Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,975 --> 00:00:03,332
- You and Tom?
- Please, don't.
2
00:00:03,412 --> 00:00:04,569
Get off me, Katy.
3
00:00:04,649 --> 00:00:06,769
I'd do anything for you.
Even when you're angry at me.
4
00:00:06,804 --> 00:00:08,444
We have a warrant to search
your premises.
5
00:00:08,520 --> 00:00:09,573
We have to impound your car.
6
00:00:09,597 --> 00:00:11,878
Thanks to you I've got police officers
searching my house.
7
00:00:11,912 --> 00:00:14,545
I'm suspended until they put me
in front of a disciplinary board.
8
00:00:14,625 --> 00:00:17,315
Do you want to explain how Earlham's
car-keys got into your client's home?
9
00:00:17,339 --> 00:00:18,499
Because someone put it there.
10
00:00:18,536 --> 00:00:20,930
When I was at the hospital.
I saw your son.
11
00:00:21,010 --> 00:00:22,566
I couldn't follow them but...
12
00:00:22,646 --> 00:00:25,200
I heard the doctor say
he tried to kill himself.
13
00:00:25,280 --> 00:00:29,710
My boy. Lying in that bed. It was her.
She did this to him.
14
00:00:29,789 --> 00:00:31,944
If she hadn't opened her bitch mouth.
15
00:00:32,024 --> 00:00:33,477
Tell me, when did you
last see Earlham?
16
00:00:33,501 --> 00:00:35,576
You know when I last saw him.
I told the police.
17
00:00:35,656 --> 00:00:39,047
Couple of days after he went missing?
Sail-loft. I read the report.
18
00:00:39,127 --> 00:00:41,282
The release of Laura Nielson
seems to suggest
19
00:00:41,362 --> 00:00:45,153
that Thanet and Dover Police have
a new prime suspect in their sights.
20
00:00:45,233 --> 00:00:47,108
A lot of people are looking for you.
21
00:00:48,066 --> 00:00:50,500
But I know what you did to my wife.
22
00:01:46,169 --> 00:01:48,124
I'm sick of these games, Laura.
23
00:02:12,906 --> 00:02:14,957
- Good morning, Laura!
- Miss Nielson, over here, please!
24
00:02:14,981 --> 00:02:16,793
Do you have any comment
on Andrew Earlham's murder?
25
00:02:16,817 --> 00:02:18,668
- Can we get a statement, please?
- Give us something!
26
00:02:18,692 --> 00:02:20,089
I've got nothing to say.
27
00:02:43,873 --> 00:02:46,108
- Laura!?
- Why are they here?
28
00:02:46,666 --> 00:02:47,784
Why d'you think?
29
00:02:48,382 --> 00:02:51,335
Look, I was gonna call this morning.
30
00:02:51,694 --> 00:02:55,086
I assumed... I... I just assumed
you wouldn't come in.
31
00:02:55,485 --> 00:02:58,039
I just want to carry on as normal.
Try and keep my head down.
32
00:02:58,119 --> 00:02:59,476
It's just...
33
00:03:00,953 --> 00:03:03,187
Look in, in light of all this,
34
00:03:03,267 --> 00:03:07,337
we think it would be better
if you took a bit of time off.
35
00:03:07,697 --> 00:03:10,530
Just until things settle.
Paid, of course.
36
00:03:11,049 --> 00:03:13,683
It'll make things... easier.
37
00:03:13,762 --> 00:03:15,119
- Mr Banley!
- For who?
38
00:03:15,199 --> 00:03:16,915
- I'm...
- Sorry.
39
00:03:16,995 --> 00:03:18,631
Look, I'm sorry.
40
00:03:29,844 --> 00:03:31,441
What are you doing here?
41
00:03:31,760 --> 00:03:32,877
Excuse me.
42
00:03:36,588 --> 00:03:38,544
Hello Laura, everything alright?
43
00:03:38,624 --> 00:03:41,577
- This is my life.
- We're just asking a few questions.
44
00:03:45,487 --> 00:03:47,802
I've already lost my boyfriend
because of your questions.
45
00:03:47,882 --> 00:03:50,675
He's gone? That's a shame.
I liked him.
46
00:03:50,755 --> 00:03:54,267
This could cost me my job.
A job I like, and that I'm good at.
47
00:03:54,347 --> 00:03:56,102
It's about all I've got right now.
48
00:03:56,182 --> 00:03:58,616
Well then why don't you save us
all a lot of time and bother
49
00:03:58,696 --> 00:04:00,891
and just tell me what happened?
50
00:04:00,971 --> 00:04:03,246
Do you carry on like this
in all your cases?
51
00:04:03,325 --> 00:04:07,954
Well, my boss doesn't love it, but she
does love my conviction record, so.
52
00:04:08,992 --> 00:04:10,189
Yeah.
53
00:04:10,907 --> 00:04:14,898
It seems to me that there were a lot of
people that wanted Andrew Earlham dead.
54
00:04:14,978 --> 00:04:17,652
Yet you're spending
all of your time on me.
55
00:04:23,238 --> 00:04:25,034
You know,
before I became a detective,
56
00:04:25,114 --> 00:04:27,827
I thought it was
just gonna be like it was on tele.
57
00:04:27,907 --> 00:04:31,858
Turns out it's 95% checking
phone records, bank statements
58
00:04:31,938 --> 00:04:33,773
and waiting for people to screw up.
59
00:04:33,853 --> 00:04:36,487
And d'you wanna know
what the other five percent is?
60
00:04:36,567 --> 00:04:38,841
- Not particularly.
- Instinct.
61
00:04:39,241 --> 00:04:41,076
Still matters. Still counts.
62
00:04:41,156 --> 00:04:44,229
And my instinct tells me
you did this.
63
00:04:45,865 --> 00:04:48,858
Well, good luck making
that stand up in court.
64
00:04:59,513 --> 00:05:01,787
- Winnie hi.
- I'm sorry, I know you're...
65
00:05:01,867 --> 00:05:03,543
I know this is
a rubbish time for you.
66
00:05:03,623 --> 00:05:05,100
You have no idea.
67
00:05:05,179 --> 00:05:06,416
It's fine.
68
00:05:07,454 --> 00:05:08,771
Are you OK?
69
00:05:09,729 --> 00:05:13,041
- I need to see you.
- What is it? What's happened?
70
00:05:18,308 --> 00:05:19,426
There you go.
71
00:05:20,064 --> 00:05:22,498
How you doing?
Let's get you going.
72
00:05:22,578 --> 00:05:24,334
Mummy, what's wrong with him?
73
00:05:25,571 --> 00:05:27,048
Why? He looks funny.
