Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,360 --> 00:00:33,271
- Hello.
- Good morning.
2
00:01:01,960 --> 00:01:03,552
Damn.
3
00:01:06,640 --> 00:01:08,551
Nathan!
4
00:01:09,680 --> 00:01:12,274
What are you doing, Nathan?
5
00:01:14,320 --> 00:01:15,878
We're going into the bank!
6
00:01:17,000 --> 00:01:19,275
Here, quick. Grab that pole there.
7
00:01:24,760 --> 00:01:26,671
I can't do anything!
8
00:01:27,800 --> 00:01:29,791
Cut the engine, Nathan!
9
00:01:41,520 --> 00:01:42,873
(Screams)
10
00:01:47,040 --> 00:01:48,951
Nathan!
11
00:01:49,080 --> 00:01:50,991
What is it?
12
00:02:45,680 --> 00:02:47,591
(Sighs)
13
00:02:47,720 --> 00:02:49,631
Come on, Lewis.
14
00:03:01,480 --> 00:03:03,391
Approximately seven hours.
15
00:03:06,600 --> 00:03:08,511
What happened?
16
00:03:08,640 --> 00:03:10,551
l can't tell you, exactly.
17
00:03:10,680 --> 00:03:14,673
- A man in his early 60s, about 5'1 0'' tall.
- (Light aircraft flies over)
18
00:03:14,800 --> 00:03:16,392
There's not a lot to go on.
19
00:03:16,520 --> 00:03:18,112
What's that supposed to mean?
20
00:03:18,240 --> 00:03:19,878
The head's been hacked off,
21
00:03:20,000 --> 00:03:22,230
the arms below the elbow,
the legs below the knee.
22
00:03:22,360 --> 00:03:25,158
l'm only guessing at the height from the trousers.
23
00:03:25,280 --> 00:03:27,191
Quite neatly done, really.
24
00:03:27,320 --> 00:03:30,630
- By a surgeon, you mean?
- Anyone could do it with a hacksaw.
25
00:03:30,760 --> 00:03:34,196
- Shall l show you?
- Thank you, my dear. l'll leave that to Lewis.
26
00:03:34,320 --> 00:03:36,914
l do wish you wouldn't call me your ''dear'',
Morse.
27
00:03:37,040 --> 00:03:41,511
How does one address a lady pathologist
first thing in the morning?
28
00:03:41,640 --> 00:03:43,551
Well, ''Doctor'' would do.
29
00:03:43,760 --> 00:03:46,593
Well, Doctor, l look forward to your full report.
30
00:03:50,760 --> 00:03:55,993
lf l had to hazard a professional opinion, l'd say
the Chief lnspector was not a morning person.
31
00:03:56,120 --> 00:03:58,759
l shouldn't worry about it. He's got toothache.
32
00:04:16,880 --> 00:04:18,791
Need any help?
33
00:04:19,920 --> 00:04:23,151
My mother always insisted
l should have a proper breakfast.
34
00:04:23,280 --> 00:04:25,874
Medical opinion would agree with her.
35
00:04:26,000 --> 00:04:27,797
What about you, Doctor?
36
00:04:27,920 --> 00:04:30,388
l can barely manage a cup of coffee.
37
00:04:42,640 --> 00:04:44,551
Hello?
38
00:04:44,680 --> 00:04:46,591
No third degree.
39
00:04:46,720 --> 00:04:48,631
l didn't get to bed till four.
40
00:04:48,760 --> 00:04:50,671
We all have our problems.
41
00:05:01,040 --> 00:05:02,951
Well, it kills you in the end.
42
00:05:03,080 --> 00:05:04,991
What are you lot here for?
43
00:05:05,120 --> 00:05:06,917
Suicide? Rape?
44
00:05:07,040 --> 00:05:09,235
Cattle rustling? lllegal immigrants?
45
00:05:09,360 --> 00:05:11,954
Murder, actually. A nasty one.
46
00:05:12,080 --> 00:05:14,594
Decapitation, to be precise.
47
00:05:14,720 --> 00:05:18,599
l don't suppose anybody came in last night
with a severed head?
48
00:05:18,720 --> 00:05:20,392
You think you're joking?
49
00:05:20,520 --> 00:05:22,954
A bloke comes in
offering to sell me a fresh chicken.
50
00:05:23,080 --> 00:05:26,152
We keep a few hens.
l can never bear to kill them, so l says yes.
51
00:05:26,280 --> 00:05:29,078
He comes back minutes later,
the bird plucked and ready.
52
00:05:29,200 --> 00:05:35,070
lt's only when l go out later to shut the hens up
against the fox, l notice one is missing.
53
00:05:35,200 --> 00:05:38,158
Then I find a bag fuII of feathers and guts.
54
00:05:38,280 --> 00:05:40,032
And the head.
55
00:05:40,160 --> 00:05:43,675
The beggar's only gone out and knocked off
one of my own birds to sell me.
56
00:05:47,480 --> 00:05:50,756
- (Puts coins on the bar)
- Come on, Lewis. Duty calls.
57
00:05:52,960 --> 00:05:56,873
What kind of people live in the cottages
down the towpath? Locals?
58
00:05:57,000 --> 00:05:58,718
Weekenders?
59
00:05:58,840 --> 00:06:01,877
l don't think the locals could afford these prices.
60
00:06:13,440 --> 00:06:16,910
My auntie used to swear by a clove,
you know, sir.
61
00:06:17,040 --> 00:06:18,632
Has she still got her own teeth?
62
00:06:20,120 --> 00:06:22,998
l'll settle for coffee, Lewis, and plenty of aspirin.
63
00:06:23,120 --> 00:06:25,031
Extra sugar as usual?
64
00:06:25,160 --> 00:06:27,674
And don't forget the aspirin.
65
00:06:46,480 --> 00:06:48,869
That's all Dr Russell found in the pockets.
66
00:06:49,000 --> 00:06:50,911
l was worried about tearing it.
67
00:06:51,040 --> 00:06:52,951
''..to discuss appearing.''
68
00:06:53,080 --> 00:06:54,991
For what, l wonder.
69
00:06:55,120 --> 00:06:57,031
Television, sir?
70
00:06:58,160 --> 00:07:00,071
''..our studios in Dockland.''
71
00:07:00,200 --> 00:07:03,715
You watch the stuff. What sort of programmes
are made in Dockland?
72
00:07:03,840 --> 00:07:07,355
EastEnders? Not that l get time to see it.
73
00:07:07,480 --> 00:07:09,391
Maybe one of them game shows.
74
00:07:09,520 --> 00:07:11,431
''Meet me at the...''
75
00:07:12,560 --> 00:07:15,279
l can't read it. Something ''club in Pall Mall.''
76
00:07:15,400 --> 00:07:17,470
Does that sound like a game show?
77
00:07:17,600 --> 00:07:20,672
You never know, sir. They use all sorts of ruses.
78
00:07:22,800 --> 00:07:27,396
When someone goes to the trouble of
inviting you to an exclusive gentlemen's club,
79
00:07:27,520 --> 00:07:32,150
where you pay handsomely for the privilege
of keeping alive public school manners
80
00:07:32,280 --> 00:07:34,191
with dreadful public school food,
81
00:07:34,320 --> 00:07:37,118
it must be to flatter the subject's vanity.
82
00:07:38,200 --> 00:07:40,509
That suit came from a university tailor,
83
00:07:40,640 --> 00:07:42,551
- didn't it, Lewis?
- Mm-hm.
84
00:07:44,040 --> 00:07:46,429
Let's assume our victim is a university man.
85
00:07:46,560 --> 00:07:50,314
What would flatter the vanity
of a university man in his 60s?
86
00:07:50,440 --> 00:07:53,671
- A pretty young woman, sir.
- Wrong sort of club.
87
00:07:55,080 --> 00:07:59,119
Appearing on television
in something intellectually respectable.
88
00:07:59,240 --> 00:08:01,196
The South Bank Show, sir.
89
00:08:01,320 --> 00:08:03,231
Get onto all the TV companies.
90
00:08:03,360 --> 00:08:06,796
Find out who invited
an Oxford man about 5'1 0'' tall,
91
00:08:06,920 --> 00:08:11,277
in his early 60s, to a London club
in the last couple of weeks
92
00:08:11,400 --> 00:08:13,709
to discuss a Iate-night chat show.
93
00:08:13,840 --> 00:08:17,469
- How do you know it's late-night?
- I may not see much teIevision,
94
00:08:17,600 --> 00:08:19,875
but they don't put that stuff on
during the day!
95
00:08:20,000 --> 00:08:22,036
(Phone rings)
96
00:08:23,560 --> 00:08:25,471
Chief lnspector Morse's office.
97
00:08:26,600 --> 00:08:28,511
Yeah, one moment.
98
00:08:28,640 --> 00:08:31,871
lt's the Master of Beaumont College,
Sir Alexander Reece.
99
00:08:32,000 --> 00:08:33,718
Morse.
100
00:08:33,840 --> 00:08:35,751
Thank you.
101
00:08:36,880 --> 00:08:38,791
Alex?
102
00:08:39,920 --> 00:08:41,831
Yes. Yes, it's been ages.
103
00:08:42,960 --> 00:08:44,871
No, l didn't know.
104
00:08:46,000 --> 00:08:48,992
Well, l don't have time to keep up
with aII your activities.
105
00:08:49,120 --> 00:08:51,315
l suppose congratulations are in order.
106
00:08:52,840 --> 00:08:54,751
Lunch?
107
00:08:55,880 --> 00:08:57,791
Yes, well, why not?
108
00:08:57,920 --> 00:08:59,831
Yes, l'm free.
109
00:09:00,960 --> 00:09:02,871
l'll be there.
110
00:09:04,000 --> 00:09:06,036
Offering you a fellowship, is he, sir?
111
00:09:06,160 --> 00:09:10,392
Knowing Reece, he probably wants free advice
on guarding the college silver.
112
00:09:10,520 --> 00:09:13,637
l'll leave you to sort out those TV companies,
all right?
113
00:09:13,760 --> 00:09:16,274
- Right.
- And check on that suit.
114
00:09:17,400 --> 00:09:19,709
Tailor-made - we should get the owner's name.
115
00:09:19,840 --> 00:09:21,558
l'll get onto them first.
116
00:09:21,680 --> 00:09:23,796
Then you can chase up your friend Dr Russell.
117
00:09:23,920 --> 00:09:27,515
That shouId give us aII
something to Iook forward to.
118
00:10:30,280 --> 00:10:32,271
Chief lnspector Morse?
119
00:10:32,400 --> 00:10:33,799
l am he.
120
00:10:51,720 --> 00:10:53,631
Now, Deborah!
121
00:10:59,000 --> 00:11:00,911
(Chuckles)
122
00:11:01,040 --> 00:11:03,076
Over-educated women.
123
00:11:04,160 --> 00:11:06,071
My dear fellow.
124
00:11:06,200 --> 00:11:08,111
How long has it been?
125
00:11:09,880 --> 00:11:11,791
Quite a while.
126
00:11:11,920 --> 00:11:13,831
Come in. Come in!
127
00:11:22,680 --> 00:11:24,591
Right. Sherry?
128
00:11:24,720 --> 00:11:26,631
Scotch, if you've got it.
129
00:11:26,760 --> 00:11:28,671
- Toothache.
- Oh.
130
00:11:34,440 --> 00:11:36,635
Is aII this stuff yours or the coIIege's?
131
00:11:36,760 --> 00:11:38,716
Mine, l'm afraid.
132
00:11:38,840 --> 00:11:41,479
You always were quite a collector,
weren't you, Alex?
133
00:11:41,600 --> 00:11:43,511
Do take a seat.
134
00:11:49,360 --> 00:11:51,351
What was wrong with the girl just now?
135
00:11:52,480 --> 00:11:54,391
Oh, er...Deborah Burns, yeah.
136
00:11:54,520 --> 00:11:56,909
Such a pity. Highly gifted student.
137
00:11:57,040 --> 00:12:00,635
She's just completed her DPhil.
l supervised her myself, actually.
138
00:12:00,760 --> 00:12:02,432
Will she get it?
139
00:12:02,560 --> 00:12:04,471
Oh, she'II get it aII right.
140
00:12:04,600 --> 00:12:07,160
But she was hoping for a research fellowship.
141
00:12:07,280 --> 00:12:09,840
l had to tell her just now she's been turned down.
142
00:12:09,960 --> 00:12:12,190
She took it very hard, as you saw.
143
00:12:14,320 --> 00:12:16,834
Rather highly strung.
144
00:12:17,960 --> 00:12:20,679
But l didn't get you here
to talk about my students.
145
00:12:20,800 --> 00:12:23,872
As Virgil pointed out,
there's no such thing as a free lunch.
146
00:12:24,800 --> 00:12:25,915
Mm.
147
00:12:26,040 --> 00:12:29,476
l'm very concerned about Dr Kerridge,
my Vice Master.
148
00:12:29,600 --> 00:12:33,559
lt seemed to me that someone like you,
who understands the university,
149
00:12:33,680 --> 00:12:36,672
could...make discreet enquiries.
150
00:12:36,800 --> 00:12:38,711
What about?
151
00:12:39,840 --> 00:12:44,356
He took off for London at the end of term,
and was supposed to be back four days ago.
152
00:12:44,480 --> 00:12:47,677
I was supposed to chair
a conference on constitutionaI Iaw
153
00:12:47,800 --> 00:12:49,711
at Sussex tomorrow,
154
00:12:49,840 --> 00:12:52,434
and he's supposed to be in charge
in my absence.
155
00:12:52,560 --> 00:12:54,471
MORSE: Four days isn't very long.
156
00:12:54,600 --> 00:12:56,318
Oh, he's very punctilious.
157
00:12:57,440 --> 00:13:00,477
Untidy in appearance, perhaps,
but highly organised.
158
00:13:01,600 --> 00:13:05,559
We've checked his flat in Bayswater
and his cottage in Thrupp -
159
00:13:05,680 --> 00:13:09,514
he's a keen angler - but he doesn't appear
to have been there either.
160
00:13:09,640 --> 00:13:11,551
Two desirable residences?
161
00:13:13,720 --> 00:13:18,111
People pay economists vast sums of money
in order to avoid taking their advice.
162
00:13:18,240 --> 00:13:20,151
Perhaps he fell in love.
163
00:13:20,280 --> 00:13:22,191
lt can happen to anybody.
164
00:13:23,640 --> 00:13:25,551
That's what concerns me.
165
00:13:28,360 --> 00:13:31,238
Kerridge is not a ladies' man.
166
00:13:31,360 --> 00:13:33,430
Quite the contrary.
167
00:13:33,560 --> 00:13:38,475
So if he has fallen among...bad company,
168
00:13:38,600 --> 00:13:41,194
- we can't afford the scandaI.
- Why do you think he has?
169
00:13:42,320 --> 00:13:44,356
l had a call from a young man.
170
00:13:45,440 --> 00:13:48,796
All he would say was
that Dr Kerridge would be delayed.
171
00:13:48,920 --> 00:13:52,469
When l asked to speak to Kerridge himself,
the man rang off.
172
00:13:52,600 --> 00:13:54,511
l still don't see why.
173
00:13:54,640 --> 00:13:57,438
But you must reaIise
that my coIIege's reputation
174
00:13:57,560 --> 00:13:59,278
is at stake.
175
00:13:59,400 --> 00:14:02,312
l appointed Kerridge.
l thought it was a good idea.
176
00:14:02,440 --> 00:14:05,000
Heal the divisions after my election.
177
00:14:05,120 --> 00:14:07,509
He was popuIar with most of the feIIows...
178
00:14:07,640 --> 00:14:09,551
except DrysdaIe, of course.
179
00:14:09,680 --> 00:14:12,114
- Arthur Drysdale?
- Yes, do you know him?
180
00:14:12,240 --> 00:14:15,550
- l used to.
- He has cancer, you know, of the brain.
181
00:14:15,680 --> 00:14:17,796
Six months, they reckon. Maybe less.
182
00:14:18,920 --> 00:14:21,480
He's gone to Rome. lt's his favourite city.
183
00:14:21,600 --> 00:14:23,511
One Iast visit.
184
00:14:23,640 --> 00:14:25,551
What about him and Kerridge?
185
00:14:27,480 --> 00:14:30,313
They were famous as enemies. I mean, are.
186
00:14:30,440 --> 00:14:33,955
Rivals for the Sheldon Lectureship, you see.
187
00:14:34,080 --> 00:14:38,676
Some people consider it the most prestigious
post in the entire university.
188
00:14:38,800 --> 00:14:40,836
Who won?
