All language subtitles for Justified.S04E08.1080p.BluRay.x264-PFa
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,086 --> 00:00:03,419
Previously on Justified...
2
00:00:03,504 --> 00:00:06,506
He was tweaking and pissed off,
asking about Ellen May.
3
00:00:07,091 --> 00:00:08,341
Ellen May?
4
00:00:08,425 --> 00:00:10,843
Where she is or did she call or some shit.
5
00:00:11,261 --> 00:00:12,595
You believe me now?
6
00:00:12,763 --> 00:00:14,931
Boyd and Ava intended that man to kill you.
7
00:00:15,015 --> 00:00:16,474
To good taste.
8
00:00:16,934 --> 00:00:17,934
Cheers.
9
00:00:18,018 --> 00:00:20,061
- Lee Paxton.
- Gerald Johns.
10
00:00:20,145 --> 00:00:21,854
- Hello, gentlemen. I'm...
- Boyd Crowder.
11
00:00:22,189 --> 00:00:24,440
I'm saying go down to Tramble
12
00:00:24,525 --> 00:00:26,984
and talk to that guy
who used to be the Harlan sheriff.
13
00:00:27,111 --> 00:00:28,111
- Hunter.
- Right.
14
00:00:28,195 --> 00:00:30,029
And then after that, go talk to your father.
15
00:00:30,114 --> 00:00:33,616
We know Drew's alive and in Harlan,
but it's gonna be a bitch to find him.
16
00:00:33,701 --> 00:00:34,784
We could use your help.
17
00:00:34,868 --> 00:00:36,119
You tell me right now,
18
00:00:36,620 --> 00:00:40,707
I will make sure you
live out your days in a country-club jail.
19
00:00:41,125 --> 00:00:42,208
Eat shit.
20
00:00:50,634 --> 00:00:52,593
Hasn't anybody killed you yet?
21
00:00:52,678 --> 00:00:54,345
Try not to sound so disappointed.
22
00:00:54,471 --> 00:00:56,389
You forget you're the reason I'm in here.
23
00:00:56,473 --> 00:00:57,974
Keep telling yourself that.
24
00:01:00,310 --> 00:01:02,311
What is it this time, Raylan?
25
00:01:02,646 --> 00:01:03,896
Drew Thompson.
26
00:01:04,523 --> 00:01:06,399
Is there a question in there somewhere?
27
00:01:06,483 --> 00:01:09,235
Josiah Cairn says
if anybody would know who he is,
28
00:01:09,319 --> 00:01:10,361
it'd be you.
29
00:01:11,071 --> 00:01:14,157
Sure. I know. Drug runner. Went splat.
30
00:01:14,241 --> 00:01:15,491
It was in a couple papers.
31
00:01:15,576 --> 00:01:16,909
That's who he was.
32
00:01:17,411 --> 00:01:19,495
I'm asking, do you know who he is?
33
00:01:19,580 --> 00:01:21,664
Yeah, that's right. You're asking me,
34
00:01:21,749 --> 00:01:25,001
but you're asking me
like you'd ask me if I want fries with that.
35
00:01:25,544 --> 00:01:27,754
I can ask again. Different tone, if you like.
36
00:01:27,880 --> 00:01:31,507
Hey, word around the campfire,
well, Josiah lost a foot recently,
37
00:01:31,592 --> 00:01:33,176
and I don't mean to diabetes.
38
00:01:33,844 --> 00:01:35,178
Has that got something to do with this here?
39
00:01:35,262 --> 00:01:36,679
We can protect you.
40
00:01:36,764 --> 00:01:39,056
Hey, as we speak, one of your fellow inmates
41
00:01:39,183 --> 00:01:42,351
is cutting a deal to get a transfer to club fed.
42
00:01:42,895 --> 00:01:44,687
Ashland, maybe Yankton.
43
00:01:44,772 --> 00:01:47,815
I hear Yankton's
got the best food in the federal system.
44
00:01:47,900 --> 00:01:51,569
Anyway, you give him up first, deal's yours.
45
00:01:52,738 --> 00:01:54,530
Last time we spoke,
you said you weren't too happy
46
00:01:54,615 --> 00:01:56,282
with your circumstances.
47
00:01:57,242 --> 00:01:58,951
This fellow inmate
48
00:01:59,787 --> 00:02:02,747
wouldn't happen to share
a last name with you, would he?
49
00:02:05,125 --> 00:02:07,376
You think I don't know your daddy's in here?
50
00:02:08,378 --> 00:02:09,545
He murdered a trustee.
51
00:02:09,630 --> 00:02:11,756
People gonna notice, even at Tramble.
52
00:02:13,133 --> 00:02:14,383
My God, Raylan.
53
00:02:15,385 --> 00:02:18,679
You want to screw your daddy's deal so bad
54
00:02:18,764 --> 00:02:20,264
that you'd give it to me.
55
00:02:21,934 --> 00:02:23,226
I like you better than him.
56
00:02:23,560 --> 00:02:24,811
I tried to kill you.
57
00:02:24,895 --> 00:02:26,270
I still like you better.
58
00:02:28,982 --> 00:02:30,650
Look, Drew's done.
59
00:02:30,734 --> 00:02:32,401
With or without you.
60
00:02:34,071 --> 00:02:35,738
Even if you don't want the transfer,
61
00:02:36,406 --> 00:02:38,449
I thought there'd be
enough lawman left in you,
62
00:02:38,575 --> 00:02:40,409
you wouldn't want to see Arlo win.
63
00:02:40,494 --> 00:02:44,205
Man, you're only a lawman
when it suits you, Raylan.
64
00:02:44,289 --> 00:02:46,624
Gives you cover
to do things you would have done anyways.
65
00:02:48,085 --> 00:02:51,462
This coming from a guy
who sold his badge to a drug cartel.
66
00:02:51,588 --> 00:02:53,422
- Why do you care?
- About you? I don't.
67
00:02:53,507 --> 00:02:54,632
About Thompson.
68
00:02:54,758 --> 00:02:56,509
- I'm paid to care.
- Come on.
69
00:02:56,677 --> 00:02:58,010
Come on, now. Tell me the truth.
70
00:02:58,095 --> 00:03:00,972
What's in the bag for you, scarecrow?
Come on.
71
00:03:01,348 --> 00:03:03,266
I catch this fella, I can write my own ticket.
72
00:03:03,350 --> 00:03:04,392
Bullshit.
73
00:03:04,476 --> 00:03:06,018
You never cared about rank.
74
00:03:06,144 --> 00:03:07,311
Priorities change.
75
00:03:11,024 --> 00:03:13,025
You want the deal or not?
76
00:03:17,364 --> 00:03:19,198
All right, there we go.
77
00:03:21,702 --> 00:03:24,078
Frank... He's an oddball.
78
00:03:24,162 --> 00:03:25,621
He really is. Now listen.
79
00:03:26,331 --> 00:03:29,792
Your best bet's
wait'll he's sawing logs, right?
80
00:03:30,460 --> 00:03:32,628
And then you come through
81
00:03:33,463 --> 00:03:34,714
right here.
82
00:03:34,882 --> 00:03:37,300
French doors in the solarium.
83
00:03:38,135 --> 00:03:39,552
That's your recommendation, huh?
84
00:03:39,636 --> 00:03:41,470
Yeah, well, for what it's worth.
85
00:03:42,639 --> 00:03:44,473
Broken into a lot of houses, have you?
86
00:03:44,558 --> 00:03:45,975
No.
87
00:03:47,477 --> 00:03:49,979
I'll be the first to admit
that's more your line of work.
88
00:03:50,063 --> 00:03:51,522
Just my two cents is all.
89
00:03:51,607 --> 00:03:55,401
Well, then you won't mind
if I do my own formulating.
90
00:03:57,195 --> 00:03:59,322
No, just as long as you go in
91
00:03:59,406 --> 00:04:01,616
between 2:00 and 5:00 in the afternoon.
92
00:04:01,950 --> 00:04:03,451
What difference does that make?
93
00:04:04,119 --> 00:04:08,956
Well 5:00, 5:30,
that's when Trish usually gets home.
94
00:04:09,374 --> 00:04:11,542
Wouldn't want her to be collateral damage.
95
00:04:11,627 --> 00:04:14,253
Well, Mrs Browning the only reason
you're concerned with my timing?
96
00:04:15,130 --> 00:04:16,756
Why else should I be concerned?
