Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,500 --> 00:02:17,533
WAGNER - Lohengrin -
Prelude to Act 3
2
00:02:34,590 --> 00:02:35,662
Cheers.
3
00:02:38,509 --> 00:02:41,943
Should you misplace or lose any item
within the secure area...
4
00:02:42,286 --> 00:02:45,869
.. it must be reported to a member of
staff immediately. Yes, I know.
5
00:02:46,129 --> 00:02:47,820
I have been here once or twice
before.
6
00:02:48,097 --> 00:02:49,476
Just doing my job, Doctor.
7
00:02:49,764 --> 00:02:51,384
~ How was his weekend?
~ Good.
8
00:02:51,980 --> 00:02:54,365
He was out in the allotment
yesterday, as you suggested.
9
00:02:54,670 --> 00:02:56,903
Very good.
Sleeping? Any improvement?
10
00:02:57,843 --> 00:02:58,812
Better.
11
00:03:03,371 --> 00:03:04,681
Lawrie, you have a visitor.
12
00:03:05,841 --> 00:03:07,362
Dr Sally Rook.
13
00:03:12,898 --> 00:03:14,421
Feeding time at the zoo, then, is
it?
14
00:03:15,308 --> 00:03:18,024
Still as keen on the old sorcerer
as ever, then, Graham.
15
00:03:51,790 --> 00:03:57,020
According to this, quality time
should be measured not in minutes,
but in moments.
16
00:03:59,143 --> 00:04:02,235
So, an hour here is equivalent to a
fortnight in Rimini?
17
00:04:03,701 --> 00:04:06,254
Well, I wouldn't say that.
But it'll do for starters.
18
00:04:09,814 --> 00:04:11,835
Oh, I'd better get that, sorry.
19
00:04:14,982 --> 00:04:15,940
Hello?
20
00:04:19,030 --> 00:04:19,981
Yeah.
21
00:04:21,433 --> 00:04:22,767
Yeah, I can be there in about half
an hour.
22
00:04:24,651 --> 00:04:26,253
OK, see you.
23
00:04:26,908 --> 00:04:27,993
Innocent.
24
00:04:28,734 --> 00:04:29,973
I've got to go. Sorry.
25
00:04:30,464 --> 00:04:33,629
Don't be daft. You'd better get
going. I'll deal with this.
26
00:04:36,495 --> 00:04:37,982
It was a nice moment while it
lasted.
27
00:04:47,939 --> 00:04:49,175
What sort of new evidence?
28
00:04:49,773 --> 00:04:52,418
Cross-contamination of DNA in the
forensics lab.
29
00:04:53,281 --> 00:04:54,303
It's not looking good.
30
00:04:54,573 --> 00:04:58,298
You're not serious? Graham Lawrie is
a certified psychopath.
31
00:04:58,596 --> 00:05:02,674
And one who, for the past 13 years,
has consistently protested his
innocence.
32
00:05:02,961 --> 00:05:04,545
Well, with respect, he's guilty.
33
00:05:04,838 --> 00:05:06,784
We found his DNA at the crime scene.
34
00:05:07,110 --> 00:05:10,926
Heston Forensics have already been
implicated in two other appeals.
35
00:05:11,285 --> 00:05:14,301
~ Both convictions were overturned.
~ He killed three of our own!
36
00:05:14,596 --> 00:05:18,008
~ Bashed their heads in with a hammer!
~ I don't like this any more than you
do, Robbie.
37
00:05:19,527 --> 00:05:21,904
~ Well, when's this appeal being heard?
~ Day after tomorrow.
38
00:05:23,172 --> 00:05:24,210
It might come to nothing.
39
00:05:25,128 --> 00:05:26,169
Well, I hope you're right.
40
00:05:45,443 --> 00:05:47,080
If Nietzsche is right and God is
dead,
41
00:05:47,786 --> 00:05:49,423
then it's up to us to shape our own
morality.
42
00:05:50,253 --> 00:05:51,500
Can we accept this challenge?
43
00:05:51,602 --> 00:05:54,678
If we don't, we've just failed
Nietzsche's only real test of being
human.
44
00:05:56,076 --> 00:05:57,375
Thank you, Luke.
45
00:06:18,997 --> 00:06:19,723
Hello.
46
00:06:22,069 --> 00:06:23,138
Are you OK?
47
00:06:25,441 --> 00:06:28,892
There's been a big increase in
traffic on the site
since the appeal started.
48
00:06:29,513 --> 00:06:32,211
~ Trolling and hate mail as usual?
~ No. Not all of it.
49
00:06:32,879 --> 00:06:34,016
Lots of supportive messages.
50
00:06:35,216 --> 00:06:36,587
We're really getting somewhere this
time.
51
00:06:37,730 --> 00:06:39,724
~ I think there's a good chance.
~ I'm not free yet.
52
00:06:41,514 --> 00:06:42,108
Soon.
53
00:06:44,987 --> 00:06:45,726
No.
54
00:06:50,516 --> 00:06:52,608
~ Did you bring the book?
~ Yes, of course.
55
00:07:01,634 --> 00:07:03,106
Oh, thank you.
56
00:07:08,919 --> 00:07:11,269
I really do appreciate everything
you've done, Pamela.
57
00:07:19,958 --> 00:07:22,609
Ah, Jean Innocent's right.
This isn't looking great.
58
00:07:23,295 --> 00:07:24,731
Why?
59
00:07:24,974 --> 00:07:28,715
"They consistently failed to follow
basic laboratory procedures."
60
00:07:30,694 --> 00:07:33,448
He's tried every legal trick in the
book over the years. None of them
have worked.
61
00:07:34,516 --> 00:07:35,638
That's pretty much what Jean said.
62
00:07:36,378 --> 00:07:37,523
Yeah, well, she's right.
63
00:07:38,198 --> 00:07:41,759
Look, I know how difficult it was
for you - for everyone. I was there.
64
00:07:42,534 --> 00:07:43,777
Three funerals in one month.
65
00:07:45,002 --> 00:07:47,244
It was a bad job.
We should have caught him sooner.
66
00:07:52,422 --> 00:07:54,672
You are gonna have to let it go.
67
00:08:01,786 --> 00:08:04,591
Graham Lawrie is securely locked up,
and that's where he's gonna stay.
68
00:08:05,304 --> 00:08:07,427
Nah, if he gets out it's down to me.
69
00:08:09,636 --> 00:08:12,331
The case against him should have
been stronger. Everybody knows it.
70
00:08:33,580 --> 00:08:35,974
~ As requested, one packet of pork
scratchings.
~ Thank you.
71
00:08:36,636 --> 00:08:38,531
Well, they say
you can take the girl out of Leeds...
72
00:08:39,146 --> 00:08:42,101
~ There's nothing wrong with them!
~ There's nothing right with them.
73
00:08:42,742 --> 00:08:44,457
~ They're very good.
~ I will take your word for it.
74
00:08:47,832 --> 00:08:49,667
So how are you enjoying life
amongst the dreaming spires?
75
00:08:50,415 --> 00:08:53,955
Hm, yeah. I mean, obviously
the locals are a bit odd.
76
00:08:54,730 --> 00:08:55,920
They grow on you.
77
00:08:56,315 --> 00:08:57,802
No, it's fine, actually.
78
00:08:58,785 --> 00:09:01,097
Er, Tony's working all the hours
down at the pumping station,
79
00:09:02,082 --> 00:09:03,937
but I think we're beginning to
settle in.
80
00:09:04,063 --> 00:09:05,908
~ How is he?
~ Why don't you ask him yourself?
81
00:09:07,755 --> 00:09:08,960
~ How are you doing?
~ Good.
82
00:09:09,029 --> 00:09:09,825
Hiya.
83
00:09:11,368 --> 00:09:13,549
Er, James was just asking
how you're enjoying Oxford.
84
00:09:14,307 --> 00:09:15,554
Apart from the cyclists, you mean?
85
00:09:15,980 --> 00:09:17,315
Had a bit of a prang this morning.
86
00:09:17,491 --> 00:09:21,017
~ It's like the Tour de France.
~ All part of the charm. You get used
to it.
87
00:09:21,294 --> 00:09:23,902
Yeah, I lived in Cowley till I was
ten, so I know the place pretty
well.
88
00:09:24,395 --> 00:09:25,729
Better than this one, anyway.
89
00:09:26,069 --> 00:09:29,734
~ Bit of a homecoming, then?
~ Oh, yes... something like that.
90
00:09:30,022 --> 00:09:31,707
~ What are you drinking?
~ Pint, please.
91
00:09:31,973 --> 00:09:32,995
Same again.
92
00:09:33,820 --> 00:09:36,671
God, I'm looking forward to getting
home - bath and feet up.
93
00:09:37,302 --> 00:09:38,590
What you up to tonight?
94
00:09:38,704 --> 00:09:39,855
Meant to be going for a curry with
the missus.
95
00:09:40,838 --> 00:09:44,078
~ Oscar Mike Three, are you receiving?
~ Oscar Mike Three receiving, over.
96
00:09:44,941 --> 00:09:48,535
Just received a report of a
potential jumper at St Saviour's
Tower, over.
97
00:09:49,801 --> 00:09:51,480
Seems like the curry'll have to
wait. Come on.
98
00:09:55,903 --> 00:09:59,629
(Siren wailing)
99
00:10:06,911 --> 00:10:07,963
I've got it. Back in five.
100
00:10:08,789 --> 00:10:10,729
Oh, Mark, you're a star. Thank you.
101
00:10:23,149 --> 00:10:26,572
~ The tower isn't open to the public.
~ I'd like to check it out, just to be
sure.
102
00:10:26,916 --> 00:10:29,660
Be my guest. I'm not going up there.
I've got bad knees.
103
00:10:30,365 --> 00:10:31,386
Through the cloister.
104
00:10:43,531 --> 00:10:43,954
Hello?
105
00:10:48,667 --> 00:10:49,226
Hello?
106
00:10:59,640 --> 00:11:00,380
Hello.
107
00:11:04,542 --> 00:11:06,969
My name's Mark. I'm a police
officer.
108
00:11:15,682 --> 00:11:18,265
You're not in trouble.
I just want to talk to you...
109
00:11:33,038 --> 00:11:35,526
~ Hey, Laura.
~ Oh.
110
00:11:36,247 --> 00:11:39,056
Attacked from behind.
Heavy force to the back of the head.
111
00:11:39,817 --> 00:11:42,214
He wouldn't have stood a chance.
112
00:11:42,265 --> 00:11:46,557
~ Have you informed the family?
~ Er, wife's a paramedic.
Six-month-old baby.
113
00:11:48,442 --> 00:11:50,569
27. Murdered trying to save a life.
114
00:12:02,001 --> 00:12:05,041
Charity is the prerogative of the
weak. The weak have taken power.
115
00:12:05,091 --> 00:12:08,772
That is the tragedy.
Strong men are being oppressed.
116
00:12:08,822 --> 00:12:11,710
Men of will. Masters.
Are you a master, Wilkins?
117
00:12:12,512 --> 00:12:15,350
~ Or are you a slave?
~ I don't know.
118
00:12:15,400 --> 00:12:17,877
Society doesn't produce
many exceptional individuals.
119
00:12:17,927 --> 00:12:20,615
But those that are,
they can change the world.
120
00:12:26,432 --> 00:12:29,080
Perforating fracture, with one heavy
strike.
121
00:12:29,641 --> 00:12:33,603
Weapon passed through both tables of
the skull, leaving a more or less
clean opening.
122
00:12:33,653 --> 00:12:36,610
~ Any thoughts on the weapon?
~ Heavy, with a sharp point.
123
00:12:36,661 --> 00:12:39,429
~ What, like a pick-axe or something?
~ Yeah, or...
124
00:12:40,232 --> 00:12:42,277
.. a roof slater's hammer.
125
00:12:42,798 --> 00:12:45,758
I've been digging around
in the archive overnight.
126
00:12:45,808 --> 00:12:48,646
And a bit before your time, but back
in 2001,
127
00:12:48,696 --> 00:12:51,985
I worked on the... Graham Lawrie
murders.
128
00:12:53,349 --> 00:12:55,797
He killed three policemen.
I remember.
129
00:12:56,478 --> 00:12:58,995
His first victim, PC Neal Chadwick.
130
00:12:59,046 --> 00:13:02,335
Killed by a blow to the back of the
head, with a heavy, pointed object.
131
00:13:03,218 --> 00:13:05,294
The weapon was never found.
132
00:13:05,344 --> 00:13:08,142
The puncture wound through the skull
left a striation mark.
133
00:13:08,191 --> 00:13:10,278
A signature ragged edge. See?
134
00:13:12,243 --> 00:13:16,537
Thing is... I found exactly the same
marks from last night.
