All language subtitles for Happy.Christmas.2014.HDRip.XviD-AQOS-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,803 --> 00:01:40,803 www.titlovi.com 2 00:01:43,803 --> 00:01:45,070 Hi. 3 00:01:45,072 --> 00:01:46,305 Hi. Hi. 4 00:01:46,307 --> 00:01:47,706 That little boy's a sweet boy. 5 00:01:47,708 --> 00:01:49,741 He's such a sweet boy. He is a sweetie. 6 00:01:49,743 --> 00:01:53,145 He loves his dada so much. 7 00:01:53,147 --> 00:01:54,780 He wanted to read five books tonight. 8 00:01:54,782 --> 00:01:56,315 Oh. Thank you. 9 00:01:56,317 --> 00:01:59,551 The same, one of them was the same book twice. 10 00:02:00,353 --> 00:02:02,521 Thank you for doing that. 11 00:02:02,523 --> 00:02:04,723 Are you gonna do any writing tonight? 12 00:02:04,725 --> 00:02:06,525 Do you want to hang out? 13 00:02:06,527 --> 00:02:11,630 I mean, I feel like I have so much to do before your sister comes. 14 00:02:11,632 --> 00:02:13,799 Thanks again for driving up early today, man. 15 00:02:13,801 --> 00:02:15,167 Easy. Not a problem. 16 00:02:15,169 --> 00:02:17,736 It would have been fun to listen to this stuff tonight, but... 17 00:02:17,738 --> 00:02:20,205 Yeah. ...my sister broke up with her boyfriend 18 00:02:20,207 --> 00:02:23,775 and thinks she wants to live in Chicago now, so... 19 00:02:23,777 --> 00:02:24,910 Not good. 20 00:02:24,912 --> 00:02:26,211 Her flight gets in tonight 21 00:02:26,213 --> 00:02:27,846 and I need to be back to make sure 22 00:02:27,848 --> 00:02:29,414 the house looks okay and everything. 23 00:02:29,416 --> 00:02:31,683 No, it's no problem at all. 24 00:02:31,685 --> 00:02:33,418 Yeah, did you check out that stuff I sent? 25 00:02:33,420 --> 00:02:34,753 I haven't had a chance to listen to any of it. 26 00:02:34,755 --> 00:02:37,422 No? So let's just go through... 27 00:02:37,424 --> 00:02:39,558 Cool. Let's see. Yeah. 28 00:02:42,195 --> 00:02:43,695 Jeans. 29 00:03:01,014 --> 00:03:02,281 Hi! 30 00:03:27,273 --> 00:03:30,042 What are you guys doing? Numbers? Yeah. 31 00:03:31,778 --> 00:03:33,378 Jenny's here, or she landed. 32 00:03:33,380 --> 00:03:34,713 Okay. So she's just calling... 33 00:03:34,715 --> 00:03:36,548 I know. I'm coming down. 34 00:03:36,550 --> 00:03:40,452 So she's gonna jump in a cab, so 45 minutes or an hour. (BABY CRYING) 35 00:03:40,454 --> 00:03:41,653 What's wrong? 36 00:03:44,691 --> 00:03:48,093 Momma's done playing with numbers? Can you do it with Dada? 37 00:04:11,651 --> 00:04:13,218 Here you go. Thank you so much. 38 00:04:13,220 --> 00:04:14,319 Let me help with that. 39 00:04:14,321 --> 00:04:16,388 Hey! How are you? Hey, welcome, welcome. 40 00:04:16,390 --> 00:04:17,456 I'm good. How are you? Yeah. 41 00:04:17,458 --> 00:04:18,523 Thank you very much. That was... 42 00:04:18,525 --> 00:04:19,591 Did you pay already? Yes. 43 00:04:19,593 --> 00:04:21,159 Okay. Great. Thank you! Thank you very much. 44 00:04:21,161 --> 00:04:22,261 You're welcome. Yep. Have a nice night! 45 00:04:22,263 --> 00:04:24,129 Sorry, that one's... Sorry. 46 00:04:24,131 --> 00:04:26,164 That's okay. Come on in. 47 00:04:26,166 --> 00:04:27,532 Hi, Dada! 48 00:04:27,534 --> 00:04:28,734 Hi, baby. Look, guess who's here! 49 00:04:28,736 --> 00:04:30,736 Hey! Hi. (LAUGHING) 50 00:04:30,738 --> 00:04:32,437 It is so good to see you! 51 00:04:32,439 --> 00:04:34,072 Hi! I'm so happy to see you! 52 00:04:34,074 --> 00:04:35,907 I'm in the middle of cooking. And you're feeding me, too? 53 00:04:35,909 --> 00:04:37,743 It's amazing! Yeah, I'm, it's... 54 00:04:37,745 --> 00:04:39,678 You're everything. 55 00:04:39,680 --> 00:04:41,680 Look! Hey, buddy! 56 00:04:41,682 --> 00:04:44,116 Yeah? I'll... Okay, we'll get you another graham cracker, 57 00:04:44,118 --> 00:04:46,118 but first, can you say hi? Can you say hi? 58 00:04:46,120 --> 00:04:47,686 Do you remember me? Hi. 59 00:04:47,688 --> 00:04:49,154 Hi! He won't remember me, right? 60 00:04:49,156 --> 00:04:51,490 Hi. I don't know if he would remember you. 61 00:04:51,492 --> 00:04:52,791 You're giving high-fives? 62 00:04:52,793 --> 00:04:54,059 Hey! Thank you. 63 00:04:54,061 --> 00:04:55,260 Can you give kisses? 64 00:04:55,262 --> 00:04:56,995 Can you give me... Can you give me a kiss? 65 00:04:56,997 --> 00:04:59,698 Thank you! Can Daddy have a kiss? 66 00:05:02,735 --> 00:05:05,404 Come on down. Are you prepared for this? 67 00:05:05,406 --> 00:05:07,172 Yeah, I'm excited. You've built it up enough. 68 00:05:07,174 --> 00:05:09,041 I mean, descend with me into Polynesia. 69 00:05:09,043 --> 00:05:10,442 (GROANS) 70 00:05:10,444 --> 00:05:12,010 Wait till you get a load of this. 71 00:05:12,012 --> 00:05:13,478 (CHUCKLES) This is so... 72 00:05:15,048 --> 00:05:16,381 (GRUNTS) 73 00:05:17,150 --> 00:05:18,884 Oh, no! 74 00:05:18,886 --> 00:05:20,552 I know, right? 75 00:05:20,554 --> 00:05:21,653 Are you kidding me? 76 00:05:21,655 --> 00:05:22,754 Are you joking? 77 00:05:22,756 --> 00:05:25,924 Check it out, lady. I know. 78 00:05:25,926 --> 00:05:27,392 This is insane! 79 00:05:27,394 --> 00:05:29,828 Is this... Everything here is from the 1950s. 80 00:05:29,830 --> 00:05:35,033 We bought it exactly as you see. It's our booze, but... 81 00:05:35,035 --> 00:05:38,737 I mean, the guy came home from World War II and built a fucking tiki bar. 82 00:05:38,739 --> 00:05:40,038 All this is... 83 00:05:40,040 --> 00:05:42,307 All this is theirs. 84 00:05:42,309 --> 00:05:43,942 This starfish is not yours? 85 00:05:43,944 --> 00:05:45,911 None of this is ours. 86 00:05:46,646 --> 00:05:48,347 Incredible, right? What? 87 00:05:55,555 --> 00:05:58,357 I mean, check this out. What? 88 00:05:59,225 --> 00:06:00,625 (SIGHS) 89 00:06:00,627 --> 00:06:01,760 Is this... 90 00:06:01,762 --> 00:06:02,861 This is... 91 00:06:02,863 --> 00:06:06,598 ...the material from the bench out there? 92 00:06:06,600 --> 00:06:09,935 Yeah, I mean, the same. Yeah, yeah, absolutely. 93 00:06:09,937 --> 00:06:11,036 It's all of a piece. 94 00:06:11,038 --> 00:06:12,237 And these are not your mallards? 95 00:06:12,239 --> 00:06:13,405 These are... 96 00:06:13,407 --> 00:06:18,243 All the birds in the house were here when we got it. 97 00:06:18,245 --> 00:06:20,979 I'm... This... Like, what? Wild, right? 98 00:06:21,481 --> 00:06:22,814 I know. 99 00:06:25,184 --> 00:06:26,418 (GRUNTING PLAYFULLY) 100 00:06:26,420 --> 00:06:27,686 (LAUGHS) 101 00:06:29,389 --> 00:06:30,956 (EXCLAIMING) 102 00:06:30,958 --> 00:06:32,424 (LAUGHING) 103 00:06:38,431 --> 00:06:40,165 (EXCLAIMING) (LAUGHING) 104 00:06:42,168 --> 00:06:43,969 Can you do it? Jude's turn. 105 00:06:51,611 --> 00:06:52,978 Mmm! 106 00:06:52,980 --> 00:06:54,546 (ALL CHUCKLING) 107 00:06:56,115 --> 00:06:57,949 That's great that he has to do it with the fork 108 00:06:57,951 --> 00:07:00,018 'cause you did it with a fork. Yeah. Yeah. 109 00:07:00,020 --> 00:07:02,621 Uh-oh. Here, let Daddy help. Okay. 110 00:07:02,623 --> 00:07:04,456 Your turn. 111 00:07:04,458 --> 00:07:06,324 (EXCLAIMS) (ALL EXCLAIMING) 112 00:07:08,060 --> 00:07:10,929 � Oh, the little duck rides on the big duck's back 113 00:07:10,931 --> 00:07:13,899 � Quack, quack, quack Quack, quack, quack 114 00:07:13,901 --> 00:07:17,636 � I'm gonna give you duck kisses 115 00:07:19,405 --> 00:07:24,443 � Gonna give you duck kisses Quack, quack, quack � 116 00:07:24,445 --> 00:07:26,244 Hey! Hi! 117 00:07:26,246 --> 00:07:27,579 Hey, I'm such a jerk. 118 00:07:27,581 --> 00:07:29,514 I told my friend Carson that I was gonna meet her, 119 00:07:29,516 --> 00:07:33,251 and I'm leaving you to do the dishes. 120 00:07:33,253 --> 00:07:35,020 No. I can... I can take 10 minutes... 121 00:07:35,022 --> 00:07:37,255 No, don't be crazy. Don't be a crazy person. 122 00:07:37,257 --> 00:07:38,957 I'm... You look so cute! 123 00:07:38,959 --> 00:07:40,058 Thank you! 124 00:07:40,060 --> 00:07:42,861 Hi. H-I. Yeah, very good. 125 00:07:45,665 --> 00:07:48,200 If you want to leave this, I can do it as soon as I get home. 126 00:07:48,202 --> 00:07:49,634 Oh, my God. Don't be. It's my life. 127 00:07:49,636 --> 00:07:51,002 That's a terrible idea. 128 00:07:51,004 --> 00:07:52,304 Yeah, you don't wanna leave it. 129 00:07:52,306 --> 00:07:53,505 Yeah. No, honestly... 130 00:07:53,507 --> 00:07:55,507 Sorry. I'm worst. 131 00:07:55,509 --> 00:07:57,409 ...I'm so happy. I'm drinking and... 132 00:07:59,111 --> 00:08:01,246 No, I'm good. Thank you. 133 00:08:01,248 --> 00:08:04,616 � I'm gonna give you duck kisses Quack, quack, quack � 134 00:08:04,618 --> 00:08:05,684 Bye, baby. 135 00:08:06,719 --> 00:08:08,620 Bye, Jude. Can you say bye? Can you say bye-bye? 136 00:08:08,622 --> 00:08:10,155 Bye-bye! 137 00:08:10,157 --> 00:08:12,157 Good boy! 138 00:08:12,159 --> 00:08:15,293 Hey, what are you doing tomorrow afternoon? 139 00:08:15,295 --> 00:08:16,895 Or morning-ish, 11-ish? 140 00:08:16,897 --> 00:08:18,430 Nothing. 141 00:08:18,432 --> 00:08:21,132 Okay. Do you think you could babysit for a few hours 142 00:08:21,134 --> 00:08:23,368 while Kelly goes out to brunch with some friends? 143 00:08:23,370 --> 00:08:24,536 Yeah, no problem. 144 00:08:24,538 --> 00:08:26,471 She didn't want to ask you. She wanted me to ask you. 145 00:08:26,473 --> 00:08:28,340 Okay. 146 00:08:28,342 --> 00:08:31,443 But she will give you the rundown tomorrow. 147 00:08:31,445 --> 00:08:32,811 Cool. Okay. All right. 148 00:08:32,813 --> 00:08:34,846 Well, enjoy yourself. Okay, night. 149 00:08:34,848 --> 00:08:37,749 And, yes. Stay out as long as you want. 150 00:08:37,751 --> 00:08:39,518 Just come in. We'll leave the side door open. 151 00:08:39,520 --> 00:08:41,386 And then I'll get you your own set of keys tomorrow. 152 00:08:41,388 --> 00:08:42,954 Okay. Okay. Bye. 153 00:08:42,956 --> 00:08:47,692 � Q-R-S-T... 154 00:08:47,694 --> 00:08:49,928 Okay, you can sing by yourself. 155 00:08:51,030 --> 00:08:52,097 Go. 156 00:08:52,765 --> 00:08:54,165 Finish the song. 157 00:08:54,167 --> 00:08:55,500 (GIGGLING) 158 00:09:02,174 --> 00:09:03,975 Hi! Hey! 159 00:09:03,977 --> 00:09:05,477 How are you? 160 00:09:05,479 --> 00:09:08,947 Oh, my God. It's so good to see you. 161 00:09:08,949 --> 00:09:10,181 It's so good to see you. 162 00:09:10,183 --> 00:09:11,383 I'm so excited. 163 00:09:11,385 --> 00:09:12,551 How are you? 164 00:09:12,553 --> 00:09:13,652 Good. 165 00:09:13,654 --> 00:09:14,886 You put out all the Nick stuff? 166 00:09:14,888 --> 00:09:16,054 It's good. 167 00:09:16,056 --> 00:09:20,425 You feel good? Yes. I feel mostly good. 168 00:09:20,427 --> 00:09:22,260 I mean, it's gonna be hard. These things are hard. 169 00:09:22,262 --> 00:09:24,796 It's gonna be hard and... But in the long-run, 170 00:09:24,798 --> 00:09:26,932 I'm gonna be way happier, he's gonna be way happier. 171 00:09:26,934 --> 00:09:30,168 Yeah. I'm just gonna stay strong. Yeah. 172 00:09:30,803 --> 00:09:32,437 (LOUD MUSIC PLAYING) 173 00:09:35,775 --> 00:09:36,942 Come on. 174 00:09:38,110 --> 00:09:39,311 Hi. Hi, how are you? 175 00:09:39,313 --> 00:09:40,612 Good! How are you? 176 00:09:48,754 --> 00:09:50,822 I still don't know what this is. 177 00:09:53,092 --> 00:09:54,593 Oh. 178 00:09:54,595 --> 00:09:56,962 A loft space that looked like... Hey, baby. 179 00:09:56,964 --> 00:10:00,365 I'm stealing her for one second. We'll be back! 180 00:10:00,367 --> 00:10:03,368 I want you to meet Ezra and Megan. 181 00:10:03,370 --> 00:10:04,569 Hi! Hey, how are you? 182 00:10:04,571 --> 00:10:05,704 Hi. Hi. 183 00:10:05,706 --> 00:10:09,608 They're not capable of independent thoughts. 184 00:10:12,511 --> 00:10:14,446 I need to pee really quick, guys. Okay. 185 00:10:14,448 --> 00:10:16,314 Sorry. Okay. 186 00:10:25,758 --> 00:10:26,958 Sorry. Hello. Hi. 187 00:10:26,960 --> 00:10:28,126 Hi! 188 00:10:28,128 --> 00:10:29,227 I'm so glad that was you. 189 00:10:29,229 --> 00:10:30,929 Are you having a good time? Yes. 190 00:10:30,931 --> 00:10:32,564 Do you like people? Everybody's so nice. 191 00:10:32,566 --> 00:10:34,165 Your friends are so nice. You think so? 192 00:10:34,167 --> 00:10:35,567 Maybe they're just being nice, but... 193 00:10:35,569 --> 00:10:36,901 No, they're nice. 194 00:10:36,903 --> 00:10:38,103 Are people making you nervous? 