97
00:04:17,799 --> 00:04:20,301
Well, Mr Johns, it occurs to me that
98
00:04:21,136 --> 00:04:22,845
when I kill Frank Browning,
99
00:04:23,931 --> 00:04:25,389
if I were to immediately be arrested
100
00:04:25,474 --> 00:04:29,393
or even killed myself
by some Johnny-on-the-spot Johnny Laws,
101
00:04:29,978 --> 00:04:33,314
well, you and your friends
might see that as two problems solved.
102
00:04:33,482 --> 00:04:34,732
No.
103
00:04:34,816 --> 00:04:36,525
Boyd, we don't look at you as a problem.
104
00:04:36,985 --> 00:04:38,235
Not at all.
105
00:04:38,320 --> 00:04:40,112
I got a boy who mows my lawn,
106
00:04:40,197 --> 00:04:42,740
I got a boy
that does my shoes at lunch time, and you...
107
00:04:42,824 --> 00:04:45,076
You're gonna be the boy
who takes out my trash, right?
108
00:04:47,120 --> 00:04:49,330
Now, if I were to set you up,
109
00:04:49,790 --> 00:04:52,333
I got judges
and state troopers owe me favours.
110
00:04:52,417 --> 00:04:55,586
I call them down on you,
and you'd be locked up within an hour.
111
00:04:55,671 --> 00:04:57,588
You don't kill Frank Browning
by the end of the week,
112
00:04:57,673 --> 00:04:58,756
you even try to act smart,
113
00:04:58,840 --> 00:05:02,218
that's how
we're gonna play it, though, right?
114
00:05:06,306 --> 00:05:11,143
What if I were to kill you right now,
right here in this room?
115
00:05:11,728 --> 00:05:15,648
Well, you'd have to watch my friends
destroy everything you love.
116
00:05:16,733 --> 00:05:18,150
Maybe it's worth it.
117
00:05:18,902 --> 00:05:21,988
I don't feel qualified to make that call,
but like I said,
118
00:05:22,072 --> 00:05:25,241
this whole thing is not my line.
119
00:05:39,631 --> 00:05:42,049
Givens, Arlo, here for his trim.
120
00:05:43,385 --> 00:05:44,468
He have a lay-in?
121
00:05:44,594 --> 00:05:45,761
Yeah, he should.
122
00:05:45,887 --> 00:05:47,972
Called him down from Ad Seg this morning.
123
00:05:49,266 --> 00:05:50,641
I don't see nothing in the book.
124
00:05:50,767 --> 00:05:52,101
You sure you got the right time?
125
00:05:52,602 --> 00:05:55,021
I guess maybe someone
forgot to write it down.
126
00:05:55,105 --> 00:05:56,439
You know how that goes.
127
00:06:00,110 --> 00:06:01,444
He always like this?
128
00:06:02,946 --> 00:06:04,613
Good days and bad days.
129
00:06:05,407 --> 00:06:06,782
My grandpa's the same way.
130
00:06:07,451 --> 00:06:08,451
Yeah, you catch him on the right day,
131
00:06:08,577 --> 00:06:10,161
you'd never know nothing's wrong.
Catch him...
132
00:06:12,080 --> 00:06:14,498
Man, you want to
give him another one just to make sure?
133
00:06:15,792 --> 00:06:18,878
Can't remember the last time
I had to sap a guy more than twice.
134
00:06:21,298 --> 00:06:22,798
Jesus, what'd you give him?
135
00:06:22,924 --> 00:06:25,217
Just doubled up what he's already on.
136
00:06:25,302 --> 00:06:27,970
Thorazine, Clorazine, some kind of "zine."
137
00:06:28,930 --> 00:06:31,307
See, this way,
the tox screen won't raise any eyebrows.
138
00:06:31,391 --> 00:06:32,558
Smart. Smart.
139
00:06:32,642 --> 00:06:35,644
Hey, so we got about five minutes
before they notice the cameras are off.
140
00:06:35,771 --> 00:06:36,812
I'm gonna be outside posted up.
141
00:06:36,897 --> 00:06:38,898
Soon at it's over, you knock on that door.
142
00:06:38,982 --> 00:06:40,983
I'm gonna come in hard, pull you off of him,
143
00:06:41,109 --> 00:06:42,318
hit the deuces.
144
00:06:42,819 --> 00:06:43,903
Hey.
145
00:06:44,404 --> 00:06:46,072
You gotta tell this investigator
146
00:06:46,156 --> 00:06:48,240
you slipped in behind me
147
00:06:48,325 --> 00:06:50,159
when I went to the men's room.
148
00:06:51,328 --> 00:06:52,578
All right?
149
00:06:53,663 --> 00:06:55,247
Hey, now...
150
00:06:55,999 --> 00:06:58,334
You know you're looking
at some serious SHU time here?
151
00:06:59,169 --> 00:07:01,462
I mean, supermax, even,
you pull the wrong judge.
152
00:07:02,798 --> 00:07:04,673
Be nice to have some privacy for a while.
153
00:07:19,523 --> 00:07:21,065
Nothing personal, Arlo.
154
00:07:24,694 --> 00:07:26,529
I'll do my best to be quick about it.
155
00:07:49,261 --> 00:07:52,054
Get some!
156
00:07:52,514 --> 00:07:53,931
Get some, yeah!
157
00:07:54,349 --> 00:07:56,475
Get some, yeah! Get some!
158
00:07:56,560 --> 00:07:58,227
Get some!
159
00:08:58,330 --> 00:09:00,289
That's it for this one.
160
00:09:06,463 --> 00:09:09,506
You think I'll ever
get used to having my mail x-rayed?
161
00:09:09,633 --> 00:09:10,799
I sure hope not.
162
00:09:13,011 --> 00:09:15,512
Nineteen possibilities so far.
163
00:09:17,474 --> 00:09:18,766
Is that a lot or a little?
164
00:09:18,850 --> 00:09:20,059
You were married to him.
165
00:09:20,143 --> 00:09:22,102
How can you not remember
what he looks like?
166
00:09:22,187 --> 00:09:24,188
You know how much
people change in 30 years?
167
00:09:25,523 --> 00:09:27,816
Time was, I looked like Ava Gardner.
168
00:09:30,153 --> 00:09:32,613
It's not your bullshit itself that bothers me.
169
00:09:32,697 --> 00:09:35,824
It's that your bullshit makes me think
you're holding something back.
170
00:09:36,159 --> 00:09:37,159
I'm doing my best.
171
00:09:40,997 --> 00:09:43,374
Raylan, come here a minute.
172
00:09:48,004 --> 00:09:50,214
Maybe I could remember his voice.
173
00:09:50,340 --> 00:09:51,840
Maybe his aura.
174
00:09:53,134 --> 00:09:55,552
Perhaps if you waved
your hand over each photo,
175
00:09:55,679 --> 00:09:57,179
one'll give you a vibe.
176
00:10:00,183 --> 00:10:01,684
You still look like Ava Gardner.
177
00:10:10,318 --> 00:10:12,528
Arlo took a shiv to the chest.
178
00:10:12,862 --> 00:10:15,531
They don't think
he's gonna make it through the night.
179
00:10:15,657 --> 00:10:18,701
Have Tim finish up with Eve if you want.
180
00:10:19,202 --> 00:10:20,619
No, I was almost done.
181
00:10:20,704 --> 00:10:22,871
- You sure?
- I got it. Yeah.
182
00:10:22,998 --> 00:10:24,164
I'm sorry.
183
00:10:26,501 --> 00:10:27,668
Thanks.
184
00:10:30,422 --> 00:10:32,256
Is everything okay?
185
00:10:36,761 --> 00:10:38,012
Raylan?
186
00:10:38,513 --> 00:10:39,680
You okay?
187
00:10:40,348 --> 00:10:41,724
Yeah. Fine.
188
00:10:48,440 --> 00:10:49,732
Something happen?
189
00:10:52,193 --> 00:10:55,279
Man who was
gonna make a deal to give up Drew
190
00:10:55,405 --> 00:10:56,739
took a shiv in the chest.
191
00:10:58,116 --> 00:11:00,242
They don't think
he'll make it through the night.
192
00:11:00,368 --> 00:11:01,410
My God.
193
00:11:03,580 --> 00:11:05,122
You have to leave?
194
00:11:06,249 --> 00:11:07,791
Not right away.
195
00:11:09,085 --> 00:11:11,462
Seeing me would just upset him.
196
00:11:17,469 --> 00:11:19,261
Can I get you some sweet tea?
197
00:11:20,388 --> 00:11:21,680
No, thank you, ma'am.
198
00:11:21,765 --> 00:11:22,806
You sure?
