Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:39,950 --> 00:01:42,485
O.K., SWEETIE,
NOW IT'S STORY TIME.
4
00:01:42,486 --> 00:01:43,886
LET'S SEE.
5
00:01:43,887 --> 00:01:46,489
WHERE'D WE LEAVE OFF
LAST NIGHT?
6
00:01:46,490 --> 00:01:48,258
AH, O.K.
7
00:01:48,259 --> 00:01:49,726
AHEM.
8
00:01:51,328 --> 00:01:55,565
"NEVER IN A BRILLIANT
CAREER OF 300 YEARS
9
00:01:55,566 --> 00:01:58,634
"HAD THE GHOST
BEEN SO GROSSLY INSULTED.
10
00:01:58,635 --> 00:02:01,504
"SO HE DECIDED
TO ENTER THE TWINS' ROOM
11
00:02:01,505 --> 00:02:04,607
"AND GIVE THEM A SCARE
THEY WOULDN'T SOON FORGET,
12
00:02:04,608 --> 00:02:07,377
"BUT WHEN HE
THREW OPEN THEIR DOOR,
13
00:02:07,378 --> 00:02:11,381
A BUCKET OF WATER FELL
RIGHT DOWN ON HIM..."
14
00:02:11,382 --> 00:02:12,748
KAPOOSH!
15
00:02:12,749 --> 00:02:14,717
"WETTING HIM
TO THE SKIN."
16
00:02:14,718 --> 00:02:16,486
AAH!
17
00:02:16,487 --> 00:02:18,254
"AT THE SAME MOMENT,
18
00:02:18,255 --> 00:02:20,923
"HE HEARD
SHRIEKS OF LAUGHTER
19
00:02:20,924 --> 00:02:23,759
"AS THE BOYS BURST
OUT OF THE CLOSET,
20
00:02:23,760 --> 00:02:25,628
"MERRILY THROWING
PILLOWS AT HIM,
21
00:02:25,629 --> 00:02:27,530
JUST MISSING HIS HEAD."
22
00:02:27,531 --> 00:02:29,265
SHOOSH. WHOOSH. SHEESH.
23
00:02:29,266 --> 00:02:32,935
HEE HEE HEE
HO HO HO HA HA HA HA.
24
00:02:32,936 --> 00:02:35,771
"HE FLED BACK
TO HIS ROOM
25
00:02:35,772 --> 00:02:39,275
"UTTERING HOLLOW GROANS
ABOUT THIS RUDE FAMILY.
26
00:02:39,276 --> 00:02:42,778
"NO GHOST IN HISTORY
27
00:02:42,779 --> 00:02:46,449
HAD EVER BEEN TREATED
SO BADLY."
28
00:02:46,450 --> 00:02:49,819
O.K., HONEYBUN,
THAT'S ENOUGH FOR TONIGHT.
29
00:02:49,820 --> 00:02:51,020
OH, DADDY.
30
00:02:51,021 --> 00:02:54,657
SORRY. I HAD TO WORK
LATE AGAIN THIS WEEKEND,
31
00:02:54,658 --> 00:02:57,026
BUT REMEMBER,
IT'S JUST UNTIL THURSDAY
32
00:02:57,027 --> 00:02:59,929
WHEN I GET MY RAISE
AND NEW PROMOTION,
33
00:02:59,930 --> 00:03:01,063
WHICH WILL INCLUDE ME
34
00:03:01,064 --> 00:03:03,299
IN THE COMPANY'S INSURANCE
AND PENSION PLAN.
35
00:03:03,300 --> 00:03:06,536
THEN WE'LL HAVE LOTS
OF TIME TO DO FUN THINGS.
36
00:03:06,537 --> 00:03:08,671
NOW MAKE ME LOUDER.
37
00:03:08,672 --> 00:03:11,408
HOLD ME UP TO THE DOOR.
38
00:03:16,079 --> 00:03:18,714
GOOD NIGHT, DIANE!
39
00:03:18,715 --> 00:03:20,082
DON'T WAIT UP FOR ME.
40
00:03:20,083 --> 00:03:21,717
I NEVER DO.
41
00:03:21,718 --> 00:03:23,986
GOOD NIGHT, DANNY!
42
00:03:23,987 --> 00:03:26,589
GOOD NIGHT, DAD.
SEE YOU IN THE MORNING.
43
00:03:26,590 --> 00:03:28,958
AND DO YOUR HOMEWORK
INSTEAD OF MAGIC TRICKS.
44
00:03:28,959 --> 00:03:30,593
SURE, DAD.
45
00:03:30,594 --> 00:03:32,995
NICE TALKING
TO YOU.
46
00:03:32,996 --> 00:03:34,597
[CLICK]
47
00:03:34,598 --> 00:03:38,434
O.K., AMANDA,
NOW TURN OUT THE LIGHT
48
00:03:38,435 --> 00:03:40,536
AND GO TO SLEEP.
49
00:03:40,537 --> 00:03:42,472
DADDY LOVES YOU.
50
00:03:42,473 --> 00:03:44,607
I LOVE YOU, TOO,
DADDY.
51
00:03:44,608 --> 00:03:47,643
AND I'LL SEE YOU
IN THE MORNING.
52
00:03:47,644 --> 00:03:50,480
GOOD NIGHT, SWEETIE.
53
00:03:50,481 --> 00:03:52,416
GOOD NIGHT, DADDY.
54
00:03:56,920 --> 00:03:58,922
GOOD NIGHT,
LITTLE SISTER.
55
00:04:10,901 --> 00:04:13,469
I WANT PANCAKES
AND WAFFLES.
56
00:04:13,470 --> 00:04:15,405
HAPPY BIRTHDAY,
DIANE.
57
00:04:15,406 --> 00:04:16,872
OH, YEAH. HAPPY BIRTHDAY.
58
00:04:16,873 --> 00:04:18,508
I'D HAVE GOTTEN YOU
SOMETHING,
59
00:04:18,509 --> 00:04:20,009
EXCEPT YOU'RE
ALWAYS THE ONE
60
00:04:20,010 --> 00:04:22,478
WHO REMEMBERS
THESE THINGS AND
BUYS THE PRESENTS.
61
00:04:22,479 --> 00:04:24,514
SO MY BIRTHDAY
PRESENT TO YOU
62
00:04:24,515 --> 00:04:28,584
IS YOU DON'T
HAVE TO SHOP FOR
MY PRESENT TO YOU.
63
00:04:28,585 --> 00:04:29,919
YOU'RE A VERY
UNUSUAL CHILD.
64
00:04:29,920 --> 00:04:30,854
THANK YOU.
65
00:04:30,855 --> 00:04:33,556
I WONDER WHAT
DADDY'S EXCUSE
WILL BE.
66
00:04:33,557 --> 00:04:34,890
HE WOULDN'T
FORGET YOUR BIRTHDAY.
67
00:04:34,891 --> 00:04:36,926
HE'LL FORGET,
AND THEN HE'LL SAY
68
00:04:36,927 --> 00:04:39,663
HE'LL MAKE IT UP TO ME
AFTER THURSDAY.
69
00:04:40,631 --> 00:04:42,798
PANCAKES. WAFFLES.
70
00:04:42,799 --> 00:04:45,100
I'D LIKE TWO EGGS
OVER EASY,
71
00:04:45,101 --> 00:04:47,003
HASH BROWNS,
CANADIAN BACON...
72
00:04:48,672 --> 00:04:51,074
OR JUST SOME CEREAL
AND JUICE.
73
00:05:05,689 --> 00:05:09,058
♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU
74
00:05:09,059 --> 00:05:12,562
♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU
75
00:05:12,563 --> 00:05:15,565
♪ HAPPY BIRTHDAY, DEAR...
76
00:05:15,566 --> 00:05:17,099
UH, WAIT.
NO, NO. WAIT, WAIT.
77
00:05:17,100 --> 00:05:18,568
GIVE ME A CHANCE.
78
00:05:18,569 --> 00:05:19,602
DUH...
79
00:05:19,603 --> 00:05:21,604
"D."
80
00:05:21,605 --> 00:05:22,672
"D."
81
00:05:22,673 --> 00:05:23,974
♪ D-DORIS
82
00:05:25,008 --> 00:05:26,141
DI.
83
00:05:26,142 --> 00:05:27,543
DI.
84
00:05:27,544 --> 00:05:28,744
COME ON.
85
00:05:28,745 --> 00:05:30,145
♪ DINOSAUR
86
00:05:30,146 --> 00:05:32,749
DI... YOU KNOW YOUR
NAME. WHO ARE YOU?
87
00:05:35,185 --> 00:05:37,987
WELL, WHO CARES?
YOU HAVE A BIRTHDAY.
88
00:05:37,988 --> 00:05:38,955
I'M SO...
89
00:05:38,956 --> 00:05:40,055
OHH!
90
00:05:40,056 --> 00:05:42,792
AAH! AMANDA,
HONEY, PLEASE.
91
00:05:42,793 --> 00:05:46,496
I TOLD YOU NOT
TO LEAVE YOUR SKATES
ON THE STAIRS.
92
00:05:46,497 --> 00:05:47,830
SORRY.
93
00:05:47,831 --> 00:05:50,933
♪ HAPPY BIRTHDAY,
DIANE ♪
94
00:05:50,934 --> 00:05:57,139
♪ HAPPY BIRTHDAY,
DIANE ♪♪
95
00:05:57,140 --> 00:05:59,074
YOU DON'T
HAVE TO GET MUSHY.
96
00:05:59,075 --> 00:06:01,143
WELL, I HAVE
TO GET MUSHY.
97
00:06:01,144 --> 00:06:03,012
FATHERS GET LIKE THAT
SOMETIMES.
98
00:06:03,013 --> 00:06:05,014
MY FATHER, ON MY 9th BIRTHDAY,
99
00:06:05,015 --> 00:06:07,049
DRESSED UP
IN A BUNNY COSTUME
100
00:06:07,050 --> 00:06:09,051
FOR A WHOLE WEEK!
101
00:06:09,052 --> 00:06:10,653
A WHOLE WEEK?
102
00:06:10,654 --> 00:06:12,522
BECAUSE THE ZIPPER
WAS STUCK.
103
00:06:12,523 --> 00:06:14,590
HE DIDN'T MEAN TO DO IT.
104
00:06:14,591 --> 00:06:16,091
HE BUMPED
AROUND THE HOUSE
105
00:06:16,092 --> 00:06:18,761
LIKE A BUNNY
FOR A WHOLE WEEK.
106
00:06:18,762 --> 00:06:20,696
I GOT TO RUN.
107
00:06:20,697 --> 00:06:22,965
WHAT DO YOU MEAN,
YOU GOT TO RUN?
108
00:06:22,966 --> 00:06:24,634
DADDY,
IT'S MY BIRTHDAY.
109
00:06:24,635 --> 00:06:26,902
JONELLE TURNED 17,
AND SHE GOT
A CONVERTIBLE,
110
00:06:26,903 --> 00:06:29,171
BUT I GET
SHAVING CREAM?
111
00:06:29,172 --> 00:06:30,673
YOU COMPLETELY
FORGOT, BUCKO.
ADMIT IT.
112
00:06:30,674 --> 00:06:32,207
OH, YEAH?
113
00:06:32,208 --> 00:06:33,877
YEAH.
114
00:06:39,215 --> 00:06:40,816
THURSDAY,
115
00:06:40,817 --> 00:06:45,187
IF EVERYTHING
GOES THE WAY
I THINK IT SHOULD,
116
00:06:45,188 --> 00:06:47,790
THE COMPANY'S ALSO
GOING TO GIVE ME A CAR,
117
00:06:47,791 --> 00:06:50,125
AND IF THEY DO,
118
00:06:50,126 --> 00:06:51,862
YOU CAN HAVE GRUMPY.
119
00:06:53,530 --> 00:06:54,530
REALLY?
120
00:06:54,531 --> 00:06:55,565
YES.
121
00:06:55,566 --> 00:06:56,533
REALLY?
122
00:06:56,534 --> 00:06:57,800
YES.
123
00:06:57,801 --> 00:06:59,635
DADDY, CAN I
DRIVE IT TODAY?
124
00:06:59,636 --> 00:07:00,970
I'LL BE
INCREDIBLY CAREFUL.
125
00:07:00,971 --> 00:07:02,572
I'LL TAKE YOU
TO WORK.
126
00:07:02,573 --> 00:07:03,306
DIANE, LISTEN!
127
00:07:03,307 --> 00:07:04,540
THURSDAY!
128
00:07:04,541 --> 00:07:06,942
THAT'S IT!
129
00:07:06,943 --> 00:07:09,545
AND PLEASE DON'T USE
THAT SHEEPDOG LOOK ON ME.
130
00:07:09,546 --> 00:07:11,180
IT MEANS NOTHING.
131
00:07:11,181 --> 00:07:12,816
NOTHING.
132
00:07:17,554 --> 00:07:19,789
YES!
133
00:07:19,790 --> 00:07:22,626
YOU WON'T REGRET THIS,
DADDY, OLD PAL.
134
00:07:32,168 --> 00:07:34,203
O.K.
135
00:07:34,204 --> 00:07:36,640
ALL RIGHT.
136
00:07:41,712 --> 00:07:42,878
BYE-BYE.
137
00:07:42,879 --> 00:07:44,647
HI, MR. HOPPER.
138
00:07:44,648 --> 00:07:46,048
WELL, HOW ARE YOU,
STUART?
139
00:07:46,049 --> 00:07:47,983
YOU TAKE OUT
YOUR OWN GARBAGE?
140
00:07:47,984 --> 00:07:49,084
YES.
141
00:07:49,085 --> 00:07:51,787
WE PAY PEOPLE
TO DO THAT FOR US.
142
00:07:51,788 --> 00:07:54,023
I WANTED TO SHOW DANNY
MY NEW BIKE.
143
00:07:54,024 --> 00:07:55,658
YOU HAVE
A NEW POSSESSION,
144
00:07:55,659 --> 00:07:57,860
AND YOU ACTUALLY
WANT TO SHOW IT OFF?
145
00:07:57,861 --> 00:07:59,595
THAT DOESN'T
SOUND LIKE YOU.
146
00:07:59,596 --> 00:08:02,197
YEAH. YOU
CAN'T GET THIS KIND
WITHOUT CONNECTIONS,
147
00:08:02,198 --> 00:08:04,233
AND IT'S A LOT
FASTER THAN DANNY'S,
148
00:08:04,234 --> 00:08:05,935
BUT IT SHOULD BE
149
00:08:05,936 --> 00:08:07,737
SINCE IT'S ABOUT
TWICE AS EXPENSIVE.
150
00:08:07,738 --> 00:08:09,171
YOU'RE A REPUBLICAN,
AREN'T YOU?
151
00:08:09,172 --> 00:08:10,740
WELL, I'M NOT
REGISTERED.
152
00:08:10,741 --> 00:08:12,208
DANNY'S INSIDE.
153
00:08:20,350 --> 00:08:22,217
STUART.
154
00:08:22,218 --> 00:08:24,620
WATCH OUT, DIANE!
OH, FOR GOD'S SAKE!
155
00:08:24,621 --> 00:08:25,755
JUST PRACTICING.
156
00:08:25,756 --> 00:08:27,156
[WHISTLES]
157
00:08:27,157 --> 00:08:30,125
[WHISTLES]
158
00:08:30,126 --> 00:08:31,360
HI.
159
00:08:31,361 --> 00:08:32,995
HI TO YOU.
160
00:08:32,996 --> 00:08:36,132
SO THIS IS HOW
GROWNUPS DO IT.
161
00:08:38,168 --> 00:08:40,035
YOU GOT YOURSELF
A NEW CHAUFFEUR.
162
00:08:40,036 --> 00:08:41,904
NOBODY WANTS
TO LIVE FOREVER.
163
00:08:41,905 --> 00:08:44,841
[LAUGHING]
164
00:08:46,743 --> 00:08:48,644
YOU ARE SO FUNNY.
165
00:08:48,645 --> 00:08:50,312
I'M NOT THAT FUNNY.
166
00:08:50,313 --> 00:08:52,048
[HONKS HORN]
167
00:08:54,184 --> 00:08:56,886
JUST PRACTICING.
168
00:08:56,887 --> 00:08:58,721
LISTEN, I GOT TO GO.
169
00:08:58,722 --> 00:09:01,891
SO WE STILL ON
WEDNESDAY NIGHT
FOR THE BANQUET?
170
00:09:01,892 --> 00:09:04,193
I WOULDN'T MISS IT
FOR THE WORLD.
171
00:09:04,194 --> 00:09:06,129
[STARTS ENGINE]
172
00:09:07,230 --> 00:09:09,332
BUCKLE UP, STUD.
173
00:09:45,101 --> 00:09:47,102
OH, HOP.
GOING UP TO 12?
174
00:09:47,103 --> 00:09:49,104
ALL THE WAY UP TO 12,
MR. SEYMOUR.
175
00:09:49,105 --> 00:09:52,942
OH, PUNCH 11 FOR US,
PLEASE.
176
00:09:52,943 --> 00:09:54,443
HOW'S OUR DEAL GOING?
177
00:09:54,444 --> 00:09:56,912
MR. COLLINS AND I
HAVE A 10:00 MEETING
178
00:09:56,913 --> 00:09:58,347
WITH
THE INVESTMENT BANK.
179
00:09:58,348 --> 00:10:00,850
THEN I'LL GO UP TO
GET SOME DOCUMENTS.