195 00:10:38,105 --> 00:10:39,204 No. Everybody's... 196 00:10:39,206 --> 00:10:40,672 You want me to drive you home? No. 197 00:10:44,210 --> 00:10:47,245 And I don't want to be one of those people that just, like, 198 00:10:47,247 --> 00:10:49,381 continues to do the... 199 00:10:49,383 --> 00:10:53,151 Thank you. Do the same kind of stuff. 200 00:10:54,120 --> 00:10:56,688 You know what I mean? 201 00:10:58,090 --> 00:10:59,190 No? 202 00:10:59,192 --> 00:11:01,092 I'm gonna put on some music. It's okay. 203 00:11:01,560 --> 00:11:03,128 Oh, no. 204 00:11:03,130 --> 00:11:04,596 Are you okay? 205 00:11:04,598 --> 00:11:05,997 Yeah, I'm fine. 206 00:11:07,533 --> 00:11:08,767 Have you guys seen Jenny? 207 00:11:08,769 --> 00:11:09,901 No. 208 00:11:14,707 --> 00:11:17,809 Hi. Have you guys seen... 209 00:11:17,811 --> 00:11:19,611 Well, her name's Jenny, but she came with me. 210 00:11:19,613 --> 00:11:21,413 She has long brown hair and like, 211 00:11:21,415 --> 00:11:25,750 kind of like an aquiline nose. 212 00:11:25,752 --> 00:11:26,818 No? 213 00:11:40,132 --> 00:11:42,701 So you're just saying she's in... She's asleep in your bed? 214 00:11:42,703 --> 00:11:44,302 She's passed out, like, blackout. 215 00:11:44,304 --> 00:11:45,804 And you shook her? 216 00:11:45,806 --> 00:11:48,973 I shook her and I just... I'm worried that she's gonna be sick. 217 00:11:48,975 --> 00:11:50,608 That's horrible. I'm so sorry. I know. 218 00:11:50,610 --> 00:11:52,077 She was in the bathroom for a long time, 219 00:11:52,079 --> 00:11:53,611 and I don't know, and... I'm so sorry. 220 00:11:53,613 --> 00:11:55,647 Yeah, no. It's fine. I'm gonna go handle this right now. 221 00:11:55,649 --> 00:11:57,282 And we'll be out of your house in five to seven minutes. 222 00:11:57,284 --> 00:11:58,483 No, you don't even have to leave, just... 223 00:11:58,485 --> 00:12:00,151 I want to leave. I'm embarrassed. 224 00:12:00,153 --> 00:12:01,720 No, you don't want to leave, but, yeah. 225 00:12:09,695 --> 00:12:10,829 Jenny. 226 00:12:12,198 --> 00:12:14,199 Jenny, baby, this isn't the place to sleep. 227 00:12:14,201 --> 00:12:15,533 This is someone's bedroom. 228 00:12:15,535 --> 00:12:18,570 We're gonna get you back to your own bedroom, okay? 229 00:12:18,572 --> 00:12:20,638 Okay, let's move it, okay, Jenny? 230 00:12:20,640 --> 00:12:22,507 Jenny, I need you to get out of the bed. 231 00:12:22,509 --> 00:12:24,542 So I'm gonna take you out of the bed now. 232 00:12:25,878 --> 00:12:27,912 That hurt. Don't kick me. 233 00:12:27,914 --> 00:12:30,749 I don't want to have to touch you in these place... Ow! 234 00:12:30,751 --> 00:12:33,284 These are coming off here. This is... 235 00:12:33,286 --> 00:12:35,854 You just opened your eyes like a person who knew what you were doing. 236 00:12:35,856 --> 00:12:42,393 Get up! Get up! I beg of you to just get out of the bed. 237 00:12:43,896 --> 00:12:46,097 This is embarrassing for me. 238 00:12:46,099 --> 00:12:49,134 This is honestly embarrassing for me. 239 00:12:49,136 --> 00:12:50,502 Hello? 240 00:12:53,472 --> 00:12:55,373 (CLEARS THROAT) What? 241 00:12:59,211 --> 00:13:00,945 Is she okay? 242 00:13:06,118 --> 00:13:07,886 Okay. 243 00:13:07,888 --> 00:13:09,154 You can go back to sleep. 244 00:13:09,156 --> 00:13:10,355 What? What? 245 00:13:10,357 --> 00:13:16,661 Okay, will you just text me the address and I'll... 246 00:13:16,663 --> 00:13:18,830 I'm gonna jump in the car right now. 247 00:13:18,832 --> 00:13:21,800 I'll be over there in just, in a sec. 248 00:13:21,802 --> 00:13:25,069 Okay, no, no. I'm glad you called. Okay, thanks. 249 00:13:35,681 --> 00:13:37,949 Jenny? 250 00:13:37,951 --> 00:13:39,717 I'm gonna need you to just stand up 251 00:13:39,719 --> 00:13:41,019 and then I can carry you the rest of the way, 252 00:13:41,021 --> 00:13:43,087 but will you please just get up enough that... 253 00:13:43,089 --> 00:13:45,356 I'm fine. 254 00:13:45,358 --> 00:13:48,326 This is what I was dealing with in the bedroom, by the way. 255 00:13:48,328 --> 00:13:51,162 I'm fine. Don't! I'm so... 256 00:13:51,164 --> 00:13:53,498 All right, will you help me open the door, please? The front door. 257 00:13:53,500 --> 00:13:55,133 Yeah. I'm gonna be back for my coat. 258 00:13:55,135 --> 00:13:56,868 I have my car keys in my pocket. I am so sorry. 259 00:13:56,870 --> 00:13:58,069 So when we're outside... 260 00:13:58,071 --> 00:13:59,204 I am so sorry that I woke you up. 261 00:13:59,206 --> 00:14:00,805 Are you apologizing to me? Yes. 262 00:14:00,807 --> 00:14:02,974 I'm glad you called me. It's the right thing to do. 263 00:14:02,976 --> 00:14:04,709 Don't apologize for that. 264 00:14:04,711 --> 00:14:08,179 I'll just be back for my coat in one second. I'm so sorry. 265 00:14:08,181 --> 00:14:11,416 Before we get outside, will you fish my keys out of my pocket? 266 00:14:11,418 --> 00:14:13,084 Yeah, I'm sorry. I was figuring out which... 267 00:14:13,086 --> 00:14:15,753 Just hit the unlock button. 268 00:14:15,755 --> 00:14:17,689 You're gonna have to help me get her into the car. 269 00:14:17,691 --> 00:14:19,757 Okay. All right, Jenny. I'm gonna set you down 270 00:14:19,759 --> 00:14:22,327 and we're gonna take a few steps out of the front door, okay? 271 00:14:22,329 --> 00:14:23,428 I'm fine. 272 00:14:23,430 --> 00:14:24,896 Can you... I'm sorry. 273 00:14:24,898 --> 00:14:26,297 Yeah, I got the door. I got the door. 274 00:14:34,273 --> 00:14:36,708 (JUDE EXCLAIMING) KELLY: Do you want some more? 275 00:14:36,710 --> 00:14:40,411 Do you want some cereal? A little bit of cereal? 276 00:14:43,649 --> 00:14:48,119 There. There's a whole bunch of Cheerios. 277 00:14:48,121 --> 00:14:50,054 Yum, yum. 278 00:14:52,958 --> 00:14:54,859 (MOANING LOUDLY) 279 00:14:58,931 --> 00:15:00,999 (CHUCKLES) You're a crazy person. 280 00:15:04,403 --> 00:15:07,605 You're eating that like a maniac. 281 00:15:08,574 --> 00:15:10,508 (MIMICS JUDE) 282 00:15:17,416 --> 00:15:18,750 Hey. Hey, sweetie. 283 00:15:18,752 --> 00:15:21,319 Do you want some eggs if I make some? 284 00:15:21,321 --> 00:15:22,453 Yes, please. 285 00:15:22,455 --> 00:15:23,521 Okay. 286 00:15:23,523 --> 00:15:25,790 Here you go. Here you go. Hold that. 287 00:15:54,687 --> 00:15:56,087 (JUDE COOING) 288 00:15:59,425 --> 00:16:01,225 Quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack. 289 00:16:01,227 --> 00:16:02,694 Hi. 290 00:16:03,228 --> 00:16:05,029 Hi. Hey. 291 00:16:06,498 --> 00:16:08,166 Hi. I'm Jenn. 292 00:16:08,168 --> 00:16:10,802 Hey, Jenn. 293 00:16:10,804 --> 00:16:13,371 I'm Jeff's sister, so, hi. 294 00:16:13,373 --> 00:16:14,939 Hi. Nice to meet you. I'm Kevin. 295 00:16:14,941 --> 00:16:16,441 Is Kelly not here? 296 00:16:16,443 --> 00:16:17,742 No. Okay. 297 00:16:17,744 --> 00:16:21,312 Yeah. No, Kelly and Jeff left a little while ago. 298 00:16:21,314 --> 00:16:22,513 It's nice to meet you. 299 00:16:22,515 --> 00:16:23,614 Nice to meet you, too. 300 00:16:26,685 --> 00:16:28,252 Are you just hanging out? 301 00:16:28,254 --> 00:16:29,721 No, I was just gonna take a shower. 302 00:16:31,256 --> 00:16:32,357 Okay. 303 00:16:32,359 --> 00:16:33,624 (JUDE SPEAKS INDISTINCTLY) 304 00:16:33,626 --> 00:16:37,895 Yeah, a cow. We're just playing with some animals. 305 00:16:37,897 --> 00:16:38,997 Cool. 306 00:16:43,969 --> 00:16:46,070 Nice to meet you! Nice to meet you, too. 307 00:16:52,211 --> 00:16:54,812 All right, you want to do that again? Okay. 308 00:17:11,096 --> 00:17:13,698 KEVIN: Hey, we're gonna go to the park if you want to come. 309 00:17:16,435 --> 00:17:17,635 What? 310 00:17:17,637 --> 00:17:20,772 We're gonna go to the park if you want to come with us. 311 00:17:24,076 --> 00:17:26,644 Um, yeah. 312 00:17:26,646 --> 00:17:29,013 Yeah, I just need to put shoes on. 313 00:17:29,015 --> 00:17:30,715 Okay, we'll be out front. 314 00:17:35,254 --> 00:17:36,721 (LAUGHING) 315 00:17:37,489 --> 00:17:38,856 Oh, my God. 316 00:17:40,993 --> 00:17:42,326 A happy boy. 317 00:17:43,429 --> 00:17:45,196 How long are you in town for? 318 00:17:47,399 --> 00:17:49,267 For a while, I think. Yeah? 319 00:17:49,269 --> 00:17:51,069 Yeah. I don't actually know. 320 00:17:51,071 --> 00:17:52,804 Okay. 321 00:17:54,840 --> 00:17:56,541 He's obsessed with you. 322 00:17:56,543 --> 00:17:59,410 We got a pretty good thing going, yes. 323 00:18:01,346 --> 00:18:05,416 That's my little guy. My little friend. 324 00:18:10,489 --> 00:18:12,490 A grape. A grape. 325 00:18:16,261 --> 00:18:17,762 Jude, can I have a grape? 326 00:18:17,764 --> 00:18:19,230 No. 327 00:18:19,232 --> 00:18:23,301 No? Can I have an apple? 328 00:18:24,803 --> 00:18:26,003 Oh. 329 00:18:28,740 --> 00:18:29,807 Hi. KEVIN: Hey! 330 00:18:31,777 --> 00:18:33,411 Is it good? 331 00:18:33,413 --> 00:18:34,745 KELLY: Thank you so much. 332 00:18:34,747 --> 00:18:36,380 KEVIN: You are so welcome. 333 00:18:36,382 --> 00:18:39,183 Sorry to do that so last minute. I really... 334 00:18:39,185 --> 00:18:43,488 No worries. He pooped twice and I just changed him. 335 00:18:43,490 --> 00:18:44,822 Great. Thank you. 336 00:18:44,824 --> 00:18:46,090 You're very welcome. 337 00:18:46,092 --> 00:18:47,525 Thank you, yeah. 338 00:18:47,527 --> 00:18:49,260 Do you want to feed it to me? 339 00:18:49,262 --> 00:18:52,697 Jenny. I should get your number so I can give you those DVDs. 340 00:18:52,699 --> 00:18:54,599 Yeah! Thank you, Jude. I'll just put it in your phone. 341 00:18:54,601 --> 00:18:57,835 Okay. Here. 342 00:18:57,837 --> 00:19:00,605 I don't know if he should eat that now. 343 00:19:02,007 --> 00:19:03,875 Great. I'll... Yeah, see ya. 344 00:19:03,877 --> 00:19:05,643 ...call you when they're ready. Okay. 345 00:19:06,111 --> 00:19:07,211 All right. 346 00:19:07,213 --> 00:19:08,379 Thank you, Kevin. Thank you. 347 00:19:08,381 --> 00:19:09,447 Yeah. You're welcome. 348 00:19:09,449 --> 00:19:10,948 Have a good day. 349 00:19:10,950 --> 00:19:13,718 I'm gonna eat all your apples. 350 00:19:18,624 --> 00:19:24,629 I don't go out with the intention of 351 00:19:24,631 --> 00:19:26,230 getting hammered and coming... 352 00:19:26,232 --> 00:19:27,632 It just... 353 00:19:27,634 --> 00:19:28,966 It just happens? 354 00:19:28,968 --> 00:19:30,101 I'm a... I... 355 00:19:30,103 --> 00:19:36,707 No, no, I'm just saying that did happen. I don't know. 356 00:19:36,709 --> 00:19:41,779 Empty stomach or whatever, and I, you know... 357 00:19:41,781 --> 00:19:45,650 Obviously it, that got away from me and that's... 358 00:19:45,652 --> 00:19:48,019 I'm an adult and that's a weak excuse, 359 00:19:48,021 --> 00:19:52,590 but it's not like I'm gonna be going out and partying. 360 00:19:52,592 --> 00:19:55,793 I know you have a baby in the house and I can't be coming home... 361 00:19:55,795 --> 00:19:56,894 I know. 362 00:19:56,896 --> 00:19:58,329 It's not the greatest. 363 00:19:58,331 --> 00:20:02,500 It makes me nervous that you're gonna leave the door unlocked or, 364 00:20:02,502 --> 00:20:04,101 you know, some... Right. 365 00:20:04,103 --> 00:20:07,705 Just some of it just makes me a little nervous. 366 00:20:07,707 --> 00:20:09,307 Right. 367 00:20:09,309 --> 00:20:10,841 But, you know, but also, are you okay? 368 00:20:12,010 --> 00:20:13,477 Like what happened with her boyfriend 369 00:20:13,479 --> 00:20:14,879 and stuff like... Nobody knows... 370 00:20:14,881 --> 00:20:17,315 I don't know. Well, I certainly don't know. 371 00:20:17,317 --> 00:20:18,816 She's drinking a lot. She didn't act 372 00:20:18,818 --> 00:20:20,251 like it was some strange thing. 373 00:20:20,253 --> 00:20:22,320 She's drinking a lot. 374 00:20:22,322 --> 00:20:24,422 Is she drinking a lot today? What do you mean? 375 00:20:24,424 --> 00:20:26,390 Just last night she drank a lot? No, last night, you... 376 00:20:26,392 --> 00:20:28,626 Who does that on the first night with their brother? 