199
00:11:22,932 --> 00:11:25,267
Ask nice,
I bet we can get her to put a little Irish in.
200
00:11:25,602 --> 00:11:26,894
Well, I'm fine.
201
00:11:27,312 --> 00:11:29,104
Well, suit yourself.
202
00:11:29,898 --> 00:11:32,066
I'll let you boys get to business.
203
00:11:34,736 --> 00:11:35,986
Have a seat.
204
00:11:37,405 --> 00:11:40,032
Trish is the only reason
those bastards sat still for me
205
00:11:40,116 --> 00:11:41,950
moving up here way back when.
206
00:11:42,619 --> 00:11:45,579
Didn't matter
how many seams that I held leases on.
207
00:11:45,663 --> 00:11:48,749
They always looked at me
like I was cropping a share with my daddy.
208
00:11:49,417 --> 00:11:51,960
But they sure did
want her at their little key parties.
209
00:11:52,712 --> 00:11:54,046
Only reason I'm telling you this
210
00:11:54,130 --> 00:11:57,383
is 'cause I know that you're
engaged to a head-turner yourself.
211
00:11:58,301 --> 00:12:00,761
Want to make sure you're coming up here
with your eyes wide open.
212
00:12:01,304 --> 00:12:02,721
Well, I appreciate the warning, sir,
213
00:12:02,806 --> 00:12:05,808
but your friends' interest in me
got nothing to do with my head-turner.
214
00:12:05,934 --> 00:12:07,101
That's too bad.
215
00:12:07,644 --> 00:12:08,727
Too bad?
216
00:12:08,812 --> 00:12:10,521
Well, these boys' only hobbies
217
00:12:10,855 --> 00:12:12,314
are screwing and spending.
218
00:12:12,857 --> 00:12:15,484
So if they're not using you for your fiancée,
219
00:12:16,611 --> 00:12:19,196
I'd say they've enlisted you
to blow a hole in the wall
220
00:12:19,322 --> 00:12:20,823
of one of my slurry ponds,
221
00:12:21,157 --> 00:12:22,866
cover their land with toxic sludge
222
00:12:22,992 --> 00:12:26,787
so the EPA will come in
and shower them with Superfund money.
223
00:12:27,539 --> 00:12:29,498
Not that either, sir, I'm sad to say.
224
00:12:30,458 --> 00:12:32,793
They didn't send me up here
to release your slurry.
225
00:12:33,461 --> 00:12:35,629
They sent me up here to bury you in it.
226
00:12:40,009 --> 00:12:42,553
They didn't send you here
to tell me about it beforehand.
227
00:12:42,679 --> 00:12:43,971
No, sir.
228
00:12:44,139 --> 00:12:45,305
They did not.
229
00:12:46,349 --> 00:12:49,143
I thought I'd give you
a chance to beat their price.
230
00:12:51,187 --> 00:12:53,814
You want me to pay you not to kill me?
231
00:12:58,736 --> 00:13:00,154
You do much hunting?
232
00:13:00,697 --> 00:13:03,365
I used to with my brother, Bowman.
233
00:13:04,367 --> 00:13:06,618
I haven't felt the urge since he passed.
234
00:13:06,703 --> 00:13:08,412
You know that old quote about
235
00:13:09,372 --> 00:13:10,747
how once you hunt a man
236
00:13:10,874 --> 00:13:12,666
that there's no thrill
in hunting anything else?
237
00:13:12,917 --> 00:13:14,501
It rings a bell.
238
00:13:14,586 --> 00:13:16,211
I don't know that I agree all the way,
239
00:13:16,337 --> 00:13:20,716
but I will allow that there is nothing quite like
stalking something that's stalking you back.
240
00:13:22,051 --> 00:13:23,594
Ain't that right, Deke?
241
00:13:24,929 --> 00:13:26,680
Never really thought about it.
242
00:13:30,351 --> 00:13:31,602
Mr Browning...
243
00:13:34,022 --> 00:13:35,898
I'm gonna say this one more time.
244
00:13:37,567 --> 00:13:39,234
My offer still stands.
245
00:13:45,742 --> 00:13:46,909
Well...
246
00:13:48,286 --> 00:13:50,078
I appreciate that, Boyd.
247
00:13:50,914 --> 00:13:53,123
But, see,
I pride myself on being the kind of man
248
00:13:53,249 --> 00:13:55,250
that'd rather beat you than buy you.
249
00:13:59,088 --> 00:14:02,758
Now you take your bottom-feeding ass
out of here while you're still able.
250
00:14:02,884 --> 00:14:05,052
If you ever come around this house again,
251
00:14:05,720 --> 00:14:08,931
you best be prepared
for me to get inhospitable.
252
00:14:21,444 --> 00:14:22,611
Colt.
253
00:14:22,737 --> 00:14:23,820
- How'd it go?
- Fine.
254
00:14:23,947 --> 00:14:24,988
Baby.
255
00:14:27,242 --> 00:14:29,201
He got a little ornery. Nothing I can't handle.
256
00:14:29,285 --> 00:14:30,452
Ornery?
257
00:14:30,578 --> 00:14:32,329
Well, he's a man
used to having the upper hand.
258
00:14:32,455 --> 00:14:34,456
Took him a little while
to accept his situation.
259
00:14:34,582 --> 00:14:35,999
But he did? He accepted it?
260
00:14:36,626 --> 00:14:38,126
Baby, that's great!
261
00:14:38,461 --> 00:14:41,463
I can't wait to see
the faces on these assholes
262
00:14:41,589 --> 00:14:43,966
when they find out
how quick you got done what they couldn't.
263
00:14:44,092 --> 00:14:45,342
Is Johnny around?
264
00:14:45,468 --> 00:14:48,971
He was. He left about 10 minutes ago,
didn't say where for.
265
00:14:49,138 --> 00:14:50,305
Why?
266
00:14:50,431 --> 00:14:52,599
No reason. I just need a minute. Colton.
267
00:14:57,855 --> 00:15:00,774
And then he wheels out
his big gun, his security detail.
268
00:15:01,484 --> 00:15:03,318
This is now a two-man job.
269
00:15:04,237 --> 00:15:08,407
I feel like the seat cushion
for two fat people at a football game.
270
00:15:08,491 --> 00:15:11,743
So I don't really know what to do from here.
271
00:15:11,828 --> 00:15:13,203
I know I can't do it alone.
272
00:15:13,329 --> 00:15:14,621
I know I'm gonna need you.
273
00:15:14,998 --> 00:15:16,498
And I know I'm gonna need Johnny.
274
00:15:18,626 --> 00:15:20,377
I'm sorry, am I interrupting something?
275
00:15:20,503 --> 00:15:21,837
No, of course not.
276
00:15:22,380 --> 00:15:24,881
You were saying Browning's got backup.
277
00:15:25,008 --> 00:15:27,926
I was saying that
I'm between some awful hard rocks.
278
00:15:28,011 --> 00:15:29,720
And you're busy
passing notes to cheerleaders
279
00:15:29,846 --> 00:15:31,179
during Math class.
280
00:15:31,681 --> 00:15:32,764
Boyd.
281
00:15:32,849 --> 00:15:34,057
Can it wait?
282
00:15:34,684 --> 00:15:36,059
I don't think so.
283
00:16:05,214 --> 00:16:06,423
Wynn Duffy.
284
00:16:06,549 --> 00:16:07,716
I need a word.
285
00:16:08,051 --> 00:16:09,593
Well, why else would you be here?
286
00:16:12,055 --> 00:16:13,930
Go get a drink, Mikey.
287
00:16:15,391 --> 00:16:18,560
Well, why do I all of a sudden feel like
I'm sitting in the principal's office?
288
00:16:18,936 --> 00:16:21,355
Make that the assistant principal's office.
289
00:16:22,690 --> 00:16:24,775
This thing with the guy
getting his foot cut off.
290
00:16:25,068 --> 00:16:26,401
Josiah.
291
00:16:27,528 --> 00:16:30,697
His situation has
further alarmed our friend in Detroit.
292
00:16:30,907 --> 00:16:32,032
His situation?
293
00:16:33,409 --> 00:16:34,910
The feds have him.
294
00:16:35,620 --> 00:16:37,329
Well, so what? He's not Drew Thompson.
295
00:16:37,413 --> 00:16:38,914
But he could have been.
296
00:16:39,749 --> 00:16:41,958
Theo wants Drew found now.
297
00:16:42,418 --> 00:16:44,503
A week ago,
you said you would have him in a week.