74
00:05:27,128 --> 00:05:28,963
Max, it's rude to talk
about people like that.
75
00:05:29,043 --> 00:05:30,639
But it's true!
76
00:05:31,557 --> 00:05:33,433
He looks different, not 'funny'.
77
00:05:34,430 --> 00:05:37,000
And just because you think something,
doesn't mean you have to say it.
78
00:05:37,024 --> 00:05:38,620
Do you mean lie?
79
00:05:38,700 --> 00:05:40,935
No. There's...
80
00:05:42,092 --> 00:05:45,205
I'm saying sometimes you don't have
to say everything you think.
81
00:05:45,285 --> 00:05:48,238
But saying something not true
means a lie.
82
00:05:50,153 --> 00:05:52,308
Think of it as a good lie.
83
00:05:52,388 --> 00:05:55,341
How do I know
if it's a good lie or bad lie?
84
00:05:56,179 --> 00:06:00,888
Look at me and if it's a good lie
I'll nod. OK?
85
00:06:00,968 --> 00:06:03,282
- OK.
- Come on then. Ready. Hold on.
86
00:06:05,597 --> 00:06:06,714
Hello?
87
00:06:07,752 --> 00:06:10,585
- Yeah, yeah.
- Is it really fun?
88
00:06:10,665 --> 00:06:12,101
Serious again?
89
00:06:12,181 --> 00:06:13,714
No, it's fine,
I can be there, don't worry.
90
00:06:13,738 --> 00:06:16,730
Just tell her I'll be there now OK?
Alright, bye bye.
91
00:06:19,245 --> 00:06:20,561
Right, we gotta go.
92
00:06:21,200 --> 00:06:23,754
Look, Aunty Sue's had another fall,
she needs to go to A&E.
93
00:06:23,834 --> 00:06:26,867
- Come with me.
- No. Go! I'll take the kids to mine.
94
00:06:27,425 --> 00:06:28,702
No listen I...
95
00:06:29,301 --> 00:06:31,496
I don't think that's a good idea.
Do you?
96
00:06:32,892 --> 00:06:36,683
They're my children, Liam.
You can trust me.
97
00:06:40,474 --> 00:06:41,831
- Okay.
- Come here.
98
00:06:41,911 --> 00:06:44,625
- You gonna be good for mummy?
- Yeah!
99
00:06:44,704 --> 00:06:46,221
- Promise?
- Promise.
100
00:06:47,139 --> 00:06:48,974
What's that?
101
00:06:49,054 --> 00:06:50,172
Alright.
102
00:06:51,129 --> 00:06:52,965
- Thank you.
- See ya' later.
103
00:06:53,404 --> 00:06:55,655
Scooter's over there. I'll call you
as soon as I know what's going on.
104
00:06:55,679 --> 00:06:57,155
- OK yep.
- Alright.
105
00:06:59,350 --> 00:07:00,707
Got my boys.
106
00:07:04,578 --> 00:07:05,695
Winnie.
107
00:07:06,772 --> 00:07:08,089
Hey.
108
00:07:14,993 --> 00:07:17,387
- Oh my God.
- Yeah.
109
00:07:18,225 --> 00:07:19,782
It went up
in the middle of the night.
110
00:07:19,861 --> 00:07:22,136
Someone saw the blaze
and called the fire brigade.
111
00:07:22,814 --> 00:07:24,091
How's Carl?
112
00:07:26,446 --> 00:07:28,122
Well that's just it...
113
00:07:28,202 --> 00:07:31,314
When my phone rang, I thought
he must be down here already. Only...
114
00:07:31,394 --> 00:07:34,666
He's gone. I've been calling
and calling and can't get through.
115
00:07:35,664 --> 00:07:37,141
He's disappeared?
116
00:07:37,939 --> 00:07:40,213
The police are saying it was arson.
117
00:07:40,293 --> 00:07:42,288
That someone did this deliberately.
118
00:07:43,805 --> 00:07:45,840
And they think it was Carl?
119
00:07:48,873 --> 00:07:52,026
Do you think you could help me try
and find him? I get it if you can't.
120
00:07:52,105 --> 00:07:54,779
I just... I've got a
feeling something's very wrong.
121
00:07:54,859 --> 00:07:57,253
He went out last night
and didn't come home.
122
00:07:57,572 --> 00:07:59,145
And now he tries
to burn this place down.
123
00:07:59,169 --> 00:08:00,925
The thing he loves more
than anything.
124
00:08:01,603 --> 00:08:05,115
It's just that... He's been so
different since Andrew Earlham died.
125
00:08:05,633 --> 00:08:08,866
He hasn't been to bed with me in weeks.
And one night I remember,
126
00:08:08,946 --> 00:08:13,176
I woke up, and he already
had the washing machine on.
127
00:08:13,575 --> 00:08:16,767
He was washing his clothes.
In the middle of the night.
128
00:08:18,882 --> 00:08:21,476
Come on. Let's get out of here.
129
00:08:22,474 --> 00:08:23,671
Come on.
130
00:08:29,856 --> 00:08:32,969
I know all his passwords,
I thought we didn't have any secrets.
131
00:08:36,800 --> 00:08:40,351
- So... this is his mobile account.
- Right,
132
00:08:40,431 --> 00:08:43,145
First step let's see who he's
been talking to.
133
00:08:43,743 --> 00:08:48,333
There's a lot of calls
to and from this number. Is that you?
134
00:08:49,131 --> 00:08:51,804
- No.
- Here's the most recent.
135
00:08:52,363 --> 00:08:55,077
He made it this morning,
about an hour ago.
136
00:08:55,396 --> 00:08:57,112
D'you recognise the number?
137
00:08:57,192 --> 00:08:59,825
Who recognises
any numbers these days?
138
00:09:00,264 --> 00:09:02,260
Let's take a look further back.
139
00:09:02,659 --> 00:09:04,534
Here. Same number.
140
00:09:04,933 --> 00:09:09,084
Three weeks ago,
Carl called them at five a.m.
141
00:09:09,403 --> 00:09:10,760
For ten minutes.
142
00:09:11,837 --> 00:09:14,591
Weird time to make a call,
don't you think?
143
00:09:16,466 --> 00:09:17,584
Just a bit.
144
00:09:19,800 --> 00:09:21,316
Who the hell is it?
145
00:09:21,675 --> 00:09:23,511
Let's ring them and ask.
146
00:09:36,680 --> 00:09:37,997
Hi.
147
00:09:38,475 --> 00:09:41,788
- Hi, Jen. Thanks for seeing us.
- Come in.
148
00:09:47,135 --> 00:09:49,849
I don't know, I don't remember
every call I receive.