377 00:20:28,628 --> 00:20:30,995 I don't know. I mean, she's a lot younger than us. 378 00:20:30,997 --> 00:20:34,732 I don't know. Do you remember how you used to act? 379 00:20:34,734 --> 00:20:36,067 That's not very nice. 380 00:20:36,069 --> 00:20:37,902 No, I'm not accusing. 381 00:20:37,904 --> 00:20:40,705 I'm asking you do you remember how you used to act. 382 00:20:40,707 --> 00:20:45,610 Yes, you've heard stories. That was an implication. But I... 383 00:20:45,612 --> 00:20:47,211 It was not, relax. 384 00:20:47,213 --> 00:20:50,581 I had some semblance of propriety or something, you know? 385 00:20:50,583 --> 00:20:53,751 Oh, my God. Now you're acting all victimized. 386 00:20:53,753 --> 00:20:55,386 I wasn't saying anything. Relax. 387 00:20:55,388 --> 00:20:56,954 God, I'm not. 388 00:20:56,956 --> 00:20:59,223 Anyway, all I'm saying is it would be really good 389 00:20:59,225 --> 00:21:02,994 if you could just have a talk to her and just sort of cement it. 390 00:21:02,996 --> 00:21:05,630 Okay. The next time she does something like this, 391 00:21:05,632 --> 00:21:07,331 I'll certainly have a talk with her. 392 00:21:07,333 --> 00:21:11,202 Well, why don't you just talk to her now so there isn't a next time? 393 00:21:11,204 --> 00:21:13,170 Oh, my God. You are terrible. 394 00:21:13,172 --> 00:21:15,072 She's just in the basement. 395 00:21:15,074 --> 00:21:16,941 You mean "right now" right now? 396 00:21:16,943 --> 00:21:18,743 It's like, 20 steps away. 397 00:21:18,745 --> 00:21:21,445 Yeah, tonight, just so it's not like, 398 00:21:21,447 --> 00:21:26,884 "Hey, I'm the dick who has a problem with it. Your brother's cool." 399 00:21:26,886 --> 00:21:29,420 I mean, if Trevor was here, I would have told him. 400 00:21:29,422 --> 00:21:31,422 Jesus Christ. But he behaved like an angel, so... 401 00:21:31,424 --> 00:21:34,191 I'm go... Fine, I'm going. Jesus. 402 00:21:34,193 --> 00:21:35,459 Thank you. 403 00:21:45,203 --> 00:21:47,171 Hey. Hey. 404 00:21:49,741 --> 00:21:51,208 How's everything going? 405 00:21:51,210 --> 00:21:52,610 Good. 406 00:22:40,992 --> 00:22:42,793 You done with those dishes? 407 00:22:44,863 --> 00:22:45,963 Yeah. I'm... 408 00:22:45,965 --> 00:22:47,031 Okay. 409 00:22:55,340 --> 00:22:57,541 I love her. I love your whole family. 410 00:22:57,543 --> 00:23:02,480 I don't know if I feel super comfortable anymore. 411 00:23:02,482 --> 00:23:05,816 You don't feel like she can successfully babysit Jude 412 00:23:05,818 --> 00:23:09,353 for even minor times you would like to leave the house? 413 00:23:09,355 --> 00:23:11,188 She doesn't seem like a responsible person. 414 00:23:11,190 --> 00:23:13,124 She's not a responsible person. Okay, so... 415 00:23:13,126 --> 00:23:16,160 A lot of the reason why it was a good idea for her 416 00:23:16,162 --> 00:23:18,028 to come live here was for you. Not me. 417 00:23:18,030 --> 00:23:19,730 No, I know that. She's gonna lighten your load. 418 00:23:19,732 --> 00:23:22,400 But she proved we can't trust her. 419 00:23:22,402 --> 00:23:24,502 It's not like... So what are you gonna do? 420 00:23:24,504 --> 00:23:25,836 You're gonna have that conversation 421 00:23:25,838 --> 00:23:27,438 with her and tell her you don't trust her... 422 00:23:27,440 --> 00:23:28,639 I kind of did. 423 00:23:28,641 --> 00:23:29,840 Give her a second chance. 424 00:23:29,842 --> 00:23:35,346 Let her prove to us that 425 00:23:35,348 --> 00:23:36,914 that was a one-time thing. 426 00:23:36,916 --> 00:23:38,416 All right. 427 00:23:40,419 --> 00:23:43,254 Everything's great. (JEFF LAUGHING) 428 00:23:45,023 --> 00:23:46,590 Thank you so much for doing this. 429 00:23:46,592 --> 00:23:48,058 No, I'm excited. 430 00:23:48,060 --> 00:23:49,760 Is it okay if I just leave that... 431 00:23:49,762 --> 00:23:51,429 Yeah, yeah. I'll... I got it. 432 00:23:51,431 --> 00:23:56,133 It's not so dirty. There's so many dishes. I'm sorry. 433 00:23:56,135 --> 00:23:57,868 No, no. This is the whole point. 434 00:23:57,870 --> 00:23:59,537 No, you don't have to... 435 00:23:59,539 --> 00:24:01,605 I've gotta earn my keep. 436 00:24:01,607 --> 00:24:03,707 You're fine. You're great. 437 00:24:03,709 --> 00:24:07,745 Okay. So he is gonna have to have lunch. 438 00:24:07,747 --> 00:24:09,613 Yeah. And a little snack. 439 00:24:09,615 --> 00:24:12,783 A good thing for him to have is any of that. 440 00:24:12,785 --> 00:24:13,884 Okay. 441 00:24:13,886 --> 00:24:15,319 If he tries to get cookies, 442 00:24:15,321 --> 00:24:16,487 no, he can't have cookies. 443 00:24:16,489 --> 00:24:17,621 Okay. 444 00:24:17,623 --> 00:24:19,290 But there's something in the fridge. 445 00:24:19,292 --> 00:24:21,892 It's wrapped in Saran Wrap and it's obviously... 446 00:24:21,894 --> 00:24:23,694 His lunch. This is the... Yeah. A baby lunch. 447 00:24:23,696 --> 00:24:24,895 Okay. Okay. Easy. 448 00:24:24,897 --> 00:24:27,331 But I'll show you. It's this, there. 449 00:24:27,333 --> 00:24:28,599 Yeah. 450 00:24:28,601 --> 00:24:32,736 So just heat that up in the microwave for 30 seconds. 451 00:24:32,738 --> 00:24:35,372 Do you want me to text you updates every, like... 452 00:24:35,374 --> 00:24:36,407 Oh. If you... 453 00:24:36,409 --> 00:24:39,109 I can send you pictures, "He's still alive." 454 00:24:39,111 --> 00:24:42,379 That's, yeah, if you want to, yeah. Okay. 455 00:24:42,381 --> 00:24:44,114 That would be... Yeah. Okay. 456 00:24:44,116 --> 00:24:45,516 Are you nervous? 457 00:24:45,518 --> 00:24:49,653 No, I'm excited. I'm excited. He's... I'm gonna make him love me. 458 00:24:50,489 --> 00:24:51,989 He loves you. 459 00:24:52,924 --> 00:24:55,392 Hi, I'm just calling to make an appointment 460 00:24:55,394 --> 00:24:59,163 for my son for a two-year checkup. 461 00:25:00,532 --> 00:25:02,700 His name is Jude Spelling. 462 00:25:27,659 --> 00:25:29,693 Jude is currently making me a sandwich. 463 00:25:31,096 --> 00:25:32,796 Yep, alive and well. 464 00:25:32,798 --> 00:25:34,765 Jude, what about this? 465 00:25:36,735 --> 00:25:38,502 Uh-oh! 466 00:25:38,504 --> 00:25:41,038 Can you do this, Jude? Can you dance, Jude? 467 00:25:41,040 --> 00:25:42,406 Can you do this? 468 00:25:42,408 --> 00:25:43,641 No. 469 00:25:43,643 --> 00:25:45,075 (TOY CHIMES) 470 00:25:51,616 --> 00:25:55,519 Do I put it in now? Is that what he wants? 471 00:25:55,521 --> 00:25:58,722 I know I want a baby, but I don't actually know why. 472 00:25:59,391 --> 00:26:01,191 Oh! 473 00:26:01,193 --> 00:26:02,960 I mean, you are very cute, 474 00:26:02,962 --> 00:26:05,663 but if I spend another hour with you, 475 00:26:05,665 --> 00:26:08,399 I'm gonna pass out and maybe never wake up. 476 00:26:10,602 --> 00:26:11,869 Buddy? 477 00:26:11,871 --> 00:26:13,504 What do you want, Jude? 478 00:26:13,506 --> 00:26:14,905 (JUDE SPEAKS INDISTINCTLY) 479 00:26:15,774 --> 00:26:17,174 Karate? No idea. 480 00:26:17,176 --> 00:26:18,509 No. If you were to have a... 481 00:26:18,511 --> 00:26:20,344 Do you feel like you would wait a long time to have a baby? 482 00:26:20,346 --> 00:26:21,979 Can we have those? 483 00:26:21,981 --> 00:26:25,983 I don't know. I don't feel like I want a baby. 484 00:26:25,985 --> 00:26:27,117 Oh. Like, ever, maybe? 485 00:26:27,119 --> 00:26:30,120 But I'm not grossed out by Jude. 486 00:26:30,122 --> 00:26:31,422 Well, I have the reverse reaction, 487 00:26:31,424 --> 00:26:32,656 which is I am slightly grossed out 488 00:26:32,658 --> 00:26:33,958 and I definitely want a baby. 489 00:26:33,960 --> 00:26:36,093 Do you want this back? Yeah! 490 00:26:36,095 --> 00:26:41,065 I don't know if he knows how to dip, but this was in there, so... 491 00:26:41,067 --> 00:26:42,299 There you go, buddy. 492 00:26:42,301 --> 00:26:43,467 Lunchtime. 493 00:26:43,469 --> 00:26:45,402 Make a crude gesture. No! 494 00:26:45,404 --> 00:26:47,037 Just make a face that doesn't seem like 495 00:26:47,039 --> 00:26:48,772 a face of a person who should be with a baby. 496 00:26:48,774 --> 00:26:50,874 That's my face all the time. Do it. 497 00:26:50,876 --> 00:26:52,943 That's Jude and Jenny. 498 00:26:53,578 --> 00:26:57,781 That's just Jude. Just Jude. 499 00:26:57,783 --> 00:26:59,950 I can't tell... Can you tell that's Jude? 500 00:26:59,952 --> 00:27:02,252 And that's a picture of my butt. 501 00:27:04,723 --> 00:27:06,156 (DOOR CREAKS) 502 00:27:37,622 --> 00:27:39,356 Hi. Sorry. Hi. 503 00:27:39,358 --> 00:27:41,258 Hello. Hi. I am Kelly. Hi! 504 00:27:41,260 --> 00:27:42,826 Sorry. This is Carson. 505 00:27:42,828 --> 00:27:43,961 Right. It's so nice to meet you. 506 00:27:43,963 --> 00:27:45,496 I heard about your fancy name. 507 00:27:45,498 --> 00:27:46,964 CARSON: You have such a fancy house. 508 00:27:46,966 --> 00:27:48,565 This house is amazing. Yeah. 509 00:27:48,567 --> 00:27:53,470 I think it's so fun and funky and sexy in a weird way. 510 00:27:53,472 --> 00:27:56,173 I love it. Well, thank you, Carson. 511 00:27:56,175 --> 00:27:58,042 How are you doing? 512 00:27:58,044 --> 00:27:59,877 Good. Jude was amazing. 513 00:27:59,879 --> 00:28:02,112 He's fucking funny. 514 00:28:02,114 --> 00:28:03,580 He's really funny, yeah. 515 00:28:03,582 --> 00:28:04,948 And such a friendly person. 516 00:28:04,950 --> 00:28:06,050 Yeah. 517 00:28:06,052 --> 00:28:07,951 I found the little Tupperware things 518 00:28:07,953 --> 00:28:13,624 and he wanted to feed us a lot, but, he ate, you know... 519 00:28:13,626 --> 00:28:15,325 He ate his food. ...80 percent of it. 520 00:28:15,327 --> 00:28:16,960 How long has he been sleeping for? 521 00:28:16,962 --> 00:28:18,529 JENNY: He went down right at 1:00, so... 522 00:28:18,531 --> 00:28:20,764 Good. Okay. Great. 523 00:28:20,766 --> 00:28:22,066 Well, thank you for doing that. I really... 524 00:28:22,068 --> 00:28:23,300 It was no problem. 525 00:28:23,302 --> 00:28:24,535 ...you know... 526 00:28:24,537 --> 00:28:25,703 It was great to get to know him. 527 00:28:25,705 --> 00:28:27,738 I appreciate it. 528 00:28:27,740 --> 00:28:30,441 Okay. I'm gonna make some dinner for... 529 00:28:30,443 --> 00:28:32,776 Do you want to have a drink with us? 530 00:28:34,979 --> 00:28:37,548 I could make you this delightful concoction. 531 00:28:37,550 --> 00:28:39,316 You should have a beer with us. 532 00:28:39,318 --> 00:28:41,251 No, it's nice to hang out in here. 533 00:28:41,253 --> 00:28:43,087 We never really do as much as I... 534 00:28:43,089 --> 00:28:44,788 JENNY: So do it. Yeah, okay. 535 00:28:44,790 --> 00:28:47,491 Okay. I'll have a beer with you guys. 536 00:28:49,694 --> 00:28:51,528 I think she's so pretty. She's so... 537 00:28:51,530 --> 00:28:53,263 I'm gonna murder you. 538 00:28:53,265 --> 00:28:54,431 I think she's so pretty. 539 00:28:54,433 --> 00:28:55,966 Yeah, she is. 540 00:28:55,968 --> 00:28:58,035 In that way where it's like, "I didn't have time to take a shower. 541 00:28:58,037 --> 00:29:00,104 "I didn't have time to do anything. I'm just momming it up." 542 00:29:00,106 --> 00:29:01,705 And she's so pretty. Yeah, she's great. 543 00:29:02,373 --> 00:29:04,308 Cheers! Cheers. Cheers. 544 00:29:04,310 --> 00:29:05,676 It's nice to meet you. 545 00:29:05,678 --> 00:29:06,977 It's nice to meet you, too. 546 00:29:06,979 --> 00:29:09,580 Heard a lot about you. What's your job? 547 00:29:09,582 --> 00:29:13,117 I'm... I stay at home with Jude. 548 00:29:13,119 --> 00:29:14,418 I'm a stay-at-home mom, I guess. 549 00:29:14,420 --> 00:29:15,686 That's so nice. 550 00:29:15,688 --> 00:29:19,823 But you're... She's a novelist. She's a writer. 551 00:29:19,825 --> 00:29:21,458 Are you? She's... She wrote, like... 552 00:29:21,460 --> 00:29:24,361 She wrote this book that's so beautiful that I read 553 00:29:24,363 --> 00:29:26,697 and I don't understand exactly what it means, 554 00:29:26,699 --> 00:29:29,600 just 'cause I'm too stupid to get it, because it's that... 555 00:29:29,602 --> 00:29:30,834 Jenny. 