All language subtitles for Justified.S04E08.1080p.BluRay.x264-PFa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,086 --> 00:00:03,419 Previously on Justified... 2 00:00:03,504 --> 00:00:06,506 He was tweaking and pissed off, asking about Ellen May. 3 00:00:07,091 --> 00:00:08,341 Ellen May? 4 00:00:08,425 --> 00:00:10,843 Where she is or did she call or some shit. 5 00:00:11,261 --> 00:00:12,595 You believe me now? 6 00:00:12,763 --> 00:00:14,931 Boyd and Ava intended that man to kill you. 7 00:00:15,015 --> 00:00:16,474 To good taste. 8 00:00:16,934 --> 00:00:17,934 Cheers. 9 00:00:18,018 --> 00:00:20,061 - Lee Paxton. - Gerald Johns. 10 00:00:20,145 --> 00:00:21,854 - Hello, gentlemen. I'm... - Boyd Crowder. 11 00:00:22,189 --> 00:00:24,440 I'm saying go down to Tramble 12 00:00:24,525 --> 00:00:26,984 and talk to that guy who used to be the Harlan sheriff. 13 00:00:27,111 --> 00:00:28,111 - Hunter. - Right. 14 00:00:28,195 --> 00:00:30,029 And then after that, go talk to your father. 15 00:00:30,114 --> 00:00:33,616 We know Drew's alive and in Harlan, but it's gonna be a bitch to find him. 16 00:00:33,701 --> 00:00:34,784 We could use your help. 17 00:00:34,868 --> 00:00:36,119 You tell me right now, 18 00:00:36,620 --> 00:00:40,707 I will make sure you live out your days in a country-club jail. 19 00:00:41,125 --> 00:00:42,208 Eat shit. 20 00:00:50,634 --> 00:00:52,593 Hasn't anybody killed you yet? 21 00:00:52,678 --> 00:00:54,345 Try not to sound so disappointed. 22 00:00:54,471 --> 00:00:56,389 You forget you're the reason I'm in here. 23 00:00:56,473 --> 00:00:57,974 Keep telling yourself that. 24 00:01:00,310 --> 00:01:02,311 What is it this time, Raylan? 25 00:01:02,646 --> 00:01:03,896 Drew Thompson. 26 00:01:04,523 --> 00:01:06,399 Is there a question in there somewhere? 27 00:01:06,483 --> 00:01:09,235 Josiah Cairn says if anybody would know who he is, 28 00:01:09,319 --> 00:01:10,361 it'd be you. 29 00:01:11,071 --> 00:01:14,157 Sure. I know. Drug runner. Went splat. 30 00:01:14,241 --> 00:01:15,491 It was in a couple papers. 31 00:01:15,576 --> 00:01:16,909 That's who he was. 32 00:01:17,411 --> 00:01:19,495 I'm asking, do you know who he is? 33 00:01:19,580 --> 00:01:21,664 Yeah, that's right. You're asking me, 34 00:01:21,749 --> 00:01:25,001 but you're asking me like you'd ask me if I want fries with that. 35 00:01:25,544 --> 00:01:27,754 I can ask again. Different tone, if you like. 36 00:01:27,880 --> 00:01:31,507 Hey, word around the campfire, well, Josiah lost a foot recently, 37 00:01:31,592 --> 00:01:33,176 and I don't mean to diabetes. 38 00:01:33,844 --> 00:01:35,178 Has that got something to do with this here? 39 00:01:35,262 --> 00:01:36,679 We can protect you. 40 00:01:36,764 --> 00:01:39,056 Hey, as we speak, one of your fellow inmates 41 00:01:39,183 --> 00:01:42,351 is cutting a deal to get a transfer to club fed. 42 00:01:42,895 --> 00:01:44,687 Ashland, maybe Yankton. 43 00:01:44,772 --> 00:01:47,815 I hear Yankton's got the best food in the federal system. 44 00:01:47,900 --> 00:01:51,569 Anyway, you give him up first, deal's yours. 45 00:01:52,738 --> 00:01:54,530 Last time we spoke, you said you weren't too happy 46 00:01:54,615 --> 00:01:56,282 with your circumstances. 47 00:01:57,242 --> 00:01:58,951 This fellow inmate 48 00:01:59,787 --> 00:02:02,747 wouldn't happen to share a last name with you, would he? 49 00:02:05,125 --> 00:02:07,376 You think I don't know your daddy's in here? 50 00:02:08,378 --> 00:02:09,545 He murdered a trustee. 51 00:02:09,630 --> 00:02:11,756 People gonna notice, even at Tramble. 52 00:02:13,133 --> 00:02:14,383 My God, Raylan. 53 00:02:15,385 --> 00:02:18,679 You want to screw your daddy's deal so bad 54 00:02:18,764 --> 00:02:20,264 that you'd give it to me. 55 00:02:21,934 --> 00:02:23,226 I like you better than him. 56 00:02:23,560 --> 00:02:24,811 I tried to kill you. 57 00:02:24,895 --> 00:02:26,270 I still like you better. 58 00:02:28,982 --> 00:02:30,650 Look, Drew's done. 59 00:02:30,734 --> 00:02:32,401 With or without you. 60 00:02:34,071 --> 00:02:35,738 Even if you don't want the transfer, 61 00:02:36,406 --> 00:02:38,449 I thought there'd be enough lawman left in you, 62 00:02:38,575 --> 00:02:40,409 you wouldn't want to see Arlo win. 63 00:02:40,494 --> 00:02:44,205 Man, you're only a lawman when it suits you, Raylan. 64 00:02:44,289 --> 00:02:46,624 Gives you cover to do things you would have done anyways. 65 00:02:48,085 --> 00:02:51,462 This coming from a guy who sold his badge to a drug cartel. 66 00:02:51,588 --> 00:02:53,422 - Why do you care? - About you? I don't. 67 00:02:53,507 --> 00:02:54,632 About Thompson. 68 00:02:54,758 --> 00:02:56,509 - I'm paid to care. - Come on. 69 00:02:56,677 --> 00:02:58,010 Come on, now. Tell me the truth. 70 00:02:58,095 --> 00:03:00,972 What's in the bag for you, scarecrow? Come on. 71 00:03:01,348 --> 00:03:03,266 I catch this fella, I can write my own ticket. 72 00:03:03,350 --> 00:03:04,392 Bullshit. 73 00:03:04,476 --> 00:03:06,018 You never cared about rank. 74 00:03:06,144 --> 00:03:07,311 Priorities change. 75 00:03:11,024 --> 00:03:13,025 You want the deal or not? 76 00:03:17,364 --> 00:03:19,198 All right, there we go. 77 00:03:21,702 --> 00:03:24,078 Frank... He's an oddball. 78 00:03:24,162 --> 00:03:25,621 He really is. Now listen. 79 00:03:26,331 --> 00:03:29,792 Your best bet's wait'll he's sawing logs, right? 80 00:03:30,460 --> 00:03:32,628 And then you come through 81 00:03:33,463 --> 00:03:34,714 right here. 82 00:03:34,882 --> 00:03:37,300 French doors in the solarium. 83 00:03:38,135 --> 00:03:39,552 That's your recommendation, huh? 84 00:03:39,636 --> 00:03:41,470 Yeah, well, for what it's worth. 85 00:03:42,639 --> 00:03:44,473 Broken into a lot of houses, have you? 86 00:03:44,558 --> 00:03:45,975 No. 87 00:03:47,477 --> 00:03:49,979 I'll be the first to admit that's more your line of work. 88 00:03:50,063 --> 00:03:51,522 Just my two cents is all. 89 00:03:51,607 --> 00:03:55,401 Well, then you won't mind if I do my own formulating. 90 00:03:57,195 --> 00:03:59,322 No, just as long as you go in 91 00:03:59,406 --> 00:04:01,616 between 2:00 and 5:00 in the afternoon. 92 00:04:01,950 --> 00:04:03,451 What difference does that make? 93 00:04:04,119 --> 00:04:08,956 Well 5:00, 5:30, that's when Trish usually gets home. 94 00:04:09,374 --> 00:04:11,542 Wouldn't want her to be collateral damage. 95 00:04:11,627 --> 00:04:14,253 Well, Mrs Browning the only reason you're concerned with my timing? 96 00:04:15,130 --> 00:04:16,756 Why else should I be concerned? 97 00:04:17,799 --> 00:04:20,301 Well, Mr Johns, it occurs to me that 98 00:04:21,136 --> 00:04:22,845 when I kill Frank Browning, 99 00:04:23,931 --> 00:04:25,389 if I were to immediately be arrested 100 00:04:25,474 --> 00:04:29,393 or even killed myself by some Johnny-on-the-spot Johnny Laws, 101 00:04:29,978 --> 00:04:33,314 well, you and your friends might see that as two problems solved. 