All language subtitles for Kevin And Perry Go Large 2000 part A ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,114 --> 00:01:40,697
Please don't execute me.
2
00:01:40,698 --> 00:01:44,655
It is such a waste of my lovely woman's body.
3
00:01:44,656 --> 00:01:48,238
I've got years of shagging in me.
4
00:01:48,239 --> 00:01:51,113
Why chop off my head when thou could...
5
00:01:51,114 --> 00:01:55,198
lift up my dress and look at my front bottom?
6
00:01:56,906 --> 00:02:00,322
Phwoar! I'm not gonna kill you!
7
00:02:00,323 --> 00:02:02,822
CHEERING
8
00:02:02,823 --> 00:02:04,530
Sir...
9
00:02:04,531 --> 00:02:06,864
I owe thou a shag.
10
00:02:08,697 --> 00:02:10,072
Oh...
11
00:02:13,114 --> 00:02:15,655
- ALL:
- Large!
12
00:02:15,656 --> 00:02:18,239
HE GULPS
13
00:02:20,739 --> 00:02:23,530
Kevin? >
14
00:02:23,531 --> 00:02:26,571
- Kevin!
- Wuuurrrgh!
15
00:02:26,572 --> 00:02:31,530
- How's your homework going?
- Fine, until you came in. Oh!
16
00:02:31,531 --> 00:02:34,654
Bring this mess down when you come.
17
00:02:34,655 --> 00:02:37,821
I'm not your slave!
18
00:02:37,822 --> 00:02:40,863
Don't talk to your mother like that.
19
00:02:40,864 --> 00:02:44,739
MIMICS: Don't talk to your mother like that!
20
00:02:46,155 --> 00:02:47,364
HE SNORTS
21
00:02:51,447 --> 00:02:53,363
Oh...
22
00:02:53,364 --> 00:02:56,030
So unfair...
23
00:03:05,363 --> 00:03:08,821
"Dear diary. Sorry I've never written in you.
24
00:03:08,822 --> 00:03:11,905
"I have higher things on my mind."
25
00:03:16,697 --> 00:03:20,946
"If I did write down my thoughts, you would be a bestseller.
26
00:03:20,947 --> 00:03:24,946
"I am a teenage genius, unrecognised by the world.
27
00:03:24,947 --> 00:03:30,029
"The only person who understands me is my best mate Perry."
28
00:03:30,030 --> 00:03:31,695
All right, Kev.
29
00:03:31,696 --> 00:03:35,820
"He is joyful in his understanding of my wisdom."
30
00:03:35,821 --> 00:03:38,029
Your jacket's inside out.
31
00:03:38,030 --> 00:03:42,612
I do know. I don't conform to conventional dress patterns.
32
00:03:42,613 --> 00:03:46,779
"Until Perry met me, he was but a humble peasant,
33
00:03:46,780 --> 00:03:49,946
"but now he is top."
34
00:03:53,905 --> 00:03:55,945
Respect.
35
00:03:55,946 --> 00:04:00,737
"We are only free to express our philosophy through our mixes."
36
00:04:00,738 --> 00:04:02,612
# All I wanna do is do it
37
00:04:02,613 --> 00:04:04,070
# Big girl, big girl
38
00:04:04,071 --> 00:04:05,653
# All I wanna do is do it
39
00:04:05,654 --> 00:04:07,070
# Big girl, big girl
40
00:04:07,071 --> 00:04:09,237
# All I wanna do is do it
41
00:04:09,238 --> 00:04:10,612
# Big girl, big girl
42
00:04:10,613 --> 00:04:13,029
# Big girl, big girl, big girl... #
43
00:04:17,988 --> 00:04:20,529
Kevin! Turn it down!
44
00:04:22,279 --> 00:04:24,779
MUSIC GETS LOUDER
45
00:04:29,904 --> 00:04:35,486
"When we are top DJs, my senile parents will surely eat their pants."
46
00:04:35,487 --> 00:04:40,070
- You're a genius, darling!
- You certainly proved us wrong.
47
00:04:40,071 --> 00:04:42,987
I sure did. Huh!
48
00:04:44,987 --> 00:04:46,986
Thanks. Will you shag me?
49
00:04:46,987 --> 00:04:49,736
OK.
50
00:04:49,737 --> 00:04:52,946
- GIRLS:
- Shag me!
51
00:04:55,362 --> 00:05:00,319
"For, dear diary, there is pain behind my genius.
52
00:05:00,320 --> 00:05:03,319
"My teenage heart is broken.
53
00:05:03,320 --> 00:05:07,361
"I've been up for it for three bloody years,
54
00:05:07,362 --> 00:05:11,528
"but no girl has yet let me go the whole way."
55
00:05:11,529 --> 00:05:14,279
HE HOWLS
56
00:05:24,779 --> 00:05:27,403
HOWLING
57
00:05:37,487 --> 00:05:39,695
HOWLING
58
00:05:46,945 --> 00:05:49,820
HOWLING CONTINUES
59
00:05:54,112 --> 00:05:56,652
- You got it?