556 00:29:30,836 --> 00:29:32,302 It's so good. 557 00:29:32,304 --> 00:29:34,071 You know those books where you're like, "This is so good," 558 00:29:34,073 --> 00:29:35,339 but, I mean, you can't... Yeah. 559 00:29:35,341 --> 00:29:36,540 But it's completely going... 560 00:29:36,542 --> 00:29:37,975 And smart people are like... 561 00:29:37,977 --> 00:29:39,309 That's not how you're supposed to feel. 562 00:29:39,311 --> 00:29:41,278 So are you writing another novel? 563 00:29:43,148 --> 00:29:46,550 Yeah. Yes. 564 00:29:46,552 --> 00:29:51,555 The plan is that I'm writing. I'm in the process of it. 565 00:29:52,490 --> 00:29:56,860 It's taking a while, and I'm busy. 566 00:29:56,862 --> 00:29:59,163 Is it hard to find time to write? 567 00:29:59,165 --> 00:30:01,365 Yeah. It's really hard. 568 00:30:01,367 --> 00:30:04,468 You know, I feel like I just started a different job. 569 00:30:04,470 --> 00:30:07,504 I have a new job now. 570 00:30:07,506 --> 00:30:10,974 It's a very complicated issue to talk about. 571 00:30:10,976 --> 00:30:12,843 If you don't have kids... 572 00:30:12,845 --> 00:30:14,711 You know, before we had a kid, 573 00:30:14,713 --> 00:30:19,082 I sort of had this idea that we would, you know, both be working. 574 00:30:19,084 --> 00:30:21,952 I didn't understand completely that 575 00:30:21,954 --> 00:30:24,454 it was like, every moment of every day 576 00:30:24,456 --> 00:30:26,557 is kind of that's what you're doing. 577 00:30:26,559 --> 00:30:28,091 Taken up. 578 00:30:28,093 --> 00:30:29,293 Yeah, you're just sort of thinking... 579 00:30:29,295 --> 00:30:30,427 JENNY: But then the baby... 580 00:30:30,429 --> 00:30:31,628 ...about him and working and... 581 00:30:31,630 --> 00:30:32,763 Jeff can take care of the baby. 582 00:30:32,765 --> 00:30:35,465 He's a grown-up, kind of. Like... 583 00:30:36,835 --> 00:30:39,903 He makes money is the thing. 584 00:30:39,905 --> 00:30:41,705 I don't make money when I'm working. 585 00:30:41,707 --> 00:30:44,174 But maybe you haven't given it enough time. 586 00:30:44,176 --> 00:30:45,776 You have... Maybe yours requires a little 587 00:30:45,778 --> 00:30:47,110 more of an investment at the beginning 588 00:30:47,112 --> 00:30:48,912 and you could be making more money than him in the end. 589 00:30:48,914 --> 00:30:50,480 Yeah, you're like a band where 590 00:30:50,482 --> 00:30:53,283 your first album is cool and people are always like, 591 00:30:53,285 --> 00:30:54,685 "If you listen to the first album..." 592 00:30:54,687 --> 00:30:57,988 But then, your next book, you could be... 593 00:30:57,990 --> 00:31:01,325 You could, you know, you could be like the Arcade Fire. 594 00:31:01,327 --> 00:31:02,392 It's a lot of pressure. 595 00:31:02,394 --> 00:31:03,594 You could be like... Make a lot of money. 596 00:31:03,596 --> 00:31:05,462 That's a lot of pressure. And then people would be like, 597 00:31:05,464 --> 00:31:07,364 "Her first book was amazing." 598 00:31:07,366 --> 00:31:09,600 And then the cool, smart people would talk about that book. 599 00:31:09,602 --> 00:31:11,235 But everybody would read the next one. 600 00:31:11,237 --> 00:31:12,803 I just feel like if I was in that situation, 601 00:31:12,805 --> 00:31:15,772 I would start to resent my husband and feel like, 602 00:31:15,774 --> 00:31:20,344 "Why the fuck am I holding this baby all day long when you..." 603 00:31:20,346 --> 00:31:22,512 I mean, it's not like he makes that much money. 604 00:31:22,514 --> 00:31:24,615 I'm not not a feminist. 605 00:31:24,617 --> 00:31:26,183 I feel misrepresented slightly. 606 00:31:26,185 --> 00:31:27,684 I did not... 607 00:31:27,686 --> 00:31:31,154 I've read, fucking, like, Andrea Dworkin. You know what I mean? 608 00:31:31,156 --> 00:31:34,691 I had a concept of 609 00:31:34,693 --> 00:31:39,630 what my life would be like. 610 00:31:39,632 --> 00:31:41,531 You're holding the fort down. 611 00:31:41,533 --> 00:31:43,767 There's nobody here that doesn't think you're a feminist. 612 00:31:43,769 --> 00:31:45,402 No one's judging you. I'm not complaining. 613 00:31:45,404 --> 00:31:47,504 I'm not complaining about being with my child. 614 00:31:47,506 --> 00:31:49,840 I'm just trying to create a world in which you can have it all. 615 00:31:49,842 --> 00:31:52,542 You make me feel like a child and you're like a woman. That's like... 616 00:31:52,544 --> 00:31:56,213 Having it all is a very dangerous concept, I feel, 617 00:31:56,215 --> 00:31:59,983 because that just means that I have to do everything. 618 00:32:00,752 --> 00:32:02,853 Yeah, which... That's deep. 619 00:32:02,855 --> 00:32:05,422 It's the truth. I mean, you know, 620 00:32:05,424 --> 00:32:08,025 that's just how the world works. 621 00:32:08,027 --> 00:32:10,427 And I want... I'm not complaining. 622 00:32:10,429 --> 00:32:12,796 I love Jude so much and I, you know... 623 00:32:12,798 --> 00:32:14,765 No one thinks you don't love your baby. 624 00:32:14,767 --> 00:32:16,333 As soon as he came out of my body, 625 00:32:16,335 --> 00:32:18,702 the moment I saw him, I was like, 626 00:32:18,704 --> 00:32:23,573 "I want to do everything I can to make your life as great as possible." 627 00:32:23,575 --> 00:32:25,943 I do feel a little bit resentful, 'cause he's like, 628 00:32:25,945 --> 00:32:27,945 "I had this meeting and I had this lunch 629 00:32:27,947 --> 00:32:29,880 "with all these fancy business people 630 00:32:29,882 --> 00:32:33,283 "and the lunch went really long, and everyone was drinking. 631 00:32:33,285 --> 00:32:36,219 "So then I had to stay." And I'm like, "That sounds like it sucks," 632 00:32:36,221 --> 00:32:39,690 and I'm wearing my fucking pajama top still that I didn't 633 00:32:40,191 --> 00:32:42,025 get to take off. 634 00:32:42,027 --> 00:32:44,895 Can I say I like you when you are a little tipsy? 635 00:32:44,897 --> 00:32:45,996 Like, so much. 636 00:32:45,998 --> 00:32:47,230 Is she tipsy? I can't tell. 637 00:32:47,232 --> 00:32:49,866 It's like half a beer. That's all it takes these days. 638 00:32:49,868 --> 00:32:52,235 I wish I could wear my pajama top to work. 639 00:32:52,237 --> 00:32:54,104 I'm gonna wear my pajama top to work. 640 00:32:54,106 --> 00:32:55,906 It's a tragedy to me 641 00:32:56,641 --> 00:32:59,476 that my husband comes home from 642 00:32:59,478 --> 00:33:02,212 being around sexy, independent women. 643 00:33:02,214 --> 00:33:05,182 Not that it's about that, but I feel like... 644 00:33:05,184 --> 00:33:07,351 It's not fun to be in a pajama top 645 00:33:07,353 --> 00:33:09,519 that has baby food all over it. 646 00:33:09,521 --> 00:33:11,388 But the point of that is that he comes home sometimes 647 00:33:11,390 --> 00:33:15,659 and he's like, "I miss the baby and I miss being at..." 648 00:33:15,661 --> 00:33:17,694 He misses it, too. We both... Nothing's perfect. 649 00:33:17,696 --> 00:33:19,730 So maybe... So maybe that's what he wants. Right. 650 00:33:19,732 --> 00:33:22,499 That's life. I think you're so pretty. 651 00:33:22,501 --> 00:33:25,602 I feel like you're a lot prettier than you feel like you are. 652 00:33:26,204 --> 00:33:27,304 That's nice. 653 00:33:27,306 --> 00:33:28,372 I do. 654 00:33:28,374 --> 00:33:30,907 That's a nice thing to say to a tired old lady. 655 00:33:30,909 --> 00:33:32,876 I think she is. A drunk old lady. 656 00:33:32,878 --> 00:33:34,711 Boo! 657 00:33:34,713 --> 00:33:36,947 I think she's so pretty. 658 00:33:36,949 --> 00:33:38,115 (ALL LAUGHING) 659 00:33:49,827 --> 00:33:51,928 Um... 660 00:33:51,930 --> 00:33:54,731 I kind of want to ask you for something. 661 00:33:54,733 --> 00:33:56,466 (CHUCKLES) 662 00:33:59,771 --> 00:34:02,205 Just come right out and say it? 663 00:34:03,007 --> 00:34:04,274 What? 664 00:34:04,276 --> 00:34:05,442 A Christmas present. 665 00:34:05,444 --> 00:34:06,643 Oh, my God. I know. 666 00:34:06,645 --> 00:34:08,078 We said we weren't getting each other Chris... 667 00:34:08,080 --> 00:34:09,746 You said we weren't getting each other Christmas presents. 668 00:34:09,748 --> 00:34:10,981 Yes, 'cause we are very poor. 669 00:34:10,983 --> 00:34:12,115 Good grief. 670 00:34:12,117 --> 00:34:13,450 We don't have any money. 671 00:34:13,452 --> 00:34:14,718 What do you want? 672 00:34:16,187 --> 00:34:18,555 Diamonds. A string of them. 673 00:34:18,557 --> 00:34:20,223 No. No. 674 00:34:22,794 --> 00:34:24,761 The thing that I want... 675 00:34:24,763 --> 00:34:30,167 I would like to be able to do some writing. 676 00:34:31,035 --> 00:34:32,669 Okay. 677 00:34:32,671 --> 00:34:34,337 To be able to go somewhere. 678 00:34:34,339 --> 00:34:35,939 Okay. 679 00:34:37,275 --> 00:34:38,442 By myself. 680 00:34:39,510 --> 00:34:41,478 Like I'm going to a job. Yeah. 681 00:34:41,480 --> 00:34:42,779 I think it would help me. 682 00:34:42,781 --> 00:34:45,949 This is what you want from me for your Christmas present? 683 00:34:45,951 --> 00:34:47,317 Yeah. 684 00:34:49,554 --> 00:34:54,224 And to have somebody take care of Jude. 685 00:35:36,234 --> 00:35:37,734 (KNOCKING ON DOOR) (BARKS) 686 00:35:43,574 --> 00:35:46,977 Quiet. No, no. Hey! 687 00:35:46,979 --> 00:35:48,044 Hey, puppy. Hey, puppy. 688 00:35:48,046 --> 00:35:49,146 Hi. 689 00:35:49,148 --> 00:35:50,947 Hey. Mister Pants. 690 00:35:50,949 --> 00:35:52,949 Hey, Mister Pants. 691 00:35:52,951 --> 00:35:54,718 Mister Pants? Awesome. Mister Pants. 692 00:35:54,720 --> 00:35:55,986 Hey, Mister Pants. 693 00:35:55,988 --> 00:35:57,187 CARSON: How's your night? 694 00:35:58,156 --> 00:35:59,256 Fine. 695 00:35:59,258 --> 00:36:01,324 Yeah? Yeah. 696 00:36:01,326 --> 00:36:02,726 I'll get you that stuff. 697 00:36:02,728 --> 00:36:04,060 Okay. 698 00:36:12,570 --> 00:36:16,373 Do you want anything to drink? 699 00:36:17,675 --> 00:36:19,242 Sure. 700 00:36:19,977 --> 00:36:22,045 We got... Do you have whiskey? 701 00:36:22,480 --> 00:36:23,580 Yeah! 702 00:36:23,582 --> 00:36:28,185 Okay. I'm not picky. Just whatever. 703 00:36:28,187 --> 00:36:31,488 I'll get you one whiskey coming up. Here's this first. 704 00:36:31,490 --> 00:36:33,056 Thank you. You're very welcome. 705 00:36:33,058 --> 00:36:35,759 Thank you so much. 706 00:36:35,761 --> 00:36:38,128 How... What do I owe you? How much is it? 707 00:36:38,130 --> 00:36:39,329 Nothing. 708 00:36:40,665 --> 00:36:44,901 It's a little "Welcome to Chicago" gift. 709 00:36:44,903 --> 00:36:46,736 Just a taste to get me hooked. 710 00:36:46,738 --> 00:36:48,371 Just a taste to get you hooked. 711 00:36:48,373 --> 00:36:49,873 Keep me coming back. 712 00:36:52,543 --> 00:36:54,077 You want ice? 713 00:36:54,912 --> 00:36:56,146 One is fine. 714 00:36:56,148 --> 00:36:57,347 Okay. 715 00:37:23,841 --> 00:37:25,108 Thank you. 716 00:37:25,110 --> 00:37:27,577 You are very welcome. There you are. 717 00:37:29,347 --> 00:37:31,014 Hey, buddy. 718 00:37:31,016 --> 00:37:32,782 Cheers. Cheers. 719 00:37:38,322 --> 00:37:42,559 Do you wanna smoke some? I don't know anything about... 720 00:37:43,461 --> 00:37:44,594 What? ...etiquette. 721 00:37:44,596 --> 00:37:48,031 I don't buy a ton of weed, so I don't know. 722 00:37:48,033 --> 00:37:50,100 Do we smoke some? We smoke some. 723 00:37:50,102 --> 00:37:51,167 I've heard that's a thing. 724 00:37:51,169 --> 00:37:52,269 And we can smoke some of mine. 725 00:37:52,271 --> 00:37:53,870 Especially since you... 726 00:37:53,872 --> 00:37:56,139 I'm just totally ripping you off now. 727 00:37:56,141 --> 00:37:59,109 No. No, that is a gift. 728 00:37:59,710 --> 00:38:03,546 You are in my town. 729 00:38:04,215 --> 00:38:06,316 It's a gift. 730 00:38:06,318 --> 00:38:08,184 (MUSIC PLAYS ON STEREO) 731 00:38:10,354 --> 00:38:12,188 I love this song. 732 00:38:25,403 --> 00:38:29,806 So be forewarned. 733 00:38:29,808 --> 00:38:33,343 My guy said this is kind of strong. 734 00:38:33,345 --> 00:38:34,944 (CHUCKLES) Okay. 735 00:38:35,613 --> 00:38:37,681 Super strong. Okay. 736 00:38:37,683 --> 00:38:38,982 Really, really, really strong. 