180
00:10:00,851 --> 00:10:03,118
WE OUGHT TO CLOSE
SOMETIME THURSDAY,
RIGHT ON SCHEDULE.
181
00:10:03,119 --> 00:10:05,087
THAT'S GREAT.
THAT'S WONDERFUL.
182
00:10:05,088 --> 00:10:06,956
OUT OF SIGHT, HOP.
183
00:10:06,957 --> 00:10:08,858
GENTLEMEN, YOU ALL
KNOW ELLIOT HOPPER?
184
00:10:08,859 --> 00:10:09,760
OH, YEAH.
OH, YEAH.
185
00:10:09,761 --> 00:10:11,226
HE WAS THE FIRST ONE
186
00:10:11,227 --> 00:10:12,962
TO ENVISION
THE AUSSIE MERGER.
187
00:10:12,963 --> 00:10:14,964
HE'S BEEN HANDLING
ALL THE NEGOTIATIONS
188
00:10:14,965 --> 00:10:16,431
FOR COLLINS, LIMITED,
189
00:10:16,432 --> 00:10:19,134
AND NEXT THURSDAY, WHEN
OUR COMBINED DIRECTORS MEET,
190
00:10:19,135 --> 00:10:21,103
HOP WILL BE
THE YOUNGEST MAN
191
00:10:21,104 --> 00:10:23,105
EVER TO SIT
ON THE BOARD
192
00:10:23,106 --> 00:10:25,140
OF OUR FIRM
OR MR. NERO'S.
193
00:10:25,141 --> 00:10:27,810
THAT IS, IF HE
DOESN'T SCREW IT UP
194
00:10:27,811 --> 00:10:30,012
BETWEEN NOW AND THEN.
195
00:10:30,013 --> 00:10:32,114
WE CATCH YOU TICKLING
MR. NERO'S WIFE
196
00:10:32,115 --> 00:10:33,783
IN MACY'S WINDOW,
197
00:10:33,784 --> 00:10:35,886
ALL BETS ARE OFF.
198
00:10:38,922 --> 00:10:40,255
SLIM CHANCE.
199
00:10:40,256 --> 00:10:42,491
HAVE YOU SEEN
MRS. NERO LATELY?
200
00:10:42,492 --> 00:10:44,928
[LAUGHTER]
201
00:10:47,898 --> 00:10:49,198
OH.
202
00:10:49,199 --> 00:10:50,866
MR. NERO.
203
00:10:50,867 --> 00:10:52,034
WHAT?
204
00:10:52,035 --> 00:10:54,069
HOW ARE YOU, SIR?
205
00:10:54,070 --> 00:10:57,373
OH, YES. I'M EATING
SOLID FOOD AGAIN.
206
00:10:59,042 --> 00:11:00,509
OH, WELL,
207
00:11:00,510 --> 00:11:02,077
WONDERFUL!
208
00:11:02,078 --> 00:11:04,013
WE'LL SEE YOU
AT THE BANKERS' AT 10:00.
209
00:11:04,014 --> 00:11:05,014
G'DAY, SIR.
210
00:11:05,015 --> 00:11:06,249
G'DAY, SIR.
211
00:11:30,473 --> 00:11:32,507
I ONLY HAVE
A MINUTE, CAROL.
212
00:11:32,508 --> 00:11:34,209
GOT TO TAKE A TAXI.
213
00:11:34,210 --> 00:11:35,544
HOW'S EVERYTHING
GOING IN THERE?
214
00:11:35,545 --> 00:11:37,579
THEY JUST PUT IN
THE NEW WINDOWS.
215
00:11:37,580 --> 00:11:39,281
EVERYTHING WILL
BE READY TODAY.
216
00:11:39,282 --> 00:11:41,050
WE JUST GOT
THE SEATING
ARRANGEMENT
217
00:11:41,051 --> 00:11:42,551
FOR THE BANQUET
WEDNESDAY.
218
00:11:42,552 --> 00:11:44,820
YOU'LL BE AT
THE HEAD TABLE.
219
00:11:44,821 --> 00:11:45,921
WHAT'S THIS?
220
00:11:45,922 --> 00:11:47,022
TODAY'S MAIL.
221
00:11:47,023 --> 00:11:48,458
NOTHING
SUPER IMPORTANT.
222
00:11:54,831 --> 00:11:56,432
JESUS CHRIST!
223
00:12:03,173 --> 00:12:05,007
HO, HO! HEY, HEY!
224
00:12:05,008 --> 00:12:06,309
HEY!
225
00:12:07,844 --> 00:12:09,311
THANK YOU.
226
00:12:09,312 --> 00:12:11,181
UNION BANK HEADQUARTERS,
LYNWOOD, PLEASE.
227
00:12:27,463 --> 00:12:29,465
GOING A LITTLE FAST,
AREN'T WE?
228
00:12:35,872 --> 00:12:38,473
THE ROAD IS THAT WAY.
229
00:12:38,474 --> 00:12:40,042
EAT SHIT.
230
00:12:40,043 --> 00:12:42,212
THANKS.
I'M TRYING TO QUIT.
231
00:12:45,015 --> 00:12:47,582
HAAH!
232
00:12:47,583 --> 00:12:49,119
UHH!
233
00:12:56,392 --> 00:12:58,393
OW!
234
00:12:58,394 --> 00:13:01,030
DO YOU ACCEPT
THE LORD SATAN
235
00:13:01,031 --> 00:13:02,531
AS THE SUPREME BEING
236
00:13:02,532 --> 00:13:05,434
AND EVIL,
YOUR SALVATION?
237
00:13:05,435 --> 00:13:08,170
I'VE BEEN MEANING TO,
BUT I'VE BEEN SO BUSY,
238
00:13:08,171 --> 00:13:09,972
I HAVEN'T
GOTTEN AROUND TO IT.
239
00:13:09,973 --> 00:13:11,606
[WARNING BELLS RING]
240
00:13:11,607 --> 00:13:14,509
[TRAIN WHISTLE]
241
00:13:14,510 --> 00:13:16,546
AAH!
242
00:13:24,520 --> 00:13:27,290
AAH!
243
00:13:32,528 --> 00:13:34,097
WHOO!
244
00:13:35,198 --> 00:13:36,698
I LIKE YOU.
245
00:13:36,699 --> 00:13:37,933
THANK YOU.
246
00:13:37,934 --> 00:13:39,969
DO YOU WORSHIP SATAN?
247
00:13:39,970 --> 00:13:43,072
HOW MUCH DO YOU WANT
TO STOP THIS CAB?
248
00:13:43,073 --> 00:13:44,940
I'LL GIVE YOU $20
TO STOP.
249
00:13:44,941 --> 00:13:46,976
I'LL GIVE YOU 40.
250
00:13:46,977 --> 00:13:48,243
I'VE GOT $76.
251
00:13:48,244 --> 00:13:49,945
JUST STOP THE CAB!
252
00:13:49,946 --> 00:13:53,048
[HORN HONKS]
253
00:13:53,049 --> 00:13:55,517
I'LL THROW IN THE WALLET.
IT'S FROM GUCCI.
254
00:13:55,518 --> 00:13:58,188
YOU CAN IMPRESS
ALL YOUR FRIENDS IN HELL.
255
00:13:59,589 --> 00:14:01,690
NOW STOP
THE DAMN CAB!
256
00:14:01,691 --> 00:14:03,358
[HORN HONKS]
257
00:14:03,359 --> 00:14:04,560
HEY!
258
00:14:05,962 --> 00:14:08,964
DO YOU WORSHIP SATAN?
259
00:14:08,965 --> 00:14:10,099
WORSHIP HIM?
260
00:14:10,100 --> 00:14:11,700
I AM SATAN!
261
00:14:11,701 --> 00:14:15,437
I COMMAND YOU
TO STOP THIS CAB!
262
00:14:15,438 --> 00:14:18,407
AAH!
263
00:14:18,408 --> 00:14:21,243
AAH!
264
00:14:21,244 --> 00:14:23,345
[GAGGING]
265
00:14:23,346 --> 00:14:25,180
[HORN HONKS]
266
00:14:25,181 --> 00:14:26,681
[HYPERVENTILATING]
267
00:14:26,682 --> 00:14:28,218
[TIRES SCREECH]
268
00:14:39,129 --> 00:14:40,530
YOU...
269
00:14:43,399 --> 00:14:46,135
DON'T DRIVE
ANOTHER INCH.
270
00:14:46,136 --> 00:14:47,169
DON'T MOVE.
271
00:14:47,170 --> 00:14:48,570
WE'RE HERE.
272
00:14:48,571 --> 00:14:52,174
I DON'T KNOW WHAT
YOUR PROBLEM IS AT HOME,
273
00:14:52,175 --> 00:14:57,280
BUT YOU SHOULD NEVER COME
TO WORK WITH THAT ATTITUDE!
274
00:14:58,714 --> 00:15:00,616
NAAH!
275
00:15:14,030 --> 00:15:15,498
OHH.
276
00:15:44,227 --> 00:15:47,062
TAKE IT EASY.
277
00:15:47,063 --> 00:15:50,133
YES, EVIL MASTER.
278
00:15:53,836 --> 00:15:55,204
YOUR WALLET.
279
00:15:55,205 --> 00:15:56,738
NO!
280
00:15:56,739 --> 00:16:00,075
IT ISN'T
REALLY A GUCCI!
281
00:16:00,076 --> 00:16:02,278
IT'S AN IMITATION!
282
00:16:38,748 --> 00:16:41,150
OFFICER!
283
00:16:41,151 --> 00:16:43,252
OFFICER!
284
00:16:43,253 --> 00:16:45,520
[PANTING]
285
00:16:45,521 --> 00:16:46,456
OFFICER!
286
00:16:47,657 --> 00:16:50,259
OFFICER, GOD...
287
00:16:50,260 --> 00:16:51,760
IT'S TERRIBLE.
288
00:16:51,761 --> 00:16:53,862
THE CAR...
289
00:16:53,863 --> 00:16:55,230
UNDERWAT...
290
00:16:55,231 --> 00:16:57,233
GIVE ME A
MINUTE, PLEASE.
291
00:16:58,401 --> 00:17:00,702
NO. WAIT! THERE'S
ANOTHER PERSON.
292
00:17:00,703 --> 00:17:02,271
ANY SIGN OF HIM?
293
00:17:02,272 --> 00:17:04,539
IT WAS
THE CAB DRIVER.
294
00:17:04,540 --> 00:17:07,276
NO SIGN OF...
GOD, HE MUST HAVE DROWNED.
295
00:17:07,277 --> 00:17:10,812
[ZIPPER UNZIPS]
ANYWAYS, HE WAS ONE
OF THOSE DEVIL WORSHIPPERS
296
00:17:10,813 --> 00:17:13,682
AND HE SMOKED...
[STAMMERING] SMOKER.
297
00:17:13,683 --> 00:17:17,520
[URINATING]
298
00:17:19,855 --> 00:17:21,490
WHAT ARE YOU DOING?
299
00:17:21,491 --> 00:17:23,425
WHAT ARE YOU...
HEY!
300
00:17:23,426 --> 00:17:25,160
ARE YOU BLIND?
301
00:17:25,161 --> 00:17:28,463
HEY! YOU ARE DOING
THIS INTENTIONALLY.
302
00:17:28,464 --> 00:17:29,931
YOU KNOW I'LL
HAVE YOU REPORTED
303
00:17:29,932 --> 00:17:32,567
FOR URINATING ON
AN ACCIDENT VICTIM!
304
00:17:32,568 --> 00:17:34,936
IS THIS ANY KIND
OF BEHAVIOR
305
00:17:34,937 --> 00:17:36,605
FOR A PATROLMAN?
306
00:17:36,606 --> 00:17:38,774
AAH!
307
00:17:44,547 --> 00:17:45,548
HEY!
308
00:17:55,958 --> 00:17:57,726
NO. THIS... THIS CAN'T...
309
00:17:57,727 --> 00:17:59,328
THIS CAN'T BE.
310
00:17:59,329 --> 00:18:00,762
THIS CAN'T BE.
311
00:18:00,763 --> 00:18:03,798
I'M NOT DEAD!
I KNOW I'M NOT DEAD!
312
00:18:03,799 --> 00:18:05,200
THIS IS... I'M DREAMING!
313
00:18:05,201 --> 00:18:06,701
I GOT TO WAKE UP.
314
00:18:06,702 --> 00:18:07,836
WAKE UP!
315
00:18:07,837 --> 00:18:08,837
WAKE UP!
316
00:18:08,838 --> 00:18:10,406
I'M NOT DEAD!
317
00:18:11,607 --> 00:18:13,675
I GOT TO GET OUT
OF THIS DREAM.
318
00:18:13,676 --> 00:18:15,545
I GOT TO GET OUT
OF THIS DREAM.
319
00:18:27,757 --> 00:18:29,424
UHH!
320
00:18:29,425 --> 00:18:31,393
MOVE ON OVER
TO OBSTACLE NUMBER THREE
321
00:18:31,394 --> 00:18:32,794
AFTER
WE GET NUMBER TWO.
322
00:18:32,795 --> 00:18:35,830
REACH ON UP THERE
AND FIND IT.
323
00:18:35,831 --> 00:18:38,367
WHERE IS IT?
THERE IT IS.
324
00:18:38,368 --> 00:18:40,670
MOVING OVER TO
NUMBER THREE... SUSHI.
325
00:18:54,484 --> 00:18:56,452
THIS IS CREEPY.
326
00:19:01,824 --> 00:19:03,858
LOOK AT THEM.
327
00:19:03,859 --> 00:19:05,594
WHAT'S GOING
TO HAPPEN TO THEM?
328
00:19:05,595 --> 00:19:07,929
WHO'S GOING TO
TAKE CARE OF THEM?
329
00:19:07,930 --> 00:19:09,931
WAY TO GO.
THAT WAS TOUGH.
330
00:19:09,932 --> 00:19:11,900
PROMOTIONAL CONSIDERATION
PROVIDED BY...
331
00:19:11,901 --> 00:19:14,636
SUPER SLOPPY DOUBLE DARE...
A FREE PAIR OF SNEAKERS,
332
00:19:14,637 --> 00:19:16,305
THE OFFICIAL SHOE
DOUBLE DARE!
333
00:19:16,306 --> 00:19:17,339
HI, DAD.
334
00:19:17,340 --> 00:19:18,340
HI, DAN.
335
00:19:18,341 --> 00:19:19,808
WHAT?
336
00:19:19,809 --> 00:19:20,975
HI, DADDY.
337
00:19:20,976 --> 00:19:23,044
YOU'RE
HOME EARLY.
THAT'S NICE.
338
00:19:23,045 --> 00:19:24,413
YOU CAN SEE ME?
339
00:19:24,414 --> 00:19:26,315
WHAT?
340
00:19:26,316 --> 00:19:28,450
YOU CAN SEE ME?
341
00:19:28,451 --> 00:19:29,951
THIS IS FANTASTIC!
342
00:19:29,952 --> 00:19:31,620
WHAT ARE YOU DOING?
343
00:19:31,621 --> 00:19:33,021
NO, I'M ASKING YOU.
344
00:19:33,022 --> 00:19:35,290
CAN YOU SEE ME?
345
00:19:35,291 --> 00:19:36,491
YOUR MOUTH
IS MOVING,
346
00:19:36,492 --> 00:19:38,427
BUT I CAN'T
HEAR ANYTHING.
347
00:19:38,428 --> 00:19:40,429
YOU CAN'T HEAR ME,
348
00:19:40,430 --> 00:19:41,863
BUT YOU CAN SEE ME.
349
00:19:41,864 --> 00:19:43,432
YOU CAN'T HEAR ME,
350
00:19:43,433 --> 00:19:44,966
BUT I CAN HEAR MYSELF.
351
00:19:44,967 --> 00:19:47,502
WHAT'S WRONG WITH DADDY?
352
00:19:47,503 --> 00:19:49,671
WHAT DO YOU MEAN,
WHAT'S WRONG
WITH DADDY?
353
00:19:49,672 --> 00:19:51,840
OH, MY GOD!
WHERE'D HE GO?
354
00:19:51,841 --> 00:19:52,974
DADDY?
355
00:19:52,975 --> 00:19:54,609
I'M RIGHT HERE!
356
00:19:54,610 --> 00:19:56,311
HE JUST
VANISHED!
357
00:19:56,312 --> 00:19:57,612
GREAT TRICK, DAD.
358
00:19:57,613 --> 00:19:59,047
WHERE'D YOU GO?
359
00:19:59,048 --> 00:20:00,982
WAIT.
TURN OFF THE LIGHT.
360
00:20:00,983 --> 00:20:02,752
DANNY!
361
00:20:03,753 --> 00:20:05,955
EXCELLENT TRICK!
362
00:20:12,695 --> 00:20:14,463
IT MUST BE BASED
363
00:20:14,464 --> 00:20:17,467
ON SOME SORT
OF OPTICAL
ILLUSION.
364
00:20:20,336 --> 00:20:21,671
DADDY?
365
00:20:23,639 --> 00:20:26,741
I DON'T LIKE THIS TRICK.
366
00:20:26,742 --> 00:20:28,510
I HATE IT.
STOP IT.
367
00:20:28,511 --> 00:20:30,479
AND WOULD YOU
STOP IT, DADDY?
368
00:20:30,480 --> 00:20:31,813
YOU'RE
SCARING AMANDA.
369
00:20:31,814 --> 00:20:32,848
WHAT?
370
00:20:35,385 --> 00:20:36,686
WHAT?