102 00:04:33,482 --> 00:04:34,732 No. 103 00:04:34,816 --> 00:04:36,525 Boyd, we don't look at you as a problem. 104 00:04:36,985 --> 00:04:38,235 Not at all. 105 00:04:38,320 --> 00:04:40,112 I got a boy who mows my lawn, 106 00:04:40,197 --> 00:04:42,740 I got a boy that does my shoes at lunch time, and you... 107 00:04:42,824 --> 00:04:45,076 You're gonna be the boy who takes out my trash, right? 108 00:04:47,120 --> 00:04:49,330 Now, if I were to set you up, 109 00:04:49,790 --> 00:04:52,333 I got judges and state troopers owe me favours. 110 00:04:52,417 --> 00:04:55,586 I call them down on you, and you'd be locked up within an hour. 111 00:04:55,671 --> 00:04:57,588 You don't kill Frank Browning by the end of the week, 112 00:04:57,673 --> 00:04:58,756 you even try to act smart, 113 00:04:58,840 --> 00:05:02,218 that's how we're gonna play it, though, right? 114 00:05:06,306 --> 00:05:11,143 What if I were to kill you right now, right here in this room? 115 00:05:11,728 --> 00:05:15,648 Well, you'd have to watch my friends destroy everything you love. 116 00:05:16,733 --> 00:05:18,150 Maybe it's worth it. 117 00:05:18,902 --> 00:05:21,988 I don't feel qualified to make that call, but like I said, 118 00:05:22,072 --> 00:05:25,241 this whole thing is not my line. 119 00:05:39,631 --> 00:05:42,049 Givens, Arlo, here for his trim. 120 00:05:43,385 --> 00:05:44,468 He have a lay-in? 121 00:05:44,594 --> 00:05:45,761 Yeah, he should. 122 00:05:45,887 --> 00:05:47,972 Called him down from Ad Seg this morning. 123 00:05:49,266 --> 00:05:50,641 I don't see nothing in the book. 124 00:05:50,767 --> 00:05:52,101 You sure you got the right time? 125 00:05:52,602 --> 00:05:55,021 I guess maybe someone forgot to write it down. 126 00:05:55,105 --> 00:05:56,439 You know how that goes. 127 00:06:00,110 --> 00:06:01,444 He always like this? 128 00:06:02,946 --> 00:06:04,613 Good days and bad days. 129 00:06:05,407 --> 00:06:06,782 My grandpa's the same way. 130 00:06:07,451 --> 00:06:08,451 Yeah, you catch him on the right day, 131 00:06:08,577 --> 00:06:10,161 you'd never know nothing's wrong. Catch him... 132 00:06:12,080 --> 00:06:14,498 Man, you want to give him another one just to make sure? 133 00:06:15,792 --> 00:06:18,878 Can't remember the last time I had to sap a guy more than twice. 134 00:06:21,298 --> 00:06:22,798 Jesus, what'd you give him? 135 00:06:22,924 --> 00:06:25,217 Just doubled up what he's already on. 136 00:06:25,302 --> 00:06:27,970 Thorazine, Clorazine, some kind of "zine." 137 00:06:28,930 --> 00:06:31,307 See, this way, the tox screen won't raise any eyebrows. 138 00:06:31,391 --> 00:06:32,558 Smart. Smart. 139 00:06:32,642 --> 00:06:35,644 Hey, so we got about five minutes before they notice the cameras are off. 140 00:06:35,771 --> 00:06:36,812 I'm gonna be outside posted up. 141 00:06:36,897 --> 00:06:38,898 Soon at it's over, you knock on that door. 142 00:06:38,982 --> 00:06:40,983 I'm gonna come in hard, pull you off of him, 143 00:06:41,109 --> 00:06:42,318 hit the deuces. 144 00:06:42,819 --> 00:06:43,903 Hey. 145 00:06:44,404 --> 00:06:46,072 You gotta tell this investigator 146 00:06:46,156 --> 00:06:48,240 you slipped in behind me 147 00:06:48,325 --> 00:06:50,159 when I went to the men's room. 148 00:06:51,328 --> 00:06:52,578 All right? 149 00:06:53,663 --> 00:06:55,247 Hey, now... 150 00:06:55,999 --> 00:06:58,334 You know you're looking at some serious SHU time here? 151 00:06:59,169 --> 00:07:01,462 I mean, supermax, even, you pull the wrong judge. 152 00:07:02,798 --> 00:07:04,673 Be nice to have some privacy for a while. 153 00:07:19,523 --> 00:07:21,065 Nothing personal, Arlo. 154 00:07:24,694 --> 00:07:26,529 I'll do my best to be quick about it. 155 00:07:49,261 --> 00:07:52,054 Get some! 156 00:07:52,514 --> 00:07:53,931 Get some, yeah! 157 00:07:54,349 --> 00:07:56,475 Get some, yeah! Get some! 158 00:07:56,560 --> 00:07:58,227 Get some! 159 00:08:58,330 --> 00:09:00,289 That's it for this one. 160 00:09:06,463 --> 00:09:09,506 You think I'll ever get used to having my mail x-rayed? 161 00:09:09,633 --> 00:09:10,799 I sure hope not. 162 00:09:13,011 --> 00:09:15,512 Nineteen possibilities so far. 163 00:09:17,474 --> 00:09:18,766 Is that a lot or a little? 164 00:09:18,850 --> 00:09:20,059 You were married to him. 165 00:09:20,143 --> 00:09:22,102 How can you not remember what he looks like? 166 00:09:22,187 --> 00:09:24,188 You know how much people change in 30 years? 167 00:09:25,523 --> 00:09:27,816 Time was, I looked like Ava Gardner. 168 00:09:30,153 --> 00:09:32,613 It's not your bullshit itself that bothers me. 169 00:09:32,697 --> 00:09:35,824 It's that your bullshit makes me think you're holding something back. 170 00:09:36,159 --> 00:09:37,159 I'm doing my best. 171 00:09:40,997 --> 00:09:43,374 Raylan, come here a minute. 172 00:09:48,004 --> 00:09:50,214 Maybe I could remember his voice. 173 00:09:50,340 --> 00:09:51,840 Maybe his aura. 174 00:09:53,134 --> 00:09:55,552 Perhaps if you waved your hand over each photo, 175 00:09:55,679 --> 00:09:57,179 one'll give you a vibe. 176 00:10:00,183 --> 00:10:01,684 You still look like Ava Gardner. 177 00:10:10,318 --> 00:10:12,528 Arlo took a shiv to the chest. 178 00:10:12,862 --> 00:10:15,531 They don't think he's gonna make it through the night. 179 00:10:15,657 --> 00:10:18,701 Have Tim finish up with Eve if you want. 180 00:10:19,202 --> 00:10:20,619 No, I was almost done. 181 00:10:20,704 --> 00:10:22,871 - You sure? - I got it. Yeah. 182 00:10:22,998 --> 00:10:24,164 I'm sorry. 183 00:10:26,501 --> 00:10:27,668 Thanks. 184 00:10:30,422 --> 00:10:32,256 Is everything okay? 185 00:10:36,761 --> 00:10:38,012 Raylan? 186 00:10:38,513 --> 00:10:39,680 You okay? 187 00:10:40,348 --> 00:10:41,724 Yeah. Fine. 188 00:10:48,440 --> 00:10:49,732 Something happen? 189 00:10:52,193 --> 00:10:55,279 Man who was gonna make a deal to give up Drew 190 00:10:55,405 --> 00:10:56,739 took a shiv in the chest. 191 00:10:58,116 --> 00:11:00,242 They don't think he'll make it through the night. 192 00:11:00,368 --> 00:11:01,410 My God. 193 00:11:03,580 --> 00:11:05,122 You have to leave? 194 00:11:06,249 --> 00:11:07,791 Not right away. 195 00:11:09,085 --> 00:11:11,462 Seeing me would just upset him. 196 00:11:17,469 --> 00:11:19,261 Can I get you some sweet tea? 197 00:11:20,388 --> 00:11:21,680 No, thank you, ma'am. 198 00:11:21,765 --> 00:11:22,806 You sure? 199 00:11:22,932 --> 00:11:25,267 Ask nice, I bet we can get her to put a little Irish in. 200 00:11:25,602 --> 00:11:26,894 Well, I'm fine. 201 00:11:27,312 --> 00:11:29,104 Well, suit yourself. 202 00:11:29,898 --> 00:11:32,066 I'll let you boys get to business. 