189
00:14:42,360 --> 00:14:44,749
As a matter of fact, l did.
190
00:14:45,880 --> 00:14:49,270
Which no doubt put you on the road
to your present eminence.
191
00:14:49,400 --> 00:14:51,277
Yes, l expect it helped.
192
00:14:51,400 --> 00:14:53,470
But whatever the case, if something
193
00:14:53,600 --> 00:14:56,990
unsavoury has happened to Kerridge,
it will reflect badly,
194
00:14:57,120 --> 00:14:59,111
not only on the college, but upon me.
195
00:15:00,840 --> 00:15:04,753
Can you think of one good reason
why l should help you, Alex?
196
00:15:07,920 --> 00:15:09,831
Professional pride.
197
00:15:12,520 --> 00:15:14,829
Better get into lunch...
198
00:15:14,960 --> 00:15:16,871
or it'll all be gone.
199
00:15:24,280 --> 00:15:26,191
Come on, come on.
200
00:15:38,920 --> 00:15:40,831
Thanks.
201
00:15:45,320 --> 00:15:47,629
- Morning.
- l'm Dr Kerridge.
202
00:15:47,760 --> 00:15:49,990
Mr Christopher Stoneley is expecting me.
203
00:15:50,120 --> 00:15:52,315
Straight through to the smoking room, sir.
204
00:15:52,440 --> 00:15:54,351
Thank you.
205
00:15:59,920 --> 00:16:01,831
Nice lunch, sir?
206
00:16:01,960 --> 00:16:03,951
l had an eminent chemist on my left,
207
00:16:04,080 --> 00:16:08,073
who talked throughout the whole meal
about the operation he'd had on his piles.
208
00:16:08,200 --> 00:16:10,111
Very nice!
209
00:16:10,240 --> 00:16:12,754
And the world-famous mathematician
on my right
210
00:16:12,880 --> 00:16:17,590
demonstrated beyond all reasonable doubt
that the best au pairs come from Portugal.
211
00:16:17,720 --> 00:16:21,235
That's what you go for, isn't it, sir?
The conversation?
212
00:16:21,360 --> 00:16:23,669
True, Lewis. That's why l prefer pubs.
213
00:16:23,800 --> 00:16:25,711
What have you got?
214
00:16:25,840 --> 00:16:29,628
Not much. No luck with the university tailors yet.
215
00:16:29,760 --> 00:16:31,671
Those TV people were no help at all.
216
00:16:31,800 --> 00:16:34,439
And we're still waiting for Dr Russell's report.
217
00:16:34,560 --> 00:16:36,471
l've got a missing person.
218
00:16:36,600 --> 00:16:38,716
A distinguished economist.
219
00:16:38,840 --> 00:16:40,956
Duty roster, sarge.
220
00:16:41,080 --> 00:16:44,516
He's called Kerridge.
He's Vice Master of Beaumont College.
221
00:16:44,640 --> 00:16:46,551
ls he on the list?
222
00:16:47,880 --> 00:16:49,791
No Kerridge.
223
00:16:49,920 --> 00:16:51,831
Were you thinking he might be the body?
224
00:16:51,960 --> 00:16:53,871
lt'd be convenient, wouldn't it?
225
00:16:55,000 --> 00:16:56,911
Let us hypothesise.
226
00:16:57,040 --> 00:17:00,157
Let's say that Kerridge
is the recipient of that letter.
227
00:17:00,280 --> 00:17:03,670
He goes to London, something goes wrong.
228
00:17:03,800 --> 00:17:06,633
A young man calls to say that he'll be delayed.
229
00:17:07,760 --> 00:17:10,354
And then we find a headless body in Thrupp...
230
00:17:11,480 --> 00:17:13,869
..the place where he happens to have a cottage.
231
00:17:14,000 --> 00:17:15,911
lt sounds all right to me.
232
00:17:17,040 --> 00:17:18,951
You take the cottage in Thrupp.
233
00:17:19,080 --> 00:17:21,719
l'll do the pied-à-terre in fragrant Bayswater.
234
00:17:22,840 --> 00:17:24,751
Fortes fortuna adiuvat.
235
00:17:24,880 --> 00:17:27,189
Fortune favours the brave?
236
00:17:29,120 --> 00:17:31,031
My school motto, sir.
237
00:17:32,160 --> 00:17:34,071
(Drunken giggling)
238
00:17:36,680 --> 00:17:38,591
(Glass shatters)
239
00:17:40,720 --> 00:17:42,631
Look here, David...
240
00:17:43,760 --> 00:17:45,671
..l don't want to see you hurt.
241
00:17:46,800 --> 00:17:49,109
l am not hurt, Christopher.
242
00:17:49,240 --> 00:17:51,356
Chris. Please call me Chris.
243
00:17:51,480 --> 00:17:53,789
Chris. l've had a lovely time.
244
00:17:53,920 --> 00:17:57,356
But l must admit
to being just the tiniest bit irritated.
245
00:17:58,480 --> 00:18:01,313
You've kept me in London
when l ought to be in Oxford.
246
00:18:01,440 --> 00:18:04,750
l'm still waiting to see the contract
for this show of yours.
247
00:18:04,880 --> 00:18:08,316
There is no contract. Nor a show,
248
00:18:08,440 --> 00:18:10,351
nor a studio.
249
00:18:11,480 --> 00:18:13,630
Then what on earth...?
250
00:18:13,760 --> 00:18:15,671
Just a little acting job...
251
00:18:15,800 --> 00:18:17,711
while l'm resting...
252
00:18:17,840 --> 00:18:19,956
as they don't say in the trade.
253
00:18:20,080 --> 00:18:22,514
l do not understand.
254
00:18:24,240 --> 00:18:26,879
Someone wanted me to play a TV producer.
255
00:18:27,000 --> 00:18:30,470
lt's the second time they've asked me,
as a matter of fact.
256
00:18:31,840 --> 00:18:34,752
I was supposed to persuade you
about this programme,
257
00:18:34,880 --> 00:18:38,668
and lure you down to the lsle of Dogs,
pretending that's where the studio is.
258
00:18:39,880 --> 00:18:41,916
Who approached you and why?
259
00:18:43,040 --> 00:18:44,951
He didn't tell me his name.
260
00:18:46,080 --> 00:18:48,275
l can tell you what he looks like, though.
261
00:18:48,400 --> 00:18:52,234
The sort who should play
old-fashioned headmasters.
262
00:18:52,360 --> 00:18:55,955
Tall, fussy...upright for his age.
263
00:18:57,760 --> 00:18:59,671
He cIaimed to be a friend of yours.
264
00:19:00,800 --> 00:19:03,519
Though he's not wearing
nearly as well as you are.
265
00:19:04,760 --> 00:19:06,478
Thanks, Chris.
266
00:19:06,600 --> 00:19:09,592
Did he tell you why he wanted you
to go through this charade?
267
00:19:09,720 --> 00:19:11,631
No.
268
00:19:11,760 --> 00:19:13,671
No, l...
269
00:19:13,800 --> 00:19:15,711
l didn't care for the first one.
270
00:19:16,840 --> 00:19:18,751
But you're different.
271
00:19:20,440 --> 00:19:22,351
l must be on my way.
272
00:19:22,480 --> 00:19:24,710
- No, please stay.
- No, l'm afraid l must.
273
00:19:25,840 --> 00:19:28,354
l believe the person you describe to be abroad.
274
00:19:29,480 --> 00:19:32,392
lf he's not, l must prepare myself.
275
00:19:33,520 --> 00:19:35,431
Goodbye.
276
00:19:35,560 --> 00:19:37,755
Thank you for my lunch.
277
00:19:53,120 --> 00:19:57,238
TANNOY:
The 16:30 service from Oxford, due at 1 7:32,
278
00:19:57,360 --> 00:19:59,794
is now arriving at pIatform 9.
279
00:20:14,720 --> 00:20:17,154
Your Intercity service for PIymouth
280
00:20:18,280 --> 00:20:20,191
is aIso boarding at pIatform 2.
281
00:20:21,600 --> 00:20:26,390
It caIIs at Reading, BristoI Parkway,
BristoI TempIe Meads
282
00:20:26,520 --> 00:20:31,116
Taunton, Exeter St David's, Newton Abbot
283
00:20:31,240 --> 00:20:33,196
and PIymouth.
284
00:20:45,640 --> 00:20:47,551
Who is it?
285
00:20:47,680 --> 00:20:50,877
lt's Chief lnspector Morse.
l'm looking for Dr Kerridge.
286
00:20:52,000 --> 00:20:53,911
(Buzzer sounds)
287
00:20:57,840 --> 00:20:59,592
Of course l know the Doctor.
288
00:20:59,720 --> 00:21:02,837
l've lived here since the war,
when it was a respectable place.
289
00:21:02,960 --> 00:21:05,872
- l'm sure, madam.
- Of course, it was very boring then.
290
00:21:06,000 --> 00:21:09,913
Fascinating, the things that go on now.
l wouldn't live anywhere else.
291
00:21:10,040 --> 00:21:12,952
- How long has Dr Kerridge had his flat, Mrs...?
- Miss.
292
00:21:13,080 --> 00:21:16,789
Tree. Miss Tree by name, mystery by nature.
293
00:21:16,920 --> 00:21:18,478
(Giggles)
294
00:21:18,600 --> 00:21:22,229
l don't suppose you want to know
about my private life.
295
00:21:22,360 --> 00:21:25,830
- lf you would just tell me about Dr Kerridge.
- What do you want to know?
296
00:21:25,960 --> 00:21:27,871
When did you last see him?
297
00:21:28,000 --> 00:21:29,911
Oh, l haven't seen him for weeks.
298
00:21:30,040 --> 00:21:32,838
l've heard him, all right.
He has the flat above me.
299
00:21:32,960 --> 00:21:37,192
Not that l'm complaining.
He doesn't go in for wild parties, more's the pity.
300
00:21:37,320 --> 00:21:40,039
He keeps himself to himself. Rather dull, really.
301
00:21:40,160 --> 00:21:45,871
l mean, all he really likes doing is sitting
by the canal in the rain, trying to catch fish.
302
00:21:47,000 --> 00:21:48,911
l prefer dancing.
303
00:21:49,040 --> 00:21:50,792
When you say you've heard him...
304
00:21:50,920 --> 00:21:52,478
Just a bit of banging about.
305
00:21:52,600 --> 00:21:56,878
Chopping the head off some poor herring,
l dare say, to feed his friends.
306
00:21:57,000 --> 00:21:58,911
How anyone can eat fish
307
00:21:59,040 --> 00:22:01,031
when you see the state of the water...
308
00:22:01,160 --> 00:22:03,196
Does he often have friends in, Miss Tree?
309
00:22:03,320 --> 00:22:05,959
He lets people stay here.
They come to me for the key.
310
00:22:06,080 --> 00:22:08,071
When was the last time that happened?
311
00:22:08,200 --> 00:22:09,918
Last week.
312
00:22:10,040 --> 00:22:13,271
An elderly gentleman, very nicely turned out.
313
00:22:13,400 --> 00:22:17,279
- And he didn't say who he was?
- lt wouldn't have meant anything to me anyway.
314
00:22:19,000 --> 00:22:21,958
lf l could borrow the key
to have a look around, as a friend
315
00:22:22,080 --> 00:22:23,991
of the Doctor's...
316
00:22:26,320 --> 00:22:28,709
l must finish getting ready for my tea dance.
317
00:22:28,840 --> 00:22:30,751
Do you tango?
318
00:22:30,880 --> 00:22:32,598
No, l thought not.
319
00:22:32,720 --> 00:22:35,234
l might be able to do something with you.
320
00:22:37,720 --> 00:22:39,199
Perhaps not.
321
00:24:47,400 --> 00:24:49,311
Yes, guv?
322
00:24:49,440 --> 00:24:51,351
Scotch, please.
323
00:24:52,480 --> 00:24:54,391
86p.
324
00:25:04,400 --> 00:25:06,311
May l?
325
00:25:16,120 --> 00:25:18,031
lt's Dr Burns, isn't it?
326
00:25:18,160 --> 00:25:20,071
Who the hell are you?
327
00:25:20,200 --> 00:25:21,838
My name is Morse.
328
00:25:21,960 --> 00:25:25,077
Our paths crossed
in the Master's lodgings at Beaumont.
329
00:25:35,760 --> 00:25:37,671
Can l get you a drink?
330
00:25:37,800 --> 00:25:39,711
l'm waiting for someone.
331
00:25:39,840 --> 00:25:41,751
Your glass is still empty.
332
00:25:41,880 --> 00:25:44,189
All right. A white wine, thanks.
333
00:25:53,120 --> 00:25:56,874
- That seat is taken.
- A Scotch and a white wine, please.
334
00:25:57,000 --> 00:25:59,594
Did you hear what l said? That seat is taken.
335
00:26:03,120 --> 00:26:05,031
Excuse me.
336
00:26:10,120 --> 00:26:13,032
- Here we are.
- Thanks.
337
00:26:13,160 --> 00:26:15,071
How did you know my name?
338
00:26:15,200 --> 00:26:18,033
Well, Alex told me. We're old acquaintances.
339
00:26:18,160 --> 00:26:20,071
So are we. Cheers.
340
00:26:20,200 --> 00:26:22,111
Cheers.
341
00:26:23,640 --> 00:26:25,551
By the way, l'm not a doctor yet.
342
00:26:25,680 --> 00:26:27,796
Well, Alex said there'd be no doubt.
343
00:26:27,920 --> 00:26:30,115
That's what he said about my fellowship.
344
00:26:30,240 --> 00:26:31,958
Academics don't know what it means,
345
00:26:32,080 --> 00:26:34,435
stuck in their little ivory towers.
346
00:26:34,560 --> 00:26:36,755
They've more or less got jobs for life.
347
00:26:36,880 --> 00:26:39,758
But wouId they share them with someone new?
348
00:26:39,880 --> 00:26:41,916
Someone who also happens to be a woman?
349
00:26:43,640 --> 00:26:46,677
l'd like to see some of them on the dole,
l can tell you.
350
00:26:46,800 --> 00:26:47,949
Like Alex?
351
00:26:48,080 --> 00:26:49,991
Alex and l...
352
00:26:51,120 --> 00:26:54,192
..we worked very closely together
on the new book.
353
00:26:54,320 --> 00:26:56,788
I shouId havejoint credit, reaIIy.
354
00:26:57,920 --> 00:27:00,559
Still...it might get me my doctorate.
355
00:27:01,640 --> 00:27:03,915
lt should have got me my research fellowship.
356
00:27:08,240 --> 00:27:10,435
Are you connected with Oxford, Mr Morse?
357
00:27:10,560 --> 00:27:13,870
- ln a manner of speaking.
- You must have some idea of what it's like.
358
00:27:14,000 --> 00:27:19,358
A vicious, backbiting, petty-minded, parochial
town that thinks it's the centre of the universe.
359
00:27:19,480 --> 00:27:21,516
Pretty, though...
360
00:27:21,640 --> 00:27:23,710
for a city.
361
00:27:23,840 --> 00:27:25,751
lt's the people that spoil it.
362
00:27:25,880 --> 00:27:30,078
People like Beaumont's Vice Master,
Dr David bloody Kerridge.
363
00:27:30,200 --> 00:27:33,033
Why Kerridge in particular?
364
00:27:33,160 --> 00:27:35,071
He's the one who voted against me.
365
00:27:35,200 --> 00:27:37,111
How do you know?
366
00:27:37,240 --> 00:27:39,549
Alex... The Master told me.
367
00:27:39,680 --> 00:27:41,591
That's who l'm waiting for.
368
00:27:44,120 --> 00:27:46,509
You might have a long wait.
369
00:27:49,560 --> 00:27:51,471
l've got a train to catch.
370
00:27:51,600 --> 00:27:53,591
- Can l get you another?
- No, thanks.
371
00:27:55,120 --> 00:27:57,031
l wish you luck, Miss Burns.
372
00:28:10,640 --> 00:28:12,551
(Drunken exchanges)
373
00:28:21,600 --> 00:28:24,034
Good evening, Dr Kerridge.
374
00:28:24,160 --> 00:28:26,549
Miss Burns! What on earth are you doing here?
375
00:28:26,680 --> 00:28:29,069
You vetoed my fellowship. l want to know why.
376
00:28:29,200 --> 00:28:31,111
Dear good woman...
377
00:28:31,240 --> 00:28:33,151
Come on.
378
00:28:33,280 --> 00:28:35,032
Come on!
379
00:28:37,840 --> 00:28:41,833
This may sound melodramatic, Miss Burns,
but there is someone after me.
