Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:04,436
Narrator:
Pyramids, temples, tombs.
2
00:00:04,438 --> 00:00:07,373
These ancient wonders promise
even greater secrets
3
00:00:07,375 --> 00:00:10,809
still to be found
beneath the sands of egypt.
4
00:00:10,811 --> 00:00:13,245
Now, cutting-edge science
finally decodes
5
00:00:13,247 --> 00:00:15,748
the mysterious land
of the pharaohs.
6
00:00:15,750 --> 00:00:19,518
With modern technology,
we are gaining an insight
7
00:00:19,520 --> 00:00:21,653
into the way
the ancient egyptians lived
8
00:00:21,655 --> 00:00:24,857
and the manner
of which they died.
9
00:00:24,859 --> 00:00:28,694
Narrator: This time, health
and wealth in ancient egypt.
10
00:00:28,696 --> 00:00:31,563
Can the contents of a forgotten
royal artifact
11
00:00:31,565 --> 00:00:34,566
reveal the killer
of an ancient queen?
12
00:00:34,568 --> 00:00:36,735
Johnston: The analysis
of the material in this flask
13
00:00:36,737 --> 00:00:39,271
revealed shocking results.
14
00:00:39,273 --> 00:00:43,275
Narrator:
Can modern scanning technology
prove how this young woman died
15
00:00:43,277 --> 00:00:45,744
and if her killer
is still a threat?
16
00:00:45,746 --> 00:00:47,513
Is this something modern,
perhaps?
17
00:00:47,515 --> 00:00:50,549
Trauma that occurred
that affected the bones.
18
00:00:50,551 --> 00:00:54,386
Narrator:
And can 21st-century science
prove that a mummy found
19
00:00:54,388 --> 00:00:56,055
in an ancient storeroom is,
20
00:00:56,057 --> 00:00:59,091
in fact,
egypt's most iconic queen.
21
00:00:59,093 --> 00:01:02,161
The person buried there in that
hidden burial chamber
22
00:01:02,163 --> 00:01:05,197
might be nefertiti.
23
00:01:05,199 --> 00:01:09,601
Narrator:
Ancient clues unearthed,
long-lost evidence re-examined,
24
00:01:09,603 --> 00:01:13,872
precious artifacts brought into
the light of the 21st-century.
25
00:01:13,874 --> 00:01:17,409
These are egypt's
unexplained files.
26
00:01:17,411 --> 00:01:20,112
-- Captions by vitac --
www.Vitac.Com
27
00:01:20,114 --> 00:01:22,781
captions paid for by
discovery communications
28
00:01:22,783 --> 00:01:24,316
nefertiti --
29
00:01:24,318 --> 00:01:26,752
one of egypt's
most iconic queens.
30
00:01:26,754 --> 00:01:30,522
But, remarkably, there is
no trace of her or her tomb.
31
00:01:30,524 --> 00:01:32,925
The fate of nefertiti and
the whereabouts of her body --
32
00:01:32,927 --> 00:01:34,226
all still a mystery.
33
00:01:34,228 --> 00:01:36,829
Narrator: Once the most powerful
woman in the land,
34
00:01:36,831 --> 00:01:40,999
nefertiti has been erased
from history.
35
00:01:41,001 --> 00:01:43,435
She simply disappears
from historical record.
36
00:01:43,437 --> 00:01:47,673
Narrator:
Can 21st-century science
find the queen ancient egypt
37
00:01:47,675 --> 00:01:49,675
tried so hard to hide
38
00:01:49,677 --> 00:01:52,811
and reveal the shocking truth
of how nefertiti died?
39
00:01:52,813 --> 00:01:58,183
A facial injury indicates
that she died a grisly death.
40
00:01:58,185 --> 00:02:02,754
♪
41
00:02:02,756 --> 00:02:03,989
narrator:
Little is actually known
42
00:02:03,991 --> 00:02:06,792
about queen nefertiti's
life and death,
43
00:02:06,794 --> 00:02:09,862
but she is instantly
recognizable.
44
00:02:09,864 --> 00:02:11,296
Godenho: Nefertiti's one
of the most popular
45
00:02:11,298 --> 00:02:12,831
individuals from ancient egypt,
46
00:02:12,833 --> 00:02:15,300
one that sticks in
the public imagination
47
00:02:15,302 --> 00:02:17,603
not least because
of the famous berlin bust --
48
00:02:17,605 --> 00:02:18,737
this beautiful woman --
49
00:02:18,739 --> 00:02:21,140
and people want to know
more about her.
50
00:02:21,142 --> 00:02:25,544
She was the principal wife
of a man named akhenaten.
51
00:02:25,546 --> 00:02:28,147
Fletcher: Akhenaten is one
of the most famous pharaohs
52
00:02:28,149 --> 00:02:29,648
of the 18th dynasty.
53
00:02:29,650 --> 00:02:32,184
He marries the famous nefertiti.
54
00:02:32,186 --> 00:02:36,955
He's the father of the
even-more-famous tutankhamun.
55
00:02:36,957 --> 00:02:38,257
So, big names --
56
00:02:38,259 --> 00:02:41,293
the headline acts
in ancient egyptian history.
57
00:02:41,295 --> 00:02:43,695
Nefertiti enjoys very
unusual status
58
00:02:43,697 --> 00:02:46,131
amongst egyptian woman
at this time.
59
00:02:46,133 --> 00:02:48,967
She is considered a goddess,
and she's actually considered
60
00:02:48,969 --> 00:02:51,336
more like an equal
to her husband.
61
00:02:53,374 --> 00:02:57,342
Narrator:
Nefertiti and akhenaten
were a powerful couple,
62
00:02:57,344 --> 00:02:59,044
but they were also hated.
63
00:02:59,046 --> 00:03:00,846
Cooney: Akhenaten was a heretic.
64
00:03:00,848 --> 00:03:04,483
He was remembered as somebody
who harmed egypt
65
00:03:04,485 --> 00:03:06,985
with his religious beliefs.
66
00:03:06,987 --> 00:03:08,720
Narrator: The king and queen
tried to change
67
00:03:08,722 --> 00:03:12,357
egypt's religious tradition
and made powerful enemies.
68
00:03:14,461 --> 00:03:16,528
One of the reasons we don't know
a great deal
69
00:03:16,530 --> 00:03:18,764
about nefertiti and her family
70
00:03:18,766 --> 00:03:21,733
is because they were
erased from history.
71
00:03:21,735 --> 00:03:24,336
That erasing literally takes
the form of people
72
00:03:24,338 --> 00:03:29,942
going out and chipping away
the images and names.
73
00:03:29,944 --> 00:03:31,410
Narrator: To find the queen,
74
00:03:31,412 --> 00:03:34,680
the first challenge is
to locate her burial place.
75
00:03:34,682 --> 00:03:38,016
Some egyptologists believe
that nefertiti's missing body
76
00:03:38,018 --> 00:03:39,985
is right under their noses.
77
00:03:39,987 --> 00:03:42,955
There are clues that
tutankhamun famous tomb
78
00:03:42,957 --> 00:03:46,525
was actually built for a queen.
79
00:03:46,527 --> 00:03:49,127
Godenho:
Generally, when you look at
tutankhamun burial equipment,
80
00:03:49,129 --> 00:03:51,997
one of the interesting things
that egyptologists have noticed
81
00:03:51,999 --> 00:03:54,132
is that they weren't all
originally designed
82
00:03:54,134 --> 00:03:55,701
for tutankhamun.
83
00:03:55,703 --> 00:03:58,270
We've got evidence of names
being changed.
84
00:03:58,272 --> 00:04:00,272
And also, when you look
at some of the faces
85
00:04:00,274 --> 00:04:03,008
on some of the burial equipment,
like is canopic jars,
86
00:04:03,010 --> 00:04:05,978
they're distinctly feminine,
which suggests that actually,
87
00:04:05,980 --> 00:04:07,813
these items were intended
for somebody else
88
00:04:07,815 --> 00:04:10,315
but were repurposed
for tutankhamun,
89
00:04:10,317 --> 00:04:12,150
perhaps because he died
so suddenly.
90
00:04:12,152 --> 00:04:15,153
The mask of tutankhamun does
look somewhat effeminate,
91
00:04:15,155 --> 00:04:18,590
so it could be potentially
been intended for nefertiti.
92
00:04:18,592 --> 00:04:20,859
So it's not impossible
that that was the tomb
93
00:04:20,861 --> 00:04:22,394
she was really buried in,
94
00:04:22,396 --> 00:04:24,263
and she may have been been
moved out
95
00:04:24,265 --> 00:04:28,567
to make room for him later on.
96
00:04:28,569 --> 00:04:30,235
Narrator: But moved where?
97
00:04:30,237 --> 00:04:33,572
What became of nefertiti?
98
00:04:33,574 --> 00:04:37,776
In 2015, a new theory arises
that she may still be
99
00:04:37,778 --> 00:04:42,147
in tutankhamun's tomb
within a hidden chamber.
100
00:04:42,149 --> 00:04:45,417
Scientists carry out
two separate sets of scans,
101
00:04:45,419 --> 00:04:47,753
but results are inconclusive.
102
00:04:47,755 --> 00:04:50,355
In order to settle the matter
once and for all in the hope
103
00:04:50,357 --> 00:04:52,357
that that would be possible,
a third set of scans
104
00:04:52,359 --> 00:04:55,560
was commissioned
and undertaken in 2018.