737 00:38:38,984 --> 00:38:40,216 Okay. 738 00:38:40,218 --> 00:38:41,351 Stronger than that. 739 00:38:41,353 --> 00:38:43,420 Is that just stuff that you guys make up? 740 00:38:43,422 --> 00:38:45,188 No. That your guy makes up? 741 00:38:45,190 --> 00:38:49,459 No, this is, it's been tested. Trust me. 742 00:38:56,000 --> 00:38:57,567 Here you are. 743 00:38:57,569 --> 00:38:58,635 Thank you. 744 00:38:58,637 --> 00:38:59,769 You're very welcome. 745 00:39:17,254 --> 00:39:19,556 I feel so fucked up already. 746 00:39:19,558 --> 00:39:22,926 Really? It's instant. 747 00:39:27,565 --> 00:39:28,898 What's this stuff? 748 00:39:29,900 --> 00:39:32,369 These are my little toys. 749 00:39:34,472 --> 00:39:36,306 I'm in a little band. Are they vintage? 750 00:39:36,308 --> 00:39:37,440 Well, this is. 751 00:39:37,442 --> 00:39:40,377 Or do they just make them in the style of... 752 00:39:40,379 --> 00:39:42,712 No, this is actually kind of old. It's cool. 753 00:39:42,714 --> 00:39:44,180 This is really old. 754 00:39:44,182 --> 00:39:47,584 Is that a hobby or you make... 755 00:39:47,586 --> 00:39:51,988 No, it's my thing. I mean, I'm... You're living the dream. 756 00:39:51,990 --> 00:39:53,790 I'm trying. And babysitting by living the dream. 757 00:39:53,792 --> 00:39:54,858 Sorry. Yeah. 758 00:39:54,860 --> 00:39:56,626 Sorry. No worries. 759 00:39:56,628 --> 00:39:58,695 I'm in a little band. 760 00:39:58,697 --> 00:40:02,098 We make noise. 761 00:40:04,402 --> 00:40:08,438 I'm serious. We make... It's noise music. 762 00:40:08,440 --> 00:40:09,672 That's funny to you? 763 00:40:09,674 --> 00:40:11,074 That's really charming. 764 00:40:11,076 --> 00:40:14,144 I feel like that's something you've said to other people before. 765 00:40:14,146 --> 00:40:16,279 No. 766 00:40:16,281 --> 00:40:18,748 That's the first time I've ever said that in my life. 767 00:40:18,750 --> 00:40:20,417 Well, that's also not true. 768 00:40:21,619 --> 00:40:24,954 (CHUCKLES) It is. It's totally true. 769 00:40:29,860 --> 00:40:32,295 My band's called Stanley. 770 00:40:32,297 --> 00:40:34,397 Called what? Stanley. 771 00:40:34,399 --> 00:40:36,433 What does that mean? 772 00:40:36,435 --> 00:40:39,736 That's his real name. Mister Stanley. 773 00:40:40,971 --> 00:40:43,473 I call him Mister Pants, 'cause the band 774 00:40:43,475 --> 00:40:46,342 was named Stanley after Mister Stanley. 775 00:40:46,344 --> 00:40:49,345 What was Mister Stanley named after? 776 00:40:49,347 --> 00:40:55,552 Mister Stanley was named after my favorite uncle. 777 00:40:55,554 --> 00:40:57,921 And I'm lying. I don't know. 778 00:41:15,473 --> 00:41:19,342 Sorry. Just a second. 779 00:41:22,780 --> 00:41:24,080 No, you're good, you're good, you're good. 780 00:41:24,082 --> 00:41:26,349 You're totally great. You're totally awesome. 781 00:41:28,886 --> 00:41:30,753 I just... 782 00:41:32,423 --> 00:41:34,057 Sorry. No, no, no. No, no, no. No. No. 783 00:41:34,059 --> 00:41:38,294 You're awesome. I'm just realizing... 784 00:41:39,897 --> 00:41:41,264 It's late. It's late. 785 00:41:41,266 --> 00:41:45,702 Yeah. Yeah, no, and I don't want to... 786 00:41:45,704 --> 00:41:49,939 I'm coming over, getting drugs. What? 787 00:41:49,941 --> 00:41:53,810 It's not what I, just... Sorry. No, I just was like, okay. 788 00:41:53,812 --> 00:41:57,113 This is gonna... We're gonna hang out. It's gonna be awesome. 789 00:41:57,115 --> 00:41:59,949 But... Right. I get it. 790 00:41:59,951 --> 00:42:01,417 Tonight I'm just gonna call... 791 00:42:01,419 --> 00:42:02,785 Totally. I'm on your coat. 792 00:42:02,787 --> 00:42:04,687 Quit while I'm ahead. Yeah. 793 00:42:04,689 --> 00:42:06,289 Mister Pants is here. Yeah. 794 00:42:06,291 --> 00:42:07,624 Mister Pants would disapprove. 795 00:42:07,626 --> 00:42:08,791 Yeah. Totally. 796 00:42:08,793 --> 00:42:10,093 I feel like he doesn't... 797 00:42:10,095 --> 00:42:13,897 He wants me to do my momma proud. 798 00:42:13,899 --> 00:42:17,534 And so I'm just gonna... 799 00:42:20,070 --> 00:42:21,938 ...call you. Okay. 800 00:42:21,940 --> 00:42:23,439 I'm sorry. I'm being a jerk... 801 00:42:23,441 --> 00:42:24,874 No. You're not. 802 00:42:24,876 --> 00:42:28,545 You're not being a jerk at all. At all. 803 00:42:28,547 --> 00:42:31,281 I totally... This has been super fun. 804 00:42:31,283 --> 00:42:32,682 Good, I... 805 00:42:32,684 --> 00:42:34,117 The kissing was top notch. 806 00:42:34,119 --> 00:42:36,486 Thank you. You as well. And... 807 00:42:36,488 --> 00:42:40,189 This is great. So... 808 00:42:42,426 --> 00:42:43,893 Okay. Okay. 809 00:42:43,895 --> 00:42:45,895 Top notch all around. All right. 810 00:42:45,897 --> 00:42:48,631 Okay. I'm gonna call you. 811 00:42:48,633 --> 00:42:50,900 Okay. I hope you do. 812 00:42:50,902 --> 00:42:52,435 I don't wanna make you feel... You're fine. 813 00:42:52,437 --> 00:42:55,204 I'm so fine. You don't have to worry about me. 814 00:42:55,206 --> 00:42:58,374 Sorry, I'm really high. I'm just, you know, 815 00:42:58,376 --> 00:43:00,310 weird with new spaces and stuff, so... 816 00:43:00,312 --> 00:43:03,313 It's okay. I get it. I totally get it. 817 00:43:03,315 --> 00:43:05,848 This was all great. 818 00:43:06,850 --> 00:43:08,484 Awesome. Okay. 819 00:43:08,486 --> 00:43:09,819 Okay. 820 00:43:09,821 --> 00:43:11,220 Right. Okay. 821 00:43:11,222 --> 00:43:12,722 Well, get home safe. 822 00:43:12,724 --> 00:43:14,157 I will. 823 00:43:14,159 --> 00:43:15,858 Okay, bye. Bye. 824 00:43:33,110 --> 00:43:34,777 Hey, buddy. 825 00:45:04,501 --> 00:45:05,601 Hello? 826 00:45:29,827 --> 00:45:31,360 Mmm! 827 00:45:31,795 --> 00:45:33,596 It's so good. 828 00:45:33,598 --> 00:45:34,831 (CELL PHONE BEEPS) 829 00:45:34,833 --> 00:45:37,900 Mmm! You want another bite? 830 00:45:37,902 --> 00:45:39,769 Hey, sweetie. 831 00:45:39,771 --> 00:45:42,872 I'm calling because I left my power cable. 832 00:45:42,874 --> 00:45:45,241 I know, like an idiot. 833 00:45:45,676 --> 00:45:47,810 I feel so bad. 834 00:45:47,812 --> 00:45:51,714 Would you mind just bringing it, dropping it off for me? 835 00:45:51,716 --> 00:45:54,050 I'm not even dressed or showered or anything. 836 00:45:54,052 --> 00:45:57,553 So it'll probably be an hour before I can bring... 837 00:45:57,555 --> 00:46:00,490 Hold on. Hey, Jenny? Hold on a sec. 838 00:46:00,492 --> 00:46:02,759 What's up? Hey, what are you up to today? 839 00:46:04,795 --> 00:46:05,995 Nothing. 840 00:46:07,765 --> 00:46:09,565 Hello. Hello! Hi! 841 00:46:09,567 --> 00:46:11,334 Hey. This is for you. 842 00:46:11,336 --> 00:46:13,069 Thank you. That's so... Thank you. 843 00:46:13,071 --> 00:46:14,737 Nice to... 844 00:46:14,739 --> 00:46:17,206 This is nice! This is cool! Thanks. 845 00:46:17,208 --> 00:46:18,574 Pretty sweet. 846 00:46:18,576 --> 00:46:20,543 It's good, right? Yeah. 847 00:46:20,545 --> 00:46:21,611 Thank you for... 848 00:46:21,613 --> 00:46:24,280 Look at that view, bro. 849 00:46:24,282 --> 00:46:26,916 Wait, so this is Jeff's normally or... 850 00:46:26,918 --> 00:46:30,953 No, I mean, I'm using it. They rented it for the movie. 851 00:46:30,955 --> 00:46:32,722 But they're not using it for a couple of weeks, 852 00:46:32,724 --> 00:46:34,690 but the rent's paid from the production. 853 00:46:34,692 --> 00:46:36,559 Okay. 854 00:46:36,561 --> 00:46:39,328 So he's being really nice and saying, 855 00:46:39,330 --> 00:46:43,399 "You can go in there and do your writing." 856 00:46:43,401 --> 00:46:45,168 I had three of your brownies, by the way. 857 00:46:45,170 --> 00:46:46,569 Good. I hope that's okay. 858 00:46:46,571 --> 00:46:48,171 Yes. They're really good. 859 00:46:48,173 --> 00:46:52,775 I'm kind of on a sugar high. I may crash in a little bit, but... 860 00:46:52,777 --> 00:46:57,380 Okay. This is gonna sound really stupid, but just go with me, okay? 861 00:46:57,382 --> 00:47:02,885 So I was thinking about your situation and... This is so stupid. 862 00:47:02,887 --> 00:47:07,723 Basically, your problem is just, 863 00:47:07,725 --> 00:47:11,694 right now, could be solved by a chunk of money, right? 864 00:47:11,696 --> 00:47:12,795 If I... I know that's stupid, 865 00:47:12,797 --> 00:47:14,130 'cause a lot of people's problems 866 00:47:14,132 --> 00:47:15,565 could be solved with a chunk of money. 867 00:47:15,567 --> 00:47:18,801 But, specifically, you know, if you had a little bit of money 868 00:47:18,803 --> 00:47:20,670 and you could just pay for some child care, 869 00:47:20,672 --> 00:47:22,038 then you would have time... 870 00:47:22,040 --> 00:47:24,240 It would be amazing. A chunk of money would be... 871 00:47:24,242 --> 00:47:26,909 So, okay. 872 00:47:26,911 --> 00:47:31,080 Have you read those sexy novels? You know? 873 00:47:33,951 --> 00:47:35,985 Like, the trashy... 874 00:47:37,287 --> 00:47:38,354 Sexy mom novels. 875 00:47:38,356 --> 00:47:39,722 Sexy mom novels? 876 00:47:39,724 --> 00:47:41,023 Sexy novels for mom and for me. 877 00:47:41,025 --> 00:47:44,627 I know what you mean. I have not. Okay. 878 00:47:44,629 --> 00:47:49,298 I have read them and I look at them and I'm like, 879 00:47:49,300 --> 00:47:53,769 "This is... I could write one of these," 880 00:47:53,771 --> 00:47:55,004 but I don't actually think that I could 881 00:47:55,006 --> 00:47:56,372 because I don't know how to write books. 882 00:47:56,374 --> 00:48:00,543 But you do. You're super super smart. 883 00:48:00,545 --> 00:48:02,078 Thank you. 884 00:48:02,080 --> 00:48:06,282 You could write one of these in an afternoon. 885 00:48:06,284 --> 00:48:07,717 I don't think I could. 886 00:48:07,719 --> 00:48:11,153 I'm not trying to just weasel my way into this plan, 887 00:48:11,155 --> 00:48:13,122 but I could... What is the plan? What's the plan? 888 00:48:13,124 --> 00:48:16,058 No, okay. I could tell you the bullet points. 889 00:48:16,060 --> 00:48:19,762 Are you saying this? Just sit down for a couple of days, 890 00:48:19,764 --> 00:48:23,165 write an erotic novel, sell it for a gazillion dollars, 891 00:48:23,167 --> 00:48:25,401 and all my problems are solved? 892 00:48:25,403 --> 00:48:26,869 Yes. 893 00:48:28,739 --> 00:48:33,209 Kind of. Five or six things to bring up. 894 00:48:33,211 --> 00:48:36,712 It's not that I don't think I could... 895 00:48:36,714 --> 00:48:39,181 Even with your expertise, 896 00:48:39,183 --> 00:48:42,785 it's very difficult to make a lot of money selling a book. 897 00:48:42,787 --> 00:48:44,921 It's not like I would write it 898 00:48:44,923 --> 00:48:48,057 and someone would just be like, "Here's my millions for you." 899 00:48:48,059 --> 00:48:51,294 It's like, your stuff is so beautiful. 900 00:48:51,296 --> 00:48:54,931 And then if there was, you know, 901 00:48:54,933 --> 00:48:57,934 if there was sex in it, I would be so excited. 902 00:48:57,936 --> 00:49:01,938 I would buy five copies and give them to my friends 903 00:49:01,940 --> 00:49:04,573 or plan to give them to my friends and then keep them for myself, 904 00:49:04,575 --> 00:49:07,009 because it would be my favorite book ever. 905 00:49:07,011 --> 00:49:11,747 Oh, my God. You are really cute. This is a great idea. 906 00:49:11,749 --> 00:49:15,184 So there is someone who's living here right now. 907 00:49:15,186 --> 00:49:17,086 And so you'll have to forgive me. It's a little messy. 908 00:49:17,088 --> 00:49:19,055 I did ask her to clean it up. That's okay. 909 00:49:19,057 --> 00:49:20,423 But she'll be out by the end of the month, 910 00:49:20,425 --> 00:49:21,624 so it'll be available on the first. 911 00:49:21,626 --> 00:49:22,725 Yeah. I'm not... 912 00:49:22,727 --> 00:49:23,793 So the bathroom's right there. 913 00:49:23,795 --> 00:49:25,928 It's not a tub, but it's a pretty big shower. 914 00:49:25,930 --> 00:49:27,897 No, it's big. It's really nice. 915 00:49:27,899 --> 00:49:30,333 And kitchen area right here. 916 00:49:30,335 --> 00:49:32,201 There's a little bit of counter space 917 00:49:32,203 --> 00:49:34,003 and this current tenant purchased this. 918 00:49:34,005 --> 00:49:37,340 So you could do something similar to add a little bit more. 919 00:49:37,342 --> 00:49:41,610 And in this room... It's sort of like the living area. 920 00:49:41,612 --> 00:49:43,913 So there's a living room-ish area 921 00:49:43,915 --> 00:49:46,515 right here and then the bedroom. 