203 00:11:34,736 --> 00:11:35,986 Have a seat. 204 00:11:37,405 --> 00:11:40,032 Trish is the only reason those bastards sat still for me 205 00:11:40,116 --> 00:11:41,950 moving up here way back when. 206 00:11:42,619 --> 00:11:45,579 Didn't matter how many seams that I held leases on. 207 00:11:45,663 --> 00:11:48,749 They always looked at me like I was cropping a share with my daddy. 208 00:11:49,417 --> 00:11:51,960 But they sure did want her at their little key parties. 209 00:11:52,712 --> 00:11:54,046 Only reason I'm telling you this 210 00:11:54,130 --> 00:11:57,383 is 'cause I know that you're engaged to a head-turner yourself. 211 00:11:58,301 --> 00:12:00,761 Want to make sure you're coming up here with your eyes wide open. 212 00:12:01,304 --> 00:12:02,721 Well, I appreciate the warning, sir, 213 00:12:02,806 --> 00:12:05,808 but your friends' interest in me got nothing to do with my head-turner. 214 00:12:05,934 --> 00:12:07,101 That's too bad. 215 00:12:07,644 --> 00:12:08,727 Too bad? 216 00:12:08,812 --> 00:12:10,521 Well, these boys' only hobbies 217 00:12:10,855 --> 00:12:12,314 are screwing and spending. 218 00:12:12,857 --> 00:12:15,484 So if they're not using you for your fiancée, 219 00:12:16,611 --> 00:12:19,196 I'd say they've enlisted you to blow a hole in the wall 220 00:12:19,322 --> 00:12:20,823 of one of my slurry ponds, 221 00:12:21,157 --> 00:12:22,866 cover their land with toxic sludge 222 00:12:22,992 --> 00:12:26,787 so the EPA will come in and shower them with Superfund money. 223 00:12:27,539 --> 00:12:29,498 Not that either, sir, I'm sad to say. 224 00:12:30,458 --> 00:12:32,793 They didn't send me up here to release your slurry. 225 00:12:33,461 --> 00:12:35,629 They sent me up here to bury you in it. 226 00:12:40,009 --> 00:12:42,553 They didn't send you here to tell me about it beforehand. 227 00:12:42,679 --> 00:12:43,971 No, sir. 228 00:12:44,139 --> 00:12:45,305 They did not. 229 00:12:46,349 --> 00:12:49,143 I thought I'd give you a chance to beat their price. 230 00:12:51,187 --> 00:12:53,814 You want me to pay you not to kill me? 231 00:12:58,736 --> 00:13:00,154 You do much hunting? 232 00:13:00,697 --> 00:13:03,365 I used to with my brother, Bowman. 233 00:13:04,367 --> 00:13:06,618 I haven't felt the urge since he passed. 234 00:13:06,703 --> 00:13:08,412 You know that old quote about 235 00:13:09,372 --> 00:13:10,747 how once you hunt a man 236 00:13:10,874 --> 00:13:12,666 that there's no thrill in hunting anything else? 237 00:13:12,917 --> 00:13:14,501 It rings a bell. 238 00:13:14,586 --> 00:13:16,211 I don't know that I agree all the way, 239 00:13:16,337 --> 00:13:20,716 but I will allow that there is nothing quite like stalking something that's stalking you back. 240 00:13:22,051 --> 00:13:23,594 Ain't that right, Deke? 241 00:13:24,929 --> 00:13:26,680 Never really thought about it. 242 00:13:30,351 --> 00:13:31,602 Mr Browning... 243 00:13:34,022 --> 00:13:35,898 I'm gonna say this one more time. 244 00:13:37,567 --> 00:13:39,234 My offer still stands. 245 00:13:45,742 --> 00:13:46,909 Well... 246 00:13:48,286 --> 00:13:50,078 I appreciate that, Boyd. 247 00:13:50,914 --> 00:13:53,123 But, see, I pride myself on being the kind of man 248 00:13:53,249 --> 00:13:55,250 that'd rather beat you than buy you. 249 00:13:59,088 --> 00:14:02,758 Now you take your bottom-feeding ass out of here while you're still able. 250 00:14:02,884 --> 00:14:05,052 If you ever come around this house again, 251 00:14:05,720 --> 00:14:08,931 you best be prepared for me to get inhospitable. 252 00:14:21,444 --> 00:14:22,611 Colt. 253 00:14:22,737 --> 00:14:23,820 - How'd it go? - Fine. 254 00:14:23,947 --> 00:14:24,988 Baby. 255 00:14:27,242 --> 00:14:29,201 He got a little ornery. Nothing I can't handle. 256 00:14:29,285 --> 00:14:30,452 Ornery? 257 00:14:30,578 --> 00:14:32,329 Well, he's a man used to having the upper hand. 258 00:14:32,455 --> 00:14:34,456 Took him a little while to accept his situation. 259 00:14:34,582 --> 00:14:35,999 But he did? He accepted it? 260 00:14:36,626 --> 00:14:38,126 Baby, that's great! 261 00:14:38,461 --> 00:14:41,463 I can't wait to see the faces on these assholes 262 00:14:41,589 --> 00:14:43,966 when they find out how quick you got done what they couldn't. 263 00:14:44,092 --> 00:14:45,342 Is Johnny around? 264 00:14:45,468 --> 00:14:48,971 He was. He left about 10 minutes ago, didn't say where for. 265 00:14:49,138 --> 00:14:50,305 Why? 266 00:14:50,431 --> 00:14:52,599 No reason. I just need a minute. Colton. 267 00:14:57,855 --> 00:15:00,774 And then he wheels out his big gun, his security detail. 268 00:15:01,484 --> 00:15:03,318 This is now a two-man job. 269 00:15:04,237 --> 00:15:08,407 I feel like the seat cushion for two fat people at a football game. 270 00:15:08,491 --> 00:15:11,743 So I don't really know what to do from here. 271 00:15:11,828 --> 00:15:13,203 I know I can't do it alone. 272 00:15:13,329 --> 00:15:14,621 I know I'm gonna need you. 273 00:15:14,998 --> 00:15:16,498 And I know I'm gonna need Johnny. 274 00:15:18,626 --> 00:15:20,377 I'm sorry, am I interrupting something? 275 00:15:20,503 --> 00:15:21,837 No, of course not. 276 00:15:22,380 --> 00:15:24,881 You were saying Browning's got backup. 277 00:15:25,008 --> 00:15:27,926 I was saying that I'm between some awful hard rocks. 278 00:15:28,011 --> 00:15:29,720 And you're busy passing notes to cheerleaders 279 00:15:29,846 --> 00:15:31,179 during Math class. 280 00:15:31,681 --> 00:15:32,764 Boyd. 281 00:15:32,849 --> 00:15:34,057 Can it wait? 282 00:15:34,684 --> 00:15:36,059 I don't think so. 283 00:16:05,214 --> 00:16:06,423 Wynn Duffy. 284 00:16:06,549 --> 00:16:07,716 I need a word. 285 00:16:08,051 --> 00:16:09,593 Well, why else would you be here? 286 00:16:12,055 --> 00:16:13,930 Go get a drink, Mikey. 287 00:16:15,391 --> 00:16:18,560 Well, why do I all of a sudden feel like I'm sitting in the principal's office? 288 00:16:18,936 --> 00:16:21,355 Make that the assistant principal's office. 289 00:16:22,690 --> 00:16:24,775 This thing with the guy getting his foot cut off. 290 00:16:25,068 --> 00:16:26,401 Josiah. 291 00:16:27,528 --> 00:16:30,697 His situation has further alarmed our friend in Detroit. 292 00:16:30,907 --> 00:16:32,032 His situation? 293 00:16:33,409 --> 00:16:34,910 The feds have him. 294 00:16:35,620 --> 00:16:37,329 Well, so what? He's not Drew Thompson. 295 00:16:37,413 --> 00:16:38,914 But he could have been. 296 00:16:39,749 --> 00:16:41,958 Theo wants Drew found now. 297 00:16:42,418 --> 00:16:44,503 A week ago, you said you would have him in a week. 298 00:16:44,587 --> 00:16:46,338 Well, things have gotten a little more complicated. 