135
00:13:18,542 --> 00:13:21,390
~ Oh, God.
~ I think you need to talk to Robbie.
136
00:13:22,714 --> 00:13:26,394
MAN: Hello, yes, I've just seen
someone at the top of St Saviour's
Tower.
137
00:13:26,444 --> 00:13:28,370
I think they're threatening to jump
off.
138
00:13:28,892 --> 00:13:30,979
Right... and are you with them now?
139
00:13:31,981 --> 00:13:33,304
Sorry? You're breaking up there...
140
00:13:34,026 --> 00:13:36,313
Can I just take your name?
(Static over phone)
141
00:13:38,159 --> 00:13:40,916
~ That's it. ~ The phone's been switched
off ever since.
142
00:13:40,966 --> 00:13:43,845
Just like in 2001.
143
00:13:43,895 --> 00:13:48,548
Three police officers, Neal Chadwick,
Jimmy Alderman and Martin Wong.
144
00:13:49,230 --> 00:13:53,723
All killed by Graham Lawrie,
currently a patient in Thamesmarsh.
145
00:13:54,485 --> 00:13:57,685
At the time, he was working as a
roofer at St Saviour's.
146
00:13:57,735 --> 00:13:59,971
And obviously he hated the police.
147
00:14:00,022 --> 00:14:03,100
Each of the officers was lured with a
999 call,
148
00:14:03,150 --> 00:14:05,437
and then hit on the head with a
hammer.
149
00:14:06,158 --> 00:14:08,676
And now Constable Mark Travis,
150
00:14:08,726 --> 00:14:12,376
killed in the same way,
and at the same spot, as Chadwick.
151
00:14:13,059 --> 00:14:15,577
Obviously there are uncomfortable
echoes here.
152
00:14:15,627 --> 00:14:18,143
Echoes? He's clearly involved.
153
00:14:18,194 --> 00:14:20,309
He must have an accomplice on the
outside,
154
00:14:20,359 --> 00:14:22,515
someone he's passing instructions to.
155
00:14:22,566 --> 00:14:24,522
Or someone trying to make it look
that way.
156
00:14:24,571 --> 00:14:26,648
Why wait until now?
157
00:14:26,698 --> 00:14:30,138
~ He's been inside for 13 years.
~ His appeal starts tomorrow.
158
00:14:30,188 --> 00:14:33,517
Obviously, he'll do anything
to discredit the original conviction.
159
00:14:33,072 --> 00:14:35,875
I want updates on Travis's family,
friends and colleagues.
160
00:14:35,924 --> 00:14:40,045
A background check, social media
check for any threats and his arrest
history.
161
00:14:40,679 --> 00:14:43,601
We're also asking everyone to be on
alert, travel in pairs,
162
00:14:43,650 --> 00:14:46,613
let other officers know where you
are when responding to a call.
163
00:14:46,662 --> 00:14:48,406
Thank you.
164
00:14:49,159 --> 00:14:52,011
Robbie... Can I have a word?
165
00:15:03,778 --> 00:15:06,065
So what am I meant to do, just sit on
my hands?
166
00:15:06,116 --> 00:15:08,957
You can advise, but this is
Hathaway's case.
167
00:15:09,007 --> 00:15:11,137
You need to step back
and let him get on with it.
168
00:15:11,186 --> 00:15:13,514
I know Graham Lawrie better than
anyone.
169
00:15:13,564 --> 00:15:15,495
I was there. I arrested him.
170
00:15:15,545 --> 00:15:19,378
I know how personal this is for you,
but that's the problem.
171
00:15:19,427 --> 00:15:22,151
I need open minds on this case
and you don't have one.
172
00:15:22,200 --> 00:15:24,448
I've got the press all over it like
a rash.
173
00:15:24,499 --> 00:15:26,707
The reputation of the whole force is
on the line.
174
00:15:26,757 --> 00:15:29,759
~ So I'm not to be trusted, is that it?
~ Oh, don't be ridiculous.
175
00:15:29,808 --> 00:15:34,324
I trust your judgment more than I
trust my own. But you need to trust
Hathaway.
176
00:15:35,355 --> 00:15:37,366
Hoax call. Same MO.
177
00:15:37,415 --> 00:15:40,029
So you think there's something in
what Lewis was saying?
178
00:15:41,415 --> 00:15:44,100
~ Well, it's one theory.
~ And the other?
179
00:15:44,150 --> 00:15:48,429
If the original weapon's been used
again,
either he gave it to somebody or...
180
00:15:49,816 --> 00:15:52,113
Or he wasn't the killer in the first
place.
181
00:15:52,828 --> 00:15:56,145
We have to consider it.
Dig up everything we've got on the
original case.
182
00:15:56,194 --> 00:15:59,393
~ Who sees Lawrie, does he write to
anyone... ~ I've checked already.
183
00:15:59,443 --> 00:16:01,930
Access to him is controlled
by his doctor, Sally Rook.
184
00:16:01,979 --> 00:16:03,445
She diagnosed him in the trial.
185
00:16:20,203 --> 00:16:25,186
On the outside, Lawrie is a perfect
mimic of a normal human being.
186
00:16:25,236 --> 00:16:27,919
Sincere, intelligent - even charming.
187
00:16:27,969 --> 00:16:31,050
~ And on the inside?
~ All is chaos.
188
00:16:31,099 --> 00:16:34,418
A fundamental lack
of internal personality structure.
189
00:16:34,467 --> 00:16:36,517
He's a perfect psychopath.
190
00:16:36,567 --> 00:16:38,776
You sound like you admire him.
191
00:16:38,825 --> 00:16:40,925
From a research point of view, I do.
192
00:16:41,598 --> 00:16:44,045
We need to establish who has access
to him,
193
00:16:44,095 --> 00:16:47,859
any visitors he's had, any
correspondence he may have received.
194
00:16:48,532 --> 00:16:50,503
Of course.
195
00:16:50,553 --> 00:16:52,683
And I'm gonna need to speak to him
myself.
196
00:16:52,731 --> 00:16:54,980
I don't see how that will help you.
197
00:16:55,029 --> 00:16:56,564
How's that?
198
00:16:56,613 --> 00:16:58,793
He enjoys lying. It gives him power.
199
00:16:59,467 --> 00:17:02,597
Then he likes to tease the lie
right under your nose.
200
00:17:03,904 --> 00:17:09,491
Now... that's the list of visitors
for the past 12 months.
201
00:17:10,164 --> 00:17:12,016
Lots of letters arrive.
202
00:17:12,066 --> 00:17:17,375
Oh, he doesn't get to read them,
and er... he's not much of a writer.
203
00:17:20,029 --> 00:17:23,398
~ Just three visitors?
~ He's not much of a people person
either.
204
00:17:25,101 --> 00:17:27,834
~ I think there's one missing.
~ I don't think so.
205
00:17:29,023 --> 00:17:31,232
Well, I assume you need to be on
here?
206
00:17:31,281 --> 00:17:33,291
Ah, I see.
207
00:17:33,342 --> 00:17:34,838
Yes, of course.
208
00:17:34,887 --> 00:17:39,046
~ Where were you at 7pm yesterday?
~ I was still here, working.
209
00:17:40,235 --> 00:17:44,238
You can check... but then again
everyone I work with is a liar.
210
00:17:46,099 --> 00:17:49,021
~ Katherine Warwick's his solicitor,
right? ~ Uh-huh.
211
00:17:49,071 --> 00:17:52,627
~ And what about Pamela Carson?
~ Er, bookbinder at the Bodleian.
212
00:17:52,676 --> 00:17:54,607
She's leading a campaign for Lawrie.
213
00:17:54,657 --> 00:17:57,143
He claims he's a victim
of a miscarriage of justice.
214
00:17:57,193 --> 00:17:58,846
There's always one, isn't there?
215
00:17:58,897 --> 00:18:02,253
~ And then... Brendan Ward? ~ Is a
philosophy fellow here at Ripley.
216
00:18:02,304 --> 00:18:04,284
What does he want with Lawrie?
217
00:18:06,939 --> 00:18:09,861
Nietzsche is outlining
what it takes to be a genius, Luke.
218
00:18:09,911 --> 00:18:11,961
He isn't proposing a psychopath's
charter.
219
00:18:12,010 --> 00:18:15,171
But what's the point of his
philosophy if we never put it into
practice?
220
00:18:15,220 --> 00:18:17,281
(Knocking)
221
00:18:18,825 --> 00:18:20,678
Dr Ward.
222
00:18:20,727 --> 00:18:22,747
DS Maddox.
223
00:18:42,003 --> 00:18:44,340
~ So you're a regular visitor?
~ Yes.
224
00:18:45,054 --> 00:18:47,064
It's not a crime, is it?
225
00:18:47,113 --> 00:18:49,243
How long have you been going to see
him?
226
00:18:49,293 --> 00:18:51,660
I first met him about ten years ago.
227
00:18:51,709 --> 00:18:53,840
After I read that book about him.
228
00:18:53,889 --> 00:18:55,979
Is that Ringstead, Dorset?
229
00:18:56,028 --> 00:18:58,127
Yes. I grew up near there. Weymouth.
230
00:18:58,880 --> 00:19:01,139
I know. I've been there. It's
beautiful.
231
00:19:02,248 --> 00:19:04,348
Why are you so interested in him?
232
00:19:05,101 --> 00:19:08,191
He's been the victim
of the most awful misunderstanding.
233
00:19:09,103 --> 00:19:12,074
And tomorrow the Court of Appeal
will confirm that.
234
00:19:12,946 --> 00:19:15,086
I see you share the same taste in
philosophy.
235
00:19:16,590 --> 00:19:18,919
I've learnt a lot since I've known
Graham.
236
00:19:18,968 --> 00:19:21,069
You should try reading it.
237
00:19:24,197 --> 00:19:26,724
Dr Rook asked me to go and talk to
Lawrie.
238
00:19:26,773 --> 00:19:28,506
About what?
239
00:19:28,557 --> 00:19:32,349
He thinks he has a passion for
Nietzsche. She wanted me to
encourage it.
240
00:19:32,400 --> 00:19:34,529
And you didn't think that was
strange?
241
00:19:34,577 --> 00:19:37,659
I considered it a thought
experiment. I was open to it.
242
00:19:37,708 --> 00:19:41,066
Besides, Sally has a strangely
benevolent attitude to Lawrie.
243
00:19:41,115 --> 00:19:42,978
She likes to indulge his interests.
244
00:19:43,691 --> 00:19:45,156
And how was he?
245
00:19:46,741 --> 00:19:49,386
Like every bad boy who thinks they
understand Nietzsche,
246
00:19:49,435 --> 00:19:51,892
he has a pretty superficial reading
of his work.
247
00:19:52,803 --> 00:19:56,517
Tends to pick and choose what suits
him - the will to power, the
Ubermensch.
248
00:19:56,567 --> 00:19:58,548
Everything the Nazis admired.
249
00:19:59,221 --> 00:20:02,747
Interesting chap, though, if you can
put aside what he's done, of course.
250
00:20:04,135 --> 00:20:06,422
He didn't do that, did he?
251
00:20:06,472 --> 00:20:08,800
What? Er, no. No.
252
00:20:08,849 --> 00:20:11,098
Gym accident, I'm embarrassed to
say.
253
00:20:11,148 --> 00:20:13,049
Bloody rowing machine.
254
00:20:15,426 --> 00:20:18,874
Let me give you this, just in case
you remember anything else.
255
00:20:23,191 --> 00:20:27,342
As much as I'd like to have control
over the entire judicial system,
256
00:20:27,391 --> 00:20:31,264
whether his conviction is quashed
is a matter for the judges, not me.
257
00:20:31,313 --> 00:20:35,146
The timing of last night's murder
is pretty convenient for your case,
though.
258
00:20:35,196 --> 00:20:37,921
I find what you're inferring
offensive.
259
00:20:37,970 --> 00:20:41,684
Of course it throws uncertainty on
the original verdict, but it's not
evidence.
260
00:20:41,734 --> 00:20:43,784
And that'll stop you using it, will
it?
261
00:20:43,834 --> 00:20:45,883
Spare me the lecture, please.
262
00:20:45,932 --> 00:20:48,023
The investigation was flawed.
263
00:20:48,072 --> 00:20:51,073
The repercussions will be felt
throughout the Oxfordshire force.
264
00:20:51,124 --> 00:20:53,253
The DNA is severely compromised.
265
00:20:53,302 --> 00:20:57,413
It could be that the wrong man
has been put away for the past 13
years
266
00:20:57,462 --> 00:20:59,760
and the real killer is still out
there.
267
00:21:00,830 --> 00:21:03,009
Good to see you, Mr Hathaway.