- Yeah.
60
00:05:56,653 --> 00:06:00,528
- I get the goods, you give him that.
- Go, go, go.
61
00:06:06,236 --> 00:06:07,570
Go, go, go.
62
00:06:13,945 --> 00:06:16,153
This, please.
63
00:06:17,153 --> 00:06:19,070
Wurrrgh!
64
00:06:31,028 --> 00:06:33,153
£3.99, please.
65
00:06:36,028 --> 00:06:37,403
Thank you!
66
00:06:39,444 --> 00:06:41,569
KEVIN GASPS
67
00:06:49,278 --> 00:06:52,318
You were scared of the pigs.
68
00:06:52,319 --> 00:06:55,401
- I ain't.
- They're scared of me.
69
00:06:55,402 --> 00:06:59,026
- I rule this manor. I'm hard.
- There's your dad.
70
00:06:59,027 --> 00:07:00,485
KEVIN YELPS
71
00:07:00,486 --> 00:07:01,944
No!
72
00:07:11,152 --> 00:07:12,943
Are you all right, Kevin?
73
00:07:12,944 --> 00:07:16,485
Oh... Hi, Dad. Yeah, fine, thanks.
74
00:07:16,486 --> 00:07:18,193
Why are you lying there?
75
00:07:18,194 --> 00:07:21,444
I'm a bit tired. I need a sleep.
76
00:07:22,444 --> 00:07:25,819
We're knackered, Mr Porno-P-Patterson.
77
00:07:27,319 --> 00:07:28,694
Yawn.
78
00:07:34,735 --> 00:07:37,901
"Debbie from London loves clubbing.
79
00:07:37,902 --> 00:07:42,526
"I go to Ibiza every year for the clubs and the carefree sex.
80
00:07:42,527 --> 00:07:48,276
"It's fantastic. Everyone gets off with everyone else. It is so horny."
81
00:07:48,277 --> 00:07:50,817
- I love her, Kev.
- That's it!
82
00:07:50,818 --> 00:07:52,234
What?
83
00:07:52,235 --> 00:07:55,609
We are DJs. Where do DJs go for the summer?
84
00:07:55,610 --> 00:07:56,817
Ibiza.
85
00:07:56,818 --> 00:08:01,442
And all girls who go to Ibiza shag anyone, especially DJs.
86
00:08:01,443 --> 00:08:04,526
So where are we going to go?
87
00:08:04,527 --> 00:08:09,735
Ibiza? What, you think you deserve to go to Ibiza after this?
88
00:08:10,735 --> 00:08:12,234
HE MUMBLES
89
00:08:12,235 --> 00:08:16,984
It's worse than we expected. "Kevin lacks application.
90
00:08:16,985 --> 00:08:18,942
- "Is still a virgin..."
- What?
91
00:08:18,943 --> 00:08:24,275
"Is still emerging from a rebellious phase that shows no sign of ending."
92
00:08:24,276 --> 00:08:27,650
- Huh!
- It's just awful, isn't it?
93
00:08:27,651 --> 00:08:31,442
What have you got to say for yourself?
94
00:08:31,443 --> 00:08:35,025
So can we go to Ibiza?
95
00:08:35,026 --> 00:08:37,942
I think I've answered that! No!
96
00:08:37,943 --> 00:08:40,984
Oh! That is so unfair!
97
00:08:40,985 --> 00:08:43,484
Mum...
98
00:08:43,485 --> 00:08:45,275
- Perhaps if...
- I said no!
99
00:08:45,276 --> 00:08:47,233
Ugh!
100
00:08:47,234 --> 00:08:52,442
- What your father says goes.
- Ugh! Ugh! I can't take any more!
101
00:08:52,443 --> 00:08:58,608
I'm adopted! My real parents couldn't possibly treat me like this!
102
00:08:58,609 --> 00:09:00,734
I hate you!
103
00:09:01,776 --> 00:09:02,942
'Scuse me...
104
00:09:02,943 --> 00:09:06,608
I'm running away! Goodbye for ever!
105
00:09:06,609 --> 00:09:10,233
- You leave no room to compromise.
- DOOR SLAMS
106
00:09:10,234 --> 00:09:14,650
- Compromise with that?
- He has nothing to look forward to!
107
00:09:14,651 --> 00:09:19,108
- He deserves it.
- He'll be impossible all holiday!
108
00:09:19,109 --> 00:09:24,026
'Scuse me, Mr and Mrs Patterson. Erm... Could I have a jam sandwich?
109
00:09:25,942 --> 00:09:28,526
WHIMPERING
110
00:09:34,067 --> 00:09:37,026
CHURCH ORGAN PLAYS
111
00:09:52,734 --> 00:09:55,566
Kevin left us a note,
112
00:09:55,567 --> 00:09:57,941
to remember him by.