105
00:04:55,562 --> 00:04:56,895
Shortly after that,
106
00:04:56,897 --> 00:04:58,864
it was announced
by the ministry of antiquities
107
00:04:58,866 --> 00:05:01,566
that they considered
the case to be closed
108
00:05:01,568 --> 00:05:04,002
and that, indeed,
there was nothing more to find
109
00:05:04,004 --> 00:05:07,339
in tutankhamun's tomb.
110
00:05:07,341 --> 00:05:10,309
Narrator: Researchers keep up
the hunt for nefertiti.
111
00:05:10,311 --> 00:05:12,611
If she is not
in tutankhamun's tomb,
112
00:05:12,613 --> 00:05:14,746
could her body
have been moved somewhere
113
00:05:14,748 --> 00:05:16,882
in the valley of the kings?
114
00:05:16,884 --> 00:05:21,219
One particular mummy
may fit the bill.
115
00:05:21,221 --> 00:05:23,155
For her mummy,
we might have a lead.
116
00:05:23,157 --> 00:05:26,158
There's a tomb in particular,
kv35,
117
00:05:26,160 --> 00:05:28,593
which is originally the tomb
of a new kingdom
118
00:05:28,595 --> 00:05:31,263
pharaoh called amenhotep ii.
119
00:05:31,265 --> 00:05:36,068
However, this tomb was used
to house other bodies.
120
00:05:36,070 --> 00:05:38,203
Priests were taking
these bodies from their tombs
121
00:05:38,205 --> 00:05:39,838
because there were robberies
in the area,
122
00:05:39,840 --> 00:05:41,640
and putting them
in safe places.
123
00:05:41,642 --> 00:05:45,811
And this -- kv35 --
was one of those safe places.
124
00:05:45,813 --> 00:05:47,946
There is a mummy there
of a woman.
125
00:05:47,948 --> 00:05:50,816
It's now been given the name
"the younger lady",
126
00:05:50,818 --> 00:05:53,719
and it has been proposed
that, in fact,
127
00:05:53,721 --> 00:05:58,323
this may be
the body of nefertiti.
128
00:05:58,325 --> 00:06:01,093
Narrator:
The theory that the mummy known
as "the younger lady" is,
129
00:06:01,095 --> 00:06:05,530
in fact, the famous queen
nefertiti is contentious.
130
00:06:05,532 --> 00:06:10,102
One renowned egyptologist,
aidan dodson, is convinced,
131
00:06:10,104 --> 00:06:13,972
but what can
dna analysis tell us?
132
00:06:13,974 --> 00:06:17,943
Dodson:
As for "the younger lady",
the dna seemed to show
133
00:06:17,945 --> 00:06:21,213
that she was the mother
of tutankhamun
134
00:06:21,215 --> 00:06:23,715
and the father of tutankhamun
135
00:06:23,717 --> 00:06:27,486
had been the full-blooded
brother of the lady in question.
136
00:06:27,488 --> 00:06:29,855
I.E., tutankhamun
was the offspring
137
00:06:29,857 --> 00:06:32,924
of a brother-sister marriage.
138
00:06:32,926 --> 00:06:34,659
Narrator: This is a revelation.
139
00:06:34,661 --> 00:06:37,328
They have found the mother
of tutankhamun,
140
00:06:37,330 --> 00:06:39,831
but they certainly weren't
expecting she and her husband,
141
00:06:39,833 --> 00:06:43,935
king akhenaten,
to be brother and sister.
142
00:06:43,937 --> 00:06:47,472
Dodson decides to dig deeper
in the raw dna data.
143
00:06:49,910 --> 00:06:54,780
Dodson:
And what turns out is that
if a person is the offspring
144
00:06:54,782 --> 00:06:59,050
of three generations
of first-cousin marriages,
145
00:06:59,052 --> 00:07:01,653
their genetic profile
will be exactly the same
146
00:07:01,655 --> 00:07:02,854
as it would've been
147
00:07:02,856 --> 00:07:05,323
if their parent
had been brother and sister.
148
00:07:07,361 --> 00:07:10,762
You can come up with
a very creditable family tree,
149
00:07:10,764 --> 00:07:14,032
which makes nefertiti
and akhenaten
150
00:07:14,034 --> 00:07:15,734
first cousins following
151
00:07:15,736 --> 00:07:19,704
on from three generations
of first-cousin marriages.
152
00:07:19,706 --> 00:07:22,274
Narrator: So this mummy
abandoned in a storeroom
153
00:07:22,276 --> 00:07:25,110
is definitely the mother
of tutankhamun,
154
00:07:25,112 --> 00:07:27,078
the wife of king akhenaten,
155
00:07:27,080 --> 00:07:29,414
and either his sister
or his cousin.
156
00:07:29,416 --> 00:07:31,049
But is she nefertiti?
157
00:07:31,051 --> 00:07:33,552
Experts disagree,
but for aidan dodson,
158
00:07:33,554 --> 00:07:35,754
at least, there is no question.
159
00:07:35,756 --> 00:07:40,125
On the basis of the genetics
and also what we can glean
160
00:07:40,127 --> 00:07:42,894
from the textual data
from the period,
161
00:07:42,896 --> 00:07:49,267
the most likely outcome is
"the younger lady" is nefertiti.
162
00:07:49,269 --> 00:07:51,536
Narrator:
If this is queen nefertiti,
163
00:07:51,538 --> 00:07:54,506
experts are still faced
with another mystery --
164
00:07:54,508 --> 00:07:57,042
exactly how did she die?
165
00:07:57,044 --> 00:07:59,878
"the younger lady's" mummy
has sustained some damage.
166
00:07:59,880 --> 00:08:01,880
There's a huge hole
in her thorax
167
00:08:01,882 --> 00:08:03,515
that presumably is either part
168
00:08:03,517 --> 00:08:05,650
of the mummification process
or tomb robbery.
169
00:08:05,652 --> 00:08:08,353
But more importantly,
the left side of her face
170
00:08:08,355 --> 00:08:09,821
has a huge hole in it.
171
00:08:09,823 --> 00:08:12,023
And at first, egyptologists
thought that must be
172
00:08:12,025 --> 00:08:15,861
the result of damage sustained
as robbers were rooting through.
173
00:08:15,863 --> 00:08:17,562
But it's also, of course,
been suggested that, in fact,
174
00:08:17,564 --> 00:08:19,264
this may have happened
before the death
175
00:08:19,266 --> 00:08:21,600
and that, in fact,
it was the cause of the death of
176
00:08:21,602 --> 00:08:23,235
"the younger lady".
177
00:08:26,006 --> 00:08:28,673
Narrator: We know nefertiti
had powerful enemies,
178
00:08:28,675 --> 00:08:32,110
but could she actually
have died violently?
179
00:08:32,112 --> 00:08:34,846
The detective work depends
on 21st-century
180
00:08:34,848 --> 00:08:36,515
scanning technology.
181
00:08:39,553 --> 00:08:42,020
Dodson: When the head
of the mummy was scanned,
182
00:08:42,022 --> 00:08:44,956
the results were very disturbing
from the point of view
183
00:08:44,958 --> 00:08:46,658
of how this person died,
184
00:08:46,660 --> 00:08:51,429
and it became clear there were
fragments of the jaw bone
185
00:08:51,431 --> 00:08:55,433
and so on inside the sinuses,
which could only have happened
186
00:08:55,435 --> 00:08:59,704
if the damage had been done
while the person was alive.
187
00:08:59,706 --> 00:09:03,341
One of the possibilities is that
this was the result of a blow
188
00:09:03,343 --> 00:09:06,444
from an ax or a weapon.
189
00:09:06,446 --> 00:09:11,816
Which indicates that she died
a grisly death.
190
00:09:11,818 --> 00:09:15,253
Narrator: Nefertiti now has her
rightful place in history,
191
00:09:15,255 --> 00:09:17,789
but in the end,
her power and fame
192
00:09:17,791 --> 00:09:21,493
may not have been enough
to protect her from her enemies.
193
00:09:21,495 --> 00:09:29,601
♪
194
00:09:29,603 --> 00:09:33,505
strange marks are seen
on an egyptian mummy.
195
00:09:33,507 --> 00:09:35,740
They realized that something
wasn't quite right
196
00:09:35,742 --> 00:09:37,409
with these mummies.
197
00:09:37,411 --> 00:09:39,611
Narrator: Archaeologists
need to rely on science
198
00:09:39,613 --> 00:09:41,780
to resolve this ancient mystery.
199
00:09:41,782 --> 00:09:43,415
Altaweel: Is this something
modern, perhaps?
200
00:09:43,417 --> 00:09:46,484
Trauma that occurred
that affected the bones.
201
00:09:46,486 --> 00:09:49,087
Narrator: Could this be the
earliest signs of a killer
202
00:09:49,089 --> 00:09:51,056
we are still fighting today?
203
00:09:51,058 --> 00:09:56,294
♪
204
00:10:03,403 --> 00:10:05,971
♪
205
00:10:05,973 --> 00:10:09,174
narrator: 2017 -- a spanish team
are working
206
00:10:09,176 --> 00:10:13,278
at the qubbet el-hawa
burial site just outside aswan.