299 00:16:46,422 --> 00:16:48,090 They certainly have. 300 00:16:48,549 --> 00:16:49,758 Theo's got a guy on his way down 301 00:16:49,884 --> 00:16:52,636 who has apparently killed more people than malaria. 302 00:16:53,930 --> 00:16:56,556 And it is my understanding, if we don't find Drew for him 303 00:16:56,641 --> 00:16:59,309 so he can bring his scalp back to Detroit, 304 00:16:59,435 --> 00:17:01,103 he's gonna bring ours instead. 305 00:17:01,771 --> 00:17:04,356 Well, that doesn't seem like real sound management style. 306 00:17:04,440 --> 00:17:06,775 Threatening to murder loyal employees. 307 00:17:08,945 --> 00:17:12,280 Do you understand? Theo is ready to scorch the earth down here. 308 00:17:13,157 --> 00:17:16,118 Now, are we gonna have a name to give this guy, or not? 309 00:17:21,124 --> 00:17:22,791 I've got two names. 310 00:17:24,335 --> 00:17:26,086 That's as far as I've been able to narrow it. 311 00:17:26,170 --> 00:17:27,587 Well, that's great. 312 00:17:28,297 --> 00:17:30,298 Should we just tell him to flip a coin? 313 00:17:31,300 --> 00:17:33,176 I think we should play it safe 314 00:17:34,303 --> 00:17:36,471 and tell him to kill both of them. 315 00:17:40,643 --> 00:17:41,685 Look, Frank. 316 00:17:41,811 --> 00:17:44,646 Just 'cause Crowder says they're moving against you, that don't make it so. 317 00:17:44,731 --> 00:17:45,856 They want a war? 318 00:17:45,982 --> 00:17:47,983 They want to bury me in my own slurry? 319 00:17:48,234 --> 00:17:50,235 I'll choke that damn pond so full of bodies, 320 00:17:50,319 --> 00:17:52,654 you'll be able to walk across it without getting your feet wet. 321 00:17:52,822 --> 00:17:53,989 You just need to calm down, all right? 322 00:17:54,073 --> 00:17:55,323 No, don't tell me to calm down! 323 00:17:55,491 --> 00:17:57,033 Tell me how we're gonna win. 324 00:17:57,160 --> 00:17:58,994 The hell else am I paying you for? 325 00:17:59,078 --> 00:18:00,787 You're paying me for my expertise. 326 00:18:00,872 --> 00:18:02,914 You answer the goddamn door. 327 00:18:11,174 --> 00:18:13,008 - Help you? - Mr Browning? 328 00:18:13,509 --> 00:18:14,593 What, are you serious? 329 00:18:14,719 --> 00:18:16,553 I need to see Mr Browning. 330 00:18:16,679 --> 00:18:17,846 What about? 331 00:18:18,347 --> 00:18:20,223 - Mr Browning. - That's right. 332 00:18:21,184 --> 00:18:23,185 Frank, how many times I got to tell you not to... 333 00:18:35,740 --> 00:18:37,532 - Look, I... - Hold still. 334 00:18:46,751 --> 00:18:49,044 I don't know... I don't know what you... 335 00:18:55,092 --> 00:18:56,218 Yeah. 336 00:18:57,595 --> 00:18:58,720 Yes? 337 00:19:01,808 --> 00:19:05,393 So just to confirm, the man in the photo is not the correct target. 338 00:19:06,437 --> 00:19:07,562 All right. 339 00:19:09,065 --> 00:19:11,817 Hey, look, I realise that mistakes happen, 340 00:19:11,901 --> 00:19:15,070 and, I mean, trust me, nobody's gonna miss old Deke here. 341 00:19:15,905 --> 00:19:17,906 Now, I don't know Shelby's game... 342 00:19:18,115 --> 00:19:20,408 I don't know Shelby. 343 00:19:31,754 --> 00:19:34,256 I'm... I'm sorry. 344 00:19:34,924 --> 00:19:36,925 I shouldn't have been poking around. 345 00:19:40,429 --> 00:19:41,638 Saint Christopher. 346 00:19:43,266 --> 00:19:46,434 Patron saint of travellers, sailors, pilots, 347 00:19:47,270 --> 00:19:48,812 and bachelors. 348 00:19:51,107 --> 00:19:54,192 Is that why you have it? The bachelor part. 349 00:19:55,444 --> 00:19:57,821 Well, actually, it belonged to Abby, my wife. 350 00:19:58,948 --> 00:20:00,448 Same as those clothes. 351 00:20:03,119 --> 00:20:04,619 She ain't dead, is she? 352 00:20:06,205 --> 00:20:07,539 Not that I know of. 353 00:20:07,623 --> 00:20:09,040 Good. 354 00:20:09,292 --> 00:20:11,710 Wouldn't feel right wearing a dead woman's clothes. 355 00:20:14,297 --> 00:20:15,964 So, which one of you did the leaving? 356 00:20:18,175 --> 00:20:19,467 She did. 357 00:20:20,469 --> 00:20:22,512 Packed her bag one day while I was at work, 358 00:20:23,222 --> 00:20:25,390 left a note on top of the TV set. 359 00:20:27,143 --> 00:20:29,352 Going on 25 years ago, must be. 360 00:20:30,980 --> 00:20:32,522 My mama did the same thing. 361 00:20:34,692 --> 00:20:36,151 No note, but... 362 00:20:37,820 --> 00:20:40,071 She did leave dinner for us in the fridge. 363 00:20:40,323 --> 00:20:41,698 How old were you? 364 00:20:41,824 --> 00:20:43,199 I don't know... 365 00:20:43,993 --> 00:20:45,327 Three or so. 366 00:20:46,370 --> 00:20:48,330 Young enough I... 367 00:20:48,414 --> 00:20:50,206 Can't remember what she looks like. 368 00:20:52,001 --> 00:20:53,835 People always told me I favoured her. 369 00:20:54,337 --> 00:20:55,670 Now that you mention it, 370 00:20:57,006 --> 00:20:58,673 you kind of favour Abby some. 371 00:21:01,177 --> 00:21:04,012 It's funny how sometimes wearing different clothes 372 00:21:04,096 --> 00:21:06,389 makes you feel like a different person. 373 00:21:08,225 --> 00:21:12,520 But sometimes it just makes you feel like yourself playing dress-up. 374 00:21:14,398 --> 00:21:16,024 Well, must have been 375 00:21:16,692 --> 00:21:20,070 a year after I first joined the sheriff's department 376 00:21:20,196 --> 00:21:23,698 before I could put on my uniform without feeling like I was wearing a costume. 377 00:21:24,533 --> 00:21:26,201 Bet you looked awful handsome. 378 00:21:32,875 --> 00:21:34,542 Do you think that... 379 00:21:37,088 --> 00:21:39,381 That I could ever be the kind of woman 380 00:21:40,216 --> 00:21:42,092 who belongs in these clothes? 381 00:21:43,761 --> 00:21:45,720 And walk into church 382 00:21:46,055 --> 00:21:48,473 and not have people say, 383 00:21:48,557 --> 00:21:51,893 "Now, ain't that sweet? The whore's come to get saved?" 384 00:21:52,895 --> 00:21:54,062 I think... 385 00:21:55,398 --> 00:21:58,608 If you pretend to be something long enough, 386 00:21:59,276 --> 00:22:00,735 it's not pretending. 387 00:22:05,241 --> 00:22:07,617 I guess my first step would be to get right with the Lord. 388 00:22:09,412 --> 00:22:11,162 'Cause of how you made your living? 389 00:22:12,581 --> 00:22:13,915 Oh, not just that. 390 00:22:14,750 --> 00:22:15,959 What else? 391 00:22:16,252 --> 00:22:18,003 Something to do with Ava Crowder? 392 00:22:20,673 --> 00:22:22,173 Something you saw her do? 393 00:22:26,846 --> 00:22:28,304 Something you did together? 394 00:22:35,980 --> 00:22:37,105 Yeah, this is Shelby. 395 00:22:38,107 --> 00:22:39,274 God damn. 396 00:22:41,861 --> 00:22:42,902 Hey. 397 00:22:42,987 --> 00:22:45,113 I just sold you a bundle two days ago, 398 00:22:45,197 --> 00:22:47,490 and you're here for another. You're gonna be dead in a week. 399 00:22:49,326 --> 00:22:50,452 Come on in. 400 00:22:50,536 --> 00:22:52,746 Take your clothes off. Make yourself at home. 401 00:22:53,956 --> 00:22:55,623 Remember when I bought that last bundle? 