00:19:04,481 --> 00:19:06,048
I've been remembering things.
320
00:19:06,083 --> 00:19:09,252
- They're really fuzzy...
- What things?
321
00:19:09,286 --> 00:19:11,854
Well, I may have given the Rainer's
322
00:19:11,889 --> 00:19:15,324
soul to the Blood King
after the great rebellion.
323
00:19:15,358 --> 00:19:17,126
I didn't take it to Valhalla.
324
00:19:18,828 --> 00:19:21,062
You put him on that train?
325
00:19:21,097 --> 00:19:24,933
I helped...
make him the Wanderer.
326
00:19:24,967 --> 00:19:27,403
- We gotta take him out.
- Acacia...
327
00:19:27,437 --> 00:19:30,372
Oh, you know as well as I
do that that man is bad news.
328
00:19:30,407 --> 00:19:32,073
Just because he's bonin' Sugar Snatch
329
00:19:32,108 --> 00:19:34,576
up there doesn't mean that
he's gonna leave you be.
330
00:19:34,611 --> 00:19:37,179
After what you've done?
331
00:19:37,213 --> 00:19:43,484
Jesus, Tamsin, Rainer's
revenants are after you.
332
00:19:52,594 --> 00:19:57,632
Charming place.
Who is this Laveau anyway?
333
00:19:57,666 --> 00:20:01,035
She's a voodoo priestess, child.
334
00:20:01,069 --> 00:20:05,272
And my gifts are at
your service, Succubus.
335
00:20:05,307 --> 00:20:06,273
You know me?
336
00:20:06,308 --> 00:20:08,508
Everybody knows you, girl.
337
00:20:08,543 --> 00:20:11,578
You took out the high council of hate.
338
00:20:11,612 --> 00:20:15,549
And are involved with a man of mystery.
339
00:20:15,583 --> 00:20:17,117
What do you know of it?
340
00:20:17,152 --> 00:20:21,588
I know you've felt that
crazy kind of love, Wolf.
341
00:20:21,622 --> 00:20:24,458
I've seen into your animal heart.
342
00:20:24,492 --> 00:20:29,195
But when you gonna see its prison
is wholly of your own makin'?
343
00:20:29,230 --> 00:20:31,531
Okay, this is fun and everything but, uh,
344
00:20:31,566 --> 00:20:33,567
we got a head in a bag.
345
00:20:33,601 --> 00:20:36,336
I'd like to find out
who sent it to kill me.
346
00:20:36,371 --> 00:20:38,338
You want me to wake up the dead?
347
00:20:38,373 --> 00:20:39,773
[laughs]
348
00:20:39,807 --> 00:20:42,641
I wake up all the dead!
349
00:20:42,676 --> 00:20:47,947
[evil laugh]
350
00:20:47,982 --> 00:20:50,549
Massimo told me that he
built this from scratch,
351
00:20:50,584 --> 00:20:53,819
ugh dirty lying, son of a,
grave robbing...
352
00:20:53,854 --> 00:20:55,154
Watch out!
353
00:20:55,189 --> 00:20:57,556
[laughs]
354
00:20:57,989 --> 00:21:00,758
You!
You're behind this!
355
00:21:00,792 --> 00:21:03,627
You have what I seek, Succubus!
356
00:21:03,662 --> 00:21:06,964
- Seek? Seek what?
- The Devil's horse.
357
00:21:06,998 --> 00:21:11,069
The Pyrippus is coming!
And I need to protect myself.
358
00:21:11,103 --> 00:21:14,071
When the prize of the
five, was all made dead,
359
00:21:14,105 --> 00:21:18,709
their powers was sewn
into one... and I wants it!
360
00:21:18,743 --> 00:21:22,145
- What are you talking about?
- The seed!
361
00:21:22,447 --> 00:21:23,380
[thwack, grunts]
362
00:21:23,414 --> 00:21:24,848
[thump]
363
00:21:27,218 --> 00:21:28,718
I'll get her feet.