298
00:16:44,587 --> 00:16:46,338
Well, things have
gotten a little more complicated.
299
00:16:46,422 --> 00:16:48,090
They certainly have.
300
00:16:48,549 --> 00:16:49,758
Theo's got a guy on his way down
301
00:16:49,884 --> 00:16:52,636
who has apparently
killed more people than malaria.
302
00:16:53,930 --> 00:16:56,556
And it is my understanding,
if we don't find Drew for him
303
00:16:56,641 --> 00:16:59,309
so he can bring his scalp back to Detroit,
304
00:16:59,435 --> 00:17:01,103
he's gonna bring ours instead.
305
00:17:01,771 --> 00:17:04,356
Well, that doesn't seem
like real sound management style.
306
00:17:04,440 --> 00:17:06,775
Threatening to murder loyal employees.
307
00:17:08,945 --> 00:17:12,280
Do you understand?
Theo is ready to scorch the earth down here.
308
00:17:13,157 --> 00:17:16,118
Now, are we gonna have
a name to give this guy, or not?
309
00:17:21,124 --> 00:17:22,791
I've got two names.
310
00:17:24,335 --> 00:17:26,086
That's as far as I've been able to narrow it.
311
00:17:26,170 --> 00:17:27,587
Well, that's great.
312
00:17:28,297 --> 00:17:30,298
Should we just tell him to flip a coin?
313
00:17:31,300 --> 00:17:33,176
I think we should play it safe
314
00:17:34,303 --> 00:17:36,471
and tell him to kill both of them.
315
00:17:40,643 --> 00:17:41,685
Look, Frank.
316
00:17:41,811 --> 00:17:44,646
Just 'cause Crowder says they're moving
against you, that don't make it so.
317
00:17:44,731 --> 00:17:45,856
They want a war?
318
00:17:45,982 --> 00:17:47,983
They want to bury me in my own slurry?
319
00:17:48,234 --> 00:17:50,235
I'll choke that damn pond so full of bodies,
320
00:17:50,319 --> 00:17:52,654
you'll be able to walk across it
without getting your feet wet.
321
00:17:52,822 --> 00:17:53,989
You just need to calm down, all right?
322
00:17:54,073 --> 00:17:55,323
No, don't tell me to calm down!
323
00:17:55,491 --> 00:17:57,033
Tell me how we're gonna win.
324
00:17:57,160 --> 00:17:58,994
The hell else am I paying you for?
325
00:17:59,078 --> 00:18:00,787
You're paying me for my expertise.
326
00:18:00,872 --> 00:18:02,914
You answer the goddamn door.
327
00:18:11,174 --> 00:18:13,008
- Help you?
- Mr Browning?
328
00:18:13,509 --> 00:18:14,593
What, are you serious?
329
00:18:14,719 --> 00:18:16,553
I need to see Mr Browning.
330
00:18:16,679 --> 00:18:17,846
What about?
331
00:18:18,347 --> 00:18:20,223
- Mr Browning.
- That's right.
332
00:18:21,184 --> 00:18:23,185
Frank, how many times
I got to tell you not to...
333
00:18:35,740 --> 00:18:37,532
- Look, I...
- Hold still.
334
00:18:46,751 --> 00:18:49,044
I don't know... I don't know what you...
335
00:18:55,092 --> 00:18:56,218
Yeah.
336
00:18:57,595 --> 00:18:58,720
Yes?
337
00:19:01,808 --> 00:19:05,393
So just to confirm,
the man in the photo is not the correct target.
338
00:19:06,437 --> 00:19:07,562
All right.
339
00:19:09,065 --> 00:19:11,817
Hey, look, I realise that mistakes happen,
340
00:19:11,901 --> 00:19:15,070
and, I mean, trust me,
nobody's gonna miss old Deke here.
341
00:19:15,905 --> 00:19:17,906
Now, I don't know Shelby's game...
342
00:19:18,115 --> 00:19:20,408
I don't know Shelby.
343
00:19:31,754 --> 00:19:34,256
I'm... I'm sorry.
344
00:19:34,924 --> 00:19:36,925
I shouldn't have been poking around.
345
00:19:40,429 --> 00:19:41,638
Saint Christopher.
346
00:19:43,266 --> 00:19:46,434
Patron saint of travellers, sailors, pilots,
347
00:19:47,270 --> 00:19:48,812
and bachelors.
348
00:19:51,107 --> 00:19:54,192
Is that why you have it? The bachelor part.
349
00:19:55,444 --> 00:19:57,821
Well, actually, it belonged to Abby, my wife.
350
00:19:58,948 --> 00:20:00,448
Same as those clothes.
351
00:20:03,119 --> 00:20:04,619
She ain't dead, is she?
352
00:20:06,205 --> 00:20:07,539
Not that I know of.
353
00:20:07,623 --> 00:20:09,040
Good.
354
00:20:09,292 --> 00:20:11,710
Wouldn't feel right wearing
a dead woman's clothes.
355
00:20:14,297 --> 00:20:15,964
So, which one of you did the leaving?
356
00:20:18,175 --> 00:20:19,467
She did.
357
00:20:20,469 --> 00:20:22,512
Packed her bag one day while I was at work,
358
00:20:23,222 --> 00:20:25,390
left a note on top of the TV set.
359
00:20:27,143 --> 00:20:29,352
Going on 25 years ago, must be.
360
00:20:30,980 --> 00:20:32,522
My mama did the same thing.
361
00:20:34,692 --> 00:20:36,151
No note, but...
362
00:20:37,820 --> 00:20:40,071
She did leave dinner for us in the fridge.
363
00:20:40,323 --> 00:20:41,698
How old were you?
364
00:20:41,824 --> 00:20:43,199
I don't know...
365
00:20:43,993 --> 00:20:45,327
Three or so.
366
00:20:46,370 --> 00:20:48,330
Young enough I...
367
00:20:48,414 --> 00:20:50,206
Can't remember what she looks like.
368
00:20:52,001 --> 00:20:53,835
People always told me I favoured her.
369
00:20:54,337 --> 00:20:55,670
Now that you mention it,
370
00:20:57,006 --> 00:20:58,673
you kind of favour Abby some.
371
00:21:01,177 --> 00:21:04,012
It's funny how sometimes
wearing different clothes
372
00:21:04,096 --> 00:21:06,389
makes you feel like a different person.
373
00:21:08,225 --> 00:21:12,520
But sometimes it just makes you feel like
yourself playing dress-up.
374
00:21:14,398 --> 00:21:16,024
Well, must have been
375
00:21:16,692 --> 00:21:20,070
a year after I first joined
the sheriff's department
376
00:21:20,196 --> 00:21:23,698
before I could put on my uniform
without feeling like I was wearing a costume.
377
00:21:24,533 --> 00:21:26,201
Bet you looked awful handsome.
378
00:21:32,875 --> 00:21:34,542
Do you think that...
379
00:21:37,088 --> 00:21:39,381
That I could ever be the kind of woman
380
00:21:40,216 --> 00:21:42,092
who belongs in these clothes?
381
00:21:43,761 --> 00:21:45,720
And walk into church
382
00:21:46,055 --> 00:21:48,473
and not have people say,
383
00:21:48,557 --> 00:21:51,893
"Now, ain't that sweet?
The whore's come to get saved?"
384
00:21:52,895 --> 00:21:54,062
I think...
385
00:21:55,398 --> 00:21:58,608
If you pretend to be something long enough,
386
00:21:59,276 --> 00:22:00,735
it's not pretending.
387
00:22:05,241 --> 00:22:07,617
I guess my first step
would be to get right with the Lord.
388
00:22:09,412 --> 00:22:11,162
'Cause of how you made your living?
389
00:22:12,581 --> 00:22:13,915
Oh, not just that.
390
00:22:14,750 --> 00:22:15,959
What else?
391
00:22:16,252 --> 00:22:18,003
Something to do with Ava Crowder?
392
00:22:20,673 --> 00:22:22,173
Something you saw her do?
393
00:22:26,846 --> 00:22:28,304
Something you did together?
394
00:22:35,980 --> 00:22:37,105
Yeah, this is Shelby.
395
00:22:38,107 --> 00:22:39,274
God damn.
396
00:22:41,861 --> 00:22:42,902
Hey.
397
00:22:42,987 --> 00:22:45,113
I just sold you a bundle two days ago,
398
00:22:45,197 --> 00:22:47,490
and you're here for another.
You're gonna be dead in a week.
399
00:22:49,326 --> 00:22:50,452
Come on in.
400
00:22:50,536 --> 00:22:52,746
Take your clothes off.