207
00:10:13,280 --> 00:10:16,348
Egyptologist alejandro
jiménez-serrano
208
00:10:16,350 --> 00:10:19,250
is one of the team leaders
on this unique excavation.
209
00:10:19,252 --> 00:10:22,220
Jiménez-serrano:
Qubbet el-hawa was a necropolis
where the highest officials
210
00:10:22,222 --> 00:10:26,191
of the southern-most province
of egypt were buried.
211
00:10:26,193 --> 00:10:27,792
They constructed tombs --
212
00:10:27,794 --> 00:10:30,562
in some cases,
beautifully decorated.
213
00:10:33,033 --> 00:10:36,601
Narrator:
There is an air of anticipation
as several mummified remains
214
00:10:36,603 --> 00:10:39,204
are taken out
for closer inspection.
215
00:10:39,206 --> 00:10:41,172
The archaeologists want
to investigate
216
00:10:41,174 --> 00:10:44,876
how the mummification process
evolved in different eras
217
00:10:44,878 --> 00:10:47,646
for those who could afford
the very best.
218
00:10:47,648 --> 00:10:50,181
Altaweel:
This is a rare opportunity
in egypt to find
219
00:10:50,183 --> 00:10:53,718
mummied high-level officials
from the middle kingdom period.
220
00:10:53,720 --> 00:10:56,921
Johnston:
Every mummy that we have an
opportunity of studying further
221
00:10:56,923 --> 00:11:00,058
tells us something more about
that mummification process,
222
00:11:00,060 --> 00:11:02,160
which was so important
to the ancient egypt egyptian
223
00:11:02,162 --> 00:11:05,296
concept of the afterlife.
224
00:11:05,298 --> 00:11:07,265
Colleen: In the 19th-century,
it was really popular
225
00:11:07,267 --> 00:11:08,800
to unwrap mummies.
226
00:11:08,802 --> 00:11:12,137
It was essentially the only way
of finding out what was inside.
227
00:11:12,139 --> 00:11:15,840
Narrator:
Today, unwrapping the ancient
bodies is not best practice.
228
00:11:15,842 --> 00:11:17,709
It's seen as too invasive.
229
00:11:17,711 --> 00:11:21,813
Archaeologists turn instead
to modern medical technology.
230
00:11:21,815 --> 00:11:24,949
Bianchi: We're no longer having
theater of the dead
231
00:11:24,951 --> 00:11:28,386
in the 19th-century where you're
paying to see a mummy dissected.
232
00:11:28,388 --> 00:11:32,424
So we're learning a great deal
by using the medical advances
233
00:11:32,426 --> 00:11:35,994
of our medical colleagues
in order to examine mummies.
234
00:11:40,233 --> 00:11:42,701
Narrator:
However, one of the most
ancient mummies found
235
00:11:42,703 --> 00:11:46,838
is little more than bones --
an almost intact skeleton --
236
00:11:46,840 --> 00:11:50,275
which allows the team
to get up close and investigate.
237
00:11:50,277 --> 00:11:53,812
The pelvis and the short size
of the individual confirmed
238
00:11:53,814 --> 00:11:55,680
that that she was a woman.
239
00:11:55,682 --> 00:12:00,185
She died between 35
and 40 years old.
240
00:12:00,187 --> 00:12:03,054
Narrator: Closer examination
of this female skeleton
241
00:12:03,056 --> 00:12:05,757
reveals something unusual.
242
00:12:05,759 --> 00:12:08,259
The analysis of the bones
shows tiny holes
243
00:12:08,261 --> 00:12:11,463
were present in all the body.
244
00:12:11,465 --> 00:12:15,033
Narrator: Initially, the team
is mystified.
245
00:12:15,035 --> 00:12:17,202
Altaweel: Is this something
modern, perhaps?
246
00:12:17,204 --> 00:12:20,505
It could be, for instance,
insects going into the bones
247
00:12:20,507 --> 00:12:22,407
that's causing discoloration.
248
00:12:22,409 --> 00:12:25,443
Trauma that occurred
post-burial, perhaps,
249
00:12:25,445 --> 00:12:28,480
that affected the bones.
250
00:12:28,482 --> 00:12:31,416
Narrator:
The team compare their scans
with modern medical records,
251
00:12:31,418 --> 00:12:33,985
looking for any similarities.
252
00:12:33,987 --> 00:12:36,521
They come to a chilling
conclusion.
253
00:12:36,523 --> 00:12:38,690
Johnston: Based on this initial
visual impression,
254
00:12:38,692 --> 00:12:40,892
the research was thought
that perhaps the mummy
255
00:12:40,894 --> 00:12:43,027
suffered from cancer
of some form.
256
00:12:46,500 --> 00:12:49,667
Narrator: This discovery
is extraordinarily rare.
257
00:12:49,669 --> 00:12:52,871
Could ancient egyptians have
suffered widely from cancer --
258
00:12:52,873 --> 00:12:56,174
the big killer
of our modern age?
259
00:12:56,176 --> 00:12:59,010
Ancient medical texts
do describe what we know
260
00:12:59,012 --> 00:13:02,447
as cancerous tumors,
but it is almost impossible
261
00:13:02,449 --> 00:13:05,283
to find actual examples
of the disease.
262
00:13:05,285 --> 00:13:09,521
Colleen:
Looking for cancer in ancient
mummies is very difficult
263
00:13:09,523 --> 00:13:13,625
because you only have the
evidence normally of the bones.
264
00:13:13,627 --> 00:13:16,094
Most cancer is going to appear
in soft tissues
265
00:13:16,096 --> 00:13:18,329
that simply aren't preserved.
266
00:13:18,331 --> 00:13:21,533
Altaweel:
You would be lucky to see the
age of 40 in the ancient world.
267
00:13:21,535 --> 00:13:23,201
Most people don't develop
cancer today
268
00:13:23,203 --> 00:13:25,436
until they're past
the age of 40.
269
00:13:25,438 --> 00:13:28,072
Most individuals would die
at a very early age.
270
00:13:30,377 --> 00:13:33,444
Narrator: In aswan, the spanish
team examining the bodies
271
00:13:33,446 --> 00:13:35,847
from the qubbet
el-hawa necropolis
272
00:13:35,849 --> 00:13:38,783
focus their efforts
on the female skeleton.
273
00:13:38,785 --> 00:13:42,353
Cancer damage to her bones,
known as metastasis,
274
00:13:42,355 --> 00:13:47,492
suggests that she lived with
the disease for at least a year.
275
00:13:47,494 --> 00:13:50,461
The question was --
which type of cancer
276
00:13:50,463 --> 00:13:53,364
might provoke that metastasis?
277
00:13:53,366 --> 00:13:57,068
After reviewing, the pieces
of evidence conclude
278
00:13:57,070 --> 00:14:00,772
all the cancer that might
provoke this kind of metastasis
279
00:14:00,774 --> 00:14:03,541
was breast cancer.
280
00:14:03,543 --> 00:14:07,745
We are 99% sure that
it was breast cancer.
281
00:14:09,816 --> 00:14:12,083
Narrator: Not only is this the
first conclusive evidence
282
00:14:12,085 --> 00:14:14,385
of breast cancer
in ancient egypt,
283
00:14:14,387 --> 00:14:17,689
it's the oldest discovered
in the entire world --
284
00:14:17,691 --> 00:14:20,091
4,200 years old.
285
00:14:20,093 --> 00:14:24,696
Jiménez-serrano:
It was a surprise to realize
that we have in our hands
286
00:14:24,698 --> 00:14:27,765
the oldest breast cancer
of the world.
287
00:14:27,767 --> 00:14:31,035
What this discovery shows us
is that breast cancer
288
00:14:31,037 --> 00:14:33,771
was suffered
in ancient times, also.
289
00:14:37,310 --> 00:14:40,345
Narrator: This specific proof of
the existence of breast cancer
290
00:14:40,347 --> 00:14:43,848
helps experts understand
how disease spreads and mutates
291
00:14:43,850 --> 00:14:49,053
and how humans adapt
to fight back.
292
00:14:49,055 --> 00:14:52,090
Colleen:
Cancer definitely occurred
in the ancient world.
293
00:14:52,092 --> 00:14:55,193
Having that definitively
from qubbet el-hawa,
294
00:14:55,195 --> 00:14:56,761
that's an important step forward
295
00:14:56,763 --> 00:15:00,198
in understanding
the change of disease
296
00:15:00,200 --> 00:15:02,367
in human populations
across the time.
297
00:15:02,369 --> 00:15:05,870
John: If you can understand the
genetic history of the disease,
298
00:15:05,872 --> 00:15:07,438
you might have a better chance
299
00:15:07,440 --> 00:15:10,975
of controlling the future
development of the disease.
300
00:15:10,977 --> 00:15:15,413
Jiménez-serrano:
This discovery makes us
closer to ancient egyptians.
301
00:15:15,415 --> 00:15:18,483
Ancient egyptians and us,
we, unfortunately --
302
00:15:18,485 --> 00:15:21,052
we are suffering
the same illness.
303
00:15:21,054 --> 00:15:29,961
♪
304
00:15:29,963 --> 00:15:33,298
narrator:
A simple grave is excavated
on the banks of the nile,
305
00:15:33,300 --> 00:15:37,368
revealing something
completely out of the ordinary.