380
00:28:41,960 --> 00:28:43,871
Me, Dr Kerridge.
381
00:28:45,000 --> 00:28:46,911
l am quite serious, Miss Burns.
382
00:28:47,040 --> 00:28:50,953
So am l. Give me one good reason
why you were so against me.
383
00:28:51,080 --> 00:28:53,719
l was not! l am not!
384
00:28:53,840 --> 00:28:56,593
l had nothing to do with turning you down.
You have my word.
385
00:28:56,720 --> 00:28:58,312
Then who was it?
386
00:28:59,440 --> 00:29:01,351
Do you really want to know?
387
00:29:01,480 --> 00:29:03,152
Very well.
388
00:29:03,280 --> 00:29:05,191
lt was the Master.
389
00:29:09,600 --> 00:29:11,511
? Valeta
390
00:29:40,080 --> 00:29:41,991
Aargh!
391
00:29:56,320 --> 00:29:58,231
MlSS TREE: Dr Kerridge?
392
00:29:58,360 --> 00:30:01,636
Dr Kerridge, we are trying to master the vaIeta.
393
00:30:17,200 --> 00:30:19,111
(Electronic whine)
394
00:30:20,960 --> 00:30:22,871
Rinse, pIease.
395
00:30:30,880 --> 00:30:32,791
Have you got a tissue?
396
00:30:35,560 --> 00:30:37,471
You've got a nasty infection there.
397
00:30:38,600 --> 00:30:41,114
There's nothing l can do until it's cleared up.
398
00:30:41,240 --> 00:30:45,677
l'll give you a prescription for some penicillin
and you can come back on Friday.
399
00:30:45,800 --> 00:30:47,711
Can't you just take it out now?
400
00:30:47,840 --> 00:30:51,435
We no longer condemn teeth to death
without just cause, Mr Morse.
401
00:30:51,560 --> 00:30:55,439
lf you had visited a dentist in the last few years,
you would know that.
402
00:30:55,560 --> 00:30:57,676
Make an appointment with the receptionist.
403
00:30:57,800 --> 00:30:59,711
And cut out the sugar.
404
00:30:59,840 --> 00:31:01,796
Good day to you.
405
00:31:07,520 --> 00:31:09,431
Thanks for your help.
406
00:31:17,360 --> 00:31:19,271
Hello.
407
00:31:19,400 --> 00:31:21,311
Oh, hello, Sergeant Lewis.
408
00:31:21,440 --> 00:31:23,192
l've obviously got you wrong.
409
00:31:23,320 --> 00:31:25,356
l thought your wife bought your clothes.
410
00:31:25,480 --> 00:31:27,914
Not around here, she doesn't. lt's a bit rich.
411
00:31:28,040 --> 00:31:29,996
Go on, let's have a look.
412
00:31:31,120 --> 00:31:33,031
You've seen this once already.
413
00:31:34,880 --> 00:31:36,791
No, definitely not your style.
414
00:31:36,920 --> 00:31:39,275
Still, at least we know now whose it was.
415
00:31:39,400 --> 00:31:41,311
lt was tailor-made for Dr Kerridge.
416
00:31:42,440 --> 00:31:44,670
- lt cost him an arm and a leg.
- Oh, please!
417
00:31:44,800 --> 00:31:46,711
Sorry.
418
00:31:46,840 --> 00:31:50,628
The Chief lnspector found out
that Kerridge went missing recently.
419
00:31:50,760 --> 00:31:53,558
He more than likely ended up
in the canal at Thrupp.
420
00:31:54,680 --> 00:31:56,591
Oh, um...how is Morse's toothache?
421
00:31:56,720 --> 00:31:58,631
Still making him impossible?
422
00:31:58,760 --> 00:32:02,799
He's gone to the dentist.
He'll be all sweetness and light now, l promise.
423
00:32:02,920 --> 00:32:04,831
We'll see.
424
00:32:04,960 --> 00:32:07,269
Actually, you can probably help me.
425
00:32:07,400 --> 00:32:09,311
l'll try.
426
00:32:09,440 --> 00:32:11,954
Believe it or not, l've been made godmother...
427
00:32:12,080 --> 00:32:13,991
which makes me feel very old.
428
00:32:14,120 --> 00:32:16,315
l'm not quite sure what you get nowadays.
429
00:32:16,440 --> 00:32:18,351
Girl or a boy?
430
00:32:18,480 --> 00:32:20,391
A boy, aged three.
431
00:32:20,520 --> 00:32:23,114
One thing l wanted when l was a lad
was a tin drum.
432
00:32:23,240 --> 00:32:26,232
But my mam wouldn't have it.
She said it'd be too noisy.
433
00:32:26,360 --> 00:32:28,271
l'm sure she was right.
434
00:32:28,400 --> 00:32:30,709
No, l need something smaller.
435
00:32:30,840 --> 00:32:34,435
They're going back to lndia.
We used to work in the same hospital.
436
00:32:34,560 --> 00:32:36,471
l shall miss them.
437
00:32:36,600 --> 00:32:38,511
What about a mug? A pewter mug?
438
00:32:38,640 --> 00:32:41,029
There are some nice shops on the high street.
439
00:32:41,160 --> 00:32:43,071
Oh, yes. That's a good idea.
440
00:32:44,200 --> 00:32:46,430
But he may not turn out to be a drinker.
441
00:32:46,560 --> 00:32:48,471
lt's hot out there, isn't it?
442
00:32:52,800 --> 00:32:54,518
Sugar?
443
00:32:55,600 --> 00:32:57,511
No, better not. Dentist's orders.
444
00:32:57,640 --> 00:32:59,551
ls this yours?
445
00:33:00,640 --> 00:33:02,835
Sort of. l pinched it from my local.
446
00:33:02,960 --> 00:33:04,871
ls their beer any good?
447
00:33:06,600 --> 00:33:08,750
Why don't you try it sometime?
448
00:33:08,880 --> 00:33:10,916
l might just do that.
449
00:33:11,040 --> 00:33:12,951
What news of the Master?
450
00:33:13,080 --> 00:33:14,991
I spoke to him this morning.
451
00:33:15,120 --> 00:33:17,031
In fact, I was going to caII you.
452
00:33:17,160 --> 00:33:19,628
Dr Kerridge has been found in London.
453
00:33:19,760 --> 00:33:22,354
- He's perfectly all right.
- Is he?
454
00:33:22,480 --> 00:33:24,391
Who found him?
455
00:33:24,520 --> 00:33:26,431
Miss Burns, apparentIy.
456
00:33:26,560 --> 00:33:30,473
She rang here last night in a most peculiar state.
457
00:33:30,600 --> 00:33:32,397
What did she say?
458
00:33:33,520 --> 00:33:36,830
She seems to have got it into her head
that the Master has ruined her career.
459
00:33:36,960 --> 00:33:38,871
ln fact, she made all sorts of threats.
460
00:33:40,400 --> 00:33:42,311
What sort of threats?
461
00:33:42,440 --> 00:33:45,671
WeII, you know academics.
They're forever accusing each other
462
00:33:45,800 --> 00:33:47,518
of plagiarism.
463
00:33:47,640 --> 00:33:50,950
She said she'd expose him.
The usual kind of thing.
464
00:33:51,080 --> 00:33:52,877
How would she do that?
465
00:33:53,000 --> 00:33:57,391
Well, there are people in the media
who are ready to believe anything, aren't there?
466
00:33:57,520 --> 00:33:59,431
Especially about Oxford.
467
00:34:00,560 --> 00:34:03,199
But l think Miss Burns was just being hysterical.
468
00:34:03,320 --> 00:34:05,231
Why?
469
00:34:06,360 --> 00:34:10,069
Because she claimed Dr Kerridge
supported her against the Master.
470
00:34:10,200 --> 00:34:14,034
That's completely unlike him.
He's totally loyal to the College.
471
00:34:23,560 --> 00:34:25,471
May l?
472
00:34:31,240 --> 00:34:35,677
Miss Burns doesn't exactly get the most
generous of acknowledgments, does she?
473
00:34:35,800 --> 00:34:38,633
l've no doubt the Master gave her
what she deserved.
474
00:34:38,760 --> 00:34:41,274
Of course, she could have been greedy for more.
475
00:34:41,400 --> 00:34:43,311
Does she know what he's put?
476
00:34:43,440 --> 00:34:45,271
She insisted on knowing.
477
00:34:45,400 --> 00:34:47,834
That's what caused her intemperate reaction.
478
00:34:47,960 --> 00:34:49,871
And you told the Master about that?
479
00:34:50,000 --> 00:34:53,276
- Of course.
- How did he react?
480
00:34:54,360 --> 00:34:55,679
Calmly...
481
00:34:55,800 --> 00:34:57,358
as always.
482
00:35:13,880 --> 00:35:16,110
Find anything at Thrupp?
483
00:35:16,240 --> 00:35:18,435
The cottage is as neat as ninepence, sir.
484
00:35:18,560 --> 00:35:20,471
Like his London place.
485
00:35:20,600 --> 00:35:23,910
Dr Russell has Forensics' report
on that piece of skin you brought back.
486
00:35:24,040 --> 00:35:25,519
lt belongs to the body.
487
00:35:25,640 --> 00:35:27,551
But whose body is it, Lewis?
488
00:35:27,680 --> 00:35:29,671
lt's Dr Kerridge's. The suit was his.
489
00:35:31,800 --> 00:35:34,519
Dr Kerridge is alive and kicking in London.
490
00:35:39,200 --> 00:35:41,509
We'd better have that canal dragged again.
491
00:35:41,640 --> 00:35:43,551
Arrange it, will you?
492
00:36:02,520 --> 00:36:04,431
Cheers.
493
00:36:10,920 --> 00:36:12,831
l trust your excellent taste
494
00:36:12,960 --> 00:36:15,872
is as much appreciated by your empIoyer
as it is by me.
495
00:36:19,360 --> 00:36:21,874
Difficult, is he?
496
00:36:24,000 --> 00:36:25,911
Just...difficult to keep up with.
497
00:36:27,000 --> 00:36:28,911
But the effort is so worthwhile.
498
00:36:31,240 --> 00:36:33,151
Tell me about the Sheldon Lectures.
499
00:36:33,280 --> 00:36:35,191
One of the greatest honours
500
00:36:35,320 --> 00:36:37,231
the College can bestow.
501
00:36:37,360 --> 00:36:40,079
Guaranteed publicity, guaranteed publication,
502
00:36:40,200 --> 00:36:42,111
guaranteed future career.
503
00:36:42,240 --> 00:36:45,516
So the Master was very fortunate to get the job?
504
00:36:45,640 --> 00:36:48,029
Not fortunate. Deserving.
505
00:36:49,240 --> 00:36:52,277
But, of course, he wasn't Master then.
That followed later.
506
00:36:53,400 --> 00:36:55,311
How is the post awarded?
507
00:36:55,440 --> 00:36:57,590
The CoIIege CounciI decide
508
00:36:57,720 --> 00:37:00,314
between those fellows who've been put forward.
509
00:37:00,440 --> 00:37:03,352
How would people like Kerridge and Drysdale
get defeated?
510
00:37:03,480 --> 00:37:05,072
You know Oxford.
511
00:37:05,200 --> 00:37:09,432
lt only needs someone to put about
the wrong sort of gossip about a candidate.
512
00:37:09,560 --> 00:37:13,633
That his work wasn't original,
or that there was something in his private life
513
00:37:13,760 --> 00:37:16,672
that wouId gain the Lectures
the wrong sort of attention.
514
00:37:16,800 --> 00:37:21,191
So Kerridge and Drysdale might have assumed
that each had slandered the other?
515
00:37:21,320 --> 00:37:23,231
I suppose so.
516
00:37:23,360 --> 00:37:25,669
l feel so sorry for Mr Drysdale.
517
00:37:26,800 --> 00:37:29,519
For an academic to contract cancer of the brain...
518
00:37:30,640 --> 00:37:33,234
But he does seem to be enjoying himself
in Rome.
519
00:37:33,360 --> 00:37:35,271
We've all had postcards.
520
00:37:40,800 --> 00:37:42,711
Damn it, Lewis! l'm off duty.
521
00:37:42,840 --> 00:37:47,231
Sorry, sir. Sorry, miss. We've had a call from
the Chief Superintendent about Dr Kerridge.
522
00:37:47,360 --> 00:37:49,920
- Come back to Oxford, has he?
- l'm afraid not, sir.
523
00:37:50,040 --> 00:37:53,430
They found him in his Bayswater flat,
battered to death.
524
00:38:05,560 --> 00:38:08,028
Go ahead. Over.
525
00:38:14,440 --> 00:38:16,670
Roger. Bring it up and come in. Over.
526
00:38:31,400 --> 00:38:33,311
Good man, Al.
527
00:38:35,960 --> 00:38:37,518
Mm. Hacksawjob.
528
00:38:37,640 --> 00:38:40,552
Yep. l thought it might be.
529
00:38:41,680 --> 00:38:44,513
What's a nice girl like you
doing a job like this for?
530
00:38:44,640 --> 00:38:47,757
How do you know l'm a nice girl, hm?
531
00:38:47,880 --> 00:38:49,791
You sound just like Morse.
532
00:38:49,920 --> 00:38:51,831
l will take that as a compliment.
533
00:38:51,960 --> 00:38:54,269
No, l mean you'd have made a smashing GP.
534
00:38:54,400 --> 00:38:57,278
What made you prefer dead bodies?
535
00:38:57,400 --> 00:39:03,396
Well...you have the same challenge of diagnosis
but without the responsibility of prescription.
536
00:39:07,280 --> 00:39:09,191
The dead man was at least 5'1 0'',
537
00:39:09,320 --> 00:39:12,118
but l can't tell you much more
till the head is found.
538
00:39:13,800 --> 00:39:15,711
l'll go and see the boss.
539
00:39:15,840 --> 00:39:17,637
You really like him, don't you?
540
00:39:17,760 --> 00:39:19,671
He's the best there is.
541
00:39:19,800 --> 00:39:21,711
If you say so.
542
00:39:32,840 --> 00:39:34,751
lt doesn't make sense, Lewis.
543
00:39:34,880 --> 00:39:36,791
Two people killed in the same flat.
544
00:39:37,920 --> 00:39:39,831
By the same person, do you reckon?
545
00:39:39,960 --> 00:39:43,350
lf so, why cut up one body
and bring it all the way to Thrupp?
546
00:39:44,880 --> 00:39:46,836
Why dress it in someone else's suit
547
00:39:46,960 --> 00:39:50,111
when you're going to kill the owner of that suit
soon afterwards?
548
00:39:50,240 --> 00:39:54,074
Unless Kerridge did the first killing, sir,
then got killed himself.
549
00:39:54,200 --> 00:39:57,590
Why would Kerridge want to dress up a corpse
in his own clothes?
550
00:40:00,320 --> 00:40:03,630
Whoever killed our first victim
planned it very carefully.
551
00:40:03,760 --> 00:40:06,672
Kerridge, on the other hand,
was battered to death
552
00:40:06,800 --> 00:40:09,633
in a way that seems
almost casual by comparison.
553
00:40:10,760 --> 00:40:12,876
There obviously is a connection.
554
00:40:13,000 --> 00:40:15,912
lt's one the Yard will never find, that's for sure.
555
00:40:16,040 --> 00:40:17,951
Look at that.
556
00:40:19,440 --> 00:40:21,635
Sir Christopher Wren, 1 669.
557
00:40:22,720 --> 00:40:24,631
Well done, Lewis.
558
00:40:26,200 --> 00:40:30,557
The SheIdon Lectures are deIivered here,
in front of the great men of the university
559
00:40:30,680 --> 00:40:32,591
in all their robed finery.
560
00:40:34,360 --> 00:40:36,874
To be the centre of attention in such a place...
561
00:40:38,040 --> 00:40:40,474
..to have your peers
hanging on your every word.
562
00:40:41,600 --> 00:40:43,795
Worth killing for, would you say, Lewis?
563
00:40:43,920 --> 00:40:45,831
l don't know, sir.
564
00:40:45,960 --> 00:40:49,873
l was meant to speak in a balloon debate
in my first year at secondary school,
565
00:40:50,000 --> 00:40:51,911
but it was cut short by a fire drill.
566
00:40:53,000 --> 00:40:54,911
Get back to the office.
567
00:40:56,000 --> 00:40:58,195
Check on all missing persons over 5'1 0''.
568
00:40:58,320 --> 00:41:02,711
l'm popping into Blackwell's to see
if they've got anything by the late Doctor.
569
00:41:02,840 --> 00:41:05,354
''By their works shall ye know them.''
570
00:41:12,560 --> 00:41:14,471
Look at that.