Make yourself at home.
401
00:22:53,956 --> 00:22:55,623
Remember when I bought that last bundle?
402
00:22:56,292 --> 00:22:57,876
You asked me to strip then, too.
403
00:22:57,960 --> 00:22:59,794
- You remember what I said?
- Yeah.
404
00:22:59,962 --> 00:23:02,964
Well, this time,
I'm afraid I'm gonna have to insist.
405
00:23:04,300 --> 00:23:05,383
Do you remember what I said?
406
00:23:05,468 --> 00:23:08,595
Yeah, you said I could either
let you in and make myself some cash,
407
00:23:08,679 --> 00:23:12,098
or continue disrespecting you
and open myself up to a world of shit.
408
00:23:13,476 --> 00:23:15,977
Well, I want you
to remember what I got right here.
409
00:23:16,812 --> 00:23:18,104
Okay.
410
00:23:18,189 --> 00:23:19,689
What can I get you? Same as before?
411
00:23:19,815 --> 00:23:20,899
No.
412
00:23:21,358 --> 00:23:22,650
I need a loan.
413
00:23:23,152 --> 00:23:24,235
A loan?
414
00:23:24,487 --> 00:23:25,987
Yeah.
415
00:23:26,655 --> 00:23:28,073
I need 20 grand.
416
00:23:28,574 --> 00:23:30,075
20.
417
00:23:30,159 --> 00:23:34,412
Well, how you want it,
hundreds or tens, fives?
418
00:23:35,247 --> 00:23:36,581
I mean, I could give you singles
419
00:23:36,665 --> 00:23:38,666
if the plan is
to make it rain at the Lobster Box.
420
00:23:47,176 --> 00:23:48,259
All right.
421
00:23:48,511 --> 00:23:52,680
How come you're not afraid
of blowing your nuts off, huh?
422
00:23:53,432 --> 00:23:55,433
Is that 'cause you keep the safety on,
423
00:23:55,518 --> 00:23:58,186
or that you keep
the chamber empty, or both?
424
00:24:02,942 --> 00:24:05,401
Come on. Please, man. Please.
425
00:24:13,202 --> 00:24:14,911
I ought to make you strip.
426
00:24:44,316 --> 00:24:45,942
You stupid bastard.
427
00:25:13,679 --> 00:25:14,804
Hello.
428
00:25:18,934 --> 00:25:20,685
I didn't see anything. I didn't hear anything.
429
00:25:20,769 --> 00:25:22,979
I swear it's the last time
I'm gonna use, please.
430
00:25:24,148 --> 00:25:25,481
Open your eyes.
431
00:25:27,151 --> 00:25:28,359
I don't want to see your face.
432
00:25:28,611 --> 00:25:29,944
You already saw my face.
433
00:25:30,362 --> 00:25:31,946
You were watching me when I walked in.
434
00:25:34,366 --> 00:25:35,783
Open your eyes.
435
00:25:41,207 --> 00:25:42,457
I know you.
436
00:25:43,500 --> 00:25:45,001
I've never seen you before.
437
00:25:45,794 --> 00:25:47,170
We met at the VA.
438
00:25:47,713 --> 00:25:49,130
You were with that marshal.
439
00:25:51,800 --> 00:25:53,051
Oh, yeah. Right.
440
00:25:54,178 --> 00:25:55,220
What's your name?
441
00:25:56,805 --> 00:25:57,805
Mark.
442
00:25:59,183 --> 00:26:00,433
Hey, Mark.
443
00:26:00,517 --> 00:26:01,684
I'm Colt.
444
00:26:02,019 --> 00:26:03,186
Want one?
445
00:26:04,063 --> 00:26:05,188
Sure. Okay.
446
00:26:15,824 --> 00:26:18,159
We are in the shit, Mark.
447
00:26:18,577 --> 00:26:19,994
I don't know what to do.
448
00:26:20,663 --> 00:26:22,455
Someone's trying to run a game on me,
449
00:26:22,539 --> 00:26:26,000
and I don't know who it is exactly,
but I know it's not that girl.
450
00:26:27,002 --> 00:26:28,503
At least not by herself.
451
00:26:29,713 --> 00:26:30,964
Man, that's your business.
452
00:26:31,048 --> 00:26:32,757
It's your business, too, Mark.
453
00:26:33,509 --> 00:26:34,801
I mean, we're here, right?
454
00:26:36,011 --> 00:26:38,972
You have any family, huh?
You married, do you have kids, anything?
455
00:26:41,392 --> 00:26:43,059
Figured I best get clean first.
456
00:26:44,561 --> 00:26:45,645
That's smart.
457
00:26:46,021 --> 00:26:47,397
I should do that, too.
458
00:26:55,572 --> 00:26:56,906
So here's the deal, Mark.
459
00:27:04,373 --> 00:27:06,582
It's gonna be like I was never here, right?
460
00:27:09,878 --> 00:27:11,337
Like this never happened.
461
00:27:15,259 --> 00:27:16,551
Copy that.
462
00:27:27,896 --> 00:27:29,355
All right.
463
00:27:41,577 --> 00:27:43,369
You're not gonna say anything, huh?
464
00:27:44,079 --> 00:27:46,748
Just lie there and wait me out.
465
00:27:50,127 --> 00:27:52,503
Doc says you've been in and out
466
00:27:52,588 --> 00:27:54,797
and there's a chance
you'd sleep all the time I was here,
467
00:27:54,923 --> 00:27:57,884
but we both know
you're too mean to go that easy,
468
00:27:58,093 --> 00:27:59,093
so come on.
469
00:28:00,095 --> 00:28:01,471
Give me something.
470
00:28:08,270 --> 00:28:10,104
I ain't asking for an apology.
471
00:28:10,606 --> 00:28:14,484
Hell, that'd take too long,
and I don't want any fatherly advice.
472
00:28:16,487 --> 00:28:17,737
Figure if you had any worth giving,
473
00:28:17,821 --> 00:28:20,281
you wouldn't be
circling the drain in a prison infirmary.
474
00:28:21,283 --> 00:28:22,283
Just...
475
00:28:24,495 --> 00:28:25,912
Give me something.
476
00:28:30,125 --> 00:28:31,417
Who's Drew Thompson?
477
00:28:34,630 --> 00:28:36,964
Not for me. For your grandkids.
478
00:28:38,175 --> 00:28:40,093
They can grow up
with a chief deputy for a daddy,
479
00:28:40,177 --> 00:28:44,263
hear stories about their granddaddy
who wasn't just a son of a bitch.
480
00:28:56,527 --> 00:28:57,860
All right, Arlo.
481
00:28:58,153 --> 00:29:00,613
This is your last last chance.
482
00:29:05,661 --> 00:29:06,953
Don't go.
483
00:29:11,125 --> 00:29:12,542
Closer.
484
00:29:16,463 --> 00:29:19,799
Kiss my ass.
485
00:29:38,444 --> 00:29:41,446
You're not ticklish, are you, huh?
You're ticklish?
486
00:29:41,780 --> 00:29:43,072
Give me that hand.
487
00:29:44,241 --> 00:29:47,577
Yeah. Nice and tight.
488
00:29:48,745 --> 00:29:49,787
Nice and tight.
489
00:29:51,206 --> 00:29:52,582
Yeah.
490
00:29:53,375 --> 00:29:54,792
Oh, shit. Is that your wife?
491
00:29:56,211 --> 00:30:00,339
If it were my wife,
the worst thing she would do
492
00:30:00,424 --> 00:30:02,091
is ask to join in.
493
00:30:03,218 --> 00:30:06,220
But my wife, she don't ring the bell.
494
00:30:08,724 --> 00:30:09,974
That makes sense.
495
00:30:12,269 --> 00:30:13,603
Yeah, it does.
496
00:30:27,993 --> 00:30:30,453
Officer, what can I do for you?
497
00:30:31,330 --> 00:30:32,747
- Mr Keener.
- Yes, sir.
498
00:30:35,083 --> 00:30:36,250
Hold still, please.
499
00:30:36,668 --> 00:30:38,002
- Excuse me?
- Just...
500
00:30:42,090 --> 00:30:43,799
Is there a problem, officer?
501
00:30:48,263 --> 00:30:49,263
Yeah.
502
00:30:52,935 --> 00:30:54,018
All right, then.
503
00:31:23,632 --> 00:31:28,469
So, not half a day after
you asked me to look into a list of names,
504
00:31:28,804 --> 00:31:31,138
one of the men on that list turns up dead.