149
00:09:50,327 --> 00:09:51,644
Even at five in the morning?
150
00:09:51,724 --> 00:09:53,895
Isn't it the police that are supposed
to interrogate you?
151
00:09:53,919 --> 00:09:55,874
The police let
a serial rapist walk free.
152
00:09:55,954 --> 00:09:58,787
So, you'll forgive me
if I don't really trust them.
153
00:10:02,459 --> 00:10:04,893
Me and Carl met at a PTSD group.
154
00:10:06,010 --> 00:10:09,123
When you meet people
who serve it's like family, you know.
155
00:10:09,961 --> 00:10:11,322
Then the news
about Andrew came out
156
00:10:11,398 --> 00:10:13,632
and we realised we
both had wives who...
157
00:10:18,262 --> 00:10:20,456
We talked.
158
00:10:20,536 --> 00:10:21,654
A lot.
159
00:10:22,053 --> 00:10:23,170
Jen!
160
00:10:25,764 --> 00:10:29,954
Did Carl ever talk to you
about hurting Andrew?
161
00:10:33,705 --> 00:10:37,376
If you really think your husband did
that, then you need to speak to him.
162
00:10:37,456 --> 00:10:40,888
- 'Cause I can't help you.
- Well I would. But he's disappeared.
163
00:10:41,287 --> 00:10:43,841
And the last person
he called today was you.
164
00:10:45,118 --> 00:10:46,874
He didn't say anything?
165
00:10:47,273 --> 00:10:49,468
About his boatyard.
Or wanting to get out...
166
00:10:49,548 --> 00:10:50,984
No, he didn't.
167
00:10:51,064 --> 00:10:52,796
Look, I've done you the courtesy
of speaking to you,
168
00:10:52,820 --> 00:10:54,656
but I really need to get on, OK!
169
00:10:59,325 --> 00:11:01,998
Thanks. Sorry for disturbing you.
170
00:11:05,949 --> 00:11:07,306
She's lying.
171
00:11:07,705 --> 00:11:09,102
You think?
172
00:11:09,181 --> 00:11:11,057
Question is why?
173
00:12:06,044 --> 00:12:09,516
A lot of people are looking for you,
Andrew Earlham.
174
00:12:09,596 --> 00:12:12,230
- Do I know you?
- No. But I know you.
175
00:12:12,310 --> 00:12:14,744
And I know what
you did to my wife.
176
00:12:14,824 --> 00:12:16,420
Winnie Peterson.
177
00:12:20,969 --> 00:12:22,485
So, what now?
178
00:12:24,680 --> 00:12:26,476
You're not even gonna deny it?
179
00:12:26,556 --> 00:12:29,589
- Would it help if I did?
- Stay where you are!
180
00:12:33,619 --> 00:12:35,814
I bet you've pictured this,
haven't you?
181
00:12:35,894 --> 00:12:38,687
- Living out some revenge...
- Shut up!
182
00:12:38,767 --> 00:12:40,124
What is it you want?
183
00:12:40,204 --> 00:12:43,556
I want you to think about my wife,
you piece of shit.
184
00:12:43,636 --> 00:12:47,387
I want you to think about her
and all the other women you hurt
185
00:12:47,467 --> 00:12:52,495
as your lungs fill up with water
and your world turns black.
186
00:12:53,333 --> 00:12:55,966
Now turn around.
187
00:13:28,450 --> 00:13:30,645
Come 'ere you slippery bastard!
188
00:13:32,201 --> 00:13:36,830
Don't do this. Call the police.
Just tell them where I am.
189
00:13:39,184 --> 00:13:41,220
You don't want this on your head.
190
00:13:42,377 --> 00:13:43,814
You can't!
191
00:13:43,893 --> 00:13:46,008
You can't just kill me.
192
00:13:46,088 --> 00:13:47,764
You're wrong about that.
193
00:14:17,175 --> 00:14:19,729
As I just said, we have a number
of promising leads
194
00:14:19,809 --> 00:14:22,243
and we expect to make an arrest
in the next few days.
195
00:14:22,323 --> 00:14:24,677
Thank you very much for your time,
ladies and gentlemen.
196
00:14:24,757 --> 00:14:28,069
DI Karen Renton there from
earlier this week, assuring the public
197
00:14:28,149 --> 00:14:30,543
that the MET is closing in on
Andrew Earlham's murderer.
198
00:14:31,301 --> 00:14:33,057
So, when's the
disciplinary hearing?
199
00:14:33,456 --> 00:14:34,853
Next week.
200
00:14:35,332 --> 00:14:38,245
I'm shopping for baby clothes
to try to avoid thinking about it.
201
00:14:38,325 --> 00:14:41,078
But all that happens
is I'm looking at these prices
202
00:14:41,158 --> 00:14:43,209
and I'm wondering if
I'm gonna be able to afford anything
203
00:14:43,233 --> 00:14:44,550
if I don't have a job.
204
00:14:45,069 --> 00:14:48,621
So, what's going on?
You didn't give much away on the phone.
205
00:14:49,738 --> 00:14:52,412
I've just came from
seeing your other half.
206
00:14:53,968 --> 00:14:55,405
Why?
207
00:14:55,484 --> 00:15:00,313
A friend of hers that she met at a PTSD
group. Carl Peterson has disappeared.
208
00:15:00,393 --> 00:15:03,027
The last person
he called was Jennifer.
209
00:15:03,106 --> 00:15:04,862
There've been
a lot of calls between them.
210
00:15:04,942 --> 00:15:06,818
One at five in the morning.
211
00:15:07,576 --> 00:15:08,813
So?
212
00:15:08,893 --> 00:15:11,287
So, Carl's wife thinks that
213
00:15:12,524 --> 00:15:14,958
he might have been involved
in Andrew's murder
214
00:15:15,038 --> 00:15:17,592
and that Jennifer
was helping him in some way.
215
00:15:20,585 --> 00:15:23,339
- You're serious?
- I just spoke to Jennifer.
216
00:15:23,897 --> 00:15:27,728
I think she's hiding something.
All I'm asking is that you talk to her.
217
00:15:28,087 --> 00:15:30,881
You're desperate, OK. I get that.
But I don't need this.
218
00:15:30,961 --> 00:15:32,801
If Jennifer knows something,
she could help me.
219
00:15:32,836 --> 00:15:35,909
Knows what? Laura, I've been
a detective for fifteen years.
220
00:15:35,989 --> 00:15:39,101
Don't you think I'd notice if my wife
was involved in something like this?
221
00:15:39,181 --> 00:15:42,334
Look I know how this sounds.
And you're right. I am desperate.