922 00:49:46,517 --> 00:49:48,284 And there's a real wood-burning stove, too. 923 00:49:48,286 --> 00:49:51,253 I'm not sure if I mentioned that on the phone. 924 00:49:51,255 --> 00:49:53,389 So it's $785 a month. JENNY: Great. 925 00:49:53,391 --> 00:49:57,126 That includes utilities. So cable, gas, electric. 926 00:49:57,128 --> 00:49:59,462 But I did just want to make it clear that 927 00:49:59,464 --> 00:50:01,731 it's really just set up for one person. 928 00:50:01,733 --> 00:50:03,599 We don't really feel comfortable with 929 00:50:03,601 --> 00:50:06,402 a couple living here. I didn't know if... 930 00:50:06,404 --> 00:50:08,904 No, he's just here for moral support. 931 00:50:08,906 --> 00:50:09,972 Okay. 932 00:50:09,974 --> 00:50:12,508 I don't really know the area, so he's my... 933 00:50:12,510 --> 00:50:13,943 Tour guide. Yeah. My realtor. 934 00:50:13,945 --> 00:50:15,644 Great, okay. Well I'm sure you can 935 00:50:15,646 --> 00:50:17,680 agree that the area's really great. 936 00:50:17,682 --> 00:50:20,116 No, she hated me. I hope I didn't ruin that. 937 00:50:20,118 --> 00:50:21,684 No, I mean, I don't... 938 00:50:21,686 --> 00:50:23,686 I get the sense she didn't like me 939 00:50:23,688 --> 00:50:25,588 or the previous tenant that much either. 940 00:50:25,590 --> 00:50:27,156 Yeah. I don't know. 941 00:50:27,158 --> 00:50:29,558 She was a little weird. And she does live right there. 942 00:50:29,560 --> 00:50:35,297 I know. But other than that, it's exactly what I need. 943 00:50:35,299 --> 00:50:37,299 Yeah. 944 00:50:37,301 --> 00:50:38,968 I don't know if you're doing anything right now. 945 00:50:38,970 --> 00:50:43,305 I could... I feel like I owe you a meal or something for my 946 00:50:43,307 --> 00:50:44,774 "Welcome to Chicago" present. That sounds good. 947 00:50:44,776 --> 00:50:47,476 I'm not doing anything. Yeah? Okay. 948 00:50:47,478 --> 00:50:50,179 Like he wants to be together. He wants to stay together. 949 00:50:50,181 --> 00:50:53,182 How do you know he's in love with somebody else? 950 00:50:58,088 --> 00:50:59,288 I don't know. 951 00:50:59,290 --> 00:51:00,456 You just feel it? 952 00:51:00,458 --> 00:51:04,093 Yeah. It's... 953 00:51:04,095 --> 00:51:06,328 'Cause that's the thing is... 954 00:51:09,733 --> 00:51:14,703 There is stupid stuff, like any time that I... 955 00:51:14,705 --> 00:51:18,040 Okay, sorry, but any time I looked at his Internet history, 956 00:51:18,042 --> 00:51:19,809 he's constantly on her Facebook page. 957 00:51:20,877 --> 00:51:23,412 So they meet for one second. 958 00:51:23,414 --> 00:51:25,347 You know, when they're little kids, 959 00:51:25,349 --> 00:51:28,017 and it's like that Braveheartthing where, 960 00:51:28,019 --> 00:51:32,588 he gives her a token or something, I mean, like a flower, 961 00:51:32,590 --> 00:51:34,156 but not a flower, 'cause that's... 962 00:51:34,158 --> 00:51:39,028 What if the flower or the thing, the token, whatever it is, 963 00:51:39,030 --> 00:51:41,664 what if she gives it to him? 964 00:51:41,666 --> 00:51:44,467 And so he goes and proposes, right? 965 00:51:44,469 --> 00:51:48,637 But, not in disguise, actually as a prince. 966 00:51:48,639 --> 00:51:52,675 Yeah, she would have... What could she do? I like that. 967 00:51:52,677 --> 00:51:55,711 'Cause the trick is if you just keep talking about 968 00:51:55,713 --> 00:51:58,414 how he makes her feel, 969 00:51:58,416 --> 00:52:00,616 how his presence makes her feel and 970 00:52:00,618 --> 00:52:02,418 his touch makes her feel, 971 00:52:02,420 --> 00:52:03,919 then you can get away with them 972 00:52:03,921 --> 00:52:06,188 not really doing much for a really long time. 973 00:52:06,190 --> 00:52:09,058 They wouldn't even need to have sex until the second book. 974 00:52:09,060 --> 00:52:11,260 Is Harry a little bit attractive? 975 00:52:11,262 --> 00:52:14,930 No... Could he be the rough one? 976 00:52:14,932 --> 00:52:16,999 He could be the bondage-y one. 977 00:52:17,001 --> 00:52:18,300 Oh. 978 00:52:18,302 --> 00:52:20,436 So she kinda likes that. 979 00:52:20,438 --> 00:52:24,240 You're... This is what I mean, you're... 980 00:52:24,242 --> 00:52:25,941 But then do we have to introduce other characters 981 00:52:25,943 --> 00:52:27,343 to keep all the sex stuff going? 982 00:52:27,345 --> 00:52:28,544 Yes, there has to be other characters 983 00:52:28,546 --> 00:52:30,179 and people are having sex all over 984 00:52:30,181 --> 00:52:31,780 the place in the woodsy revolution. 985 00:52:31,782 --> 00:52:33,449 Okay. There's all kinds of sex. 986 00:52:33,451 --> 00:52:34,884 Okay. Orgies. 987 00:52:34,886 --> 00:52:36,285 (LAUGHS) 988 00:53:01,945 --> 00:53:03,546 JEFF: Hey, Jenny. Hey! 989 00:53:03,548 --> 00:53:06,182 Hey, can I come in to grab a DVD? 990 00:53:06,184 --> 00:53:07,650 Just a second. 991 00:53:15,292 --> 00:53:17,226 Sorry. I don't mean to disturb you. I just have all the... 992 00:53:17,894 --> 00:53:20,129 All my movies are over here. 993 00:53:26,803 --> 00:53:29,772 You... Nothing going on. Nothing going on. 994 00:53:29,774 --> 00:53:31,207 Wow. 995 00:53:32,576 --> 00:53:34,143 Yeah. 996 00:53:35,612 --> 00:53:36,912 (SIGHS) 997 00:53:36,914 --> 00:53:38,280 Yes, you were. 998 00:53:38,282 --> 00:53:40,849 Sorry. 999 00:53:40,851 --> 00:53:45,487 There should be plenty left if you just... What is happening? 1000 00:53:45,489 --> 00:53:46,822 (LAUGHS) 1001 00:53:49,392 --> 00:53:51,527 All right. Give it. Come on. Do it. 1002 00:53:51,529 --> 00:53:53,229 Give it here. Do you need me to do it? 1003 00:53:53,231 --> 00:53:54,763 Let me. Let me try. 1004 00:53:56,366 --> 00:53:58,133 I mean, it's not like I've never done it. Come on. 1005 00:53:58,135 --> 00:54:00,469 If you freak out on me, I'm gonna be really mad. 1006 00:54:00,471 --> 00:54:04,673 Well, that's on you. 1007 00:54:05,775 --> 00:54:07,409 You're fine. 1008 00:54:11,581 --> 00:54:14,216 Yeah. You're fine. Keep pulling. 1009 00:54:16,219 --> 00:54:19,188 To how much? Shit. 1010 00:54:19,190 --> 00:54:21,957 Oh! God damn it. 1011 00:54:23,860 --> 00:54:25,194 Ow! 1012 00:54:26,963 --> 00:54:30,366 I feel like I'm sinking through this bed. 1013 00:54:30,368 --> 00:54:33,302 Is that typical now? You're fine. You're fine. 1014 00:54:33,304 --> 00:54:38,941 Was that laced with other drugs? Isn't that what they do? 1015 00:54:38,943 --> 00:54:40,009 No. 1016 00:54:40,011 --> 00:54:42,711 They just, what is it, angel dust that they 1017 00:54:42,713 --> 00:54:44,213 sprinkle on it? 1018 00:54:44,215 --> 00:54:45,614 No. They don't. They don't. 1019 00:54:47,117 --> 00:54:48,684 (SIGHS) 1020 00:54:52,255 --> 00:54:54,857 I'm kinda jealous you get to live in my basement. 1021 00:54:54,859 --> 00:54:56,292 This basement's fucking awesome. 1022 00:54:56,294 --> 00:54:57,626 You should live in your basement. 1023 00:54:57,628 --> 00:54:59,895 I know. 1024 00:54:59,897 --> 00:55:02,498 What's it like down here? Are you living... 1025 00:55:02,500 --> 00:55:05,067 Is it cave life down here? 1026 00:55:05,069 --> 00:55:07,303 This music's really good, by the way. I know. 1027 00:55:07,305 --> 00:55:10,539 I actually think that this is the best song I've ever heard. 1028 00:55:14,544 --> 00:55:19,181 I feel like time is going really slow. 1029 00:55:19,183 --> 00:55:20,916 Where did you find this song? You gotta give me this song. 1030 00:55:20,918 --> 00:55:23,786 It's blowing my mind. Okay. Okay. 1031 00:55:23,788 --> 00:55:25,287 What are you looking at? 1032 00:55:25,289 --> 00:55:27,790 I'm looking for men's gifts. 1033 00:55:27,792 --> 00:55:30,259 There's a thing, like... 1034 00:55:30,261 --> 00:55:32,161 Spoiler alert. Is that my Christmas present? 1035 00:55:32,163 --> 00:55:33,362 No. 1036 00:55:35,332 --> 00:55:39,034 I'm gonna get you socks, 'cause you need socks. 1037 00:55:39,969 --> 00:55:41,770 Have you seen the holes in my socks? 1038 00:55:41,772 --> 00:55:43,505 Do you want a hardwood shaving kit? 1039 00:55:43,507 --> 00:55:44,840 No. 1040 00:55:51,481 --> 00:55:55,017 Do you want an ironically ugly Christmas sweater? 1041 00:55:55,019 --> 00:55:57,086 Possibly. You can wear it to parties. 1042 00:55:57,088 --> 00:55:59,655 They have those. Ugly Christmas sweater parties. 1043 00:55:59,657 --> 00:56:01,223 Yeah, I heard about those. 1044 00:56:01,791 --> 00:56:03,325 How do you feel? 1045 00:56:03,327 --> 00:56:04,393 I mean, I've never been to one. 1046 00:56:04,395 --> 00:56:06,829 Do you feel okay? No, I mean how do you feel? 1047 00:56:06,831 --> 00:56:09,932 High-wise? Best I've ever felt in my life. 1048 00:56:09,934 --> 00:56:12,468 I'm literally on top of the world right now. 1049 00:56:19,109 --> 00:56:25,447 Hi. Hi, what's happening? What's happening here? 1050 00:56:36,760 --> 00:56:41,530 What was going on in the basement? Naughty things? 1051 00:56:42,565 --> 00:56:43,932 It's so nice. 1052 00:56:43,934 --> 00:56:45,234 You taste like sticks. 1053 00:56:57,113 --> 00:56:59,481 What about just cock and pussy? 1054 00:56:59,483 --> 00:57:01,683 Does pussy make sense? 1055 00:57:01,685 --> 00:57:03,218 I think if cock makes sense, pussy makes sense. 1056 00:57:03,220 --> 00:57:05,487 I don't love pussy. 1057 00:57:06,656 --> 00:57:08,590 What would you call... 1058 00:57:08,592 --> 00:57:11,093 It's funny. I was talking to my sister, and I was asking her what... 1059 00:57:11,095 --> 00:57:12,828 She was like, "I hate the word pussy," and I was like, 1060 00:57:12,830 --> 00:57:15,197 "Well, what do you and your girlfriends say if you're having sex?" 1061 00:57:15,199 --> 00:57:16,398 Yeah. She was like, "Vagina." 1062 00:57:16,400 --> 00:57:17,699 Really? 1063 00:57:17,701 --> 00:57:19,301 They'd be like, "I want to touch your vagina." 1064 00:57:19,303 --> 00:57:21,403 Touch... Touch my vagina. 1065 00:57:21,405 --> 00:57:24,072 It's pretty easy to just work around... Right. 1066 00:57:24,074 --> 00:57:27,910 It's sharp pain that quickly turns into pleasure or whatever it is. 1067 00:57:27,912 --> 00:57:29,011 JENNY: No, no. 1068 00:57:29,013 --> 00:57:30,179 I'd want throbbing pleasure. 1069 00:57:30,181 --> 00:57:31,213 JENNY: No, I can't get behind that. 1070 00:57:31,215 --> 00:57:32,381 Exactly. 1071 00:57:32,383 --> 00:57:34,550 No, I'm... I'm standing... 1072 00:57:34,552 --> 00:57:35,951 I'm putting my foot down and saying... 1073 00:57:35,953 --> 00:57:37,252 Maybe in this dream, I just... 1074 00:57:37,254 --> 00:57:38,320 No, no, I'm not saying it should... 1075 00:57:38,322 --> 00:57:39,655 I think in this dream... 1076 00:57:39,657 --> 00:57:41,190 ...hurt her for half an hour. I'm just saying... 1077 00:57:41,192 --> 00:57:43,492 I think he should just kiss her and start to put his hand 1078 00:57:43,494 --> 00:57:46,228 in her whatever medieval underpants she has, 1079 00:57:46,230 --> 00:57:48,464 and then cut out. 1080 00:57:48,466 --> 00:57:50,399 Yeah, that seems good. Of this dream. 1081 00:57:50,401 --> 00:57:54,336 She wakes up just when he's about to touch her on her... 1082 00:57:54,338 --> 00:57:56,271 How do we, what do we call the thing that... 1083 00:57:56,273 --> 00:57:57,873 Rosebud or whatever horrible thing. 1084 00:57:57,875 --> 00:58:00,709 That's an asshole. A rosebud is an asshole. 1085 00:58:00,711 --> 00:58:01,777 I didn't know that. 1086 00:58:01,779 --> 00:58:02,845 Yeah. 1087 00:58:02,847 --> 00:58:04,480 Yeah. That's a thing. 1088 00:58:04,482 --> 00:58:06,048 I didn't know that. 1089 00:58:07,283 --> 00:58:08,951 I don't have an asshole 1090 00:58:08,953 --> 00:58:12,087 so I don't ever have to worry about coming up with names for it. 1091 00:58:12,089 --> 00:58:14,857 I didn't know that and I don't like that. 1092 00:58:14,859 --> 00:58:18,260 I mean, I think you should just write it like super Danielle Steel. 1093 00:58:18,262 --> 00:58:20,095 I feel like you don't have to try to be really creative 1094 00:58:20,097 --> 00:58:21,864 'cause the audience who wants to read a book like this 1095 00:58:21,866 --> 00:58:24,867 doesn't really care if you're doing linguistic acrobatics. 