364
00:21:31,922 --> 00:21:33,390
Wow.
365
00:21:33,424 --> 00:21:36,593
Oh wow.
Galina, I have to tell you.
366
00:21:36,627 --> 00:21:40,497
That was one of the best meals
I've had in my entire life.
367
00:21:40,531 --> 00:21:43,066
Of course it was.
My little Mackenzie helped.
368
00:21:43,101 --> 00:21:45,969
- Baby steps mom. Don't over do it.
- Oh nonsense.
369
00:21:46,003 --> 00:21:48,638
You were always so good
at making Oladyi dish.
370
00:21:48,672 --> 00:21:51,474
This one is going to
make you a very good wife.
371
00:21:51,508 --> 00:21:55,578
- Oh my god, Mom...
- Oi...
372
00:21:55,613 --> 00:21:58,481
I'm sorry, that's embarrassing.
[clears throat]
373
00:21:58,515 --> 00:22:03,552
Okay.
Well, good time as any I guess.
374
00:22:03,587 --> 00:22:08,591
- Okay. Okay.
- Uh... [laugh]
375
00:22:08,625 --> 00:22:09,592
What?
376
00:22:16,166 --> 00:22:19,434
I wouldn't feel right doing this
377
00:22:19,468 --> 00:22:22,170
without asking for
your Mother's blessing.
378
00:22:22,204 --> 00:22:23,672
Oh my god.
379
00:22:31,981 --> 00:22:35,316
Just feel my heart, Kenzi.
380
00:22:35,351 --> 00:22:39,720
Whenever I'm around you
it loses control.
381
00:22:39,755 --> 00:22:43,024
From the moment we met
and I saw who you are
382
00:22:43,058 --> 00:22:46,027
behind those ridiculously
beautiful blue eyes,
383
00:22:46,061 --> 00:22:49,497
I knew you were the one.
384
00:22:49,532 --> 00:22:53,100
Nobody makes me laugh like you do.
385
00:22:53,135 --> 00:22:57,371
Nobody makes me want to be
a better man.
386
00:22:57,405 --> 00:23:02,076
Noone does the exact opposite
of everything that I say like you do.
387
00:23:06,782 --> 00:23:09,283
- Lil mama.
- Oh my god.
388
00:23:12,687 --> 00:23:15,422
Will you marry me?
389
00:23:15,456 --> 00:23:17,291
[phone rings]
390
00:23:17,325 --> 00:23:18,325
Hello?
391
00:23:19,194 --> 00:23:20,694
Dimka? Seriously?
392
00:23:20,728 --> 00:23:25,464
Sorry, it's Bodgen, he wants to know can
393
00:23:25,499 --> 00:23:28,068
he expect money tomorrow
or will you wire tonight?
394
00:23:28,102 --> 00:23:29,002
Durak!
395
00:23:29,036 --> 00:23:31,871
- Kinda in the middle of somethin' here...
- What?
396
00:23:31,906 --> 00:23:33,973
Oh, well your father
he, uh, wanted to borrow
397
00:23:34,008 --> 00:23:36,843
- some start up money.
- That man is not my father!
398
00:23:38,478 --> 00:23:40,946
- You lied to me?
- Babe, it's not a big deal...
399
00:23:40,980 --> 00:23:42,715
Hale, it is a big deal, okay?
400
00:23:42,749 --> 00:23:45,718
If you know what's good for
you... you'll stay out of this.
401
00:23:45,752 --> 00:23:47,620
- Get out.
- No, Solnushka. Baby, please...
402
00:23:47,654 --> 00:23:49,355
No! Get out! Now.
403
00:24:00,233 --> 00:24:02,201
We found out who's
controlling the revenants.
404
00:24:02,235 --> 00:24:03,435
It was Laveau.
405
00:24:03,469 --> 00:24:05,804
She's also got Acacia doing
a little Evil Dead routine.