571
00:41:15,600 --> 00:41:17,511
Simplicity of line, Morse.
572
00:41:17,640 --> 00:41:22,760
The older one comes, the more unobtainable
and expensive simplicity becomes.
573
00:41:24,080 --> 00:41:25,991
Mary, my dear.
574
00:41:26,120 --> 00:41:28,031
How well you've recovered.
575
00:41:30,520 --> 00:41:33,432
Lady Reece doesn't share your taste in art,
l take it?
576
00:41:33,560 --> 00:41:35,471
Rachel is not fond of crowds.
577
00:41:35,600 --> 00:41:39,639
Being in a wheelchair,
she gets bored with other people's groins.
578
00:41:39,760 --> 00:41:41,671
l didn't know.
579
00:41:41,800 --> 00:41:43,711
No.
580
00:41:43,840 --> 00:41:45,751
lt was her own fault.
581
00:41:45,880 --> 00:41:48,394
Hunting. What do you expect?
582
00:41:53,520 --> 00:41:55,431
You...never married, did you?
583
00:42:00,000 --> 00:42:03,117
What was the name of that girl we both knew?
584
00:42:05,400 --> 00:42:06,913
Wendy.
585
00:42:08,040 --> 00:42:09,951
Wendy. (Chuckles)
586
00:42:10,080 --> 00:42:12,196
Let's talk about Kerridge.
587
00:42:20,120 --> 00:42:22,111
What if it were...
588
00:42:24,040 --> 00:42:26,156
..rent boys, or whatever they're called?
589
00:42:26,280 --> 00:42:30,558
lt would be very helpful
if you could curb speculation.
590
00:42:30,680 --> 00:42:33,148
Scotland Yard are officially dealing with this.
591
00:42:33,280 --> 00:42:34,633
Not you?
592
00:42:34,760 --> 00:42:38,594
Oh, well, that's all right.
l know the Commissioner quite well.
593
00:42:38,720 --> 00:42:42,235
They sometimes call me in
to talk about civil liberties.
594
00:42:42,360 --> 00:42:45,272
Yes, l'm sure
you're everybody's favourite expert.
595
00:42:46,400 --> 00:42:50,996
As a matter of fact, l dropped into
the Cabinet Office on the way back from Sussex.
596
00:42:51,120 --> 00:42:55,033
They're setting up a commission to look into
the feasibility of a bill of rights.
597
00:42:55,160 --> 00:42:58,789
- Which means they'll never do anything about it.
- l'll probably be chairman.
598
00:42:59,920 --> 00:43:01,831
l'm told it's almost definite.
599
00:43:02,960 --> 00:43:05,474
Well done. You'll soon be in the House of Lords.
600
00:43:07,200 --> 00:43:09,111
That would make Rachel happy.
601
00:43:10,440 --> 00:43:14,069
You didn't by any chance run into Miss Burns
when you were in London?
602
00:43:14,200 --> 00:43:15,633
No...
603
00:43:15,760 --> 00:43:17,671
l was very pressed for time.
604
00:43:17,800 --> 00:43:19,552
Come on, AIex.
605
00:43:19,680 --> 00:43:22,478
She was threatening to blacken your name.
606
00:43:22,600 --> 00:43:25,831
l can handle Miss Burns.
607
00:43:25,960 --> 00:43:27,871
And Dr Kerridge?
608
00:43:28,000 --> 00:43:30,036
Wasn't he prepared to back her up?
609
00:43:30,160 --> 00:43:32,071
Kerridge is far too sensibIe
610
00:43:32,200 --> 00:43:36,193
to be swayed by anything an overwrought
young woman might have told him.
611
00:43:36,320 --> 00:43:38,311
You didn't run into him by any chance?
612
00:43:38,440 --> 00:43:41,477
No, l told you, l was in London
for only an hour or so.
613
00:43:44,160 --> 00:43:46,833
Do you want the name of the person l was with?
614
00:43:46,960 --> 00:43:48,871
The Yard might.
615
00:43:49,000 --> 00:43:50,911
lt was Mitchell.
616
00:43:51,040 --> 00:43:54,112
Robin Mitchell. Excuse me.
617
00:43:54,240 --> 00:43:57,232
Martha!
l thought you were in the Rockies with Eddie.
618
00:43:58,360 --> 00:44:03,115
Yes, we were, AIex, darIing.
WaIter's business commitments, I'm afraid.
619
00:44:04,240 --> 00:44:06,151
? SCHUBERT: String Quartet
620
00:44:09,480 --> 00:44:11,391
(Doorbell rings)
621
00:44:20,440 --> 00:44:23,750
- Hello, Lewis.
- Sir, listen, l think l've found something.
622
00:44:23,880 --> 00:44:25,791
You'd better come in.
623
00:44:27,480 --> 00:44:29,391
Pour yourself a drink.
624
00:44:29,520 --> 00:44:31,431
Er, no. No, thanks, sir.
625
00:44:39,600 --> 00:44:41,511
Well?
626
00:44:41,640 --> 00:44:45,235
About this missing person.
There are one or two people the right height.
627
00:44:45,360 --> 00:44:47,271
Let's have them.
628
00:44:47,400 --> 00:44:50,437
Mr J Williams,
who's described as a financial adviser.
629
00:44:50,560 --> 00:44:52,471
To the government, do you mean?
630
00:44:52,600 --> 00:44:58,232
No, more like telling old ladies how to invest
their savings and then walking off with the cash.
631
00:44:58,360 --> 00:45:03,388
So some old pensioner might have caught up
with him and extracted a terrible revenge?
632
00:45:03,520 --> 00:45:05,431
Unfortunately, he had a tattoo.
633
00:45:06,520 --> 00:45:09,114
lf it was on one of the limbs
that was chopped off...
634
00:45:09,240 --> 00:45:11,834
A writhing serpent, sir, right across his back.
635
00:45:11,960 --> 00:45:14,190
l checked with Dr Russell. Not a snake in sight.
636
00:45:14,320 --> 00:45:16,231
All right, Lewis.
637
00:45:16,360 --> 00:45:18,271
Now tell me the good news.
638
00:45:18,400 --> 00:45:20,311
Well, there's one...
639
00:45:20,440 --> 00:45:22,635
5'1 1 '', early 60s,
640
00:45:22,760 --> 00:45:26,958
last seen about five days ago,
and who has the Oxford connection, sir.
641
00:45:27,080 --> 00:45:29,071
Name?
642
00:45:29,200 --> 00:45:31,031
Balarat. Nicholas Balarat.
643
00:45:31,160 --> 00:45:35,153
He's a very senior civil servant.
He has the ear of the Prime Minister and all that.
644
00:45:35,280 --> 00:45:38,590
lf it is him, that would explain
why Scotland Yard have kept quiet.
645
00:45:38,720 --> 00:45:40,631
What's his connection with Oxford?
646
00:45:40,760 --> 00:45:44,070
He's an honorary fellow of Beaumont College,
sir.
647
00:45:47,000 --> 00:45:51,118
lt looks to me, Lewis, as if we ought
to pay a visit to the wicked metropolis.
648
00:45:51,240 --> 00:45:53,151
If you say so, sir.
649
00:45:56,320 --> 00:45:58,231
Go on.
650
00:45:58,360 --> 00:46:00,271
Get home to your wife and kiddies.
651
00:46:00,400 --> 00:46:03,836
- They need you even more than l do.
- See you in the morning, sir.
652
00:46:08,400 --> 00:46:10,311
? String quartet resumes
653
00:46:26,560 --> 00:46:28,471
ls he in?
654
00:46:28,600 --> 00:46:31,672
He's at lunch in All Souls. Can l help?
655
00:46:31,800 --> 00:46:33,711
ls that a rhetorical question?
656
00:46:33,840 --> 00:46:35,751
Toothache stiII giving you heII?
657
00:46:35,880 --> 00:46:37,552
Mm-hm.
658
00:46:37,680 --> 00:46:39,591
Would a beer help?
659
00:46:39,720 --> 00:46:40,914
UndoubtedIy.
660
00:46:41,040 --> 00:46:43,554
But l don't want to keep you from...
661
00:46:43,680 --> 00:46:47,195
The College Buttery serves
a perfectly acceptable ale.
662
00:46:48,320 --> 00:46:50,231
And...
663
00:46:51,360 --> 00:46:53,271
..l do owe you one.
664
00:46:53,400 --> 00:46:55,311
Thank you.
665
00:47:01,280 --> 00:47:04,272
Does the name Nicholas Balarat
mean anything to you?
666
00:47:04,400 --> 00:47:06,311
Of course.
667
00:47:06,440 --> 00:47:08,351
He's one of our honorary fellows.
668
00:47:08,480 --> 00:47:10,391
Do you know anything more about him?
669
00:47:10,520 --> 00:47:15,116
That he's an internationally known economist
who advises half the world's governments.
670
00:47:15,240 --> 00:47:17,151
lncluding our own.
671
00:47:17,280 --> 00:47:19,191
He's also a whizz at moneyraising.
672
00:47:19,320 --> 00:47:21,754
He made the new building programme possible.
673
00:47:21,880 --> 00:47:24,474
Who nominated him for the honorary fellowship?
674
00:47:24,600 --> 00:47:26,511
The Master, l think. Why?
675
00:47:26,640 --> 00:47:28,915
l've been reading Kerridge's book.
676
00:47:29,040 --> 00:47:31,190
He attacks Balarat quite viciously.
677
00:47:32,320 --> 00:47:36,313
l wouldn't have thought that made for
harmonious high table gatherings.
678
00:47:37,440 --> 00:47:39,954
l'm told they could do with a bit of livening up.
679
00:47:40,080 --> 00:47:41,877
Mm-hm.
680
00:47:45,000 --> 00:47:48,117
Besides, Balarat gives as good as he gets.
681
00:47:50,400 --> 00:47:54,518
He made a speech at the Union
that was quite obviously aimed at Dr Kerridge.
682
00:47:56,680 --> 00:47:58,671
Everybody here was talking about it.
683
00:48:01,080 --> 00:48:04,516
Well, Kerridge was an angler.
They're very philosophical.
684
00:48:04,640 --> 00:48:06,551
Like policemen.
685
00:48:06,680 --> 00:48:08,591
(Carol chuckles)
686
00:48:08,720 --> 00:48:11,837
You know, Alex built his reputation
on people like them.
687
00:48:13,160 --> 00:48:16,470
He wrote their constitution
when they became independent.
688
00:48:17,600 --> 00:48:19,511
He understood their needs so well
689
00:48:19,640 --> 00:48:24,236
that within a year they'd torn up all his rules
and become a one-party state.
690
00:48:34,320 --> 00:48:36,231
l'm sorry to disturb you, my dear...
691
00:48:38,360 --> 00:48:40,271
..my dear Doctor.
692
00:48:40,400 --> 00:48:42,595
You're very squeamish, aren't you, Morse?
693
00:48:42,720 --> 00:48:45,029
- Very.
- l can understand that.
694
00:48:45,160 --> 00:48:47,071
You can?
695
00:48:47,200 --> 00:48:49,111
Max never did.
696
00:48:49,240 --> 00:48:51,151
Well, l'm not Max, am l?
697
00:48:51,280 --> 00:48:53,191
No, l would say you weren't.
698
00:48:53,320 --> 00:48:58,235
You don't know anything about toothache,
do you? The bloody pills haven't done any good.
699
00:48:58,360 --> 00:49:00,669
l don't trust doctors, let alone dentists.
700
00:49:00,800 --> 00:49:02,836
So what can l do you for?
701
00:49:02,960 --> 00:49:06,555
The Balarat murder.
Have you had anything from the Yard?
702
00:49:06,680 --> 00:49:08,591
Yes.
703
00:49:08,720 --> 00:49:13,635
Much of what they sent is not much use, as we
don't have his head to check his dental records.
704
00:49:15,440 --> 00:49:17,351
The blood group's the same.
705
00:49:17,480 --> 00:49:19,391
The height matches.
706
00:49:19,520 --> 00:49:21,431
The age is right, and...
707
00:49:21,560 --> 00:49:23,471
also the time of death.
708
00:49:25,200 --> 00:49:29,318
You said he was cut up by someone
who knew what he or she was doing.
709
00:49:30,640 --> 00:49:32,551
Thank you.
710
00:49:35,840 --> 00:49:38,559
Where the hell
did you get the name Grayling from?
711
00:49:38,680 --> 00:49:40,750
Blame my father.
712
00:49:40,880 --> 00:49:44,316
l was his seventh daughter and...
well, he was a keen fisherman.
713
00:49:44,440 --> 00:49:48,319
Desperate for a name, he decided to call me
after what he pulled out of the river.
714
00:49:49,440 --> 00:49:51,351
Lucky it wasn't a chub, eh?
715
00:49:51,480 --> 00:49:53,391
Yeah.
716
00:49:53,520 --> 00:49:56,080
Sorry. Maybe you'd like a drink sometime?
717
00:49:56,200 --> 00:49:58,236
Maybe l would.
718
00:49:58,360 --> 00:50:00,669
Once l've got rid of this bloody toothache.
719
00:50:04,280 --> 00:50:05,998
(Car horns blare)
720
00:50:07,120 --> 00:50:09,714
God, sir, how do people live in a place like this?
721
00:50:10,840 --> 00:50:12,751
lt's no worse than Kidlington.
722
00:50:12,880 --> 00:50:15,189
And the buildings are considerably finer.
723
00:50:16,320 --> 00:50:18,231
Some were designed by lnigo Jones.
724
00:50:20,960 --> 00:50:22,871
You should see Newcastle, sir.
725
00:50:24,000 --> 00:50:26,639
l once knew a girl in Burton on Trent, Lewis.
726
00:50:26,760 --> 00:50:29,638
Further north than that, l have no desire to go.
727
00:50:29,760 --> 00:50:31,671
Turn right here.
728
00:50:31,800 --> 00:50:33,711
- Are you sure?
- Of course l'm sure.
729
00:50:47,480 --> 00:50:49,198
lnspector, first on the right.
730
00:50:51,800 --> 00:50:54,837
l'm a frequent visitor to the corridors of power,
Lewis.
731
00:51:06,160 --> 00:51:08,071
Good.
732
00:51:12,040 --> 00:51:14,634
Look, l'm sorry if l'm not being much help, but...
733
00:51:14,760 --> 00:51:19,788
well, l suppose we in the Cabinet Office
get into the habit of telling as little as possible.
734
00:51:19,920 --> 00:51:25,119
And l assure you, you wouldn't get any more out
of Mr Mitchell, even if he had the time to see you.
735
00:51:25,240 --> 00:51:27,834
We are talking about a murder, Mr Collins.
736
00:51:27,960 --> 00:51:31,157
l know. But it could happen to anyone,
couldn't it?
737
00:51:31,280 --> 00:51:34,272
l mean, you asked me
if Balarat had any enemies.
738
00:51:34,400 --> 00:51:36,311
Quite frankly, we all have.
739
00:51:36,440 --> 00:51:39,238
lt's one of the penalties of being a public servant.
740
00:51:39,360 --> 00:51:41,669
Though l imagine you two know all about that.
741
00:51:41,800 --> 00:51:45,190
What do you know about the Royal Commission
on the Bill of Rights?
742
00:51:46,720 --> 00:51:48,950
What do you know, Chief lnspector?
743
00:51:49,080 --> 00:51:52,959
The ClD sometimes get information, sir.
Have you found yourselves a chairman?
744
00:51:53,080 --> 00:51:57,119
To be quite honest, l don't see
what this has to do with your enquiries.
745
00:51:57,240 --> 00:51:59,800
l could find out in any Fleet Street pub,
Mr Collins.
746
00:51:59,920 --> 00:52:01,876
l'd rather have it from the horse's mouth.
747
00:52:04,000 --> 00:52:06,719
Well, l suppose it will be made public fairly soon.
748
00:52:07,840 --> 00:52:09,796
ln actual fact, we have found a chairman.
749
00:52:09,920 --> 00:52:12,434
- I can't teII you who, of course...
- Sir Alex Reece?
750
00:52:12,560 --> 00:52:15,791
No, certainly not. Whoever gave you that idea?
751
00:52:15,920 --> 00:52:20,471
- Who made the finaI recommendations?
- These are matters of national security.
752
00:52:20,600 --> 00:52:22,795
Was it Mr Balarat?
753
00:52:27,520 --> 00:52:29,431
Look, all l can say is,
754
00:52:29,560 --> 00:52:34,270
he is, or rather was, someone
by whose advice the PM set great store.
755
00:52:40,240 --> 00:52:44,074
LEWlS: Thank you, sir. l hope
we haven't taken up too much of your time.
