Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,225 --> 00:01:42,625
Jiawei and I all came back from abroad training
2
00:01:43,300 --> 00:01:44,900
We need a lot of money
3
00:01:44,900 --> 00:01:46,575
to plan our future
4
00:01:47,100 --> 00:01:47,925
Ridiculous?
5
00:01:48,750 --> 00:01:51,300
You've take up all his heart
6
00:01:53,050 --> 00:01:55,300
and I'm still planning our future
7
00:01:55,800 --> 00:01:57,650
as a one-sided wish
8
00:02:01,750 --> 00:02:03,650
I think every tear for him
9
00:02:03,650 --> 00:02:04,756
is mocking me
10
00:02:04,756 --> 00:02:07,200
Even the air I'm breathing is mocking me
11
00:02:11,900 --> 00:02:13,275
Why did I treat you like that?
12
00:02:14,350 --> 00:02:16,150
Because you are rich in love
13
00:02:17,075 --> 00:02:18,375
Everyone loves you
14
00:02:19,150 --> 00:02:20,531
and I own nothing
15
00:02:20,531 --> 00:02:22,075
I don't want to take these alone
16
00:02:22,125 --> 00:02:24,125
I want you to join me
17
00:02:24,600 --> 00:02:25,850
Is this reason good enough for you?
18
00:02:27,000 --> 00:02:27,600
Zitong
19
00:02:28,560 --> 00:02:29,350
You don't have to do that
20
00:02:32,925 --> 00:02:35,150
I've done so many bad things to you
21
00:02:35,625 --> 00:02:37,075
You don't have to pretend that
22
00:02:37,075 --> 00:02:38,050
you're not mad at me
23
00:02:40,200 --> 00:02:41,400
It's bad
24
00:02:42,225 --> 00:02:44,700
If I say I'm not mad at you,
25
00:02:45,075 --> 00:02:46,325
you wouldn't believe it
26
00:02:46,600 --> 00:02:47,925
Neither would I
27
00:02:49,225 --> 00:02:50,375
But what I'm mad at most
28
00:02:50,825 --> 00:02:52,025
is not the fact that you did these,
29
00:02:52,600 --> 00:02:53,550
but because of you
30
00:02:55,975 --> 00:02:57,700
I didn't only treat you as a friend
31
00:02:57,700 --> 00:02:59,275
I see you as my sister,
32
00:02:59,525 --> 00:03:00,925
a good partner
33
00:03:02,475 --> 00:03:04,375
and a respectful opponent
34
00:03:10,700 --> 00:03:13,831
Zitong, love is a magical thing
35
00:03:14,750 --> 00:03:16,350
I'm not rich in love
36
00:03:16,900 --> 00:03:18,525
as you said
37
00:03:18,975 --> 00:03:20,325
I think
38
00:03:20,900 --> 00:03:23,275
Love is decided by fate
39
00:03:23,750 --> 00:03:24,975
If he doesn't love you,
40
00:03:25,550 --> 00:03:26,800
you have to love yourself
41
00:03:27,550 --> 00:03:28,700
and be more confident
42
00:03:29,850 --> 00:03:31,300
Because if someday,
43
00:03:31,675 --> 00:03:32,950
there's a tiny bit of
44
00:03:34,000 --> 00:03:35,625
regret in his heart,
45
00:03:36,175 --> 00:03:37,375
you win
46
00:03:40,800 --> 00:03:41,675
Su Jinbei
47
00:03:42,475 --> 00:03:44,150
Not everyone is like you
48
00:03:44,425 --> 00:03:45,225
Yes, everyone is different,
49
00:03:45,850 --> 00:03:49,050
but you are beautiful, smart and hard-working
50
00:03:49,850 --> 00:03:51,125
I trust you
51
00:03:51,525 --> 00:03:53,150
Why don't you trust yourself
52
00:03:57,350 --> 00:03:59,325
Because I have no chance now
53
00:04:01,850 --> 00:04:03,950
Then please give me a chance
54
00:04:04,325 --> 00:04:06,175
to get through this with you
55
00:04:06,500 --> 00:04:07,825
You'll be fine
56
00:04:16,250 --> 00:04:17,425
Jinbei
57
00:04:21,250 --> 00:04:22,375
Sorry
58
00:04:24,900 --> 00:04:25,900
I'll come down
59
00:04:25,900 --> 00:04:26,450
No
60
00:04:27,300 --> 00:04:28,725
It's easy to talk like that
61
00:04:31,175 --> 00:04:32,975
I know that you are venting your anger for me
62
00:04:33,200 --> 00:04:34,300
I really appreciate it
63
00:04:34,400 --> 00:04:35,600
But the whole thing is just
64
00:04:35,600 --> 00:04:36,975
a misunderstanding
65
00:04:37,125 --> 00:04:38,775
It's all right. It's all over now
66
00:04:38,875 --> 00:04:40,325
We should make a good acting later
67
00:04:40,400 --> 00:04:42,400
Let them know that we are good actresses
68
00:04:51,375 --> 00:04:52,575
And it was so
69
00:04:52,950 --> 00:04:54,675
I didn't expect there were so many regrets
70
00:04:54,925 --> 00:04:56,525
behind the conspiracy
71
00:04:56,675 --> 00:04:58,225
It's regretful of Gao Zitong
72
00:04:58,900 --> 00:05:00,325
This ends here
73
00:05:03,800 --> 00:05:05,206
What's the matter?
74
00:05:07,350 --> 00:05:10,375
I don't know I should say you're kind
75
00:05:10,375 --> 00:05:11,500
or stupid
76
00:05:13,125 --> 00:05:15,875
No matter how many times you're hurt,
77
00:05:15,875 --> 00:05:18,400
you can't learn how bad human nature can be
78
00:05:19,075 --> 00:05:21,500
It's not that I can't learn
79
00:05:21,600 --> 00:05:22,900
I don't want to
80
00:05:23,225 --> 00:05:24,175
I mean
81
00:05:24,175 --> 00:05:26,575
How many times will the heart beat in a lifetime?
82
00:05:26,725 --> 00:05:28,600
Why should I keep so many bad things
83
00:05:29,275 --> 00:05:30,850
I should keep the precious
84
00:05:31,125 --> 00:05:32,300
and throw away the bad ones
85
00:05:32,300 --> 00:05:34,125
She's happy and I'm happy
86
00:05:36,294 --> 00:05:40,025
You are really born a soap opera queen
87
00:05:40,400 --> 00:05:42,390
I've changed
88
00:05:42,500 --> 00:05:45,925
Your Beibei can handle any type of plays
89
00:05:52,352 --> 00:05:55,800
My honey won an award
90
00:05:56,275 --> 00:05:57,075
Really
91
00:05:57,075 --> 00:05:58,195
We must celebrate it
92
00:05:58,195 --> 00:05:59,892
Let's have a hot pot tomorrow
93
00:05:59,892 --> 00:06:02,225
No. No. Let's go home
94
00:06:02,225 --> 00:06:02,825
Wang said
95
00:06:02,825 --> 00:06:03,625
we have to keep a low key
96
00:06:03,975 --> 00:06:04,550
...low key
97
00:06:08,025 --> 00:06:09,250
Good
98
00:06:16,475 --> 00:06:17,250
Jiawei
99
00:06:17,550 --> 00:06:19,475
This is a functional sport beverage
100
00:06:19,725 --> 00:06:22,675
You can drink it 10-20 minutes before doing sports
101
00:06:23,075 --> 00:06:25,475
or five minutes after
102
00:06:25,475 --> 00:06:27,150
Don't drink too much
103
00:06:27,250 --> 00:06:29,450
or your body can't take it
104
00:06:37,125 --> 00:06:38,650
This is lactose-free milk
105
00:06:38,750 --> 00:06:40,500
You can drink it
106
00:06:40,650 --> 00:06:42,525
Have it before going to sleep
107
00:06:42,750 --> 00:06:44,850
Remember to heat it in the microwave first
108
00:06:52,750 --> 00:06:54,600
This is malt fermented beer
109
00:06:55,050 --> 00:06:57,775
You can drink some if you can't sleep
110
00:06:58,100 --> 00:07:00,525
Just a little, not too much
111
00:07:08,900 --> 00:07:09,875
These are all my favorites
112
00:07:11,075 --> 00:07:12,400
Why didn't I notice it before
113
00:07:42,650 --> 00:07:43,725
You are Asura
114
00:07:43,875 --> 00:07:44,675
What's up?