406
00:24:05,839 --> 00:24:07,172
We need your help.
407
00:24:12,411 --> 00:24:15,380
I guess your boys didn't get
us what we need, huh, baby?
408
00:24:15,414 --> 00:24:16,514
Mm-hmm.
409
00:24:16,549 --> 00:24:17,549
We?
410
00:24:17,583 --> 00:24:21,786
[banging]
411
00:24:21,820 --> 00:24:25,423
[smash, groans]
412
00:24:25,458 --> 00:24:28,059
That'd be a "no."
Dyson... ?
413
00:24:28,093 --> 00:24:31,530
[music]
414
00:24:45,043 --> 00:24:47,043
Ah.
Even though you're dead...
415
00:24:47,078 --> 00:24:50,281
you are still the hottest
bitch I've ever seen.
416
00:24:50,315 --> 00:24:55,118
- Dead?
- There's no escape Succubus!
417
00:24:55,153 --> 00:24:58,822
Give us the Una Mens seed or die!
418
00:24:58,856 --> 00:25:00,357
[smash]
419
00:25:00,392 --> 00:25:04,795
[groans]
420
00:25:04,829 --> 00:25:06,696
[growling]
421
00:25:06,964 --> 00:25:08,480
[groans]
422
00:25:16,207 --> 00:25:17,740
Dead!
423
00:25:17,775 --> 00:25:19,676
Those other bodies sitting
outside your trailer.
424
00:25:19,710 --> 00:25:20,843
Change of clothes?
425
00:25:22,379 --> 00:25:26,015
You're the "head" revenant, aren't you?
426
00:25:26,049 --> 00:25:27,850
[slice]
[gasps]
427
00:25:36,193 --> 00:25:38,961
The only way to gain
dominion over a revenant is...
428
00:25:38,995 --> 00:25:40,229
Oh.
429
00:25:42,299 --> 00:25:44,867
[whines]
430
00:25:51,875 --> 00:25:53,475
Eugh!
431
00:25:53,509 --> 00:25:55,076
She's all yours.
432
00:26:00,149 --> 00:26:02,651
Be at peace.
433
00:26:02,685 --> 00:26:05,119
[bodies clumping]
434
00:26:07,890 --> 00:26:11,659
Oh.
Please tell me you have a mint.
435
00:26:16,999 --> 00:26:19,400
Kenzi, please let me explain...
436
00:26:19,434 --> 00:26:22,670
No! All the horrible shit
he did to me and you did nothing.
437
00:26:22,704 --> 00:26:26,173
He wouldn't of done those
things if you weren't so defiant!
438
00:26:29,378 --> 00:26:31,979
You know I always
thought you were a victim.
439
00:26:32,013 --> 00:26:34,782
I always thought you were scared.
But you're not scared.
440
00:26:38,119 --> 00:26:40,120
You're just a coward
who doesn't value herself
441
00:26:40,154 --> 00:26:42,756
so how can she value her own children.
442
00:26:46,961 --> 00:26:48,228
Goodbye.
443
00:26:57,738 --> 00:27:05,177
Listen, uh, you and this guy.
He's uh good.
444
00:27:05,212 --> 00:27:06,646
Don't call it off.
445
00:27:09,993 --> 00:27:13,781
[music]
446
00:27:35,274 --> 00:27:39,445
- So, you want to talk about it?
- Not really.
447
00:27:40,880 --> 00:27:43,381
Be honest with me.
448
00:27:43,416 --> 00:27:45,784
You want me to be honest, huh?
449
00:27:45,819 --> 00:27:46,785
Yes.
450
00:27:49,521 --> 00:27:52,590
At least with Lauren I knew she cared.
451
00:27:52,624 --> 00:27:55,193
- This Wanderer, this...
- Rainer.
452
00:27:57,029 --> 00:28:00,731
I don't know anything about him.