756
00:52:44,200 --> 00:52:46,111
Look here, Chief lnspector...
757
00:52:46,240 --> 00:52:50,028
l wouldn't want any unauthorised information
being wrongly attributed.
758
00:52:50,160 --> 00:52:53,550
Of course not, Mr Collins.
You haven't told us anything,
759
00:52:53,680 --> 00:52:55,591
have you?
760
00:53:05,680 --> 00:53:07,591
We could hit the road, sir.
761
00:53:07,720 --> 00:53:09,631
Think of the traffic, Lewis.
762
00:53:11,400 --> 00:53:13,630
Besides, the pubs will be open any minute.
763
00:53:15,200 --> 00:53:17,111
What's your opinion of Mr Collins?
764
00:53:19,040 --> 00:53:23,079
l thought he was an arrogant pillock, sir,
and you more or less told him so.
765
00:53:23,200 --> 00:53:25,111
Did l?
766
00:53:25,240 --> 00:53:27,276
l thought l was the soul of politeness.
767
00:53:27,400 --> 00:53:30,233
That's what you always think, though, isn't it, sir?
768
00:53:31,360 --> 00:53:33,271
Have you got any bread, Lewis?
769
00:53:35,200 --> 00:53:37,111
Miss Burns?
770
00:53:38,240 --> 00:53:40,151
Miss Burns?
771
00:53:40,280 --> 00:53:42,191
Oh, l'm sorry.
772
00:53:43,760 --> 00:53:45,671
Nice try, sir!
773
00:53:45,800 --> 00:53:47,711
Shut up, Lewis.
774
00:53:48,840 --> 00:53:50,751
lt's opening time.
775
00:53:52,080 --> 00:53:54,594
Alcohol-free lager time for me, l suppose.
776
00:53:58,160 --> 00:54:03,075
You always complain about my driving, Lewis.
Think of my pension and slow down, will you?
777
00:54:04,200 --> 00:54:06,111
Why didn't you say?
778
00:54:07,240 --> 00:54:09,435
Actually, l was thinking about Balarat.
779
00:54:09,560 --> 00:54:12,791
l still can't fathom out
why he was dumped at Thrupp.
780
00:54:13,920 --> 00:54:17,356
lf you'd been promised something
and were then disappointed,
781
00:54:17,480 --> 00:54:19,675
something that would crown your career,
782
00:54:19,800 --> 00:54:24,430
wouldn't you harbour murderous thoughts
against the person that disappointed you?
783
00:54:24,560 --> 00:54:26,471
l doubt it, sir.
784
00:54:26,600 --> 00:54:30,388
Let's assume the murderer
doesn't have your forgiving nature, Lewis.
785
00:54:31,480 --> 00:54:34,836
The victim is...someone prominent.
786
00:54:34,960 --> 00:54:38,077
So prominent that
the minute the death is discovered,
787
00:54:38,200 --> 00:54:40,839
the entire nation's police forces are in action.
788
00:54:41,960 --> 00:54:45,077
Now, what would you do
to put off the moment of discovery?
789
00:54:45,200 --> 00:54:48,636
Chop him up into little bits
and dump him somewhere miles away.
790
00:54:48,760 --> 00:54:50,671
Precisely.
791
00:54:50,800 --> 00:54:54,315
lf you know of a flat in London
where you can perform the act of butchery,
792
00:54:54,440 --> 00:54:57,671
or of a cottage by a canal
where you can jettison the bits...
793
00:54:57,800 --> 00:54:59,711
Dr Kerridge, sir.
794
00:55:02,040 --> 00:55:03,951
No.
795
00:55:04,080 --> 00:55:05,991
That's who you're meant to think of.
796
00:55:06,120 --> 00:55:08,315
The person l think it was...
797
00:55:08,440 --> 00:55:10,351
(Siren wails)
798
00:55:13,760 --> 00:55:16,069
You were saying, sir?
799
00:55:16,200 --> 00:55:18,839
l was thinking, Lewis, of Sir Alex Reece,
800
00:55:18,960 --> 00:55:21,554
the Master of Beaumont.
801
00:55:21,680 --> 00:55:23,591
(Drill whines)
802
00:55:25,000 --> 00:55:27,719
- Argh!
- For heaven's sake, be a man, lnspector.
803
00:55:27,840 --> 00:55:31,469
lf this is the way you behave
when facing some slight discomfort,
804
00:55:31,600 --> 00:55:34,319
no wonder violent crime is on the increase.
805
00:55:35,400 --> 00:55:37,118
Argh!
806
00:55:37,240 --> 00:55:39,151
Let's see the details on that one.
807
00:55:39,280 --> 00:55:41,589
l don't know anything about that.
808
00:55:41,720 --> 00:55:43,756
You'II have to ask MaIcoIm, I think.
809
00:55:43,880 --> 00:55:48,670
Yeah, put him in ceII number 3, because
he hasn't been charged yet. I'II be down Iater.
810
00:55:50,800 --> 00:55:53,792
He's all right there. The rest are fine.
That's good.
811
00:55:53,920 --> 00:55:57,515
The Chief Superintendent wants to see you, sir,
like an hour ago.
812
00:55:58,840 --> 00:56:00,831
Thanks, Jean. l'll be in the office.
813
00:56:03,280 --> 00:56:05,794
And you barge in without informing the Yard.
814
00:56:05,920 --> 00:56:09,037
- Sir?
- You threaten one of the Cabinet Office staff.
815
00:56:09,160 --> 00:56:11,594
A very self-important member.
816
00:56:11,720 --> 00:56:14,314
- That's no excuse!
- And uncooperative.
817
00:56:14,440 --> 00:56:17,830
You know what these bureaucrats are like.
Don't go picking on them.
818
00:56:17,960 --> 00:56:19,871
l thought we parted very amicably.
819
00:56:20,000 --> 00:56:24,118
You must be getting even more insensitive
in your old age. What's wrong with you?
820
00:56:24,240 --> 00:56:25,958
Teeth.
821
00:56:26,080 --> 00:56:28,469
Nevertheless, it does not do this force any good
822
00:56:28,600 --> 00:56:34,391
to have one of its chief inspectors behaving
like a rustic yobbo up in Whitehall for the Cup.
823
00:56:34,520 --> 00:56:38,832
l was at Oxford with half the senior ranks
of the Civil Service.
824
00:56:38,960 --> 00:56:41,793
That's where you learnt to behave so badly,
l suppose?
825
00:56:42,880 --> 00:56:45,269
Thank God my daughters went redbrick.
826
00:56:45,400 --> 00:56:48,437
Civil servants respect
a bit of effortless superiority.
827
00:56:48,560 --> 00:56:51,472
lt's what they're always trying
on the rest of the world.
828
00:56:51,600 --> 00:56:55,798
- And what good did it do you?
- We believe the torso is that of Nicholas Balarat,
829
00:56:55,920 --> 00:56:57,433
the senior government advisor.
830
00:56:57,560 --> 00:56:59,710
Dr Russell's forensic skills identified him.
831
00:57:00,840 --> 00:57:03,559
Always happy to pay credit where it's due, sir.
832
00:57:05,280 --> 00:57:07,191
What about his killer?
833
00:57:07,320 --> 00:57:11,552
That's why my interview with Mr Collins
at the Cabinet Office was so useful.
834
00:57:11,680 --> 00:57:15,070
Balarat was an honorary fellow
of Beaumont College.
835
00:57:15,200 --> 00:57:18,397
The new Master of Beaumont,
Sir Alexander Reece,
836
00:57:18,520 --> 00:57:21,637
recommended him personaIIy. In return,
837
00:57:21,760 --> 00:57:26,959
he expected Balarat to get the Prime Minister to
nominate him chairman of a Royal Commission,
838
00:57:27,080 --> 00:57:31,471
a certain route to a peerage
if you come up with the right conclusions.
839
00:57:31,600 --> 00:57:33,511
Well?
840
00:57:34,920 --> 00:57:39,710
According to Mr Collins,
Balarat did not put forward Reece's name.
841
00:57:39,840 --> 00:57:44,152
Are you seriously suggesting that a public figure
like the Master of Beaumont
842
00:57:44,280 --> 00:57:48,478
would murder a civil servant just because
he didn't get the chair of the Commission?
843
00:57:48,600 --> 00:57:50,511
I've known Reece for a Iong time.
844
00:57:50,640 --> 00:57:53,154
He's always been intensely overambitious.
845
00:57:53,280 --> 00:57:58,479
Kerridge found out that he was claiming
as his own the work of one of his female pupils.
846
00:57:58,600 --> 00:58:02,070
Reece also happened
to be having an affair with her.
847
00:58:02,200 --> 00:58:05,954
- l don't see what that has to do with anything.
- Reece caIIed me informaIIy
848
00:58:06,080 --> 00:58:11,108
when Kerridge disappeared, because he didn't
want any scandal sullying his own good name.
849
00:58:11,240 --> 00:58:15,313
So he could have killed Kerridge
to keep him from speaking out.
850
00:58:15,440 --> 00:58:16,714
Could have?!
851
00:58:16,840 --> 00:58:20,071
lt's pure speculation, and on a case
being dealt with by the Yard.
852
00:58:20,200 --> 00:58:24,910
lf Reece could kill his own Vice Master,
he could certainly kill a man like Balarat,
853
00:58:25,040 --> 00:58:27,838
who he believed had robbed him
of his crowning glory.
854
00:58:27,960 --> 00:58:29,871
lf? lf?
855
00:58:30,000 --> 00:58:33,117
Don't give me any more hypotheses, Morse.
l want facts.
856
00:58:34,240 --> 00:58:35,150
Morse?
857
00:58:35,280 --> 00:58:37,191
l'm sorry, sir.
858
00:58:37,320 --> 00:58:39,231
The jaw's still rather tender.
859
00:58:43,400 --> 00:58:45,311
Coffee, sir?
860
00:58:45,440 --> 00:58:47,351
Extra sugar.
861
00:58:53,560 --> 00:58:55,471
lt didn't last long, did it, sir?
862
00:58:56,600 --> 00:58:58,511
The self-denial?
863
00:58:58,640 --> 00:59:00,756
l know. You need the energy.
864
00:59:02,280 --> 00:59:07,912
Lewis, l've already had a bad time from
both the dentist and the Chief Superintendent.
865
00:59:08,040 --> 00:59:10,156
Sorry, sir. What did he say?
866
00:59:10,280 --> 00:59:13,113
We need more to convince him
that Reece is a killer.
867
00:59:14,240 --> 00:59:17,550
What if we were to eIiminate
aII other possibIe suspects?
868
00:59:17,680 --> 00:59:21,992
Like Drysdale? He had a motive
for killing Kerridge. They were old enemies.
869
00:59:22,120 --> 00:59:24,031
I've checked on him.
870
00:59:24,160 --> 00:59:28,073
The hospital's confirmed he's dying
of brain cancer. Besides, he's in Rome.
871
00:59:28,200 --> 00:59:30,111
Still...
872
00:59:32,600 --> 00:59:36,593
What are the twin bases
for successful detection, Lewis?
873
00:59:36,720 --> 00:59:38,597
Confession and information, sir.
874
00:59:38,720 --> 00:59:40,631
WeII done. What we need is information.
875
00:59:40,760 --> 00:59:44,799
And who are the best-informed people
in any college?
876
00:59:44,920 --> 00:59:46,990
The scouts, Lewis.
877
00:59:48,120 --> 00:59:50,839
They put the drunks to bed,
they clean up the vomit,
878
00:59:50,960 --> 00:59:53,872
they wake the sober,
whether singly or in pairs.
879
00:59:54,960 --> 00:59:58,794
They are discreet, maternal, devoted, exploited...
880
00:59:58,920 --> 01:00:00,831
and they know everything.
881
01:00:02,360 --> 01:00:06,478
Start with Kerridge's scout.
Find out all the college gossip. Off you go.
882
01:00:19,240 --> 01:00:21,151
- Dr Kerridge?
- Who?
883
01:00:21,280 --> 01:00:23,191
(Shouts) Dr Kerridge.
884
01:00:23,320 --> 01:00:25,231
Turn left and up the stairs.
885
01:00:26,360 --> 01:00:28,271
Thanks.
886
01:00:33,600 --> 01:00:35,511
This will set you up, sir.
887
01:00:35,640 --> 01:00:37,835
lt's a bit early in the day for me, Mr...?
888
01:00:37,960 --> 01:00:39,871
Just Ben, sir.
889
01:00:40,000 --> 01:00:42,719
lf l had a last name, l've forgotten it.
890
01:00:42,840 --> 01:00:44,558
Well...
891
01:00:44,680 --> 01:00:47,513
it's only for when you're in trouble, isn't it, sir?
892
01:00:47,640 --> 01:00:49,756
Law, taxes and elections.
893
01:00:50,880 --> 01:00:53,189
That's when they want to know, don't they?
894
01:00:53,320 --> 01:00:55,231
Bottoms up, sir.
895
01:00:55,360 --> 01:00:57,476
- What's in this?
- Bits and bobs, sir.
896
01:00:57,600 --> 01:00:59,511
lt won't do you any harm.
897
01:01:03,360 --> 01:01:05,271
(Coughs)
898
01:01:05,400 --> 01:01:07,311
How long have you been here, Ben?
899
01:01:07,440 --> 01:01:09,476
All my life, sir. Terrible, isn't it?
900
01:01:09,600 --> 01:01:12,512
Never been to war, never been to sea...
901
01:01:12,640 --> 01:01:14,551
never been to London...
902
01:01:14,680 --> 01:01:16,636
never been a football hooligan...
903
01:01:17,720 --> 01:01:21,030
..never been unemployed,
never been rich, never voted Tory.
904
01:01:21,160 --> 01:01:24,277
There you have it, sir. My whole story.
905
01:01:25,640 --> 01:01:27,551
You're...
906
01:01:27,680 --> 01:01:30,911
- You're from up north, aren't you, sir?
- Newcastle.
907
01:01:31,040 --> 01:01:33,270
But my wife's from Oxford, born and bred.
908
01:01:33,400 --> 01:01:35,709
Now, can we talk about Dr Kerridge?
909
01:01:35,840 --> 01:01:37,751
What was he like to look after?
910
01:01:37,880 --> 01:01:40,235
Was he fussy about keeping things just so?
911
01:01:40,360 --> 01:01:42,351
l wish there were more like him, sir.
912
01:01:42,480 --> 01:01:45,392
He was that tidy,
you'd scarcely know he was there.
913
01:01:45,520 --> 01:01:48,114
What about his private life?
914
01:01:48,240 --> 01:01:50,231
He didn't have one in college, sir.
915
01:01:50,360 --> 01:01:53,272
l imagine he left that
for those other places he had.
916
01:01:53,400 --> 01:01:55,436
Friends? Enemies?
917
01:01:55,560 --> 01:01:58,677
He was one of those people
everybody got on with, sir.
918
01:01:59,800 --> 01:02:02,234
Well, except for Mr Drysdale.
919
01:02:02,360 --> 01:02:05,591
And that wasjust one of those stupid things
that got out of hand.
920
01:02:05,720 --> 01:02:07,870
- Mr Drysdale's away, l gather.
- Yes, sir.
921
01:02:08,000 --> 01:02:10,230
We got a card from him only yesterday.
922
01:02:13,520 --> 01:02:14,839
Er...
923
01:02:16,640 --> 01:02:18,835
..to show you how things were between them,
924
01:02:18,960 --> 01:02:23,875
when Dr Kerridge heard about
Mr Drysdale's cancer...
925
01:02:25,000 --> 01:02:26,911
..he actually smiled.
926
01:02:27,040 --> 01:02:30,555
l think l'd like to take a look at both their rooms,
if that's possible.
927
01:02:30,680 --> 01:02:32,591
Of course it is, sir.
928
01:02:32,720 --> 01:02:35,188
I've got the keys right here.
929
01:02:39,320 --> 01:02:41,231
l've got six dons to look after,
930
01:02:41,360 --> 01:02:43,271
and 95 undergraduates.
931
01:02:46,040 --> 01:02:48,429
Their little war's quite famous, you know.
932
01:02:48,560 --> 01:02:52,394
When Mr Balarat attacked Dr Kerridge
in the Union,
933
01:02:52,520 --> 01:02:56,433
Mr Drysdale was that delighted,
it was all over the College in no time.
934
01:02:57,560 --> 01:03:00,393
What kind of attack did Mr Balarat make?
935
01:03:00,520 --> 01:03:03,592
The usual Oxford kind, sir.
An attack on his reputation.