306
00:15:37,370 --> 00:15:39,871
A woman who's buried on her side
with her knees
307
00:15:39,873 --> 00:15:41,906
pulled up to her chest.
308
00:15:41,908 --> 00:15:45,944
Narrator:
Is it ritual or did she actually
die in this position?
309
00:15:45,946 --> 00:15:48,446
Advanced 3-d bone analysis
suggests
310
00:15:48,448 --> 00:15:50,648
she may not be buried alone.
311
00:15:50,650 --> 00:15:53,418
How did she die?
Did she die in childbirth?
312
00:15:53,420 --> 00:15:59,123
♪
313
00:16:05,732 --> 00:16:09,100
♪
314
00:16:09,102 --> 00:16:11,069
narrator: November 2018 --
315
00:16:11,071 --> 00:16:13,905
a joint archaeological team
from Italy and america
316
00:16:13,907 --> 00:16:16,341
are excavating
by the banks of the nile
317
00:16:16,343 --> 00:16:20,578
near the temple of kom ombo,
30 miles north of aswan,
318
00:16:20,580 --> 00:16:24,082
when they discover the simple
grave of a young woman.
319
00:16:24,084 --> 00:16:26,517
Johnston: The woman is buried in
a contracted position
320
00:16:26,519 --> 00:16:29,420
with her knees
drawn up to her chest.
321
00:16:29,422 --> 00:16:32,023
Godenho:
At this particular period,
people are buried in coffins,
322
00:16:32,025 --> 00:16:34,225
they're stretched out,
elongated,
323
00:16:34,227 --> 00:16:36,361
usually one person per coffin.
324
00:16:36,363 --> 00:16:39,197
This type of arrangement
you don't see.
325
00:16:39,199 --> 00:16:42,066
Narrator: Egyptologists know
the grave as part of a cemetery
326
00:16:42,068 --> 00:16:45,503
that in use for 200 years
by wandering tribes.
327
00:16:45,505 --> 00:16:50,375
Now they uncover tiny clues to
the story of this desert nomad.
328
00:16:50,377 --> 00:16:51,943
Godenho:
The dating of the tomb's
quite difficult
329
00:16:51,945 --> 00:16:53,411
because there aren't
many grave goods in there,
330
00:16:53,413 --> 00:16:55,013
but the pottery suggests
that we're dealing with
331
00:16:55,015 --> 00:16:59,283
the new kingdom dates,
so around about 3,500 years ago.
332
00:16:59,285 --> 00:17:01,686
Carroll:
She was buried with grave
goods -- two vessels --
333
00:17:01,688 --> 00:17:03,855
and within the vessels,
they contained beads,
334
00:17:03,857 --> 00:17:05,923
so this could possibly
have been an indication
335
00:17:05,925 --> 00:17:07,859
of what she did in life.
336
00:17:07,861 --> 00:17:11,129
Johnston:
We're dealing with someone who
is perhaps herself a bead maker,
337
00:17:11,131 --> 00:17:15,299
someone who is
a fairly low-ranking artisan.
338
00:17:19,472 --> 00:17:22,907
Narrator:
The team need the assistance
of osteoarchaeologists --
339
00:17:22,909 --> 00:17:25,877
experts in the study
of ancient bones.
340
00:17:25,879 --> 00:17:28,980
It's their job to use advanced
3-d mapping technology
341
00:17:28,982 --> 00:17:31,849
to examine the find
in immense detail
342
00:17:31,851 --> 00:17:35,720
but without disturbing
the actual remains.
343
00:17:35,722 --> 00:17:37,855
Godenho:
The fact that it's largely
skeletal remains
344
00:17:37,857 --> 00:17:40,158
that are in the tomb
means that scientists have had
345
00:17:40,160 --> 00:17:41,659
access directly to the bones,
346
00:17:41,661 --> 00:17:43,895
and so they've been able
to suggest that the woman died
347
00:17:43,897 --> 00:17:48,466
at around about 20 years old --
it seems that way.
348
00:17:48,468 --> 00:17:51,602
Narrator:
The high-resolution 3-d
scanning of the grave
349
00:17:51,604 --> 00:17:55,139
reveals something
extraordinary and sad --
350
00:17:55,141 --> 00:17:58,876
the bones
of another tiny body -- a baby.
351
00:17:58,878 --> 00:18:03,147
And the child is still
within her body.
352
00:18:03,149 --> 00:18:05,550
Carroll: The bones of the baby
are quite small,
353
00:18:05,552 --> 00:18:07,652
and they can be lost
quite easily.
354
00:18:07,654 --> 00:18:09,020
But in this,
it was clearly evident
355
00:18:09,022 --> 00:18:10,621
that the bones were there,
356
00:18:10,623 --> 00:18:13,491
so really,
really quite a discovery.
357
00:18:13,493 --> 00:18:15,927
This offers the chance to ask
new questions
358
00:18:15,929 --> 00:18:18,129
that have remained
unanswered in the past.
359
00:18:18,131 --> 00:18:20,164
Carroll:
What could this discovery
potentially tell us
360
00:18:20,166 --> 00:18:23,134
about childbirth and pregnancy
in ancient egypt?
361
00:18:27,173 --> 00:18:30,141
Narrator: The ancient egyptians
understood human anatomy,
362
00:18:30,143 --> 00:18:31,843
but medically,
what did they know
363
00:18:31,845 --> 00:18:34,445
about pregnancy and childbirth?
364
00:18:34,447 --> 00:18:38,282
In copenhagen, denmark, experts
are painstakingly reassembling
365
00:18:38,284 --> 00:18:41,119
a large collection
of ancient medical writings
366
00:18:41,121 --> 00:18:43,955
known as the carlsberg papyrus.
367
00:18:43,957 --> 00:18:45,790
This could unlock the secrets
368
00:18:45,792 --> 00:18:48,326
of ancient egyptians'
knowledge of pregnancy.
369
00:18:48,328 --> 00:18:50,628
Johnston: It's corpus of medical
knowledge,
370
00:18:50,630 --> 00:18:53,364
and it contains some
astonishing information.
371
00:18:53,366 --> 00:18:56,434
In particular, they make
a reference to pregnancy
372
00:18:56,436 --> 00:18:58,236
testing in ancient egypt.
373
00:18:58,238 --> 00:19:00,838
Johnston: The carlsberg papyrus
suggests that a woman
374
00:19:00,840 --> 00:19:05,042
can determine if she's pregnant
or not by taking two bags --
375
00:19:05,044 --> 00:19:07,445
one containing barley,
the other wheat --
376
00:19:07,447 --> 00:19:09,514
and urinating into each of them.
377
00:19:09,516 --> 00:19:14,252
If either bag begins to sprout,
then the woman is pregnant.
378
00:19:14,254 --> 00:19:16,654
Narrator:
Astonishingly, modern research
379
00:19:16,656 --> 00:19:21,025
proves that this ancient
pregnancy test is 70% accurate.
380
00:19:21,027 --> 00:19:23,294
Essentially, the estrogen
in the urine --
381
00:19:23,296 --> 00:19:24,962
if it's there,
if you're pregnant --
382
00:19:24,964 --> 00:19:26,597
then it will make the crop grow.
383
00:19:28,868 --> 00:19:31,402
Narrator: At kom ombo,
the team initially wondered
384
00:19:31,404 --> 00:19:34,605
if the baby was placed
in the grave after death,
385
00:19:34,607 --> 00:19:38,509
but the high-resolutions scans
provide a tragic answer.
386
00:19:38,511 --> 00:19:41,345
This woman was not only pregnant
when she died,
387
00:19:41,347 --> 00:19:45,116
she was actually
in the middle of giving birth.
388
00:19:45,118 --> 00:19:50,221
Somewhat shockingly, we can see
that the baby is head-down
389
00:19:50,223 --> 00:19:52,790
and actually would've entered
the birth canal,
390
00:19:52,792 --> 00:19:55,626
just about to be born
when the mother died.
391
00:19:55,628 --> 00:20:01,566
♪
392
00:20:01,568 --> 00:20:04,569
narrator: What went wrong
at the birth at kom ombo?
393
00:20:04,571 --> 00:20:08,005
Thousands of years later,
the incredibly detailed scans
394
00:20:08,007 --> 00:20:11,509
of the grave
may provide an answer.
395
00:20:11,511 --> 00:20:16,013
Godenho:
For this individual, the hips
do seem to be misaligned.
396
00:20:16,015 --> 00:20:18,916
And given the mature-birth
nature of the whole scene,
397
00:20:18,918 --> 00:20:23,955
this could be one of the causes
of the trauma that we see.
398
00:20:23,957 --> 00:20:26,757
Carroll: Osteoarchaeologists
have examined the bones
399
00:20:26,759 --> 00:20:29,627
and the skeleton,
and the scientific evidence
400
00:20:29,629 --> 00:20:32,396
shows there was evidence
in the pelvis area
401
00:20:32,398 --> 00:20:34,332
that it was possibly a fracture.
402
00:20:34,334 --> 00:20:36,067
Now, this could've been earlier
on in life,
403
00:20:36,069 --> 00:20:38,603
which essentially means that
she would never have been able
404
00:20:38,605 --> 00:20:41,706
to have given birth naturally.