113
00:09:57,942 --> 00:10:02,941
It is typical of the Kevin we all knew,
114
00:10:02,942 --> 00:10:05,274
loved,
115
00:10:05,275 --> 00:10:08,150
and in many cases, shagged.
116
00:10:13,317 --> 00:10:17,816
"I'm killing myself because I'm too good for this world.
117
00:10:17,817 --> 00:10:22,317
"A prophet is never understood in his own land, innit?
118
00:10:24,192 --> 00:10:27,524
"Soft friends, don't be sad.
119
00:10:27,525 --> 00:10:32,524
"I've gone to a better place, where you never have to tidy your room,
120
00:10:32,525 --> 00:10:37,483
"a place where your parents buy you new Nike trainers every week."
121
00:10:40,067 --> 00:10:44,274
"I didn't mean to cause you any pain, Mum...
122
00:10:44,275 --> 00:10:47,941
"but you shouldn't have made me wash."
123
00:10:49,441 --> 00:10:51,691
- SOBBING:
- Kevin!
124
00:10:52,691 --> 00:10:54,857
Kevin!
125
00:10:54,858 --> 00:10:59,107
Yeah. I'm dead now. Yeah.
126
00:10:59,108 --> 00:11:01,233
Oh, Kevin!
127
00:11:02,233 --> 00:11:05,358
Kevin, tea's ready!
128
00:11:07,066 --> 00:11:08,315
HE SIGHS
129
00:11:08,316 --> 00:11:09,400
HE FARTS
130
00:11:16,274 --> 00:11:20,773
How nice you've come back. We thought you'd gone for ever.
131
00:11:20,774 --> 00:11:22,608
Eeeuurrrgghhh!
132
00:11:27,399 --> 00:11:31,523
We've decided... that you can both go to Ibiza.
133
00:11:31,524 --> 00:11:32,815
BOTH: Come on!
134
00:11:32,816 --> 00:11:36,440
Provided you get a job to pay for it.
135
00:11:36,441 --> 00:11:40,773
What are you talking about? YOU pay for my holidays.
136
00:11:40,774 --> 00:11:43,648
That's what parents are for!
137
00:11:43,649 --> 00:11:48,440
- Our lives are about more than that.
- Don't be so ridiculous.
138
00:11:48,441 --> 00:11:51,773
Pass the salt, please, Kevin.
139
00:11:51,774 --> 00:11:54,315
I am not your slave!
140
00:11:54,316 --> 00:11:57,940
This is what happens when you compromise!
141
00:11:57,941 --> 00:12:02,731
Do you know what the trouble with you two is? You're so alike!
142
00:12:02,732 --> 00:12:05,774
BOTH: What?! That is so unfair!
143
00:12:15,232 --> 00:12:19,439
- You want ME to give YOU a job?
- Yeah. HE WHISTLES
144
00:12:19,440 --> 00:12:20,523
Please.
145
00:12:20,524 --> 00:12:23,314
- Do you know the store?
- Yeah.
146
00:12:23,315 --> 00:12:25,064
Where do you find punk?
147
00:12:25,065 --> 00:12:27,357
On my sheets.
148
00:12:34,190 --> 00:12:36,939
Spunk. Pp-pp!
149
00:12:36,940 --> 00:12:39,523
MUSIC: "Ooh La La" by The Wiseguys
150
00:12:41,273 --> 00:12:42,689
# Come on!
151
00:12:42,690 --> 00:12:46,315
# Come on! Come on!
152
00:12:48,690 --> 00:12:51,272
# Say ooh la la, say zoom
153
00:12:51,273 --> 00:12:52,439
# Come on! Come on!
154
00:12:52,440 --> 00:12:55,147
# Say ooh la la, say zoom
155
00:12:55,148 --> 00:12:56,481
# Come on! Come on!
156
00:12:56,482 --> 00:12:58,731
# Say ooh la la... #
157
00:12:58,732 --> 00:13:00,981
Finished!
158
00:13:00,982 --> 00:13:05,398
Well done, boys. Here's one for you and one for you.
159
00:13:07,981 --> 00:13:10,981
- Thank you.
- Thank you.
160
00:13:14,731 --> 00:13:17,522
We're not cut out for manual work.
161
00:13:17,523 --> 00:13:19,855
Intellectuals aren't.
162
00:13:19,856 --> 00:13:23,147
- I've got too many great thoughts...
- Mopeds!
163
00:13:23,148 --> 00:13:24,772
- Cider!
- Party!
164
00:13:24,773 --> 00:13:28,315
- I can see her bra!
- Bra? Where? Oh, yeah!