222
00:15:42,414 --> 00:15:44,808
But all I know is Carl trusted her,
now he's gone,
223
00:15:44,888 --> 00:15:48,200
and the last phone-call he made
wasn't to his wife, it was to yours.
224
00:15:48,280 --> 00:15:50,993
- Just think about it.
- I've gotta go.
225
00:16:08,712 --> 00:16:10,427
Night, night, loves.
226
00:16:17,571 --> 00:16:19,287
- Sleep tight.
- Sleep tight.
227
00:16:48,019 --> 00:16:49,136
Evening.
228
00:16:50,373 --> 00:16:53,007
Evening. How's the job hunt?
229
00:16:53,087 --> 00:16:55,321
Slow. Depressing. The usual.
230
00:16:56,918 --> 00:16:58,993
I brought a few things
might cheer you up.
231
00:17:00,030 --> 00:17:01,267
Right!
232
00:17:01,826 --> 00:17:04,220
So... Gender-neutral then?
233
00:17:04,739 --> 00:17:07,652
- I like pink. It's alright, isn't it?
- Yeah, course.
234
00:17:13,519 --> 00:17:16,192
Will you just give that a stir for me?
I just wanna just sit down.
235
00:17:16,511 --> 00:17:17,629
Yeah.
236
00:17:18,866 --> 00:17:21,180
- How's your day been?
- Alright.
237
00:17:22,018 --> 00:17:23,854
This smells amazing.
What is it?
238
00:17:32,394 --> 00:17:33,871
What are you doing?
239
00:17:34,429 --> 00:17:36,345
I could ask you the same thing.
240
00:17:36,424 --> 00:17:38,859
"Can you talk?
I need your help ASAP. Carl."
241
00:17:42,091 --> 00:17:43,408
Thanks for coming, I...
242
00:17:47,079 --> 00:17:49,649
- Sorry, didn't know who else to call.
- Alright, Carl. Just calm down.
243
00:17:49,673 --> 00:17:51,948
What is it that you
couldn't tell me on the phone?
244
00:17:52,746 --> 00:17:56,098
Hi this is Laura. Leave me a message
and I'll get back to you.
245
00:17:56,776 --> 00:17:59,131
Laura. Hi. You should know.
246
00:17:59,211 --> 00:18:01,765
I've spoken to Jennifer
and she's told me everything.
247
00:18:02,124 --> 00:18:03,880
Carl Peterson told her he did it.
248
00:18:03,959 --> 00:18:06,114
We're gonna go to
the police station this morning.
249
00:18:23,872 --> 00:18:24,950
What are you doing here?
250
00:18:25,030 --> 00:18:27,185
Before you go in,
I wanted to talk to you both.
251
00:18:27,264 --> 00:18:29,300
Look for what it's worth...
252
00:18:29,379 --> 00:18:31,933
if the police hadn't of let you go,
I would have spoken up.
253
00:18:32,013 --> 00:18:33,969
I wouldn't have let you
go away for this.
254
00:18:36,563 --> 00:18:39,356
Look I... I need to know exactly
what happened.
255
00:18:39,436 --> 00:18:40,968
Not now. We should go and talk
to them, come on...
256
00:18:40,992 --> 00:18:44,663
- Please, I need to know!
- Andrew was hiding out on a boat.
257
00:18:45,382 --> 00:18:48,534
Carl found him. Overpowered him.
Sailed him out to sea.
258
00:18:48,973 --> 00:18:51,567
Threw him overboard
and drowned the bastard.
259
00:18:51,647 --> 00:18:54,440
When he came ashore, he panicked.
And he called me.
260
00:18:54,520 --> 00:18:58,511
Please let's rethink this.
Maybe if I just, if I turn myself in...
261
00:18:58,591 --> 00:19:01,583
- If I just explain...
- No. It's not what you want.
262
00:19:01,663 --> 00:19:03,754
You could've called the police
yourself, but you didn't.
263
00:19:03,778 --> 00:19:06,971
No, 'cause I trust you,
and your Mrs she'd see me right.
264
00:19:07,051 --> 00:19:08,647
Vanessa can bring me in.
265
00:19:08,727 --> 00:19:11,327
If you don't get rid of this evidence,
you're going down for life.
266
00:19:11,360 --> 00:19:13,675
And you know you don't deserve
to go to prison for this.
267
00:19:13,755 --> 00:19:16,468
I doesn't matter, Jen.
I can't live with this.
268
00:19:16,548 --> 00:19:18,879
I can't just come back to work
tomorrow, like nothing's happened.
269
00:19:18,903 --> 00:19:20,635
What wake up next to Winnie
and just pretend...
270
00:19:20,658 --> 00:19:22,135
You're gonna have to try,
aren't ya'?
271
00:19:22,175 --> 00:19:23,787
Like Vanessa has
to pretend that she's okay.
272
00:19:23,811 --> 00:19:25,726
That she doesn't think
about it non-bloody-top.
273
00:19:25,806 --> 00:19:29,398
She's never going to be okay.
And nor is Winnie. Because of him.
274
00:19:29,478 --> 00:19:32,550
We know how this shit goes, Carl.
We've seen it. Haven't we?
275
00:19:32,630 --> 00:19:37,020
It's what we talk about in group every
week. This stuff doesn't go away.
276
00:19:39,614 --> 00:19:42,846
- I can't.
- You tell the police what you want.
277
00:19:43,405 --> 00:19:46,398
But you'll go down for it.
And as far as I'm concerned?
278
00:19:46,478 --> 00:19:47,595
You're a hero.
279
00:19:50,988 --> 00:19:53,383
I persuaded him to cover the boat
and keep his mouth shut.
280
00:19:53,462 --> 00:19:55,657
Did Carl tell you he was trying
to set me up?
281
00:19:55,737 --> 00:19:59,688
No. I'm not saying he didn't.
But he didn't say anything to me.
282
00:20:00,047 --> 00:20:03,319
- What about the car key?
- She doesn't know anything about that.
283
00:20:04,676 --> 00:20:05,993
Really?
284
00:20:06,392 --> 00:20:07,549
Really.
285
00:20:08,228 --> 00:20:11,260
That's enough.
Let's go and tell them what happened.
286
00:20:12,059 --> 00:20:14,972
Do you know where Carl is?
I need to speak to him.
287
00:20:15,371 --> 00:20:18,523
He's staying at a place of my uncles.
I'll text you the address.
288
00:20:18,603 --> 00:20:19,720
Jen!
289
00:20:22,993 --> 00:20:28,061
Listen, I know this sounds odd,
but d'you think you could hold off?
