All language subtitles for JAMIE (2016)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:07,958 [indistinct conversation] 2 00:00:14,041 --> 00:00:18,667 -[conversation continues] -[plates clatter] 3 00:00:32,959 --> 00:00:39,626 Jamie. Put that thing away and come and talk to the guests. 4 00:00:44,209 --> 00:00:45,918 Go on. 5 00:00:45,917 --> 00:00:48,292 [sighs] 6 00:00:50,000 --> 00:00:51,082 -Alright, little man? -Yeah. 7 00:00:51,082 --> 00:00:53,625 -How you doing, guys? Alright? -All good. 8 00:00:53,625 --> 00:00:55,958 -I see. -Yeah! 9 00:00:56,834 --> 00:00:59,417 -Here we are. -Oh, Mum! 10 00:00:59,417 --> 00:01:02,209 -[phone buzzes] -I know it's not homemade. 11 00:01:02,209 --> 00:01:03,542 [laughter] 12 00:01:03,542 --> 00:01:06,667 I think it will still be tasty. 13 00:01:08,918 --> 00:01:12,250 -Do you have a lighter? -[man] Yeah. 14 00:01:12,250 --> 00:01:13,125 There we go. 15 00:01:13,125 --> 00:01:16,584 [woman] You haven't opened all your presents yet. 16 00:01:16,584 --> 00:01:18,542 Such self-restraint. 17 00:02:19,876 --> 00:02:22,501 [man] You must be Jamie. 18 00:02:23,501 --> 00:02:25,375 I'm sorry I'm late. 19 00:02:25,375 --> 00:02:29,125 It took a lot longer to get here than I thought. 20 00:02:29,125 --> 00:02:31,082 I'm glad you made it. 21 00:02:31,459 --> 00:02:34,167 Last guy didn't even show. 22 00:02:34,626 --> 00:02:36,209 I'm Ben. 23 00:02:36,959 --> 00:02:39,209 Jamie. 24 00:02:40,667 --> 00:02:43,167 You look like your pics. 25 00:02:43,167 --> 00:02:45,082 Is that a compliment? 26 00:02:45,082 --> 00:02:48,751 Some guys don't even look like their pics. 27 00:02:48,751 --> 00:02:51,667 Well, I don't feel I look like myself. 28 00:02:51,667 --> 00:02:55,709 I, um... I went out last night to The Glory 29 00:02:55,709 --> 00:02:57,876 with some friends, so... 30 00:02:57,876 --> 00:03:01,417 I don't really go out to gay pubs. 31 00:03:02,250 --> 00:03:04,959 So what have you been up to? 32 00:03:04,959 --> 00:03:08,876 I was surprised you said we should meet. 33 00:03:09,082 --> 00:03:14,417 Well... I didn't really have anything better to do. 34 00:03:22,334 --> 00:03:27,334 You know, you can be chatting to a guy and chatting and chatting, 35 00:03:27,334 --> 00:03:30,501 but when it actually comes to meet... 36 00:03:31,167 --> 00:03:34,334 Well, the flirting? I hate it. 37 00:03:34,334 --> 00:03:37,334 I thought that only happened to me. 38 00:03:37,334 --> 00:03:40,792 No... It happens to everybody. 39 00:03:45,417 --> 00:03:47,792 They don't know, do they? 40 00:03:47,792 --> 00:03:49,209 No. 41 00:03:49,209 --> 00:03:51,292 Not all of them, anyway. 42 00:03:53,000 --> 00:03:53,542 I remember 43 00:03:53,542 --> 00:03:58,000 when my friends first saw me get pulled by a guy at a party. 44 00:03:58,000 --> 00:04:01,751 You know, it wasn't anything at the time. 45 00:04:01,751 --> 00:04:03,918 Till the next morning when I realized 46 00:04:03,918 --> 00:04:06,501 they'd put everything on Facebook. 47 00:04:06,501 --> 00:04:07,375 -No... -Everything. 