165
00:13:29,815 --> 00:13:33,147
MUSIC: "King of Snake" by Fatboy Slim Remix
166
00:13:33,148 --> 00:13:34,730
# Dogman and the king of snake
167
00:13:34,731 --> 00:13:36,730
# King of snake, king of snake
168
00:13:36,731 --> 00:13:38,355
# Dogman and the king of snake
169
00:13:38,356 --> 00:13:40,022
# King of snake
170
00:13:40,023 --> 00:13:41,647
# Dogman and the king of snake
171
00:13:41,648 --> 00:13:43,855
# King of snake, king of snake
172
00:13:43,856 --> 00:13:45,230
# 24 hours with the king of snake
173
00:13:45,231 --> 00:13:46,480
# Snake, snake, snake
174
00:13:46,481 --> 00:13:48,647
# Snake, snake, snake, snake
175
00:13:48,648 --> 00:13:50,981
# Snake, snake, snake, snake... #
176
00:14:21,022 --> 00:14:23,563
Oh, man...
177
00:14:23,564 --> 00:14:27,022
Oh... Oh, my head...
178
00:14:52,772 --> 00:14:54,271
SHE GROANS
179
00:14:54,272 --> 00:14:57,147
Oh, hi, baby.
180
00:15:00,730 --> 00:15:06,105
MUSIC: "I'm In The Mood For Love" by Jools Holland featuring Jamiroquai
181
00:15:10,813 --> 00:15:14,229
# I'm in the mood for love
182
00:15:14,230 --> 00:15:18,354
# Simply because you're near me
183
00:15:18,355 --> 00:15:22,396
# Funny but when you're near me
184
00:15:22,397 --> 00:15:25,563
# I'm in the mood for love
185
00:15:26,563 --> 00:15:29,729
# Heaven is in your eyes
186
00:15:29,730 --> 00:15:33,146
# Bright as the stars we're under
187
00:15:33,980 --> 00:15:36,730
# Oh, is it any wonder
188
00:15:38,063 --> 00:15:41,104
# I'm in the mood for love
189
00:15:41,105 --> 00:15:45,145
# Why stop to think of whether
190
00:15:45,146 --> 00:15:48,730
# This little dream might fade
191
00:15:49,646 --> 00:15:52,520
# We'll put our hearts together
192
00:15:52,521 --> 00:15:56,396
# Now we're one, I'm not afraid...
193
00:16:08,646 --> 00:16:09,938
Kev!
194
00:16:12,229 --> 00:16:14,395
Good morning, Perry.
195
00:16:14,396 --> 00:16:16,938
PERRY CHUCKLES
196
00:16:18,063 --> 00:16:19,854
KEVIN CHUCKLES
197
00:16:24,063 --> 00:16:26,311
- Did you shag her?
- Yeah.
198
00:16:26,312 --> 00:16:29,978
- You shagged Sharon?
- Only three times. PERRY WHISTLES
199
00:16:29,979 --> 00:16:31,062
Cor.
200
00:16:35,562 --> 00:16:40,771
- So you've done it with a girl, then?
- Yeah. I stuck it up her good.
201
00:16:44,146 --> 00:16:47,395
That mean you don't want to go to Ibiza?
202
00:16:47,396 --> 00:16:51,686
Now you don't need to go to Ibiza for a guaranteed shag.
203
00:16:51,687 --> 00:16:54,645
I'll get a shag here, probably.
204
00:16:54,646 --> 00:16:59,811
No, we can still go to Ibiza. I can always do more shagging.
205
00:16:59,812 --> 00:17:05,603
Oh. Thanks, Kev. You're a mate. But how are we going to get the money?
206
00:17:05,604 --> 00:17:08,853
It's all in the mind. We're DJs.
207
00:17:08,854 --> 00:17:12,645
We can earn our money on the street.
208
00:17:24,895 --> 00:17:26,561
# All I wanna do is do it
209
00:17:26,562 --> 00:17:28,144
# Big girl, big girl
210
00:17:28,145 --> 00:17:29,727
# All I wanna do is do it
211
00:17:29,728 --> 00:17:31,352
# Big girl, big girl
212
00:17:31,353 --> 00:17:32,852
# All I wanna do is do it
213
00:17:32,853 --> 00:17:35,519
# Big girl, big girl, big girl
214
00:17:35,520 --> 00:17:37,978
- # Big girl, big girl, big girl...
- Oi!
215
00:17:38,978 --> 00:17:40,394
I want a word.
216
00:17:40,395 --> 00:17:43,602
Oh... Hi, darling. How's it going?
217
00:17:43,603 --> 00:17:47,436
- Did you say you shagged me?
- No...
218
00:17:47,437 --> 00:17:50,436
Yeah, you bloody did. Stacey heard you.
219
00:17:50,437 --> 00:17:53,602
N-No... I didn't.
220
00:17:53,603 --> 00:17:56,894
I wouldn't shag you, you sad twat.
221
00:17:56,895 --> 00:18:01,353
Say anything like that again and I'll smack ya! Virgin!
222
00:18:06,353 --> 00:18:09,102
You said you shagged her three times.