1096 00:58:24,869 --> 00:58:27,269 They just care if you're getting from A to B. 1097 00:58:27,271 --> 00:58:29,338 I mean, I literally, just what do 1098 00:58:29,340 --> 00:58:31,340 we call her clit that's not a clit? 1099 00:58:31,342 --> 00:58:33,175 'Cause I feel like you can't say clit. 1100 00:58:33,177 --> 00:58:35,410 "The most sensitive point." 1101 00:58:35,412 --> 00:58:36,879 That's so good. 1102 00:58:36,881 --> 00:58:39,214 And then for penis, we can just say "him" right, 1103 00:58:39,216 --> 00:58:41,650 and for vagina, we can just say "her." Yeah. 1104 00:58:41,652 --> 00:58:44,086 "He puts himself inside her," and that kind of thing. 1105 00:58:44,088 --> 00:58:45,587 Yeah, totally. 1106 00:58:45,589 --> 00:58:46,889 That seems like an easy way. 1107 00:58:46,891 --> 00:58:49,658 JENNY: I mean, we're gonna have to mix it up a little bit. 1108 00:58:50,860 --> 00:58:53,028 She puts herself inside him. 1109 00:58:53,030 --> 00:58:54,296 That's mixing it up? 1110 00:58:54,298 --> 00:58:55,497 Yeah. 1111 00:58:59,135 --> 00:59:02,004 It went from zero to five. Okay. All right. 1112 00:59:02,006 --> 00:59:04,206 So, you know, the five is the score to beat. 1113 00:59:05,608 --> 00:59:07,175 It's all right. 1114 00:59:09,312 --> 00:59:10,746 All right. 1115 00:59:10,748 --> 00:59:13,482 Yeah. And you can keep those ones or not. 1116 00:59:13,484 --> 00:59:14,683 I'm gonna reroll. Okay. 1117 00:59:14,685 --> 00:59:16,118 'Cause I'm going for threes. Okay. 1118 00:59:17,587 --> 00:59:19,388 Look at that. Yeah. 1119 00:59:19,390 --> 00:59:21,189 I'm going for all. 1120 00:59:27,263 --> 00:59:28,430 Are you serious? 1121 00:59:28,432 --> 00:59:29,565 Holy shit. 1122 00:59:30,767 --> 00:59:32,868 That was a one! You could have just beat me! 1123 00:59:32,870 --> 00:59:34,670 Are you serious? 1124 00:59:34,672 --> 00:59:36,972 Boom! I... That's... 1125 00:59:36,974 --> 00:59:40,475 My mind is exploding right now. 1126 00:59:41,011 --> 00:59:46,748 Yeah. I just wanted to get definitive proof that this happened. 1127 00:59:49,519 --> 00:59:50,886 Pretty beautiful. 1128 00:59:50,888 --> 00:59:52,154 Yeah. Damn. 1129 00:59:52,156 --> 00:59:53,589 Pretty damn spectacular. 1130 00:59:53,591 --> 00:59:54,923 Awesome. Thank you. 1131 00:59:54,925 --> 00:59:57,426 You're very welcome. There's this, too. 1132 00:59:58,227 --> 01:00:00,162 Merry Christmas. 1133 01:00:03,299 --> 01:00:06,768 That is awesome. 1134 01:00:06,770 --> 01:00:07,936 I didn't get you anything. 1135 01:00:07,938 --> 01:00:09,071 It's okay. 1136 01:00:09,073 --> 01:00:11,039 Sorry. I didn't... 1137 01:00:12,375 --> 01:00:16,144 'Tis better to give than to receive. 1138 01:00:16,146 --> 01:00:20,048 I didn't want to... I don't know what the threshold is for... 1139 01:00:20,050 --> 01:00:21,450 Sorry. This is... Thank you. 1140 01:00:21,452 --> 01:00:22,784 You're welcome. 1141 01:00:24,988 --> 01:00:26,521 It's really cool. 1142 01:00:26,523 --> 01:00:27,823 Yeah? Yeah. 1143 01:00:27,825 --> 01:00:28,890 Good. 1144 01:00:30,093 --> 01:00:32,861 I'm excited. 1145 01:00:37,767 --> 01:00:40,569 And it's in a paper bag. 1146 01:00:40,571 --> 01:00:41,970 Yes. 1147 01:00:42,672 --> 01:00:43,739 That's awesome. 1148 01:00:43,741 --> 01:00:45,107 You're... You like it? 1149 01:00:45,109 --> 01:00:47,542 I figured you'd been writing so much, 1150 01:00:47,544 --> 01:00:49,878 so it's a good little place to keep it. 1151 01:00:49,880 --> 01:00:52,514 You got a me-specific... You put thought into it. 1152 01:00:53,850 --> 01:00:55,317 It's a very fancy pen. 1153 01:00:58,254 --> 01:00:59,454 Sorry. 1154 01:00:59,456 --> 01:01:00,589 It's okay. 1155 01:01:12,301 --> 01:01:15,270 Come here. Come here. 1156 01:01:18,508 --> 01:01:20,375 What? Just grab it. Just grab it. 1157 01:01:20,377 --> 01:01:22,978 Just hold it. Sorry. 1158 01:01:23,913 --> 01:01:25,580 Yeah, like that. 1159 01:01:33,456 --> 01:01:35,257 Just hold it still. Just... 1160 01:01:35,259 --> 01:01:36,958 Like what? 1161 01:01:36,960 --> 01:01:39,594 Just hold it still. You don't need to... 1162 01:01:39,596 --> 01:01:42,364 Move it? I'm sorry. Move it. 1163 01:01:42,366 --> 01:01:44,332 I'm sorry. Okay. 1164 01:01:53,176 --> 01:01:54,242 Harder. 1165 01:02:00,283 --> 01:02:04,186 Sorry, it's a little too hard. Sorry. 1166 01:02:06,489 --> 01:02:08,957 That's fine. No, no. It's a stupid thing. 1167 01:02:08,959 --> 01:02:11,760 It's a stupid thing I like. Just, try. 1168 01:02:11,762 --> 01:02:14,796 Okay. I just wanted to see if... 1169 01:02:14,798 --> 01:02:17,966 Just an experiment. Just an experiment. 1170 01:02:17,968 --> 01:02:21,470 Now we learned that that's not my thing. That's totally fine. 1171 01:02:21,472 --> 01:02:22,938 Are you sure? Yeah. 1172 01:02:22,940 --> 01:02:24,973 We can practice. 1173 01:02:24,975 --> 01:02:26,041 I'll do it better. 1174 01:02:28,111 --> 01:02:29,978 You practiced on somebody else? 1175 01:02:30,613 --> 01:02:32,647 No. I practiced on Stanley. 1176 01:02:34,417 --> 01:02:36,351 On Mister Pants. 1177 01:02:36,353 --> 01:02:41,056 I said, "Come here, Mister Pants. And let me pull your hair." 1178 01:03:12,889 --> 01:03:14,322 Thank you. 1179 01:03:14,324 --> 01:03:17,459 I thought we'd be done. Is that stupid? 1180 01:03:17,461 --> 01:03:19,394 With the book? Yeah, with the book. 1181 01:03:19,396 --> 01:03:21,396 It's stupid. 1182 01:03:21,398 --> 01:03:22,764 (BOTH LAUGHING) 1183 01:03:23,332 --> 01:03:24,599 Ten days? 1184 01:03:24,601 --> 01:03:31,206 I mean, yesterday I realized, it probably wasn't gonna happen. 1185 01:03:31,208 --> 01:03:32,440 Yesterday? Yes. 1186 01:03:32,442 --> 01:03:33,875 Yesterday you were like, 1187 01:03:33,877 --> 01:03:35,944 "You know what? I think we have a good 200 pages left. 1188 01:03:35,946 --> 01:03:39,648 "I don't think we're gonna get it done in 12 hours." 1189 01:03:39,650 --> 01:03:40,782 I didn't know. 1190 01:03:40,784 --> 01:03:43,952 Jenny. You're so cute. You're so excited. I love it. 1191 01:03:43,954 --> 01:03:47,422 I thought we were gonna cram. I don't know. 1192 01:03:47,424 --> 01:03:50,425 Your crazy excitement, where you think 1193 01:03:50,427 --> 01:03:52,160 we're gonna finish a book in 10 days, 1194 01:03:52,162 --> 01:03:54,095 has been something that's really... 1195 01:03:54,097 --> 01:03:58,867 It's given me a lot of vitality that I didn't have before. 1196 01:03:58,869 --> 01:04:01,870 I wasn't feeling excited about writing. 1197 01:04:01,872 --> 01:04:04,840 I feel excited about this 'cause it's fun. 1198 01:04:04,842 --> 01:04:07,709 I feel excited about my other book. 1199 01:04:09,111 --> 01:04:10,679 Thank you. 1200 01:04:13,082 --> 01:04:15,250 You made me feel stuff, too. 1201 01:04:15,252 --> 01:04:16,585 (CHUCKLES) 1202 01:04:17,420 --> 01:04:18,620 I'll take it. 1203 01:04:18,622 --> 01:04:19,788 But I can't... 1204 01:04:19,790 --> 01:04:22,090 I'm gonna just... I mean it, 1205 01:04:22,092 --> 01:04:24,059 but I'm gonna be looking at my phone 1206 01:04:24,061 --> 01:04:25,961 instead of you while I'm saying it, 1207 01:04:25,963 --> 01:04:29,231 and using this voice, like, a robot voice. But I mean it. 1208 01:04:29,233 --> 01:04:31,700 I think, you know that I mean it, 1209 01:04:31,702 --> 01:04:34,069 but I can't... I feel lots of things. 1210 01:04:36,005 --> 01:04:39,040 This is as emotional as I've ever seen you. 1211 01:04:39,042 --> 01:04:41,076 It's a little shiny. What's happening? 1212 01:04:41,078 --> 01:04:43,011 No, it's not. I'm fine. 1213 01:04:43,013 --> 01:04:45,113 Jenny. God, don't. 1214 01:04:46,249 --> 01:04:48,250 I really like you. I like you, too. 1215 01:04:48,252 --> 01:04:49,918 I really like hanging out with you. 1216 01:04:49,920 --> 01:04:52,287 Yeah, I liked hanging out with you, whatever. 1217 01:04:56,726 --> 01:04:58,326 Hey, sweetie. 1218 01:04:59,328 --> 01:05:02,564 Hey. Hi. 1219 01:05:03,633 --> 01:05:05,667 How's it going? Good, how are you doing? 1220 01:05:05,669 --> 01:05:11,973 Good. Just trying to get the last of this Santa stuff wrapped. 1221 01:05:11,975 --> 01:05:13,708 It looks so cute. 1222 01:05:13,710 --> 01:05:15,043 Yeah? It looks all right? 1223 01:05:15,045 --> 01:05:16,311 Yeah. 1224 01:05:16,313 --> 01:05:18,346 It looks great. Good. 1225 01:05:20,116 --> 01:05:23,518 Look at this. It's very simple and pretty. 1226 01:05:23,520 --> 01:05:25,020 Look, I want to tell you that, 1227 01:05:25,022 --> 01:05:29,424 even though your Christmas present is officially finished, 1228 01:05:29,426 --> 01:05:32,794 I'm really into the idea of giving you more time to write. 1229 01:05:32,796 --> 01:05:34,663 So let's figure out a way that 1230 01:05:34,665 --> 01:05:38,934 that can become a more regular part of your schedule, okay? 1231 01:05:41,537 --> 01:05:44,406 Thank you. That's really sweet. 1232 01:05:44,408 --> 01:05:45,807 I love you. 1233 01:05:45,809 --> 01:05:51,379 I love you. I appreciate it a lot. Like, a lot, a lot. 1234 01:05:52,715 --> 01:05:54,950 It's really sweet. 1235 01:06:02,124 --> 01:06:04,059 Give me your hand. 1236 01:06:09,498 --> 01:06:11,933 It's so cold. 1237 01:06:16,172 --> 01:06:17,639 I'm gonna take you home. 1238 01:06:17,641 --> 01:06:19,641 You're gonna take me home? Yeah. 1239 01:06:19,643 --> 01:06:21,876 I can't. 1240 01:06:21,878 --> 01:06:24,879 Go home? With me? No, I gotta go... 1241 01:06:24,881 --> 01:06:27,482 I mean, I want to, but I gotta go 1242 01:06:27,484 --> 01:06:30,018 to my mom's for Christmas tomorrow, 1243 01:06:30,020 --> 01:06:31,353 so I gotta go home and go to sleep. 1244 01:06:31,355 --> 01:06:32,620 Well, go tomorrow. 1245 01:06:32,622 --> 01:06:33,788 I need my beauty sleep. 1246 01:06:33,790 --> 01:06:35,623 I want to fuck you. Come on. 1247 01:06:35,625 --> 01:06:37,359 Don't say that! 1248 01:06:39,161 --> 01:06:43,665 I want to, too, but I really gotta go home. 1249 01:06:44,900 --> 01:06:46,134 I know. 1250 01:06:51,007 --> 01:06:55,043 I can't. I really can't. I'm sorry! 1251 01:06:55,045 --> 01:06:57,012 Are you kidding? 1252 01:06:59,348 --> 01:07:03,818 You're an idiot. You're like... It's unbelievable, actually. 1253 01:07:07,223 --> 01:07:09,758 Jenny! 1254 01:07:10,626 --> 01:07:11,926 Jenny! 1255 01:08:32,741 --> 01:08:34,542 (ALARM BEEPING LOUDLY) 1256 01:08:37,046 --> 01:08:38,980 Oh, my God. Oh, my God. Get up. Hey, get up. 1257 01:08:38,982 --> 01:08:40,248 I'm up. I'm up. 1258 01:08:40,250 --> 01:08:41,449 Will you go in Jude's room? 1259 01:08:50,726 --> 01:08:51,926 Jenny! 1260 01:08:55,664 --> 01:08:57,565 He's okay. He's okay. Okay, it's okay. 1261 01:08:57,567 --> 01:08:59,868 What the fuck is this? Oh, my God. 1262 01:09:08,110 --> 01:09:09,911 Jenny! 1263 01:09:09,913 --> 01:09:11,846 Can you fucking wake up, please? 1264 01:09:16,118 --> 01:09:17,418 Jenny! Wake the fuck up! 1265 01:09:20,456 --> 01:09:23,591 Okay. Your fucking sister is wasted. 1266 01:09:31,567 --> 01:09:34,269 JEFF: There's a baby asleep in this house! 1267 01:09:48,083 --> 01:09:50,351 Do you know what it's like to wake up in the middle of the night... 1268 01:09:50,353 --> 01:09:52,921 My whole fucking life is in this house. Do you know that? 1269 01:09:52,923 --> 01:09:56,424 Do you know what it feels like to wake up in the middle of the night 1270 01:09:56,426 --> 01:09:58,893 and think that it might be on fire? 1271 01:09:58,895 --> 01:10:00,929 And that my baby might not be okay? 1272 01:10:00,931 --> 01:10:04,832 Dude, I burned food by accident. 1273 01:10:05,868 --> 01:10:09,304 It's smoke. It's fine. It will go away. 1274 01:10:16,445 --> 01:10:19,847 Fuck you. Go. I don't want your help. Fucking go back to sleep. 1275 01:10:19,849 --> 01:10:21,716 Why don't you go pass out in the basement? 1276 01:10:21,718 --> 01:10:23,785 You fucking selfish asshole. 1277 01:10:48,510 --> 01:10:49,744 Hi. 1278 01:10:49,746 --> 01:10:51,679 Hi. Go get that child, please. 1279 01:10:51,681 --> 01:10:53,815 You go get that child. 