268
00:21:07,089 --> 00:21:08,596
(Low chatter)
269
00:21:12,162 --> 00:21:14,767
~ You told me to dig up everything.
~ No, it's good.
270
00:21:14,815 --> 00:21:18,015
~ I could have done with a heads up,
that's all. ~ Sorry.
271
00:21:18,065 --> 00:21:21,264
The statement wasn't disclosed
in the original trial.
272
00:21:21,313 --> 00:21:22,808
Do we know why?
273
00:21:22,859 --> 00:21:24,760
Just got lost in the system, I guess.
274
00:21:25,751 --> 00:21:28,554
It ended up getting archived
in unused materials.
275
00:21:29,148 --> 00:21:33,625
So, in 2001, Lawrie had an alibi for
PC Neal Chadwick's murder, and we
lost it.
276
00:21:38,023 --> 00:21:40,162
Can I have a word?
277
00:21:53,649 --> 00:21:56,951
Can you imagine the pressure
we were under at the time, James?
278
00:21:57,401 --> 00:22:00,669
Fellow officers, friends,
family men - people with futures -
279
00:22:01,414 --> 00:22:03,373
just hacked down while doing their
duty.
280
00:22:04,370 --> 00:22:07,805
And now Lawrie's doing it all over
again, only this time he's got help.
281
00:22:08,927 --> 00:22:11,748
He's laughing at us while you waste
your time chasing up old statements.
282
00:22:13,059 --> 00:22:14,264
~ I agree with the accomplice theory.
~ Do you?
283
00:22:15,561 --> 00:22:17,257
What, by holding this under my nose?
284
00:22:18,031 --> 00:22:22,957
Because some poor, overworked
disclosure officer didn't dot an I or
cross a T?
285
00:22:23,279 --> 00:22:25,187
That's not failing to dot an I and
cross a T. That's an alibi.
286
00:22:25,872 --> 00:22:29,349
You're playing right into Lawrie's
hands. His legal team will have a
field day with it.
287
00:22:29,631 --> 00:22:30,734
Yeah, and why shouldn't they if he's
innocent?
288
00:22:32,396 --> 00:22:34,860
I didn't put away the wrong man.
289
00:22:43,722 --> 00:22:44,956
What the hell?
290
00:22:49,799 --> 00:22:51,362
"Be seeing you, Lawrie."
291
00:22:52,251 --> 00:22:55,385
~ What's he doing with a mobile phone?
~ How did he get your number?
292
00:22:59,574 --> 00:23:01,912
~ I hate these places.
~ I think that's the idea.
293
00:23:03,040 --> 00:23:06,568
Oh, can you get a copy of Lawrie's
visitor list, so we can compare it
to Rook's.
294
00:23:19,269 --> 00:23:21,326
~ This is strange.
~ HATHAWAY: What is?
295
00:23:22,229 --> 00:23:26,353
Well, it says that Brendan Ward's
been here 17 times in the last two
months.
296
00:23:31,684 --> 00:23:34,041
It's almost as many times
as what Rook's been to see Lawrie.
297
00:23:34,891 --> 00:23:35,928
That's not the impression he gave me.
298
00:23:37,033 --> 00:23:38,491
Well, maybe they had a lot to talk
about.
299
00:23:38,685 --> 00:23:42,503
Do you mind organising the room
search? Then I can introduce myself
to Mr Lawrie.
300
00:23:42,742 --> 00:23:44,047
Yeah, no worries.
301
00:23:48,767 --> 00:23:50,020
~ Just this way.
~ Fine. Thank you.
302
00:23:59,633 --> 00:24:00,965
~ There you go.
~ Thank you.
303
00:24:16,567 --> 00:24:17,958
I heard about that policeman.
304
00:24:18,730 --> 00:24:22,289
~ Awful. ~ Is there anything you can
tell me about it?
305
00:24:22,567 --> 00:24:24,533
I only know what they said about it
on the news.
306
00:24:25,809 --> 00:24:27,467
It does sound very familiar, though.
307
00:24:30,962 --> 00:24:33,355
You're running this one, aren't you?
What happened to Robbie Lewis?
308
00:24:33,614 --> 00:24:35,640
If there's a connection to you,
you know we'll find it.
309
00:24:36,114 --> 00:24:38,863
You'll find a connection whether one
exists or not. Isn't that how it
works?
310
00:24:39,805 --> 00:24:42,330
Next you'll be telling me
I walked out of here and did it.
311
00:24:43,848 --> 00:24:45,811
~ You know who did it, though, don't
you? ~ Course I do.
312
00:24:47,225 --> 00:24:48,724
It's the same person
who murdered the first three.
313
00:24:50,159 --> 00:24:52,568
The guy Lewis should have caught
13 years ago.
314
00:25:11,391 --> 00:25:12,450
Ma'am.
315
00:25:52,344 --> 00:25:55,077
~ Well, look at that.
~ I had no idea.
316
00:25:59,560 --> 00:26:00,986
How did you get DI Lewis's phone
number?
317
00:26:01,574 --> 00:26:03,533
A journalist is quite a handy contact
to have.
318
00:26:04,145 --> 00:26:05,315
Hugo Blayne?
319
00:26:07,892 --> 00:26:09,111
What does the message mean?
320
00:26:09,503 --> 00:26:10,702
I just wanted to say hello.
321
00:26:11,805 --> 00:26:14,586
~ Are you trying to threaten him?
~ Not at all. No hard feelings.
322
00:26:15,679 --> 00:26:19,536
No feelings at all... also Dr Rook
tells me.
323
00:26:22,126 --> 00:26:24,794
Anyway, I'll get to say hello in
person soon enough, won't I?
324
00:26:30,437 --> 00:26:32,797
You should get onto the phone
provider to see what they can give
us.
325
00:26:33,385 --> 00:26:34,627
And the pills?
326
00:26:35,128 --> 00:26:38,024
A question for our freedom-fighting
bookbinder, I think, don't you?
327
00:26:40,314 --> 00:26:41,302
Thanks.
328
00:26:46,457 --> 00:26:47,775
Anabolic steroids?
329
00:26:49,186 --> 00:26:51,971
Graham is very vulnerable in there.
He wanted something to help.
330
00:26:52,605 --> 00:26:55,417
~ Vulnerable? Right.
~ You don't understand, do you?
331
00:26:56,653 --> 00:26:58,615
Graham is a kind and gentle man.
332
00:26:59,179 --> 00:27:02,371
He's in there surrounded by violent
prisoners. He doesn't belong there.
333
00:27:03,077 --> 00:27:04,083
Graham is innocent.
334
00:27:04,979 --> 00:27:06,234
You're not, though.
335
00:27:31,884 --> 00:27:33,636
Stop it. Just stop it, Robbie!
336
00:27:35,058 --> 00:27:36,792
~ What do you want?
~ Well, look...
337
00:27:37,081 --> 00:27:39,233
Maybe you should just take some time
off.
338
00:27:39,499 --> 00:27:41,109
~ Go away for the weekend.
~ Absolutely not.
339
00:27:41,388 --> 00:27:44,376
~ No. ~ Look, Lawrie's already claiming
victory.
340
00:27:45,299 --> 00:27:47,046
When he sent that text, I thought of
you.
341
00:27:48,321 --> 00:27:50,624
Yeah, I know you did.
And it matters to me that you did.
342
00:27:50,865 --> 00:27:53,464
~ But he's not an idiot.
He's not gonna hurt us.
~ Oh, isn't he?
343
00:27:54,249 --> 00:27:56,932
You going mad is what he wants,
so don't give him the satisfaction.
344
00:27:57,161 --> 00:27:58,219
So what am I supposed to do?
345
00:27:58,522 --> 00:28:00,655
James is dragging his feet on the
case.
346
00:28:00,957 --> 00:28:04,018
~ That's not fair.
~ I have to do something.
347
00:28:14,087 --> 00:28:15,383
~ 324.
~ Thank you.
348
00:28:21,209 --> 00:28:22,321
Hugo Blayne?
349
00:28:23,314 --> 00:28:24,473
Have we met?
350
00:28:25,175 --> 00:28:27,022
I'd like to talk to you about Graham
Lawrie.
351
00:28:27,185 --> 00:28:28,060
Ah.
352
00:28:30,613 --> 00:28:32,204
He contacted me. OK?
353
00:28:33,089 --> 00:28:34,992
And you supplied him with a phone
354
00:28:35,238 --> 00:28:36,815
and the phone number of a police
officer.
355
00:28:38,106 --> 00:28:41,939
Well er, yes,
I sourced some numbers as a trade,
356
00:28:42,234 --> 00:28:45,174
but I don't know how he got hold of
the phone. I don't want to know.
357
00:28:45,748 --> 00:28:46,843
Yeah, you just wanted the story.
358
00:28:47,644 --> 00:28:50,710
When someone like Lawrie
asks you to write his life story,
359
00:28:50,951 --> 00:28:54,347
how he smuggled in the mobile
is... not my most pressing question.
360
00:28:54,617 --> 00:28:57,842
~ Why did he pick you? ~ Ah, well, I
covered the original trial.
361
00:28:58,566 --> 00:29:01,041
Got a book deal out of it.
I guess he must have approved.
362
00:29:02,347 --> 00:29:03,701
So you're gonna do well out of this,
then?
363
00:29:04,743 --> 00:29:07,559
There's huge public interest in
this, like it or not.
364
00:29:08,217 --> 00:29:10,276
So you writing his memoir for him...
How does that work?
365
00:29:11,002 --> 00:29:12,522
~ He calls. I listen.
~ What does he say?
366
00:29:13,992 --> 00:29:15,911
He doesn't plead guilty,
if that's what you're thinking.
367
00:29:16,531 --> 00:29:18,837
Sally Rook has him down as a
compulsive liar...
368
00:29:19,981 --> 00:29:22,000
but I've always found him
to be remarkably consistent.
369
00:29:22,362 --> 00:29:23,737
So not a lot of rewriting, then?
370
00:29:25,385 --> 00:29:28,005
All I do is play back the recording
and write it up.
371
00:29:30,035 --> 00:29:31,385
~ You record the calls?
~ Yes.
372
00:29:33,150 --> 00:29:33,954
Ah...
373
00:29:37,263 --> 00:29:39,059
You're going to ask to hear the
recordings, aren't you?
374
00:29:48,765 --> 00:29:50,046
Excuse me.
What are you doing?
375
00:29:50,610 --> 00:29:52,292
I'm sorry. I was hoping to speak to
you.
376
00:29:52,801 --> 00:29:54,981
But when I wasn't here, you thought
you'd make yourself at home?
377
00:29:55,328 --> 00:29:57,228
I'm so sorry. I wasn't meaning to
pry.
378
00:29:58,518 --> 00:30:01,515
~ You're Brendan Ward's student,
aren't you? ~ Luke Burgess.
379
00:30:02,363 --> 00:30:05,891
And what exactly are you doing here,
Mr Burgess?
380
00:30:06,448 --> 00:30:09,797
I'd like to speak to you about Graham
Lawrie.
381
00:30:15,124 --> 00:30:16,049
Sir.
382
00:30:17,732 --> 00:30:21,566
Sir, I've been listening to the
interviews between Lawrie and Hugo
Blayne.
383
00:30:22,858 --> 00:30:27,234
~ And they're mostly self-obsessed
ramblings... ~ Sounds like a
best-seller.
384
00:30:27,559 --> 00:30:28,905
Then I found something odd
during one of the calls.
385
00:30:29,246 --> 00:30:32,449
They get interrupted by Dr Rook,
but Lawrie keeps the call running.
386
00:30:32,779 --> 00:30:34,204
It's one of her therapy sessions.
387
00:30:41,596 --> 00:30:43,703
ROOK: But what if you had done it?
388
00:30:44,788 --> 00:30:46,143
LAWRIE: Then I would have taken
pleasure in it.
389
00:30:48,190 --> 00:30:52,046
The irony of killing the very person
who thinks they're trying to help.
390
00:30:53,171 --> 00:30:54,498
Just wait. Here it comes now.
391
00:30:54,821 --> 00:30:55,911
The police only help themselves.
392
00:30:59,381 --> 00:31:02,594
Extinguishing a life
with one blow of my hammer.
393
00:31:03,273 --> 00:31:06,441
So simple... so elegant.
394
00:31:08,291 --> 00:31:09,432
If I'd done it, of course.
395
00:31:16,515 --> 00:31:18,463
It's agitative therapy.
396
00:31:19,932 --> 00:31:22,778
The idea is that it provokes
the inner truth of the patient.
397
00:31:23,177 --> 00:31:27,060
It allows them to reveal what drives
their secret personality.