223
00:18:09,103 --> 00:18:12,435
Shut up! I'm getting outta here.
224
00:18:12,436 --> 00:18:15,728
This place is full of losers.
225
00:18:19,353 --> 00:18:22,353
ALL CHANT: Virgins! Virgins!
226
00:18:34,394 --> 00:18:38,060
Girls here don't appreciate our musical genius.
227
00:18:38,061 --> 00:18:41,685
- What we going to do?
- I don't know.
228
00:18:41,686 --> 00:18:45,018
It's all gone Pete Tong.
229
00:18:45,019 --> 00:18:48,102
Registered letter for your father.
230
00:18:48,103 --> 00:18:51,727
- Will you sign for it?
- Yeah, sure.
231
00:19:01,769 --> 00:19:03,018
Cheers.
232
00:19:03,019 --> 00:19:05,643
Thank you.
233
00:19:05,644 --> 00:19:09,144
Perry! We're saved!
234
00:19:10,894 --> 00:19:14,393
We get the money and go to Ibiza. Sorted.
235
00:19:14,394 --> 00:19:18,018
It's your dad's credit card. It's stealing.
236
00:19:18,019 --> 00:19:21,269
We'll go to prison and get buggered.
237
00:19:23,185 --> 00:19:25,934
You will. You're small.
238
00:19:25,935 --> 00:19:28,559
I'll be all right. KEVIN GASPS
239
00:19:28,560 --> 00:19:31,352
Eurggh! Virgins!
240
00:19:33,102 --> 00:19:38,059
I'm not staying here. We'll pay him back when we're top DJs.
241
00:19:38,060 --> 00:19:40,810
- Are you in or out?
- In.
242
00:19:43,352 --> 00:19:46,268
- Aaarrgh!
- Shut your noise!
243
00:19:46,269 --> 00:19:49,184
You two! Move, now! Move!
244
00:19:49,185 --> 00:19:52,351
Put your hands up! Keep your mouths shut!
245
00:19:52,352 --> 00:19:55,852
- You! Sit down and put your hands up.
- THEY WHIMPER
246
00:19:56,393 --> 00:19:59,310
You, fill that up.
247
00:20:10,768 --> 00:20:12,684
ALARM BLARES
248
00:20:12,685 --> 00:20:15,018
Money, now. Come on!
249
00:20:36,393 --> 00:20:41,017
On behalf of the bank, thank you. Enjoy that reward money.
250
00:20:41,018 --> 00:20:43,100
BOTH: Thank you.
251
00:20:43,101 --> 00:20:46,433
If you want a job, give me a ring.
252
00:20:46,434 --> 00:20:51,433
Banking offers many exciting opportunities for virgins like you.
253
00:20:51,434 --> 00:20:53,933
BOTH: Thank you. Thank you. Eh?
254
00:20:53,934 --> 00:20:56,767
We're very proud of you.
255
00:20:56,768 --> 00:21:00,433
- It was really public spirited.
- Kevin...
256
00:21:00,434 --> 00:21:04,392
and public spirited. Never thought I'd hear those words.
257
00:21:04,393 --> 00:21:05,850
Urrghhh...
258
00:21:05,851 --> 00:21:08,934
We've got a present for you.
259
00:21:13,892 --> 00:21:15,558
Thank Dad.
260
00:21:15,559 --> 00:21:16,808
What?
261
00:21:16,809 --> 00:21:20,391
He's paid for our tickets.
262
00:21:20,392 --> 00:21:23,183
What do you mean, "our tickets"?
263
00:21:23,184 --> 00:21:26,350
We're coming, too.
264
00:21:26,351 --> 00:21:29,017
BOTH GASP
265
00:21:30,351 --> 00:21:34,808
- You didn't think you could go on your own?
- THEY LAUGH
266
00:21:34,809 --> 00:21:38,601
That is so unfair! Ow!
267
00:21:42,559 --> 00:21:44,892
It's so unfair...
268
00:21:46,184 --> 00:21:49,516
I'd hate to have my head chopped off.
269
00:21:49,517 --> 00:21:53,809
If it was raining, you'd get water in the hole.
270
00:21:54,809 --> 00:21:56,641
Never mind, Kev.
271
00:21:56,642 --> 00:21:58,724
Those bastards!
272
00:21:58,725 --> 00:22:04,100
If they're paying for the flights, we've got more dosh for top gear!
273
00:22:07,434 --> 00:22:09,724
Perry, you're right.
274
00:22:09,725 --> 00:22:11,933
Let us prepare.
275
00:22:19,850 --> 00:22:22,767
# All I wanna do is do it...
276
00:22:34,225 --> 00:22:35,517
# Big girl... #
277
00:23:38,016 --> 00:23:41,641
Kev! Look! The girls of our dreams!
278
00:24:14,807 --> 00:24:16,681
Boys!
279
00:24:16,682 --> 00:24:19,514
- Over here, now!