936
01:03:17,120 --> 01:03:21,716
You can imagine the trouble l have getting to
water all these plants when he's away.
937
01:03:23,840 --> 01:03:25,831
You didn't know Mr Balarat, did you?
938
01:03:25,960 --> 01:03:27,871
Of course l did, sir.
939
01:03:28,000 --> 01:03:31,117
He used to be a great friend of Mr Drysdale's.
940
01:03:31,240 --> 01:03:33,959
When was that?
941
01:03:34,080 --> 01:03:36,469
When Mr Drysdale first got his fellowship.
942
01:03:37,600 --> 01:03:40,160
A regular visitor, Mr Balarat was.
943
01:03:40,280 --> 01:03:43,192
Mr and Mrs DrysdaIe
used to entertain him aII the time.
944
01:03:43,320 --> 01:03:45,151
Mrs Drysdale?
945
01:03:46,480 --> 01:03:48,710
Oh, he was married, sir. Didn't you know?
946
01:03:48,840 --> 01:03:52,549
Though l don't know why you should,
considering how long ago it was.
947
01:03:52,680 --> 01:03:54,591
What happened to her?
948
01:03:55,920 --> 01:03:58,434
She ran off...with Mr Balarat.
949
01:03:59,560 --> 01:04:01,471
Mr Drysdale wasn't half upset.
950
01:04:02,560 --> 01:04:04,471
Ready to kill himself, he was.
951
01:04:04,600 --> 01:04:07,717
He was a different gentleman after that,
l can tell you.
952
01:04:07,840 --> 01:04:09,751
How do you mean?
953
01:04:09,880 --> 01:04:12,189
Sort of moody, sir.
954
01:04:13,320 --> 01:04:15,038
Much more withdrawn.
955
01:04:16,120 --> 01:04:18,031
And the funny thing is,
956
01:04:18,160 --> 01:04:21,470
Mrs Drysdale died three years after.
957
01:04:22,600 --> 01:04:25,194
Maybe Mr Drysdale put a curse on her.
958
01:04:25,320 --> 01:04:27,231
l wouldn't put it past him.
959
01:04:30,800 --> 01:04:33,997
Depends on how heavy it was,
and what's been going through the lock.
960
01:04:34,120 --> 01:04:35,712
lf it was a busy day...
961
01:04:35,840 --> 01:04:38,115
Was it busy seven days ago?
962
01:04:38,240 --> 01:04:41,038
lt's high season now. The place is full of trippers.
963
01:04:41,160 --> 01:04:42,991
Even the fish fall about laughing.
964
01:04:43,120 --> 01:04:46,715
So if something the size of...say a football...
965
01:04:46,840 --> 01:04:48,751
Only heavier.
966
01:04:48,880 --> 01:04:54,910
..something weighing...say about ten pounds,
was thrown in from here a week ago,
967
01:04:55,040 --> 01:04:57,952
what's your expert guess
as to where it wouId be now?
968
01:04:58,080 --> 01:05:00,674
The water will shift anything every which way
969
01:05:00,800 --> 01:05:02,711
each time the locks open.
970
01:05:07,360 --> 01:05:09,555
What is it you're looking for, exactly?
971
01:05:09,680 --> 01:05:12,319
- Well...
- A head, actually.
972
01:05:12,440 --> 01:05:13,919
A head?
973
01:05:14,040 --> 01:05:15,951
A man's head.
974
01:05:16,080 --> 01:05:18,389
We know it hasn't gone straight to the bottom.
975
01:05:18,520 --> 01:05:21,990
An angler would soon holler,
hooking something like that.
976
01:05:22,120 --> 01:05:24,031
So what you're saying is,
977
01:05:24,160 --> 01:05:27,994
it could have been washed to the right or left
of where it was dumped?
978
01:05:28,120 --> 01:05:30,031
Upstream or down, sir.
979
01:05:30,160 --> 01:05:32,469
- Thank you, Lewis.
- If it was me,
980
01:05:32,600 --> 01:05:35,068
- l'd start at the next lock up.
- And go which way?
981
01:05:35,200 --> 01:05:37,077
Upstream or down?
982
01:05:38,200 --> 01:05:39,428
l'd go north.
983
01:05:40,560 --> 01:05:42,471
Thanks.
984
01:05:42,600 --> 01:05:44,511
Thanks very much.
985
01:05:49,480 --> 01:05:53,473
We already know who the body belongs to, sir,
so why bother about the head?
986
01:05:53,600 --> 01:05:55,511
You know the legend of Orpheus?
987
01:05:55,640 --> 01:05:57,551
The singing Greek?
988
01:05:57,680 --> 01:06:01,195
The very same. They did teach you something
in the frozen North.
989
01:06:02,320 --> 01:06:04,754
l went to a Demis Roussos concert as a kid, sir.
990
01:06:04,880 --> 01:06:06,791
That's who they compared him with.
991
01:06:06,920 --> 01:06:09,593
(German accent) This is the way to the lock?
992
01:06:09,720 --> 01:06:11,915
This is the way to a lock, yes.
993
01:06:13,040 --> 01:06:15,349
Thank you, old boy. Combat, huh?
994
01:06:16,800 --> 01:06:19,030
lch hatte gesagt,
wir müssen diesen Weg gehen...
995
01:06:19,160 --> 01:06:23,472
Orpheus, Lewis, was torn apart
by women jealous of his love for his wife.
996
01:06:23,600 --> 01:06:26,034
One of the hazards of being a pop star, eh, sir?
997
01:06:26,160 --> 01:06:30,995
His head was carried down the river
into which it had been thrown, still singing.
998
01:06:32,120 --> 01:06:35,556
When it came to rest,
it uttered a stream of prophecies.
999
01:06:35,680 --> 01:06:39,195
That's not going to look very convincing in court,
though, is it, sir?
1000
01:06:39,320 --> 01:06:41,834
We have to establish the cause of death, Lewis.
1001
01:06:43,760 --> 01:06:45,671
lf we find a battered skull...
1002
01:06:45,800 --> 01:06:47,916
- l say...
- a battered skull, Lewis...
1003
01:06:48,040 --> 01:06:50,952
Excuse me, sir. Can l help you?
1004
01:06:51,080 --> 01:06:54,197
Would you be awfully sweet
and untie the painter for me?
1005
01:06:54,320 --> 01:06:56,231
Will you be able to handle this on your own?
1006
01:06:56,360 --> 01:06:58,555
Of course l will. But thanks, anyway.
1007
01:07:14,640 --> 01:07:16,631
l don't like to interrupt you, Lewis,
1008
01:07:16,760 --> 01:07:18,671
but as l was trying to say...
1009
01:07:18,800 --> 01:07:20,711
Sorry, sir.
1010
01:07:20,840 --> 01:07:23,035
lf we find Balarat's battered skull,
1011
01:07:23,160 --> 01:07:26,675
the chances are he was killed
by the same person that killed Kerridge.
1012
01:07:26,800 --> 01:07:29,917
That's what the Yard, in their sloppy way,
are assuming.
1013
01:07:30,040 --> 01:07:32,349
And if the skull's got a bullet hole in it...
1014
01:07:32,480 --> 01:07:34,471
We can assume there are two killers.
1015
01:07:34,600 --> 01:07:37,114
That, at the moment, is my theory.
1016
01:07:37,240 --> 01:07:39,151
Reece and...?
1017
01:07:39,280 --> 01:07:41,191
Not sure yet.
1018
01:07:41,320 --> 01:07:43,231
Maybe Deborah Burns.
1019
01:07:43,360 --> 01:07:45,669
Maybe even Drysdale.
1020
01:07:45,800 --> 01:07:47,711
He's still abroad.
1021
01:07:47,840 --> 01:07:50,035
The College has had postcards from Rome.
1022
01:07:51,160 --> 01:07:53,071
Postmarks can be deceptive.
1023
01:07:54,800 --> 01:08:00,113
A foreign stamp and a smudged bit of franking
does not mean it was posted abroad.
1024
01:08:06,960 --> 01:08:08,951
Let's get the Underwater Search Unit
1025
01:08:09,080 --> 01:08:10,991
out here again.
1026
01:08:11,120 --> 01:08:13,031
And while we wait...
1027
01:08:13,160 --> 01:08:15,071
(Police radio)
1028
01:08:18,480 --> 01:08:20,391
HA receiving.
1029
01:08:20,520 --> 01:08:22,909
HA receiving, over.
1030
01:08:23,040 --> 01:08:24,951
Thank you, Dave.
1031
01:08:26,720 --> 01:08:28,631
Cup of tea, sir?
1032
01:08:28,760 --> 01:08:30,671
Coffee?
1033
01:08:30,800 --> 01:08:32,711
MedicinaI brandy?
1034
01:08:32,840 --> 01:08:35,479
Take deep breaths.
l'm sure it's the formaldehyde.
1035
01:08:37,120 --> 01:08:39,031
What were you saying, Doctor?
1036
01:08:39,160 --> 01:08:41,993
Shot in the back of the head at close range.
1037
01:08:42,120 --> 01:08:44,395
The bullet's a .32, l'd say.
1038
01:08:44,520 --> 01:08:46,112
Quite old, by the look of it.
1039
01:08:46,240 --> 01:08:49,755
Ballistics will know what fired it.
Guns are as distinctive as typewriters.
1040
01:08:49,880 --> 01:08:53,077
Not like those blasted word processors.
1041
01:08:53,200 --> 01:08:55,475
Robots used by robots.
1042
01:08:55,600 --> 01:08:57,795
You can't teII the difference.
1043
01:08:57,920 --> 01:09:01,833
You knock them, sir. But if you knew
how to get them to tell you what you wanted...
1044
01:09:01,960 --> 01:09:03,871
l still prefer a pen.
1045
01:09:05,000 --> 01:09:06,831
So do l.
1046
01:09:08,360 --> 01:09:11,477
One with a nib that you fill from a bottle.
1047
01:09:19,360 --> 01:09:23,592
You'd better get someone
to identify the...thing, Lewis.
1048
01:09:23,720 --> 01:09:25,836
And if there's no next of kin,
1049
01:09:25,960 --> 01:09:28,269
l think our friend Mr Collins will do nicely.
1050
01:09:29,720 --> 01:09:34,157
And if he's too busy to come,
tell him we'll send it...in a dispatch box.
1051
01:09:38,160 --> 01:09:40,071
How's the toothache?
1052
01:09:40,200 --> 01:09:42,111
As if it had never been.
1053
01:09:42,240 --> 01:09:44,151
What about that drink?
1054
01:09:44,280 --> 01:09:46,191
- Why not?
- Tonight?
1055
01:09:46,320 --> 01:09:49,710
Er...no, l can't tonight, l'm afraid.
l'm going to a concert.
1056
01:09:49,840 --> 01:09:52,070
l like concerts. What are you going to see?
1057
01:09:52,200 --> 01:09:54,111
Metric Conversion.
1058
01:09:54,240 --> 01:09:56,356
ls that one of those serialists?
1059
01:09:56,480 --> 01:09:58,391
No, a pop group.
1060
01:09:58,520 --> 01:10:00,431
Not your kind of thing, Morse.
1061
01:10:01,560 --> 01:10:03,471
Maybe another time?
1062
01:10:03,600 --> 01:10:05,511
Mm. l trust so.
1063
01:10:11,080 --> 01:10:12,991
l can't join you, l'm afraid.
1064
01:10:14,120 --> 01:10:16,031
l'm rather pressed for time.
1065
01:10:17,760 --> 01:10:19,671
- Now, what was it?
- Scotch.
1066
01:10:21,200 --> 01:10:24,476
- Tell me about Balarat, Alex.
- Balarat?
1067
01:10:24,600 --> 01:10:27,672
Didn't l tell you?
His was the body we found at Thrupp.
1068
01:10:28,800 --> 01:10:30,711
Balarat?
1069
01:10:36,360 --> 01:10:38,271
Perhaps l will.
1070
01:10:43,040 --> 01:10:44,951
Why hasn't this been made public?
1071
01:10:45,080 --> 01:10:49,517
We weren't absolutely sure.
We've only just found the head, you see.
1072
01:10:51,040 --> 01:10:52,951
My God.
1073
01:10:53,080 --> 01:10:56,072
Nasty, isn't it?
The Iengths to which peopIe wiII go.
1074
01:10:56,200 --> 01:10:58,111
Yes, it is a shock.
1075
01:10:58,240 --> 01:11:02,791
- We were quite close. Professionally, of course.
- l thought he was an economist.
1076
01:11:02,920 --> 01:11:09,314
He put forward a few of my ideas to the PM,
which l gathered were...favourably received.
1077
01:11:09,440 --> 01:11:12,352
Do you know if he put them forward
as your ideas or his?
1078
01:11:14,080 --> 01:11:17,117
- He was a gentleman, Morse.
- l repeat the question.
1079
01:11:17,240 --> 01:11:20,596
l'm sure he never stole another man's thoughts.
1080
01:11:20,720 --> 01:11:22,312
lt happens, doesn't it?
1081
01:11:22,440 --> 01:11:24,908
lt's an accusation that's often made...
1082
01:11:26,000 --> 01:11:28,639
..by those with few original thoughts of their own.
1083
01:11:29,760 --> 01:11:32,069
Balarat would never have done such a thing.
1084
01:11:32,200 --> 01:11:35,636
- l'm sure of it.
- People change, don't they?
1085
01:11:35,760 --> 01:11:37,671
You don't.
1086
01:11:37,800 --> 01:11:41,270
- If you'II excuse me...
- Heard anything from Miss Burns, by the way?
1087
01:11:43,120 --> 01:11:45,429
Why are you so interested in her?
1088
01:11:45,560 --> 01:11:48,711
ls it professional, or...merely libidinous?
1089
01:11:49,840 --> 01:11:52,798
Like you, Alex. A little bit of both.
1090
01:11:54,320 --> 01:11:56,231
l've heard nothing.
1091
01:11:57,440 --> 01:12:01,069
And if you saw my diary...
Well, ask Carol. She knows my every move.
1092
01:12:03,240 --> 01:12:06,755
l hope to be back by midnight,
but you know this sort of delegate.
1093
01:12:06,880 --> 01:12:09,917
They always feel cheated
if they don't drink till dawn.
1094
01:12:11,040 --> 01:12:12,951
Don't do too much. Good night.
1095
01:12:13,080 --> 01:12:14,991
Morse.
1096
01:12:20,160 --> 01:12:22,674
Well, you heard His Master's voice.
1097
01:12:22,800 --> 01:12:24,711
Dinner?
1098
01:12:25,800 --> 01:12:27,711
- Where?
- You choose...
1099
01:12:27,840 --> 01:12:30,354
bearing in mind that l am only a poor policeman.
1100
01:12:31,880 --> 01:12:33,791
l know just the place.
1101
01:12:34,920 --> 01:12:36,956
l've been wanting to try it for ages...
1102
01:12:37,080 --> 01:12:39,389
but l haven't had the courage on my own.
1103
01:12:39,520 --> 01:12:41,431
Will l like it?
1104
01:12:41,560 --> 01:12:45,269
You're broad-minded
as well as broad-shouldered, aren't you?
1105
01:12:47,400 --> 01:12:49,311
Trust me.
1106
01:12:57,320 --> 01:12:59,550
You do promise l will find it interesting?
1107
01:12:59,680 --> 01:13:01,989
Oh, yes. lt's very unusual.
1108
01:13:02,120 --> 01:13:05,430
And you're still not going to give me a clue
about where it is?
1109
01:13:20,280 --> 01:13:22,191
? Reggae music
1110
01:14:18,680 --> 01:14:20,591
I stiII don't forgive you.
1111
01:14:21,680 --> 01:14:23,591
You will.
1112
01:14:24,720 --> 01:14:26,836
After you denied me the fellowship?
1113
01:14:26,960 --> 01:14:31,078
You were going to claim my work as yours.
l wasn't going to have that.
1114
01:14:31,200 --> 01:14:33,111
lt is mine.
1115
01:14:33,240 --> 01:14:36,869
You think that,
but who gave you the groundwork?
1116
01:14:38,960 --> 01:14:40,871
Who showed you the method,
1117
01:14:41,000 --> 01:14:42,911
pointed you in the right direction?
1118
01:14:43,040 --> 01:14:44,951
Who got you published?
1119
01:14:45,080 --> 01:14:49,471
- ln a Scandinavian journal?
- There'll be others, if you...
1120
01:14:50,560 --> 01:14:52,471
Keep my mouth shut?
1121
01:14:52,600 --> 01:14:54,511
lf you do,
1122
01:14:55,600 --> 01:14:58,751
then l can help shape your future.
1123
01:14:59,880 --> 01:15:01,791
lf not...