402 00:22:56,292 --> 00:22:57,876 You asked me to strip then, too. 403 00:22:57,960 --> 00:22:59,794 - You remember what I said? - Yeah. 404 00:22:59,962 --> 00:23:02,964 Well, this time, I'm afraid I'm gonna have to insist. 405 00:23:04,300 --> 00:23:05,383 Do you remember what I said? 406 00:23:05,468 --> 00:23:08,595 Yeah, you said I could either let you in and make myself some cash, 407 00:23:08,679 --> 00:23:12,098 or continue disrespecting you and open myself up to a world of shit. 408 00:23:13,476 --> 00:23:15,977 Well, I want you to remember what I got right here. 409 00:23:16,812 --> 00:23:18,104 Okay. 410 00:23:18,189 --> 00:23:19,689 What can I get you? Same as before? 411 00:23:19,815 --> 00:23:20,899 No. 412 00:23:21,358 --> 00:23:22,650 I need a loan. 413 00:23:23,152 --> 00:23:24,235 A loan? 414 00:23:24,487 --> 00:23:25,987 Yeah. 415 00:23:26,655 --> 00:23:28,073 I need 20 grand. 416 00:23:28,574 --> 00:23:30,075 20. 417 00:23:30,159 --> 00:23:34,412 Well, how you want it, hundreds or tens, fives? 418 00:23:35,247 --> 00:23:36,581 I mean, I could give you singles 419 00:23:36,665 --> 00:23:38,666 if the plan is to make it rain at the Lobster Box. 420 00:23:47,176 --> 00:23:48,259 All right. 421 00:23:48,511 --> 00:23:52,680 How come you're not afraid of blowing your nuts off, huh? 422 00:23:53,432 --> 00:23:55,433 Is that 'cause you keep the safety on, 423 00:23:55,518 --> 00:23:58,186 or that you keep the chamber empty, or both? 424 00:24:02,942 --> 00:24:05,401 Come on. Please, man. Please. 425 00:24:13,202 --> 00:24:14,911 I ought to make you strip. 426 00:24:44,316 --> 00:24:45,942 You stupid bastard. 427 00:25:13,679 --> 00:25:14,804 Hello. 428 00:25:18,934 --> 00:25:20,685 I didn't see anything. I didn't hear anything. 429 00:25:20,769 --> 00:25:22,979 I swear it's the last time I'm gonna use, please. 430 00:25:24,148 --> 00:25:25,481 Open your eyes. 431 00:25:27,151 --> 00:25:28,359 I don't want to see your face. 432 00:25:28,611 --> 00:25:29,944 You already saw my face. 433 00:25:30,362 --> 00:25:31,946 You were watching me when I walked in. 434 00:25:34,366 --> 00:25:35,783 Open your eyes. 435 00:25:41,207 --> 00:25:42,457 I know you. 436 00:25:43,500 --> 00:25:45,001 I've never seen you before. 437 00:25:45,794 --> 00:25:47,170 We met at the VA. 438 00:25:47,713 --> 00:25:49,130 You were with that marshal. 439 00:25:51,800 --> 00:25:53,051 Oh, yeah. Right. 440 00:25:54,178 --> 00:25:55,220 What's your name? 441 00:25:56,805 --> 00:25:57,805 Mark. 442 00:25:59,183 --> 00:26:00,433 Hey, Mark. 443 00:26:00,517 --> 00:26:01,684 I'm Colt. 444 00:26:02,019 --> 00:26:03,186 Want one? 445 00:26:04,063 --> 00:26:05,188 Sure. Okay. 446 00:26:15,824 --> 00:26:18,159 We are in the shit, Mark. 447 00:26:18,577 --> 00:26:19,994 I don't know what to do. 448 00:26:20,663 --> 00:26:22,455 Someone's trying to run a game on me, 449 00:26:22,539 --> 00:26:26,000 and I don't know who it is exactly, but I know it's not that girl. 450 00:26:27,002 --> 00:26:28,503 At least not by herself. 451 00:26:29,713 --> 00:26:30,964 Man, that's your business. 452 00:26:31,048 --> 00:26:32,757 It's your business, too, Mark. 453 00:26:33,509 --> 00:26:34,801 I mean, we're here, right? 454 00:26:36,011 --> 00:26:38,972 You have any family, huh? You married, do you have kids, anything? 455 00:26:41,392 --> 00:26:43,059 Figured I best get clean first. 456 00:26:44,561 --> 00:26:45,645 That's smart. 457 00:26:46,021 --> 00:26:47,397 I should do that, too. 458 00:26:55,572 --> 00:26:56,906 So here's the deal, Mark. 459 00:27:04,373 --> 00:27:06,582 It's gonna be like I was never here, right? 460 00:27:09,878 --> 00:27:11,337 Like this never happened. 461 00:27:15,259 --> 00:27:16,551 Copy that. 462 00:27:27,896 --> 00:27:29,355 All right. 463 00:27:41,577 --> 00:27:43,369 You're not gonna say anything, huh? 464 00:27:44,079 --> 00:27:46,748 Just lie there and wait me out. 465 00:27:50,127 --> 00:27:52,503 Doc says you've been in and out 466 00:27:52,588 --> 00:27:54,797 and there's a chance you'd sleep all the time I was here, 467 00:27:54,923 --> 00:27:57,884 but we both know you're too mean to go that easy, 468 00:27:58,093 --> 00:27:59,093 so come on. 469 00:28:00,095 --> 00:28:01,471 Give me something. 470 00:28:08,270 --> 00:28:10,104 I ain't asking for an apology. 471 00:28:10,606 --> 00:28:14,484 Hell, that'd take too long, and I don't want any fatherly advice. 472 00:28:16,487 --> 00:28:17,737 Figure if you had any worth giving, 473 00:28:17,821 --> 00:28:20,281 you wouldn't be circling the drain in a prison infirmary. 474 00:28:21,283 --> 00:28:22,283 Just... 475 00:28:24,495 --> 00:28:25,912 Give me something. 476 00:28:30,125 --> 00:28:31,417 Who's Drew Thompson? 477 00:28:34,630 --> 00:28:36,964 Not for me. For your grandkids. 478 00:28:38,175 --> 00:28:40,093 They can grow up with a chief deputy for a daddy, 479 00:28:40,177 --> 00:28:44,263 hear stories about their granddaddy who wasn't just a son of a bitch. 480 00:28:56,527 --> 00:28:57,860 All right, Arlo. 481 00:28:58,153 --> 00:29:00,613 This is your last last chance. 482 00:29:05,661 --> 00:29:06,953 Don't go. 483 00:29:11,125 --> 00:29:12,542 Closer. 484 00:29:16,463 --> 00:29:19,799 Kiss my ass. 485 00:29:38,444 --> 00:29:41,446 You're not ticklish, are you, huh? You're ticklish? 486 00:29:41,780 --> 00:29:43,072 Give me that hand. 487 00:29:44,241 --> 00:29:47,577 Yeah. Nice and tight. 488 00:29:48,745 --> 00:29:49,787 Nice and tight. 489 00:29:51,206 --> 00:29:52,582 Yeah. 490 00:29:53,375 --> 00:29:54,792 Oh, shit. Is that your wife? 491 00:29:56,211 --> 00:30:00,339 If it were my wife, the worst thing she would do 492 00:30:00,424 --> 00:30:02,091 is ask to join in. 493 00:30:03,218 --> 00:30:06,220 But my wife, she don't ring the bell. 494 00:30:08,724 --> 00:30:09,974 That makes sense. 495 00:30:12,269 --> 00:30:13,603 Yeah, it does. 496 00:30:27,993 --> 00:30:30,453 Officer, what can I do for you? 497 00:30:31,330 --> 00:30:32,747 - Mr Keener. - Yes, sir. 498 00:30:35,083 --> 00:30:36,250 Hold still, please. 499 00:30:36,668 --> 00:30:38,002 - Excuse me? - Just... 500 00:30:42,090 --> 00:30:43,799 Is there a problem, officer? 501 00:30:48,263 --> 00:30:49,263 Yeah. 502 00:30:52,935 --> 00:30:54,018 All right, then. 503 00:31:23,632 --> 00:31:28,469 So, not half a day after you asked me to look into a list of names, 504 00:31:28,804 --> 00:31:31,138 one of the men on that list turns up dead. 505 00:31:32,057 --> 00:31:34,058 Can I assume that's not a coincidence? 506 00:31:34,810 --> 00:31:36,727 I try not to assume anything, 507 00:31:36,812 --> 00:31:40,231 but I'll allow if it is a coincidence, it's a hell of a one. 508 00:31:40,315 --> 00:31:44,318 Except that now, I got a second stiff who's not on your list 509 00:31:44,695 --> 00:31:46,654 and was killed the same way as the first. 