- Oh!
280
00:24:19,515 --> 00:24:22,723
This is the worst holiday of my life.
281
00:24:22,724 --> 00:24:24,973
Kev, look!
282
00:24:24,974 --> 00:24:28,390
Whoa. The superstar DJ Eyeball Paul.
283
00:24:32,765 --> 00:24:35,722
Tits up, Big Baz. 'Aving it large.
284
00:24:35,723 --> 00:24:38,098
All right, Eyeball Paul?
285
00:24:39,515 --> 00:24:41,264
HE BURPS
286
00:24:41,265 --> 00:24:44,347
- Cool!
- Brilliant!
287
00:24:44,348 --> 00:24:47,597
Be careful, you clumsy twat.
288
00:24:47,598 --> 00:24:52,473
Muff, Wankette, you dirty little club babes, get in.
289
00:24:53,473 --> 00:24:57,014
Kevin, Perry! Hurry up, boys!
290
00:24:57,015 --> 00:25:00,764
Your mummy's calling, little boys. Hurry up.
291
00:25:00,765 --> 00:25:04,556
- She is one lippy bitch.
- HE LAUGHS
292
00:25:05,640 --> 00:25:08,180
Eyeball Paul's such a nice bloke.
293
00:25:08,181 --> 00:25:11,472
He's our new best mate, isn't he?
294
00:25:11,473 --> 00:25:17,597
If we get him to hear our mixes, he might let us do a set with him.
295
00:25:17,598 --> 00:25:21,347
- And shag his birds.
- All the birds we want!
296
00:25:21,348 --> 00:25:24,305
This is the best holiday of my life.
297
00:25:24,306 --> 00:25:25,848
DANCE MUSIC
298
00:25:40,681 --> 00:25:44,931
- See you on the beach.
- Huh! I don't think so!
299
00:25:45,598 --> 00:25:50,805
- You've got to go to the beach.
- Yeah...but not your beach.
300
00:25:50,806 --> 00:25:55,055
We are going to the beach you don't even know about,
301
00:25:55,056 --> 00:25:57,847
because you're nearly dead.
302
00:25:57,848 --> 00:26:00,763
Mr Patterson, Mrs Patterson.
303
00:26:00,764 --> 00:26:03,430
How dare you speak like that!
304
00:26:03,431 --> 00:26:05,846
- HORN BEEPS
- Kevin!
305
00:26:05,847 --> 00:26:07,972
El beacheo!
306
00:26:10,472 --> 00:26:13,472
- Kevin, I'm talking to you!
- Wanker!
307
00:26:31,847 --> 00:26:32,971
The beach!
308
00:26:32,972 --> 00:26:35,263
- Banging!
- Large!
309
00:26:35,264 --> 00:26:37,222
DANCE MUSIC
310
00:26:54,305 --> 00:26:56,679
Oi, Kev, look!
311
00:26:56,680 --> 00:26:59,721
It's the girls from the airport.
312
00:26:59,722 --> 00:27:02,430
Zoom, zoom, zoom!
313
00:27:06,305 --> 00:27:08,055
BOTH: Ooh...
314
00:27:21,305 --> 00:27:24,596
Let's stand close to them so they get interested.
315
00:27:24,597 --> 00:27:26,847
Good idea.
316
00:27:28,805 --> 00:27:31,762
- Oh. I'm hooked in.
- Me, too.
317
00:27:31,763 --> 00:27:34,930
We'll get in the sea to cool off.
318
00:27:55,388 --> 00:27:57,638
SQUELCHING
319
00:28:02,096 --> 00:28:04,429
SQUELCHING
320
00:28:11,763 --> 00:28:12,970
Afternoon, ladies.
321
00:28:12,971 --> 00:28:15,262
How's it hanging, ladies?
322
00:28:15,263 --> 00:28:18,803
A lovely afternoon for the beach, eh, ladies?
323
00:28:18,804 --> 00:28:24,886
Yeah, it's me. Yeah, cos we're going to El Divino tonight, yeah?
324
00:28:24,887 --> 00:28:27,845
- Would you like a drink?
- Or Pasha.
325
00:28:27,846 --> 00:28:31,928
- Margarita, no salt, innit, Gemma?
- It is, Candice.
326
00:28:31,929 --> 00:28:34,720
Cos Ministry's at Pasha, yeah?
327
00:28:34,721 --> 00:28:37,886
Two margaritas with no salt, please.
328
00:28:37,887 --> 00:28:40,845
Shaken not stirred.
329
00:28:40,846 --> 00:28:43,096
Or Manumission.
330
00:28:44,429 --> 00:28:48,595
- We might go to Manumission tonight.
- Or Es Paradise.
331
00:28:48,596 --> 00:28:51,220
Or we might go to Es Paradise.
332
00:28:51,221 --> 00:28:53,053
- Or Privilege.
- Or Privilege.