115
00:07:45,975 --> 00:07:46,950
I'm looking for someone
116
00:07:47,100 --> 00:07:48,350
I need her specific location
117
00:07:48,700 --> 00:07:49,475
Can you do it?
118
00:07:50,375 --> 00:07:52,050
Positioning, piece of cake
119
00:07:52,250 --> 00:07:53,500
Give me her account
120
00:07:54,000 --> 00:07:54,900
As long as she's online,
121
00:07:55,300 --> 00:07:56,700
it'll show her Internet address right here
122
00:07:56,825 --> 00:07:57,700
and decide her location
123
00:07:58,525 --> 00:07:59,650
What if she's not online
124
00:07:59,850 --> 00:08:01,350
Bro, if she's not online,
125
00:08:01,425 --> 00:08:02,400
I can't find any information
126
00:08:02,450 --> 00:08:03,340
even if
127
00:08:03,350 --> 00:08:03,825
I'm a grand master
128
00:08:15,450 --> 00:08:16,200
Just go back first
129
00:08:17,075 --> 00:08:18,100
I'll inform you if I have information
130
00:08:19,500 --> 00:08:20,825
Contact me on time
131
00:08:21,100 --> 00:08:22,325
I'll keep my phone on 24/7
132
00:08:59,325 --> 00:09:00,600
Do you love her?
133
00:09:04,700 --> 00:09:05,700
Your question
134
00:09:05,700 --> 00:09:06,950
is beyond an assistance's responsibility
135
00:09:06,950 --> 00:09:07,775
But I want to know
136
00:09:09,700 --> 00:09:11,275
Bro, if she's not online,
137
00:09:11,275 --> 00:09:12,350
I can't find any information
138
00:09:12,350 --> 00:09:13,300
even if
139
00:09:13,325 --> 00:09:13,828
I'm a grand master
140
00:09:23,075 --> 00:09:25,134
I can't just count on Asura
141
00:09:26,053 --> 00:09:27,325
I have to find a way
142
00:09:57,675 --> 00:09:59,500
Hello, Wuque
143
00:10:00,575 --> 00:10:02,400
I don't know if you can see this video,
144
00:10:03,125 --> 00:10:05,525
but I want to tell you that I've been looking for you
145
00:10:07,525 --> 00:10:09,025
During the past days,
146
00:10:09,775 --> 00:10:11,550
you've been a very important friend of mine
147
00:10:13,075 --> 00:10:14,850
You are there for me in your own way
148
00:10:15,425 --> 00:10:16,850
and helped me a lot
149
00:10:17,525 --> 00:10:18,875
Because of many things
150
00:10:19,600 --> 00:10:20,750
I ignored your existence
151
00:10:21,450 --> 00:10:22,400
So I hope
152
00:10:22,675 --> 00:10:24,300
you can give me a chance to make up for these
153
00:10:25,350 --> 00:10:26,450
Come back to me
154
00:10:26,950 --> 00:10:29,458
I want to say thank you in person, OK
155
00:10:47,050 --> 00:10:49,050
Hello, Wuque
156
00:10:49,940 --> 00:10:50,400
See,
157
00:10:50,550 --> 00:10:53,075
Jiawei updated his videos on Shuabao
158
00:10:53,525 --> 00:10:54,550
I saw
159
00:10:54,550 --> 00:10:55,200
So touching
160
00:10:55,850 --> 00:10:58,250
Who do you think the Wuque is
161
00:10:58,625 --> 00:10:59,950
Whatever
162
00:11:00,500 --> 00:11:03,150
She could make Jiawei find her like this
163
00:11:03,150 --> 00:11:04,417
During the past days,
164
00:11:05,381 --> 00:11:07,725
you've been a very important friend of mine
165
00:11:08,950 --> 00:11:11,550
You are there for me in your own way
166
00:11:12,050 --> 00:11:13,225
and helped me a lot
167
00:11:13,225 --> 00:11:15,378
You didn't take care of yourself
168
00:11:15,850 --> 00:11:16,825
You've lost some weight
169
00:11:16,825 --> 00:11:17,925
So I hope
170
00:11:18,025 --> 00:11:19,675
you can give me a chance to make up for these
171
00:11:20,400 --> 00:11:21,575
Come back to me
172
00:11:22,600 --> 00:11:24,869
I want to say thank you in person, OK
173
00:11:51,617 --> 00:11:54,525
Jiawei, you're welcome
174
00:11:54,975 --> 00:11:57,672
I just want you to be happy
175
00:12:03,875 --> 00:12:04,400
Hey
176
00:12:05,575 --> 00:12:07,200
Got it, I'll give you the address
177
00:12:07,400 --> 00:12:07,875
OK
178
00:12:13,677 --> 00:12:15,917
What are you hiding from?
179
00:12:16,375 --> 00:12:17,100
Behind
180
00:12:17,100 --> 00:12:17,965
This guy...
181
00:12:18,050 --> 00:12:19,800
Do you have medicine? Give me some
182
00:12:21,067 --> 00:12:21,899
Give you one
183
00:12:21,899 --> 00:12:22,100
Hurry up
184
00:12:23,200 --> 00:12:23,800
Go
185
00:12:23,850 --> 00:12:25,531
Are you serious?
186
00:12:26,300 --> 00:12:27,200
What a bad teammate
187
00:12:27,475 --> 00:12:28,750
Okay, come on
188
00:12:29,275 --> 00:12:30,425
You just commit suicide every day
189
00:12:30,425 --> 00:12:31,425
Good
190
00:12:31,425 --> 00:12:32,125
Come on
191
00:12:32,150 --> 00:12:33,500
Please lead me, brother
192
00:12:33,550 --> 00:12:34,550
Come on, sit
193
00:12:35,300 --> 00:12:36,175
So stupid
194
00:12:37,050 --> 00:12:38,075
Behind
195
00:12:40,625 --> 00:12:41,875
I can't see
196
00:12:41,900 --> 00:12:43,025
What are you doing? Save me
197
00:12:43,025 --> 00:12:43,575
My god
198
00:12:43,675 --> 00:12:44,725
Are you playing with eyes closed
199
00:12:44,725 --> 00:12:45,550
I'm on your side
200
00:12:48,475 --> 00:12:49,700
OK, OK
201
00:12:53,700 --> 00:12:55,475
Is it Xu Jiawei?