398
00:31:27,260 --> 00:31:28,862
So you're telling me it's not a
confession?
399
00:31:28,909 --> 00:31:31,792
Well, it may or may not be.
400
00:31:31,838 --> 00:31:33,970
That's your job to decide.
401
00:31:34,017 --> 00:31:38,561
I'm not interested in his guilt,
necessarily, but I am interested in
his thoughts.
402
00:31:39,199 --> 00:31:43,809
And unless we've arrived at 1984,
thoughts are not crimes.
403
00:31:43,856 --> 00:31:45,583
Unless they're instructions.
404
00:31:49,264 --> 00:31:50,417
That session was private.
405
00:31:50,642 --> 00:31:53,698
I had no idea it was being recorded
or heard by anyone outside the room.
406
00:31:54,780 --> 00:31:57,925
And er, if you're suggesting
he had an accomplice,
407
00:31:59,337 --> 00:32:01,607
I've told you who had access to him.
408
00:32:02,228 --> 00:32:03,531
You failed to mention the journalist.
409
00:32:04,827 --> 00:32:05,941
No, I wasn't aware of him.
410
00:32:07,664 --> 00:32:10,677
Should I include your colleague
in the list of visitors now?
411
00:32:11,145 --> 00:32:12,383
What colleague?
412
00:32:13,302 --> 00:32:15,527
Detective Inspector Lewis.
He's with Lawrie now.
413
00:32:17,526 --> 00:32:18,639
Excuse me.
414
00:32:25,777 --> 00:32:27,983
Robbie, you didn't need to come
all the way down here.
415
00:32:28,180 --> 00:32:29,967
You could have called me -
but they took my phone away.
416
00:32:30,179 --> 00:32:31,762
Yeah, this isn't a social call.
417
00:32:32,898 --> 00:32:35,814
You're gonna tell me who killed
Police Constable Mark Travis.
418
00:32:36,664 --> 00:32:37,882
Are you getting me to do your work
for you now?
419
00:32:38,881 --> 00:32:42,677
(He chuckles) God, I'd be flattered
if you didn't look so desperate.
420
00:32:42,948 --> 00:32:45,362
And who does your work for you now,
outside?
421
00:32:45,953 --> 00:32:47,067
~ Please...
~ Pamela Carson?
422
00:32:47,803 --> 00:32:49,030
Lovely woman. Heart of gold.
423
00:32:49,997 --> 00:32:51,367
Yeah, I suppose she does have her
uses.
424
00:32:51,977 --> 00:32:54,943
~ Katherine Warwick?
~ Ah, now she is useful. Razor sharp.
425
00:32:55,507 --> 00:32:58,396
A brilliant lawyer. Very good at
turning up lost evidence.
426
00:32:59,257 --> 00:33:00,561
You could learn a thing or two from
her.
427
00:33:01,861 --> 00:33:03,971
Brendan Ward?
What did you talk to him about?
428
00:33:04,230 --> 00:33:06,668
Mm, you know, good and evil.
Right and wrong.
429
00:33:06,947 --> 00:33:08,179
Just your average sort of banter.
430
00:33:09,047 --> 00:33:12,231
Interesting chap. A bit bookish,
though. Not sure he's got it in him.
431
00:33:12,458 --> 00:33:15,157
PC Travis had a six-month-old
daughter.
432
00:33:16,652 --> 00:33:17,930
And what about the family I could
have had?
433
00:33:19,278 --> 00:33:21,673
My wife left me after you put me in
here 13 years ago.
434
00:33:21,947 --> 00:33:24,573
~ I bet you've never given me a second
thought. ~ You killed three people.
435
00:33:24,835 --> 00:33:27,032
~ You don't deserve a second thought.
~ Oh, really?
436
00:33:27,593 --> 00:33:29,592
Well, I tell you what,
when I'm freed later today,
437
00:33:29,854 --> 00:33:32,087
I'm gonna make sure you spend the
rest of your life thinking about me.
438
00:33:33,195 --> 00:33:34,332
You aren't going anywhere.
439
00:33:34,824 --> 00:33:36,220
How's Laura, by the way?
440
00:33:36,538 --> 00:33:37,680
Really looking forward to meeting
her.
441
00:33:41,920 --> 00:33:43,596
Oh... home time.
442
00:33:50,338 --> 00:33:52,556
~ What are you doing?
~ Lawrie's toying with us.
443
00:33:52,664 --> 00:33:54,054
Yeah, I get that. I'm not stupid.
444
00:33:54,101 --> 00:33:56,876
He's trying to wind us up, and
you're showing him that it's
working.
445
00:33:57,130 --> 00:34:00,033
So what am I supposed to do?
Are you getting anywhere at all?
446
00:34:00,281 --> 00:34:01,994
Just let me handle the case.
447
00:34:02,288 --> 00:34:03,570
I need your help, but not like this.
448
00:34:03,852 --> 00:34:07,268
Sir, er, sorry to interrupt,
but we've got to go.
449
00:34:09,841 --> 00:34:11,989
~ No, you go. I've got work to do.
~ Right.
450
00:34:12,727 --> 00:34:13,783
I'm sorry.
451
00:34:20,231 --> 00:34:21,527
Are you OK, sir?
452
00:34:21,987 --> 00:34:23,148
Yeah, fine.
453
00:34:23,526 --> 00:34:24,551
Sure?
454
00:34:25,503 --> 00:34:27,547
Yeah, I just want to pay my respects.
455
00:34:28,075 --> 00:34:29,268
Least I can do.
456
00:34:29,937 --> 00:34:31,795
~ Hello, Robbie.
~ Hi, Grant. All right?
457
00:34:48,521 --> 00:34:49,760
Are you ready?
458
00:34:50,928 --> 00:34:51,966
How do I look?
459
00:35:06,549 --> 00:35:07,638
I'm glad you changed your mind.
460
00:35:08,457 --> 00:35:09,934
His colleagues will be pleased
to see you here.
461
00:35:10,658 --> 00:35:11,716
It's a good turnout.
462
00:35:12,308 --> 00:35:13,423
Mark Travis was well liked.
463
00:35:15,404 --> 00:35:16,922
LEWIS: Who the hell let him in?
464
00:35:18,570 --> 00:35:19,710
Robbie, don't.
465
00:35:20,193 --> 00:35:23,524
This is a private event.
The family are here, for God's sake.
466
00:35:24,382 --> 00:35:27,351
I'm just observing. We do still have
a free press, just about.
467
00:35:28,134 --> 00:35:29,282
Everything OK?
468
00:35:30,630 --> 00:35:31,778
Mr Blayne was just leaving.
469
00:35:32,969 --> 00:35:34,254
Don't worry. I'm going.
470
00:35:36,016 --> 00:35:38,207
He's such a creep.
He's been calling me.
471
00:35:39,087 --> 00:35:42,392
~ Has he? What about? ~ Just digging for
information. I can handle him.
472
00:35:43,077 --> 00:35:44,352
He makes my flesh crawl.
473
00:35:44,926 --> 00:35:47,966
~ Still no love lost between you two.
~ Well, the guy's a vulture.
474
00:35:48,491 --> 00:35:50,388
You should stop giving him material,
then.
475
00:36:39,424 --> 00:36:41,847
JUDGE: The taking of the life of a
police officer
476
00:36:42,112 --> 00:36:46,836
still ranks as one of society's most
heinous crimes, and rightly so.
477
00:36:47,879 --> 00:36:52,179
Given the notoriety of the crimes,
and the nature of the murders
themselves,
478
00:36:53,007 --> 00:36:56,724
this has been a draining and
emotional case for everybody
involved.
479
00:36:57,886 --> 00:37:01,997
I would like to thank all those
involved for their dedication and
professionalism
480
00:37:02,807 --> 00:37:05,381
in what were sometimes very
difficult circumstances.
481
00:37:07,039 --> 00:37:13,053
Regarding the murders of PC Neal
Chadwick, PC Jimmy Alderman and PC
Martin Wong,
482
00:37:13,831 --> 00:37:19,063
we have come to a decision regarding
the original conviction of Mr Graham
Lawrie.
483
00:37:21,105 --> 00:37:22,456
Thank you for your generosity.
484
00:37:23,244 --> 00:37:26,716
I'm sure you'll agree it's the very
least we can offer at this
incredibly difficult time.
485
00:37:27,264 --> 00:37:28,427
Thank you.
486
00:37:34,482 --> 00:37:35,546
(Text alert)
Nicely done.
487
00:37:38,335 --> 00:37:40,041
~ What's up?
~ I've got to go.
488
00:37:41,504 --> 00:37:43,099
~ Sorry.
~ Is everything all right?
489
00:37:44,221 --> 00:37:46,881
Well, it's Tony's boss.
Apparently Tony's had an accident.
490
00:37:47,210 --> 00:37:49,669
~ Oh, no. Is he all right?
~ Yeah, apparently it's just a...
491
00:37:49,964 --> 00:37:52,137
a bump on his head, but he wants me
to go and pick him up.
492
00:37:52,397 --> 00:37:54,156
~ Do you want me to go with you?
~ Oh, no.
493
00:37:54,431 --> 00:37:56,578
No, no, it's fine.
I feel bad having to leave.
494
00:37:56,848 --> 00:37:58,674
~ Are you sure?
~ Yeah. Yeah, I won't be long.
495
00:38:03,727 --> 00:38:06,156
We have considered the arguments put
forward.
496
00:38:07,384 --> 00:38:09,194
In relation to the DNA evidence,
497
00:38:09,916 --> 00:38:13,638
there are concerns about the poor
quality control measures in place.
498
00:38:14,348 --> 00:38:16,171
However, of greater concern
499
00:38:16,798 --> 00:38:21,573
is the discovery of a statement
giving the appellant an alibi for
one of the murders.
500
00:38:40,498 --> 00:38:41,308
Tony?
501
00:38:50,304 --> 00:38:51,166
Tony?
502
00:39:01,379 --> 00:39:02,278
Tony?
503
00:39:03,766 --> 00:39:04,957
Hiya. Is Lizzie about?
504
00:39:06,296 --> 00:39:07,902
~ Did you miss each other?
~ How do you mean?
505
00:39:08,670 --> 00:39:09,892
Well, she just left here to see you.
506
00:39:10,718 --> 00:39:12,839
Oh? She didn't say anything.
We were supposed to meet here.
507
00:39:13,627 --> 00:39:16,321
Aye, but then your boss texted
about you bumping your head...
508
00:39:18,098 --> 00:39:19,355
Bumping my head?
509
00:39:23,377 --> 00:39:24,185
Tony?
510
00:39:29,229 --> 00:39:30,067
Tony?
511
00:39:37,166 --> 00:39:38,026
Tone?
512
00:39:50,302 --> 00:39:52,228
Come on, Hathaway! Where the hell are
you?
513
00:40:19,156 --> 00:40:20,113
Lizzie?
514
00:40:21,674 --> 00:40:22,745
Lizzie!
515
00:40:46,599 --> 00:40:49,403
Thank you. Thank you. I will be
making a full statement in due
course,
516
00:40:49,665 --> 00:40:52,351
but for now, I'd just like to say
how grateful I am
517
00:40:52,628 --> 00:40:55,139
that, despite the best efforts
of the Oxfordshire Police,
518
00:40:56,377 --> 00:40:58,937
true justice has happened here
today.
519
00:40:59,556 --> 00:41:04,037
13 years is a lot of your life
to have taken away from you.
520
00:41:04,280 --> 00:41:07,026
So if you'll excuse me, I'd like to
go and start making up for lost
time.
521
00:41:07,158 --> 00:41:08,310
Thank you.
522
00:41:13,284 --> 00:41:14,353
All be in the statement.
523
00:41:14,990 --> 00:41:18,210
All the questions will be answered
in the statement.
Thank you, thank you.
524
00:41:40,560 --> 00:41:43,225
She fought them off.
Her arms are pretty bruised.
525
00:41:43,624 --> 00:41:44,966
If the head injury had been any
deeper,
526
00:41:45,014 --> 00:41:46,384
we'd be having a different
conversation.
527
00:41:49,278 --> 00:41:50,819
She's a lucky girl.
528
00:41:51,204 --> 00:41:53,050
What constitutes luck?
529
00:42:02,296 --> 00:42:03,320
LEWIS: Tony.
530
00:42:07,431 --> 00:42:08,653
Do you know who did this?
531
00:42:10,234 --> 00:42:11,629
We'll find them.
532
00:42:13,174 --> 00:42:14,313
I hope so.
533
00:42:16,603 --> 00:42:17,789
Or I will.
534
00:43:20,095 --> 00:43:22,468
MAN: Dr Sally Rook, you treated him.
What's your view?