371
00:20:38,788 --> 00:20:40,121
DADDY,
372
00:20:40,122 --> 00:20:41,724
I CAN'T HEAR YOU.
373
00:20:45,895 --> 00:20:46,896
I...
374
00:20:50,366 --> 00:20:52,066
I...
375
00:20:52,067 --> 00:20:54,804
HAVE A VERY SMALL...
376
00:20:56,372 --> 00:20:57,540
I AM!
377
00:21:09,084 --> 00:21:10,519
A BIG SISSY.
378
00:21:10,520 --> 00:21:12,053
IT... IT'S, UH...
379
00:21:12,054 --> 00:21:13,422
UH...
380
00:21:13,423 --> 00:21:15,390
A FISH.
381
00:21:15,391 --> 00:21:17,926
YOU'RE AN OWL!
382
00:21:17,927 --> 00:21:19,561
YOU'RE A DUCK!
383
00:21:19,562 --> 00:21:22,665
YOU'RE WHITE HOUSE
CHIEF OF STAFF
JOHN SUNUNU!
384
00:21:23,833 --> 00:21:25,868
IT SOUNDS
LIKE, UM...
385
00:21:28,571 --> 00:21:29,971
A GLASS.
386
00:21:29,972 --> 00:21:31,640
TOAST.
YOU'RE TOASTING
SOMETHING.
387
00:21:31,641 --> 00:21:32,941
IT SOUNDS
LIKE TOAST.
388
00:21:32,942 --> 00:21:34,543
POST. A HOST.
389
00:21:34,544 --> 00:21:36,077
A GHOST?
390
00:21:36,078 --> 00:21:38,013
HE'S A GHOST!
391
00:21:41,817 --> 00:21:43,418
YOU'RE A GHOST!
392
00:21:43,419 --> 00:21:44,419
YOU'RE DEAD!
393
00:21:44,420 --> 00:21:45,420
HE'S DEAD!
394
00:21:45,421 --> 00:21:46,722
HE'S DEAD!
395
00:22:04,874 --> 00:22:07,075
OH, COME ON, AMANDA.
GET UP, HONEY.
396
00:22:07,076 --> 00:22:08,543
DON'T BE AFRAID.
397
00:22:08,544 --> 00:22:10,011
I'LL GET HER.
398
00:22:10,012 --> 00:22:11,713
IT'LL BE O.K.
399
00:22:11,714 --> 00:22:13,548
COME ON, HONEY.
COME ON.
400
00:22:13,549 --> 00:22:14,849
COME ON.
401
00:22:14,850 --> 00:22:16,652
DON'T BE SCARED.
402
00:22:17,853 --> 00:22:20,055
IS DADDY GOING AWAY
LIKE MOMMY?
403
00:22:23,526 --> 00:22:24,993
TRY TELEPATHY, DAD.
404
00:22:24,994 --> 00:22:27,462
I THINK THAT'S HOW
GHOSTS COMMUNICATE.
405
00:22:27,463 --> 00:22:28,998
CONCENTRATE.
406
00:22:33,703 --> 00:22:38,006
[SPEAKING OUT OF SYNC]
407
00:22:38,007 --> 00:22:39,508
I HEAR IT.
408
00:22:39,509 --> 00:22:41,110
I HEAR IT, TOO.
409
00:22:43,045 --> 00:22:45,580
CAN YOU MOVE YOUR LIPS
OR SOMETHING, DAD?
410
00:22:45,581 --> 00:22:47,783
THIS IS REALLY WEIRD.
411
00:22:51,086 --> 00:22:55,490
DADDY, ARE YOU GOING TO
GO AWAY LIKE MOMMY DID?
412
00:22:55,491 --> 00:22:58,560
NO-O, HONE-EY.
413
00:22:58,561 --> 00:23:03,666
I-I'LL BE-E HO-O-ME
FO-O-R A WHI-I-LE.
414
00:23:04,767 --> 00:23:08,503
I-I'M SO-O-RY FO-O-R
WHA-AT HA-APPEN-NED.
415
00:23:08,504 --> 00:23:09,504
O-O.K.?
416
00:23:09,505 --> 00:23:10,639
O.K.
417
00:23:10,640 --> 00:23:12,140
O-O.K.
418
00:23:12,141 --> 00:23:13,174
[GASP]
419
00:23:13,175 --> 00:23:14,242
DADDY!
420
00:23:14,243 --> 00:23:15,677
WHA-AT?
421
00:23:15,678 --> 00:23:17,111
WHAT'S... WHAT'S
HA-APPE-ENING?
422
00:23:17,112 --> 00:23:18,112
[GASP]
423
00:23:18,113 --> 00:23:20,048
FAR OUT!
424
00:23:20,049 --> 00:23:22,183
OH, MY GOD!
425
00:23:22,184 --> 00:23:23,452
WHAT?
426
00:23:27,289 --> 00:23:28,991
AMA-ANDA!
427
00:23:48,944 --> 00:23:52,615
BE A GOOD FELLOW AND GET
OFF THE DESK, WILL YOU?
428
00:23:57,553 --> 00:23:59,087
NOW, THEN,
429
00:23:59,088 --> 00:24:01,823
AWFULLY GLAD TO HAVE
YOU HERE, MR. HOPPER.
430
00:24:01,824 --> 00:24:04,826
THA-ANK, YO-OU,
YOU-UR GRA-A-CE,
431
00:24:04,827 --> 00:24:06,896
ALTHO-OUGH
I-I CA-AN'T
SA-AY THE SA-AME.
432
00:24:08,764 --> 00:24:13,167
THI-IS WHO-OLE
TH-ING I-IS RA-ATHER
UNFO-ORTU-U-NATE.
433
00:24:13,168 --> 00:24:15,103
A-AS A MA-ATTER
O-OF FA-ACT,
434
00:24:15,104 --> 00:24:17,238
I-IT WA-AS
THE LA-AST THI-ING
435
00:24:17,239 --> 00:24:19,273
THA-AT I
WA-AS LOO-OOKING
FO-ORWA-ARD TO.
436
00:24:19,274 --> 00:24:20,975
I SAY, OLD CHAP,
437
00:24:20,976 --> 00:24:22,645
YOU'RE VERY BADLY
OUT OF SYNC.
438
00:24:24,680 --> 00:24:26,114
HERE, OLD FELLOW.
439
00:24:26,115 --> 00:24:28,884
STICK THESE ON
YOUR FOREFINGERS.
440
00:24:31,887 --> 00:24:34,355
WHEN DID YOU DIE?
441
00:24:34,356 --> 00:24:35,925
THI-IS MO-ORNI-ING.
442
00:24:38,894 --> 00:24:41,630
CAUSE OF DEATH?
443
00:24:41,631 --> 00:24:44,699
I DROWNED
IN A TAXICAB.
444
00:24:44,700 --> 00:24:46,168
[WHOOSH]
445
00:24:48,270 --> 00:24:49,771
I'M... I'M SORRY.
446
00:24:49,772 --> 00:24:51,840
FORGIVE ME.
447
00:24:51,841 --> 00:24:56,077
AND, UM, WHERE
DID THIS UNUSUAL
TRAGEDY OCCUR?
448
00:24:56,078 --> 00:24:57,879
UNITED STATES
OF AMERICA,
449
00:24:57,880 --> 00:25:00,014
PLANET EARTH.
450
00:25:00,015 --> 00:25:01,382
AM I IN HEAVEN?
451
00:25:01,383 --> 00:25:03,185
OH, DON'T BE SILLY.
452
00:25:05,187 --> 00:25:07,088
THEN I'M IN HELL.
453
00:25:07,089 --> 00:25:08,757
OH, THANK YOU
VERY MUCH.
454
00:25:08,758 --> 00:25:10,792
DO I COME
INTO YOUR HOME
455
00:25:10,793 --> 00:25:12,360
AND TELL YOU
IT'S SOME INFERNO,
456
00:25:12,361 --> 00:25:14,129
SOME STINKING,
SWELTERING CESSPOOL?
457
00:25:15,264 --> 00:25:17,867
NOW PUT THIS
INTO YOUR HAND.
458
00:25:23,806 --> 00:25:25,307
WHERE AM I?
459
00:25:26,642 --> 00:25:28,777
YOU'RE IN LONDON.
460
00:25:28,778 --> 00:25:31,913
WHAT AM I DOING
IN LONDON?
461
00:25:31,914 --> 00:25:35,650
WHAT AM I DOING
IN LONDON?
462
00:25:35,651 --> 00:25:38,052
ACTING JUST LIKE
AN AMERICAN, I'M AFRAID.
463
00:25:38,053 --> 00:25:40,321
LEFT OUR GOOD MANNERS
HOME ON THE RANGE?
464
00:25:40,322 --> 00:25:42,056
YOU MUST CONTROL
YOUR TEMPER,
465
00:25:42,057 --> 00:25:44,893
OR ELSE YOU'LL SLIP
OUT OF SYNC AGAIN.
466
00:25:44,894 --> 00:25:49,798
WHA-A-T A-AM I-I
DO-O-ING HE-ERE?
467
00:25:49,799 --> 00:25:52,433
ACTUALLY, I SUMMONED YOU.
468
00:25:52,434 --> 00:25:54,936
YOU WERE ON YOUR WAY
TO THE HEREAFTER...
469
00:25:54,937 --> 00:25:56,437
JUST A ROUTINE TRANSFER...
470
00:25:56,438 --> 00:25:58,372
WHEN SOMETHING WENT WRONG.
471
00:25:58,373 --> 00:26:01,275
I SENSED A DISTURBANCE
IN THE SPIRIT ETHER,
472
00:26:01,276 --> 00:26:03,011
WHICH IS ALMOST ALWAYS
473
00:26:03,012 --> 00:26:06,048
A SURE SIGN
OF INTERCORPOREAL
MALTRANSFERENCE.
474
00:26:08,818 --> 00:26:10,218
OF WHAT?
475
00:26:10,219 --> 00:26:13,221
IT MEANS
THEY SCREWED UP.
476
00:26:13,222 --> 00:26:15,356
IT'S THE AFTERLIFE
EQUIVALENT
477
00:26:15,357 --> 00:26:16,991
TO MISPLACING
YOUR PAPERWORK.
478
00:26:16,992 --> 00:26:18,392
IT'S RARE,
BUT IT HAPPENS.
479
00:26:18,393 --> 00:26:20,394
ANYWAY, IT'S
A SPECIALTY OF MINE.
480
00:26:20,395 --> 00:26:22,798
I'VE WRITTEN A BOOK
ON IT, ACTUALLY.
481
00:26:24,366 --> 00:26:27,101
YOU CAN FIND IT IN
MOST LOCAL BOOKSTORES.
482
00:26:27,102 --> 00:26:28,970
I'M THE WORLD'S
FOREMOST AUTHORITY
483
00:26:28,971 --> 00:26:30,438
ON LIFE AFTER DEATH.
484
00:26:30,439 --> 00:26:31,906
LET'S GET ON WITH IT.
485
00:26:31,907 --> 00:26:33,174
WITH WHAT?
486
00:26:33,175 --> 00:26:36,711
I WANT YOU TO SEND ME
BACK RIGHT NOW!
487
00:26:36,712 --> 00:26:39,881
NOW, YOU CAN SEND ME
BACK, CAN'T YOU?
488
00:26:39,882 --> 00:26:42,851
WELL, OF COURSE
I CAN SEND YOU BACK,
489
00:26:42,852 --> 00:26:44,886
BUT WHY
SHOULD I WANT TO?
490
00:26:44,887 --> 00:26:46,420
BECAUSE IT'S
FOR MY CHILDREN!
491
00:26:46,421 --> 00:26:48,723
AFTER THURSDAY,
I'LL COME BACK,
492
00:26:48,724 --> 00:26:51,793
AND YOU CAN DO ALL
THE RESEARCH YOU WANT.
493
00:26:51,794 --> 00:26:53,361
THURSDAY?
494
00:26:53,362 --> 00:26:56,731
YOU THINK
YOU'LL MAKE IT TO
THURSDAY, DO YOU?
495
00:26:56,732 --> 00:27:00,335
YES. WHY DO YOU
FIND THAT SO FUNNY?
496
00:27:04,306 --> 00:27:07,141
THIS... THIS IS
A TEMPORARY STATE
YOU'RE IN.
497
00:27:07,142 --> 00:27:08,877
I'VE NEVER
KNOWN ANYONE
498
00:27:08,878 --> 00:27:10,979
TO LAST MORE
THAN THREE DAYS,
499
00:27:10,980 --> 00:27:12,881
AND MOST GO IN LESS!
500
00:27:12,882 --> 00:27:14,883
I'M GOING TO MAKE IT
TO THURSDAY.
501
00:27:14,884 --> 00:27:16,384
WELL, YOUR READINGS
ARE STRONG.
502
00:27:16,385 --> 00:27:17,952
HAVE YOU STARTED
TO FLICKER?
503
00:27:17,953 --> 00:27:20,221
NO. NO FLICKER.
504
00:27:20,222 --> 00:27:22,123
YOU MIGHT MAKE IT
TO WEDNESDAY,
505
00:27:22,124 --> 00:27:23,758
MAYBE EVEN
WEDNESDAY NIGHT,
506
00:27:23,759 --> 00:27:25,426
BUT NO,
NOT THURSDAY.
QUITE IMPOSSIBLE.
507
00:27:25,427 --> 00:27:27,996
BUT I'VE GOT TO
MAKE IT TO THURSDAY.
508
00:27:27,997 --> 00:27:29,463
IT'S FOR MY CHILDREN.
509
00:27:29,464 --> 00:27:32,466
MY WIFE DIED
A FEW YEARS AGO,
510
00:27:32,467 --> 00:27:35,770
AND I'M ALL
THEY HAVE LEFT.
511
00:27:35,771 --> 00:27:38,372
PLEASE...
512
00:27:38,373 --> 00:27:40,041
SIR EDITH?
513
00:27:40,042 --> 00:27:41,910
SIR EH-DITH...
514
00:27:41,911 --> 00:27:43,177
MOSER.
515
00:27:43,178 --> 00:27:44,980
HMM?
516
00:27:51,153 --> 00:27:55,056
BUT ON... ON THE BOOK,
IT'S SPELLED EDITH.
517
00:27:55,057 --> 00:27:56,991
BUT IT'S PRONOUNCED
EH-DITH.
518
00:27:56,992 --> 00:27:58,326
BUT IT'S
A GIRL'S NAME.
519
00:27:58,327 --> 00:28:00,394
LOOK, IT IS NOT
A GIRL'S NAME.
520
00:28:00,395 --> 00:28:02,296
EH-DITH
IS A BOY'S NAME!
521
00:28:02,297 --> 00:28:04,032
WHO ARE YOU
NAMED AFTER?
522
00:28:04,033 --> 00:28:06,100
I WAS NAMED
AFTER MY GRANDMAMA!
523
00:28:06,101 --> 00:28:07,468
AND THEY
CALLED HER EH-DITH?
524
00:28:07,469 --> 00:28:09,804
NO! HER NAME IS EDITH!
525
00:28:09,805 --> 00:28:11,940
SO YOU SEE?
526
00:28:11,941 --> 00:28:13,875
IT IS A GIRL'S NAME!
527
00:28:13,876 --> 00:28:15,978
NO, IT'S NOT!
528
00:28:17,012 --> 00:28:20,949
NOW, WILL YOU
PLEASE STAND STILL?
529
00:28:20,950 --> 00:28:22,483
FOR HEAVEN'S SAKE!
530
00:28:22,484 --> 00:28:25,887
NO! I WANT YOU
TO SEND ME BACK.
531
00:28:25,888 --> 00:28:30,024
PLEASE, I DON'T
WANT TO DISAPPOINT
MY CHILDREN AGAIN!
532
00:28:30,025 --> 00:28:32,193
ALL RIGHT,
I'LL SEND YOU BACK,
533
00:28:32,194 --> 00:28:34,328
BUT I MUST HAVE
FURTHER READINGS.
534
00:28:34,329 --> 00:28:37,431
I'M GOING TO CALL
FOR YOU AGAIN,
AGREED?
535
00:28:37,432 --> 00:28:39,033
ALL RIGHT.
536
00:28:39,034 --> 00:28:41,269
NOW JUST SEND ME BACK.
537
00:28:41,270 --> 00:28:42,503
NOW.
538
00:28:42,504 --> 00:28:43,938
ALL RIGHT!
OFF WE GO!
539
00:28:43,939 --> 00:28:45,307
FOLLOW ME.
540
00:29:05,861 --> 00:29:08,029
ALL RIGHT.
OFF YOU GO.
541
00:29:08,030 --> 00:29:09,431
GODSPEED.
542
00:29:16,906 --> 00:29:18,506
WHAT DO WE DO?
543
00:29:18,507 --> 00:29:20,342
I DON'T KNOW, DANNY.
544
00:29:29,151 --> 00:29:31,019
HEY, LOOK WHO'S BACK!
545
00:29:31,020 --> 00:29:32,286
DADDY!
546
00:29:32,287 --> 00:29:35,390
AAH!
547
00:29:37,426 --> 00:29:39,060
ARE YOU O.K.?
548
00:29:39,061 --> 00:29:41,062
OH, YEAH, YEAH.
I'M JUST FINE.
549
00:29:41,063 --> 00:29:43,531
UH, IT'S...
IT'S JUST I'M... I...
550
00:29:43,532 --> 00:29:46,600
AS SOON AS I
GET THIS LANDING DOWN.