202
00:12:55,600 --> 00:12:56,400
Jiawei
203
00:12:56,500 --> 00:12:57,400
It's him
204
00:12:57,875 --> 00:12:59,225
It's so exciting!
205
00:13:01,250 --> 00:13:01,775
So handsome
206
00:13:02,150 --> 00:13:02,625
Take a picture
207
00:13:09,725 --> 00:13:10,350
Hot pot
208
00:13:10,375 --> 00:13:11,800
Cheers!
209
00:13:11,800 --> 00:13:12,275
Come on
210
00:13:12,300 --> 00:13:12,775
Come on
211
00:13:12,775 --> 00:13:13,025
Come on
212
00:13:13,500 --> 00:13:14,075
Come on
213
00:13:14,325 --> 00:13:17,175
Let's congratulate professor Zhou Shiyun
214
00:13:17,850 --> 00:13:18,925
for having two good things in one day
215
00:13:19,025 --> 00:13:20,875
He just got back work and won
216
00:13:21,100 --> 00:13:22,450
the Young Medical Elite Award
217
00:13:25,600 --> 00:13:26,600
You don't work on medicine,
218
00:13:26,600 --> 00:13:27,925
you may not know how important this award is
219
00:13:28,525 --> 00:13:30,475
and what does it mean
220
00:13:30,475 --> 00:13:32,225
He will get the research funding he reported
221
00:13:32,675 --> 00:13:33,950
The country will nurture him
222
00:13:34,100 --> 00:13:35,175
as an elite of this field
223
00:13:35,400 --> 00:13:37,300
My honey is the best
224
00:13:39,225 --> 00:13:40,025
And
225
00:13:40,025 --> 00:13:41,900
Tell you another amazing information
226
00:13:42,150 --> 00:13:44,375
No one in our hospital
227
00:13:44,400 --> 00:13:45,825
has won this award under thirty
228
00:13:46,250 --> 00:13:48,100
Zhou is the first one
229
00:13:48,200 --> 00:13:49,000
The first one
230
00:13:50,900 --> 00:13:51,500
Come on, cheers
231
00:13:51,600 --> 00:13:52,225
Come on
232
00:13:52,325 --> 00:13:53,100
Thanks
233
00:13:57,450 --> 00:13:59,350
Look at you, so happy
234
00:13:59,750 --> 00:14:02,400
It seems that you won the award
235
00:14:03,025 --> 00:14:04,500
We are the same
236
00:14:04,700 --> 00:14:05,725
There's no difference
237
00:14:05,725 --> 00:14:06,450
Right, Zhou
238
00:14:06,900 --> 00:14:08,600
Zhou won an award just like I won
239
00:14:09,000 --> 00:14:10,125
Right?
240
00:14:10,600 --> 00:14:11,425
No
241
00:14:14,375 --> 00:14:15,925
Can you just do me a favor in public
242
00:14:16,925 --> 00:14:18,450
Work for it yourself
243
00:14:18,650 --> 00:14:20,125
Don't steal his
244
00:14:20,125 --> 00:14:22,000
OK, I won't steal his
245
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
You have so many words
246
00:14:24,150 --> 00:14:25,175
Eat your tripe
247
00:14:25,925 --> 00:14:26,675
By the way, Beibei
248
00:14:27,025 --> 00:14:29,275
An international blockbuster
249
00:14:29,275 --> 00:14:30,575
is auditioning the leading actress
250
00:14:31,200 --> 00:14:32,225
It's a good chance,
251
00:14:32,525 --> 00:14:35,975
but the director is famous for his bad temper
252
00:14:36,300 --> 00:14:36,950
He's strict
253
00:14:37,300 --> 00:14:39,800
I don't think you'd be interested in
254
00:14:40,300 --> 00:14:41,500
I am
255
00:14:41,925 --> 00:14:43,675
You sure
256
00:14:44,225 --> 00:14:44,925
I am sure
257
00:14:44,975 --> 00:14:46,425
You have to think twice
258
00:14:46,450 --> 00:14:48,625
This project is called Future Female Warrior
259
00:14:48,625 --> 00:14:50,500
There will be a lot of movement scenes
260
00:14:50,900 --> 00:14:53,150
It's will be hard
261
00:14:53,150 --> 00:14:54,675
I can endure it
262
00:14:55,775 --> 00:14:57,800
My Beibei is the best
263
00:14:57,900 --> 00:14:59,000
I signed up for you
264
00:14:59,925 --> 00:15:01,575
You know the projects of this director
265
00:15:01,575 --> 00:15:03,100
always win awards
266
00:15:03,150 --> 00:15:05,250
A lot of people want to act
267
00:15:05,875 --> 00:15:07,525
If you want to be her actress,
268
00:15:08,425 --> 00:15:11,300
you have to put in hard work
269
00:15:11,850 --> 00:15:13,925
He has high requirements
270
00:15:14,000 --> 00:15:15,875
Don't scare me
271
00:15:20,575 --> 00:15:21,925
I declare seriously
272
00:15:22,100 --> 00:15:23,475
for this project
273
00:15:23,550 --> 00:15:27,275
I'll quit hot pots from now on
274
00:15:29,225 --> 00:15:30,400
I respect you
275
00:15:30,900 --> 00:15:31,825
Keep your word
276
00:15:31,900 --> 00:15:33,125
And alcohol, quit
277
00:15:33,750 --> 00:15:35,025
Okay, we can drink together
278
00:15:35,150 --> 00:15:36,150
Yes
279
00:15:36,175 --> 00:15:36,875
Come on, Dr. Zhou
280
00:15:37,500 --> 00:15:38,100
Come on
281
00:15:38,175 --> 00:15:38,575
Come on
282
00:15:39,175 --> 00:15:39,625
Come on!
283
00:15:50,825 --> 00:15:52,075
Why are you so hard-working suddenly?