333
00:28:53,054 --> 00:28:56,386
- Or Amnesia.
- Or Amnesia.
334
00:28:56,387 --> 00:28:59,408
Cos the tunes there are banging...
335
00:28:59,409 --> 00:29:00,470
PHONE RINGS
336
00:29:04,179 --> 00:29:05,386
Ladies.
337
00:29:05,387 --> 00:29:09,512
Cheers, waiter. Keep the change.
338
00:29:15,970 --> 00:29:19,678
- Very lovely ladies, aren't they?
- Very lovely.
339
00:29:19,679 --> 00:29:24,094
- What's my chubby babe called?
- Gemma. Mine's Candice.
340
00:29:24,095 --> 00:29:28,969
- Gemma's got a lovely personality.
- Candice is so interesting.
341
00:29:28,970 --> 00:29:31,719
I think they love us, Kev.
342
00:29:31,720 --> 00:29:34,387
DANCE MUSIC
343
00:29:38,012 --> 00:29:39,719
The evening begins.
344
00:29:39,720 --> 00:29:44,012
Superstar DJs Kev P and Perr E hit the town.
345
00:29:47,012 --> 00:29:50,261
Cor, yeah. Trannies! Ugh!
346
00:29:50,262 --> 00:29:52,552
Wooh! Urgh!
347
00:29:52,553 --> 00:29:55,635
- LOUD FOOTSTEPS
- What the bloody hell's that?
348
00:29:55,636 --> 00:29:57,761
Germans!
349
00:30:06,595 --> 00:30:09,135
Here, Kev, look.
350
00:30:09,136 --> 00:30:15,469
Tonight Gemma is going to see what is down my trousers.
351
00:30:15,470 --> 00:30:20,177
What is down my trousers? Would you like a look?
352
00:30:20,178 --> 00:30:24,177
# What is the matter?
353
00:30:24,178 --> 00:30:26,635
# Don't tell me that it doesn't hurt...#
354
00:30:26,636 --> 00:30:31,511
- HE LAUGHS
- Gemma! Lick my lurve plank. Mmm!
355
00:30:33,761 --> 00:30:36,886
Candice, suck my candy.
356
00:30:39,053 --> 00:30:40,968
Oh, look - snoggers.
357
00:30:40,969 --> 00:30:42,093
Eh?
358
00:30:42,094 --> 00:30:44,469
Cor...
359
00:30:45,469 --> 00:30:48,093
Urrgh!
360
00:30:48,094 --> 00:30:50,927
SPANISH MUSIC PLAYS
361
00:30:59,052 --> 00:31:01,219
Isn't this fun?
362
00:31:03,052 --> 00:31:05,718
Now, what would you boys like?
363
00:31:05,719 --> 00:31:08,843
- I am not hungry.
- Come on, Son.
364
00:31:08,844 --> 00:31:12,968
You'll need energy if you want to go bopping.
365
00:31:12,969 --> 00:31:15,094
HE GROANS
366
00:31:16,386 --> 00:31:19,676
- We'll order for everybody, shall we?
- Good idea.
367
00:31:19,677 --> 00:31:24,759
Er, como el primo plato quisiera tapas. Una mezcla, por favour.
368
00:31:24,760 --> 00:31:28,259
Y despues una gran paella por todo?
369
00:31:28,260 --> 00:31:32,968
Una necesita se fuerte para hacer el amor, cara mia.
370
00:31:32,969 --> 00:31:35,176
KEVIN RETCHES
371
00:31:35,177 --> 00:31:36,260
PERRY GROANS
372
00:31:39,094 --> 00:31:42,094
The table's a bit wobbly.
373
00:31:43,177 --> 00:31:47,301
We need a wedge. Pass me that beer mat, sexy pants.
374
00:31:47,302 --> 00:31:48,885
Oh, for God's sake!
375
00:31:52,218 --> 00:31:54,760
Hasta banana, Mrs Patterson.
376
00:32:04,510 --> 00:32:08,884
- What a couple of wankers!
- Yeah, we are, ain't we?
377
00:32:08,885 --> 00:32:13,009
- No, my parents!
- Oh, yeah. Sorry.
378
00:32:13,010 --> 00:32:15,468
DANCE MUSIC
379
00:32:24,426 --> 00:32:27,050
- Cool!
- Rinsin'!
380
00:32:27,051 --> 00:32:28,718
Large!
381
00:32:32,218 --> 00:32:34,551
BOTH: Eyeball Paul!
382
00:32:40,801 --> 00:32:44,051
Come on, Big Baz. Shift, you fat tart.
383
00:32:46,134 --> 00:32:47,592
All right, Eyeball Paul!
384
00:32:47,593 --> 00:32:50,675
It's the little wankers from the airport.
385
00:32:50,676 --> 00:32:53,343
BOTH LAUGH
386
00:32:55,843 --> 00:32:59,383
- Are you here tonight?
- How's your mummy, Ginger Pubes?