551
00:29:46,601 --> 00:29:48,036
WHERE WERE YOU?
552
00:29:48,037 --> 00:29:50,171
I WAS IN LONDON
553
00:29:50,172 --> 00:29:53,242
WITH A MAN NAMED EDITH.
554
00:29:54,643 --> 00:29:56,577
THAT'S A GIRL'S NAME.
555
00:29:56,578 --> 00:30:00,348
DADDY, CAN I TAKE YOU
TO SHOW AND TELL?
556
00:30:00,349 --> 00:30:02,516
NO, HONEY. YOU CAN'T
TAKE ME ANYWHERE,
557
00:30:02,517 --> 00:30:04,318
AND IF ANYONE ASKS,
558
00:30:04,319 --> 00:30:08,990
YOU SAY EVERYTHING
IS PERFECTLY NORMAL, O.K.?
559
00:30:08,991 --> 00:30:10,358
O.K.
560
00:30:10,359 --> 00:30:12,526
WE HAVE TO HOLD OUT
UNTIL THURSDAY.
561
00:30:12,527 --> 00:30:14,595
[TELEPHONE RINGS]
562
00:30:14,596 --> 00:30:18,332
OBVIOUSLY I CAN'T
GO INTO THE OFFICE
LIKE THIS.
563
00:30:18,333 --> 00:30:19,600
HELLO.
564
00:30:19,601 --> 00:30:23,604
JUST TELL THEM THAT,
UH, I'M NOT WELL.
565
00:30:23,605 --> 00:30:25,173
THAT'S GREAT.
566
00:30:25,174 --> 00:30:28,076
JUST TELL THEM
THAT I'M NOT WELL,
567
00:30:28,077 --> 00:30:30,578
AND I'LL STAY HERE
RIGHT ON THROUGH THURSDAY,
568
00:30:30,579 --> 00:30:33,081
AND THEN AFTER THURSDAY,
YOU SEE...
569
00:30:33,082 --> 00:30:34,382
IT'S MR. COLLINS
FOR YOU,
570
00:30:34,383 --> 00:30:37,152
AND HE SOUNDS
KIND OF FLIPPED OUT.
571
00:30:42,224 --> 00:30:43,458
CONCENTRATE, DAD.
572
00:30:52,634 --> 00:30:54,668
MR. COLLINS?
573
00:30:54,669 --> 00:30:57,238
WHY WEREN'T YOU
AT THE BANK MEETING?
574
00:30:57,239 --> 00:30:58,706
THIS MERGER
IS FALLING APART!
575
00:30:58,707 --> 00:31:00,674
WHERE HAVE YOU BEEN
ALL AFTERNOON?
576
00:31:00,675 --> 00:31:03,311
WE'VE HAD NEGOTIATING COMMITTEES
FROM BOTH FIRMS WAITING,
577
00:31:03,312 --> 00:31:05,346
AND YOU NEVER
HAD THE COURTESY
578
00:31:05,347 --> 00:31:07,648
TO TELL US
YOU WERE STANDING US UP.
579
00:31:07,649 --> 00:31:10,151
YES, WELL, MR. COLLINS,
I CAN ASSURE YOU...
580
00:31:10,152 --> 00:31:11,719
IF YOU BLOW THIS DEAL,
581
00:31:11,720 --> 00:31:15,456
DO YOU KNOW WHAT I
PERSONALLY WILL DO TO YOU?
582
00:31:15,457 --> 00:31:17,192
[CLICK]
583
00:31:24,399 --> 00:31:27,336
HOW AM I GOING
TO GO TO WORK?
584
00:31:55,330 --> 00:31:58,399
ARE YOU GOING
TO BED SOON?
585
00:31:58,400 --> 00:32:00,301
NO.
586
00:32:00,302 --> 00:32:02,671
AREN'T YOU TIRED?
587
00:32:04,373 --> 00:32:07,376
UH, I DON'T THINK
GHOSTS GET TIRED.
588
00:32:09,478 --> 00:32:12,080
ARE YOU JUST GOING
TO SIT UP ALL NIGHT?
589
00:32:12,081 --> 00:32:14,382
WELL,
I'M A GHOST.
IT'S MY JOB.
590
00:32:14,383 --> 00:32:15,749
SPEAKING OF JOBS, DADDY,
591
00:32:15,750 --> 00:32:19,153
DO YOU THINK YOU CAN
GO TO WORK LIKE THIS?
592
00:32:19,154 --> 00:32:20,522
WHO ARE YOU KIDDING?
593
00:32:23,558 --> 00:32:26,295
I NEVER SAID
THAT IT WOULD BE EASY.
594
00:32:27,529 --> 00:32:29,730
I... I... I TRULY BELIEVE,
THOUGH,
595
00:32:29,731 --> 00:32:32,333
THAT IF WE
PULL TOGETHER
596
00:32:32,334 --> 00:32:34,169
AND IF I...
597
00:32:35,337 --> 00:32:40,574
JUST CONCENTRATE
HARD ENOUGH,
598
00:32:40,575 --> 00:32:46,080
AND WE CAN
STICK TO THE PLAN
599
00:32:46,081 --> 00:32:48,749
FOR TOMORROW,
600
00:32:48,750 --> 00:32:52,221
PEOPLE WILL NOT KNOW...
601
00:32:53,355 --> 00:32:59,327
I'M, UH... WHAT I AM.
602
00:32:59,328 --> 00:33:02,763
AND IF YOU DON'T,
WHAT HAPPENS TO US?
603
00:33:02,764 --> 00:33:06,567
HOW AM I GOING
TO SUPPORT MYSELF
AND TWO KIDS?
604
00:33:06,568 --> 00:33:08,669
HAVE YOU
LEFT US ANYTHING?
605
00:33:08,670 --> 00:33:11,706
YOU DON'T HAVE
LIFE INSURANCE?
606
00:33:12,841 --> 00:33:14,442
THIS HOUSE.
607
00:33:14,443 --> 00:33:16,278
DO WE
OWN THIS HOUSE?
608
00:33:18,280 --> 00:33:20,248
WHY DID YOU
LEAVE EVERYTHING
609
00:33:20,249 --> 00:33:21,682
TILL
THE LAST MINUTE?
610
00:33:21,683 --> 00:33:24,385
[CHUCKLING]
611
00:33:24,386 --> 00:33:27,188
I DIDN'T KNOW
IT WAS THE LAST MINUTE.
612
00:33:27,189 --> 00:33:30,291
I HAD LIFE INSURANCE,
613
00:33:30,292 --> 00:33:33,194
AND THEN
YOUR MOTHER GOT SICK,
614
00:33:33,195 --> 00:33:35,196
AND I CASHED IT IN
TO PAY THE MEDICAL BILLS.
615
00:33:35,197 --> 00:33:37,365
I MORTGAGED THE HOUSE.
616
00:33:37,366 --> 00:33:40,735
ANYTHING
TO TRY AND SAVE HER.
617
00:33:43,872 --> 00:33:46,707
I'M SORRY, DADDY.
618
00:33:46,708 --> 00:33:49,244
TO THURSDAY.
619
00:33:54,416 --> 00:33:57,219
WE'RE SCREWED.
620
00:34:03,758 --> 00:34:05,826
THERE'S NO WAY
THIS IS GOING TO WORK.
621
00:34:05,827 --> 00:34:07,761
HI, KIDS.
WHERE'S YOUR DAD?
622
00:34:07,762 --> 00:34:09,463
EVERYBODY'S BEEN
LOOKING FOR HIM.
623
00:34:09,464 --> 00:34:11,332
MAYBE HE'S DEAD.
624
00:34:11,333 --> 00:34:12,501
TIRED.
625
00:34:13,735 --> 00:34:14,768
DEAD TIRED.
626
00:34:14,769 --> 00:34:16,304
OR MAYBE HE DROWNED.
627
00:34:16,305 --> 00:34:17,905
IN PAPERWORK.
628
00:34:17,906 --> 00:34:19,641
IN PAPERWORK.
629
00:34:32,854 --> 00:34:35,189
WHAT ARE YOU DOING?
630
00:34:35,190 --> 00:34:37,558
CAROL, DO YOU
SEE MY DAD ANYWHERE?
631
00:34:37,559 --> 00:34:39,628
NO.
632
00:34:44,199 --> 00:34:45,466
AAH!
633
00:34:45,467 --> 00:34:46,934
OH. OH... OH.
634
00:34:46,935 --> 00:34:48,602
OH, MY GOD.
635
00:34:48,603 --> 00:34:51,339
YOU SCARED THE DICKENS
OUT OF ME.
636
00:34:51,340 --> 00:34:52,606
DON'T EVER
DO THAT AGAIN.
637
00:34:52,607 --> 00:34:53,575
I'M SORRY.
638
00:34:53,576 --> 00:34:54,908
WHERE HAVE YOU BEEN?
639
00:34:54,909 --> 00:34:56,844
COLLINS
IS FURIOUS WITH YOU.
640
00:34:56,845 --> 00:34:58,413
WELL, THAT'S
A LONG STORY.
641
00:34:59,348 --> 00:35:00,814
ELLIOT,
642
00:35:00,815 --> 00:35:02,750
WHAT ARE THEY DOING?
643
00:35:02,751 --> 00:35:05,519
UH, THEY'RE
SHUTTING OUT THE LIGHT
644
00:35:05,520 --> 00:35:07,521
BECAUSE I DON'T
LIKE THE SUNLIGHT.
645
00:35:07,522 --> 00:35:09,490
UH, YOU ALWAYS
LOVED THE SUNLIGHT.
646
00:35:09,491 --> 00:35:10,858
I'M TALKING
ABOUT THE FACT
647
00:35:10,859 --> 00:35:12,593
THAT I WANT
TO CONCENTRATE,
648
00:35:12,594 --> 00:35:14,863
AND THE VIEW
AND THE SUNSHINE,
IT'S DISTRACTING.
649
00:35:16,565 --> 00:35:18,232
O.K.
I'LL BUY THAT ONE.
650
00:35:18,233 --> 00:35:20,334
ALL RIGHT, KIDS.
THANK YOU VERY MUCH.
651
00:35:20,335 --> 00:35:21,735
PICK ME UP AFTER WORK.
652
00:35:21,736 --> 00:35:22,637
BYE, DADDY.
653
00:35:24,839 --> 00:35:28,542
IF ST. PETER CALLS,
I'LL GET A NUMBER.
654
00:35:28,543 --> 00:35:31,379
WHAT HAVE WE GOT?
ALL HELL BREAKING LOOSE.
655
00:35:31,380 --> 00:35:33,714
COLLINS WANTS YOU TO HANDLE
ALL THE NEGOTIATING SESSIONS.
656
00:35:33,715 --> 00:35:36,884
HE SAYS THE AUSTRALIANS
ARE GETTING EDGY.
657
00:35:36,885 --> 00:35:39,453
I MOVED ALL THE SCHEDULING
FROM YESTERDAY TO TODAY,
658
00:35:39,454 --> 00:35:41,789
SO IT'S VERY, VERY HEAVY.
659
00:35:41,790 --> 00:35:43,991
YOU'VE GOT A 10:00
WITH AUDITING,
660
00:35:43,992 --> 00:35:45,926
A 10:30 WITH SEYMOUR,
661
00:35:45,927 --> 00:35:48,896
A 12:00 WITH THE AUSTRALIAN
LAWYERS AT THEIR HOTEL,
662
00:35:48,897 --> 00:35:50,698
A 2:00 HERE WITH SALES.
663
00:35:50,699 --> 00:35:53,801
YOU'VE GOT A 5:00
WITH THE AD AGENCY.
664
00:35:53,802 --> 00:35:56,404
YOU'VE GOT TWO 5:30s HERE
AND A 6:00 WITH...
665
00:35:56,405 --> 00:35:59,006
[INTERCOM BUZZING]
CAROL,
666
00:35:59,007 --> 00:36:01,742
WITH ALL THE WORK
WE HAVE TO DO,
667
00:36:01,743 --> 00:36:04,278
I DON'T HAVE TIME
FOR OUTSIDE APPOINTMENTS.
668
00:36:04,279 --> 00:36:06,680
OH, I FORGOT TO TELL YOU.
669
00:36:06,681 --> 00:36:10,651
YOU HAVE TO TAKE
YOUR LIFE INSURANCE PHYSICAL
THIS AFTERNOON.
670
00:36:10,652 --> 00:36:13,487
CAN'T THEY GIVE ME THE INSURANCE
WITHOUT THE PHYSICAL?
671
00:36:13,488 --> 00:36:16,590
NO. THEY SAID IT'S TODAY
OR NEVER.
672
00:36:16,591 --> 00:36:18,493
I'VE GOT THE FORMS
RIGHT HERE.
673
00:36:21,730 --> 00:36:23,997
DIANE, GO UP TO MY CLOSET,
674
00:36:23,998 --> 00:36:26,735
BRING ME DOWN
THE FOLLOWING THINGS...
675
00:36:30,372 --> 00:36:31,972
THANKS, DIANE.
676
00:36:31,973 --> 00:36:33,507
A COMPLETE PHYSICAL?
677
00:36:33,508 --> 00:36:35,377
TRUST ME.
I'LL BE BACK IN AN HOUR.
678
00:36:41,416 --> 00:36:43,685
[MUMBLING]
679
00:36:46,921 --> 00:36:49,423
OH, WARM IN HERE.
THAT'S GOOD.
680
00:36:49,424 --> 00:36:50,624
ELLIOT HOPPER, PLEASE.
681
00:36:50,625 --> 00:36:51,926
YES, MR. HOPPER.
682
00:36:54,329 --> 00:36:55,830
WHOO!
683
00:37:01,470 --> 00:37:04,906
TAKE THIS TO ROOM 2
AND STRIP TO THE WAIST.
684
00:37:10,479 --> 00:37:12,079
HI.
685
00:37:12,080 --> 00:37:13,014
GOOD AFTERNOON.
686
00:37:13,015 --> 00:37:14,582
GOOD AFTERNOON.
687
00:37:14,583 --> 00:37:16,718
UH-HUH...
688
00:37:17,752 --> 00:37:19,554
UH-HUH.
689
00:37:25,560 --> 00:37:26,894
IT'S DARK IN HERE.
690
00:37:26,895 --> 00:37:29,363
IF YOU WOULDN'T.
I'M A LITTLE SHY.
691
00:37:29,364 --> 00:37:30,932
[CHUCKLES]
692
00:37:32,133 --> 00:37:33,702
OKAY.
693
00:37:38,373 --> 00:37:40,642
[HEARTBEAT]
694
00:37:44,413 --> 00:37:46,047
[NO HEARTBEAT]
695
00:37:47,081 --> 00:37:48,750
SOMETHING WRONG?
696
00:37:50,419 --> 00:37:51,552
YOUR HEART STOPPED.
697
00:37:51,553 --> 00:37:54,589
[LAUGHING]
698
00:37:56,691 --> 00:37:59,060
MAYBE THERE'S
SOMETHING WRONG
WITH THE STETHOSCOPE.
699
00:38:04,533 --> 00:38:06,535
TRY AGAIN.
700
00:38:07,936 --> 00:38:10,137
[HEARTBEAT]
701
00:38:10,138 --> 00:38:12,541
OKAY.
702
00:38:15,777 --> 00:38:18,011
I NEED YOU
TO GO ACROSS THE HALL.
703
00:38:18,012 --> 00:38:19,913
SEE NURSE SATLER
IN X-RAY.
704
00:38:19,914 --> 00:38:20,914
THANK YOU.
705
00:38:20,915 --> 00:38:22,884
ALL RIGHT.
THANK YOU.
706
00:38:34,696 --> 00:38:36,897
I CAN'T TAKE
AN X-RAY RIGHT NOW.
707
00:38:36,898 --> 00:38:39,967
SOMETHING CAME UP AT MY OFFICE
AND I'LL HAVE TO RESCHEDULE.
708
00:38:39,968 --> 00:38:43,637
IT'LL ONLY TAKE
A FEW SECONDS,
MR. HARPER.
709
00:38:43,638 --> 00:38:46,039
REST YOUR CHIN
UP AGAINST HERE,
710
00:38:46,040 --> 00:38:48,610
PUT YOUR CHEST
UP AGAINST THE PLATE,
PLEASE.
711
00:38:58,987 --> 00:39:01,623
MR. HARPER, CHEST AGAINST
THE PLATE, PLEASE.
712
00:39:03,458 --> 00:39:05,660
HANDS ON HIPS...
713
00:39:07,462 --> 00:39:10,765
BREATHE IN AND HOLD...
714
00:39:13,001 --> 00:39:15,537
THANK YOU, MR. HOPPER.
PLEASE SEND IN THE NEXT PATIENT.
715
00:39:17,105 --> 00:39:18,907
YOU CAN COME IN NOW.
716
00:39:21,476 --> 00:39:22,544
AAH!
717
00:39:34,889 --> 00:39:36,490
I'M FINISHED,
IS THAT CORRECT?
718
00:39:36,491 --> 00:39:37,825
YEP.
OKAY.
719
00:39:37,826 --> 00:39:41,128
OH, ALMOST FORGOT.
ONE LAST THING.
720
00:39:41,129 --> 00:39:43,030
GIVE ME A MINUTE.
721
00:39:43,031 --> 00:39:45,834
[LAUGHING]
722
00:40:14,929 --> 00:40:16,931
[SPITS]
723
00:40:27,308 --> 00:40:29,611
[FARTS]
724
00:40:35,750 --> 00:40:37,886
Thank you.