535
00:43:23,297 --> 00:43:26,979
ROOK: He has been my patient
ever since I gave evidence at his
trial,
536
00:43:27,297 --> 00:43:30,494
and my view now is the same as it
was then.
537
00:43:31,194 --> 00:43:34,434
Graham Lawrie is a dangerous
individual.
538
00:43:35,324 --> 00:43:36,793
He's spent the past 13 years in
539
00:43:37,059 --> 00:43:39,834
a Severe Personality Disorder Unit
for good reason.
540
00:43:40,986 --> 00:43:42,949
I felt so sorry for Tony.
541
00:43:43,808 --> 00:43:46,426
~ I didn't know what to say to him.
~ There's not a lot you can say.
542
00:43:47,001 --> 00:43:49,512
~ Did you not think to go with her?
~ Yeah, I offered.
543
00:43:50,062 --> 00:43:53,594
She said no.
Do you not think I wish I had gone?
544
00:43:54,124 --> 00:43:56,171
~ Anyway, where were you?
~ Working on the investigation.
545
00:43:56,732 --> 00:43:59,163
~ How is that going?
~ Hey! I want a word with you.
546
00:43:59,390 --> 00:44:00,410
All right, Mr Lawrie.
547
00:44:00,942 --> 00:44:01,990
I just want to look you in the eye.
548
00:44:03,236 --> 00:44:05,953
~ You're the man who ruined my life.
~ This is not the time or the place.
549
00:44:06,690 --> 00:44:07,551
All right, all right.
550
00:44:11,692 --> 00:44:13,375
It's not just Lawrie we need to
think about.
551
00:44:13,640 --> 00:44:17,035
~ He didn't attack Lizzie himself, did
he? ~ How could I let that happen?
552
00:44:17,894 --> 00:44:20,594
~ Nobody let that happen.
~ No, I should have gone with her.
553
00:44:21,158 --> 00:44:22,819
Robbie, you saved Lizzie's life.
554
00:44:23,547 --> 00:44:25,060
Five minutes later and she would
have bled out.
555
00:44:29,441 --> 00:44:32,745
I'm fire-fighting all over the place
at the moment since the appeal
yesterday.
556
00:44:33,035 --> 00:44:35,154
~ Oh, well, that was a farce.
~ Yes, it was.
557
00:44:35,438 --> 00:44:38,238
But you need to focus on the
present, not wallow in the past.
558
00:44:39,455 --> 00:44:42,052
I've got one officer dead,
another in intensive care.
559
00:44:43,730 --> 00:44:46,248
I need my best team on this,
and that includes you.
560
00:44:47,305 --> 00:44:50,218
~ I want you on this case.
~ Is Hathaway OK with that?
561
00:44:52,043 --> 00:44:54,553
Just checking, it is still me who's
Chief Super, yes?
562
00:44:56,052 --> 00:44:57,771
~ Yeah, ma'am.
~ Right, then.
563
00:44:58,055 --> 00:45:02,562
Well, you two need to stop
squabbling, pull your socks up and
work together.
564
00:45:03,472 --> 00:45:05,370
First thing you need to do
is go and see Sally Rook.
565
00:45:05,635 --> 00:45:08,325
She's been doing the rounds with the
press, making a lot of noise.
566
00:45:08,571 --> 00:45:11,297
~ I heard her on the radio.
~ Then you'll have heard what she was
saying.
567
00:45:12,032 --> 00:45:13,797
That Lawrie is as guilty as you
think he is.
568
00:45:16,191 --> 00:45:17,240
I want him investigated.
569
00:45:18,796 --> 00:45:23,080
There should be a public inquiry.
I lost everything. My marriage, my
whole life.
570
00:45:23,350 --> 00:45:24,550
Lewis is responsible for that.
571
00:45:24,803 --> 00:45:26,138
He should answer for what he's done.
572
00:45:26,437 --> 00:45:29,258
If you want to lodge a complaint,
I'll point you in the right
direction.
573
00:45:29,516 --> 00:45:32,147
But I'm running a murder inquiry
and my sergeant was attacked last
night.
574
00:45:32,368 --> 00:45:34,418
No, no. Don't try and drag me into
that.
575
00:45:34,986 --> 00:45:37,831
~ Yesterday, three judges said I was
innocent.
~ No, they didn't.
576
00:45:38,119 --> 00:45:39,955
They said the evidence was
compromised. It's not the same.
577
00:45:40,481 --> 00:45:44,503
What, mysteriously lost witness
statements, forensic cock-ups?
578
00:45:45,026 --> 00:45:48,043
(Laughs) My God. Even now, when
you've a murderer out there,
579
00:45:48,257 --> 00:45:51,170
knocking off the Oxfordshire Police
Force, you're accusing me,
580
00:45:51,400 --> 00:45:53,001
the one person you know
couldn't possibly have done it.
581
00:45:54,193 --> 00:45:55,446
I'm not accusing you of anything.
582
00:45:57,517 --> 00:45:58,775
You people just won't give it up,
will you?
583
00:46:01,846 --> 00:46:03,784
Well, neither will I.
584
00:46:05,320 --> 00:46:06,485
I lost 13 years of my life.
585
00:46:06,766 --> 00:46:09,959
Lewis put away the wrong man,
and I'm not ever gonna let him forget
about it.
586
00:46:13,855 --> 00:46:15,254
Don't make the same mistake Lewis
did.
587
00:46:21,603 --> 00:46:23,978
~ He's just making his presence felt.
~ Isn't he just.
588
00:46:25,934 --> 00:46:27,111
Are you OK?
589
00:46:28,528 --> 00:46:29,738
I will be, once this is over.
590
00:46:32,919 --> 00:46:35,807
The number that texted Lizzie
was another unregistered mobile.
591
00:46:36,437 --> 00:46:38,099
Hugo Blayne. Hugo Blayne.
592
00:46:38,373 --> 00:46:40,057
I remember Lizzie said
he'd been hassling her.
593
00:46:40,647 --> 00:46:43,478
Look, he's phoned her almost a dozen
times in the one day.
594
00:46:45,504 --> 00:46:46,670
Are you OK to go and see him?
595
00:46:47,356 --> 00:46:49,450
I'm due at Ripley College to talk to
Dr Rook.
596
00:46:51,788 --> 00:46:52,955
Is that all right?
597
00:46:54,831 --> 00:46:55,912
Thanks.
598
00:46:57,468 --> 00:46:58,542
Right, then.
599
00:47:06,643 --> 00:47:09,742
(Shouted questions)
600
00:47:27,586 --> 00:47:29,839
Thank you. For everything.
601
00:48:12,844 --> 00:48:15,419
~ DI Hathaway.
~ Very good. You've done your
research.
602
00:48:15,954 --> 00:48:17,419
That's part of my job.
603
00:48:17,690 --> 00:48:19,849
We're not that dissimilar.
Both investigators.
604
00:48:20,149 --> 00:48:22,681
~ Why have you called DS Maddox,
repeatedly?
~ It's a massive story.
605
00:48:23,343 --> 00:48:27,288
~ Police hating serial killer.
~ She was attacked and left for dead
last night.
606
00:48:29,365 --> 00:48:30,708
Is she gonna be OK?
607
00:48:32,128 --> 00:48:33,888
No, no, no.
Off the record, I mean.
608
00:48:34,612 --> 00:48:36,124
So who did it? Do you know?
609
00:48:36,961 --> 00:48:40,132
Well, uh... it's linked with the
Travis murder, yes?
610
00:48:40,628 --> 00:48:41,638
Yeah, of course it must be.
611
00:48:42,420 --> 00:48:44,068
Is Lewis on the investigation?
612
00:48:45,446 --> 00:48:46,538
Hm, so he is. Right.
613
00:48:47,994 --> 00:48:49,652
Where have they taken her?
To the Radcliffe?
614
00:48:50,062 --> 00:48:51,771
I'm not here to be interviewed by
you.
615
00:48:51,983 --> 00:48:53,623
Where were you between the hours
of five and six last night?
616
00:48:54,488 --> 00:48:56,240
I had nothing to do with it. I was
working.
617
00:48:56,817 --> 00:48:58,740
With Katherine Warwick, Lawrie's
solicitor?
618
00:48:59,501 --> 00:49:00,595
I saw you together.
619
00:49:01,282 --> 00:49:04,598
Ah. Um... Well, look... it's no big
deal.
620
00:49:05,267 --> 00:49:06,374
So we've been seeing each other.
621
00:49:06,649 --> 00:49:09,807
She passes information my way,
I help her out in return.
622
00:49:10,400 --> 00:49:14,068
~ Making the police look bad?
~ Well, you don't need my help for
that.
623
00:49:15,786 --> 00:49:17,056
You two deserve one another.
624
00:49:23,043 --> 00:49:25,754
You're absolutely right.
That appeal should never have made
it to court.
625
00:49:27,151 --> 00:49:30,630
I don't know whether to be relieved,
given that he's walking around a free
man.
626
00:49:30,720 --> 00:49:31,954
Well, he shouldn't be.
627
00:49:32,249 --> 00:49:34,176
I was there 13 years ago. So were
you.
628
00:49:34,817 --> 00:49:36,354
He's a dangerous man.
629
00:49:37,143 --> 00:49:38,969
Yeah, you seem to be the only one
that agrees with me about that.
630
00:49:39,530 --> 00:49:41,424
And he has an equally dangerous
accomplice.
631
00:49:41,698 --> 00:49:43,360
Which is why I want to help you.
632
00:49:44,638 --> 00:49:48,036
The murder of PC Travis,
and now the attempted murder of DS
Maddox,
633
00:49:48,842 --> 00:49:51,227
only provides evidence
that my research is sound.
634
00:49:52,285 --> 00:49:54,375
~ What's this about Alphas and Betas?
~ Mm.
635
00:49:55,598 --> 00:49:59,592
All psychopaths need a trigger
to engage in criminal acts, of
course.
636
00:50:00,243 --> 00:50:04,006
But Betas are only triggered
by an encounter with an Alpha.
637
00:50:04,281 --> 00:50:05,962
And the longer the exposure,
the greater the risk.
638
00:50:06,524 --> 00:50:08,302
You spend all your time with
psychopaths.
639
00:50:09,139 --> 00:50:10,144
Touche.
640
00:50:12,043 --> 00:50:14,240
So what would be the profile of
Lawrie's Beta?
641
00:50:15,607 --> 00:50:19,652
Er, someone unhampered by conscience
or remorse.
642
00:50:20,845 --> 00:50:24,373
An obsession with status,
and a willingness to do anything to
achieve it.
643
00:50:25,260 --> 00:50:28,100
A hedge fund manager, then.
Or any politician.
644
00:50:29,576 --> 00:50:32,853
Someone literate. Devoted.
But clever and ruthless.
645
00:50:34,168 --> 00:50:36,995
To the emotionally shallow,
oh, Lawrie offers everything.
646
00:50:37,279 --> 00:50:38,894
What, his status is attractive?
647
00:50:39,201 --> 00:50:40,719
Dangerously so.
648
00:50:42,933 --> 00:50:44,089
He is guilty, you know.
649
00:50:46,073 --> 00:50:49,726
I've never said that before.
Was never quite sure.
650
00:51:00,584 --> 00:51:02,687
~ Oh! I'm sorry.
~ It's OK. I've got it.
651
00:51:07,269 --> 00:51:08,694
I'm studying philosophy here.
652
00:51:10,049 --> 00:51:11,804
~ One of Brendan Ward's students?
~ Yes.
653
00:51:12,578 --> 00:51:13,597
Luke Burgess.
654
00:51:15,291 --> 00:51:18,250
~ Why the clippings, Luke?
~ I'm interested in the case.
655
00:51:19,180 --> 00:51:20,452
How interested?
656
00:51:21,235 --> 00:51:24,098
I'm doing a module in experimental
philosophy.
657
00:51:24,588 --> 00:51:26,032
I'm studying the criminal mind.
658
00:51:38,415 --> 00:51:41,079
You do realise that this profile
could also be describing Rook
herself, don't you?
659
00:51:42,186 --> 00:51:43,199
Or Katherine Warwick?
660
00:51:44,309 --> 00:51:45,439
What, a serial-killing solicitor?
661
00:51:46,616 --> 00:51:47,744
Proudly cutthroat.
662
00:51:49,102 --> 00:51:51,246
She's spent more time with him
recently than anyone else.
663
00:51:52,046 --> 00:51:53,261
It could be anyone, couldn't it,
really?
664
00:51:54,096 --> 00:51:56,188
It could be Pamela. Devoted,
literate.
665
00:51:56,953 --> 00:51:58,590
You know what they say
about the quiet ones.
666
00:51:59,255 --> 00:52:00,966
Another officer was attacked
yesterday.