510 00:31:46,905 --> 00:31:48,656 Close-range hollow-point, 511 00:31:48,991 --> 00:31:50,992 head shot after he hits the ground. 512 00:31:52,160 --> 00:31:54,412 And it would be hell's own shakes of a coincidence 513 00:31:54,496 --> 00:31:56,372 if he wasn't killed by the same man. 514 00:31:56,498 --> 00:31:59,166 So I guess the question here is, 515 00:31:59,668 --> 00:32:02,670 which one of those coincidences is just a coincidence? 516 00:32:04,339 --> 00:32:05,506 What's the list? 517 00:32:07,175 --> 00:32:10,219 Drew Thompson's widow... Or former widow, whatever she is. 518 00:32:10,762 --> 00:32:12,096 Had her go through DMV photos, 519 00:32:12,180 --> 00:32:14,765 put aside any guys that could be her dearly departed, 520 00:32:14,850 --> 00:32:15,891 plus 30 years. 521 00:32:16,184 --> 00:32:18,185 You never said anything about the widow. 522 00:32:19,354 --> 00:32:22,690 Seeing as that you're only interested in enforcing the law 523 00:32:22,858 --> 00:32:25,318 and under no circumstances are you helping Boyd 524 00:32:25,402 --> 00:32:26,611 stay ahead of my investigation, 525 00:32:26,695 --> 00:32:28,529 I don't see why you'd much care. 526 00:32:28,739 --> 00:32:32,116 Boyd's doing just fine staying ahead of you without any help from me. 527 00:32:32,367 --> 00:32:33,534 What's that mean? 528 00:32:33,869 --> 00:32:35,536 Browning's wife... 529 00:32:36,246 --> 00:32:38,539 Or widow, I guess she is now. 530 00:32:39,291 --> 00:32:41,876 She said that Boyd came to see him this morning 531 00:32:42,127 --> 00:32:45,713 a good three, four hours before you called me with your list. 532 00:32:46,256 --> 00:32:49,050 What about this fella? His widow say anything about Boyd coming? 533 00:32:49,134 --> 00:32:50,468 Well, that ain't his widow. 534 00:32:53,305 --> 00:32:55,890 Hey, where you been? You missed all the excitement. 535 00:32:55,974 --> 00:32:57,725 I had some personal business. 536 00:32:57,809 --> 00:33:00,895 Plus, apparently, my cousin has decided to start World War III. 537 00:33:01,730 --> 00:33:03,397 What are you talking about? 538 00:33:03,940 --> 00:33:05,358 Well, you missed all the sirens, 539 00:33:05,442 --> 00:33:07,943 'cause Boyd's dropped three bodies in the last few hours. 540 00:33:09,237 --> 00:33:10,321 Boyd hasn't dropped anybody. 541 00:33:12,282 --> 00:33:13,324 What? 542 00:33:13,408 --> 00:33:15,242 Are you saying that you killed those men? 543 00:33:16,078 --> 00:33:17,119 Why? 544 00:33:17,913 --> 00:33:19,914 'Cause one of them was Drew Thompson. 545 00:33:21,124 --> 00:33:22,291 According to who? 546 00:33:23,251 --> 00:33:24,418 Boyd? 547 00:33:27,130 --> 00:33:29,548 Only one of them even could have been, and that would've been Browning, 548 00:33:29,633 --> 00:33:31,092 but that'd be a hell of a coincidence. 549 00:33:31,510 --> 00:33:32,593 How so? 550 00:33:32,678 --> 00:33:34,512 Well, there's been a bunch of men wanting Boyd to kill him 551 00:33:34,596 --> 00:33:35,805 over some land deal. 552 00:33:35,931 --> 00:33:37,682 Then it was the other one. That Sam guy. 553 00:33:38,642 --> 00:33:42,353 Sam Keener was an old drinking buddy of my Uncle Owen's 554 00:33:42,437 --> 00:33:44,605 way back in the day before I was even born. 555 00:33:44,773 --> 00:33:47,650 That would've been 10, 12 years before Drew even got here. 556 00:33:52,781 --> 00:33:54,865 So you're telling me that... 557 00:33:58,286 --> 00:34:00,329 That Boyd just handed me his enemies list? 558 00:34:02,999 --> 00:34:04,542 I'm just telling you what I know. 559 00:34:08,463 --> 00:34:11,465 Mr Crowder, I have some good news and some bad news. 560 00:34:12,968 --> 00:34:14,635 The good news is you're about to get your wish 561 00:34:14,720 --> 00:34:18,639 as far as having your cousin shuffled off this mortal coil. 562 00:34:20,308 --> 00:34:21,350 The bad news? 563 00:34:22,352 --> 00:34:25,354 That makes you the man who's going to bring me Drew Thompson 564 00:34:25,689 --> 00:34:26,897 or die trying. 565 00:34:29,693 --> 00:34:32,653 And remember, you wanted this. 566 00:34:40,036 --> 00:34:41,287 I should've known. 567 00:34:41,371 --> 00:34:42,413 Should've known what? 568 00:34:42,497 --> 00:34:45,332 Raylan Givens, if you were coming down here anyway, 569 00:34:45,417 --> 00:34:47,877 why have Shelby drag me in again? 570 00:34:48,587 --> 00:34:51,338 I didn't have him drag you in the first time. What's going on? 571 00:34:51,673 --> 00:34:53,132 What's it look like? 572 00:34:53,216 --> 00:34:54,675 Did Shelby send you? 573 00:34:54,843 --> 00:34:56,510 Well, he's the boss, isn't he? 574 00:34:57,679 --> 00:34:59,430 I just saw him not 15 minutes ago. 575 00:34:59,514 --> 00:35:01,015 He didn't mention anything. 576 00:35:01,266 --> 00:35:03,934 Well, maybe he figured it wasn't any of your concern. 577 00:35:04,019 --> 00:35:06,353 Well, except I told him I was coming here. 578 00:35:07,522 --> 00:35:08,564 I'm sorry. 579 00:35:08,690 --> 00:35:11,734 We haven't met. I'm deputy US Marshal, Raylan Givens. 580 00:35:12,027 --> 00:35:14,236 - All due respect... - Okay, just hold up. 581 00:35:14,571 --> 00:35:15,946 Is that an engagement ring? 582 00:35:16,031 --> 00:35:18,365 That's a big rock, ain't it? 583 00:35:18,700 --> 00:35:21,243 Now, as acrimonious as our relationship has been lately, Raylan, 584 00:35:21,369 --> 00:35:24,038 Ava and I discussed it, and you're still gonna be on the guest list. 585 00:35:24,706 --> 00:35:26,707 You know the definition of crazy, right? 586 00:35:26,875 --> 00:35:30,544 Keep doing the same thing over and over and expecting it to come out different. 587 00:35:30,879 --> 00:35:31,962 Sir? 588 00:35:32,547 --> 00:35:34,256 I'm gonna need you to step aside. 589 00:35:34,716 --> 00:35:36,217 Okay, maybe I'm crazy, 590 00:35:36,551 --> 00:35:38,135 or I'm just having a hell of a day. 591 00:35:38,220 --> 00:35:39,762 Did you just give me an order? 592 00:35:41,890 --> 00:35:44,391 You don't move, I'm gonna shoot you. 593 00:35:51,733 --> 00:35:54,068 Jesus, I hope I got that right. 594 00:37:06,725 --> 00:37:08,142 Well, I don't recognise this number. 595 00:37:08,643 --> 00:37:11,896 But there ain't but a few people that'd be calling me from this area code. 596 00:37:11,980 --> 00:37:15,357 My name is Nick Augustine. I speak for a man named Theo Tonin. 597 00:37:15,483 --> 00:37:17,276 I understand you've been trying to reach us. 598 00:37:17,360 --> 00:37:18,569 You have 30 seconds. 599 00:37:18,695 --> 00:37:20,404 Well, now, that's not very long. 600 00:37:20,822 --> 00:37:23,157 It is, considering the trouble you've given us lately. 601 00:37:23,366 --> 00:37:26,160 Well, if you mean by not dying at the hands of your button man, 602 00:37:26,244 --> 00:37:28,370 hopefully you'll understand if I don't apologise. 603 00:37:28,580 --> 00:37:31,165 You gave that same button man two wrong targets. 