And neither do you.
453
00:28:00,766 --> 00:28:03,335
- Dyson...
- How do you know he's not
454
00:28:03,336 --> 00:28:05,436
here just to get back at Trick
for cursing him?
455
00:28:05,471 --> 00:28:08,072
You have every right to be hurt...
456
00:28:12,043 --> 00:28:14,011
Bo, I will always be there for you.
457
00:28:14,045 --> 00:28:16,566
I'll will stand by you and
help you fight the bad guy.
458
00:28:16,640 --> 00:28:22,971
But if this guy... if this Rainer
turns out to be the bad guy...
459
00:28:22,972 --> 00:28:26,200
[music]
460
00:28:26,235 --> 00:28:28,525
I don't think I can help you with that.
461
00:28:31,229 --> 00:28:33,230
You can't mean that.
462
00:28:34,732 --> 00:28:38,568
You and I, we were always
more then just lovers.
463
00:28:38,603 --> 00:28:40,410
I know.
464
00:28:41,939 --> 00:28:44,608
And what are we now?
465
00:28:44,642 --> 00:28:46,977
Look, this whole destiny
thing is hard to understand,
466
00:28:47,011 --> 00:28:50,246
believe me, I am having
trouble with it too...
467
00:28:50,280 --> 00:28:54,450
- The man kidnapped you.
- No, he didn't.
468
00:28:54,485 --> 00:28:57,020
It wasn't like that...
469
00:28:57,054 --> 00:29:01,724
- Then what was it like?
- It is a long story.
470
00:29:05,829 --> 00:29:08,664
Look, I would have stood
by you too, when I was...
471
00:29:08,698 --> 00:29:10,066
When you were what?
472
00:29:15,639 --> 00:29:17,705
Still in love with me?
473
00:29:22,978 --> 00:29:25,947
You can't always
choose your path, Dyson.
474
00:29:30,986 --> 00:29:33,009
You seem to.
475
00:29:33,044 --> 00:29:36,537
[music]
476
00:29:53,174 --> 00:29:54,741
[laughing]
477
00:29:54,776 --> 00:29:55,876
No way!
478
00:29:55,910 --> 00:29:58,311
He actually stood on his
horse and threw the sword.
479
00:29:58,345 --> 00:30:01,715
And as the sword flew through
the air he used his mesmer
480
00:30:01,749 --> 00:30:04,150
to make the soldier
thrust his arms out wide
481
00:30:04,185 --> 00:30:08,288
and welcome the sword into his heart!
482
00:30:08,322 --> 00:30:11,691
- No way.
- It was legendary.
483
00:30:14,895 --> 00:30:17,897
What is that?
My books...
484
00:30:19,400 --> 00:30:24,103
Rainer is being written
back into history. Literally.
485
00:30:24,938 --> 00:30:27,807
Listen.
Thank you.
486
00:30:27,841 --> 00:30:30,375
And as much as I love a good yarn.
487
00:30:30,410 --> 00:30:32,044
You know, like the March Hare.
488
00:30:32,079 --> 00:30:35,581
I'm late, I'm late for a
very important engagement.
489
00:30:35,616 --> 00:30:39,051
Vex.
The seed?
490
00:30:39,086 --> 00:30:42,854
The sixth Una Mens seed.
It's missing.
491
00:30:42,888 --> 00:30:45,757
Someone's taken it from me.
492
00:30:45,791 --> 00:30:49,661
And of course you think I
have something to do with that.
493
00:30:49,695 --> 00:30:50,996
Did you?
494
00:30:53,866 --> 00:30:58,469
It's not too late, Vex.
I see the good in you.
495
00:30:58,504 --> 00:31:00,872
I see your father in you.
496
00:31:00,906 --> 00:31:06,044
Whoever has that seed has no idea
what kind of power it can unleash.
497
00:31:06,078 --> 00:31:09,948
You can stop more suffering
than anyone's has ever known.