725
00:40:46,194 --> 00:40:47,895
THANK YOU, MR. HOPPER.
726
00:40:47,896 --> 00:40:50,699
OH, NO PROBLEM.
NO PROBLEM. THANK YOU.
727
00:40:59,307 --> 00:41:00,774
NURSE!
728
00:41:00,775 --> 00:41:02,209
NURSE!
729
00:41:02,210 --> 00:41:04,112
POLICE! POLICE!
730
00:41:08,917 --> 00:41:11,852
DADDY, I'M NOT SURE
ABOUT ANY OF THIS.
731
00:41:11,853 --> 00:41:13,253
LOOK, I JUST PASSED
THE PHYSICAL.
732
00:41:13,254 --> 00:41:15,656
WHAT ARE YOU
SO WORRIED ABOUT?
733
00:41:15,657 --> 00:41:17,991
WHAT IF SOMEBODY
FINDS OUT
THAT YOU'RE DEAD?
734
00:41:17,992 --> 00:41:19,993
WHAT IF SOMEBODY
FINDS YOUR BODY?
735
00:41:19,994 --> 00:41:22,162
I'M AT THE BOTTOM
OF THE RIVER.
736
00:41:22,163 --> 00:41:24,064
THAT'LL MAKE ME
LOOK SO WEIRD.
737
00:41:24,065 --> 00:41:25,298
"OH,
THERE GOES DIANE.
738
00:41:25,299 --> 00:41:26,801
YOU KNOW,
CASPER'S DAUGHTER."
739
00:41:29,037 --> 00:41:31,138
THIS IS A KWLP
WEATHER BREAK.
740
00:41:31,139 --> 00:41:33,807
IT'S 75 DEGREES,
BUT LOOK OUT.
741
00:41:33,808 --> 00:41:36,610
HIGH WINDS ARE BLOWING
THROUGH THE CANYONS
OUR WAY.
742
00:41:36,611 --> 00:41:38,145
NOW BACK TO OUR MUSIC.
743
00:41:38,146 --> 00:41:40,748
YO, DIANE. LET ME IN.
I NEED A RIDE.
744
00:41:40,749 --> 00:41:43,684
WHO'S THIS
WITH HIS CLOTHES
ON BACKWARDS?
745
00:41:43,685 --> 00:41:45,919
TONY RICKER,
AND DO NOT
EMBARRASS ME.
746
00:41:45,920 --> 00:41:47,989
YOU'RE NOT
LETTING HIM IN...
747
00:41:50,692 --> 00:41:51,993
THANKS A LOT, BABE.
748
00:41:54,696 --> 00:41:56,630
LOOKING GOOD.
749
00:41:56,631 --> 00:41:58,899
YEAH? THANKS, MAN.
YOU, TOO.
750
00:41:58,900 --> 00:42:00,969
YEAH. I KNOW.
751
00:42:04,639 --> 00:42:06,974
SO...
752
00:42:06,975 --> 00:42:09,342
I SEE YOUR FRIEND JONELLE
AT THE MALL,
753
00:42:09,343 --> 00:42:12,913
AND I GO, "YO, I DIG
YOUR FRIEND DIANE," RIGHT?
754
00:42:12,914 --> 00:42:14,915
AND THEN SHE GOES,
"GEEZ,"
755
00:42:14,916 --> 00:42:17,284
AND I GO, "HEY,"
756
00:42:17,285 --> 00:42:19,987
AND THEN SHE GOES,
"NO WAY. KEEP DREAMING,"
757
00:42:19,988 --> 00:42:22,222
AND THEN I GO, "CHILL.
758
00:42:22,223 --> 00:42:24,424
"I'LL GIVE DIANE SOMETHING
TO DREAM ABOUT.
759
00:42:24,425 --> 00:42:25,859
KNOW WHAT I'M SAYING?"
760
00:42:25,860 --> 00:42:28,195
GOD, TONY. I DIDN'T
KNOW YOU LIKED ME.
761
00:42:28,196 --> 00:42:29,864
HEY, DIANE.
762
00:42:32,901 --> 00:42:34,936
OH, THAT'S ATTRACTIVE.
763
00:42:36,170 --> 00:42:37,739
HEY.
764
00:42:46,214 --> 00:42:48,381
[BRAKES SCREECH]
765
00:42:48,382 --> 00:42:49,683
AAH!
766
00:42:49,684 --> 00:42:51,084
AAH!
767
00:42:51,085 --> 00:42:52,220
AAH!
768
00:42:54,355 --> 00:42:56,690
WHA... WHOA! OH!
769
00:42:56,691 --> 00:42:57,825
OH.
770
00:42:57,826 --> 00:42:59,126
[HONK]
771
00:42:59,127 --> 00:43:01,128
[HONK]
772
00:43:01,129 --> 00:43:04,064
I CANNOT BELIEVE
THAT YOU DID THAT!
773
00:43:04,065 --> 00:43:06,099
LET ME
TELL YOU SOMETHING.
774
00:43:06,100 --> 00:43:09,236
YOU ARE NEVER, NEVER,
EVER GOING TO DATE THAT...
775
00:43:09,237 --> 00:43:11,705
TONY RICKER'S
THE ONLY GUY IN SCHOOL
776
00:43:11,706 --> 00:43:12,940
THAT KNOWS I'M ALIVE,
777
00:43:12,941 --> 00:43:14,274
AND I'LL DATE HIM.
778
00:43:14,275 --> 00:43:16,443
OVER MY DEAD BODY!
779
00:43:16,444 --> 00:43:18,179
PRECISELY!
780
00:43:30,992 --> 00:43:33,060
PLAY DAD
FOR DANNY AND AMANDA
781
00:43:33,061 --> 00:43:35,128
BECAUSE THEY NEED ONE.
782
00:43:35,129 --> 00:43:37,497
I CAN HANDLE MYSELF,
THANK YOU.
783
00:43:37,498 --> 00:43:39,967
I DO NOT APPRECIATE
YOUR INTERFERENCE
784
00:43:39,968 --> 00:43:41,235
IN MY PATHETIC
SOCIAL LIFE!
785
00:43:48,142 --> 00:43:49,409
UM...
786
00:43:49,410 --> 00:43:51,379
SHE'S... SHE'S HAVING
A NERVOUS BREAKDOWN.
787
00:43:56,017 --> 00:43:57,384
YOU FINISHED?
788
00:43:57,385 --> 00:43:59,087
GO AWAY.
789
00:44:00,388 --> 00:44:02,856
A GOOD THING
ABOUT BEING A GHOST
790
00:44:02,857 --> 00:44:05,893
IS LIGHTS ON, LIGHTS OFF,
I'M STILL HERE.
791
00:44:05,894 --> 00:44:08,161
DEAD PEOPLE
CAN BE SUCH JERKS.
792
00:44:08,162 --> 00:44:10,764
I HOPE... I HOPE
THIS IS TONY.
793
00:44:10,765 --> 00:44:12,299
I DON'T THINK SO.
794
00:44:12,300 --> 00:44:14,167
HE'S PROBABLY STILL
SITTING IN THE STREET
795
00:44:14,168 --> 00:44:15,668
WONDERING
WHAT HAPPENED TO HIM.
796
00:44:15,669 --> 00:44:18,906
[COLLINS]
HOPPER, WHERE THE HELL
HAVE YOU BEEN?
797
00:44:18,907 --> 00:44:21,441
YOU'D THINK
I'D GET TO CHOOSE
MY OWN FRIENDS,
798
00:44:21,442 --> 00:44:22,910
BUT NO.
799
00:44:22,911 --> 00:44:24,778
WHO ARE YOU
TALKING TO, DIANE?
800
00:44:24,779 --> 00:44:26,948
WHO ELSE? CASPER.
801
00:44:29,517 --> 00:44:31,451
HI, DADDY!
802
00:44:31,452 --> 00:44:32,786
HI, SWEETIE.
803
00:44:32,787 --> 00:44:34,521
WE'LL TALK ABOUT THIS
ANOTHER TIME.
804
00:44:34,522 --> 00:44:36,489
I HAVE TO CALL MY OFFICE,
O.K.?
805
00:44:36,490 --> 00:44:38,158
ALL I GET IS GRIEF.
806
00:44:38,159 --> 00:44:39,927
I CLEAN UP,
DO THE LAUNDRY...
807
00:44:39,928 --> 00:44:41,461
I TAKE OUT THE GARBAGE.
808
00:44:41,462 --> 00:44:43,063
I COOK THE MEALS,
809
00:44:43,064 --> 00:44:44,898
AND WHAT DO I GET?
COMPLAINTS.
810
00:44:44,899 --> 00:44:48,101
I DON'T COMPLAIN
ABOUT YOUR COOKING!
811
00:44:48,102 --> 00:44:51,071
YES, YOU DO. ALL THE TIME,
LOUD AND CLEAR.
812
00:44:51,072 --> 00:44:52,272
YOU'RE GOING
TO HURT YOURSELF.
813
00:44:52,273 --> 00:44:53,506
WHAT ABOUT WEDNESDAY,
HUH?
814
00:44:53,507 --> 00:44:55,977
WHAT ABOUT LAST FRIDAY?
815
00:44:57,111 --> 00:44:58,578
WHAT ABOUT
LAST SATURDAY NIGHT?
816
00:44:58,579 --> 00:45:01,983
QUOTE... "DIANE, HOW CAN YOU
SCREW UP SPAGHETTIOS?"
817
00:45:22,103 --> 00:45:23,971
AND I'M NOT
YOUR RESPONSIBILITY
ANYMORE,
818
00:45:23,972 --> 00:45:26,406
SO WHAT DO YOU CARE
WHAT I DO?
819
00:45:26,407 --> 00:45:27,841
WHAT DO I CARE?
820
00:45:27,842 --> 00:45:28,942
[DOORBELL RINGS]
821
00:45:28,943 --> 00:45:30,077
AMANDA,
SEE WHO IT IS
822
00:45:30,078 --> 00:45:31,945
AND GET RID OF THEM.
823
00:45:31,946 --> 00:45:33,613
I'M YOUR FATHER.
I LOVE YOU.
824
00:45:33,614 --> 00:45:35,248
YOU DON'T LOVE ME.
825
00:45:35,249 --> 00:45:37,851
OF COURSE I LOVE YOU.
YOU'RE MY DAUGHTER!
826
00:45:37,852 --> 00:45:39,319
RIGHT.
827
00:45:39,320 --> 00:45:41,254
YOU FEEL
WHAT FATHERS FEEL
FOR DAUGHTERS.
828
00:45:41,255 --> 00:45:42,890
THAT'S NOT LOVE.
IT'S FATHER STUFF.
829
00:45:42,891 --> 00:45:45,525
THAT'S LOVE!
830
00:45:45,526 --> 00:45:47,895
DADDY, IT'S JOAN.
831
00:45:47,896 --> 00:45:49,963
JOAN?
832
00:45:49,964 --> 00:45:52,165
YOU WANT
TO JACUZZI WITH HER?
833
00:45:52,166 --> 00:45:54,601
NO, NO. SHE CAN'T
SEE ME ANYMORE,
REMEMBER?
834
00:45:54,602 --> 00:45:56,169
OH, YEAH.
835
00:45:56,170 --> 00:45:58,338
LOOK.
ROMEO AND JULIET.
THAT'S LOVE.
836
00:45:58,339 --> 00:46:00,073
HE TOOK POISON
FOR HER!
837
00:46:00,074 --> 00:46:02,142
WHAT HAVE YOU
EVER DONE FOR ME?
838
00:46:02,143 --> 00:46:03,510
I ATE THE SPAGHETTIOS.
839
00:46:03,511 --> 00:46:05,512
OH!
840
00:46:05,513 --> 00:46:08,581
HE SAYS YOU CAN'T
SEE HIM ANYMORE.
841
00:46:08,582 --> 00:46:10,551
OH?
842
00:46:23,597 --> 00:46:25,165
DIANE!
843
00:46:25,166 --> 00:46:26,299
[KNOCK KNOCK]
844
00:46:26,300 --> 00:46:28,235
DIANE!
845
00:46:28,236 --> 00:46:30,203
THIS IS YOUR TOP 40
STATION KWLP.
846
00:46:30,204 --> 00:46:31,338
[KNOCK KNOCK]
847
00:46:31,339 --> 00:46:32,306
DIANE!
848
00:46:32,307 --> 00:46:33,640
BACK TO OUR TOP 40.
849
00:46:33,641 --> 00:46:36,043
DADDY.
850
00:46:36,044 --> 00:46:38,979
DIANE, DON'T MAKE ME
WALK THROUGH THIS DOOR.
851
00:46:38,980 --> 00:46:40,613
DADDY.
852
00:46:40,614 --> 00:46:43,383
JOAN SAYS TO GO
BLEEP BLEEP YOURSELF,
853
00:46:43,384 --> 00:46:47,388
AND SHE'LL FILL IN
THE BLEEP BLEEPS LATER.
854
00:46:48,522 --> 00:46:50,323
DIANE!
855
00:46:50,324 --> 00:46:52,392
DAD, I HAVE
TO TALK TO YOU.
856
00:46:52,393 --> 00:46:53,560
WHAT IS IT?
857
00:46:53,561 --> 00:46:56,029
HOW AM I GOING
TO BE A MAGICIAN
858
00:46:56,030 --> 00:46:57,364
WITHOUT
THE TRUNK OF DOOM?
859
00:46:57,365 --> 00:46:58,398
[DOORBELL RINGS]
860
00:46:58,399 --> 00:46:59,933
LOOK.
THAT'S PROBABLY JOAN
861
00:46:59,934 --> 00:47:02,369
COMING BACK TO FILL IN
THE BLEEP BLEEPS.
862
00:47:02,370 --> 00:47:04,704
BECAUSE SHE CAN'T SEE ME
IN THE LIGHT,
863
00:47:04,705 --> 00:47:07,107
YOU SHOW HER
INTO THE LIVING ROOM
864
00:47:07,108 --> 00:47:08,675
WHERE IT'S NICE AND DARK,
865
00:47:08,676 --> 00:47:10,443
AND I'LL TALK TO HER,
866
00:47:10,444 --> 00:47:13,180
AND THEN YOU AND I
WILL TALK ABOUT THE...
867
00:47:13,181 --> 00:47:14,581
THE TRUNK OF DOOM.
868
00:47:14,582 --> 00:47:15,983
TRUNK OF DOOM, YES.
869
00:47:15,984 --> 00:47:17,417
THE TRUNK OF DOOM.
870
00:47:17,418 --> 00:47:19,252
I CAN'T
BE A PROFESSIONAL
MAGICIAN
871
00:47:19,253 --> 00:47:21,021
USING
THE SAME OLD STUFF.
872
00:47:21,022 --> 00:47:23,324
[DING DONG]
873
00:47:24,392 --> 00:47:27,428
HELLO, LITTLE BOY.
IS YOUR DADDY HOME?
874
00:47:28,963 --> 00:47:31,331
AH! MR. COLLINS!
875
00:47:31,332 --> 00:47:33,200
WHAT A PLEASANT SURPRISE!
876
00:47:33,201 --> 00:47:35,735
I'LL BE RIGHT DOWN!
877
00:47:35,736 --> 00:47:39,272
YOUR SECRETARY
TOLD ME
YOU WERE AT HOME!
878
00:47:39,273 --> 00:47:42,976
LATER, I'LL ASK YOU
WHAT YOU WERE DOING
AT HOME
879
00:47:42,977 --> 00:47:45,145
WHEN THESE
BUSY PEOPLE WERE
WAITING FOR YOU.
880
00:47:45,146 --> 00:47:48,715
BUT RIGHT NOW, LET'S
CLOSE THIS DEAL!
881
00:47:48,716 --> 00:47:50,117
THAT'S CORRECT!
882
00:47:50,118 --> 00:47:53,686
DANNY, WHY DON'T YOU
SHOW THE GENTLEMEN
INTO THE LIVING ROOM?
883
00:47:53,687 --> 00:47:55,589
I'LL BE RIGHT DOWN!
884
00:48:07,101 --> 00:48:08,536
STALL 'EM.
885
00:49:05,593 --> 00:49:07,594
PLEASE, I DON'T
HAVE MUCH TIME,
886
00:49:07,595 --> 00:49:10,230
BUT THERE'S A
LOGICAL EXPLANATION
FOR EVERYTHING.
887
00:49:10,231 --> 00:49:12,199
WHY ARE YOU
DRESSED LIKE THAT?
888
00:49:12,200 --> 00:49:13,833
MAY I COME IN, PLEASE?
889
00:49:13,834 --> 00:49:16,137
THIS BETTER BE GOOD,
YOU SON OF A...
890
00:49:24,845 --> 00:49:27,347
O.K. SO TAKE OFF
YOUR MASK AND TALK.
891
00:49:27,348 --> 00:49:29,282
IT'S A LITTLE BRIGHT
IN HERE.
892
00:49:29,283 --> 00:49:30,817
CAN WE GO IN THERE?
893
00:49:30,818 --> 00:49:33,220
YOU REALLY HAVE
A LOT OF NERVE.
894
00:49:33,221 --> 00:49:34,687
IT'S NOT WHAT YOU THINK.
895
00:49:34,688 --> 00:49:36,123
PLEASE. I'M BEGGING YOU.
896
00:49:36,124 --> 00:49:37,424
I ONLY HAVE A MINUTE.
897
00:49:37,425 --> 00:49:39,260
I MUST BE NUTS.