405
00:20:41,708 --> 00:20:44,342
Narrator: Faced with the
mother's fractured pelvis,
406
00:20:44,344 --> 00:20:46,277
ancient egyptians simply
would not have had
407
00:20:46,279 --> 00:20:48,446
the medical skills
to intervene
408
00:20:48,448 --> 00:20:51,482
when the birth
went tragically wrong.
409
00:20:51,484 --> 00:20:52,917
Johnston:
The question remains, however,
410
00:20:52,919 --> 00:20:56,354
regarding the position
of the mother in her grave --
411
00:20:56,356 --> 00:20:58,389
she's buried in
the contracted position
412
00:20:58,391 --> 00:21:01,392
with her knees
drawn up to her chest.
413
00:21:01,394 --> 00:21:05,196
Is this her still
in the birthing position,
414
00:21:05,198 --> 00:21:08,833
or is she being buried
in the time-honored fashion --
415
00:21:08,835 --> 00:21:10,935
pre-dynastic burials,
416
00:21:10,937 --> 00:21:14,038
where people were buried
fetus-like in order
417
00:21:14,040 --> 00:21:16,207
to enter the afterlife.
418
00:21:16,209 --> 00:21:20,344
Narrator: After 3,500 years,
the tragic truth of this woman
419
00:21:20,346 --> 00:21:23,147
and her child
and the dangers of childbirth
420
00:21:23,149 --> 00:21:27,151
can finally be told
with 21st-century technology.
421
00:21:27,153 --> 00:21:32,023
♪
422
00:21:32,025 --> 00:21:37,995
♪
423
00:21:37,997 --> 00:21:40,865
ancient egypt sparkled
with gold, silver,
424
00:21:40,867 --> 00:21:43,034
and precious jewels.
425
00:21:43,036 --> 00:21:44,402
But amidst those treasures
426
00:21:44,404 --> 00:21:48,472
was another mysterious
material called faience.
427
00:21:48,474 --> 00:21:50,675
Faience was very magical
for egyptians.
428
00:21:50,677 --> 00:21:53,544
Johnston: It's a glorious,
glorious material,
429
00:21:53,546 --> 00:21:56,314
and it's ubiquitous in museums
throughout the world.
430
00:21:56,316 --> 00:21:59,317
Narrator: Its unique blue glaze
was desired by everyone,
431
00:21:59,319 --> 00:22:01,419
rich and poor.
432
00:22:01,421 --> 00:22:02,953
But the secrets
of how the egyptians
433
00:22:02,955 --> 00:22:07,391
created this amazing material
have remained hazy until now.
434
00:22:07,393 --> 00:22:10,027
Altaweel:
Modern sciences can tell us
a lot about faience creation.
435
00:22:10,029 --> 00:22:13,130
We also can begin to understand
the kind of chemicals they mix.
436
00:22:13,132 --> 00:22:15,733
Can investigation
of this ancient material
437
00:22:15,735 --> 00:22:19,270
finally reveal the egyptians'
advanced scientific knowledge?
438
00:22:19,272 --> 00:22:25,476
♪
439
00:22:34,087 --> 00:22:37,421
narrator:
For centuries, the dazzling blue
of egyptian faience
440
00:22:37,423 --> 00:22:41,058
has enthralled archeologists,
art collectors, and scientists.
441
00:22:41,060 --> 00:22:43,828
Astonishingly,
it's not a precious stone
442
00:22:43,830 --> 00:22:46,330
or an element
like silver or gold.
443
00:22:46,332 --> 00:22:49,767
It's a man-made vitreous
or glass-like material
444
00:22:49,769 --> 00:22:53,804
but invented thousands
of years before glass.
445
00:22:53,806 --> 00:22:55,840
Tajeddin:
Faience is a vitreous material.
446
00:22:55,842 --> 00:23:01,078
It's mistakenly described as
ceramic, but it's not ceramic.
447
00:23:01,080 --> 00:23:05,116
Johnston:
Faience is a spectacular glossy,
shiny,
448
00:23:05,118 --> 00:23:09,854
deeply-colored egyptian medium
used for a variety of different
449
00:23:09,856 --> 00:23:12,289
purposes from the creation
of shabtis
450
00:23:12,291 --> 00:23:15,693
for the tomb
to furniture inlays.
451
00:23:15,695 --> 00:23:18,229
Egyptians thought this material
was from the gods.
452
00:23:18,231 --> 00:23:21,332
It was a material
that was not of human form.
453
00:23:23,836 --> 00:23:26,704
Narrator: Blue was a revered
color in ancient egypt,
454
00:23:26,706 --> 00:23:29,073
treasured by both rich and poor.
455
00:23:29,075 --> 00:23:30,875
It symbolized the sky,
456
00:23:30,877 --> 00:23:34,412
the universe,
creation, and fertility.
457
00:23:34,414 --> 00:23:36,814
Altaweel:
The blue color in ancient egypt
was extremely important.
458
00:23:36,816 --> 00:23:38,816
It is a symbol of life.
459
00:23:38,818 --> 00:23:41,218
Water, of course, is blue.
The nile is blue.
460
00:23:41,220 --> 00:23:44,555
It's a rare color, not very
typically seen naturally.
461
00:23:44,557 --> 00:23:46,056
Johnston:
For the ancient egyptians,
462
00:23:46,058 --> 00:23:48,893
almost everything
in their lives was magical.
463
00:23:48,895 --> 00:23:51,529
Everything in their lives
has religious purpose.
464
00:23:51,531 --> 00:23:53,597
Faience was extraordinarily
magical.
465
00:23:53,599 --> 00:23:55,366
It was potent.
466
00:23:55,368 --> 00:23:57,802
Tajeddin:
It's the color of the sky,
it's the color of the sea,
467
00:23:57,804 --> 00:23:59,270
it's the color of the nile,
468
00:23:59,272 --> 00:24:01,071
and all of the sudden,
they can handle it.
469
00:24:01,073 --> 00:24:03,574
So that was, in a way, a magic.
470
00:24:07,814 --> 00:24:10,548
Narrator: It's an amazing
substance, all the more so
471
00:24:10,550 --> 00:24:12,583
because it was man-made.
472
00:24:12,585 --> 00:24:14,385
But how did they make it?
473
00:24:14,387 --> 00:24:16,587
Using modern scientific
analysis,
474
00:24:16,589 --> 00:24:19,490
we can now closely examine
this famed material
475
00:24:19,492 --> 00:24:22,660
in the hope
of revealing its secrets.
476
00:24:22,662 --> 00:24:25,229
Altaweel:
There are a number of techniques
one can use to understand
477
00:24:25,231 --> 00:24:28,265
the process of making faience
as well their provenance.
478
00:24:28,267 --> 00:24:29,300
For instance, you can use
what's called
479
00:24:29,302 --> 00:24:32,703
x-ray fluorescence --
xrf -- technique
480
00:24:32,705 --> 00:24:34,772
that we use to look
at the mineralogy,
481
00:24:34,774 --> 00:24:36,707
the composition of faience.
482
00:24:36,709 --> 00:24:38,909
If you look at the profile
of faience object,
483
00:24:38,911 --> 00:24:42,746
you will see the core
made of quartz particles,
484
00:24:42,748 --> 00:24:47,218
and then on the surface, you see
a complete phase of pure glass.
485
00:24:47,220 --> 00:24:49,186
Altaweel: Faience is not
true glass in a sense
486
00:24:49,188 --> 00:24:51,021
that it's not
a completely glass object.
487
00:24:51,023 --> 00:24:53,791
It is a form of glass in that
the surface itself
488
00:24:53,793 --> 00:24:57,495
is vitrified
like a glass material.
489
00:24:57,497 --> 00:25:01,031
Narrator: Zahed tajeddin
is an artist and archeologist
490
00:25:01,033 --> 00:25:03,767
fascinated with the science
of faience.
491
00:25:03,769 --> 00:25:06,003
He's been studying this
remarkable substance
492
00:25:06,005 --> 00:25:08,239
right down
to its component parts.
493
00:25:08,241 --> 00:25:10,474
We can go and see
the microstructure
494
00:25:10,476 --> 00:25:12,710
of the actual artifacts.
495
00:25:12,712 --> 00:25:16,113
The main ingredient of faience
is sand or crushed pebbles,
496
00:25:16,115 --> 00:25:17,748
so silica, quartz.
497
00:25:17,750 --> 00:25:20,017
Altaweel: You can take basically
more or less sand,
498
00:25:20,019 --> 00:25:21,385
mix it with a few
other chemicals,
499
00:25:21,387 --> 00:25:22,553
and make something that's shiny.
500
00:25:22,555 --> 00:25:25,089
It's incredible.
501
00:25:25,091 --> 00:25:27,925
Narrator:
So, faience was made of sand,
502
00:25:27,927 --> 00:25:30,728
the most common
material in egypt.
503
00:25:30,730 --> 00:25:34,198
But melting sand requires
incredibly high temperatures,
504
00:25:34,200 --> 00:25:37,268
way beyond the ability
of ancient egyptians.
505
00:25:37,270 --> 00:25:39,103
How did they do it?
506
00:25:39,105 --> 00:25:43,274
Modern scientists know they must
have needed some kind of flux,
507
00:25:43,276 --> 00:25:45,276
a compound added to the sand
508
00:25:45,278 --> 00:25:48,312
which reduces the temperature
needed to melt it.