498
00:31:12,284 --> 00:31:15,553
You see good in me, yeah?
499
00:31:15,587 --> 00:31:17,988
Well at least that makes one of us.
500
00:31:20,692 --> 00:31:25,630
Vex, don't be a fool.
Vex!
501
00:31:25,664 --> 00:31:26,930
Vex!
502
00:31:32,871 --> 00:31:36,506
It was really nice working
with you again, baby girl.
503
00:31:36,541 --> 00:31:41,278
- Yup. It was a real eye opener.
- What do you mean?
504
00:31:41,312 --> 00:31:44,214
I love you Acacia and we've
been through a lot together.
505
00:31:44,248 --> 00:31:46,283
But we both know that no one hired
506
00:31:46,317 --> 00:31:48,285
you to track that revenants, did they?
507
00:31:48,319 --> 00:31:49,952
What?
Of course they did.
508
00:31:49,987 --> 00:31:51,954
You needed somewhere
to put the Tarot card.
509
00:31:51,989 --> 00:31:55,458
So I'd get my team on side
and we'd take The Wanderer out.
510
00:31:55,493 --> 00:31:59,663
- What are you talking about?
- Do not lie to me, Acacia.
511
00:32:02,766 --> 00:32:05,702
You know the things he's capable of.
512
00:32:05,736 --> 00:32:07,804
You know the things he's done.
513
00:32:07,838 --> 00:32:10,916
- I'm just not a killer anymore.
- He took my hand!
514
00:32:10,951 --> 00:32:14,811
If he's what I think he is I'll be the
first person to slit Rainer's throat.
515
00:32:14,845 --> 00:32:18,114
But I'm gonna do it right
this time. I have to be sure.
516
00:32:18,148 --> 00:32:19,648
What are you gonna do, Tamsin?
517
00:32:19,683 --> 00:32:23,552
Gonna go find yourself a little wolf.
Settle down.
518
00:32:23,587 --> 00:32:27,823
- Squeeze out a couple of puppies...
- Bye, 'Cac.
519
00:32:27,857 --> 00:32:29,458
Mm-hmm. Okay, then.
520
00:32:29,492 --> 00:32:34,730
Oh, listen. You might want
to keep your wits about you.
521
00:32:34,764 --> 00:32:38,700
- Massimo is up to something big.
- Massimo's dead.
522
00:32:38,735 --> 00:32:43,160
And you and I both know that "dead"
don't always mean dead.
523
00:32:43,195 --> 00:32:46,015
[music]
524
00:33:01,357 --> 00:33:02,957
Oh, hey. Look.
525
00:33:02,991 --> 00:33:05,460
This whole Rainer thing
I know it makes me look
526
00:33:05,494 --> 00:33:08,328
kind of insane, but I
have questions for him.
527
00:33:08,363 --> 00:33:11,498
I do.
But I can't ignore how I feel.
528
00:33:11,532 --> 00:33:14,701
Sometimes you just have
to go for it. Right?
529
00:33:15,303 --> 00:33:16,403
Right...
530
00:33:18,506 --> 00:33:20,574
What the hell...
531
00:33:23,879 --> 00:33:27,481
Hello.
Who is the historical hottie?
532
00:33:27,515 --> 00:33:30,617
What do you mean? It's Rainer.
That's your boss.
533
00:33:31,886 --> 00:33:33,086
That's not my boss.
534
00:33:33,125 --> 00:33:36,626
[music]
535
00:33:44,167 --> 00:33:45,918
Gotta hand it to you rich boy.
536
00:33:45,966 --> 00:33:48,500
You sure do know how
to pick out the bling.
537
00:33:48,534 --> 00:33:50,702
- I'm sorry, Kenzi.
- Whoa!!
538
00:33:50,737 --> 00:33:57,806
- Put those away, sir!
- It was worth a shot.
539
00:34:05,618 --> 00:34:09,554
I think that...