290
00:20:28,141 --> 00:20:30,575
Hold off on speaking to the police?
Why?
291
00:20:31,652 --> 00:20:33,767
Rory didn't tell you anything
about the case, did he?
292
00:20:33,847 --> 00:20:34,964
No.
293
00:20:36,840 --> 00:20:38,756
There's something you need to know.
294
00:20:38,835 --> 00:20:41,788
It's about when Andrew died.
295
00:21:07,847 --> 00:21:09,523
FOR WINNIE
296
00:21:20,816 --> 00:21:22,652
- Hey.
- Hey.
297
00:21:22,732 --> 00:21:25,884
I know where Carl is. Jennifer's got
an uncle with a place in the woods.
298
00:21:25,964 --> 00:21:29,476
- She said he could hide out there.
- What?
299
00:21:29,995 --> 00:21:32,708
- Is he okay?
- I'll tell you everything on the way.
300
00:21:59,541 --> 00:22:01,177
Yeah, Liam it's fine.
301
00:22:01,257 --> 00:22:03,692
Whenever you need. Yeah, OK.
302
00:22:04,330 --> 00:22:06,485
Alright then yeah bye, bye.
303
00:22:08,201 --> 00:22:11,872
Hey! Toast is for eating,
not for throwing, thanks boys.
304
00:22:11,952 --> 00:22:15,025
We gonna have another
mummy day today? Yeah!
305
00:22:19,973 --> 00:22:21,290
DI Maxwell.
306
00:22:21,370 --> 00:22:24,323
I met you once before
when we came to talk to your sister.
307
00:22:25,400 --> 00:22:27,196
- Okay.
- Can I come in?
308
00:22:28,593 --> 00:22:31,825
- Is this official?
- Just a chat. What do you think?
309
00:22:32,424 --> 00:22:33,581
Sure.
310
00:22:35,137 --> 00:22:38,689
Kids! Eat up OK,
we're leaving in five minutes.
311
00:22:41,123 --> 00:22:42,320
Five minutes.
312
00:22:42,400 --> 00:22:44,276
You're on the twelve steps?
313
00:22:45,273 --> 00:22:47,468
I'm thinking about it.
314
00:22:47,548 --> 00:22:49,942
- Good for you.
- Are you?
315
00:22:50,381 --> 00:22:52,895
No, a friend of mine is.
316
00:22:53,374 --> 00:22:56,726
It's a good thing.
As long as you stick at it.
317
00:22:57,524 --> 00:22:59,001
Thank you.
318
00:22:59,719 --> 00:23:03,111
I want to ask you about
your sister's behaviour,
319
00:23:03,191 --> 00:23:05,745
after Andrew Earlham
went on the run.
320
00:23:05,825 --> 00:23:08,459
Her behaviour? What'd you mean?
321
00:23:08,858 --> 00:23:10,773
Would it be fair to say
she wasn't herself?
322
00:23:10,853 --> 00:23:12,250
No shit.
323
00:23:13,128 --> 00:23:15,043
She was being stalked
by Andrew Earlham.
324
00:23:15,123 --> 00:23:16,679
Afraid for her life.
325
00:23:16,759 --> 00:23:19,433
Yeah. She was afraid for her life.
326
00:23:19,513 --> 00:23:21,867
Did she ever talk
about what she'd do?
327
00:23:22,785 --> 00:23:24,541
If she saw him again?
328
00:23:25,498 --> 00:23:29,529
She wouldn't do it, Detective.
She couldn't. I know my sister.
329
00:23:30,008 --> 00:23:33,759
You don't know where she was though,
do you six days ago?
330
00:23:33,839 --> 00:23:35,674
First thing in the morning.
331
00:23:37,550 --> 00:23:40,184
I need to get my children ready.
332
00:23:44,454 --> 00:23:47,167
- Did you say six days ago?
- Yeah.
333
00:23:49,322 --> 00:23:51,477
- She was at home.
- Yes. Alone.
334
00:23:51,557 --> 00:23:53,592
As she's stated multiple times.
335
00:23:53,672 --> 00:23:56,026
There was no one there
to confirm her alibi.
336
00:23:56,106 --> 00:23:59,179
No, no, I mean, I saw her.
337
00:24:00,376 --> 00:24:04,806
I popped round there before I dropped
the kids off, and when I arrived...
338
00:24:07,160 --> 00:24:09,275
Things haven't been great between us.
339
00:24:09,355 --> 00:24:12,667
And so, when I saw her
through the window, I couldn't...
340
00:24:13,186 --> 00:24:16,259
I couldn't face
just turning up out of the blue.
341
00:24:16,338 --> 00:24:21,127
Mrs Sutcliffe, you love your sister.
I get it.
342
00:24:21,606 --> 00:24:26,993
But you need to think very carefully
before Involving yourself.
343
00:24:29,906 --> 00:24:31,503
Well, the kids were there.
344
00:24:31,582 --> 00:24:34,775
They saw her too. They'll tell you.
345
00:24:35,294 --> 00:24:37,169
Maxie, darling, come here...
346
00:24:38,805 --> 00:24:42,157
Do you remember a few days ago
we went over to Aunty Laura's house
347
00:24:42,237 --> 00:24:45,510
and we looked through
the window and saw her,
348
00:24:45,589 --> 00:24:48,742
but we left before we knocked?
349
00:24:55,167 --> 00:24:57,481
- Do you remember that?
- Yes, mummy.
350
00:25:00,355 --> 00:25:04,585
I see. And you didn't think to
provide us with that information?
351
00:25:05,024 --> 00:25:09,333
Well, no-one came round.
No-one asked me.
352
00:25:09,413 --> 00:25:13,364
Look... if that's all...
I really need to get going.
353
00:25:16,157 --> 00:25:19,829
And you'd be willing to say
all of that in an official statement?
354
00:25:19,908 --> 00:25:22,422
Yeah. Yeah, I would.
355
00:25:28,568 --> 00:25:30,164
We'll be in touch.
356
00:25:41,258 --> 00:25:46,486
I just need to talk. You owe me that.
You owe me a bloody conversation.
357
00:25:47,244 --> 00:25:50,277
Okay then.
Right. Tomorrow morning.
358
00:25:50,716 --> 00:25:53,868
Yeah good, we can sit down
and discuss it. Greg?
359
00:26:01,292 --> 00:26:03,407
- Everything alright?
- Just wonderful.
360
00:26:05,243 --> 00:26:07,118
Anything yet from Laura's car?
361
00:26:07,677 --> 00:26:10,431
Nothing of note.
Probably wasn't worth the wait.
362
00:26:10,510 --> 00:26:13,663
She obviously doesn't drive it
very much. It had a flat battery.