898
00:49:47,601 --> 00:49:49,769
JOAN, I WANT YOU TO KNOW
899
00:49:49,770 --> 00:49:54,407
THAT I AM ABSOLUTELY
CRAZY ABOUT YOU.
900
00:49:54,408 --> 00:49:57,344
THE MOMENTS THAT WE HAVE
SPENT TOGETHER
901
00:49:57,345 --> 00:50:00,813
HAVE BEEN ABSOLUTELY...
FOR ME... FANTASTIC.
902
00:50:00,814 --> 00:50:04,685
I WOULD NEVER
DO ANYTHING TO HURT YOU.
903
00:50:05,786 --> 00:50:07,187
O.K.
904
00:50:07,188 --> 00:50:10,557
GOOD! I GOT TO GO.
905
00:50:10,558 --> 00:50:12,392
WAIT JUST A SECOND!
NO, I...
906
00:50:12,393 --> 00:50:14,527
DAMN IT, ELLIOT.
I INVITED YOU OVER HERE
907
00:50:14,528 --> 00:50:16,664
FOR A LITTLE
AFTERNOON DELIGHT.
908
00:50:17,765 --> 00:50:19,299
I CAN'T.
909
00:50:19,300 --> 00:50:23,536
OH, ELLIOT.
910
00:50:23,537 --> 00:50:26,839
WHAT?
YOU DON'T THINK
YOU CAN, HUH?
911
00:50:26,840 --> 00:50:29,242
I KNOW I CAN'T.
912
00:50:29,243 --> 00:50:31,745
OH, WELL.
[LAUGHS]
913
00:50:33,214 --> 00:50:35,915
OH, NO. NO, NO, NO.
I DON'T MEAN THAT.
914
00:50:35,916 --> 00:50:38,918
I-I CAN...
OF COURSE I... WHAT DID...
915
00:50:38,919 --> 00:50:41,688
WELL?
WHAT I MEAN IS,
WE CAN'T.
916
00:50:41,689 --> 00:50:43,556
WE CAN'T.
SHH.
917
00:50:43,557 --> 00:50:46,493
NOW, IT'S JUST A LITTLE
PERFORMANCE ANXIETY, SEE.
918
00:50:46,494 --> 00:50:49,162
BUT YOU DON'T HAVE TO
PERFORM WITH ME,
919
00:50:49,163 --> 00:50:52,833
'CAUSE ALL WE'RE
GONNA DO IS CUDDLE.
920
00:50:54,735 --> 00:50:57,270
BUT I HAVE PEOPLE WAIT...
OOH.
921
00:50:57,271 --> 00:51:01,308
YOU JUST NEED TO RELAX.
922
00:51:01,309 --> 00:51:04,311
I GOTTA GO.
923
00:51:04,312 --> 00:51:06,514
I'VE GOT TO CONCENTRATE.
924
00:51:12,186 --> 00:51:13,920
ARE THE GUYS
STILL HERE?
925
00:51:13,921 --> 00:51:16,723
YEAH. DIANE WON'T
COME OUT OF HER ROOM.
926
00:51:16,724 --> 00:51:19,592
I NEED TO TALK
TO YOU ABOUT SCHOOL...
927
00:51:19,593 --> 00:51:23,264
JUST LET ME DEAL
WITH MY BOSS FIRST.
928
00:51:24,465 --> 00:51:27,200
GENTLEMEN, HERE ARE
THE FINAL DOCUMENTS,
929
00:51:27,201 --> 00:51:29,536
AND I SPENT
THE WHOLE TIME
930
00:51:29,537 --> 00:51:31,371
WORKING RIGHT HERE
ON THEM,
931
00:51:31,372 --> 00:51:34,407
AND I'M SURE
THAT WE WILL BE ABLE
932
00:51:34,408 --> 00:51:35,942
TO RESOLVE
ANY FINAL DISAGREEMENTS
933
00:51:35,943 --> 00:51:37,477
WITH THE NERO COMPANY.
934
00:51:37,478 --> 00:51:39,646
[TELEPHONE RINGS]
I WANT...
935
00:51:39,647 --> 00:51:41,549
[RING]
936
00:51:42,883 --> 00:51:44,885
[RING]
937
00:51:46,387 --> 00:51:49,389
[RING]
938
00:51:49,390 --> 00:51:51,358
GENTLEMEN,
PLEASE EXCUSE ME.
939
00:51:51,359 --> 00:51:52,959
[RING]
940
00:51:52,960 --> 00:51:53,960
YES?
941
00:51:53,961 --> 00:51:55,628
MR. HOPPER,
IT'S STUART.
942
00:51:55,629 --> 00:51:56,629
STUART?
943
00:51:56,630 --> 00:51:58,798
YOU KNOW.
DANNY'S FRIEND,
944
00:51:58,799 --> 00:52:00,733
SHORT, UPWARDLY MOBILE?
945
00:52:00,734 --> 00:52:03,570
YES, STUART.
I'LL GET DANNY
FOR YOU.
946
00:52:03,571 --> 00:52:06,339
NO, NO. IT'S YOU
I WANT TO TALK TO.
947
00:52:06,340 --> 00:52:08,842
SEE, I KNOW
THAT YOU'RE AN ALIEN.
948
00:52:13,914 --> 00:52:15,615
WHAT?
949
00:52:15,616 --> 00:52:20,787
I WANT $50,000 IN SMALL,
UNMARKED BILLS RIGHT NOW,
950
00:52:20,788 --> 00:52:23,357
OR I GO TO THE NEWSPAPERS.
951
00:52:29,330 --> 00:52:33,301
GENTLEMEN, UH, PLEASE
EXCUSE ME ONE MINUTE.
952
00:52:44,812 --> 00:52:46,913
NOW YOU LISTEN TO ME,
953
00:52:46,914 --> 00:52:49,582
YOU LITTLE BAG
OF PIG PUKE!
954
00:52:49,583 --> 00:52:52,285
YOU MENTION ONE THING
TO ANYBODY ABOUT THIS,
955
00:52:52,286 --> 00:52:53,686
AND SO HELP ME,
956
00:52:53,687 --> 00:52:55,688
I'LL DO THINGS TO YOU
957
00:52:55,689 --> 00:52:58,791
THAT YOU CAN'T
EVEN IMAGINE!
958
00:52:58,792 --> 00:53:01,828
YOU TRY TO THREATEN ME?
959
00:53:01,829 --> 00:53:03,363
I DON'T GET FRIGHTENED.
960
00:53:03,364 --> 00:53:05,665
I GIVE FRIGHTENED!
961
00:53:05,666 --> 00:53:07,900
YOU LITTLE FART!
962
00:53:07,901 --> 00:53:10,770
WHAT DO YOU THINK OF THIS?
963
00:53:10,771 --> 00:53:12,373
AAH! AAH!
964
00:53:13,641 --> 00:53:15,909
HA!
965
00:53:18,879 --> 00:53:21,048
GOOD NIGHT.
966
00:53:29,857 --> 00:53:31,391
NOW, GENTLEMEN, I'M S...
967
00:53:31,392 --> 00:53:33,059
DAD, CAN I
HAVE SOME TIME?
968
00:53:33,060 --> 00:53:34,561
WHERE DID THEY GO?
969
00:53:34,562 --> 00:53:35,628
THEY LEFT.
970
00:53:35,629 --> 00:53:37,029
WHAT DID THEY SAY?
971
00:53:37,030 --> 00:53:38,531
THEY SEEMED
PRETTY TORQUED OFF.
972
00:53:38,532 --> 00:53:41,434
LOOK, DAD,
I'VE GOT THIS PROBLEM.
973
00:53:41,435 --> 00:53:43,770
TOMORROW IS CAREER DAY
AT SCHOOL.
974
00:53:43,771 --> 00:53:46,673
I CANNOT DO
THE SAME OLD TRICKS.
975
00:53:46,674 --> 00:53:48,007
DAD!
976
00:53:48,008 --> 00:53:50,877
DANNY! THERE ARE
OTHER THINGS
IN THIS WORLD
977
00:53:50,878 --> 00:53:52,445
BESIDES MAGIC!
978
00:53:52,446 --> 00:53:54,348
I'M ABOUT
TO LOSE MY JOB!
979
00:53:55,883 --> 00:53:57,950
[TELEPHONE RINGS]
980
00:53:57,951 --> 00:53:59,952
[RING]
981
00:53:59,953 --> 00:54:01,354
HELLO!
982
00:54:01,355 --> 00:54:02,889
YEAH, YO.
IS DIANE THERE?
983
00:54:02,890 --> 00:54:04,691
THIS IS TONY RICKER.
984
00:54:04,692 --> 00:54:06,793
TONY RICKER?
985
00:54:06,794 --> 00:54:08,761
YEAH, YEAH, YEAH.
THAT'S ME.
986
00:54:08,762 --> 00:54:09,997
PUT THE BITCH ON.
987
00:54:17,705 --> 00:54:19,772
PUT THE BITCH
ON THE PHONE?
988
00:54:19,773 --> 00:54:24,143
PUT THE BITCH
ON THE PHONE?
989
00:54:24,144 --> 00:54:27,747
THE BITCH CAN'T
MAKE IT TO THE PHONE.
990
00:54:27,748 --> 00:54:29,583
I'M HERE, THOUGH.
991
00:54:31,385 --> 00:54:34,020
AND IF YOU
SO MUCH AS CALL,
992
00:54:34,021 --> 00:54:36,022
TALK TO,
993
00:54:36,023 --> 00:54:39,826
OR EVEN THINK
ABOUT DIANE,
994
00:54:39,827 --> 00:54:41,861
SO HELP ME,
I'LL DO THINGS TO YOU...
995
00:54:41,862 --> 00:54:45,798
ARE... YOU... THE... DEVIL?
996
00:54:45,799 --> 00:54:47,134
WORSE!
997
00:54:48,168 --> 00:54:50,604
I'M FROM THE PHONE COMPANY.
998
00:54:56,944 --> 00:54:58,612
NOW...
999
00:55:02,950 --> 00:55:04,785
WHAT DID YOU DO?
1000
00:55:06,887 --> 00:55:09,822
I TOLD HIM
IN A VERY FATHERLY MANNER
1001
00:55:09,823 --> 00:55:11,891
TO LEAVE
MY DAUGHTER ALONE.
1002
00:55:11,892 --> 00:55:13,427
I'M TRYING TO HELP YOU.
1003
00:55:32,646 --> 00:55:34,847
DANNY, WHAT IS IT
YOU WANTED?
1004
00:55:34,848 --> 00:55:35,848
FORGET IT.
1005
00:55:35,849 --> 00:55:37,216
I DON'T THINK
1006
00:55:37,217 --> 00:55:39,620
HELPING'S
YOUR STRONG SUIT
THESE DAYS.
1007
00:55:46,727 --> 00:55:49,862
"VIRGINIA SPIED THE GHOST
IN THE DEN.
1008
00:55:49,863 --> 00:55:53,566
"HE LOOKED SO FORLORN
THAT LITTLE VIRGINIA,
1009
00:55:53,567 --> 00:55:55,568
"WHOSE FIRST IDEA
HAD BEEN TO RUN AWAY,
1010
00:55:55,569 --> 00:55:57,604
"WAS FILLED WITH PITY
1011
00:55:57,605 --> 00:56:01,174
"AND WAS DETERMINED
TO TRY AND COMFORT HIM.
1012
00:56:02,610 --> 00:56:04,477
"I'M SO SORRY
FOR YOU," SHE SAID,
1013
00:56:04,478 --> 00:56:06,546
"BUT MY BROTHERS ARE GOING
1014
00:56:06,547 --> 00:56:08,615
"BACK TO SCHOOL TOMORROW,
AND THEN,
1015
00:56:08,616 --> 00:56:11,117
IF YOU BEHAVE YOURSELF,
NO ONE WILL ANNOY YOU."
1016
00:56:11,118 --> 00:56:16,489
"IT IS ABSURD TO ASK ME
TO BEHAVE MYSELF," HE SAID.
1017
00:56:16,490 --> 00:56:19,559
"I MUST RATTLE MY CHAINS
1018
00:56:19,560 --> 00:56:22,529
"AND GROAN AND WALK
ABOUT AT NIGHT.
1019
00:56:22,530 --> 00:56:25,232
IT IS MY ONLY REASON
FOR EXISTING."
1020
00:56:35,042 --> 00:56:37,143
DANNY?
1021
00:56:37,144 --> 00:56:38,712
DANNY.
1022
00:56:41,181 --> 00:56:43,683
YOU SAID THAT YOU
COULDN'T DO THAT TRICK
1023
00:56:43,684 --> 00:56:45,685
WITHOUT THAT KIT
HE FORGOT TO GET YOU.
1024
00:56:45,686 --> 00:56:47,987
I'LL DO IT
WITHOUT HIS HELP.
1025
00:56:47,988 --> 00:56:49,189
IS THAT SAFE?
1026
00:56:50,791 --> 00:56:52,159
DANNY.
1027
00:56:55,963 --> 00:56:58,865
I WILL BE PERFORMING
A TRICK
1028
00:56:58,866 --> 00:57:00,867
CALLED
"THE TRUNK OF DOOM."
1029
00:57:00,868 --> 00:57:02,268
I WILL HAVE TO ESCAPE
1030
00:57:02,269 --> 00:57:04,003
FROM WITHIN
THIS LOCKED TRUNK
1031
00:57:04,004 --> 00:57:05,872
USING ONLY
MY MAGICIAN'S SKILLS.
1032
00:57:05,873 --> 00:57:08,541
NO TRICK PROPS.
NO EASY OUT.
1033
00:57:08,542 --> 00:57:10,543
UH, DANIEL...
1034
00:57:10,544 --> 00:57:13,112
UH, ARE YOU SURE
THIS IS SAFE?
1035
00:57:13,113 --> 00:57:15,782
AS A MATTER OF FACT,
I'M SURE IT'S NOT.
1036
00:57:15,783 --> 00:57:18,217
THERE COMES A TIME
IN EVERY YOUNG MAN'S LIFE
1037
00:57:18,218 --> 00:57:19,886
WHEN HE CAN'T
RELY ON DAD,
1038
00:57:19,887 --> 00:57:22,221
WHEN HE HAS TO PROVE
TO HIMSELF
1039
00:57:22,222 --> 00:57:23,956
HE'S A MAN
ON HIS OWN.
1040
00:57:23,957 --> 00:57:25,692
THIS GUY...
1041
00:57:25,693 --> 00:57:28,194
DIANE, YOU HAVE NOT
SEEN ANYTHING...
1042
00:57:28,195 --> 00:57:31,263
DO YOU THINK YOU CAN
SET IT UP AGAIN, MAYBE?
1043
00:57:31,264 --> 00:57:34,066
I'VE GOT TO TALK
TO RUPERT.
1044
00:57:34,067 --> 00:57:36,969
YOU KNOW, JONELLE,
DANNY'S UP TO SOMETHING
A LITTLE STRANGE.
1045
00:57:36,970 --> 00:57:38,871
I'D BETTER CALL MY DAD.
1046
00:57:38,872 --> 00:57:40,774
THE LITTLE MOTHER.
HI, TERRY.
1047
00:57:43,811 --> 00:57:44,745
HI, TONY.
1048
00:57:49,049 --> 00:57:50,618
HEY, MAN.
1049
00:58:17,177 --> 00:58:19,145
O.K...
1050
00:58:19,146 --> 00:58:21,682
UH... IN YOU GO.
1051
00:58:29,022 --> 00:58:30,323
GET IN THERE.
1052
00:58:34,662 --> 00:58:37,029
AND SO, GENTLEMEN,
THAT LEAVES US
1053
00:58:37,030 --> 00:58:39,632
WITH JUST THREE OPEN
ISSUES REMAINING...
1054
00:58:39,633 --> 00:58:42,702
AMORTIZATION
OF THE PRE-MERGER
CAPITAL GAINS
1055
00:58:42,703 --> 00:58:45,304
AND THE DISTRIBUTION
OF COMBINED PARTNERSHIP
HOLDINGS
1056
00:58:45,305 --> 00:58:46,939
IN SUBCHAPTER THREE...
1057
00:58:46,940 --> 00:58:48,908
Excuse me, Elliot.
It's Diane.
1058
00:58:48,909 --> 00:58:50,744
She says it's about Danny.
1059
00:58:53,647 --> 00:58:56,649
TELL HER I CAN'T TALK
TO HER RIGHT NOW.
1060
00:58:56,650 --> 00:58:58,785
Diane, he's very busy...
1061
00:58:58,786 --> 00:59:02,088
AND THIRDLY,
THE PRETAX ESCROW ACCOUNT
FOR THE NEW PARTNERSHIP.
1062
00:59:02,089 --> 00:59:04,725
IF YOU'LL TURN
TO PAGE 3,
PLEASE.
1063
00:59:46,967 --> 00:59:49,369
[LAUGHING]
1064
01:00:06,987 --> 01:00:09,321
5 BUCKS SAYS
WE GOT TO CALL
THE JANITOR
1065
01:00:09,322 --> 01:00:10,791
TO GET HIM OUT.
1066
01:00:14,161 --> 01:00:15,695
DANNY?
1067
01:00:16,864 --> 01:00:18,464
DANNY, ARE YOU
ALL RIGHT?
1068
01:00:18,465 --> 01:00:20,801
UH... YEAH.
1069
01:00:21,935 --> 01:00:23,870
BOO.
1070
01:00:23,871 --> 01:00:26,472
BOO. BOO.