604 00:37:31,249 --> 00:37:32,875 Well, now, to be fair, Mr... 605 00:37:33,001 --> 00:37:34,251 I'm sorry. What was your name? 606 00:37:34,336 --> 00:37:35,836 Augustine. Twenty seconds. 607 00:37:35,921 --> 00:37:37,254 Well, now, to be fair, Mr Augustine, 608 00:37:37,339 --> 00:37:38,839 I didn't give him those names. 609 00:37:39,090 --> 00:37:40,633 You gave them to Duffy. 610 00:37:40,717 --> 00:37:43,427 Which begs the question, now, why would you want 611 00:37:43,511 --> 00:37:46,263 to back a man who got took when you can back the man who took him? 612 00:37:46,348 --> 00:37:47,932 Now, how am I doing on time? 613 00:37:48,558 --> 00:37:50,100 Go ahead. 614 00:37:50,268 --> 00:37:52,645 Now, it seems to me, Mr Augustine, you're desperately in need 615 00:37:52,729 --> 00:37:55,314 of a man down here who knows the lay of the land. 616 00:37:55,398 --> 00:37:57,524 A man who will not only bring you Drew Thompson, 617 00:37:57,859 --> 00:37:59,443 but who will also continue to make sure 618 00:37:59,527 --> 00:38:01,946 that your Kentucky endeavours run smoothly long after this 619 00:38:02,030 --> 00:38:04,406 unfortunate series of events have passed. 620 00:38:04,866 --> 00:38:06,367 And you want to be that man? 621 00:38:06,701 --> 00:38:07,993 Yes, sir. I do. 622 00:38:08,078 --> 00:38:10,204 Call me at this number when you have Drew, 623 00:38:10,914 --> 00:38:12,289 and we'll discuss your future. 624 00:38:12,374 --> 00:38:14,917 Well, actually, Mr Augustine, 625 00:38:15,377 --> 00:38:17,920 there is something I'm gonna need from you before that. 626 00:38:19,381 --> 00:38:21,298 We don't do favours, Mr Crowder. 627 00:38:21,716 --> 00:38:24,927 Anything we give you now will be a debt 628 00:38:25,053 --> 00:38:26,720 we expect you to repay. 629 00:38:27,097 --> 00:38:29,056 Can I assume you understand what that means? 630 00:38:29,391 --> 00:38:31,892 Yes, Mr Augustine. I believe I do. 631 00:38:39,234 --> 00:38:41,110 I believe you're in the clear. 632 00:38:41,444 --> 00:38:42,903 That's a load off. 633 00:38:42,988 --> 00:38:44,405 Raylan, I just want you to know 634 00:38:44,489 --> 00:38:46,740 I was almost certain you weren't a cop killer. 635 00:38:47,242 --> 00:38:48,283 Almost. 636 00:38:50,245 --> 00:38:52,079 Any idea where he got that uniform? 637 00:38:52,163 --> 00:38:54,748 We figure he stole it from a dry cleaners. 638 00:38:55,083 --> 00:38:56,417 Any idea who he was? 639 00:38:56,960 --> 00:39:00,212 No ID yet, but five'll get you 10 he's out of Detroit. 640 00:39:00,296 --> 00:39:02,089 Whole lot more where he came from. 641 00:39:02,757 --> 00:39:05,801 Only question is, does Theo have that many more targets? 642 00:39:05,927 --> 00:39:08,429 He will when he realises Drew's still missing. 643 00:39:09,431 --> 00:39:11,098 What about Browning? Could he be Drew? 644 00:39:11,182 --> 00:39:12,516 I know he was on Eve's list. 645 00:39:12,600 --> 00:39:14,101 His prints match his army records. 646 00:39:14,269 --> 00:39:17,271 He's been Frank Browning at least since 1972. 647 00:39:17,856 --> 00:39:19,440 And Eve's the widow, right? 648 00:39:20,817 --> 00:39:22,026 She really psychic? 649 00:39:22,819 --> 00:39:24,319 Opinions abound. 650 00:39:25,280 --> 00:39:26,655 How big is Eve's list? 651 00:39:27,282 --> 00:39:28,449 27. 652 00:39:28,533 --> 00:39:30,951 26, now that we've crossed off Browning. 653 00:39:31,286 --> 00:39:32,661 That's a lot of people. 654 00:39:32,871 --> 00:39:34,621 Take a lot of manpower to cover that many. 655 00:39:34,706 --> 00:39:36,999 And we don't even know if she just picked out guys 656 00:39:37,125 --> 00:39:38,834 that looked the least like Drew. 657 00:39:38,960 --> 00:39:41,462 Well, I thought we were covered in bullshit before. 658 00:39:42,297 --> 00:39:44,298 Well, if you're looking to add to your list, 659 00:39:44,632 --> 00:39:48,135 you might start with the other guys Boyd's been seen with lately. 660 00:39:48,803 --> 00:39:50,512 Couple of Clover Hill swells. 661 00:39:50,638 --> 00:39:53,891 Lee Paxton and Gerald Johns. 662 00:39:53,975 --> 00:39:55,476 Think one of them could be Drew? 663 00:39:55,643 --> 00:39:57,144 I think Boyd thinks so. 664 00:39:57,479 --> 00:40:00,064 Can't figure any other reason he'd be cosying up to them. 665 00:40:00,148 --> 00:40:01,565 Do you mind keeping eyes on them 666 00:40:01,649 --> 00:40:03,859 while we try to get our shit together around here? 667 00:40:04,194 --> 00:40:05,402 Be my pleasure. 668 00:40:05,487 --> 00:40:07,154 I wouldn't mind putting eyes on the widow. 669 00:40:07,238 --> 00:40:08,989 From what Raylan says, she's something to look at. 670 00:40:11,159 --> 00:40:13,869 Well, she's at the motel with her security detail, 671 00:40:13,995 --> 00:40:15,996 so I wouldn't go peeking in the windows if I was you. 672 00:40:16,581 --> 00:40:19,041 Why do the pretty ones always go for the bad boys? 673 00:40:20,001 --> 00:40:21,877 I ask myself that every day. 674 00:40:22,462 --> 00:40:25,130 I guess they think they can change us, right, Raylan? 675 00:40:25,715 --> 00:40:27,591 I still don't entirely trust him. 676 00:40:28,718 --> 00:40:31,512 You know, maybe we should just go at Boyd directly 677 00:40:31,638 --> 00:40:34,348 now that it seems that he and Theo have had a falling out. 678 00:40:34,682 --> 00:40:37,893 Only thing we know for sure is he's Theo's only loose end. 679 00:40:38,436 --> 00:40:40,771 Well, him and your daddy, at least for now. 680 00:40:41,189 --> 00:40:42,606 Arlo's dead. 681 00:40:43,441 --> 00:40:44,942 Got the call an hour ago. 682 00:40:49,239 --> 00:40:50,364 What? 683 00:40:50,949 --> 00:40:52,032 You okay? 684 00:40:53,535 --> 00:40:54,660 Yeah. 685 00:40:56,204 --> 00:40:57,913 - You sure? - Art, I'm fine. 686 00:40:59,999 --> 00:41:01,458 Can we get back to the case? 687 00:41:01,751 --> 00:41:03,794 Yeah, we can, but you're going home. 688 00:41:03,878 --> 00:41:05,546 - What? - You're taking the week. 689 00:41:05,755 --> 00:41:07,548 - Bullshit. - No debate about this, Raylan. 690 00:41:07,966 --> 00:41:09,174 Rachel, Tim, come in my office. 691 00:41:09,259 --> 00:41:10,884 Art, I brought you this case. 692 00:41:11,094 --> 00:41:12,970 Raylan, this is a US Marshal Service case. 693 00:41:13,054 --> 00:41:15,639 I pulled it out of the wall of my goddamn house. 694 00:41:15,723 --> 00:41:17,224 Well, nobody's taking it away from you. 695 00:41:17,475 --> 00:41:19,560 - Clearly. - Let us carry the ball for a while. 696 00:41:19,853 --> 00:41:22,062 We'll make sure you're there when we take him down. 697 00:41:22,147 --> 00:41:24,481 Yeah, what do you care if we drive the ball into field-goal range, 698 00:41:24,566 --> 00:41:26,233 just as long as you're there to kick it through? 699 00:41:26,317 --> 00:41:27,359 Okay. 700 00:41:27,694 --> 00:41:28,944 - Do me a favour. - Yeah. 701 00:41:29,028 --> 00:41:31,029 Don't say shit unless you know for sure it helps. 