667
00:52:02,106 --> 00:52:04,478
So it wasn't Graham, was it?
He was being vindicated in court.
668
00:52:05,089 --> 00:52:06,239
Where were you between five and six?
669
00:52:07,037 --> 00:52:09,347
~ Me? I was here.
~ Not in court?
670
00:52:10,182 --> 00:52:12,180
I wanted to be waiting for him
when he came back.
671
00:52:12,444 --> 00:52:14,715
~ Check with the register here. I
signed in.
~ We will.
672
00:52:15,521 --> 00:52:16,916
Shouldn't you be celebrating with
him now?
673
00:52:18,204 --> 00:52:20,774
I've waited ten years
to toast that man's freedom.
674
00:52:21,292 --> 00:52:22,566
Another day or two won't matter.
675
00:52:22,836 --> 00:52:25,236
Besides, Graham's been busy,
what with all the press and whatnot.
676
00:52:25,877 --> 00:52:27,691
I'm sure we'll have a chance to
celebrate soon.
677
00:52:30,808 --> 00:52:32,130
What do you reckon?
678
00:52:32,342 --> 00:52:34,841
She's devoted all right.
To the fact that he's innocent at
least.
679
00:52:35,413 --> 00:52:36,940
So she'd kill to prove it?
680
00:52:37,961 --> 00:52:39,313
It doesn't add up.
681
00:53:18,390 --> 00:53:19,526
Hello again, Luke.
682
00:53:26,376 --> 00:53:27,744
Come on.
683
00:53:28,844 --> 00:53:32,179
As Graham Lawrie enjoys his first
full day of freedom in 13 years,
684
00:53:32,963 --> 00:53:35,749
the repercussions of yesterday's
verdict are being keenly felt.
685
00:53:37,206 --> 00:53:41,065
The three appeal court judges ruled
that Graham Lawrie was wrongly
convicted
686
00:53:41,271 --> 00:53:46,490
of murdering police constables Neal
Chadwick, Jimmy Alderman and Martin
Wong, in 2001.
687
00:53:47,324 --> 00:53:48,953
I'd just like to say how grateful I
am...
688
00:53:49,256 --> 00:53:52,227
that despite the best efforts
of the Oxfordshire Police,
689
00:53:52,496 --> 00:53:54,604
justice has been reached here today.
690
00:53:55,281 --> 00:53:58,898
Lawrie also claimed that Thamesmarsh
Hospital had questions to answer,
691
00:53:59,377 --> 00:54:02,013
saying he "suffered terrible neglect
and emotional abuse"
692
00:54:02,528 --> 00:54:05,012
while incarcerated
in the secure psychiatric facility.
693
00:54:31,277 --> 00:54:34,204
Do you often have a problem
controlling your anger, Mr Wilkins?
694
00:54:35,187 --> 00:54:37,887
No. Look, I just lost it for a
second.
695
00:54:38,865 --> 00:54:41,115
And when you lose it, you really do
lose it.
696
00:54:43,348 --> 00:54:44,395
Roid rage?
697
00:54:45,543 --> 00:54:48,503
~ I'm guessing these aren't
multivitamins.
~ Steroids?
698
00:54:51,438 --> 00:54:52,618
Did Lawrie supply them to you?
699
00:54:56,221 --> 00:54:57,923
And what did you have to do for him
in return?
700
00:54:58,227 --> 00:55:00,938
I didn't kill that copper, OK?
It was payment for bringing in the
phone.
701
00:55:04,035 --> 00:55:05,121
And a couple of other things.
702
00:55:05,412 --> 00:55:07,848
~ What other things?
~ Lawrie's been very good to me.
703
00:55:08,557 --> 00:55:10,306
He's taught me a lot.
He treated me with respect.
704
00:55:10,621 --> 00:55:12,185
Yeah, but what do you do for him?
705
00:55:14,485 --> 00:55:15,698
I don't want to lose my job.
706
00:55:16,278 --> 00:55:17,995
There's a bit more than your job at
stake now.
707
00:55:19,019 --> 00:55:21,950
We've got one police officer dead
and another in intensive care.
708
00:55:25,478 --> 00:55:26,784
I had to go and see that Ward guy.
709
00:55:27,068 --> 00:55:28,900
Brendan Ward? Philosophy lecturer?
710
00:55:29,172 --> 00:55:30,348
He visited again.
711
00:55:31,080 --> 00:55:33,350
Look, Ward obviously said something
to piss Lawrie off.
712
00:55:33,593 --> 00:55:35,358
~ And what was that?
~ I really don't know.
713
00:55:35,919 --> 00:55:38,003
You had to go and see him?
714
00:55:38,288 --> 00:55:40,886
Just to pass on the message
that he wasn't to come back any
more.
715
00:55:41,749 --> 00:55:43,556
I bet he got that message loud and
clear.
716
00:55:47,620 --> 00:55:49,808
Handy with his fists, if not with his
brains.
717
00:55:50,640 --> 00:55:52,408
Ward never reported it, did he?
718
00:55:52,735 --> 00:55:54,035
Yeah, worth asking him why.
719
00:55:54,315 --> 00:55:56,933
~ And we should fetch Lawrie in.
~ You reckon?
720
00:55:57,840 --> 00:55:59,931
~ Well, don't you?
~ He might not be involved at all.
721
00:56:00,755 --> 00:56:04,287
He ordered Wilkins to batter a
philosopher? What else did he ask him
to do?
722
00:56:04,514 --> 00:56:06,090
Sure, but maybe someone
did find the weapon?
723
00:56:06,605 --> 00:56:09,165
Yeah, and maybe it was Lord Lucan on
Shergar.
724
00:56:09,903 --> 00:56:11,440
I should at least be questioning him.
725
00:56:11,988 --> 00:56:14,922
Fine. But I'd rather not give him
the satisfaction of seeing you.
726
00:56:15,140 --> 00:56:17,581
All right, well, you do it, then,
if that's what it takes.
727
00:56:18,302 --> 00:56:19,975
We shouldn't be tip-toeing round him.
728
00:56:27,351 --> 00:56:31,048
You told DS Maddox
that you got this at the gym.
729
00:56:32,283 --> 00:56:34,169
~ Why did you lie?
~ I didn't want any more trouble.
730
00:56:35,119 --> 00:56:36,890
~ From Wilkins?
~ From Graham Lawrie.
731
00:56:38,047 --> 00:56:39,665
I don't fancy making an enemy of
him.
732
00:56:40,245 --> 00:56:42,146
Crying to the police
about a slap around the face
733
00:56:42,394 --> 00:56:43,564
wouldn't have put me in his good
books.
734
00:56:44,215 --> 00:56:45,254
No, I learnt my lesson.
735
00:56:46,483 --> 00:56:49,094
And what lesson
was Lawrie trying to teach you?
736
00:56:50,603 --> 00:56:53,467
When Rook asked me to go there,
I thought it was to educate him
about Nietzsche.
737
00:56:54,351 --> 00:56:57,494
When really I should have just
nodded and told him how brilliant
and insightful he was.
738
00:56:58,313 --> 00:57:00,441
I challenged him, and his ego felt
bruised.
739
00:57:00,984 --> 00:57:02,064
One bruise for another.
740
00:57:03,321 --> 00:57:06,636
Anyway, after two visits,
I made my excuses and called it
quits.
741
00:57:07,804 --> 00:57:08,842
And you didn't go again?
742
00:57:09,987 --> 00:57:10,993
I couldn't stand the man.
743
00:57:11,564 --> 00:57:12,720
I didn't want to go back.
744
00:57:13,957 --> 00:57:15,995
I don't know what Nurse Ratched's
been telling you,
745
00:57:16,295 --> 00:57:19,113
but I didn't instruct him
to go around beating up college
professors.
746
00:57:19,387 --> 00:57:21,601
I'm not a violent man.
It's just not in my nature.
747
00:57:22,516 --> 00:57:24,261
But you did have a problem with Dr
Ward?
748
00:57:25,038 --> 00:57:26,510
I'm a psychopath, remember.
I have a problem with everyone.
749
00:57:27,719 --> 00:57:28,743
Supposedly.
750
00:57:29,828 --> 00:57:31,655
No, we did have a disagreement,
751
00:57:32,439 --> 00:57:33,890
a philosophical disagreement.
752
00:57:34,104 --> 00:57:36,727
Ward doesn't understand power.
Real power.
753
00:57:37,000 --> 00:57:40,274
He thinks that because he's got
letters after his name, he's smarter
than me.
754
00:57:40,540 --> 00:57:43,687
Like I'm some chimp in a cage
he can poke to see if he gets a
reaction.
755
00:57:44,434 --> 00:57:47,177
~ Maybe he didn't like what he saw.
~ Well, that's his problem, not mine.
756
00:57:48,050 --> 00:57:50,131
Sometimes the teachers are afraid of
the pupils.
757
00:57:51,670 --> 00:57:55,797
Gripping chat, Officer, but if
there's nothing else, then er...
758
00:57:56,760 --> 00:58:00,201
Very good. I'm off to the Star
for my first chicken tikka in 13
years.
759
00:58:00,493 --> 00:58:03,594
~ I have a couple more questions.
~ Well, Mr Lawrie has to leave so...
760
00:58:03,950 --> 00:58:05,954
They're not for Mr Lawrie. They're
for you.
761
00:58:06,831 --> 00:58:08,521
Oh, Katherine.
What have you been up to?
762
00:58:13,096 --> 00:58:14,692
Why weren't you at the appeal
yesterday?
763
00:58:17,479 --> 00:58:18,812
I was delayed... on another case.
764
00:58:18,904 --> 00:58:20,135
You were with Hugo Blayne.
765
00:58:21,624 --> 00:58:23,467
Keeping a close eye on me? I'm
flattered.
766
00:58:24,016 --> 00:58:26,109
We're keeping a close eye on
everyone involved with Mr Lawrie.
767
00:58:26,988 --> 00:58:28,940
OK, Hugo and I went for a drink at
the Perch.
768
00:58:30,124 --> 00:58:32,595
I didn't know I had to tell you in
advance. You can check with the bar
staff.
769
00:58:33,407 --> 00:58:34,513
Very kind of you. We will.
770
00:58:36,774 --> 00:58:39,016
So, who's the prime suspect?
771
00:58:40,257 --> 00:58:41,700
Maybe I could give them my number.
772
00:58:48,703 --> 00:58:51,538
Brendan Ward reckons he only visited
Lawrie a couple of times
773
00:58:51,788 --> 00:58:54,173
before he realised his services
were no longer required.
774
00:58:54,891 --> 00:58:56,151
He's not much of an accomplice.
775
00:58:56,483 --> 00:58:58,770
Maddox checked the visitor records
at Thamesmarsh
776
00:58:59,038 --> 00:59:02,241
and they list Ward visiting 17 times
in the last two months.
777
00:59:03,409 --> 00:59:05,271
Does everybody just lie for fun?
778
00:59:11,493 --> 00:59:14,906
Yeah, so Brendan Ward's listed
as visiting on the 22nd.
779
00:59:18,368 --> 00:59:20,037
Checking in at 11:30.
780
00:59:25,135 --> 00:59:26,134
There.
781
00:59:34,058 --> 00:59:35,313
Is that him?
782
00:59:36,068 --> 00:59:37,464
No, that's not Brendan Ward.
783
00:59:39,880 --> 00:59:42,263
That's his student, Luke Burgess.
784
00:59:55,598 --> 00:59:56,809
This way, gentlemen.
785
01:00:04,108 --> 01:00:05,094
Thanks.
786
01:00:25,187 --> 01:00:27,019
Excuse me. Is anyone waiting for me?
787
01:00:34,982 --> 01:00:36,427
I am so glad we're doing this.
788
01:00:36,765 --> 01:00:40,262
Yeah, I don't think this is
such a good idea any more.
789
01:00:40,740 --> 01:00:43,494
Please. I've waited for this.
790
01:00:44,205 --> 01:00:45,734
God, you just don't get it, do you?
791
01:00:45,928 --> 01:00:48,634
I spent every day in that place
alone,
792
01:00:48,919 --> 01:00:51,313
so if you wanted to visit
and ask me a few questions, that was
fine.
793
01:00:51,543 --> 01:00:53,746
I humoured you
because I enjoyed the distraction.
794
01:00:53,953 --> 01:00:55,586
And now... I don't.
795
01:00:56,446 --> 01:00:58,074
What about Maddox? And Travis?
796
01:00:58,861 --> 01:01:00,845
You've got the wrong man.
It had nothing to do with me.
797
01:01:08,473 --> 01:01:11,782
God, look at you. Look at you.