1124
01:15:02,920 --> 01:15:05,593
Does that future include all this?
1125
01:15:05,720 --> 01:15:08,632
We make rather a good team, don't you think?
1126
01:15:11,000 --> 01:15:13,468
We can continue together or not.
1127
01:15:15,480 --> 01:15:17,391
lt's your choice.
1128
01:15:22,040 --> 01:15:23,951
And if l choose not to?
1129
01:15:24,080 --> 01:15:26,469
That wouId be very sad...
1130
01:15:28,600 --> 01:15:30,511
..for both of us.
1131
01:15:35,480 --> 01:15:37,391
Let me get you some more champagne.
1132
01:15:40,320 --> 01:15:42,231
lt's a great persuader.
1133
01:15:59,200 --> 01:16:01,111
(Door creaks)
1134
01:16:03,080 --> 01:16:04,991
Deborah?
1135
01:16:22,520 --> 01:16:24,431
Now, Miss Sharp...
1136
01:16:25,560 --> 01:16:27,278
Carol.
1137
01:16:27,400 --> 01:16:29,311
You got in about nine?
1138
01:16:30,520 --> 01:16:32,431
Ten to. The traffic was good.
1139
01:16:33,760 --> 01:16:35,876
Was the door to the study open or closed?
1140
01:16:36,000 --> 01:16:37,911
Closed.
1141
01:16:38,040 --> 01:16:41,555
lf it was open, that was a sign
that he wanted me to go straight in.
1142
01:16:41,680 --> 01:16:43,591
And if it was closed?
1143
01:16:43,720 --> 01:16:47,315
Either he wasn't there,
or he didn't want to be disturbed.
1144
01:16:47,440 --> 01:16:49,192
So you left it shut
1145
01:16:49,320 --> 01:16:51,231
and got on with your work?
1146
01:16:51,360 --> 01:16:55,069
Until l got a phone call from Lady Reece
asking if her husband was in.
1147
01:16:55,200 --> 01:16:58,397
Apparently she couldn't get through
on his private line.
1148
01:16:58,520 --> 01:17:01,876
So, naturally l got up
to see if he wanted to speak to her.
1149
01:17:02,000 --> 01:17:03,956
You mean, sometimes he didn't?
1150
01:17:06,240 --> 01:17:08,151
Well, as you know, the Master is...
1151
01:17:10,080 --> 01:17:13,117
..or rather, he was...a very busy man.
1152
01:17:13,240 --> 01:17:15,879
He might have been in the middIe of something
1153
01:17:16,000 --> 01:17:17,911
or on the phone.
1154
01:17:18,040 --> 01:17:21,476
Surely your sergeant intercepts calls
you don't want to take.
1155
01:17:23,200 --> 01:17:26,556
So you opened the door
and found him lying there?
1156
01:17:28,680 --> 01:17:31,194
WouId you normaIIy be the first one to see him?
1157
01:17:33,600 --> 01:17:37,912
There wasn't a scout attached to the lodgings
who'd wake him up with a cup of tea?
1158
01:17:38,040 --> 01:17:41,350
The lodgings has a cleaner who comes in later.
1159
01:17:41,480 --> 01:17:43,835
The Master doesn't live here permanently.
1160
01:17:43,960 --> 01:17:46,315
He and Lady Reece have a house
in north Oxford.
1161
01:17:46,440 --> 01:17:48,351
He only stays here...
1162
01:17:50,480 --> 01:17:52,391
..stayed here when...
1163
01:17:53,520 --> 01:17:55,431
..work dictated.
1164
01:17:56,560 --> 01:17:58,471
So you would be the first to see him?
1165
01:18:01,640 --> 01:18:04,074
Would anyone else know if he was in residence?
1166
01:18:04,200 --> 01:18:09,593
Did he come and go via the porter's lodge,
or is there a private door to the street?
1167
01:18:09,720 --> 01:18:12,154
Yes, there is a private door to which he has...
1168
01:18:14,320 --> 01:18:16,231
..had the key.
1169
01:18:16,360 --> 01:18:18,271
Only he had one?
1170
01:18:19,400 --> 01:18:21,311
And Lady Reece.
1171
01:18:22,440 --> 01:18:24,795
Were you expecting him to sleep here last night?
1172
01:18:24,920 --> 01:18:29,232
He often did after one of those conference
dinners. They go on very late.
1173
01:18:31,160 --> 01:18:33,754
Since we were hard at work finishing the book...
1174
01:18:37,200 --> 01:18:39,589
Say he'd come back with someone.
1175
01:18:48,240 --> 01:18:50,151
Do you recognise this?
1176
01:18:53,120 --> 01:18:55,031
Miss Burns.
1177
01:19:09,120 --> 01:19:11,031
Do you reckon it was Miss Burns, sir?
1178
01:19:11,160 --> 01:19:13,071
l don't know, Lewis.
1179
01:19:14,200 --> 01:19:17,510
Highly strung, bent on revenge...
1180
01:19:17,640 --> 01:19:19,870
yet the pieces don't quite fit.
1181
01:19:21,000 --> 01:19:22,911
lf she was going to kill him...
1182
01:19:24,240 --> 01:19:26,151
..why would she sleep with him first?
1183
01:19:26,280 --> 01:19:28,191
Passion, sir?
1184
01:19:29,400 --> 01:19:31,311
lf you were a young girl,
1185
01:19:31,440 --> 01:19:33,670
had gone to the trouble of obtaining a gun,
1186
01:19:34,800 --> 01:19:37,109
had travelled to Oxford all ready to use it,
1187
01:19:37,240 --> 01:19:39,151
would you be in the mood for love?
1188
01:19:40,280 --> 01:19:42,191
What if he'd tried to rape me?
1189
01:19:43,320 --> 01:19:45,311
All right. But what about Lady Reece?
1190
01:19:45,440 --> 01:19:48,159
lf he was carrying on,
she must have known about it.
1191
01:19:48,280 --> 01:19:51,590
Everybody knows everybody's business
in this university.
1192
01:19:51,720 --> 01:19:55,156
Maybe she thought it was time
to put a stop to it once and for all.
1193
01:19:55,280 --> 01:19:59,319
Good try, Lewis. Unfortunately,
Lady Reece is confined to a wheelchair.
1194
01:20:00,640 --> 01:20:03,029
Come on, let's see what Dr Russell has to say.
1195
01:20:06,880 --> 01:20:08,791
Make sure you get this area too.
1196
01:20:10,360 --> 01:20:12,271
Great. Thank you, John.
1197
01:20:23,000 --> 01:20:25,150
Come on, you IittIe deviI.
1198
01:20:26,880 --> 01:20:28,791
There.
1199
01:20:36,680 --> 01:20:39,592
From the same gun that shot Mr Balarat, l'd say.
1200
01:20:40,720 --> 01:20:43,029
The same marks
from the rifling of the barrel.
1201
01:20:43,160 --> 01:20:45,879
l'll send the bullets to Ballistics for confirmation.
1202
01:20:46,000 --> 01:20:50,039
Ballistics said that other bullet
could have been left over from the war.
1203
01:20:50,160 --> 01:20:52,151
You wouldn't think they'd keep that long.
1204
01:20:52,280 --> 01:20:54,271
Careful, Lewis. I've kept that long.
1205
01:20:54,400 --> 01:20:58,109
You realise this means
Miss Burns is highly unlikely to be the killer?
1206
01:20:58,240 --> 01:21:01,232
Where wouId a girI Iike that
get wartime ammunition?
1207
01:21:01,360 --> 01:21:03,590
There's plenty of collectors about, sir.
1208
01:21:04,720 --> 01:21:06,870
Maybe her father or an old family friend.
1209
01:21:11,440 --> 01:21:13,351
What else can you tell us, Doctor?
1210
01:21:13,480 --> 01:21:15,471
The time of death's around midnight.
1211
01:21:15,600 --> 01:21:19,115
From my examination,
l'd say he'd recently had sexual intercourse.
1212
01:21:20,840 --> 01:21:23,513
l think l'd better go and see Miss Burns.
1213
01:21:23,640 --> 01:21:27,235
- She could be anywhere, sir.
- I'II start with her parents in London.
1214
01:21:28,520 --> 01:21:35,232
Meanwhile, you check what kind of wartime gun
used .32 ammo and could take a silencer.
1215
01:21:35,360 --> 01:21:40,514
One was obviously used if no-one in a college
full of carousing delegates heard a thing.
1216
01:21:42,920 --> 01:21:45,388
Find out what kind of people were issued with it.
1217
01:21:45,520 --> 01:21:47,829
By the way, how was Decimalisation?
1218
01:21:47,960 --> 01:21:49,678
What?
1219
01:21:49,800 --> 01:21:51,711
Oh, you mean Metric Conversion?
1220
01:21:51,840 --> 01:21:53,751
Dreadful.
1221
01:21:53,880 --> 01:21:55,916
l must be getting old.
1222
01:22:14,880 --> 01:22:16,791
Mrs Burns?
1223
01:22:16,920 --> 01:22:18,831
My name is Morse, from Oxford.
1224
01:22:18,960 --> 01:22:22,396
- ls Deborah in, by any chance?
- I'm so sorry,
1225
01:22:22,520 --> 01:22:24,158
she's not here, Mr Morse.
1226
01:22:24,280 --> 01:22:28,319
She's just taken Sabena,
our other daughter Rachel's little girl, to the zoo.
1227
01:22:28,440 --> 01:22:30,351
That's all right. l'm sure l'll find her.
1228
01:22:30,480 --> 01:22:32,391
Thank you.
1229
01:22:36,080 --> 01:22:37,991
(Seals honk)
1230
01:22:50,800 --> 01:22:52,711
(Elephant trumpets)
1231
01:23:00,360 --> 01:23:02,271
What on earth...
1232
01:23:02,400 --> 01:23:04,152
lt's all right.
1233
01:23:04,280 --> 01:23:07,078
You never said you were a policeman.
1234
01:23:07,200 --> 01:23:09,111
l just want to know what happened.
1235
01:23:10,840 --> 01:23:12,751
Would you like an ice lolly?
1236
01:23:13,880 --> 01:23:17,190
lt's all right, Sabena.
You wanted a camel ride, didn't you?
1237
01:23:17,320 --> 01:23:19,231
Yes, you did.
1238
01:23:19,360 --> 01:23:23,194
Come along. We'll come back to the elephants
later, l promise. Come on!
1239
01:23:25,720 --> 01:23:28,154
l was never any good with children or animals.
1240
01:23:30,280 --> 01:23:32,794
l realised l'd lost the earring when l got home,
1241
01:23:32,920 --> 01:23:34,831
but l was in such a panic...
1242
01:23:34,960 --> 01:23:37,269
Why did you go and see him in the first place?
1243
01:23:37,400 --> 01:23:39,834
l wanted to confront him, as l had Dr Kerridge.
1244
01:23:39,960 --> 01:23:43,316
l couldn't understand how someone
who'd been so close to me as Alex
1245
01:23:43,440 --> 01:23:47,558
could have treated me that way,
robbing me of both my job and my reputation.
1246
01:23:47,680 --> 01:23:50,990
You'd aIready threatened to expose AIex.
Why didn't you?
1247
01:23:52,120 --> 01:23:54,111
Because l still loved him, l suppose.
1248
01:23:55,480 --> 01:23:57,391
So you went to see him?
1249
01:23:57,520 --> 01:23:59,431
How did you get into the lodgings?
1250
01:23:59,560 --> 01:24:02,757
l sent him a note at high table
saying l was waiting for him.
1251
01:24:02,880 --> 01:24:04,791
He came as soon as he could get away.
1252
01:24:04,920 --> 01:24:08,117
- And then?
- He can be very persuasive, you know.
1253
01:24:08,240 --> 01:24:09,753
l know.
1254
01:24:09,880 --> 01:24:11,393
Do you?
1255
01:24:11,520 --> 01:24:13,431
He persuaded you into bed.
1256
01:24:13,560 --> 01:24:15,630
What else did he persuade you of?
1257
01:24:15,760 --> 01:24:18,399
That if l was a good girl
and kept my mouth shut...
1258
01:24:19,720 --> 01:24:23,474
..we could carry on just as before,
and he'd help me with my career.
1259
01:24:23,600 --> 01:24:25,556
And if you didn't?
1260
01:24:25,680 --> 01:24:27,591
l asked that.
1261
01:24:28,720 --> 01:24:31,917
He said that it was up to me,
but if l made the wrong choice,
1262
01:24:32,040 --> 01:24:33,951
it would be very sad for both of us.
1263
01:24:34,080 --> 01:24:35,798
What did you think he meant?
1264
01:24:35,920 --> 01:24:37,558
The tone of his voice...
1265
01:24:37,680 --> 01:24:40,035
it made me go cold all over.
1266
01:24:40,160 --> 01:24:41,832
He was threatening you?
1267
01:24:41,960 --> 01:24:44,838
Letting me know how easily
he could destroy me if he chose.
1268
01:24:45,960 --> 01:24:49,555
- So then what happened?
- He went to get some more champagne.
1269
01:24:49,680 --> 01:24:51,591
To celebrate...l don't know...
1270
01:24:52,720 --> 01:24:55,314
..in the study. l stayed in the bedroom.
1271
01:24:56,840 --> 01:24:58,751
Then l heard a couple of pops...
1272
01:24:59,880 --> 01:25:01,791
..like champagne corks exploding...
1273
01:25:01,920 --> 01:25:03,831
then a crash.
1274
01:25:04,960 --> 01:25:06,916
l came out and there he was.
1275
01:25:07,040 --> 01:25:08,996
You saw nobody else?
1276
01:25:10,760 --> 01:25:12,671
The door closed.
1277
01:25:12,800 --> 01:25:14,711
l froze.
1278
01:25:14,840 --> 01:25:18,674
Then l ran to put on my clothes
and got out as quickly as l could.
1279
01:25:18,800 --> 01:25:21,394
You could have reported it to the police,
Miss Burns.
1280
01:25:21,520 --> 01:25:23,192
I thought about it.
1281
01:25:23,320 --> 01:25:27,916
And then l thought, ''l'm the obvious suspect.
l haven't an alibi or any witnesses.''
1282
01:25:28,040 --> 01:25:29,951
l just couldn't...
1283
01:25:31,040 --> 01:25:32,996
You can understand that, can't you?
1284
01:25:43,400 --> 01:25:45,311
But Drysdale could still be armed.
1285
01:25:45,440 --> 01:25:47,351
There'll be no need for guns.
1286
01:25:47,480 --> 01:25:52,076
He managed to kill Reece with one he must
have kept from his wartime days in the SOE.
1287
01:25:52,200 --> 01:25:55,636
According to the War Museum,
they were issued with Welrods.
1288
01:25:55,760 --> 01:25:58,399
lt may look like a kid's popgun, but it's lethal.
1289
01:26:01,280 --> 01:26:03,191
Come on, let's pick him up.
1290
01:26:08,760 --> 01:26:10,671
He's not going to kill any more.
1291
01:26:10,800 --> 01:26:12,711
You can never tell, sir.
1292
01:26:12,840 --> 01:26:15,752
Sometimes they get a taste for it.
After three murders...
1293
01:26:15,880 --> 01:26:19,475
l know the man, Lewis.
He thinks of himself as a man of virtue.
1294
01:26:19,600 --> 01:26:21,716
His disease has turned him into a lunatic.
1295
01:26:21,840 --> 01:26:24,035
lt's in the best classical tradition.
1296
01:26:24,160 --> 01:26:27,232
The man of virtue puts right
the wrongs that have been done to him.
1297
01:26:27,360 --> 01:26:28,554
Meaning?
1298
01:26:28,680 --> 01:26:32,070
You got old Ben to spill
what everybody knew except us,
1299
01:26:32,200 --> 01:26:36,716
that in the dim and distant past,
Balarat ran off with Drysdale's wife.
1300
01:26:36,840 --> 01:26:39,559
- You mean revenge?
- The oldest motive of all.
1301
01:26:39,680 --> 01:26:41,591
Why kill Reece?
1302
01:26:41,720 --> 01:26:46,714
Because he'd pipped Drysdale for
the Sheldon Lectureship and ended up Master.
1303
01:26:46,840 --> 01:26:49,354
And Dr Kerridge had been an enemy for years.
1304
01:26:50,440 --> 01:26:52,351
Which leaves only one to conquer.
1305
01:26:52,480 --> 01:26:54,391
- The police, sir?
- No, Lewis.
1306
01:26:54,520 --> 01:26:57,318
''The last enemy
that shall be destroyed is death.''
1307
01:26:57,440 --> 01:26:59,158
Sir?