363
00:26:14,661 --> 00:26:18,013
Seems more than just
an ordinary case for you.
364
00:26:18,731 --> 00:26:20,886
The way that
you're going after Laura.
365
00:26:21,963 --> 00:26:23,081
Right.
366
00:26:31,621 --> 00:26:34,135
Just making conversation.
367
00:26:36,848 --> 00:26:40,919
My ex, Anthony, he used to hit me.
368
00:26:42,475 --> 00:26:43,951
Five years.
369
00:26:44,031 --> 00:26:45,627
And every time
I'd make an excuse.
370
00:26:45,707 --> 00:26:48,580
He was tired. He was stressed,
he wouldn't do it again.
371
00:26:49,778 --> 00:26:54,686
And then one day I had an epiphany.
It was never gonna stop.
372
00:26:54,766 --> 00:26:57,679
And that night, my head was so bruised
I couldn't put it on the pillow.
373
00:26:57,759 --> 00:27:00,592
So, I just watched him fast asleep,
like always.
374
00:27:00,672 --> 00:27:03,625
Snoring like a pig.
So, I went downstairs,
375
00:27:03,705 --> 00:27:05,501
and I got a kitchen knife.
376
00:27:06,179 --> 00:27:08,853
And I stood above him
and I thought yes,
377
00:27:09,252 --> 00:27:11,127
this would be so easy.
378
00:27:11,606 --> 00:27:13,601
He'd be gone.
And I'd be free.
379
00:27:16,076 --> 00:27:19,547
Instead, I reported him,
and I put his arse in prison.
380
00:27:20,465 --> 00:27:22,101
I hate what Andrew Earlham did,
381
00:27:22,181 --> 00:27:24,216
and it's hard keeping faith
in the legal system
382
00:27:24,296 --> 00:27:26,451
when people like him walk free.
383
00:27:26,531 --> 00:27:30,083
But that doesn't mean it's alright
to kill him and expect to walk away.
384
00:27:30,162 --> 00:27:31,399
There you go.
385
00:27:34,791 --> 00:27:36,827
Hello! An antique.
386
00:27:37,425 --> 00:27:38,902
That's an old sat nav.
387
00:27:39,620 --> 00:27:41,974
Probably doesn't work.
Plug it in anyway.
388
00:27:42,054 --> 00:27:43,371
Yes ma'am.
389
00:28:02,486 --> 00:28:04,481
Jennifer said it's just down here.
390
00:28:45,385 --> 00:28:47,420
- What are you doing here?
- Where've you been?
391
00:28:48,298 --> 00:28:51,251
Out... What's going on?
Are the kids okay?
392
00:28:51,331 --> 00:28:53,342
They're fine. They're with my mum.
Can we talk inside?
393
00:28:53,366 --> 00:28:54,643
Sure, yeah.
394
00:28:57,396 --> 00:28:58,514
Tea?
395
00:29:00,549 --> 00:29:04,420
So, this... this hole that
you keep digging for yourself Katy,
396
00:29:04,500 --> 00:29:06,455
it's becoming
ridiculous now, isn't it?
397
00:29:07,173 --> 00:29:09,887
- What?
- Oh, come on! You know what.
398
00:29:09,967 --> 00:29:11,802
At least have the decency
not to lie to me.
399
00:29:11,882 --> 00:29:13,798
Please, at least
you can gimme that.
400
00:29:14,436 --> 00:29:16,870
I just spoke to DS Maxwell.
401
00:29:16,950 --> 00:29:21,819
They're children, Katy. Our children.
They told me what happened.
402
00:29:21,899 --> 00:29:23,854
Like it was some kind
of fun story for them.
403
00:29:23,934 --> 00:29:25,530
"Mummy asked us to lie today."
404
00:29:25,610 --> 00:29:28,563
"But don't worry, daddy,
it was a good lie, so it's okay."
405
00:29:29,961 --> 00:29:34,949
D'you know what. If you wanna go around
making up alibis, and lying in court,
406
00:29:35,029 --> 00:29:36,984
you go ahead and do that.
I can't stop you.
407
00:29:37,064 --> 00:29:39,698
But don't you dare use our children!
408
00:29:39,778 --> 00:29:44,487
I just thought if I could help Laura...
I might get my sister back.
409
00:29:44,567 --> 00:29:46,602
I just wanted to fix
something for once.
410
00:29:46,682 --> 00:29:47,919
D'you know what?
411
00:29:49,914 --> 00:29:51,550
You have a problem.
412
00:29:52,667 --> 00:29:55,541
And you really need to listen to me
when I say this to you.
413
00:29:57,097 --> 00:29:59,811
Me and my boys
414
00:29:59,890 --> 00:30:03,242
are not gonna become
a part of your problem.
415
00:30:18,526 --> 00:30:20,043
What will you say to him?
416
00:30:20,402 --> 00:30:21,679
I don't know.
417
00:30:22,557 --> 00:30:24,592
I just wish he'd talk to me.
418
00:30:24,672 --> 00:30:28,383
Tell you one thing. If Carl is the
one who's been setting you up,
419
00:30:28,463 --> 00:30:30,099
I'll bloody kill him myself.
420
00:30:32,214 --> 00:30:33,451
This is it.
421
00:30:42,510 --> 00:30:43,787
Carl!
422
00:30:45,263 --> 00:30:46,620
Carl?
423
00:30:53,963 --> 00:30:55,200
Carl!
424
00:30:55,719 --> 00:30:57,794
No. Carl!
425
00:30:58,871 --> 00:31:00,547
Carl!
426
00:31:01,864 --> 00:31:03,500
I'm so sorry.
427
00:31:04,059 --> 00:31:06,014
How could you?
428
00:31:06,094 --> 00:31:07,810
You don't understand what I've done.
429
00:31:07,890 --> 00:31:12,160
No, you don't understand.
You stupid, stupid man.
430
00:31:12,240 --> 00:31:13,916
Laura, will you tell him?
431
00:31:17,547 --> 00:31:19,463
There's something you need to know.
432
00:31:21,059 --> 00:31:23,493
If I tell you this,
if I tell you the truth,
433
00:31:23,892 --> 00:31:25,329
I need you to do the same.
434
00:31:26,007 --> 00:31:27,723
Don't look at her, look at me.
435
00:31:29,798 --> 00:31:31,594
You didn't kill Andrew Earlham.
436
00:31:34,427 --> 00:31:35,545
No.
437
00:31:37,021 --> 00:31:39,974
I tied his arms and
and threw him into the sea.
438
00:31:40,533 --> 00:31:44,563
The police have his time of death
at six days ago, not three weeks.