505
00:31:32,057 --> 00:31:34,058
Can I assume that's not a coincidence?
506
00:31:34,810 --> 00:31:36,727
I try not to assume anything,
507
00:31:36,812 --> 00:31:40,231
but I'll allow if it is a coincidence,
it's a hell of a one.
508
00:31:40,315 --> 00:31:44,318
Except that now,
I got a second stiff who's not on your list
509
00:31:44,695 --> 00:31:46,654
and was killed the same way as the first.
510
00:31:46,905 --> 00:31:48,656
Close-range hollow-point,
511
00:31:48,991 --> 00:31:50,992
head shot after he hits the ground.
512
00:31:52,160 --> 00:31:54,412
And it would be
hell's own shakes of a coincidence
513
00:31:54,496 --> 00:31:56,372
if he wasn't killed by the same man.
514
00:31:56,498 --> 00:31:59,166
So I guess the question here is,
515
00:31:59,668 --> 00:32:02,670
which one of those coincidences
is just a coincidence?
516
00:32:04,339 --> 00:32:05,506
What's the list?
517
00:32:07,175 --> 00:32:10,219
Drew Thompson's widow...
Or former widow, whatever she is.
518
00:32:10,762 --> 00:32:12,096
Had her go through DMV photos,
519
00:32:12,180 --> 00:32:14,765
put aside any guys
that could be her dearly departed,
520
00:32:14,850 --> 00:32:15,891
plus 30 years.
521
00:32:16,184 --> 00:32:18,185
You never said anything about the widow.
522
00:32:19,354 --> 00:32:22,690
Seeing as that you're only
interested in enforcing the law
523
00:32:22,858 --> 00:32:25,318
and under no circumstances
are you helping Boyd
524
00:32:25,402 --> 00:32:26,611
stay ahead of my investigation,
525
00:32:26,695 --> 00:32:28,529
I don't see why you'd much care.
526
00:32:28,739 --> 00:32:32,116
Boyd's doing just fine staying ahead of
you without any help from me.
527
00:32:32,367 --> 00:32:33,534
What's that mean?
528
00:32:33,869 --> 00:32:35,536
Browning's wife...
529
00:32:36,246 --> 00:32:38,539
Or widow, I guess she is now.
530
00:32:39,291 --> 00:32:41,876
She said that Boyd
came to see him this morning
531
00:32:42,127 --> 00:32:45,713
a good three, four hours
before you called me with your list.
532
00:32:46,256 --> 00:32:49,050
What about this fella?
His widow say anything about Boyd coming?
533
00:32:49,134 --> 00:32:50,468
Well, that ain't his widow.
534
00:32:53,305 --> 00:32:55,890
Hey, where you been?
You missed all the excitement.
535
00:32:55,974 --> 00:32:57,725
I had some personal business.
536
00:32:57,809 --> 00:33:00,895
Plus, apparently,
my cousin has decided to start World War III.
537
00:33:01,730 --> 00:33:03,397
What are you talking about?
538
00:33:03,940 --> 00:33:05,358
Well, you missed all the sirens,
539
00:33:05,442 --> 00:33:07,943
'cause Boyd's dropped
three bodies in the last few hours.
540
00:33:09,237 --> 00:33:10,321
Boyd hasn't dropped anybody.
541
00:33:12,282 --> 00:33:13,324
What?
542
00:33:13,408 --> 00:33:15,242
Are you saying that you killed those men?
543
00:33:16,078 --> 00:33:17,119
Why?
544
00:33:17,913 --> 00:33:19,914
'Cause one of them was Drew Thompson.
545
00:33:21,124 --> 00:33:22,291
According to who?
546
00:33:23,251 --> 00:33:24,418
Boyd?
547
00:33:27,130 --> 00:33:29,548
Only one of them even could have been,
and that would've been Browning,
548
00:33:29,633 --> 00:33:31,092
but that'd be a hell of a coincidence.
549
00:33:31,510 --> 00:33:32,593
How so?
550
00:33:32,678 --> 00:33:34,512
Well, there's been
a bunch of men wanting Boyd to kill him
551
00:33:34,596 --> 00:33:35,805
over some land deal.
552
00:33:35,931 --> 00:33:37,682
Then it was the other one. That Sam guy.
553
00:33:38,642 --> 00:33:42,353
Sam Keener was an old
drinking buddy of my Uncle Owen's
554
00:33:42,437 --> 00:33:44,605
way back in the day before I was even born.
555
00:33:44,773 --> 00:33:47,650
That would've been
10, 12 years before Drew even got here.
556
00:33:52,781 --> 00:33:54,865
So you're telling me that...
557
00:33:58,286 --> 00:34:00,329
That Boyd just handed me his enemies list?
558
00:34:02,999 --> 00:34:04,542
I'm just telling you what I know.
559
00:34:08,463 --> 00:34:11,465
Mr Crowder,
I have some good news and some bad news.
560
00:34:12,968 --> 00:34:14,635
The good news is
you're about to get your wish
561
00:34:14,720 --> 00:34:18,639
as far as having
your cousin shuffled off this mortal coil.
562
00:34:20,308 --> 00:34:21,350
The bad news?
563
00:34:22,352 --> 00:34:25,354
That makes you the man
who's going to bring me Drew Thompson
564
00:34:25,689 --> 00:34:26,897
or die trying.
565
00:34:29,693 --> 00:34:32,653
And remember, you wanted this.
566
00:34:40,036 --> 00:34:41,287
I should've known.
567
00:34:41,371 --> 00:34:42,413
Should've known what?
568
00:34:42,497 --> 00:34:45,332
Raylan Givens,
if you were coming down here anyway,
569
00:34:45,417 --> 00:34:47,877
why have Shelby drag me in again?
570
00:34:48,587 --> 00:34:51,338
I didn't have him drag you in the first time.
What's going on?
571
00:34:51,673 --> 00:34:53,132
What's it look like?
572
00:34:53,216 --> 00:34:54,675
Did Shelby send you?
573
00:34:54,843 --> 00:34:56,510
Well, he's the boss, isn't he?
574
00:34:57,679 --> 00:34:59,430
I just saw him not 15 minutes ago.
575
00:34:59,514 --> 00:35:01,015
He didn't mention anything.
576
00:35:01,266 --> 00:35:03,934
Well, maybe he figured
it wasn't any of your concern.
577
00:35:04,019 --> 00:35:06,353
Well, except I told him I was coming here.
578
00:35:07,522 --> 00:35:08,564
I'm sorry.
579
00:35:08,690 --> 00:35:11,734
We haven't met.
I'm deputy US Marshal, Raylan Givens.
580
00:35:12,027 --> 00:35:14,236
- All due respect...
- Okay, just hold up.
581
00:35:14,571 --> 00:35:15,946
Is that an engagement ring?
582
00:35:16,031 --> 00:35:18,365
That's a big rock, ain't it?
583
00:35:18,700 --> 00:35:21,243
Now, as acrimonious
as our relationship has been lately, Raylan,
584
00:35:21,369 --> 00:35:24,038
Ava and I discussed it,
and you're still gonna be on the guest list.
585
00:35:24,706 --> 00:35:26,707
You know the definition of crazy, right?
586
00:35:26,875 --> 00:35:30,544
Keep doing the same thing over and over
and expecting it to come out different.
587
00:35:30,879 --> 00:35:31,962
Sir?
588
00:35:32,547 --> 00:35:34,256
I'm gonna need you to step aside.
589
00:35:34,716 --> 00:35:36,217
Okay, maybe I'm crazy,
590
00:35:36,551 --> 00:35:38,135
or I'm just having a hell of a day.
591
00:35:38,220 --> 00:35:39,762
Did you just give me an order?
592
00:35:41,890 --> 00:35:44,391
You don't move, I'm gonna shoot you.
593
00:35:51,733 --> 00:35:54,068
Jesus, I hope I got that right.
594
00:37:06,725 --> 00:37:08,142
Well, I don't recognise this number.
595
00:37:08,643 --> 00:37:11,896
But there ain't but a few people
that'd be calling me from this area code.
596
00:37:11,980 --> 00:37:15,357
My name is Nick Augustine.
I speak for a man named Theo Tonin.
597
00:37:15,483 --> 00:37:17,276
I understand you've been trying to reach us.
598
00:37:17,360 --> 00:37:18,569
You have 30 seconds.
599
00:37:18,695 --> 00:37:20,404
Well, now, that's not very long.
600
00:37:20,822 --> 00:37:23,157
It is, considering
the trouble you've given us lately.