509
00:25:48,314 --> 00:25:50,447
Flux used in chemistry
to reduce the melting
510
00:25:50,449 --> 00:25:52,650
temperature of certain elements.
511
00:25:52,652 --> 00:25:56,086
So, quartz needs about
1,800 degree
512
00:25:56,088 --> 00:25:59,557
to change from solid state
into liquid state.
513
00:25:59,559 --> 00:26:01,492
If you add flux to it,
514
00:26:01,494 --> 00:26:05,930
it reduces that melting
temperature to 900 degrees.
515
00:26:05,932 --> 00:26:07,431
Narrator: But how did
the egyptians manage
516
00:26:07,433 --> 00:26:10,501
to halve the temperature
needed to melt sand?
517
00:26:10,503 --> 00:26:12,770
What did they use as flux?
518
00:26:12,772 --> 00:26:15,105
Either by accident or trial
and error,
519
00:26:15,107 --> 00:26:17,308
about 6,000 years ago,
520
00:26:17,310 --> 00:26:19,476
they discovered that a substance
they would later use
521
00:26:19,478 --> 00:26:22,246
for mummification
was the perfect flux
522
00:26:22,248 --> 00:26:24,114
to help melt sand --
523
00:26:24,116 --> 00:26:27,818
salt, specifically,
the salt crystals they gathered
524
00:26:27,820 --> 00:26:30,354
from the dry lake beds
at wadi natrun,
525
00:26:30,356 --> 00:26:32,356
which gives this salt its name.
526
00:26:32,358 --> 00:26:35,059
In egypt, the natural substance
natron exists
527
00:26:35,061 --> 00:26:36,927
in the wadi natrun.
So it may have been something
528
00:26:36,929 --> 00:26:38,662
they were experimenting
with anyways,
529
00:26:38,664 --> 00:26:40,130
and they may have
come upon this idea that,
530
00:26:40,132 --> 00:26:42,633
"hey, we can use this also
for faience making."
531
00:26:46,439 --> 00:26:48,706
narrator:
It was one leap of genius
for the ancient egyptians
532
00:26:48,708 --> 00:26:52,543
to melt sand with natron
to create faience.
533
00:26:52,545 --> 00:26:56,480
It was another to realize the
potential for mass production
534
00:26:56,482 --> 00:27:00,884
and make faience a luxury
that everyone could own.
535
00:27:00,886 --> 00:27:02,019
Altaweel: Faience is one
of those objects
536
00:27:02,021 --> 00:27:04,021
that anyone can get
a hand on it.
537
00:27:04,023 --> 00:27:07,057
Faience could literally
be obtained in the markets.
538
00:27:07,059 --> 00:27:09,793
You could find it on jewelry,
you could find it on tiles,
539
00:27:09,795 --> 00:27:11,629
you could find it on statues.
540
00:27:11,631 --> 00:27:14,131
So you begin to see faience
everywhere.
541
00:27:14,133 --> 00:27:17,334
Tajeddin: You can find them
in the poorest households.
542
00:27:17,336 --> 00:27:20,504
You find them in tombs,
you find them in temples.
543
00:27:20,506 --> 00:27:22,773
Johnston: You've got access
to faience jewelry,
544
00:27:22,775 --> 00:27:26,543
which gave them the beauty,
the glory of the jewelry
545
00:27:26,545 --> 00:27:28,946
worn by the elite,
worn by the king,
546
00:27:28,948 --> 00:27:34,451
but at a much
more affordable cost.
547
00:27:34,453 --> 00:27:36,120
Narrator: One mystery remains --
548
00:27:36,122 --> 00:27:40,057
the intense shining blue
glaze of egyptian faience.
549
00:27:40,059 --> 00:27:41,859
How did they create it?
550
00:27:41,861 --> 00:27:44,361
As part of his
ongoing investigation,
551
00:27:44,363 --> 00:27:46,163
zahed tajeddin experiments
552
00:27:46,165 --> 00:27:49,166
with different chemical
compounds and processes.
553
00:27:49,168 --> 00:27:51,335
The blue color of faience
really comes from
554
00:27:51,337 --> 00:27:56,073
the addition of minor amount
of copper oxide.
555
00:27:56,075 --> 00:27:59,910
Narrator:
But there's a problem when
creating this magic mixture.
556
00:27:59,912 --> 00:28:03,414
Tajeddin:
You end up with a paste that's
almost impossible to work with.
557
00:28:03,416 --> 00:28:07,184
It's very runny,
like toothpaste.
558
00:28:07,186 --> 00:28:10,054
Narrator: The ingenious
egyptians found a solution.
559
00:28:10,056 --> 00:28:12,990
Using a technique called
"open-faced molding,"
560
00:28:12,992 --> 00:28:15,626
the paste is exposed
to the open air,
561
00:28:15,628 --> 00:28:17,995
which initiates
a chemical reaction.
562
00:28:17,997 --> 00:28:20,931
Tajeddin:
You just leave it to dry,
and what happens then,
563
00:28:20,933 --> 00:28:22,833
natural phenomenon,
it fluoresces.
564
00:28:22,835 --> 00:28:25,369
So all the salt immigrate
to the surface,
565
00:28:25,371 --> 00:28:29,540
and we have high concentrations
of this salt on the surface.
566
00:28:31,811 --> 00:28:34,211
Narrator: The faience figure
is then put into a kiln
567
00:28:34,213 --> 00:28:36,680
at 900 degrees overnight.
568
00:28:36,682 --> 00:28:40,017
In the fire,
that high concentration of flux
569
00:28:40,019 --> 00:28:44,021
on the surface of the quartz
will melt only the surface.
570
00:28:44,023 --> 00:28:47,624
And that's where you find
the blue glaze on the surface.
571
00:28:47,626 --> 00:28:51,195
And then you open your kiln
next day to find a dazzling,
572
00:28:51,197 --> 00:28:53,797
beautiful, bright object
right in front of you.
573
00:28:57,536 --> 00:28:59,636
Narrator: The mystery of faience
has been revealed
574
00:28:59,638 --> 00:29:03,240
as a masterly grasp
of complex chemistry.
575
00:29:03,242 --> 00:29:05,743
For me, as a sculptor,
I'm very curious about
576
00:29:05,745 --> 00:29:10,280
how the egyptians
could work out all this secret.
577
00:29:10,282 --> 00:29:13,717
Altaweel: Faience is much more
than the sum of its parts.
578
00:29:13,719 --> 00:29:16,854
It shows us what people were
like, what they enjoyed in life,
579
00:29:16,856 --> 00:29:18,989
the things they wanted
to decorate themselves with,
580
00:29:18,991 --> 00:29:20,657
the connections they had
with the gods.
581
00:29:20,659 --> 00:29:23,460
All these things
become evident through faience.
582
00:29:23,462 --> 00:29:26,396
A little faience deity might be
the most extraordinarily
583
00:29:26,398 --> 00:29:28,932
beautiful thing
that you have in your home,
584
00:29:28,934 --> 00:29:32,569
has its own intrinsic
magical purpose and meaning.
585
00:29:32,571 --> 00:29:34,071
Narrator:
In a miracle of science,
586
00:29:34,073 --> 00:29:37,374
the ancient egyptians
created timeless beauty.
587
00:29:37,376 --> 00:29:46,850
♪
588
00:29:46,852 --> 00:29:50,554
a tiny vial once owned
by the pharaoh hatshepsut
589
00:29:50,556 --> 00:29:53,957
has remained unopened
for thousands of years.
590
00:29:53,959 --> 00:29:57,461
The stopper appeared
still to be in place.
591
00:29:57,463 --> 00:30:00,664
Narrator:
But when modern science finally
investigates the contents,
592
00:30:00,666 --> 00:30:03,400
it uncovers
something unexpected.
593
00:30:03,402 --> 00:30:05,569
The analysis of the material
in this flask
594
00:30:05,571 --> 00:30:07,905
revealed shocking results.
595
00:30:07,907 --> 00:30:10,574
Narrator: What's inside
leads egyptologists
596
00:30:10,576 --> 00:30:13,010
to ask an extraordinary
question.
597
00:30:13,012 --> 00:30:15,846
Did hatshepsut inadvertently
kill herself
598
00:30:15,848 --> 00:30:17,481
with her own cosmetics?
599
00:30:17,483 --> 00:30:25,489
♪
600
00:30:32,064 --> 00:30:35,098
♪
601
00:30:35,100 --> 00:30:39,536
narrator:
2009 -- a tiny bottle is found
among a collection of tomb
602
00:30:39,538 --> 00:30:43,540
valuables at the egyptian museum
in bonn, germany.
603
00:30:43,542 --> 00:30:47,544
It is 3,500 years old.
604
00:30:47,546 --> 00:30:51,114
This little flask is inscribed
with a very short,
605
00:30:51,116 --> 00:30:52,482
simple hieroglyphic inscription
606
00:30:52,484 --> 00:30:56,286
giving us the name
of pharaoh hatshepsut.
607
00:30:56,288 --> 00:31:01,291
Hatshepsut was the great royal
wife of pharaoh thutmosis ii.
608
00:31:01,293 --> 00:31:05,162
When thutmosis ii died and was
succeeded by thutmosis iii
609
00:31:05,164 --> 00:31:07,865
as the new king --
he was only a boy at the time --
610
00:31:07,867 --> 00:31:10,834
hatshepsut was appointed
to be his regent.