798
01:01:12,813 --> 01:01:17,893
You're no superman. You're a
self-obsessed, privately-educated
bore.
799
01:01:18,145 --> 01:01:21,071
Why are you doing this?
I want to learn from you.
800
01:01:21,362 --> 01:01:22,590
~ You want to learn from me?
~ Yes.
801
01:01:22,838 --> 01:01:23,868
~ Do you?
~ Yes, I do.
802
01:01:25,723 --> 01:01:27,045
Then you're in luck.
803
01:01:27,779 --> 01:01:31,464
First lesson... how it feels to be the
accused.
804
01:01:40,683 --> 01:01:45,516
You stole Brendan Ward's wallet for
his ID card so you could gain access
to Thamesmarsh.
805
01:01:45,566 --> 01:01:49,688
~ How come nobody noticed?
~ Oh, Wilkins knew.
806
01:01:50,729 --> 01:01:53,640
He was happy to turn a blind eye for
his master.
807
01:01:53,691 --> 01:01:56,492
He'd say black was white for Lawrie.
808
01:01:57,253 --> 01:01:59,803
That's the kind of power he has over
people.
809
01:01:59,854 --> 01:02:02,445
And you visited a total of...
810
01:02:02,495 --> 01:02:04,806
15 times. Why?
811
01:02:04,856 --> 01:02:06,578
I've told you lot before.
812
01:02:07,258 --> 01:02:08,939
I'm writing about him.
813
01:02:10,099 --> 01:02:12,370
I knew Rook would never grant me
access.
814
01:02:12,421 --> 01:02:15,612
Did you, at any point,
discuss the murder of PC Mark Travis
815
01:02:15,662 --> 01:02:18,504
and the attempted murder of DS Lizzie
Maddox?
816
01:02:22,986 --> 01:02:25,017
~ It wasn't him. ~ I will repeat the
question.
817
01:02:25,067 --> 01:02:27,698
Did you, at any point,
discuss the murder of PC Mark Travis
818
01:02:27,749 --> 01:02:29,619
or the attempted murder of DS Lizzie
Maddox?
819
01:02:29,669 --> 01:02:31,821
We didn't have to, really.
820
01:02:31,871 --> 01:02:33,952
He had nothing to do with it.
821
01:02:34,633 --> 01:02:36,904
You sound disappointed.
822
01:02:36,953 --> 01:02:39,195
They say you should never meet your
heroes.
823
01:02:41,276 --> 01:02:45,108
Well, seeing as you're the genius,
who do you think's responsible?
824
01:02:45,158 --> 01:02:46,879
I wish I knew.
825
01:02:51,521 --> 01:02:53,443
I'd like to meet them.
826
01:03:04,449 --> 01:03:06,880
We can charge him with theft,
and that's about it.
827
01:03:06,929 --> 01:03:11,842
Yeah, he was with friends when Travis
was killed, and when Maddox was
attacked.
828
01:03:11,892 --> 01:03:14,043
Fondness for psychopaths.
829
01:03:14,094 --> 01:03:16,135
Nothing weird there, eh?
830
01:03:17,135 --> 01:03:19,406
How are things at the hospital?
831
01:03:19,456 --> 01:03:21,337
No change.
832
01:03:22,298 --> 01:03:23,928
You should go along, though.
833
01:03:23,979 --> 01:03:27,851
~ They reckon she knows who's there.
~ Yeah, I will. When this is all over.
834
01:03:27,901 --> 01:03:29,371
What's this?
835
01:03:29,422 --> 01:03:32,463
Brendan Ward's wallet.
He still had it in his jacket.
836
01:03:38,786 --> 01:03:41,058
Neal Chadwick.
837
01:03:41,108 --> 01:03:43,109
Lawrie's first victim.
838
01:03:46,951 --> 01:03:49,433
We'd been seeing each other for over
a year.
839
01:03:51,073 --> 01:03:53,075
But Neal was married...
840
01:03:54,034 --> 01:03:56,916
.. and the police force wasn't an
easy place to be gay back then.
841
01:04:00,879 --> 01:04:03,640
When he was killed, the first I
heard about it was on the news.
842
01:04:04,880 --> 01:04:06,722
I couldn't go to the funeral.
843
01:04:07,482 --> 01:04:09,483
I couldn't go to the trial.
844
01:04:10,524 --> 01:04:13,885
My whole world had collapsed,
but I couldn't tell anyone.
845
01:04:15,246 --> 01:04:17,677
So you took the job at college
to get closer to Lawrie?
846
01:04:17,728 --> 01:04:20,079
Actually, I didn't.
847
01:04:20,128 --> 01:04:22,760
I was offered the post
before I knew Sally Rook was here.
848
01:04:22,811 --> 01:04:27,933
I couldn't tell if it was an ironic
good fortune or a sick joke that she
wanted me to visit him.
849
01:04:31,815 --> 01:04:33,807
A chance to sit, face to face,
850
01:04:33,856 --> 01:04:37,819
with the monster who killed the one
person you loved most in the world.
851
01:04:40,100 --> 01:04:43,221
Wouldn't you want the chance
to at least ask them why?
852
01:04:44,662 --> 01:04:51,465
I've spent 13 years thinking of
every question that I'd ask should I
have the chance.
853
01:04:54,107 --> 01:04:56,108
And here was that chance.
854
01:04:57,349 --> 01:04:59,470
I could barely speak.
855
01:05:02,032 --> 01:05:04,032
I was scared.
856
01:05:06,713 --> 01:05:08,715
I felt pathetic...
857
01:05:10,035 --> 01:05:12,557
.. like I'd betrayed Neal.
858
01:05:14,638 --> 01:05:16,709
But you went back?
859
01:05:16,759 --> 01:05:19,070
I tried a second time, yes.
860
01:05:19,120 --> 01:05:21,561
Told him who I am.
He just laughed.
861
01:05:23,402 --> 01:05:25,443
Then he sent his goon with a
message.
862
01:05:26,124 --> 01:05:29,526
~ Did you tell Dr Rook?
~ No.
863
01:05:31,206 --> 01:05:34,398
To be honest, I thought she'd react
in exactly the same way as him.
864
01:05:34,448 --> 01:05:36,970
She's hardly the most empathetic of
people.
865
01:05:37,810 --> 01:05:40,292
Too long gazing into the abyss,
perhaps.
866
01:05:40,412 --> 01:05:41,892
You're not a fan, then?
867
01:05:43,653 --> 01:05:46,285
All that "Alpha-Beta" nonsense.
868
01:05:46,335 --> 01:05:48,246
She's a laughing stock.
869
01:05:48,296 --> 01:05:50,097
In your humble opinion.
870
01:05:53,818 --> 01:05:56,450
Do you really think Rook could be our
killer?
871
01:05:56,501 --> 01:05:59,452
~ Lawrie's Beta?
~ I don't buy into all that Alpha-Beta
stuff.
872
01:05:59,502 --> 01:06:01,693
She was just telling you
what you wanted to hear.
873
01:06:01,743 --> 01:06:03,574
~ Which was?
~ That Lawrie was guilty.
874
01:06:03,625 --> 01:06:05,775
~ But she doesn't have a motive.
~ Doesn't she?
875
01:06:05,826 --> 01:06:08,777
~ What about his conviction being
quashed?
~ How is that a motive?
876
01:06:08,827 --> 01:06:12,579
She spends 13 years bandying around
a theory based on his homicidal
tendencies,
877
01:06:12,629 --> 01:06:15,500
and the minute it's called into
question, the murders resume.
878
01:06:15,551 --> 01:06:17,551
Convenient, isn't it?
879
01:06:20,273 --> 01:06:23,394
Everyone's looking forward
to seeing you back soon.
880
01:06:25,036 --> 01:06:27,346
I spoke to your mum.
881
01:06:27,397 --> 01:06:28,908
She's flying down tomorrow.
882
01:06:28,958 --> 01:06:30,959
She sends her love.
883
01:06:36,402 --> 01:06:38,433
I'm meant to keep talking to you.
884
01:06:38,483 --> 01:06:40,524
It's supposed to help.
885
01:06:42,686 --> 01:06:45,967
Look, would you mind keeping it
down? I can't get a word in here.
886
01:06:53,891 --> 01:06:55,372
I love you, Lizzie.
887
01:06:56,413 --> 01:06:57,973
Come back, sweetheart.
888
01:07:11,061 --> 01:07:13,061
(Knocking)
889
01:07:14,742 --> 01:07:16,693
WAGNER: Lohengrin - Prelude to Act 3
890
01:07:16,744 --> 01:07:18,865
(Knocking)
891
01:07:27,069 --> 01:07:29,070
(Knocking)
892
01:07:34,873 --> 01:07:36,874
(Knocking)
893
01:07:48,880 --> 01:07:51,882
~ You said you wanted to help.
~ It's true.
894
01:07:52,803 --> 01:07:55,114
It's awful all of this is happening
again.
895
01:07:55,164 --> 01:07:58,396
~ Who were you really helping?
~ I don't understand.
896
01:07:58,445 --> 01:08:02,288
How does Lawrie's conviction being
overturned affect your research?
897
01:08:03,728 --> 01:08:05,440
I've spent a long time studying him.
898
01:08:05,489 --> 01:08:10,202
The decision by the Court of Appeal
doesn't change who he is.
899
01:08:10,252 --> 01:08:13,324
You could argue
that you've profited from his guilt,
900
01:08:13,373 --> 01:08:16,005
and his innocence
now debunks your entire theory.
901
01:08:16,056 --> 01:08:21,047
His apparent "innocence" doesn't
make my years of research any less
valid.
902
01:08:21,098 --> 01:08:23,098
(Phone rings)
903
01:08:24,180 --> 01:08:25,771
Hello?
904
01:08:25,820 --> 01:08:30,302
What else would you be prepared to do
to promote your theories, Professor?
905
01:08:32,264 --> 01:08:35,816
~ What are you suggesting?
~ Can you wait till we get there?
906
01:08:35,866 --> 01:08:38,057
~ What's happened?
~ Lawrie.
907
01:08:38,107 --> 01:08:41,029
~ Lawrie? Not again.
~ No, he's just dialled 999.
908
01:08:53,195 --> 01:08:55,427
Lawrie?
909
01:08:55,476 --> 01:08:57,267
DI Lewis.
910
01:08:57,318 --> 01:09:00,559
I've got a whole armed response team
here with me!
911
01:09:05,962 --> 01:09:07,433
Armed police!
912
01:09:07,483 --> 01:09:10,884
~ (Shouting)
~ Lawrie! DI Lewis!
913
01:09:23,991 --> 01:09:25,863
Single blow to the back of the head.
914
01:09:25,913 --> 01:09:28,955
It's caught him on the occipital
bone.
915
01:09:29,834 --> 01:09:31,906
Blunt instrument, I'd say.
916
01:09:31,956 --> 01:09:35,668
~ Blunt edge of a slater's hammer, I'd
say. ~ Maybe.
917
01:09:35,718 --> 01:09:37,989
But he still managed to make his 999
call?
918
01:09:38,039 --> 01:09:41,121
It's possible, before he lost
consciousness and bled out.
919
01:09:52,087 --> 01:09:53,877
No sign of a break-in.
920
01:09:53,928 --> 01:09:56,049
He let them in himself.
921
01:09:57,129 --> 01:09:59,521
He knew his killer.
922
01:09:59,570 --> 01:10:01,212
Robbie...
923
01:10:02,652 --> 01:10:04,723
Are you OK?
924
01:10:04,774 --> 01:10:07,084
Yeah.
925
01:10:07,135 --> 01:10:09,816
Just not sure what to feel.
926
01:10:25,824 --> 01:10:27,896
We don't see anyone approaching the
house.
927
01:10:27,945 --> 01:10:31,098
No, they knew what they were doing,
dodged the camera.
928
01:10:31,148 --> 01:10:33,299
Now this...
929
01:10:33,349 --> 01:10:36,951
The camera picks up the car
approaching Lawrie's place at
11:45am.
930
01:10:41,193 --> 01:10:43,474
Well, he certainly takes a good look.
931
01:10:47,116 --> 01:10:49,678
It's out of view for just over ten
minutes...
932
01:10:50,878 --> 01:10:53,400
.. before it's seen driving away
again.
933
01:10:55,761 --> 01:10:58,202
~ So we've done a PNC check?
~ Yeah.
934
01:11:00,284 --> 01:11:02,325
And?
935
01:11:04,606 --> 01:11:06,486
James? What are you not telling me?
936
01:11:08,648 --> 01:11:10,128
It's Maddox's car.
937
01:11:32,621 --> 01:11:34,781
I just went there to talk to him.
938
01:11:40,025 --> 01:11:43,546
You have no idea what it's been
like...