284
00:15:52,725 --> 00:15:53,825
You want to try a higher difficulty
285
00:15:54,450 --> 00:15:56,125
I'm always hard-working
286
00:16:00,025 --> 00:16:01,550
Ok, I admit that
287
00:16:01,575 --> 00:16:03,725
I was a little
288
00:16:04,000 --> 00:16:05,275
loaf on the job
289
00:16:05,775 --> 00:16:06,675
But
290
00:16:06,675 --> 00:16:07,675
it's different now
291
00:16:07,750 --> 00:16:09,025
The words from Zitong
292
00:16:09,025 --> 00:16:11,150
touched me
293
00:16:11,400 --> 00:16:14,350
When I entered this field,
294
00:16:14,650 --> 00:16:16,100
I had dreamed
295
00:16:16,200 --> 00:16:17,950
to be a top actress
296
00:16:18,925 --> 00:16:19,650
But
297
00:16:21,525 --> 00:16:23,775
I don't know why
298
00:16:23,775 --> 00:16:26,000
I started to be easy on myself
299
00:16:26,000 --> 00:16:28,650
Now I don't have any
300
00:16:28,675 --> 00:16:29,600
important awards
301
00:16:29,600 --> 00:16:31,100
This is so embarrassing
302
00:16:31,575 --> 00:16:33,000
You want an award
303
00:16:33,725 --> 00:16:34,575
Of course
304
00:16:34,800 --> 00:16:36,975
My honey won a big award in medicine
305
00:16:37,100 --> 00:16:37,875
Then
306
00:16:38,050 --> 00:16:40,150
I have to win a big award in filming
307
00:16:40,150 --> 00:16:42,675
That's called born together
308
00:16:42,675 --> 00:16:44,025
and match each other
309
00:16:45,500 --> 00:16:48,175
I'll make everyone jealous then
310
00:17:04,000 --> 00:17:04,600
This is the latest schedule
311
00:17:05,500 --> 00:17:07,675
the coach just gave me
312
00:17:11,450 --> 00:17:13,150
Please have the coach arrange my classes
313
00:17:13,150 --> 00:17:14,250
on the highest standard
314
00:17:17,200 --> 00:17:19,675
With this training tenacity
315
00:17:19,675 --> 00:17:20,900
I'm afraid you can't take it
316
00:17:21,275 --> 00:17:22,800
Take it easy. I'm fine
317
00:17:23,525 --> 00:17:25,300
A big production like the Future Female Warrior
318
00:17:25,599 --> 00:17:27,124
will must have fierce competition
319
00:17:28,349 --> 00:17:30,925
If everyone wants the same thing
320
00:17:31,600 --> 00:17:32,950
and you must have it,
321
00:17:33,825 --> 00:17:36,225
you have to put in more efforts
322
00:17:36,475 --> 00:17:37,300
Understand?
323
00:17:38,900 --> 00:17:40,675
Now I have no choice
324
00:17:43,275 --> 00:17:44,400
You are so hard-working and
325
00:17:44,525 --> 00:17:45,975
you will have it
326
00:17:46,975 --> 00:17:49,350
By the way, when I handed in the Application Form today
327
00:17:49,375 --> 00:17:51,175
I saw Su Jinbei applied as well
328
00:17:53,475 --> 00:17:54,700
It's Miss Jinbei
329
00:17:54,925 --> 00:17:55,950
She's senior
330
00:17:56,150 --> 00:17:57,150
Make sure to be deferential
331
00:17:59,075 --> 00:18:00,225
Then I go busy
332
00:18:13,650 --> 00:18:14,475
Time for breakfast
333
00:18:16,400 --> 00:18:17,675
Too much good food!
334
00:18:22,700 --> 00:18:24,975
Honey, I'm sorry
335
00:18:25,450 --> 00:18:26,850
I didn't tell you
336
00:18:26,975 --> 00:18:28,950
I didn't only quit hot pot
337
00:18:29,250 --> 00:18:31,575
I also quit food
338
00:18:32,200 --> 00:18:34,125
To keep a perfect figure,
339
00:18:34,125 --> 00:18:36,475
I can just eat this
340
00:18:38,025 --> 00:18:39,325
What's this?
341
00:18:39,650 --> 00:18:40,600
Substitute meal
342
00:18:41,800 --> 00:18:43,900
High fiber, low calorie, and easy to satiate
343
00:18:44,125 --> 00:18:46,425
I can just eat this for three meals
344
00:18:49,700 --> 00:18:50,075
Come on
345
00:18:59,825 --> 00:19:00,725
It smells good
346
00:19:04,325 --> 00:19:05,350
Let's eat
347
00:19:06,275 --> 00:19:07,875
No, too much calories
348
00:19:07,875 --> 00:19:08,750
I can only smell
349
00:19:13,625 --> 00:19:14,500
Is it terrible?
350
00:19:17,350 --> 00:19:18,650
It's a little tasteless,
351
00:19:18,650 --> 00:19:20,425
but it can help lose weight
352
00:19:20,425 --> 00:19:20,450
Endure!
353
00:19:20,450 --> 00:19:20,900
Endure!
354
00:19:21,850 --> 00:19:22,350
Slices of sweet potatoes
355
00:19:25,325 --> 00:19:26,050
There's a lot of ways to achieve
356
00:19:26,075 --> 00:19:27,475
low calorie and high fibre
357
00:19:27,825 --> 00:19:29,200
It is not necessarily to eat this
358
00:19:30,400 --> 00:19:31,050
Wait...
359
00:19:45,875 --> 00:19:50,025
Honey, these
360
00:19:50,625 --> 00:19:52,425
are the nutrition food you made for me
361
00:20:00,075 --> 00:20:00,700
Well
362
00:20:01,400 --> 00:20:04,050
The Pumpkin Porridge looks sweet
363
00:20:04,600 --> 00:20:06,175
Does it contain high calories
364
00:20:08,100 --> 00:20:09,975
It's sweet because there's a lot of
365
00:20:09,975 --> 00:20:11,225
vitamins and pectin
366
00:20:11,350 --> 00:20:13,200
Pectin has a good adsorption effect and
367
00:20:14,025 --> 00:20:15,100
can help the body detoxify
368
00:20:15,350 --> 00:20:17,050
and protect gastric mucosa to help digestion
369
00:20:17,125 --> 00:20:18,850
Low in calories and low in carbohydrates
370
00:20:19,125 --> 00:20:20,525
It's good for people who want to lose weight
371
00:20:36,575 --> 00:20:38,775
Honey, It's seven o'clock
372
00:20:38,975 --> 00:20:40,700
You should go to the hospital
373
00:20:41,850 --> 00:20:42,550
I'll go now
374
00:20:50,125 --> 00:20:50,975
Honey
375
00:20:51,325 --> 00:20:53,525
Thank you for your nutrition breakfast
376
00:20:53,950 --> 00:20:54,950
It's delicious
377
00:21:00,325 --> 00:21:00,950
Let's go
378
00:21:02,925 --> 00:21:03,325
Go
379
00:21:28,250 --> 00:21:30,750
Bacon, egg and pumpkin
380
00:21:31,325 --> 00:21:33,450
Low calorie in the doctor's eyes
381
00:21:33,450 --> 00:21:35,625
is different from that of our actors
382
00:21:36,200 --> 00:21:37,825
Sorry, honey
383
00:21:38,025 --> 00:21:40,650
I have to present the best of myself
384
00:21:53,075 --> 00:21:53,625
Zitong
385
00:21:54,600 --> 00:21:55,275
Jinbei
386
00:21:55,275 --> 00:21:55,925
You come to the interview as well
387
00:21:55,925 --> 00:21:56,375
Right
388
00:21:56,375 --> 00:21:57,100
Take a seat
389
00:21:58,300 --> 00:22:00,400
Well, I see that we are competitors now
390
00:22:01,325 --> 00:22:03,000
The international crew is really different from ours
391
00:22:03,000 --> 00:22:04,975
It's completely different from our auditions
392
00:22:05,125 --> 00:22:06,625
The waiting area is different
393
00:22:06,775 --> 00:22:08,025
Maybe even if we are chosen,
394
00:22:08,025 --> 00:22:09,475
there will be a lot of training
395
00:22:09,775 --> 00:22:12,400
Jinbei, we are not only friends
396
00:22:12,475 --> 00:22:13,575
and also competitors
397
00:22:14,050 --> 00:22:16,050
No matter who came for the interview first,
398
00:22:16,300 --> 00:22:17,375
don't spoil the questions
399
00:22:18,300 --> 00:22:19,025
We play fair
400
00:22:19,225 --> 00:22:19,800
Come on
401
00:22:19,875 --> 00:22:20,375
OK
402
00:22:21,025 --> 00:22:22,200
Come on, Jinbei
403
00:22:22,575 --> 00:22:24,325
I won't let you win
404
00:22:24,325 --> 00:22:25,300
Back at you
405
00:22:35,950 --> 00:22:36,750
You have to know that
406
00:22:37,000 --> 00:22:37,725
wedding rings
407
00:22:37,750 --> 00:22:39,725
represent not only the love of two people,
408
00:22:40,250 --> 00:22:43,250
but also the eternity of marriage
409
00:22:43,875 --> 00:22:45,275
So this wedding ring
410
00:22:46,250 --> 00:22:48,500
must be chosen carefully
411
00:22:51,350 --> 00:22:53,175
This is pretty
412
00:22:55,975 --> 00:22:56,800
Give me this
413
00:22:56,800 --> 00:22:57,175
OK
414
00:22:57,450 --> 00:22:58,525
Make it according to the size I gave you
415
00:22:58,525 --> 00:22:59,275
OK, sir.