439
00:31:49,152 --> 00:31:50,988
Really! What?
440
00:31:51,946 --> 00:31:55,577
I saw him.
After you threw him off the boat.
441
00:31:55,657 --> 00:31:59,129
I promise you! I promise you!
You didn't kill him.
442
00:32:01,204 --> 00:32:02,561
God!
443
00:32:08,786 --> 00:32:11,180
I need you
to answer me one question.
444
00:32:13,535 --> 00:32:14,652
Yeah.
445
00:32:16,528 --> 00:32:19,162
Did you plant
that key in my house?
446
00:32:19,241 --> 00:32:21,436
Did you try and frame me?
447
00:32:23,072 --> 00:32:25,706
No honestly, I've got no idea
what you're on about.
448
00:32:26,744 --> 00:32:29,697
I need you to tell me what happened.
Beginning to end.
449
00:32:32,410 --> 00:32:33,528
I saw him.
450
00:32:37,000 --> 00:32:39,713
I saw Andrew one night
coming off of a boat.
451
00:32:41,948 --> 00:32:44,542
He was talking to some guy in
a blue cap and...
452
00:32:45,100 --> 00:32:46,138
Who?
453
00:32:46,218 --> 00:32:47,854
I dunno.
I couldn't make out his face.
454
00:32:47,934 --> 00:32:49,490
He was too far away.
455
00:32:49,570 --> 00:32:52,283
So that night on his boat.
I waited for him.
456
00:32:52,363 --> 00:32:54,319
And I sailed him out to sea.
457
00:32:57,152 --> 00:32:59,307
What kind of man am I, Winnie?
458
00:33:00,544 --> 00:33:03,976
Andrew's gone.
But you're here.
459
00:33:04,056 --> 00:33:05,612
And so am I.
460
00:33:06,450 --> 00:33:08,326
None of this makes any sense.
461
00:33:08,405 --> 00:33:11,558
I just don't understand
how he could've survived that.
462
00:33:13,394 --> 00:33:14,830
Well, he did.
463
00:33:24,647 --> 00:33:25,964
Alright.
464
00:33:26,443 --> 00:33:27,560
OK.
465
00:33:28,199 --> 00:33:29,994
Watch the recording.
466
00:33:30,992 --> 00:33:34,663
She might say she doesn't remember,
but you can see for yourself.
467
00:33:34,743 --> 00:33:36,938
She knew exactly
what was going on.
468
00:33:55,893 --> 00:33:57,849
Thanks so much dad, yeah,
you're welcome son!
469
00:33:57,928 --> 00:34:00,243
Talking to yourself again?
First sign of madness.
470
00:34:00,323 --> 00:34:02,443
You probably don't need to hear it.
But love you mate.
471
00:34:02,478 --> 00:34:03,595
Yeah, love you too.
472
00:34:03,675 --> 00:34:06,548
- Go for a drink? Some time?
- Yep. Maybe. Sure.
473
00:34:06,628 --> 00:34:07,905
Yeah, sometime.
474
00:34:07,985 --> 00:34:10,579
Her word against mine.
475
00:34:10,658 --> 00:34:12,654
She did this to him.
Sorry, mate!
476
00:34:12,734 --> 00:34:14,330
- Hi!
- It's not over.
477
00:34:14,410 --> 00:34:16,325
I have to win, no matter what.
478
00:34:16,405 --> 00:34:17,482
I'm the same.
479
00:36:36,295 --> 00:36:37,971
Creature of habit
aren't you, Laura?
480
00:36:38,051 --> 00:36:40,446
I'm the same mind.
I like my routine.
481
00:36:40,525 --> 00:36:42,457
- Well I did, before you came along!
- Why are you here?
482
00:36:42,481 --> 00:36:44,795
Why d'you think I here?
After what you've done to my son!
483
00:36:44,835 --> 00:36:46,791
No!
Get off me!
484
00:36:50,701 --> 00:36:54,492
I didn't come here to hurt you.
So, don't make me OK. Alright?
485
00:36:56,647 --> 00:36:58,124
What do you want from me?!
486
00:37:00,399 --> 00:37:03,272
Don't you think it's about time you
and I just talked?
487
00:37:03,352 --> 00:37:05,187
Without all the drama.
488
00:37:06,065 --> 00:37:09,936
You shouldn't have come here.
Everyone's looking for you.
489
00:37:10,016 --> 00:37:13,528
Yeah. Oh yeah, you've seen to that,
haven't you?
490
00:37:13,607 --> 00:37:15,204
You've lost, Andrew.
491
00:37:15,922 --> 00:37:20,511
This act? This carefully cultivated
bullshit that you're human. It's over.
492
00:37:20,591 --> 00:37:23,424
Everyone knows. Your colleagues.
Your friends. Your son...
493
00:37:23,504 --> 00:37:24,741
Don't you dare.
494
00:37:25,739 --> 00:37:27,774
You're the reason
he tried to kill himself!
495
00:37:27,854 --> 00:37:29,889
What do you want from me?
496
00:37:31,884 --> 00:37:34,558
There's this idea, isn't there?
497
00:37:35,356 --> 00:37:39,546
That just before you die, your
whole life flashes before your eyes.
498
00:37:40,025 --> 00:37:42,379
The things you care about,
things you've achieved.
499
00:37:42,459 --> 00:37:44,016
The battles you won.
500
00:37:44,734 --> 00:37:47,527
I just experienced
that beautiful moment.
501
00:37:48,485 --> 00:37:53,274
Except it wasn't beautiful, Laura.
Because all I could see was your face.
502
00:37:53,354 --> 00:37:54,766
And the fact that if it wasn't for you,
503
00:37:54,790 --> 00:37:58,022
my son wouldn't be lying half dead in
the hospital right now.
504
00:37:58,102 --> 00:38:01,255
- You did that, Laura. You did!
- What are you gonna do about it?
505
00:38:01,335 --> 00:38:05,764
You stole my life.
Now I'm gonna steal yours.
506
00:38:38,927 --> 00:38:40,643
Emergency.
Which service do you require?
507
00:38:40,723 --> 00:38:41,840
Police.
508
00:38:55,967 --> 00:38:57,244
Take care.
509
00:39:04,307 --> 00:39:05,584
Liam, hi.
510
00:39:08,498 --> 00:39:09,854
What?
511
00:39:17,117 --> 00:39:18,674
- Hi.
- Liam called me.
512
00:39:18,753 --> 00:39:21,347
- He told me what you did.
- Great!
513
00:39:22,305 --> 00:39:23,742
You gonna shout at me too?
514
00:39:23,821 --> 00:39:26,495
I have enough to deal with being
arrested for murder, Katy!