540
00:34:10,969 --> 00:34:13,491
we just need to slow down a bit.
541
00:34:14,146 --> 00:34:17,150
Because we have so much time, Hale.
542
00:34:17,185 --> 00:34:20,698
We have all the time in the world.
543
00:34:20,732 --> 00:34:26,236
And I just...
don't want to be my mother.
544
00:34:26,271 --> 00:34:32,100
I don't want to rush into things
and feel trapped. And lose... me.
545
00:34:32,135 --> 00:34:35,746
I promised myself that
I would never do that.
546
00:34:35,781 --> 00:34:38,783
You're not lettin'
me down easy, are you?
547
00:34:38,817 --> 00:34:41,418
Are you crazy?
548
00:34:41,452 --> 00:34:46,023
Did you really think
that I would let the best,
549
00:34:46,057 --> 00:34:50,694
most amazing, wonderful
man I have ever met
550
00:34:50,728 --> 00:34:54,988
slip through my stupid,
stubborn fingers?
551
00:34:56,134 --> 00:34:57,606
Hmm?
552
00:34:57,641 --> 00:35:00,645
[music]
553
00:35:14,617 --> 00:35:16,252
Ah!!
554
00:35:16,286 --> 00:35:18,454
Oh my god.
Thank god you are here.
555
00:35:18,488 --> 00:35:19,956
I mean today has just been...
556
00:35:19,990 --> 00:35:23,192
- I don't even know what's going on but...
- I'm what's going on...
557
00:35:23,227 --> 00:35:25,132
Shazam!
558
00:35:25,495 --> 00:35:27,063
Oh my god!
You and Hale?
559
00:35:27,097 --> 00:35:29,065
Yeah. Yeah!
I mean "yes!"
560
00:35:29,099 --> 00:35:31,233
But I... but I haven't
said yes yet. But...
561
00:35:31,267 --> 00:35:33,535
- You said "yet!"
- I know. I know.
562
00:35:33,570 --> 00:35:34,603
- This is crazy, right?
- Whoa...
563
00:35:34,637 --> 00:35:36,604
That's crazy that I'm
even like considering this.
564
00:35:36,638 --> 00:35:40,007
No. No you are not crazy.
At all.
565
00:35:40,041 --> 00:35:41,642
- Is he upstairs?
- Yeah.
566
00:35:41,677 --> 00:35:44,379
- Oh no no! No pants! No pants!
- Oh... Oh!
567
00:35:44,413 --> 00:35:45,680
[laughs]
568
00:35:45,714 --> 00:35:48,249
Okay.
Well I'll go and get some snacks!
569
00:35:48,283 --> 00:35:50,951
And Wine!
570
00:35:50,986 --> 00:35:52,819
- And candy.
- And candy!
571
00:35:52,854 --> 00:35:54,521
Lots of candy.
Okay.
572
00:36:00,295 --> 00:36:02,329
How are you doing there, champ?
573
00:36:02,364 --> 00:36:06,466
Haven't felt this alone in centuries.
Feels good.
574
00:36:10,070 --> 00:36:15,108
Do you remember that day we
first met... at the boxing ring?
575
00:36:15,142 --> 00:36:19,078
I remember taking some
shots in the mouth, yeah.
576
00:36:19,113 --> 00:36:21,648
That's not all I did to that mouth.
577
00:36:30,925 --> 00:36:32,926
[whispers] Tamsin, I can't even
think straight right now...
578
00:36:32,960 --> 00:36:35,395
Stop thinking.
579
00:36:35,429 --> 00:36:37,263
You're always thinking.
580
00:36:40,935 --> 00:36:42,100
Come on.
581
00:36:44,771 --> 00:36:46,539
Come on.
582
00:36:48,608 --> 00:36:50,275
Come on.
583
00:36:51,578 --> 00:36:52,711
[moans]
584
00:36:53,346 --> 00:36:57,082
Hey baby? Do you want
cheese or ice cream...