416
00:23:00,750 --> 00:23:02,200
You have your ideas
417
00:23:02,350 --> 00:23:03,575
Why did you ask me with you
418
00:23:03,750 --> 00:23:04,850
What's the point
419
00:23:05,575 --> 00:23:06,125
Credit card
420
00:23:06,350 --> 00:23:06,800
OK
421
00:23:08,150 --> 00:23:09,150
You have no sense of beauty
422
00:23:09,175 --> 00:23:10,975
You can buy it yourself if you like it
423
00:23:11,450 --> 00:23:12,550
You will use it
424
00:23:15,050 --> 00:23:16,875
I'm not in a hurry
425
00:23:18,775 --> 00:23:19,750
Here's the ring, sir
426
00:23:19,750 --> 00:23:20,125
Thanks
427
00:23:20,475 --> 00:23:21,025
Your credit card
428
00:23:21,025 --> 00:23:21,425
OK
429
00:23:22,050 --> 00:23:22,600
Go
430
00:23:23,625 --> 00:23:24,675
Welcome next time
431
00:23:26,600 --> 00:23:27,550
Really?
432
00:23:29,300 --> 00:23:31,000
I'm chosen,
433
00:23:33,275 --> 00:23:36,500
but I have to take the training for two months
434
00:23:36,925 --> 00:23:38,475
Are you exaggerating?
435
00:23:38,575 --> 00:23:41,250
The director of this project is very strict
436
00:23:41,300 --> 00:23:42,575
You know that
437
00:23:42,725 --> 00:23:45,875
Taking the training doesn't meaning being the leading actress
438
00:23:45,925 --> 00:23:47,975
Nobody knows who will be the leading actress
439
00:23:47,975 --> 00:23:48,450
Right
440
00:23:49,275 --> 00:23:49,975
So
441
00:23:50,125 --> 00:23:51,450
I'm just reminding you
442
00:23:51,500 --> 00:23:52,900
If you can't take it,
443
00:23:52,925 --> 00:23:53,950
we can quit now
444
00:23:54,150 --> 00:23:56,050
Don't quit on the process
445
00:23:56,075 --> 00:23:56,775
Nonsense
446
00:23:56,850 --> 00:23:57,850
I won't quit
447
00:23:58,000 --> 00:24:00,425
OK, then pack your things
448
00:24:00,450 --> 00:24:01,650
and prepare to go
449
00:24:02,350 --> 00:24:03,525
I know, bye
450
00:24:03,525 --> 00:24:04,050
Bye
451
00:24:08,400 --> 00:24:09,475
Two months!
452
00:24:10,225 --> 00:24:12,100
Isn't it too long
453
00:24:20,175 --> 00:24:21,225
Hey, honey
454
00:24:21,850 --> 00:24:23,525
Please come to my place now
455
00:24:24,000 --> 00:24:24,400
What's the matter?
456
00:24:25,150 --> 00:24:27,525
I have something important to tell you!
457
00:24:33,700 --> 00:24:35,375
That's the important thing?
458
00:24:36,300 --> 00:24:38,800
This training is different from joining the shooting
459
00:24:38,800 --> 00:24:39,875
It's very hard and intense
460
00:24:39,950 --> 00:24:40,600
Do you know?
461
00:24:40,600 --> 00:24:42,375
It means we won't have time to date
462
00:24:42,375 --> 00:24:43,600
for two months
463
00:24:43,650 --> 00:24:46,525
It's 60 day and nights
464
00:24:46,825 --> 00:24:48,100
60 day and nights
465
00:24:48,300 --> 00:24:49,875
If you calculate by minute and second
466
00:24:50,050 --> 00:24:51,575
It will be...
467
00:24:51,575 --> 00:24:52,950
Three times six is eighteen
468
00:24:53,100 --> 00:24:55,575
Two four six seven eight
469
00:24:55,625 --> 00:24:57,350
86,400 minutes
470
00:24:57,925 --> 00:24:59,575
5,184,000 seconds
471
00:25:00,025 --> 00:25:02,100
If I can miss you one time in one second
472
00:25:02,950 --> 00:25:03,425
We will have
473
00:25:03,425 --> 00:25:05,050
more than 5.1 million blanks
474
00:25:07,825 --> 00:25:09,650
It's too scary
475
00:25:16,750 --> 00:25:17,850
Honey
476
00:25:18,050 --> 00:25:20,575
I'd love it if life can be like a play
477
00:25:23,750 --> 00:25:25,500
Isn't it the soap opera
478
00:25:25,650 --> 00:25:27,850
No matter what they are,
479
00:25:28,200 --> 00:25:29,700
whether they work together,
480
00:25:29,875 --> 00:25:30,725
or where the girl is,
481
00:25:30,775 --> 00:25:32,400
the boy will appear anytime
482
00:25:32,400 --> 00:25:33,975
If I am a screenwriter,
483
00:25:34,925 --> 00:25:36,725
I will make us together everyday
484
00:25:37,175 --> 00:25:39,000
and we won't separate for one second
485
00:25:46,450 --> 00:25:47,800
Congratulations,
486
00:25:47,975 --> 00:25:49,950
you entered the closed training sector
487
00:25:49,975 --> 00:25:51,725
There will be systematic training
488
00:25:51,725 --> 00:25:54,500
by professional coaches
489
00:25:54,550 --> 00:25:56,625
on your all-round skills
490
00:25:56,975 --> 00:25:59,000
There's going to be a lot of training
491
00:25:59,225 --> 00:26:00,750
It's related to your future
492
00:26:00,750 --> 00:26:01,925
It will be hard
493
00:26:01,925 --> 00:26:03,525
Are you afraid?
494
00:26:03,525 --> 00:26:04,100
Like I will
495
00:26:04,750 --> 00:26:06,500
Fine. We'll start right now
496
00:26:06,725 --> 00:26:07,650
Follow me
497
00:26:08,425 --> 00:26:08,850
Go
498
00:26:09,000 --> 00:26:09,700
Go
499
00:26:09,750 --> 00:26:11,100
Be careful
500
00:26:11,450 --> 00:26:11,975
OK
501
00:26:12,650 --> 00:26:13,350
Come on!