1280 01:10:53,817 --> 01:10:55,216 Should we both get him? 1281 01:10:55,218 --> 01:10:56,517 Sure. 1282 01:10:59,989 --> 01:11:01,456 Oh! 1283 01:11:01,458 --> 01:11:02,890 JUDE: Wow! 1284 01:11:02,892 --> 01:11:05,860 Wow! Wow! A bike! 1285 01:11:05,862 --> 01:11:09,130 Look! And a big dolphin! 1286 01:11:09,132 --> 01:11:10,198 Yes. 1287 01:11:10,200 --> 01:11:12,433 And a present! You can open that. 1288 01:11:13,669 --> 01:11:15,903 Wow! 1289 01:11:16,872 --> 01:11:21,976 Yeah! You want to open this here? 1290 01:11:22,678 --> 01:11:24,345 What did you get, Jude? 1291 01:11:24,347 --> 01:11:26,848 Dada did a really nice job. Look at this. 1292 01:11:56,445 --> 01:11:58,212 Wow. 1293 01:12:00,349 --> 01:12:02,350 She's not coming up, huh? 1294 01:12:02,352 --> 01:12:04,085 What's that? She's not coming up? 1295 01:12:04,087 --> 01:12:05,953 I guess not. 1296 01:12:05,955 --> 01:12:10,992 I mean, she'll be up at some point, but... Okay, last lollipop, okay? 1297 01:12:12,161 --> 01:12:13,461 Yeah, the last one. 1298 01:12:13,463 --> 01:12:14,696 Should I go wake her up? 1299 01:12:15,531 --> 01:12:17,165 Is that rude? 1300 01:12:17,666 --> 01:12:18,766 I mean, it's not rude. 1301 01:12:18,768 --> 01:12:20,935 She has presents, it's like, you know... 1302 01:12:22,638 --> 01:12:25,273 I'm gonna go see. I'm gonna go just check. 1303 01:12:26,775 --> 01:12:28,376 See what's going on. 1304 01:12:33,549 --> 01:12:36,150 Your Aunt Jenny's in trouble, Jude. 1305 01:12:36,152 --> 01:12:38,686 You know that? Can you say trouble? 1306 01:12:38,688 --> 01:12:40,355 Trouble. 1307 01:12:40,357 --> 01:12:41,923 Trouble, yeah. She's in trouble. 1308 01:12:49,031 --> 01:12:50,131 Jenny? 1309 01:13:10,586 --> 01:13:12,820 WOMAN: ...Leonard Bernstein last year. 1310 01:13:12,822 --> 01:13:14,655 MAN: You know, I must have seen Leonard Bernstein 1311 01:13:14,657 --> 01:13:16,858 maybe 200, 300 times. 1312 01:13:16,860 --> 01:13:20,828 WOMAN: Oh! Well, listen, if you're ever out around Minneapolis, 1313 01:13:20,830 --> 01:13:24,732 you be sure and go and see it. You'll just love it, I know. 1314 01:13:24,734 --> 01:13:27,301 MAN: Well, as a matter of fact, I may be heading in that direction 1315 01:13:27,303 --> 01:13:29,103 in the very, very near future. 1316 01:13:34,243 --> 01:13:36,577 I can't believe she didn't come back. 1317 01:13:38,347 --> 01:13:40,081 It's really shitty. 1318 01:13:42,050 --> 01:13:43,484 She'll be back. 1319 01:13:43,486 --> 01:13:44,852 She burned the house down... 1320 01:13:45,754 --> 01:13:48,589 Almost. And then she didn't even 1321 01:13:48,591 --> 01:13:51,359 stick around to apologize or see if... 1322 01:13:51,361 --> 01:13:56,631 I know. I know. It's the behavior of an incredibly immature person. 1323 01:13:56,633 --> 01:13:58,866 I'm sure she's very embarrassed. 1324 01:13:58,868 --> 01:14:01,102 She can't deal with the embarrassment. 1325 01:14:01,104 --> 01:14:02,236 She's 27. 1326 01:14:02,238 --> 01:14:04,405 She doesn't want to face up to the apology, so... 1327 01:14:04,407 --> 01:14:07,208 At a certain point, you know... 1328 01:14:07,210 --> 01:14:09,677 Trevor's 27. 1329 01:14:09,679 --> 01:14:12,713 He didn't act like this when he was here. 1330 01:14:13,749 --> 01:14:15,917 He was like an angel. 1331 01:14:17,252 --> 01:14:19,487 I love him. 1332 01:14:19,489 --> 01:14:25,693 My family's better than your family. And they're really far away. 1333 01:14:27,129 --> 01:14:30,565 I love you very much. I love your brother very much. 1334 01:14:30,567 --> 01:14:32,900 I love your sister very much. I mean, I'm just awful. 1335 01:14:32,902 --> 01:14:35,470 I know you do. I'm sorry that you're worried. She's fine. 1336 01:14:35,472 --> 01:14:37,004 I love you very much. 1337 01:14:37,006 --> 01:14:38,473 I love you, too. 1338 01:14:52,855 --> 01:14:54,422 Well, well. 1339 01:14:57,092 --> 01:14:58,326 I was hiding. 1340 01:14:58,328 --> 01:14:59,494 Yeah. 1341 01:15:01,330 --> 01:15:03,564 I felt like you would be hiding here. 1342 01:15:09,605 --> 01:15:10,838 I'm really sorry. 1343 01:15:14,676 --> 01:15:16,911 I'm sorry that I freaked out so much. 1344 01:15:20,215 --> 01:15:22,216 I just got scared. 1345 01:15:22,218 --> 01:15:23,518 I know. 1346 01:15:31,460 --> 01:15:32,894 We really love you. 1347 01:15:38,433 --> 01:15:42,036 Do you want to come home and open presents? 1348 01:15:49,645 --> 01:15:51,112 Mmm-hmm. 1349 01:15:52,948 --> 01:15:54,448 That would be good. 1350 01:18:14,257 --> 01:18:21,328 JENNY: I've heard horny also used as... Somebody told me I was horny. 1351 01:18:21,330 --> 01:18:24,498 And, but they meant that I made them horny. 1352 01:18:24,500 --> 01:18:25,800 Which I was like, "That's not... 1353 01:18:25,802 --> 01:18:27,001 "You can't use that word like that." 1354 01:18:27,003 --> 01:18:30,271 JENNY: They were like, "Yeah, no, people say that, too." 1355 01:18:30,273 --> 01:18:31,338 KELLY: No, they're... 1356 01:18:31,340 --> 01:18:32,673 JENNY: They say, "You're horny," 1357 01:18:32,675 --> 01:18:35,009 but he didn't just mean, "You seem super slutty to me." 1358 01:18:35,011 --> 01:18:37,078 He was like, trying to say... 1359 01:18:37,080 --> 01:18:39,313 CARSON: I'm angry just from hearing that. 1360 01:18:39,315 --> 01:18:41,148 Like, I'm repulsed and angry. 1361 01:18:41,150 --> 01:18:43,384 KELLY: It's really a gross thing to say to somebody, 1362 01:18:43,386 --> 01:18:45,352 and it's also misusing the word. 1363 01:18:45,354 --> 01:18:49,523 CARSON: Yeah, well, the word shouldn't be used, so don't say "horny" again. 1364 01:18:49,525 --> 01:18:53,861 CARSON: So then you won't... So you're looking for sort of a scene 1365 01:18:53,863 --> 01:18:57,098 that lets us know that she's sexually interested in him? 1366 01:18:57,100 --> 01:19:00,167 JENNY: Right, but the scene has to start... It has to start... 1367 01:19:00,169 --> 01:19:02,803 It starts, the chapter starts with, 1368 01:19:02,805 --> 01:19:05,139 we don't know she's dreaming and he... 1369 01:19:05,141 --> 01:19:07,041 So it just seems like things have 1370 01:19:07,043 --> 01:19:08,976 suddenly moved very quickly, and... 1371 01:19:08,978 --> 01:19:14,415 JENNY: He's in her room at night and things are happening and 1372 01:19:14,417 --> 01:19:17,251 for a little... It feels like something's definitely different. 1373 01:19:17,253 --> 01:19:20,054 This... It feels really abrupt. 1374 01:19:20,056 --> 01:19:21,222 KELLY: Yeah. JENNY: But... 1375 01:19:21,224 --> 01:19:23,457 Okay, so I'm gonna lay out what 1376 01:19:23,459 --> 01:19:25,659 I think the scenario should probably be. 1377 01:19:27,129 --> 01:19:28,295 The sex scenario? 1378 01:19:28,297 --> 01:19:30,931 Yeah. Don't ask me a ton of questions about it, 1379 01:19:30,933 --> 01:19:32,500 'cause I'm gonna feel embarrassed. 1380 01:19:32,502 --> 01:19:37,338 But I'll just say probably, what I'd imagine the people want 1381 01:19:37,340 --> 01:19:40,608 is she's in her bed, 1382 01:19:40,610 --> 01:19:42,910 maybe asleep on her stomach or something. 1383 01:19:42,912 --> 01:19:45,479 He comes in, is touching her. 1384 01:19:45,481 --> 01:19:47,081 She's like, "Is it him? Is it not him?" 1385 01:19:47,083 --> 01:19:48,182 Okay. 1386 01:19:48,184 --> 01:19:50,317 She's all confused and worked up. 1387 01:19:50,319 --> 01:19:52,052 She thinks it's him, but she doesn't know 1388 01:19:52,054 --> 01:19:54,121 if maybe it's some weird intruder and she should stop him. 1389 01:19:54,123 --> 01:19:55,389 Then she turns over, it's him. She's so excited. 1390 01:19:55,391 --> 01:19:57,124 They do it. Whatever. She wakes up. 1391 01:19:58,593 --> 01:20:00,628 Yeah. That was efficient. 1392 01:20:00,630 --> 01:20:02,329 CARSON: What's her name? 1393 01:20:02,331 --> 01:20:05,166 JENNY: Marion. These are kind of placeholder names. 1394 01:20:05,168 --> 01:20:06,534 It's not gonna be Harry and William. 1395 01:20:06,536 --> 01:20:07,868 It's just easier to keep track of. 1396 01:20:07,870 --> 01:20:09,003 KELLY: Yeah. Got it. 1397 01:20:09,005 --> 01:20:10,070 Okay, if we're not... 1398 01:20:10,072 --> 01:20:12,673 If we're not getting all women studies, 1399 01:20:12,675 --> 01:20:15,643 then can I just say, if she gasps and we're not 1400 01:20:15,645 --> 01:20:19,146 running away from the idea that maybe this is an intruder and 1401 01:20:19,148 --> 01:20:20,881 it's gonna all turn out to be sexy anyway, 1402 01:20:20,883 --> 01:20:24,518 then he puts his hand over her mouth, 'cause I like that. 1403 01:20:24,520 --> 01:20:27,054 And so it's... If we're not running away from it, 1404 01:20:27,056 --> 01:20:29,623 then let's run head-on into the 1405 01:20:29,625 --> 01:20:31,559 "maybe this is not a great thing," 1406 01:20:31,561 --> 01:20:32,626 but then it turns out to be a great thing. 1407 01:20:32,628 --> 01:20:34,094 And then turns out to be a dream anyway. 1408 01:20:34,096 --> 01:20:35,696 Yeah. I think that's great, 1409 01:20:35,698 --> 01:20:38,332 'cause she... 'Cause then there's that moment where she's like, 1410 01:20:38,334 --> 01:20:39,900 "It's an intruder." 1411 01:20:39,902 --> 01:20:41,068 She won't say that. 1412 01:20:41,070 --> 01:20:44,438 (MIMICKING) "It's an intruder. No." 1413 01:20:44,440 --> 01:20:45,773 JENNY: You should read the audio book. 1414 01:20:45,775 --> 01:20:49,410 "No. I'm so scared. It's an intruder!" 1415 01:20:49,412 --> 01:20:52,046 CARSON: Yeah, she should. One time I was having sex with someone, 1416 01:20:52,048 --> 01:20:53,214 I was about to have sex with someone, 1417 01:20:53,216 --> 01:20:55,182 he left the room and I was kind of on my stomach, 1418 01:20:55,184 --> 01:20:56,584 and I didn't hear him for a little while, 1419 01:20:56,586 --> 01:20:57,918 and I was like, "He could come back 1420 01:20:57,920 --> 01:20:59,253 "and stab me in the back of the head." 1421 01:20:59,255 --> 01:21:02,089 It just occurred to me. I was like, "I don't know him that well." 1422 01:21:02,091 --> 01:21:03,390 Gross. Aren't these situations in which 1423 01:21:03,392 --> 01:21:05,226 people get murdered? Someone leaves the room to get a condom 1424 01:21:05,228 --> 01:21:07,027 and comes back and shoots them? 1425 01:21:07,929 --> 01:21:10,931 That's a very paranoid thought. 1426 01:21:10,933 --> 01:21:13,167 I was fine, but by the skin of my teeth. 1427 01:21:13,169 --> 01:21:14,235 He came back. 1428 01:21:14,237 --> 01:21:16,604 JENNY: Not really. Not really by the skin 1429 01:21:16,606 --> 01:21:17,938 of your teeth. You were just fine. 1430 01:21:17,940 --> 01:21:19,039 Yeah. Nope. 1431 01:21:19,041 --> 01:21:20,541 Almost died. 1432 01:21:20,543 --> 01:21:22,109 Yeah, I almost died. That's a near-death experience. 1433 01:21:22,111 --> 01:21:24,144 I had one. You've gone through some stuff. 1434 01:21:24,146 --> 01:21:26,046 I had one. 1435 01:21:26,882 --> 01:21:28,782 CARSON: You smell so good. 1436 01:21:28,784 --> 01:21:30,885 We should say that he smells so good. 1437 01:21:30,887 --> 01:21:32,953 He smells like earth and whiskey. 1438 01:21:32,955 --> 01:21:34,054 That's nice. 1439 01:21:34,056 --> 01:21:35,322 Doesn't that sound nice? 1440 01:21:35,324 --> 01:21:38,826 JENNY: Or, well, wait, 'cause she's a virgin. So, like... 1441 01:21:38,828 --> 01:21:40,060 KELLY: Yeah. 1442 01:21:40,062 --> 01:21:42,830 Is it... Do we want to be too flowery 1443 01:21:42,832 --> 01:21:44,832 about saying it the first time? Is there, like... 1444 01:21:44,834 --> 01:21:46,667 Is this gonna be... Is it, is it just like... Is she... 1445 01:21:46,669 --> 01:21:49,370 Is she gonna dream that they fully do it? 1446 01:21:50,039 --> 01:21:53,107 I think she should wake up before they have intercourse. 1447 01:21:53,109 --> 01:21:54,742 I think that she should wake up... 1448 01:21:54,744 --> 01:21:58,846 But I'm saying that when they have intercourse, she's a virgin, 1449 01:21:58,848 --> 01:22:02,249 so are we even getting to that in this book? 1450 01:22:05,249 --> 01:22:09,249 Preuzeto sa www.titlovi.com 106551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.