585
00:36:57,116 --> 00:36:59,918
or should we put the cheese
directly into the ice cream?
586
00:36:59,953 --> 00:37:02,220
I like that idea.
[gasps]
587
00:37:04,057 --> 00:37:06,091
Or you could just die already.
588
00:37:07,760 --> 00:37:09,409
Hale!
Hale!!!
589
00:37:09,444 --> 00:37:12,697
Ah, ah, ah, ah. I never did
like the sound of your voice.
590
00:37:12,731 --> 00:37:14,466
Agh!
[thump]
591
00:37:14,500 --> 00:37:16,233
[pantings]
592
00:37:16,268 --> 00:37:17,168
Ahhh!
593
00:37:17,202 --> 00:37:18,970
You and that stupid bitch Succubus
594
00:37:19,004 --> 00:37:25,009
just couldn't leave it alone, could you?
You tried to kill me?
595
00:37:25,043 --> 00:37:27,454
Burn me alive?!
596
00:37:28,180 --> 00:37:29,347
[grunts, screams]
597
00:37:29,381 --> 00:37:30,715
[coughing]
598
00:37:35,020 --> 00:37:37,688
Ah, ah, ah, ah, ah, ahh.
599
00:37:40,392 --> 00:37:45,096
Now, I'm gonna make
you pretty just like me.
600
00:37:45,697 --> 00:37:47,631
[gasping cries]
601
00:37:47,665 --> 00:37:49,366
Hale! [muffled grunt]
602
00:37:49,400 --> 00:37:54,070
[coughing, gasping]
603
00:37:54,105 --> 00:37:56,473
What's the matter, kitten?
604
00:37:56,508 --> 00:38:00,811
Why don't you just use your
little sparkle and sparkle me away?
605
00:38:00,845 --> 00:38:02,746
Oh that's right you can't.
606
00:38:02,780 --> 00:38:05,415
Because you are just
a pathetic little human
607
00:38:05,459 --> 00:38:08,751
just like me.
608
00:38:09,959 --> 00:38:14,376
[gasping]
609
00:38:14,382 --> 00:38:16,383
I hope you had a good life, druid.
610
00:38:16,418 --> 00:38:19,052
[grunts]
611
00:38:19,083 --> 00:38:19,708
No! Please!
612
00:38:19,754 --> 00:38:23,413
Gah!!
[grunts and fighting]
613
00:38:26,861 --> 00:38:28,361
[smash]
614
00:38:28,395 --> 00:38:31,832
[panting]
615
00:38:31,866 --> 00:38:35,168
[grunts and gasping]
616
00:38:38,038 --> 00:38:48,681
[screams of pain]
617
00:39:00,460 --> 00:39:04,327
[music]
618
00:39:22,833 --> 00:39:24,636
Oh my god!
619
00:39:25,518 --> 00:39:27,925
[slice]
Ugh!
620
00:39:40,433 --> 00:39:42,600
- What...
- No. Baby!
621
00:39:42,634 --> 00:39:46,336
Baby... [mumbles]
622
00:39:46,371 --> 00:39:49,640
"To Clan Zamora, a gift bestowed,
623
00:39:49,674 --> 00:39:52,543
immune to evil deed, to blow."
624
00:39:52,577 --> 00:39:57,515
"For he who carries sacred
twig. Immortality...."
625
00:39:57,549 --> 00:40:01,916
Got the pentameter's so
awful I can't even finish.
626
00:40:04,688 --> 00:40:09,793
But this little baby has
saved my life twice now.
627
00:40:09,827 --> 00:40:13,730
- Thanks for that big guy.
- Don't you touch him!
628
00:40:13,764 --> 00:40:17,366
You are right.
629
00:40:17,401 --> 00:40:21,132
I should be thanking you.
630
00:40:26,667 --> 00:40:30,334
Consider us paid in full.