BOO. BOO.
1071
01:00:26,473 --> 01:00:28,341
BOO. BOO.
BOO. BOO.
1072
01:00:33,446 --> 01:00:35,082
DANNY?
1073
01:00:36,349 --> 01:00:37,617
MR. TURNER.
1074
01:00:41,454 --> 01:00:42,521
SHH.
1075
01:00:42,522 --> 01:00:44,357
SHH. SHH.
1076
01:00:45,292 --> 01:00:47,059
YES, DANNY?
1077
01:00:47,060 --> 01:00:49,129
COULD YOU PLEASE CALL
THE JANITOR?
1078
01:01:06,246 --> 01:01:07,479
HI, KID.
1079
01:01:07,480 --> 01:01:08,881
DAD!
1080
01:01:08,882 --> 01:01:10,150
SAY, YOU'VE
GAINED WEIGHT.
1081
01:01:17,157 --> 01:01:19,792
I THOUGHT YOU HAD
THAT BIG MEETING.
1082
01:01:19,793 --> 01:01:21,894
YEAH, I DID,
BUT I THOUGHT ABOUT IT,
1083
01:01:21,895 --> 01:01:22,995
AND YOU'RE MORE IMPORTANT.
1084
01:01:22,996 --> 01:01:23,897
THANKS, POP.
1085
01:01:26,199 --> 01:01:28,567
I'LL GET YOU OUT
OF THIS IN A SECOND,
1086
01:01:28,568 --> 01:01:31,070
THEN WE'LL HAVE
A BIG FINISH.
1087
01:01:31,071 --> 01:01:32,204
ALL RIGHT.
1088
01:01:32,205 --> 01:01:33,073
YOU GOT IT.
1089
01:02:06,006 --> 01:02:07,941
AAH!
1090
01:02:19,586 --> 01:02:21,454
OH, WOW!
1091
01:02:25,192 --> 01:02:26,559
HOW AM I DOING?
1092
01:02:27,861 --> 01:02:29,261
YOU'RE GETTING AN "A."
1093
01:02:29,262 --> 01:02:31,031
THANK YOU.
1094
01:02:56,089 --> 01:02:59,927
DAD, YOU'RE THE GREATEST.
1095
01:03:01,328 --> 01:03:04,296
TO CALL YOUR
BEHAVIOR INCOMPETENT
1096
01:03:04,297 --> 01:03:08,000
WOULD BE LIKE CALLING
WORLD WAR II A SPAT!
1097
01:03:08,001 --> 01:03:11,203
I COULD TEAR YOU APART
WITH MY BARE HANDS!
1098
01:03:11,204 --> 01:03:12,471
HE'S A LITTLE UPSET.
1099
01:03:12,472 --> 01:03:14,173
I CANNOT BELIEVE
1100
01:03:14,174 --> 01:03:16,142
YOU WOULD WALK OUT
OF NEGOTIATIONS
1101
01:03:16,143 --> 01:03:18,010
JUST WHEN WE ARE
CLOSING THEM.
1102
01:03:18,011 --> 01:03:20,079
I'M SURE YOU HAD
AN EXCELLENT REASON.
1103
01:03:20,080 --> 01:03:22,648
IF I HADN'T STEPPED IN,
IT WOULD'VE FALLEN THROUGH.
1104
01:03:22,649 --> 01:03:24,483
I WOULD HAVE KILLED YOU.
1105
01:03:24,484 --> 01:03:27,186
WE CLOSED IT.
HE DOESN'T HAVE
TO KILL YOU NOW.
1106
01:03:27,187 --> 01:03:28,620
INSTEAD,
I'LL RUIN YOU.
1107
01:03:28,621 --> 01:03:30,422
I TOLD YOU ABOUT THIS.
1108
01:03:30,423 --> 01:03:31,423
YOU'RE FIRED.
1109
01:03:31,424 --> 01:03:32,925
MR. COLLINS...
1110
01:03:32,926 --> 01:03:34,593
YOU'RE FIRED!
1111
01:03:34,594 --> 01:03:36,595
YOU WALKED OUT
ON A MEETING.
1112
01:03:36,596 --> 01:03:38,464
NO, I CAN EXPLAIN.
1113
01:03:38,465 --> 01:03:40,067
YOU'RE FIRED!
1114
01:03:41,301 --> 01:03:43,335
THIS IS NOT FOR ME.
1115
01:03:43,336 --> 01:03:45,337
THIS IS FOR MY CHILDREN.
1116
01:03:45,338 --> 01:03:47,940
THEIR WHOLE FUTURE DEPENDS
ON THIS, MR. COLLINS.
1117
01:03:47,941 --> 01:03:50,409
I CAN'T LOSE MY JOB NOW.
1118
01:03:50,410 --> 01:03:53,012
I'VE SERVED
YOUR COMPANY 14 YEARS.
1119
01:03:53,013 --> 01:03:54,713
I'VE SERVED YOU WELL
AND LOYALLY,
1120
01:03:54,714 --> 01:03:57,284
AND THAT'S GOT TO COUNT
FOR SOMETHING.
1121
01:04:06,559 --> 01:04:08,460
YOU'RE FIRED.
1122
01:04:08,461 --> 01:04:11,230
MR. COLLINS...
1123
01:04:11,231 --> 01:04:13,232
MR. COLLINS...
1124
01:04:13,233 --> 01:04:15,568
DON'T COME
TO THE BANQUET.
1125
01:04:35,355 --> 01:04:36,689
ELLIOT!
1126
01:04:40,327 --> 01:04:42,728
ELLIOT, YOU'RE NOT
EVEN DRESSED YET.
1127
01:04:42,729 --> 01:04:45,198
I THOUGHT
THE BANQUET
IS AT 7:30.
1128
01:04:47,034 --> 01:04:51,037
IT'S THE WORST MOMENT
OF... OF MY LIFE.
1129
01:04:51,038 --> 01:04:54,374
I... I'M SORRY, JOAN.
I CAN'T TALK TO YOU
RIGHT NOW.
1130
01:04:57,377 --> 01:04:58,678
WH...
1131
01:05:13,293 --> 01:05:16,762
I'M AFRAID
I HAVE BAD NEWS.
1132
01:05:16,763 --> 01:05:18,665
YOU'RE FIRED.
1133
01:05:34,614 --> 01:05:38,085
I'M SORRY ABOUT THE JOB.
1134
01:05:41,821 --> 01:05:44,391
BUT I'M VERY SORRY...
1135
01:05:46,359 --> 01:05:50,097
ABOUT THE JOB...
1136
01:05:51,131 --> 01:05:54,667
THAT I COULDN'T FINISH.
1137
01:05:56,603 --> 01:05:59,205
I DON'T CARE
ABOUT THE STUPID JOB.
1138
01:05:59,206 --> 01:06:00,739
WHEN YOU WERE ALIVE,
1139
01:06:00,740 --> 01:06:04,077
YOU WOULDN'T HAVE LEFT
THE MEETING TO HELP ME.
1140
01:06:06,613 --> 01:06:07,779
[DOOR SLAMS]
1141
01:06:07,780 --> 01:06:09,781
ELLIOT, I DON'T KNOW
WHAT'S HAPPENING,
1142
01:06:09,782 --> 01:06:11,750
BUT WE'RE HAVING
THIS OUT NOW.
1143
01:06:11,751 --> 01:06:13,286
GO AHEAD.
1144
01:06:17,757 --> 01:06:20,326
WHY IS IT
ALL OF A SUDDEN
1145
01:06:20,327 --> 01:06:22,361
ALWAYS SO DARK
AROUND HERE?
1146
01:06:22,362 --> 01:06:24,796
AND HOW CAN YOU FALL
THROUGH A BED?
1147
01:06:24,797 --> 01:06:26,565
WHY ARE YOU
TALKING SO FUNNY?
1148
01:06:26,566 --> 01:06:28,368
WHAT IS WRONG
WITH YOUR CLOTHES?
1149
01:06:29,536 --> 01:06:32,504
EVERYTHING'S
PERFECTLY NORMAL.
1150
01:06:32,505 --> 01:06:34,174
JOAN...
1151
01:06:35,608 --> 01:06:37,176
I'M DEAD.
1152
01:06:37,177 --> 01:06:38,845
I... I'M A GHOST.
1153
01:06:41,114 --> 01:06:43,383
I'M NO LONGER LIVING.
1154
01:06:45,252 --> 01:06:47,187
THIS IS
A JOKE, RIGHT?
1155
01:06:54,794 --> 01:06:57,197
AAH!
1156
01:07:00,467 --> 01:07:01,800
I'M SORRY, SWEETHEART.
1157
01:07:01,801 --> 01:07:03,503
AAH!
1158
01:07:06,306 --> 01:07:08,807
I THOUGHT YOU WERE
AFRAID OF INTIMACY.
1159
01:07:08,808 --> 01:07:11,343
I DIDN'T KNOW
YOU WERE DECEASED.
1160
01:07:11,344 --> 01:07:13,146
ACTUALLY,
I FEAR YOU'RE NOT.
1161
01:07:14,247 --> 01:07:17,850
I FEAR YOU'RE NOT.
YOU'RE NOT DECEASED.
1162
01:07:18,818 --> 01:07:20,652
I'M NOT DECEASED?
1163
01:07:20,653 --> 01:07:23,155
I DID SOME CALCULATIONS
ON YOUR MEASUREMENTS.
1164
01:07:23,156 --> 01:07:24,490
YOU'RE NOT A GHOST.
1165
01:07:24,491 --> 01:07:27,260
I'M NOT DECEASED?
1166
01:07:28,361 --> 01:07:29,828
WHAT AM I?
1167
01:07:29,829 --> 01:07:33,199
YOU'RE A SPIRIT, ALL RIGHT,
BUT NOT A GHOST.
1168
01:07:33,200 --> 01:07:35,167
NOT YET. NOW,
WHERE'S THE KITCHEN?
1169
01:07:35,168 --> 01:07:38,170
I AM FAMISHED! AH!
1170
01:07:38,171 --> 01:07:41,540
CAN WE GET BACK
TO THE "I'M NOT
DECEASED"?
1171
01:07:41,541 --> 01:07:43,175
YES. YOU DIDN'T DIE.
1172
01:07:43,176 --> 01:07:45,411
YOU JUMPED OUT
OF YOUR BODY.
1173
01:07:45,412 --> 01:07:46,645
SOMETHING
FRIGHTENED YOU, YES?
1174
01:07:46,646 --> 01:07:47,879
SOMETHING VERY
DANGEROUS HAPPENED,
1175
01:07:47,880 --> 01:07:49,381
AND IT FRIGHTENED YOU.
1176
01:07:49,382 --> 01:07:50,849
I WAS IN
THE TAXICAB.
1177
01:07:50,850 --> 01:07:52,418
IT WENT OFF
THE BRIDGE.
1178
01:07:52,419 --> 01:07:54,753
IT LANDED UNDERNEATH
THE WATER.
I COULDN'T BREATHE.
1179
01:07:54,754 --> 01:07:56,788
I COULDN'T GET OUT.
1180
01:07:56,789 --> 01:07:58,790
OH, NO. YOU DROWNED?
1181
01:07:58,791 --> 01:07:59,825
YES.
1182
01:07:59,826 --> 01:08:01,393
AH, BUT HE DIDN'T.
1183
01:08:01,394 --> 01:08:03,829
YOU GOT SCARED OUT
OF YOUR BODY.
1184
01:08:03,830 --> 01:08:07,299
YOUR CORPUS HUMANUM
IS STILL ALIVE SOMEWHERE!
1185
01:08:07,300 --> 01:08:08,967
IT'S BEEN RUMORED
THERE WAS ONE OTHER CASE
1186
01:08:08,968 --> 01:08:10,569
IN AMERICA YEARS AGO,
1187
01:08:10,570 --> 01:08:12,338
IN THE 1940s, I THINK.
1188
01:08:12,339 --> 01:08:14,473
BEFORE HE FOUND HIS BODY,
1189
01:08:14,474 --> 01:08:15,774
THIS POOR FELLOW
1190
01:08:15,775 --> 01:08:18,477
HAD TO WEAR
A BUNNY COSTUME
FOR A WEEK.
1191
01:08:18,478 --> 01:08:21,713
IT WAS SOMEWHERE
IN MINNESOTA, I THINK.
1192
01:08:21,714 --> 01:08:24,616
THAT WAS MY FATHER.
1193
01:08:24,617 --> 01:08:29,288
AH! I'VE ALWAYS
SUSPECTED THIS WAS
AN HEREDITARY TRAIT.
1194
01:08:29,289 --> 01:08:31,990
FAR OUT! WHEN DO
I GET TO DO IT?
1195
01:08:31,991 --> 01:08:33,892
FIRST THINGS FIRST,
YOUNG MAN.
1196
01:08:33,893 --> 01:08:36,495
YOUR FATHER'S GOT A BODY
OUT THERE SOMEWHERE.
1197
01:08:36,496 --> 01:08:39,565
WE SHOULD FIND IT BEFORE
IT CHECKS OUT FOR GOOD.
1198
01:08:39,566 --> 01:08:40,666
CALL THE HOSPITALS.
1199
01:08:40,667 --> 01:08:42,234
I'LL CALL THE POLICE.
1200
01:08:42,235 --> 01:08:43,635
I'LL CALL
THE CAB COMPANIES.
1201
01:08:43,636 --> 01:08:45,305
THERE'S A PHONE
UPSTAIRS.
1202
01:08:49,242 --> 01:08:50,809
WHO ARE YOU?
1203
01:08:50,810 --> 01:08:53,945
OH, I'M VERY SORRY.
MY CARD.
1204
01:08:53,946 --> 01:08:56,315
"EDITH"? BUT THAT'S
A GIRL'S NAME.
1205
01:08:56,316 --> 01:08:59,451
I BEG TO DIFFER.
IT'S NOT
A GIRL'S NAME.
1206
01:08:59,452 --> 01:09:01,853
WELL, ALL THE EDITHS
I KNOW ARE GIRLS.
1207
01:09:01,854 --> 01:09:03,523
EH-DITH
IS A BOY'S NAME.
1208
01:09:04,824 --> 01:09:07,726
YES, SERGEANT.
THANK YOU.
1209
01:09:07,727 --> 01:09:09,261
NOTHING FROM THE POLICE.
1210
01:09:09,262 --> 01:09:11,563
THE HOSPITAL DOESN'T
HAVE YOU, EITHER.
1211
01:09:11,564 --> 01:09:13,632
THEY'VE GOT
THE CAB DRIVER...
CURTIS BURCH.
1212
01:09:13,633 --> 01:09:14,666
HE'S ALIVE?
1213
01:09:14,667 --> 01:09:17,469
IN A COMA.
SOMEBODY UP THERE
LIKES HIM.
1214
01:09:17,470 --> 01:09:19,305
SOMEBODY UP THERE
DOESN'T KNOW HIM.
1215
01:09:19,306 --> 01:09:21,407
IF MY BODY IS ALIVE,
1216
01:09:21,408 --> 01:09:23,409
IT MEANS I'M NOT
UNDERWATER.
1217
01:09:23,410 --> 01:09:25,477
THEY FOUND
THE CAB DRIVER.
1218
01:09:25,478 --> 01:09:26,945
THEY DIDN'T
FIND MY BODY.
1219
01:09:26,946 --> 01:09:30,816
I MUST BE SOMEWHERE
NEAR HIM WASHED ASHORE.
1220
01:09:30,817 --> 01:09:33,785
REMEMBER WHERE?
WE COULD SEARCH
THE RIVERBANK.
1221
01:09:33,786 --> 01:09:36,389
GET DIANE. LET'S GO.
1222
01:09:38,725 --> 01:09:40,626
DIANE! DIANE!
1223
01:09:40,627 --> 01:09:43,295
HURRY! DIANE, COME ON!
1224
01:09:43,296 --> 01:09:44,830
LET'S GO!
1225
01:09:44,831 --> 01:09:47,833
HURRY UP! WE GOT TO
SEARCH FOR DAD'S BODY.
1226
01:09:47,834 --> 01:09:49,701
AAH!
1227
01:09:49,702 --> 01:09:51,404
[CRASH]
1228
01:09:56,443 --> 01:09:57,710
BABY!
1229
01:10:21,868 --> 01:10:24,069
COMING THROUGH.
1230
01:10:24,070 --> 01:10:26,838
GET THE STRAPS OFF.
WE'RE READY.
1231
01:10:26,839 --> 01:10:28,707
1, 2, 3...
1232
01:10:28,708 --> 01:10:29,775
LIFT.
1233
01:10:29,776 --> 01:10:32,344
GOOD, GOOD.
1234
01:10:32,345 --> 01:10:34,012
O.K., WHAT
HAVE WE GOT?
1235
01:10:34,013 --> 01:10:35,647
SHE FELL.
1236
01:10:35,648 --> 01:10:37,616
150. BP...
80 OVER 30.
1237
01:10:37,617 --> 01:10:39,084
PUPILS FIXED
AND DILATED.
1238
01:10:39,085 --> 01:10:40,752
DOCTOR, HER BLOOD PRESSURE'S
DROPPING. WE'RE LOSING HER.
1239
01:10:40,753 --> 01:10:42,020
COME ON! MOVE IT!
1240
01:10:42,021 --> 01:10:43,556
EKG HOOKED UP.
1241
01:10:45,458 --> 01:10:46,758
BOO!
1242
01:10:46,759 --> 01:10:48,027
DIANE.