515
00:39:26,575 --> 00:39:29,568
They found a car-key in my flat
I have no idea how it got there.
516
00:39:29,648 --> 00:39:32,082
Then Carl tells me there
was some guy helping Andrew,
517
00:39:32,162 --> 00:39:35,594
he has no idea what he looked like,
and then you go and do this.
518
00:39:35,673 --> 00:39:39,185
Believe it or not I was actually
trying to help.
519
00:39:40,223 --> 00:39:42,298
Why would you even do it, anyway?
520
00:39:44,971 --> 00:39:47,964
- Unless you think I'm guilty?
- Don't be stupid, Laura.
521
00:39:50,159 --> 00:39:51,676
That's it, isn't it?
522
00:39:51,755 --> 00:39:53,032
No!
523
00:39:53,751 --> 00:39:55,108
Laura!
524
00:39:55,187 --> 00:39:56,744
When Andrew found me at the marshes,
525
00:39:56,823 --> 00:39:59,058
he told me he was going
to steal my life.
526
00:39:59,138 --> 00:40:02,410
That's exactly what he's doing.
And all you're doing is helping him.
527
00:40:02,490 --> 00:40:05,004
Stop. Please just stop!
528
00:40:05,084 --> 00:40:08,835
Laura. Laura. Don't go.
529
00:40:26,873 --> 00:40:30,225
- I was wondering if you'd come back.
- I just needed some time.
530
00:40:30,704 --> 00:40:31,821
And?
531
00:40:33,417 --> 00:40:34,534
You lied.
532
00:40:35,492 --> 00:40:36,649
I keep coming back to it.
533
00:40:36,729 --> 00:40:38,980
Yeah like you lied to the police,
so you could help out Laura.
534
00:40:39,004 --> 00:40:41,119
That's different.
You lied to me.
535
00:40:41,199 --> 00:40:44,471
We're supposed to be able to
tell each other anything, everything.
536
00:40:45,469 --> 00:40:48,940
I wanna tell you it won't happen again.
But I can't.
537
00:40:49,818 --> 00:40:53,011
People lie, Ness. To protect
the ones they love. All the time.
538
00:40:53,091 --> 00:40:55,764
- About killing someone.
- Look I told you.
539
00:40:55,844 --> 00:40:58,039
When Carl called me,
I thought it was too late.
540
00:40:58,119 --> 00:41:00,170
What's the point in letting
that man go to prison when...
541
00:41:00,194 --> 00:41:02,947
Stop. Just stop okay,
you're making excuses. Stop!
542
00:41:03,027 --> 00:41:05,956
What would you've done? If you'd have
seen Andrew, and you'd had the chance.
543
00:41:05,980 --> 00:41:09,652
The fact you would ask me that question
terrifies the shit out of me.
544
00:41:09,731 --> 00:41:13,642
- Do you know me at all?
- Yeah. Yeah, I do.
545
00:41:14,121 --> 00:41:16,332
And I knew you'd look at me
just like that when you found out.
546
00:41:16,356 --> 00:41:18,487
But you did it anyway.
I mean why didn't you wake me up.
547
00:41:18,511 --> 00:41:21,583
Why didn't you tell me
what Carl had said?
548
00:41:23,020 --> 00:41:27,210
Just... tell me what I can do.
Tell me what I can say.
549
00:41:33,755 --> 00:41:34,872
Ness?
550
00:41:36,109 --> 00:41:37,626
Are we gonna be okay?
551
00:41:40,339 --> 00:41:41,457
I don't know.
552
00:41:43,931 --> 00:41:47,642
Are you really telling me
that if you knew who killed Andrew
553
00:41:47,722 --> 00:41:50,036
if you knew who put that
evil bastard in the ground,
554
00:41:50,116 --> 00:41:51,553
you'd send them to prison?
555
00:41:51,633 --> 00:41:54,546
It's not up to me
and it's not up to you either.
556
00:42:01,210 --> 00:42:02,343
Come on Laura, just a few words.
557
00:42:02,367 --> 00:42:04,698
How d'you feel about the messages
on social media calling you a hero?
558
00:42:04,722 --> 00:42:06,318
Laura, give us a statement, Laura.
559
00:42:06,916 --> 00:42:08,872
- You want a statement?
- Yes!
560
00:42:09,790 --> 00:42:13,980
Alright. Andrew Earlham assaulted
nineteen women, including me.
561
00:42:14,060 --> 00:42:18,250
Nineteen that we know of.
He recorded the awful things he did,
562
00:42:18,329 --> 00:42:21,362
so he could watch his victims,
over and over again.
563
00:42:21,442 --> 00:42:24,675
The police have proof
that he was a psychopath.
564
00:42:24,754 --> 00:42:26,510
But you're wasting
your time out here.
565
00:42:26,590 --> 00:42:29,703
There's a long list of people
who had reason to kill him.
566
00:42:29,782 --> 00:42:32,496
I did not murder Andrew Earlham.
567
00:42:32,576 --> 00:42:35,090
- If you didn't, then who did?
- Who was it?
568
00:42:35,170 --> 00:42:38,003
- Laura!
- Was it Ian Davis?
569
00:42:53,207 --> 00:42:55,083
- Call them then!
- I said I'd fucking do it.
570
00:42:55,163 --> 00:42:58,515
- No good saying you'll do this.
- What you want me to do it now?
571
00:42:58,594 --> 00:43:01,468
You're still in the same position.
Yes, why not? Go on, call them.
572
00:43:01,587 --> 00:43:05,458
You owe it to yourself Greg.
You owe it to me! You know that.
573
00:43:05,538 --> 00:43:08,212
- Sorry to interrupt.
- Yeah, what is it?
574
00:43:08,292 --> 00:43:10,247
- See ya' Dad. Ma'am.
- Greg!
575
00:43:16,233 --> 00:43:17,829
Look like you slept in those clothes.
576
00:43:19,705 --> 00:43:22,977
We've got something.
Laura's sat nav.
577
00:43:23,575 --> 00:43:26,409
SOCO pulled the data. This
is the last address that she entered,
578
00:43:26,489 --> 00:43:28,045
right before Earlham died.
579
00:43:28,125 --> 00:43:30,759
- Where the hell's that?
- Let's find out.
580
00:43:32,075 --> 00:43:33,552
Get your coat you've pulled.
581
00:44:17,049 --> 00:44:18,366
My God.
582
00:44:19,284 --> 00:44:21,239
Get SOCO here now.
583
00:44:28,263 --> 00:44:31,096
LIAR
584
00:44:32,134 --> 00:44:34,328
Season II Episode 3
45826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.