502
00:26:13,475 --> 00:26:14,150
Squat
503
00:26:14,425 --> 00:26:15,000
Hold on
504
00:26:15,125 --> 00:26:16,275
Hurry up! Hurry up! Hurry up!
505
00:26:16,300 --> 00:26:17,425
Hurry up! Hurry up!
506
00:26:17,650 --> 00:26:18,400
Maintain a constant speed
507
00:26:18,600 --> 00:26:19,500
Knees up
508
00:26:19,625 --> 00:26:20,625
Each gesture should meet the standard
509
00:26:20,750 --> 00:26:22,100
Last 30 seconds
510
00:26:22,250 --> 00:26:23,450
Control your speed
511
00:26:23,450 --> 00:26:24,450
But be careful not to get hurt
512
00:26:24,475 --> 00:26:25,325
Not bad
513
00:26:25,975 --> 00:26:27,775
Can we have another round
514
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
Keep moving, don't deform keep up
515
00:26:30,450 --> 00:26:31,700
Don't slow down on your hands
516
00:26:31,900 --> 00:26:32,825
Not bad
517
00:26:35,700 --> 00:26:36,850
Shoot five times
518
00:26:37,375 --> 00:26:39,300
in a day
519
00:26:40,650 --> 00:26:43,875
It's almost
520
00:26:44,675 --> 00:26:46,900
seventeen or eighteen hours
521
00:26:47,225 --> 00:26:48,075
Didi
522
00:26:48,750 --> 00:26:49,950
Tell you a thing
523
00:26:50,825 --> 00:26:54,200
A colleague in the hospital asked me to be his best man
524
00:26:54,375 --> 00:26:55,900
Once every half a month
525
00:26:57,175 --> 00:26:58,350
Half a month...
526
00:26:58,725 --> 00:27:01,375
It's said that if you've been a best man for three times,
527
00:27:01,375 --> 00:27:02,550
you won't get married
528
00:27:02,875 --> 00:27:06,000
It will end in March
529
00:27:06,000 --> 00:27:06,725
Yes
530
00:27:07,575 --> 00:27:09,650
Should I go
531
00:27:09,650 --> 00:27:11,325
In this case
532
00:27:11,325 --> 00:27:11,725
Yes
533
00:27:13,025 --> 00:27:13,825
Go
534
00:27:13,825 --> 00:27:14,250
Yes
535
00:27:15,850 --> 00:27:16,975
She...
536
00:27:18,225 --> 00:27:19,625
I'll think about it
537
00:27:21,000 --> 00:27:21,500
OK
538
00:27:32,200 --> 00:27:34,800
What kind of monster training it is?
539
00:27:36,150 --> 00:27:39,150
The international crew is reliable
540
00:27:39,275 --> 00:27:40,925
It's said that they hired
541
00:27:40,925 --> 00:27:42,500
a doctor for us
542
00:27:42,925 --> 00:27:45,175
to avoid getting hurt
543
00:27:45,725 --> 00:27:47,675
Come on, get up and rub it for me
544
00:27:47,675 --> 00:27:48,575
It sores
545
00:27:49,050 --> 00:27:50,350
I...I'm dying!
546
00:27:51,075 --> 00:27:51,975
Hurry!
547
00:27:57,225 --> 00:27:57,975
My god
548
00:27:58,325 --> 00:28:00,125
Is he the doctor or the leading actor
549
00:28:00,250 --> 00:28:01,425
So handsome
550
00:28:03,300 --> 00:28:03,925
Jinbei
551
00:28:05,050 --> 00:28:06,400
I'm so tired
552
00:28:07,425 --> 00:28:07,950
Jinbei
553
00:28:08,650 --> 00:28:11,500
You can take him if you think he's handsome
554
00:28:11,500 --> 00:28:13,525
I'm having a headache
555
00:28:15,900 --> 00:28:17,675
Honey
556
00:28:30,325 --> 00:28:31,625
Whoever you saw,
557
00:28:31,750 --> 00:28:32,600
it's not me
558
00:28:33,250 --> 00:28:34,775
I think it's you
559
00:28:37,000 --> 00:28:38,850
Why didn't you tell me
560
00:28:39,150 --> 00:28:40,625
I just got the message
561
00:28:40,975 --> 00:28:41,700
Your director
562
00:28:41,725 --> 00:28:42,875
contacted our hospital
563
00:28:43,200 --> 00:28:46,425
and our director appointed me to here
564
00:28:47,000 --> 00:28:48,550
That's good news
565
00:28:49,675 --> 00:28:52,225
But now is not the time
566
00:28:52,225 --> 00:28:53,950
You saw my most foolish behavior
567
00:28:54,550 --> 00:28:56,375
Will you stop loving me
568
00:28:56,875 --> 00:28:58,800
I did see your most foolish behavior,
569
00:28:59,150 --> 00:29:00,400
but I won't stop loving you
570
00:29:02,850 --> 00:29:05,100
Better news if you want to know
571
00:29:05,150 --> 00:29:06,700
Yes, say it
572
00:29:07,500 --> 00:29:09,075
It is so close to my house,
573
00:29:09,600 --> 00:29:12,000
you can stay at mine during this period
574
00:29:12,625 --> 00:29:15,050
The torture of missing you for 5,184,000 seconds
575
00:29:15,400 --> 00:29:16,175
no longer exists
576
00:29:17,450 --> 00:29:18,300
Are you a Wishing Pond?
577
00:29:18,325 --> 00:29:20,150
Why can you realize everything for me
578
00:29:20,150 --> 00:29:21,125
Someone said
579
00:29:21,125 --> 00:29:22,825
I'm her Doraemon
580
00:29:26,825 --> 00:29:27,700
Both
581
00:29:32,525 --> 00:29:34,600
You go training, I'll go
582
00:29:35,000 --> 00:29:35,775
Bye
583
00:29:36,325 --> 00:29:36,950
Bye
584
00:29:51,950 --> 00:29:53,200
Do as I told you
585
00:29:54,025 --> 00:29:55,550
OK, talk to you later
586
00:29:55,900 --> 00:29:56,550
Shiyun
587
00:29:57,925 --> 00:29:58,725
Ethan
588
00:30:00,000 --> 00:30:01,000
Long time no see!
589
00:30:01,100 --> 00:30:02,050
Long time no see!
590
00:30:02,050 --> 00:30:03,300
I didn't expect that the doctor
591
00:30:03,325 --> 00:30:04,100
is you
592
00:30:04,150 --> 00:30:05,000
I didn't expect
593
00:30:05,000 --> 00:30:05,800
in a different field,
594
00:30:05,900 --> 00:30:07,300
you are as extraordinary
595
00:30:07,325 --> 00:30:07,975
let's get together sometime
596
00:30:07,975 --> 00:30:08,325
Of course
597
00:30:10,475 --> 00:30:12,975
I've never been this tired in my life
598
00:30:13,725 --> 00:30:14,950
But I didn't lag behind
599
00:30:16,075 --> 00:30:17,500
All my physical fitness index
600
00:30:17,775 --> 00:30:19,825
come out on top
601
00:30:21,000 --> 00:30:23,900
Do you think your little fairy made a progress
602
00:30:24,075 --> 00:30:25,325
So much progress
603
00:30:25,675 --> 00:30:27,375
You gave me a whole new impression
604
00:30:27,675 --> 00:30:29,525
I thought
605
00:30:29,525 --> 00:30:31,200
it's a one-time thing
606
00:30:31,725 --> 00:30:33,500
I didn't respect that you really treat it seriously
607
00:30:33,800 --> 00:30:34,425
Of course
608
00:30:34,425 --> 00:30:37,600
Don't worry. Leave it to me
609
00:30:38,175 --> 00:30:40,525
No, I promised Zitong
610
00:30:40,700 --> 00:30:42,475
We're not depending on anyone
611
00:30:42,850 --> 00:30:44,325
We will get the result on our own
612
00:30:44,575 --> 00:30:45,375
With our ability
613
00:30:46,425 --> 00:30:49,025
You promised her?