702 00:41:31,114 --> 00:41:32,739 - Raylan... - Art, look at my desk. 703 00:41:33,408 --> 00:41:34,908 You see any photos of the man? 704 00:41:36,286 --> 00:41:37,870 So what are we talking about? 705 00:41:38,121 --> 00:41:39,663 We're just talking about a case, 706 00:41:39,747 --> 00:41:42,499 a big case that I'm sure you'd love to retire on. 707 00:41:42,876 --> 00:41:45,085 And who's got a better chance of catching him than me? 708 00:41:51,759 --> 00:41:53,552 - I'll take a day. - You'll take a few days. 709 00:41:53,636 --> 00:41:54,761 I'll take two days. 710 00:41:55,054 --> 00:41:56,763 Go down to Tramble in the morning, claim the body, 711 00:41:56,848 --> 00:41:58,473 I'll be back here the day after. 712 00:42:02,687 --> 00:42:04,396 I'll see you the day after tomorrow. 713 00:42:04,856 --> 00:42:06,815 But if you do one thing that I don't like, 714 00:42:06,983 --> 00:42:08,108 I will pull your ass. 715 00:42:08,193 --> 00:42:09,443 - See you then. - You hear me? 716 00:42:47,649 --> 00:42:50,484 Gentlemen, my apologies for making you wait. 717 00:42:50,652 --> 00:42:52,986 Appears I wasn't clear enough when last we spoke. 718 00:42:53,613 --> 00:42:55,656 You don't call us to meetings. We call you. 719 00:42:55,865 --> 00:42:58,325 Well, in that case, I appreciate you making the exception. 720 00:42:58,660 --> 00:43:01,411 We felt the job you did on Browning yesterday 721 00:43:01,496 --> 00:43:03,789 warranted a one-time magnanimity. 722 00:43:04,666 --> 00:43:07,834 Just don't go thinking it makes you the man that killed Jesse James. 723 00:43:07,919 --> 00:43:08,961 No. 724 00:43:09,337 --> 00:43:11,213 Can I offer you gentlemen something to drink? 725 00:43:12,507 --> 00:43:14,466 Boyd, it's 10:30 in the morning. 726 00:43:14,550 --> 00:43:16,009 Well, it seems to me you're the kind of men 727 00:43:16,094 --> 00:43:20,180 who don't feel bound and conformed to the conventions of normal social behaviour. 728 00:43:22,308 --> 00:43:23,392 Where the hell is Sam? 729 00:43:23,476 --> 00:43:25,143 Have you called him here? 730 00:43:25,228 --> 00:43:27,271 Well, that would be a real trick, wouldn't it? 731 00:43:28,106 --> 00:43:29,314 What does that mean? 732 00:43:29,399 --> 00:43:32,150 Well, I don't suppose you gentlemen saw the news this morning. 733 00:43:33,653 --> 00:43:36,029 Someone shot Sam Keener dead. 734 00:43:37,657 --> 00:43:41,702 Police think it might have been the same fella who killed Frank Browning. 735 00:43:45,123 --> 00:43:46,206 You piece of white trash. 736 00:43:48,042 --> 00:43:49,293 I want to personally make sure 737 00:43:49,377 --> 00:43:51,461 that you don't live to see Sam put in the ground. 738 00:43:51,546 --> 00:43:52,754 By doing what? 739 00:43:53,172 --> 00:43:54,881 Siccing all your staties on me, 740 00:43:55,425 --> 00:43:57,884 all them judges you tell how high to jump? 741 00:43:59,095 --> 00:44:00,554 Why don't you call them? 742 00:44:00,763 --> 00:44:02,222 Really, we got time. 743 00:44:16,195 --> 00:44:18,322 We're sorry. You have reached a number 744 00:44:18,406 --> 00:44:20,949 that has been disconnected or is no longer in service. 745 00:44:21,451 --> 00:44:22,868 If you feel you have reached this... 746 00:44:30,877 --> 00:44:32,210 They didn't pick up? 747 00:44:33,087 --> 00:44:35,005 Oh, they ain't never gonna pick up. 748 00:44:35,715 --> 00:44:38,633 See, I had a very powerful man I know put the word out 749 00:44:38,843 --> 00:44:41,345 that continued relationships with the three of you 750 00:44:41,429 --> 00:44:42,971 would not be in their best interest. 751 00:44:44,098 --> 00:44:46,433 Turns out fear is a powerful motivator, 752 00:44:47,018 --> 00:44:48,977 even more powerful than greed. 753 00:44:52,023 --> 00:44:54,566 Sit your white-collar ass down! 754 00:45:03,242 --> 00:45:06,495 Now, I know people like you are used to taking from people like me. 755 00:45:07,246 --> 00:45:12,250 But there comes a point when people like me can't take any more taking. 756 00:45:13,378 --> 00:45:14,878 Now, all the things you've done, 757 00:45:15,671 --> 00:45:18,715 the way you built your fortunes, it might make you criminals, 758 00:45:19,175 --> 00:45:21,426 but it don't make you outlaws. 759 00:45:22,261 --> 00:45:25,055 I am the outlaw. 760 00:45:25,139 --> 00:45:28,141 And this is my world. 761 00:45:30,019 --> 00:45:32,145 And my world has a high cost of living. 762 00:45:33,147 --> 00:45:34,398 How much do you want? 763 00:45:34,899 --> 00:45:36,400 - A hundred. - Thousand? 764 00:45:36,609 --> 00:45:37,692 Each. 765 00:45:38,736 --> 00:45:42,364 Oh, and I want you to help me get a Dairy Queen franchise. 766 00:45:48,454 --> 00:45:49,496 Cousin Johnny. 767 00:45:53,418 --> 00:45:54,584 All right. 768 00:45:55,461 --> 00:45:56,795 You gentlemen like ice cream? 769 00:45:59,966 --> 00:46:01,425 I love a Peanut Buster Parfait. 770 00:46:02,677 --> 00:46:03,885 But Dairy Queen? 771 00:46:03,970 --> 00:46:06,012 Dairy Queens are like California real estate. 772 00:46:06,347 --> 00:46:07,722 Value may dip every now and then, 773 00:46:07,807 --> 00:46:10,684 but it always goes back up in the summertime. 774 00:46:13,688 --> 00:46:14,729 This is it, baby. 775 00:46:15,064 --> 00:46:16,314 This is going legit. 776 00:46:16,649 --> 00:46:19,818 This is how we see to it our grandkids grow up bona fide. 777 00:46:19,902 --> 00:46:20,944 Three generations? 778 00:46:21,028 --> 00:46:22,529 Three generations. That's right. 779 00:46:23,656 --> 00:46:27,742 Boyd, you think we're gonna be alive to see three generations down the road? 780 00:46:27,827 --> 00:46:29,161 What's that supposed to mean? 781 00:46:30,997 --> 00:46:33,832 Yesterday, you got trouble from those assholes. 782 00:46:33,916 --> 00:46:35,750 You got trouble from Duffy. 783 00:46:36,002 --> 00:46:38,211 You get Theo Tonin to make one phone call, 784 00:46:38,296 --> 00:46:39,921 and all those troubles just magically disappear. 785 00:46:40,006 --> 00:46:42,674 Nothing backs down a bully like a bigger, meaner bully. 786 00:46:42,758 --> 00:46:43,800 Right. 787 00:46:43,885 --> 00:46:46,720 But what happens when you get trouble from Theo? 788 00:46:47,513 --> 00:46:48,972 Who you gonna call to back him down? 789 00:46:52,435 --> 00:46:54,144 Is there anybody bigger than Theo? 790 00:46:54,645 --> 00:46:56,354 Just God and Uncle Sam. 791 00:46:56,689 --> 00:46:58,857 - Jesus, Boyd. - Baby, baby. 792 00:46:59,233 --> 00:47:01,693 Like I said, it's nothing I can't handle. 793 00:47:03,362 --> 00:47:06,490 Don't lose faith now. We're so close. 794 00:47:07,825 --> 00:47:09,284 This is our time. 795 00:47:13,164 --> 00:47:15,373 Let's break through that glass ceiling. 58985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.