387
00:32:59,384 --> 00:33:02,676
HE LAUGHS She's a bitch!
388
00:33:04,051 --> 00:33:07,426
Don't stand there. Give him a hand.
389
00:33:08,634 --> 00:33:11,758
- Thanks very much.
- Ginger Pubes!
390
00:33:11,759 --> 00:33:14,467
And you, Sad Act.
391
00:33:25,342 --> 00:33:26,508
Ladies.
392
00:33:26,509 --> 00:33:28,551
Ladies.
393
00:33:29,634 --> 00:33:31,591
Eyeball Paul?
394
00:33:31,592 --> 00:33:35,216
- What do you want?
- We done some mixes of our own.
395
00:33:35,217 --> 00:33:38,258
- What, you and Sad Act?
- Yeah.
396
00:33:38,259 --> 00:33:43,716
I don't suppose we could play them for you some time? No? All right, then.
397
00:33:43,717 --> 00:33:46,466
- So you're brother DJs?
- Yeah.
398
00:33:46,467 --> 00:33:49,758
What tunes you got? What beats you into?
399
00:33:49,759 --> 00:33:51,341
Well, erm...
400
00:33:51,342 --> 00:33:52,591
House or garage?
401
00:33:52,592 --> 00:33:55,466
House...
402
00:33:55,467 --> 00:33:58,508
Acid house or pumping house?
403
00:33:58,509 --> 00:34:00,675
Er... Pumping house?
404
00:34:03,634 --> 00:34:07,300
Balearic pumping or commercial pumping?
405
00:34:07,301 --> 00:34:08,467
Balearic pumping.
406
00:34:10,300 --> 00:34:13,466
- Sash or Chicane?
- Sash!
407
00:34:13,467 --> 00:34:15,342
HE LAUGHS
408
00:34:17,592 --> 00:34:21,592
Boys, these blaggers are pants!
409
00:34:22,717 --> 00:34:24,883
KEVIN LAUGHS
410
00:34:27,383 --> 00:34:32,050
Yeah, I'll hear your mix. My pad tomorrow.
411
00:34:33,217 --> 00:34:36,674
- Be there.
- Oooh!
412
00:34:36,675 --> 00:34:39,215
Fuck off!
413
00:34:39,216 --> 00:34:41,882
- Thanks, Eyeball Paul.
- Thank you.
414
00:34:41,883 --> 00:34:46,549
- Oh, he's such a nice bloke.
- Brilliant. We're gonna be DJs!
415
00:34:46,550 --> 00:34:49,008
DANCE MUSIC
416
00:35:48,257 --> 00:35:50,131
Sorry, girls.
417
00:35:50,132 --> 00:35:52,631
No monsters.
418
00:35:52,632 --> 00:35:56,090
Beautiful people can pass.
419
00:35:56,091 --> 00:35:58,673
But monsters - no.
420
00:35:58,674 --> 00:36:00,631
Do you understand?
421
00:36:00,632 --> 00:36:05,840
Look. Your faces - Urrrgh! - offend my mirror.
422
00:36:08,257 --> 00:36:11,590
Go on. Go on.
423
00:36:16,215 --> 00:36:20,424
- Cos I didn't want to go, anyway.
- Yeah, me, neither.
424
00:36:21,924 --> 00:36:26,214
Maybe tomorrow, I'm going to have a makeover with Boots beauty products.
425
00:36:26,215 --> 00:36:27,631
Yeah, and me.
426
00:36:27,632 --> 00:36:32,798
Them boys can get us in cos they're mates with Eyeball Paul, innit?
427
00:36:32,799 --> 00:36:34,797
Yeah. Best mates.
428
00:36:34,798 --> 00:36:37,298
DANCE MUSIC
429
00:37:37,589 --> 00:37:40,610
Oh, man, that was banging.
430
00:37:40,611 --> 00:37:42,088
Eyeball Paul plays hammering tunes.
431
00:37:42,089 --> 00:37:47,005
- What happened to our ladies?
- You've got to be sorted to get in.
432
00:37:47,006 --> 00:37:51,338
- We're gonna be loved-up DJs.
- We're having it large!
433
00:37:51,339 --> 00:37:54,213
- We've been up all night!
- We bleached it!
434
00:37:54,214 --> 00:37:58,505
If we get the girls in, we'll be up all night shagging...
435
00:37:58,506 --> 00:38:02,171
Oh, my God! Hello, Perry.
436
00:38:02,172 --> 00:38:04,880
PERRY GIGGLES Eeeeurrrrgh!
437
00:38:04,881 --> 00:38:07,963
- Hello, darling.
- Had a good night?
438
00:38:07,964 --> 00:38:10,631
You are disgusting!
439
00:38:12,464 --> 00:38:15,547
Mrs Patterson, you cheeky girl.
440
00:38:23,339 --> 00:38:25,339
Phwoar!
30672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.