48 00:04:07,375 --> 00:04:09,626 And my sister obviously saw the photos 49 00:04:09,626 --> 00:04:14,082 and didn't realize I was actually seeing guys then, so... 50 00:04:14,082 --> 00:04:15,584 That's rough. 51 00:04:15,584 --> 00:04:16,542 Yeah. 52 00:04:16,541 --> 00:04:18,583 Yeah, and I was 17. 53 00:04:18,584 --> 00:04:23,918 What happened to that guy? Was he your boyfriend or did he... 54 00:04:24,918 --> 00:04:26,417 No. 55 00:04:28,584 --> 00:04:30,709 What about you? 56 00:04:30,709 --> 00:04:31,459 What about me? 57 00:04:31,459 --> 00:04:34,875 Well, you said not all of your friends know, so... 58 00:04:34,875 --> 00:04:36,541 I'm assuming someone knows. 59 00:04:36,541 --> 00:04:37,875 -My dad knows. -Yeah? 60 00:04:37,875 --> 00:04:41,500 He told me not to tell my younger brother. 61 00:04:41,500 --> 00:04:42,416 Eesh! 62 00:04:42,416 --> 00:04:45,082 No wonder you wanted to leave. 63 00:04:46,250 --> 00:04:48,166 [chuckles] 64 00:04:48,541 --> 00:04:50,250 OK, alright, um... 65 00:04:50,250 --> 00:04:53,709 What about... What about your first guy? 66 00:04:57,584 --> 00:04:58,918 You really wanna know? 67 00:04:58,918 --> 00:05:01,876 Yeah. I really wanna know. 68 00:05:07,166 --> 00:05:08,875 Well... 69 00:05:10,125 --> 00:05:13,250 There was this guy from school, 70 00:05:13,250 --> 00:05:14,918 called John. 71 00:05:15,584 --> 00:05:17,667 We used to do everything together. 72 00:05:17,666 --> 00:05:19,750 You know, we were close. 73 00:05:21,500 --> 00:05:25,375 He used to love football. I hated it, but... 74 00:05:25,584 --> 00:05:28,334 I liked going to watch him play. 75 00:05:29,166 --> 00:05:32,125 So what was it about this guy? 76 00:05:32,666 --> 00:05:34,208 [sighs] 77 00:05:34,834 --> 00:05:36,959 It was this look. 78 00:05:38,209 --> 00:05:40,292 When he looked at me it was... 79 00:05:40,291 --> 00:05:44,125 It was like he was looking right through me. 80 00:05:46,584 --> 00:05:48,417 Anyway... 81 00:05:48,416 --> 00:05:53,666 So after one of his games we were walking through the park 82 00:05:53,666 --> 00:05:57,125 to go and have a smoke like we used to. 83 00:05:58,709 --> 00:06:00,042 And... 84 00:06:00,041 --> 00:06:04,541 I don't know if it was him or it was me or... 85 00:06:05,250 --> 00:06:07,834 But we got closer... 86 00:06:10,166 --> 00:06:12,416 and we kissed. 87 00:06:15,875 --> 00:06:16,625 Um... 88 00:06:16,625 --> 00:06:17,500 And we were by this fence. 89 00:06:17,500 --> 00:06:23,459 Behind the fence there were these guys from school and... 90 00:06:23,875 --> 00:06:28,666 They just started shouting and laughing. 91 00:06:31,209 --> 00:06:33,918 And John just bolted. 92 00:06:38,334 --> 00:06:41,875 We didn't really speak much after that. 93 00:06:51,000 --> 00:06:52,500 Cool. 94 00:06:54,209 --> 00:06:56,000 Alright... 95 00:06:56,291 --> 00:07:00,875 Well, it was... It was really nice to chat. 96 00:07:01,334 --> 00:07:03,167 Yeah, it was. 97 00:07:05,625 --> 00:07:09,125 Well, I'll see you around. 98 00:07:09,875 --> 00:07:12,125 Yeah, see you around. 6139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.