614
00:30:49,700 --> 00:30:50,725
If she sold you,
615
00:30:50,750 --> 00:30:52,250
you would help her
616
00:30:52,975 --> 00:30:53,675
I tell you
617
00:30:54,150 --> 00:30:55,425
I've heard
618
00:30:56,075 --> 00:30:59,475
that Gao Zitong is already playing tricks
619
00:30:59,925 --> 00:31:01,375
Bullshit!
620
00:31:01,375 --> 00:31:02,550
It's not possible
621
00:31:03,400 --> 00:31:04,925
You are too simple
622
00:31:08,375 --> 00:31:09,575
The medicine is ready
623
00:31:10,775 --> 00:31:11,775
Dr. Zhou is here
624
00:31:12,025 --> 00:31:12,750
Well
625
00:31:12,925 --> 00:31:15,275
I'll go
626
00:31:15,500 --> 00:31:16,150
Bye
627
00:31:16,500 --> 00:31:17,050
Bye
628
00:31:17,050 --> 00:31:18,275
Remember what l told you
629
00:31:19,100 --> 00:31:19,700
Bye
630
00:31:21,550 --> 00:31:22,125
Bye
631
00:31:25,525 --> 00:31:27,975
Help me with this wound
632
00:31:35,400 --> 00:31:36,550
What's with the face?
633
00:31:37,025 --> 00:31:38,700
I'm wounded in action
634
00:31:39,275 --> 00:31:40,250
It's for work
635
00:31:40,700 --> 00:31:41,750
Smile
636
00:31:45,675 --> 00:31:47,025
Go ask for leave
637
00:31:48,050 --> 00:31:49,425
It's just a little bruise
638
00:31:49,675 --> 00:31:51,325
It's not worth it
639
00:31:51,600 --> 00:31:53,275
I'll just apply some medicine
640
00:31:53,300 --> 00:31:53,975
I don't need to rest
641
00:31:56,275 --> 00:31:57,350
Your wound
642
00:31:57,900 --> 00:31:59,600
won't heal without a few days
643
00:31:59,950 --> 00:32:01,125
I can't...
644
00:32:01,300 --> 00:32:03,100
My training was originally based on the elimination system
645
00:32:03,250 --> 00:32:05,350
If I'm gone for several days,
646
00:32:05,550 --> 00:32:06,850
I'd rather just quit
647
00:32:07,000 --> 00:32:08,250
OK, just quit
648
00:32:13,700 --> 00:32:14,225
Alright
649
00:32:16,125 --> 00:32:16,775
OK
650
00:32:17,350 --> 00:32:18,650
I know you're worried about me
651
00:32:18,650 --> 00:32:20,250
You're afraid I can't take it
652
00:32:20,425 --> 00:32:22,075
But since I'm here,
653
00:32:22,075 --> 00:32:23,850
I can't quit
654
00:32:25,850 --> 00:32:26,925
But your competitor
655
00:32:27,175 --> 00:32:28,350
is playing tricks
656
00:32:31,375 --> 00:32:32,725
Do you think you can win
657
00:32:34,225 --> 00:32:35,425
What?
658
00:32:36,400 --> 00:32:38,025
Don't listen to Wu Di
659
00:32:38,350 --> 00:32:39,850
I'm with Zitong everyday
660
00:32:39,850 --> 00:32:42,025
I know her
661
00:32:42,375 --> 00:32:44,225
You have my words
662
00:32:44,375 --> 00:32:45,400
She's not playing tricks,
663
00:32:45,500 --> 00:32:45,900
definitely
664
00:32:52,775 --> 00:32:53,750
Alright
665
00:32:54,600 --> 00:32:56,975
This time I'll take my trophy
666
00:32:57,475 --> 00:32:59,250
with my abilities
667
00:32:59,750 --> 00:33:01,625
Wait to be proud of me
668
00:33:13,450 --> 00:33:14,200
Not bad right
669
00:33:14,225 --> 00:33:15,025
Not bad
670
00:33:15,175 --> 00:33:17,275
Zitong, you're late
671
00:33:17,575 --> 00:33:18,175
Come on!
672
00:33:18,550 --> 00:33:20,650
To Alex, our casting director
673
00:33:28,350 --> 00:33:30,350
What are you doing? Drink
674
00:33:30,525 --> 00:33:32,525
Don't you attach great importance to the Future Woman Warrior
675
00:33:32,950 --> 00:33:34,075
In the future,
676
00:33:34,125 --> 00:33:35,675
you'll need Alex's help
677
00:33:38,975 --> 00:33:39,650
Cheers
678
00:33:45,550 --> 00:33:47,500
Zitong is the best actress of our company
679
00:33:48,125 --> 00:33:50,125
She acts well, and has a good personality
680
00:33:50,725 --> 00:33:52,175
Isn't she suitable
681
00:33:52,375 --> 00:33:53,400
to the movie
682
00:33:54,925 --> 00:33:57,025
The training is not finished yet
683
00:33:57,575 --> 00:33:59,925
I can't say
684
00:34:00,025 --> 00:34:00,850
So far,
685
00:34:00,850 --> 00:34:03,225
Miss Gao is doing well
686
00:34:04,200 --> 00:34:06,975
and that Su Jinbei
687
00:34:07,125 --> 00:34:08,925
She's good as well
688
00:34:09,100 --> 00:34:12,450
I realized that the audience recognize her
689
00:34:14,050 --> 00:34:15,050
In the training,
690
00:34:15,074 --> 00:34:17,574
just try hard, Miss Gao
691
00:34:17,750 --> 00:34:20,575
I think there is a good chance for you
692
00:34:20,900 --> 00:34:22,500
It's good
693
00:34:22,500 --> 00:34:24,525
Come on! Cheers
694
00:34:24,975 --> 00:34:25,675
Cheers
695
00:34:26,750 --> 00:34:27,275
Come on
696
00:34:40,574 --> 00:34:41,974
Speed up
697
00:34:42,275 --> 00:34:43,275
Mind the gesture
698
00:34:43,324 --> 00:34:44,699
Squat, quickly
699
00:34:45,400 --> 00:34:46,300
Correct posture
700
00:34:46,375 --> 00:34:47,950
Speed up
701
00:34:47,975 --> 00:34:49,250
Breathe properly
702
00:34:49,350 --> 00:34:50,550
Punch hard
703
00:34:50,550 --> 00:34:51,650
Dodge, one, two
704
00:34:51,675 --> 00:34:52,750
Dodge, good
705
00:34:52,750 --> 00:34:53,900
One, two
706
00:34:54,250 --> 00:34:55,925
Keep the speed
707
00:34:55,925 --> 00:34:57,550
Good...Good
708
00:34:58,250 --> 00:34:59,650
Left, right, dodge
709
00:35:00,050 --> 00:35:00,825
Good...Good
710
00:35:01,125 --> 00:35:02,575
Go left, right
711
00:35:03,550 --> 00:35:04,125
Good
712
00:35:04,275 --> 00:35:05,375
Good...Good
713
00:35:06,775 --> 00:35:07,575
Yeah, right, right, left
714
00:35:07,700 --> 00:35:08,175
Right
715
00:35:10,050 --> 00:35:10,675
Good
716
00:35:11,475 --> 00:35:11,875
Once more
717
00:35:11,875 --> 00:35:13,225
Mind the punching speed
718
00:35:15,350 --> 00:35:16,225
Okay, let's move on
719
00:35:17,050 --> 00:35:17,700
Nice
720
00:35:19,400 --> 00:35:19,925
Ten
721
00:35:20,575 --> 00:35:21,050
Nine
722
00:35:21,700 --> 00:35:22,175
Eight
723
00:35:22,600 --> 00:35:23,175
Keep going
724
00:35:24,025 --> 00:35:25,300
It's good. Good
725
00:35:28,925 --> 00:35:29,850
They are good
726
00:35:29,850 --> 00:35:31,350
Let's get started
727
00:35:31,650 --> 00:35:32,125
OK
728
00:35:32,150 --> 00:35:32,625
OK
729
00:35:34,475 --> 00:35:36,325
All right, let's take a break!