1243
01:10:50,763 --> 01:10:52,398
WHAT ARE YOU DOING?
1244
01:10:52,399 --> 01:10:55,402
TAKING AFTER
MY OLD MAN, I GUESS.
1245
01:11:05,745 --> 01:11:07,380
DIANE.
1246
01:11:15,121 --> 01:11:17,656
DIANE,
STOP FOOLING AROUND
1247
01:11:17,657 --> 01:11:19,925
AND GET BACK
IN YOUR BODY.
1248
01:11:19,926 --> 01:11:20,992
NO WAY.
1249
01:11:20,993 --> 01:11:24,464
THIS IS GREAT!
1250
01:11:28,668 --> 01:11:29,668
DIANE,
1251
01:11:29,669 --> 01:11:31,803
GET BACK
INTO YOUR BODY
1252
01:11:31,804 --> 01:11:33,639
BEFORE SOMETHING
SERIOUS HAPPENS.
1253
01:11:33,640 --> 01:11:36,408
LIKE WHAT?
DON'T DO THIS TO ME.
1254
01:11:36,409 --> 01:11:38,544
IT'S ALWAYS ABOUT YOU,
ISN'T IT?
1255
01:11:38,545 --> 01:11:40,579
I'M THINKING
OF ME RIGHT NOW.
1256
01:11:40,580 --> 01:11:43,415
THIS GHOST LIFE IS BETTER
THAN MY CRAPPY LIFE.
1257
01:11:43,416 --> 01:11:45,584
I'M NOT GOING
BACK TO IT.
1258
01:11:45,585 --> 01:11:50,088
DIANE, LIFE IS
ALL THERE IS.
1259
01:11:50,089 --> 01:11:51,758
BELIEVE ME.
1260
01:11:55,428 --> 01:11:57,829
I'M BEGGING YOU,
1261
01:11:57,830 --> 01:12:00,500
DON'T WASTE IT.
1262
01:12:01,568 --> 01:12:02,802
DADDY?
1263
01:12:06,138 --> 01:12:07,774
OH, MY GOD.
1264
01:12:13,613 --> 01:12:15,548
WHAT... WHAT'S HAPPENING
TO YOU?
1265
01:12:16,716 --> 01:12:18,084
DIANE...
1266
01:12:22,121 --> 01:12:24,122
NOW...
1267
01:12:24,123 --> 01:12:25,825
HERE...
1268
01:12:27,193 --> 01:12:28,861
DON'T WASTE IT.
1269
01:12:30,597 --> 01:12:33,765
SHOULDN'T WE TRY
TO FIND YOUR BODY?
1270
01:12:33,766 --> 01:12:35,734
IT'S NOT IMPORTANT.
1271
01:12:35,735 --> 01:12:37,703
IT'S YOU.
1272
01:12:37,704 --> 01:12:39,572
PLEASE,
I'LL HELP YOU LOOK.
1273
01:12:40,740 --> 01:12:43,742
I'M NOT
DOING ANYTHING
1274
01:12:43,743 --> 01:12:49,581
UNTIL YOU GET BACK
INTO YOURS.
1275
01:12:49,582 --> 01:12:52,719
DADDY, WHY WON'T YOU
LET ME HELP YOU?
1276
01:12:53,853 --> 01:12:57,657
I WANT YOU...
1277
01:12:59,492 --> 01:13:02,228
TO LIVE...
1278
01:13:08,968 --> 01:13:10,570
BECAUSE...
1279
01:13:16,175 --> 01:13:17,877
I...
1280
01:13:20,212 --> 01:13:23,182
BECAUSE YOU LOVE ME.
1281
01:13:25,051 --> 01:13:27,119
YES.
1282
01:13:28,988 --> 01:13:30,590
OH, DADDY.
1283
01:13:32,091 --> 01:13:33,825
OH, MY.
1284
01:13:33,826 --> 01:13:35,827
SOMEBODY HELP ME!
1285
01:13:35,828 --> 01:13:37,295
SOMEBODY HELP ME!
1286
01:13:37,296 --> 01:13:39,865
SOMEBODY HELP ME!
1287
01:13:39,866 --> 01:13:42,067
HELP ME!
1288
01:13:42,068 --> 01:13:43,636
HELP ME.
1289
01:13:53,079 --> 01:13:55,147
OH, MY GOD.
1290
01:14:04,791 --> 01:14:06,091
LOOK,
DADDY, LOOK.
1291
01:14:06,092 --> 01:14:07,693
WHAT?
1292
01:14:07,694 --> 01:14:09,562
IT'S YOU.
IT'S YOU.
1293
01:14:11,831 --> 01:14:14,901
IT SAYS
CURTIS BURCH,
BUT IT'S YOU.
1294
01:14:17,770 --> 01:14:21,139
IT'S THAT
CAB DRIVER'S NAME.
1295
01:14:21,140 --> 01:14:24,676
I HAD NO
IDENTIFICATION.
1296
01:14:24,677 --> 01:14:26,913
HE HAD MY WALLET.
1297
01:14:28,280 --> 01:14:30,716
I'LL GET BACK
INTO MY BODY
1298
01:14:30,717 --> 01:14:33,319
IF YOU GET BACK
IN YOURS.
1299
01:14:40,259 --> 01:14:43,128
GO, DADDY! GO, GO!
1300
01:14:43,129 --> 01:14:44,997
GO! PLEASE, GO!
1301
01:15:20,867 --> 01:15:22,702
DADDY?
1302
01:15:30,977 --> 01:15:33,379
HOW DO YOU FEEL?
1303
01:15:35,247 --> 01:15:38,884
THERE'S A TERRIBLE
DRAFT UNDER MY GOWN.
1304
01:15:38,885 --> 01:15:41,387
THEY TOOK
MY UNDERWEAR OFF.
1305
01:15:44,023 --> 01:15:45,357
OH, DADDY.
1306
01:15:47,159 --> 01:15:49,261
I HURT EVERYWHERE.
1307
01:15:53,800 --> 01:15:56,903
IT'S THE MOST
WONDERFUL FEELING.
1308
01:16:01,674 --> 01:16:03,108
YOU SHOULD HURRY.
1309
01:16:03,109 --> 01:16:04,310
HURRY.
1310
01:16:20,326 --> 01:16:21,960
I'M SORRY.
1311
01:16:21,961 --> 01:16:23,161
I'M LEAVING.
1312
01:16:23,162 --> 01:16:25,030
I JUST...
1313
01:16:25,031 --> 01:16:26,364
I'VE TRIED,
1314
01:16:26,365 --> 01:16:29,367
BUT I CAN'T SIT
ON A BEDPAN AND GO.
1315
01:16:29,368 --> 01:16:31,704
I'VE GOT TO GO
TO THE BATHROOM.
1316
01:16:32,872 --> 01:16:34,706
SHE'S FIBRILLATING.
GET THE PADDLES
1317
01:16:34,707 --> 01:16:36,742
AND GET THE EPI.
IS RESPIRATORY HERE, YET?
1318
01:16:36,743 --> 01:16:38,109
GET ON IT, STAT.
1319
01:16:38,110 --> 01:16:39,377
WE'RE LOSING HER.
1320
01:16:39,378 --> 01:16:41,047
CHARGING.
1321
01:16:49,388 --> 01:16:51,990
WOW. SUPER RAD.
1322
01:16:51,991 --> 01:16:54,893
WOW, I'M O.K.
GIVE ME A SECOND.
1323
01:16:54,894 --> 01:16:57,462
WHAT A RUSH.
I GUESS I'M CURED, HUH?
1324
01:16:57,463 --> 01:16:59,264
THANKS FOR YOUR HELP,
EVERYBODY.
1325
01:16:59,265 --> 01:17:00,398
OH.
1326
01:17:00,399 --> 01:17:01,432
WELL, THANKS.
1327
01:17:01,433 --> 01:17:02,769
BYE!
1328
01:17:09,041 --> 01:17:11,376
COME, LET'S GO.
WE FOUND DADDY'S BODY.
1329
01:17:11,377 --> 01:17:12,878
HE'S RIGHT HERE.
1330
01:17:12,879 --> 01:17:14,245
HE'S NOT A GHOST
ANYMORE.
1331
01:17:14,246 --> 01:17:16,816
LET'S GO.
1332
01:17:50,282 --> 01:17:52,051
JESUS CHRIST!
1333
01:18:05,564 --> 01:18:07,499
WAIT A MINUTE.
1334
01:18:17,076 --> 01:18:18,309
AAH!
1335
01:18:18,310 --> 01:18:19,477
AAH!
1336
01:18:19,478 --> 01:18:21,212
AAH!
1337
01:18:21,213 --> 01:18:23,081
AAH!
1338
01:18:23,082 --> 01:18:24,282
AAH!
1339
01:18:24,283 --> 01:18:27,285
EVIL MASTER!
1340
01:18:27,286 --> 01:18:29,155
YOUR WALLET.
1341
01:18:31,891 --> 01:18:34,960
I AM YOURS TO COMMAND!
1342
01:18:34,961 --> 01:18:36,561
COMMAND?
1343
01:18:36,562 --> 01:18:38,396
COMMAND?
1344
01:18:38,397 --> 01:18:40,832
I COMMAND YOU TO...
1345
01:18:40,833 --> 01:18:43,568
GO TO HELL AND SIT
ON A RED-HOT COAL
1346
01:18:43,569 --> 01:18:45,837
AND WAIT FOR ME...
1347
01:18:45,838 --> 01:18:48,039
UNTIL IT SNOWS!
1348
01:18:48,040 --> 01:18:51,376
OH, YES!
YES, EVIL MASTER!
1349
01:18:51,377 --> 01:18:53,179
YES!
1350
01:19:00,619 --> 01:19:03,521
♪ HMM
1351
01:19:03,522 --> 01:19:07,860
♪ MM-HMM
1352
01:19:08,527 --> 01:19:12,030
♪ WHOA, MMM
1353
01:19:12,031 --> 01:19:16,301
♪ WE'VE BEEN SO CLOSE
TO EACH OTHER ♪
1354
01:19:16,302 --> 01:19:19,637
♪ CAN'T THINK
OF A MOMENT ♪
1355
01:19:19,638 --> 01:19:22,540
♪ THAT YOU WEREN'T THERE
1356
01:19:22,541 --> 01:19:27,278
♪ WE'VE BEEN THROUGH
SO MUCH TOGETHER ♪
1357
01:19:27,279 --> 01:19:30,648
♪ CAN'T THINK
OF A FEELING ♪
1358
01:19:30,649 --> 01:19:34,252
♪ THAT WE HAVEN'T SHARED
1359
01:19:34,253 --> 01:19:35,954
♪ OOH
1360
01:19:35,955 --> 01:19:39,124
♪ HOW MANY LOVERS
1361
01:19:39,125 --> 01:19:41,359
♪ EVER FIND
THE KIND OF LOVE ♪
1362
01:19:41,360 --> 01:19:43,461
♪ THAT WE'VE GOT
1363
01:19:43,462 --> 01:19:44,662
♪ UH-HUH
1364
01:19:44,663 --> 01:19:45,631
♪ OOH-OOH
1365
01:19:45,632 --> 01:19:47,032
♪ OOH
1366
01:19:47,033 --> 01:19:50,168
♪ AND MANY OTHERS
1367
01:19:50,169 --> 01:19:53,038
♪ 'CAUSE YOU KNOW WHAT
WE GOT IS A RARE THING ♪
1368
01:19:53,039 --> 01:19:55,908
♪ OOH, IT'S EVERLASTING
1369
01:19:57,243 --> 01:20:00,578
♪ THIS LOVE
IS AS STRONG AS STEEL ♪
1370
01:20:00,579 --> 01:20:04,950
♪ CAN'T BREAK IT UP
OR BREAK IT DOWN ♪
1371
01:20:04,951 --> 01:20:07,518
♪ IT'S ALWAYS
GONNA BE AROUND ♪
1372
01:20:07,519 --> 01:20:12,958
♪ THIS LOVE
IS A LOVE THAT'S REAL ♪
1373
01:20:12,959 --> 01:20:15,961
♪ IT'S AS DEEP
AS ANY OCEAN GOES ♪
1374
01:20:15,962 --> 01:20:19,064
♪ IT'S GONNA LAST,
DON'T YOU KNOW ♪
1375
01:20:19,065 --> 01:20:28,173
♪ THIS LOVE'S
STRONG AS STEEL ♪
1376
01:20:28,174 --> 01:20:30,508
♪ MMM
1377
01:20:30,509 --> 01:20:33,244
♪ I WANNA TELL YA
1378
01:20:33,245 --> 01:20:36,414
♪ OH, BABY
1379
01:20:36,415 --> 01:20:41,219
♪ WE'VE BEEN RIGHT HERE
FOR EACH OTHER ♪
1380
01:20:41,220 --> 01:20:47,492
♪ EVEN THROUGH THE TIMES WHEN
TIMES WERE HARD FOR US ♪
1381
01:20:47,493 --> 01:20:52,297
♪ WHEN IT RAINED
WE CAME THROUGH SHINING ♪
1382
01:20:52,298 --> 01:20:58,603
♪ OH, I KNEW WE'D MAKE IT
ALL IT TAKES IS TRUST ♪
1383
01:20:58,604 --> 01:21:03,274
♪ AND NOW THERE'S NOTHING
1384
01:21:03,275 --> 01:21:07,246
♪ THAT COULD EVER
COME BETWEEN ME AND YOU ♪
1385
01:21:07,980 --> 01:21:11,449
♪ OH, BABY
1386
01:21:11,450 --> 01:21:14,019
♪ OUR LOVE IS ONE THING
1387
01:21:14,020 --> 01:21:17,422
♪ THAT JUST KEEPS ON
GETTING BETTER ♪
1388
01:21:17,423 --> 01:21:20,525
♪ THE MORE
THAT WE'RE TOGETHER ♪
1389
01:21:20,526 --> 01:21:25,663
♪ THIS LOVE
IS AS STRONG AS STEEL ♪
1390
01:21:25,664 --> 01:21:28,766
♪ CAN'T BREAK IT UP
OR BREAK IT DOWN ♪
1391
01:21:28,767 --> 01:21:31,469
♪ IT'S ALWAYS
GONNA BE AROUND ♪
1392
01:21:31,470 --> 01:21:37,008
♪ THIS LOVE
IS A LOVE THAT'S REAL ♪
1393
01:21:37,009 --> 01:21:40,111
♪ IT'S AS DEEP
AS ANY OCEAN GOES ♪
1394
01:21:40,112 --> 01:21:43,014
♪ IT'S GONNA LAST,
DON'T YOU KNOW ♪
1395
01:21:43,015 --> 01:21:51,090
♪ THIS LOVE'S
STRONG AS STEEL ♪
1396
01:21:53,159 --> 01:21:56,427
♪ OH-OH, THERE AIN'T
NO RAGING RIVER ♪
1397
01:21:56,428 --> 01:21:59,297
♪ GONNA SWEEP
THIS LOVE AWAY ♪
1398
01:21:59,298 --> 01:22:02,433
♪ GONNA STAND TOGETHER
HEART TO HEART ♪
1399
01:22:02,434 --> 01:22:07,705
♪ NOTHING'S GONNA TEAR
THIS LOVE APART ♪
1400
01:22:07,706 --> 01:22:11,143
♪ THIS LOVE
1401
01:22:12,344 --> 01:22:14,380
♪ OOH, BABY
1402
01:22:27,393 --> 01:22:38,569
♪ THIS LOVE'S
STRONG AS STEEL ♪
1403
01:22:38,570 --> 01:22:44,142
♪ THIS LOVE'S
STRONG AS STEEL ♪
1404
01:22:44,143 --> 01:22:47,078
♪ CAN'T BREAK IT UP
OR BREAK IT DOWN ♪
1405
01:22:47,079 --> 01:22:50,081
♪ IT'S ALWAYS
GONNA BE AROUND ♪
1406
01:22:50,082 --> 01:22:55,153
♪ THIS LOVE
IS A LOVE THAT'S REAL ♪
1407
01:22:55,154 --> 01:22:58,189
♪ IT'S AS DEEP
AS ANY OCEAN GOES ♪
1408
01:22:58,190 --> 01:23:01,192
♪ IT'S GONNA LAST,
DON'T YOU KNOW ♪
1409
01:23:01,193 --> 01:23:06,431
♪ THIS LOVE'S
STRONG AS STEEL ♪
1410
01:23:06,432 --> 01:23:09,434
♪ STRONG AS STEEL NOW,
BABY ♪
1411
01:23:09,435 --> 01:23:11,369
♪ STRONG AS STEEL NOW,
DARLIN' ♪
1412
01:23:11,370 --> 01:23:13,238
♪ STRONG AS STEEL NOW,
HONEY ♪
1413
01:23:13,239 --> 01:23:17,375
♪ THIS LOVE
♪ I WANT TO TELL YOU
1414
01:23:17,376 --> 01:23:20,478
♪ IT'S AS DEEP
AS ANY OCEAN GOES ♪
1415
01:23:20,479 --> 01:23:23,381
♪ IT'S GONNA LAST,
DON'T YOU KNOW ♪
1416
01:23:23,382 --> 01:23:28,586
♪ THIS LOVE
IT'S AS STRONG AS STEEL ♪
1417
01:23:28,587 --> 01:23:31,589
♪ CAN'T BREAK IT UP
OR BREAK IT DOWN ♪
1418
01:23:31,590 --> 01:23:34,860
♪ IT'S ALWAYS
GONNA BE AROUND ♪
85269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.