601
00:37:23,366 --> 00:37:26,160
Well, if you mean by not dying at the
hands of your button man,
602
00:37:26,244 --> 00:37:28,370
hopefully you'll understand
if I don't apologise.
603
00:37:28,580 --> 00:37:31,165
You gave that same button man
two wrong targets.
604
00:37:31,249 --> 00:37:32,875
Well, now, to be fair, Mr...
605
00:37:33,001 --> 00:37:34,251
I'm sorry. What was your name?
606
00:37:34,336 --> 00:37:35,836
Augustine. Twenty seconds.
607
00:37:35,921 --> 00:37:37,254
Well, now, to be fair, Mr Augustine,
608
00:37:37,339 --> 00:37:38,839
I didn't give him those names.
609
00:37:39,090 --> 00:37:40,633
You gave them to Duffy.
610
00:37:40,717 --> 00:37:43,427
Which begs the question,
now, why would you want
611
00:37:43,511 --> 00:37:46,263
to back a man who got took
when you can back the man who took him?
612
00:37:46,348 --> 00:37:47,932
Now, how am I doing on time?
613
00:37:48,558 --> 00:37:50,100
Go ahead.
614
00:37:50,268 --> 00:37:52,645
Now, it seems to me,
Mr Augustine, you're desperately in need
615
00:37:52,729 --> 00:37:55,314
of a man down here
who knows the lay of the land.
616
00:37:55,398 --> 00:37:57,524
A man who will not only
bring you Drew Thompson,
617
00:37:57,859 --> 00:37:59,443
but who will also continue to make sure
618
00:37:59,527 --> 00:38:01,946
that your Kentucky endeavours
run smoothly long after this
619
00:38:02,030 --> 00:38:04,406
unfortunate series of events have passed.
620
00:38:04,866 --> 00:38:06,367
And you want to be that man?
621
00:38:06,701 --> 00:38:07,993
Yes, sir. I do.
622
00:38:08,078 --> 00:38:10,204
Call me at this number when you have Drew,
623
00:38:10,914 --> 00:38:12,289
and we'll discuss your future.
624
00:38:12,374 --> 00:38:14,917
Well, actually, Mr Augustine,
625
00:38:15,377 --> 00:38:17,920
there is something
I'm gonna need from you before that.
626
00:38:19,381 --> 00:38:21,298
We don't do favours, Mr Crowder.
627
00:38:21,716 --> 00:38:24,927
Anything we give you now will be a debt
628
00:38:25,053 --> 00:38:26,720
we expect you to repay.
629
00:38:27,097 --> 00:38:29,056
Can I assume
you understand what that means?
630
00:38:29,391 --> 00:38:31,892
Yes, Mr Augustine. I believe I do.
631
00:38:39,234 --> 00:38:41,110
I believe you're in the clear.
632
00:38:41,444 --> 00:38:42,903
That's a load off.
633
00:38:42,988 --> 00:38:44,405
Raylan, I just want you to know
634
00:38:44,489 --> 00:38:46,740
I was almost certain you weren't a cop killer.
635
00:38:47,242 --> 00:38:48,283
Almost.
636
00:38:50,245 --> 00:38:52,079
Any idea where he got that uniform?
637
00:38:52,163 --> 00:38:54,748
We figure he stole it from a dry cleaners.
638
00:38:55,083 --> 00:38:56,417
Any idea who he was?
639
00:38:56,960 --> 00:39:00,212
No ID yet,
but five'll get you 10 he's out of Detroit.
640
00:39:00,296 --> 00:39:02,089
Whole lot more where he came from.
641
00:39:02,757 --> 00:39:05,801
Only question is,
does Theo have that many more targets?
642
00:39:05,927 --> 00:39:08,429
He will when he realises Drew's still missing.
643
00:39:09,431 --> 00:39:11,098
What about Browning? Could he be Drew?
644
00:39:11,182 --> 00:39:12,516
I know he was on Eve's list.
645
00:39:12,600 --> 00:39:14,101
His prints match his army records.
646
00:39:14,269 --> 00:39:17,271
He's been Frank Browning
at least since 1972.
647
00:39:17,856 --> 00:39:19,440
And Eve's the widow, right?
648
00:39:20,817 --> 00:39:22,026
She really psychic?
649
00:39:22,819 --> 00:39:24,319
Opinions abound.
650
00:39:25,280 --> 00:39:26,655
How big is Eve's list?
651
00:39:27,282 --> 00:39:28,449
27.
652
00:39:28,533 --> 00:39:30,951
26, now that we've crossed off Browning.
653
00:39:31,286 --> 00:39:32,661
That's a lot of people.
654
00:39:32,871 --> 00:39:34,621
Take a lot of manpower to cover that many.
655
00:39:34,706 --> 00:39:36,999
And we don't even know
if she just picked out guys
656
00:39:37,125 --> 00:39:38,834
that looked the least like Drew.
657
00:39:38,960 --> 00:39:41,462
Well, I thought
we were covered in bullshit before.
658
00:39:42,297 --> 00:39:44,298
Well, if you're looking to add to your list,
659
00:39:44,632 --> 00:39:48,135
you might start with
the other guys Boyd's been seen with lately.
660
00:39:48,803 --> 00:39:50,512
Couple of Clover Hill swells.
661
00:39:50,638 --> 00:39:53,891
Lee Paxton and Gerald Johns.
662
00:39:53,975 --> 00:39:55,476
Think one of them could be Drew?
663
00:39:55,643 --> 00:39:57,144
I think Boyd thinks so.
664
00:39:57,479 --> 00:40:00,064
Can't figure any other reason
he'd be cosying up to them.
665
00:40:00,148 --> 00:40:01,565
Do you mind keeping eyes on them
666
00:40:01,649 --> 00:40:03,859
while we try to get our
shit together around here?
667
00:40:04,194 --> 00:40:05,402
Be my pleasure.
668
00:40:05,487 --> 00:40:07,154
I wouldn't mind putting eyes on the widow.
669
00:40:07,238 --> 00:40:08,989
From what Raylan says,
she's something to look at.
670
00:40:11,159 --> 00:40:13,869
Well, she's at the motel
with her security detail,
671
00:40:13,995 --> 00:40:15,996
so I wouldn't go
peeking in the windows if I was you.
672
00:40:16,581 --> 00:40:19,041
Why do the
pretty ones always go for the bad boys?
673
00:40:20,001 --> 00:40:21,877
I ask myself that every day.
674
00:40:22,462 --> 00:40:25,130
I guess they think
they can change us, right, Raylan?
675
00:40:25,715 --> 00:40:27,591
I still don't entirely trust him.
676
00:40:28,718 --> 00:40:31,512
You know, maybe we should
just go at Boyd directly
677
00:40:31,638 --> 00:40:34,348
now that it seems that
he and Theo have had a falling out.
678
00:40:34,682 --> 00:40:37,893
Only thing we know for sure is
he's Theo's only loose end.
679
00:40:38,436 --> 00:40:40,771
Well, him and your daddy, at least for now.
680
00:40:41,189 --> 00:40:42,606
Arlo's dead.
681
00:40:43,441 --> 00:40:44,942
Got the call an hour ago.
682
00:40:49,239 --> 00:40:50,364
What?
683
00:40:50,949 --> 00:40:52,032
You okay?
684
00:40:53,535 --> 00:40:54,660
Yeah.
685
00:40:56,204 --> 00:40:57,913
- You sure?
- Art, I'm fine.
686
00:40:59,999 --> 00:41:01,458
Can we get back to the case?
687
00:41:01,751 --> 00:41:03,794
Yeah, we can, but you're going home.
688
00:41:03,878 --> 00:41:05,546
- What?
- You're taking the week.
689
00:41:05,755 --> 00:41:07,548
- Bullshit.
- No debate about this, Raylan.
690
00:41:07,966 --> 00:41:09,174
Rachel, Tim, come in my office.
691
00:41:09,259 --> 00:41:10,884
Art, I brought you this case.
692
00:41:11,094 --> 00:41:12,970
Raylan, this is a US Marshal Service case.
693
00:41:13,054 --> 00:41:15,639
I pulled it out of the wall
of my goddamn house.
694
00:41:15,723 --> 00:41:17,224
Well, nobody's taking it away from you.
695
00:41:17,475 --> 00:41:19,560
- Clearly.
- Let us carry the ball for a while.
696
00:41:19,853 --> 00:41:22,062
We'll make sure
you're there when we take him down.
697
00:41:22,147 --> 00:41:24,481
Yeah, what do you care
if we drive the ball into field-goal range,
698
00:41:24,566 --> 00:41:26,233
just as long as
you're there to kick it through?