631
00:40:30,383 --> 00:40:33,255
[music]
632
00:40:45,918 --> 00:40:48,335
Breathe.
You're okay.
633
00:40:54,637 --> 00:40:56,104
I love you.
634
00:40:57,607 --> 00:41:00,241
No, no.
[sobbing]
635
00:41:00,276 --> 00:41:03,278
No no!
Someone help me please.
636
00:41:03,312 --> 00:41:05,781
Please, anybody!
637
00:41:05,815 --> 00:41:07,482
Bo where are you?
638
00:41:07,516 --> 00:41:12,087
Where are you...
[crying] No!
639
00:41:19,876 --> 00:41:26,001
Kenzi! I hope you are done
'cause I want to get d-runk!
640
00:41:26,026 --> 00:41:29,561
Oh my god...
Oh my god!
641
00:41:29,595 --> 00:41:33,899
- What happened?
- Massimo.
642
00:41:33,933 --> 00:41:37,335
Massimo did this.
He killed him. And it's all my fault.
643
00:41:37,370 --> 00:41:40,438
Kenzi, what? No.
644
00:41:40,473 --> 00:41:44,409
- Oh god, Hale!
- The twig.
645
00:41:44,443 --> 00:41:46,211
What, what are you talking about?
646
00:41:46,245 --> 00:41:49,781
I gave it to Massimo for my power.
647
00:41:49,815 --> 00:41:56,688
My stupid stupid power!
I did this.
648
00:41:56,709 --> 00:42:01,834
Bo. Bo, you can bring him back.
The Chi thing.
649
00:42:01,887 --> 00:42:02,907
You can bring him back.
650
00:42:02,918 --> 00:42:05,293
- You have to bring him back.
- No Kenzi, I can't...
651
00:42:05,334 --> 00:42:08,210
Bo, when Dyson died after
the Dawning you sucked all
652
00:42:08,250 --> 00:42:11,625
of our chi and you brought
him back, now bring back Hale.
653
00:42:11,651 --> 00:42:13,204
- Kenzi...
- You have to do it!
654
00:42:13,238 --> 00:42:15,439
No Kenzi.
There isn't enough Chi!
655
00:42:15,473 --> 00:42:18,242
Last time there was, Lauren,
and Trick, and Stella...
656
00:42:18,276 --> 00:42:22,346
- And me. And me. Take it from me.
- No. I can't lose you!
657
00:42:22,380 --> 00:42:23,847
You are so goddamned selfish!
658
00:42:23,881 --> 00:42:28,051
You say you always want to help people
but you only ever help yourself!
659
00:42:28,086 --> 00:42:31,537
I will never forgive you.
660
00:42:32,924 --> 00:42:34,787
Do it!
661
00:42:40,331 --> 00:42:42,398
[gasping]
662
00:42:42,433 --> 00:42:46,302
Kenzi, I can't.
I can't save him.
663
00:42:46,337 --> 00:42:48,504
- Why?
- Because you'll die.
664
00:42:48,539 --> 00:42:51,874
- I don't care.
- I do! I care.
665
00:42:51,908 --> 00:42:54,042
I choose you.
I will always choose you.
666
00:42:54,076 --> 00:42:58,046
No! I was gonna say "yes."
I was gonna say "yes!"
667
00:42:58,080 --> 00:42:59,748
[gasping cries]
668
00:42:59,782 --> 00:43:04,646
I wanted to say "yes."
[crying]
669
00:43:04,681 --> 00:43:09,257
[sobbing]
670
00:43:09,291 --> 00:43:11,059
I know.
671
00:43:16,501 --> 00:43:20,252
[Bo crying]
672
00:43:21,637 --> 00:43:26,292
I'm so sorry, Kenzi.
I'm so sorry.
673
00:43:26,327 --> 00:43:30,318
[crying]
[music]
674
00:43:37,194 --> 00:43:41,267
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
50791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.