939
01:11:45,987 --> 01:11:51,671
.. how it feels to just... sit around,
waiting.
940
01:11:53,952 --> 01:11:55,943
I had...
941
01:11:55,993 --> 01:11:58,184
I had to do something.
942
01:11:58,235 --> 01:12:04,078
I... I wanted to confront Lawrie,
see what he had to say for himself.
943
01:12:06,959 --> 01:12:10,040
I recognised his place
from the photos in the paper.
944
01:12:12,042 --> 01:12:13,633
Was he alive when you got there?
945
01:12:13,682 --> 01:12:15,684
Was he alive?
946
01:12:23,968 --> 01:12:25,649
I didn't see him.
947
01:12:30,692 --> 01:12:32,933
I got there, parked outside...
948
01:12:38,136 --> 01:12:40,337
But I didn't get out of the car.
949
01:12:41,377 --> 01:12:43,689
I was angry.
950
01:12:43,739 --> 01:12:46,090
I wanted him to confess.
951
01:12:46,140 --> 01:12:47,781
But I was...
952
01:12:48,501 --> 01:12:50,622
I was too afraid.
953
01:12:51,222 --> 01:12:52,944
I hate this.
954
01:12:54,985 --> 01:12:57,496
Lizzie's hanging on for dear life,
and I'm...
955
01:12:57,546 --> 01:12:59,347
I'm too scared to ring on his
doorbell.
956
01:13:03,149 --> 01:13:04,630
Why haven't...
957
01:13:05,350 --> 01:13:08,071
Why haven't you found him yet? Why?
958
01:13:11,033 --> 01:13:13,115
I just want this to be over.
959
01:13:23,880 --> 01:13:27,712
~ What do you think?
~ Well, he's clean forensically.
960
01:13:27,762 --> 01:13:30,993
Not a spot of blood on him, or inside
his car.
961
01:13:31,044 --> 01:13:33,115
Is it possible?
962
01:13:33,165 --> 01:13:35,076
What, you reckon he drove out of
there,
963
01:13:35,126 --> 01:13:39,158
removed every trace of blood
from his clothes, his skin, his car -
964
01:13:39,209 --> 01:13:41,039
all within minutes of leaving Lawrie?
965
01:13:41,090 --> 01:13:42,970
Nah.
966
01:13:44,211 --> 01:13:48,493
No, he's got motive... God knows
I wouldn't blame him, but he's not a
killer.
967
01:13:49,214 --> 01:13:52,086
We should never have dragged him in
here, poor guy.
968
01:13:55,031 --> 01:13:57,861
Lawrie's accomplice turned against
him?
969
01:13:57,911 --> 01:14:00,017
Slave turning against the master?
970
01:14:00,067 --> 01:14:02,331
What if I was wrong about Lawrie?
971
01:14:02,380 --> 01:14:05,506
~ You don't really believe that.
~ You've been doubting me.
972
01:14:05,556 --> 01:14:08,369
You were right to.
I should have been doubting myself.
973
01:14:08,417 --> 01:14:11,937
I want to go right back to the start.
See what I missed 13 years ago.
974
01:14:11,985 --> 01:14:13,632
Let's try Lawrie's place again.
975
01:14:24,688 --> 01:14:25,893
Sir.
976
01:14:26,243 --> 01:14:28,151
Forensics have been all over this
place.
977
01:14:28,199 --> 01:14:30,799
If you tell me what we're looking
for, maybe I can help.
978
01:14:30,847 --> 01:14:33,050
If I knew, I would.
979
01:14:33,300 --> 01:14:36,388
There's something.
There has to be.
980
01:14:36,536 --> 01:14:39,552
Something I didn't find 13 years ago.
981
01:14:51,388 --> 01:14:54,053
Ringstead. From Pamela.
982
01:14:54,759 --> 01:14:56,592
"Wherever you go, I go.
983
01:14:56,641 --> 01:14:58,356
Whatever you do, I do, too."
984
01:14:58,405 --> 01:15:00,365
Dated August 2000.
985
01:15:01,963 --> 01:15:05,126
She's known him a whole lot longer
than we thought.
986
01:15:15,079 --> 01:15:17,157
Call for some backup!
987
01:15:22,084 --> 01:15:25,374
~ (Whispers) Firearms are on their
way. ~ They'd better be.
988
01:15:34,646 --> 01:15:35,884
Miss Carson?
989
01:15:37,952 --> 01:15:39,107
Pamela.
990
01:15:39,257 --> 01:15:41,917
DI Lewis. Well done.
991
01:15:42,065 --> 01:15:45,292
It's only taken you 13 years
to work out that Graham had some
help.
992
01:15:45,541 --> 01:15:46,927
Armed police!
993
01:15:48,827 --> 01:15:50,883
Put that down, please.
994
01:16:06,899 --> 01:16:08,132
You come with me and we'll get you
cleaned up, all right?
995
01:16:19,171 --> 01:16:21,017
He was the most handsome man I'd
ever met.
996
01:16:23,404 --> 01:16:26,590
I was surprised he took such a
liking to me. No-one else had.
997
01:16:28,067 --> 01:16:29,577
Little by little we fell in love.
998
01:16:30,990 --> 01:16:33,051
Of course we had to keep this secret
with him being married.
999
01:16:33,838 --> 01:16:35,730
We'd be starting a new life, he
said.
1000
01:16:36,682 --> 01:16:37,874
A life of murder?
1001
01:16:39,329 --> 01:16:40,914
I made the calls. He did the rest.
1002
01:16:42,485 --> 01:16:44,735
I could have left him, gone to the
police.
1003
01:16:44,810 --> 01:16:46,035
But the thing is...
1004
01:16:46,438 --> 01:16:49,500
we were meant to be together,
for better or for worse.
1005
01:16:50,935 --> 01:16:52,473
Why kill Travis now?
1006
01:16:54,553 --> 01:16:57,966
On the Monday before he was
released, I went in to visit him, as
I always did.
1007
01:16:58,238 --> 01:17:00,381
Graham said he didn't want to see me
again.
1008
01:17:01,298 --> 01:17:03,244
I thought he meant before the
appeal, but...
1009
01:17:03,784 --> 01:17:04,848
He was rejecting you.
1010
01:17:05,711 --> 01:17:09,784
I thought if I could just prove
myself, show him that everything
could be as it was,
1011
01:17:10,034 --> 01:17:11,525
he would change his mind
and want me back.
1012
01:17:12,203 --> 01:17:14,161
So you killed to attract his
attention?
1013
01:17:16,364 --> 01:17:17,694
It worked beautifully.
1014
01:17:18,414 --> 01:17:19,596
Just like when Graham showed me.
1015
01:17:20,899 --> 01:17:22,442
I couldn't believe how easy it was.
1016
01:17:23,333 --> 01:17:24,806
Just one blow, and down he went.
1017
01:17:26,272 --> 01:17:28,330
Constable Travis had a six-month-old
baby girl.
1018
01:17:33,217 --> 01:17:34,747
Graham never wanted kids.
1019
01:17:36,238 --> 01:17:39,393
That's why he liked me.
I was never the maternal type.
1020
01:17:42,074 --> 01:17:44,023
~ And what about Maddox? Why her?
~ Why not?
1021
01:17:46,668 --> 01:17:48,925
The 999 calls were getting too
risky.
1022
01:17:49,223 --> 01:17:52,542
She'd been in to question me,
so I knew she was working on the
case.
1023
01:17:53,936 --> 01:17:55,985
I signed in at work and made sure I
was seen.
1024
01:17:57,281 --> 01:17:59,063
And she survived.
And Lawrie is dead.
1025
01:18:00,013 --> 01:18:00,507
Mm.
1026
01:18:03,278 --> 01:18:06,415
He said we couldn't be seen together
straightaway once he was released.
1027
01:18:07,156 --> 01:18:09,340
I reckoned you lot were so dim
you were never going to work it out.
1028
01:18:10,191 --> 01:18:11,989
You didn't even know
about me and him back then.
1029
01:18:13,177 --> 01:18:14,404
But it wasn't that.
1030
01:18:17,629 --> 01:18:18,761
He told me it was over.
1031
01:18:20,718 --> 01:18:21,877
He said he didn't want me.
1032
01:18:23,551 --> 01:18:24,934
I found that very disappointing.
1033
01:18:28,095 --> 01:18:30,818
We could have started again
from where we were interrupted.
1034
01:18:32,369 --> 01:18:36,050
After all I'd done for him, how long
I'd waited...
1035
01:18:37,507 --> 01:18:40,464
.. and the money I'd spent
getting him free so we could be
together.
1036
01:18:43,339 --> 01:18:44,993
Then he just rejected me.
1037
01:18:48,793 --> 01:18:52,109
I picked up his hammer,
the gift he'd given to me,
1038
01:18:53,386 --> 01:18:54,420
and I just...
1039
01:18:56,792 --> 01:18:58,241
.. stopped him from leaving me.
1040
01:19:03,742 --> 01:19:04,815
Graham hated you.
1041
01:19:05,912 --> 01:19:07,408
He wanted everyone to know you'd
failed.
1042
01:19:08,558 --> 01:19:11,071
You failed to catch us both.
You failed your dead colleagues.
1043
01:19:11,779 --> 01:19:13,030
You failed your lovely sergeant.
1044
01:19:17,065 --> 01:19:19,082
You know, I had no idea she even
existed.
1045
01:19:20,466 --> 01:19:22,582
Well, you can't blame yourself.
You were right about Lawrie.
1046
01:19:23,021 --> 01:19:24,282
Well, that's something, I suppose.
1047
01:19:25,411 --> 01:19:27,784
~ There's some good news.
~ We could use some.
1048
01:19:28,266 --> 01:19:29,483
Lizzie's doing well.
1049
01:19:30,118 --> 01:19:32,510
The pressure on her brain has
dropped, they're taking her off the
drugs,
1050
01:19:32,805 --> 01:19:34,310
and they think she should be awake
tomorrow.
1051
01:19:35,029 --> 01:19:36,156
Thank you, God.
1052
01:19:45,116 --> 01:19:47,033
Whoa. Look who's back with us.
1053
01:19:47,944 --> 01:19:50,428
~ Hi, sir.
~ Am I glad to hear you say that.
1054
01:19:50,633 --> 01:19:52,613
Hi, Tony. So, how's the head?
1055
01:19:54,402 --> 01:19:56,835
~ Booming.
~ You gave us quite a scare.
1056
01:19:58,853 --> 01:20:01,509
~ I gave myself a scare, to be honest.
~ Attention seeker.
1057
01:20:01,563 --> 01:20:04,111
~ Exactly.
~ I expect you back at work on...
1058
01:20:04,610 --> 01:20:07,108
~ Monday?
~ I'm touched.
1059
01:20:07,390 --> 01:20:09,746
Oh, I forgot.
I got you a little something.
1060
01:20:11,258 --> 01:20:12,412
Pork scratchings.
1061
01:20:12,734 --> 01:20:13,386
Oh.
1062
01:20:14,514 --> 01:20:15,920
Oh, I've missed them.
1063
01:20:16,228 --> 01:20:17,392
I got you something too.
1064
01:20:17,693 --> 01:20:18,796
Kiwi fruit.
1065
01:20:26,512 --> 01:20:28,719
Well, I didn't know she was allergic
to the things, did I?
1066
01:20:29,352 --> 01:20:32,235
~ You should have asked me.
~ Well, how did you know and I didn't?
1067
01:20:32,606 --> 01:20:34,370
Because she is my sergeant.
1068
01:20:37,012 --> 01:20:39,356
~ Anyway, I'm sorry for doubting you.
~ Ah, not at all.
1069
01:20:40,251 --> 01:20:41,724
You're not my sergeant any more.
1070
01:20:42,342 --> 01:20:44,362
You're an inspector,
free to make your own choices.
1071
01:20:44,909 --> 01:20:46,953
~ Yeah, but you were right all along.
~ Maybe.
1072
01:20:47,799 --> 01:20:49,921
But you were right to question it.
You're a good detective.
1073
01:20:50,642 --> 01:20:51,767
Good mentor, I suppose.
1074
01:20:53,951 --> 01:20:57,188
To strive, to seek, to find, and not
to yield.
1075
01:20:57,451 --> 01:20:59,205
Ooh, Tennyson! Look at you!
1076
01:21:00,038 --> 01:21:02,057
Just something I learned from my old
mentor.
1077
01:21:02,907 --> 01:21:05,094
That's what I like about this job -
you never stop learning.
1078
01:21:06,419 --> 01:21:09,264
I think it is time that you bought
me a pint, don't you?
1079
01:21:10,039 --> 01:21:12,366
Long overdue, canny lad. Long
overdue.
88911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.