1308
01:26:59,280 --> 01:27:01,191
The New Testament.
1309
01:27:01,320 --> 01:27:03,629
My school assemblies were multicultural.
1310
01:27:05,480 --> 01:27:07,675
l still don't understand how he could...
1311
01:27:07,800 --> 01:27:09,711
To the classical mind,
1312
01:27:09,840 --> 01:27:12,559
the way to conquer death
is to become an Olympian,
1313
01:27:13,640 --> 01:27:17,679
a hero who spends the afterlife
being fêted by the gods.
1314
01:27:17,800 --> 01:27:19,711
And how do you manage that, sir?
1315
01:27:19,840 --> 01:27:23,628
Well, the best route to heroism
is via valiant deeds.
1316
01:27:23,760 --> 01:27:25,955
Killing people isn't very valiant, sir.
1317
01:27:27,080 --> 01:27:29,150
lt is to a deranged mind.
1318
01:27:29,280 --> 01:27:31,191
You're agreeing with me, then.
1319
01:27:31,320 --> 01:27:33,231
You think he's a nutter.
1320
01:27:34,360 --> 01:27:38,353
Cancer of the brain, according to
the best available medical advice...
1321
01:27:38,480 --> 01:27:40,391
Would that be Dr Russell, sir?
1322
01:27:42,120 --> 01:27:45,430
Cancer of the brain can lead to
profound character changes.
1323
01:27:46,560 --> 01:27:50,348
The trivial slights of a lifetime
can assume gigantic proportions.
1324
01:27:50,480 --> 01:27:53,074
That's surely why we should protect ourselves.
1325
01:27:54,200 --> 01:27:56,430
How do we know he's in the college, anyway?
1326
01:27:57,560 --> 01:28:01,951
When a man's lived there for most of
his adult life, where else would he go to die?
1327
01:28:26,760 --> 01:28:28,432
Mr DrysdaIe?
1328
01:28:39,520 --> 01:28:41,431
Look at the mess you made me make.
1329
01:28:41,560 --> 01:28:43,471
lt's Ben, isn't it?
1330
01:28:43,600 --> 01:28:46,068
This is Chief lnspector Morse.
1331
01:28:47,200 --> 01:28:49,111
Where's Mr Drysdale?
1332
01:28:49,240 --> 01:28:51,356
You just missed him by two minutes, sir.
1333
01:28:51,480 --> 01:28:54,677
He only showed up this morning.
Very peculiar state he was.
1334
01:28:56,200 --> 01:28:58,111
Come on, Lewis.
1335
01:29:15,520 --> 01:29:17,431
How will you recognise him, sir?
1336
01:29:17,560 --> 01:29:19,755
lt has been a few years, and if he's ill...
1337
01:29:19,880 --> 01:29:22,713
Once you're taken to the university's bosom,
Lewis,
1338
01:29:22,840 --> 01:29:28,915
you're preserved like Sleeping Beauty
in a rarefied atmosphere of hot air and alcohol.
1339
01:29:30,040 --> 01:29:31,951
Ageing is unknown.
1340
01:29:33,080 --> 01:29:34,991
Not that Drysdale was ever young.
1341
01:29:37,120 --> 01:29:39,031
There he is.
1342
01:29:39,160 --> 01:29:41,310
Mr DrysdaIe?
1343
01:29:42,440 --> 01:29:44,192
Mr Drysdale!
1344
01:29:49,040 --> 01:29:50,951
- Mr Drysdale!
- (Cycle bell rings)
1345
01:30:03,720 --> 01:30:06,632
Like Laius on the road to Thebes.
1346
01:30:07,760 --> 01:30:11,469
Though l don't suppose you remember
much of your Greek, eh...
1347
01:30:11,600 --> 01:30:13,511
Morse?
1348
01:30:14,920 --> 01:30:16,831
Where Oedipus killed his father.
1349
01:30:18,120 --> 01:30:20,315
Send for an ambulance, would you, Lewis?
1350
01:30:20,440 --> 01:30:22,351
Right, sir.
1351
01:30:30,880 --> 01:30:32,791
''l fled him, down the nights
1352
01:30:32,920 --> 01:30:35,195
and down the days.
1353
01:30:36,320 --> 01:30:39,357
l fled him, down the arches of the years.
1354
01:30:40,800 --> 01:30:45,715
l fled him, down the labyrinthine ways
of my own mind.
1355
01:30:46,840 --> 01:30:50,958
And in the midst of tears, l hid from him,
1356
01:30:52,080 --> 01:30:55,197
and under running laughter.''
1357
01:30:56,320 --> 01:30:58,675
''But with unhurrying chase
1358
01:30:58,800 --> 01:31:00,711
and unperturbed pace,
1359
01:31:00,840 --> 01:31:02,751
deliberate speed,
1360
01:31:02,880 --> 01:31:06,429
majestic instancy, they beat.
1361
01:31:06,560 --> 01:31:10,075
And a voice beat
more instant than the feet.
1362
01:31:11,200 --> 01:31:13,475
All things betray thee
1363
01:31:13,600 --> 01:31:15,511
who betrayest me.''
1364
01:31:16,600 --> 01:31:19,797
Maybe l was in error,
having your scholarship taken away.
1365
01:31:20,920 --> 01:31:22,831
l wondered if you'd remember.
1366
01:31:24,040 --> 01:31:26,235
Cancer hasn't got to my memory, you know.
1367
01:31:28,080 --> 01:31:32,119
lf you'd done any work at all,
you could have got a first.
1368
01:31:32,240 --> 01:31:34,151
l doubt it.
1369
01:31:34,280 --> 01:31:36,510
l have a good memory but a prosaic mind.
1370
01:31:36,640 --> 01:31:38,676
Perfect qualifications.
1371
01:31:38,800 --> 01:31:40,711
For a policeman, you mean?
1372
01:31:40,840 --> 01:31:42,751
Or a junior fellow.
1373
01:31:44,680 --> 01:31:46,875
Why did your work go all to pieces?
1374
01:31:48,000 --> 01:31:49,911
l suppose it was a woman.
1375
01:31:54,120 --> 01:31:56,156
Here! Where do you think you're going?
1376
01:31:57,240 --> 01:31:59,549
He needs his plant, sir, to cheer him up.
1377
01:31:59,680 --> 01:32:01,591
Cheer him up?
1378
01:32:01,720 --> 01:32:05,633
He's not just getting over a hernia operation.
He's being charged with murder.
1379
01:32:05,760 --> 01:32:08,069
lt'll never come to court, though, will it?
1380
01:32:08,200 --> 01:32:10,668
l mean...he's not going to live that long, is he?
1381
01:32:10,800 --> 01:32:13,439
Maybe not, but l'm not going to let you barge in...
1382
01:32:13,560 --> 01:32:15,471
Let him have it.
1383
01:32:15,600 --> 01:32:17,511
What harm can it do?
1384
01:32:18,640 --> 01:32:20,551
l'll see what l can do.
1385
01:32:20,680 --> 01:32:22,591
Off you go.
1386
01:32:36,480 --> 01:32:38,391
Can we talk about Balarat?
1387
01:32:38,520 --> 01:32:40,875
Not a man to be trusted.
1388
01:32:41,000 --> 01:32:42,911
Not with anything.
1389
01:32:43,040 --> 01:32:45,315
How did you get him to Kerridge's flat?
1390
01:32:45,440 --> 01:32:46,759
SimpIe.
1391
01:32:46,880 --> 01:32:49,713
- His vanity.
- Ah.
1392
01:32:49,840 --> 01:32:54,994
You wrote him the same sort of letter you wrote
to Kerridge, about appearing on television?
1393
01:32:55,120 --> 01:32:59,352
l'm told there are some people
who would kiII to get before the cameras.
1394
01:33:00,480 --> 01:33:04,712
Mine was an appropriate way
of turning the tables, don't you think?
1395
01:33:05,840 --> 01:33:07,751
And you cut up the body?
1396
01:33:07,880 --> 01:33:09,996
Yes, wonderfuI invention.
1397
01:33:10,120 --> 01:33:15,433
The hacksaw is remarkably cheap,
remarkably efficient and simple to use.
1398
01:33:15,560 --> 01:33:17,471
There must have been...
1399
01:33:17,600 --> 01:33:19,511
quite a mess.
1400
01:33:21,640 --> 01:33:23,870
To cleanse the Augean stables,
1401
01:33:24,000 --> 01:33:26,992
Hercules diverted the River Alpheus.
1402
01:33:27,120 --> 01:33:29,554
l made do with plastic sheeting and a J-cloth.
1403
01:33:29,680 --> 01:33:32,148
And you went to aII that troubIe
1404
01:33:32,280 --> 01:33:36,956
in order to delay detection
until you'd disposed of the rest of your victims?
1405
01:33:37,080 --> 01:33:40,675
The Hound of Heaven
could not be deprived of its quarry.
1406
01:33:40,800 --> 01:33:42,711
Why bother taking the bits
1407
01:33:42,840 --> 01:33:44,751
all the way to Thrupp?
1408
01:33:44,880 --> 01:33:49,795
You could have implicated Kerridge
by letting the corpse be discovered in his flat.
1409
01:33:49,920 --> 01:33:51,990
l didn't want him to find anything untoward.
1410
01:33:52,120 --> 01:33:54,759
I hoped to kiII him when he Ieast expected it.
1411
01:33:58,960 --> 01:34:02,748
You thought Kerridge had blackened your name
to the College Council
1412
01:34:02,880 --> 01:34:05,872
in order to get them to vote him in
as Sheldon Lecturer.
1413
01:34:07,000 --> 01:34:08,911
He thought the same about you.
1414
01:34:09,040 --> 01:34:12,919
ln the event, Reece got the job.
But you and Kerridge
1415
01:34:13,040 --> 01:34:14,837
became implacable enemies.
1416
01:34:14,960 --> 01:34:16,871
That's why you killed him.
1417
01:34:17,000 --> 01:34:19,833
As a theory, that has much to commend it.
1418
01:34:19,960 --> 01:34:23,236
Unfortunately, your conclusions are false.
1419
01:34:24,360 --> 01:34:27,033
Oh, I tried. I waited in his fIat.
1420
01:34:30,600 --> 01:34:35,799
And when he finally succeeded in shaking off
that tiresome Miss Burns,
1421
01:34:35,920 --> 01:34:37,831
l went to him.
1422
01:34:39,240 --> 01:34:43,791
l would have shot him,
but l had only four bullets left...
1423
01:34:44,920 --> 01:34:46,876
..some of which might have been duds.
1424
01:34:47,000 --> 01:34:50,037
And you wanted to be sure of a bullet for Reece?
1425
01:34:50,160 --> 01:34:52,390
That man was a Cronus, Morse,
1426
01:34:52,520 --> 01:34:56,035
devouring anyone
who might conceivably threaten him.
1427
01:34:56,160 --> 01:34:58,958
He achieved dubious eminence
1428
01:34:59,080 --> 01:35:02,914
by destroying my good name
and that of Kerridge.
1429
01:35:03,040 --> 01:35:05,713
Whom you destroyed by bashing in his skull.
1430
01:35:09,360 --> 01:35:11,271
l did no such thing.
1431
01:35:11,400 --> 01:35:14,597
l attempted to strangle him...but failed.
1432
01:35:14,720 --> 01:35:18,918
MlSS TREE: Dr Kerridge,
we are trying to master the vaIeta.
1433
01:35:21,440 --> 01:35:24,159
l lay in wait until he emerged from his flat,
1434
01:35:24,280 --> 01:35:27,875
showed him my gun,
got him to unlock the gate to the gardens
1435
01:35:28,000 --> 01:35:31,117
where I intended to dispose of him.
1436
01:35:31,240 --> 01:35:33,470
Why didn't you?
1437
01:35:34,600 --> 01:35:40,311
Because he convinced me that it was not he who
had slandered my name to the College Council,
1438
01:35:41,400 --> 01:35:44,676
which, as you correctly stated,
was my assumption.
1439
01:35:45,800 --> 01:35:49,110
Never let it be said l am deaf to persuasion.
1440
01:35:51,360 --> 01:35:53,271
So it must have been Reece.
1441
01:35:53,400 --> 01:35:55,311
That was my inevitable...
1442
01:35:56,440 --> 01:35:59,318
..and, if l may say so, correct conclusion.
1443
01:36:00,440 --> 01:36:02,351
And Reece who killed him.
1444
01:36:02,480 --> 01:36:06,553
Because of his overweening ambition,
he couldn't bear to be exposed
1445
01:36:06,680 --> 01:36:08,591
as a pIagiarist and a Iiar.
1446
01:36:08,720 --> 01:36:11,792
l rather doubt Kerridge would have gone so far.
1447
01:36:13,320 --> 01:36:15,629
He was rather fond of the quiet life.
1448
01:36:15,760 --> 01:36:18,320
But it was to be denied him.
1449
01:36:20,440 --> 01:36:22,351
''Ever and anon...
1450
01:36:22,480 --> 01:36:24,391
a trumpet sounds...
1451
01:36:24,520 --> 01:36:27,830
from the hid battlements of eternity.''
1452
01:36:29,960 --> 01:36:32,952
And finally you made
the trumpet sound for Reece.
1453
01:36:35,440 --> 01:36:38,557
Would you deny that he deserved it?
1454
01:36:45,560 --> 01:36:48,791
''My days have crackled and gone up in smoke,
1455
01:36:50,520 --> 01:36:55,469
have puffed and burst
like sun-starts on a stream.
1456
01:36:55,600 --> 01:37:00,958
Yea, faiIeth now even dream the dreamer
1457
01:37:01,080 --> 01:37:04,470
And the lute the lutenist.''
1458
01:37:10,280 --> 01:37:12,191
Thank you, Mr Drysdale.
1459
01:37:28,720 --> 01:37:32,918
l thought the Chief Superintendent
was quite generous, didn't you, sir?
1460
01:37:33,040 --> 01:37:35,713
You got it right about Reece
when he warned you off.
1461
01:37:35,840 --> 01:37:39,230
l didn't get it quite right, Lewis.
Not in the academic sense.
1462
01:37:39,360 --> 01:37:41,954
We're not academic, though, sir,
thank goodness.
1463
01:37:42,080 --> 01:37:43,991
(Knock at door)
1464
01:37:44,120 --> 01:37:46,031
Morse...
1465
01:37:47,160 --> 01:37:49,071
Do you believe in birthdays?
1466
01:37:49,200 --> 01:37:51,111
Do l have a choice?
1467
01:37:51,240 --> 01:37:54,471
lt's my birthday today
and l have no-one to celebrate with.
1468
01:37:54,600 --> 01:37:56,511
So...what about that drink?
1469
01:37:56,640 --> 01:37:59,393
My dear...Grayling, l...
1470
01:37:59,520 --> 01:38:03,559
Sergeant Lewis tells me that
you're a great connoisseur of country pubs.
1471
01:38:03,680 --> 01:38:07,195
Will you take me to one...as a treat?
1472
01:38:10,080 --> 01:38:11,991
l'll pick you up at seven.
1473
01:38:12,120 --> 01:38:13,838
Thanks.
1474
01:38:13,960 --> 01:38:15,871
Hold on a minute.
1475
01:38:17,000 --> 01:38:18,911
Happy birthday.
1476
01:38:20,520 --> 01:38:22,431
You shouldn't have.
1477
01:38:46,640 --> 01:38:48,551
Sam!
1478
01:38:49,680 --> 01:38:51,591
What a lovely surprise!
1479
01:38:55,400 --> 01:38:57,311
This is Sam, Morse.
1480
01:38:57,440 --> 01:38:59,351
A very dear friend.
1481
01:38:59,480 --> 01:39:01,391
We were at medical school together.
1482
01:39:01,520 --> 01:39:04,114
Chief lnspector Morse, one of my colleagues.
1483
01:39:05,240 --> 01:39:08,630
- What are you doing here?
- Birthday weekend.
1484
01:39:10,120 --> 01:39:13,351
- Your office told me where to find you.
- Oh, Sam!
1485
01:39:14,720 --> 01:39:16,631
Can l get you a drink, Sam?
1486
01:39:16,760 --> 01:39:18,796
Oh, great, thanks. Half a lager.
1487
01:39:22,400 --> 01:39:24,550
Grayling?
1488
01:39:24,680 --> 01:39:26,557
Thanks, l'm fine.
1489
01:39:27,680 --> 01:39:29,989
Oh, it's reaIIy good to see you.
1490
01:39:30,120 --> 01:39:32,031
You look great.
1491
01:39:32,160 --> 01:39:34,071
Thank you. How have you been?
115959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.