611
00:31:10,836 --> 00:31:15,305
But she quickly assumed
the throne in her own right
612
00:31:15,307 --> 00:31:20,677
and came to rule egypt
as a female pharaoh.
613
00:31:20,679 --> 00:31:23,213
Narrator: When her husband died,
queen hatshepsut became
614
00:31:23,215 --> 00:31:26,283
one of the most
powerful women to rule egypt.
615
00:31:26,285 --> 00:31:28,385
However, she chose to rule
the kingdom
616
00:31:28,387 --> 00:31:31,221
not as a woman but as a man.
617
00:31:33,425 --> 00:31:35,993
Johnston: She presents herself
as entirely male,
618
00:31:35,995 --> 00:31:38,095
so she wears
the nemes headdress,
619
00:31:38,097 --> 00:31:42,132
she wears the false beard,
she wears the shendyt kilt.
620
00:31:42,134 --> 00:31:44,902
Godenho: Hatshepsut had a very
successful reign,
621
00:31:44,904 --> 00:31:46,436
and while she was in office,
622
00:31:46,438 --> 00:31:49,606
it appeared that egypt
functioned well.
623
00:31:49,608 --> 00:31:52,676
Narrator: Hatshepsut's power may
have angered her stepson,
624
00:31:52,678 --> 00:31:56,113
waiting to be old enough
to take over the throne himself.
625
00:31:56,115 --> 00:31:58,682
But when she died,
her name and memory
626
00:31:58,684 --> 00:32:02,119
were literally chiseled out
of the historical records.
627
00:32:04,123 --> 00:32:05,756
Hatshepsut's mummy
was well-hidden
628
00:32:05,758 --> 00:32:07,891
by her allies for safety.
629
00:32:07,893 --> 00:32:10,427
So modern egyptologists
actually found many
630
00:32:10,429 --> 00:32:14,164
of her personal possessions,
including this tiny flask,
631
00:32:14,166 --> 00:32:16,767
before they found
and identified her.
632
00:32:16,769 --> 00:32:19,436
When experts examined
this small bottle
633
00:32:19,438 --> 00:32:20,938
bearing the name of hatshepsut,
634
00:32:20,940 --> 00:32:26,209
they noticed that the stopper
appeared still to be in place.
635
00:32:26,211 --> 00:32:29,413
In other words, it had been
sealed and never opened
636
00:32:29,415 --> 00:32:32,549
since the type
of hatshepsut's life.
637
00:32:32,551 --> 00:32:34,885
Godenho:
And this has never really been
investigated for many years.
638
00:32:34,887 --> 00:32:36,620
We just thought it must
be perfume
639
00:32:36,622 --> 00:32:40,557
because it looks like
a perfume bottle.
640
00:32:40,559 --> 00:32:43,126
Narrator: Museum staff
now want to see what,
641
00:32:43,128 --> 00:32:47,030
if anything,
is inside this small flask.
642
00:32:47,032 --> 00:32:51,201
But how can they do that without
damaging the priceless object?
643
00:32:51,203 --> 00:32:53,704
A german team in bonn university
644
00:32:53,706 --> 00:32:56,940
have conducted some analysis
on this flask
645
00:32:56,942 --> 00:33:00,677
and use a ct scanner
from the radiography department.
646
00:33:00,679 --> 00:33:03,847
Naunton: The scan shows that,
inside the bottle,
647
00:33:03,849 --> 00:33:08,085
there was the remains
of some kind of residual liquid.
648
00:33:08,087 --> 00:33:10,654
In other words, some of
the contents of the jar
649
00:33:10,656 --> 00:33:15,058
from hatshepsut's lifetime
was still in there.
650
00:33:15,060 --> 00:33:17,127
Narrator: If there's some way
the university team
651
00:33:17,129 --> 00:33:20,030
can get a sample
of the original contents,
652
00:33:20,032 --> 00:33:21,865
they believe
it might be possible
653
00:33:21,867 --> 00:33:26,136
to re-create hatshepsut's
3,500-year-old scent.
654
00:33:26,138 --> 00:33:28,605
Johnston:
The flask was passed on
to the ear, nose,
655
00:33:28,607 --> 00:33:31,541
and throat department,
where one of the professors
656
00:33:31,543 --> 00:33:34,511
inserted an endoscope
through the seal
657
00:33:34,513 --> 00:33:38,148
and removed a tiny amount
of the contents.
658
00:33:38,150 --> 00:33:42,753
Narrator: The results are not
what they expected.
659
00:33:42,755 --> 00:33:44,721
Naunton: And they found,
to their surprise,
660
00:33:44,723 --> 00:33:48,658
that this substance was composed
of nutmeg oil,
661
00:33:48,660 --> 00:33:52,529
palm oil, fatty acids.
662
00:33:52,531 --> 00:33:55,599
Johnston: The researchers
very quickly realized
663
00:33:55,601 --> 00:33:57,567
that what they were looking at
was not,
664
00:33:57,569 --> 00:34:01,805
in fact, a perfume
but some form of skin cream.
665
00:34:01,807 --> 00:34:06,209
Narrator:
This discovery, that the flask
contains a soothing skin cream,
666
00:34:06,211 --> 00:34:07,811
is not a coincidence.
667
00:34:07,813 --> 00:34:10,113
Studies of hatshepsut's
relatives show
668
00:34:10,115 --> 00:34:13,383
that inflammatory skin disease
ran in the family.
669
00:34:13,385 --> 00:34:17,587
Examination of the mummies of
hatshepsut's immediate family --
670
00:34:17,589 --> 00:34:20,690
thutmosis I, her father,
thutmosis ii,
671
00:34:20,692 --> 00:34:22,459
her half-brother and husband --
672
00:34:22,461 --> 00:34:25,629
seemed to indicate that that
particular branch of the family
673
00:34:25,631 --> 00:34:29,800
suffered from some form
of congenital skin condition.
674
00:34:29,802 --> 00:34:33,437
So we can suggest that
hatshepsut perhaps
675
00:34:33,439 --> 00:34:36,773
was suffering from some kind
of skin condition
676
00:34:36,775 --> 00:34:40,177
that was alleviated
by these oils.
677
00:34:43,148 --> 00:34:47,084
Narrator:
The mummy of hatshepsut herself
was found in 1903
678
00:34:47,086 --> 00:34:49,186
but was only
positively identified
679
00:34:49,188 --> 00:34:51,822
more than a century
later in cairo.
680
00:34:51,824 --> 00:34:54,991
The team immediately begin
an exhaustive set of scans
681
00:34:54,993 --> 00:34:57,527
to determine her cause of death.
682
00:34:57,529 --> 00:35:01,665
Johnston:
A ct scan of the recently-
identified mummy of hatshepsut
683
00:35:01,667 --> 00:35:04,568
has shown that she was
a comparatively unhealthy woman
684
00:35:04,570 --> 00:35:07,704
as she suffered from diabetes,
she suffered from arthritis.
685
00:35:07,706 --> 00:35:09,873
And it seems apparent
that she died
686
00:35:09,875 --> 00:35:12,142
as a result of cancer
of the bone.
687
00:35:14,213 --> 00:35:16,279
Narrator:
2,000 miles away in germany,
688
00:35:16,281 --> 00:35:18,849
the team analyzing
the ancient skin cream
689
00:35:18,851 --> 00:35:21,218
make a chilling discovery.
690
00:35:21,220 --> 00:35:23,553
Chemical analysis
and spectroscopy
691
00:35:23,555 --> 00:35:28,625
reveal the presence of highly
toxic chemical compounds.
692
00:35:28,627 --> 00:35:30,894
As the germans have looked
in more detail,
693
00:35:30,896 --> 00:35:33,830
they found some other elements
in there as well,
694
00:35:33,832 --> 00:35:37,334
in particular, hydrocarbons
derived from coal tar.
695
00:35:37,336 --> 00:35:42,038
So quite abrasive elements to
have having in with skin cream.
696
00:35:42,040 --> 00:35:43,673
Naunton: More worryingly,
perhaps, for the person
697
00:35:43,675 --> 00:35:46,343
who had been using it,
the residue also contained
698
00:35:46,345 --> 00:35:49,513
a creosote-like sort
of tarry substance
699
00:35:49,515 --> 00:35:53,150
that we know can cause cancer.
700
00:35:53,152 --> 00:35:56,686
Narrator: We now know hatshepsut
definitely had cancer.
701
00:35:56,688 --> 00:35:59,656
Is it possible that she was
poisoning herself to death
702
00:35:59,658 --> 00:36:01,358
without knowing it?
703
00:36:01,360 --> 00:36:04,494
Hatshepsut would perhaps
have been unaware, though,
704
00:36:04,496 --> 00:36:06,096
that while the skin condition
705
00:36:06,098 --> 00:36:09,466
was perhaps being alleviated
by these oils,
706
00:36:09,468 --> 00:36:12,702
the tarry substance might
actually have been doing her
707
00:36:12,704 --> 00:36:17,073
far more harm
and may have led to a cancer.
708
00:36:20,846 --> 00:36:22,679
Narrator: With the help
of forensic science,
709
00:36:22,681 --> 00:36:25,081
the tiniest artifact
ends up revealing
710
00:36:25,083 --> 00:36:28,151
one of the greatest
mysteries of ancient egypt --
711
00:36:28,153 --> 00:36:31,454
the death of one of its
most famous pharaohs.