730
00:35:36,425 --> 00:35:37,600
Fall in
731
00:35:40,125 --> 00:35:41,375
Up until today,
732
00:35:41,525 --> 00:35:43,975
all the training end
733
00:35:45,125 --> 00:35:46,700
The director and producer
734
00:35:47,075 --> 00:35:48,800
will give an consideration
735
00:35:48,875 --> 00:35:50,100
on your recent performance
736
00:35:50,925 --> 00:35:53,850
So please be here
737
00:35:53,950 --> 00:35:54,975
at the same time tomorrow
738
00:35:55,525 --> 00:35:56,975
I'll announce
739
00:35:56,975 --> 00:35:58,650
the final selected list
740
00:36:00,150 --> 00:36:02,875
Ok, you can go back early to rest!
741
00:36:03,450 --> 00:36:04,300
Thank you very much
742
00:36:05,025 --> 00:36:06,475
Thank you
743
00:36:06,475 --> 00:36:07,150
Thanks, Coach
744
00:36:08,350 --> 00:36:10,050
These candidates are all great
745
00:36:10,500 --> 00:36:11,275
Yes
746
00:36:16,975 --> 00:36:17,650
It sores
747
00:36:17,875 --> 00:36:18,775
My waist
748
00:36:21,075 --> 00:36:22,250
Why isn't the doctor here
749
00:36:22,250 --> 00:36:22,525
Come on
750
00:36:22,800 --> 00:36:23,925
I want him to rub it for me
751
00:36:23,925 --> 00:36:24,900
Thank you, Zitong
752
00:36:25,225 --> 00:36:26,725
Thank you!
753
00:36:26,725 --> 00:36:28,575
Jinbei, you work so hard
754
00:36:29,300 --> 00:36:30,525
What else can I do
755
00:36:30,525 --> 00:36:31,725
I can't be compared to you without hard work
756
00:36:32,050 --> 00:36:33,650
You are much better than me
757
00:36:34,200 --> 00:36:34,925
You didn't see?
758
00:36:35,275 --> 00:36:36,375
The coach did this to you
759
00:36:37,025 --> 00:36:38,950
This? He did this to everyone
760
00:36:39,050 --> 00:36:39,650
Go
761
00:36:40,300 --> 00:36:40,900
Go
762
00:36:44,775 --> 00:36:47,100
I think that Wu Di's ex boyfriend's penitence
763
00:36:47,725 --> 00:36:49,475
had a deep influence on her
764
00:36:50,900 --> 00:36:52,350
and she couldn't recover from it till now
765
00:36:52,700 --> 00:36:54,350
I want her to relieve
766
00:36:54,425 --> 00:36:55,400
and marry me with no doubts
767
00:36:57,250 --> 00:36:59,100
Do you think I should act?
768
00:37:05,725 --> 00:37:08,000
Do you think I should act?
769
00:37:09,350 --> 00:37:10,725
I'm asking you
770
00:37:11,050 --> 00:37:12,425
Why did you repeat my words?
771
00:37:12,925 --> 00:37:13,950
I want your answer
772
00:37:14,150 --> 00:37:15,575
I don't know the answer
773
00:37:15,575 --> 00:37:16,450
How can I give you an answer?
774
00:37:19,975 --> 00:37:21,875
Forget it, let's play
775
00:37:22,300 --> 00:37:23,900
You are dumb today
776
00:37:52,700 --> 00:37:53,800
Ethan, hello
777
00:37:56,850 --> 00:37:57,750
Are you free recently?
778
00:37:57,850 --> 00:37:58,875
I'd like to invite you to dinner
779
00:38:06,050 --> 00:38:08,025
If I didn't give up on medicine and became an actress
780
00:38:08,650 --> 00:38:10,150
The most important doctor of Chongguang Hospital
781
00:38:10,325 --> 00:38:10,975
will be me
782
00:38:11,300 --> 00:38:12,350
Then I have to thank you
783
00:38:12,650 --> 00:38:14,075
for giving up this reputation
784
00:38:14,075 --> 00:38:14,850
Don't, please
785
00:38:15,625 --> 00:38:16,950
Stop talking about me
786
00:38:17,175 --> 00:38:17,975
How about you?
787
00:38:24,225 --> 00:38:25,100
Professor Zhou
788
00:38:26,425 --> 00:38:29,025
Don't say that you invited me to dinner
789
00:38:29,600 --> 00:38:31,550
because you miss me
790
00:38:32,300 --> 00:38:32,675
I...
791
00:38:36,300 --> 00:38:38,675
Call from the crew, I have to take this
792
00:38:39,875 --> 00:38:40,375
Hey
793
00:38:40,975 --> 00:38:42,300
Hi, Alex
794
00:38:46,150 --> 00:38:47,725
We're not depending on anyone
795
00:38:47,725 --> 00:38:49,800
This time I'll take my trophy
796
00:38:49,975 --> 00:38:51,825
with my abilities
797
00:38:52,525 --> 00:38:54,200
Wait to be proud of me
798
00:39:01,700 --> 00:39:03,200
What do you want
799
00:39:03,750 --> 00:39:06,175
Nothing, I just missed you
800
00:39:07,550 --> 00:39:08,100
Really?
801
00:39:08,200 --> 00:39:08,950
Really
802
00:39:10,475 --> 00:39:11,000
OK
803
00:39:12,150 --> 00:39:13,175
The shooting crew wants me for an emergency
804
00:39:13,175 --> 00:39:14,175
I have to go back
805
00:39:14,800 --> 00:39:16,700
See you
806
00:39:17,375 --> 00:39:17,800
OK
807
00:39:17,925 --> 00:39:18,525
Bye
45550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.