699
00:41:26,317 --> 00:41:27,359
Okay.
700
00:41:27,694 --> 00:41:28,944
- Do me a favour.
- Yeah.
701
00:41:29,028 --> 00:41:31,029
Don't say shit unless you
know for sure it helps.
702
00:41:31,114 --> 00:41:32,739
- Raylan...
- Art, look at my desk.
703
00:41:33,408 --> 00:41:34,908
You see any photos of the man?
704
00:41:36,286 --> 00:41:37,870
So what are we talking about?
705
00:41:38,121 --> 00:41:39,663
We're just talking about a case,
706
00:41:39,747 --> 00:41:42,499
a big case that
I'm sure you'd love to retire on.
707
00:41:42,876 --> 00:41:45,085
And who's got
a better chance of catching him than me?
708
00:41:51,759 --> 00:41:53,552
- I'll take a day.
- You'll take a few days.
709
00:41:53,636 --> 00:41:54,761
I'll take two days.
710
00:41:55,054 --> 00:41:56,763
Go down to Tramble
in the morning, claim the body,
711
00:41:56,848 --> 00:41:58,473
I'll be back here the day after.
712
00:42:02,687 --> 00:42:04,396
I'll see you the day after tomorrow.
713
00:42:04,856 --> 00:42:06,815
But if you do one thing that I don't like,
714
00:42:06,983 --> 00:42:08,108
I will pull your ass.
715
00:42:08,193 --> 00:42:09,443
- See you then.
- You hear me?
716
00:42:47,649 --> 00:42:50,484
Gentlemen, my apologies
for making you wait.
717
00:42:50,652 --> 00:42:52,986
Appears I wasn't
clear enough when last we spoke.
718
00:42:53,613 --> 00:42:55,656
You don't call us to meetings. We call you.
719
00:42:55,865 --> 00:42:58,325
Well, in that case,
I appreciate you making the exception.
720
00:42:58,660 --> 00:43:01,411
We felt the job you did
on Browning yesterday
721
00:43:01,496 --> 00:43:03,789
warranted a one-time magnanimity.
722
00:43:04,666 --> 00:43:07,834
Just don't go thinking
it makes you the man that killed Jesse James.
723
00:43:07,919 --> 00:43:08,961
No.
724
00:43:09,337 --> 00:43:11,213
Can I offer
you gentlemen something to drink?
725
00:43:12,507 --> 00:43:14,466
Boyd, it's 10:30 in the morning.
726
00:43:14,550 --> 00:43:16,009
Well, it seems to me you're the kind of men
727
00:43:16,094 --> 00:43:20,180
who don't feel bound and conformed to
the conventions of normal social behaviour.
728
00:43:22,308 --> 00:43:23,392
Where the hell is Sam?
729
00:43:23,476 --> 00:43:25,143
Have you called him here?
730
00:43:25,228 --> 00:43:27,271
Well, that would be a real trick, wouldn't it?
731
00:43:28,106 --> 00:43:29,314
What does that mean?
732
00:43:29,399 --> 00:43:32,150
Well, I don't suppose
you gentlemen saw the news this morning.
733
00:43:33,653 --> 00:43:36,029
Someone shot Sam Keener dead.
734
00:43:37,657 --> 00:43:41,702
Police think it might have been the same fella
who killed Frank Browning.
735
00:43:45,123 --> 00:43:46,206
You piece of white trash.
736
00:43:48,042 --> 00:43:49,293
I want to personally make sure
737
00:43:49,377 --> 00:43:51,461
that you don't live
to see Sam put in the ground.
738
00:43:51,546 --> 00:43:52,754
By doing what?
739
00:43:53,172 --> 00:43:54,881
Siccing all your staties on me,
740
00:43:55,425 --> 00:43:57,884
all them judges you tell how high to jump?
741
00:43:59,095 --> 00:44:00,554
Why don't you call them?
742
00:44:00,763 --> 00:44:02,222
Really, we got time.
743
00:44:16,195 --> 00:44:18,322
We're sorry. You have reached a number
744
00:44:18,406 --> 00:44:20,949
that has been disconnected
or is no longer in service.
745
00:44:21,451 --> 00:44:22,868
If you feel you have reached this...
746
00:44:30,877 --> 00:44:32,210
They didn't pick up?
747
00:44:33,087 --> 00:44:35,005
Oh, they ain't never gonna pick up.
748
00:44:35,715 --> 00:44:38,633
See, I had a very
powerful man I know put the word out
749
00:44:38,843 --> 00:44:41,345
that continued relationships
with the three of you
750
00:44:41,429 --> 00:44:42,971
would not be in their best interest.
751
00:44:44,098 --> 00:44:46,433
Turns out fear is a powerful motivator,
752
00:44:47,018 --> 00:44:48,977
even more powerful than greed.
753
00:44:52,023 --> 00:44:54,566
Sit your white-collar ass down!
754
00:45:03,242 --> 00:45:06,495
Now, I know people like you
are used to taking from people like me.
755
00:45:07,246 --> 00:45:12,250
But there comes a point when people
like me can't take any more taking.
756
00:45:13,378 --> 00:45:14,878
Now, all the things you've done,
757
00:45:15,671 --> 00:45:18,715
the way you built your fortunes,
it might make you criminals,
758
00:45:19,175 --> 00:45:21,426
but it don't make you outlaws.
759
00:45:22,261 --> 00:45:25,055
I am the outlaw.
760
00:45:25,139 --> 00:45:28,141
And this is my world.
761
00:45:30,019 --> 00:45:32,145
And my world has a high cost of living.
762
00:45:33,147 --> 00:45:34,398
How much do you want?
763
00:45:34,899 --> 00:45:36,400
- A hundred.
- Thousand?
764
00:45:36,609 --> 00:45:37,692
Each.
765
00:45:38,736 --> 00:45:42,364
Oh, and I want
you to help me get a Dairy Queen franchise.
766
00:45:48,454 --> 00:45:49,496
Cousin Johnny.
767
00:45:53,418 --> 00:45:54,584
All right.
768
00:45:55,461 --> 00:45:56,795
You gentlemen like ice cream?
769
00:45:59,966 --> 00:46:01,425
I love a Peanut Buster Parfait.
770
00:46:02,677 --> 00:46:03,885
But Dairy Queen?
771
00:46:03,970 --> 00:46:06,012
Dairy Queens are like California real estate.
772
00:46:06,347 --> 00:46:07,722
Value may dip every now and then,
773
00:46:07,807 --> 00:46:10,684
but it always goes back up
in the summertime.
774
00:46:13,688 --> 00:46:14,729
This is it, baby.
775
00:46:15,064 --> 00:46:16,314
This is going legit.
776
00:46:16,649 --> 00:46:19,818
This is how we see
to it our grandkids grow up bona fide.
777
00:46:19,902 --> 00:46:20,944
Three generations?
778
00:46:21,028 --> 00:46:22,529
Three generations. That's right.
779
00:46:23,656 --> 00:46:27,742
Boyd, you think we're gonna be alive
to see three generations down the road?
780
00:46:27,827 --> 00:46:29,161
What's that supposed to mean?
781
00:46:30,997 --> 00:46:33,832
Yesterday, you got trouble
from those assholes.
782
00:46:33,916 --> 00:46:35,750
You got trouble from Duffy.
783
00:46:36,002 --> 00:46:38,211
You get Theo Tonin to make one phone call,
784
00:46:38,296 --> 00:46:39,921
and all those troubles just
magically disappear.
785
00:46:40,006 --> 00:46:42,674
Nothing backs down
a bully like a bigger, meaner bully.
786
00:46:42,758 --> 00:46:43,800
Right.
787
00:46:43,885 --> 00:46:46,720
But what happens
when you get trouble from Theo?
788
00:46:47,513 --> 00:46:48,972
Who you gonna call to back him down?
789
00:46:52,435 --> 00:46:54,144
Is there anybody bigger than Theo?
790
00:46:54,645 --> 00:46:56,354
Just God and Uncle Sam.
791
00:46:56,689 --> 00:46:58,857
- Jesus, Boyd.
- Baby, baby.
792
00:46:59,233 --> 00:47:01,693
Like I said, it's nothing I can't handle.
793
00:47:03,362 --> 00:47:06,490
Don't lose faith now. We're so close.
794
00:47:07,825 --> 00:47:09,284
This is our time.
795
00:47:13,164 --> 00:47:15,373
Let's break through that glass ceiling.
58985