712
00:36:31,456 --> 00:36:40,063
♪
713
00:36:40,065 --> 00:36:42,098
near the valley of the kings,
714
00:36:42,100 --> 00:36:45,202
a new and lavish burial site
is unearthed.
715
00:36:45,204 --> 00:36:48,805
Is this the tomb of pharaoh,
king, or queen?
716
00:36:48,807 --> 00:36:50,240
This is a privileged position
717
00:36:50,242 --> 00:36:52,409
for high-ranking members
of the elite.
718
00:36:52,411 --> 00:36:56,279
Who is this individual that has
been buried in such splendor?
719
00:36:56,281 --> 00:36:58,982
Narrator: This may be the tomb
of a craftsman.
720
00:36:58,984 --> 00:37:01,184
But what kind of skills
did he have that earned him
721
00:37:01,186 --> 00:37:04,321
a place alongside the pharaohs?
722
00:37:04,323 --> 00:37:06,122
Godenho: Why would a craftsman
have his tomb
723
00:37:06,124 --> 00:37:08,592
in one of the most prestigious
burial grounds
724
00:37:08,594 --> 00:37:10,227
in new kingdom egypt?
725
00:37:10,229 --> 00:37:14,831
♪
726
00:37:23,609 --> 00:37:27,377
narrator:
2017 -- dra abu el-naga,
727
00:37:27,379 --> 00:37:30,213
an archeological site
on the west bank of the nile,
728
00:37:30,215 --> 00:37:33,350
not far from the famous valley
of the kings.
729
00:37:33,352 --> 00:37:36,987
Excavation is underway
of a newly-discovered tomb.
730
00:37:36,989 --> 00:37:40,757
Godenho:
Inside of that tomb are the
mummies of a man and his wife,
731
00:37:40,759 --> 00:37:44,427
and this tomb seems to date
to around about 3,500 years ago,
732
00:37:44,429 --> 00:37:46,463
so we're talking
about the new kingdom.
733
00:37:46,465 --> 00:37:48,965
Narrator: This was a private
burial site reserved
734
00:37:48,967 --> 00:37:50,867
for the rich and powerful.
735
00:37:50,869 --> 00:37:52,569
On entering further
into the tomb,
736
00:37:52,571 --> 00:37:55,572
the researchers discover
various pieces of jewelry,
737
00:37:55,574 --> 00:37:59,075
funerary masks,
and 150 shabtis.
738
00:37:59,077 --> 00:38:02,545
Shabtis are ubiquitous
in museums throughout the world,
739
00:38:02,547 --> 00:38:05,515
and they serve the purpose
of carrying out the chores
740
00:38:05,517 --> 00:38:07,417
of the deceased
in the afterlife.
741
00:38:07,419 --> 00:38:09,419
What this suggests, therefore,
742
00:38:09,421 --> 00:38:12,155
is that the tomb owners
were relatively high-ranking.
743
00:38:12,157 --> 00:38:13,857
These were members of the elite.
744
00:38:13,859 --> 00:38:18,662
♪
745
00:38:18,664 --> 00:38:20,330
narrator:
Archeologists scour the tomb
746
00:38:20,332 --> 00:38:22,799
for clues
to its owners' identity.
747
00:38:22,801 --> 00:38:24,634
Godenho: A statue was found --
a group statue --
748
00:38:24,636 --> 00:38:27,637
of the man and his wife
and one of their children,
749
00:38:27,639 --> 00:38:29,539
and that tells us
what this man's job was.
750
00:38:29,541 --> 00:38:31,308
He was a craftsman and,
in particular,
751
00:38:31,310 --> 00:38:33,476
he worked with gold.
He was a goldsmith.
752
00:38:33,478 --> 00:38:37,714
Johnston:
It's comparatively unusual
to find an artisan of this sort
753
00:38:37,716 --> 00:38:39,783
in such a splendid tomb.
754
00:38:39,785 --> 00:38:43,086
But he's a goldsmith,
and therefore that suggests
755
00:38:43,088 --> 00:38:46,589
that he has
a certain status in society.
756
00:38:46,591 --> 00:38:48,892
Narrator: The craftsman name --
amememhat --
757
00:38:48,894 --> 00:38:51,261
refers to the sun god amun,
758
00:38:51,263 --> 00:38:55,498
and gold itself was regarded
as the divine metal of the gods.
759
00:38:55,500 --> 00:38:59,102
For egyptologists, it's a sign
a goldsmith's skills
760
00:38:59,104 --> 00:39:02,505
were seen as magical,
almost god-like.
761
00:39:04,943 --> 00:39:08,244
Naunton:
Gold was extremely highly prized
in ancient egypt,
762
00:39:08,246 --> 00:39:13,516
and the ability to work it into
the finest quality of artifacts
763
00:39:13,518 --> 00:39:15,719
would have been
highly valued as well.
764
00:39:15,721 --> 00:39:19,089
Godenho: Gold itself had a very
high status in egypt.
765
00:39:19,091 --> 00:39:20,990
It's likened to the skin
of the gods
766
00:39:20,992 --> 00:39:23,893
because gold doesn't tarnish,
it doesn't rust.
767
00:39:23,895 --> 00:39:27,497
So the person who works
with that material obviously
768
00:39:27,499 --> 00:39:30,567
is right up there
in the social elite.
769
00:39:30,569 --> 00:39:33,269
Narrator:
The extraordinary power
and importance of gold
770
00:39:33,271 --> 00:39:35,939
is summed up
in a single place --
771
00:39:35,941 --> 00:39:38,208
the tomb of king tutankhamen.
772
00:39:40,445 --> 00:39:43,646
When it was discovered
by howard carter in 1922,
773
00:39:43,648 --> 00:39:47,150
he wrote, "I was struck
dumb with amazement.
774
00:39:47,152 --> 00:39:51,187
Everywhere, the glint of gold,
wonderful things."
775
00:39:51,189 --> 00:39:52,355
ogden:
You only have to look at, say,
776
00:39:52,357 --> 00:39:53,590
what's found
in tutankhamen's tomb
777
00:39:53,592 --> 00:39:55,392
to realize that gold played
an important part
778
00:39:55,394 --> 00:39:57,193
in the sort
of funerary paraphernalia
779
00:39:57,195 --> 00:39:59,896
and presumably also in worship
and honoring of the gods.
780
00:39:59,898 --> 00:40:01,965
Dodson: His innermost coffin
was solid gold,
781
00:40:01,967 --> 00:40:04,701
the mask on his mummy
was solid gold,
782
00:40:04,703 --> 00:40:08,571
the other coffins
had thick gold fold on them,
783
00:40:08,573 --> 00:40:10,273
and many, many other items
784
00:40:10,275 --> 00:40:15,612
had at least some bit
of gold ornamentation on them.
785
00:40:15,614 --> 00:40:19,182
Narrator:
Now modern advances in scanning
and chemical analysis
786
00:40:19,184 --> 00:40:20,784
allow us to reveal the mysteries
787
00:40:20,786 --> 00:40:23,553
of the egyptian
goldsmiths' craft.
788
00:40:23,555 --> 00:40:27,390
Even today, their skill
and ingenuity amaze,
789
00:40:27,392 --> 00:40:31,461
as well as their magical ability
to fool the eye with gilding.
790
00:40:31,463 --> 00:40:33,663
Gilding is a way of making
something look like gold
791
00:40:33,665 --> 00:40:34,898
when it isn't gold
the whole way through,
792
00:40:34,900 --> 00:40:36,966
and one reason
is to fool people.
793
00:40:36,968 --> 00:40:39,302
In the time of amememhat,
the gilding technique was to
794
00:40:39,304 --> 00:40:41,538
hammer gold very, very thin,
and then glue it.
795
00:40:41,540 --> 00:40:44,340
It's quite literally glue it
onto another material.
796
00:40:47,245 --> 00:40:49,913
Narrator: But one secret held
by the egyptian goldsmiths
797
00:40:49,915 --> 00:40:53,183
still astonishes
modern experts --
798
00:40:53,185 --> 00:40:54,584
how they were able to control
799
00:40:54,586 --> 00:40:59,088
and manipulate
the very color of gold.
800
00:40:59,090 --> 00:41:01,691
When you dig gold out of the
ground, it's not pure gold.
801
00:41:01,693 --> 00:41:03,359
It's not 100% pure gold.
802
00:41:03,361 --> 00:41:05,795
It has a fair amount
of silver in it.
803
00:41:05,797 --> 00:41:07,497
So the gold that comes out
of the ground can be anything
804
00:41:07,499 --> 00:41:10,400
from sort of a really strong,
bright, bright gold yellow
805
00:41:10,402 --> 00:41:12,368
down to sort of paler,
greeny colors
806
00:41:12,370 --> 00:41:14,504
depending on the amount
of silver present.
807
00:41:16,675 --> 00:41:18,608
Narrator: Modern x-ray
fluorescence scanning
808
00:41:18,610 --> 00:41:23,446
can examine the minute elemental
composition of egyptian gold.
809
00:41:23,448 --> 00:41:25,014
It proves that color differences
810
00:41:25,016 --> 00:41:28,151
were not always down
to natural impurities
811
00:41:28,153 --> 00:41:31,554
but to the pure skill
of a goldsmith like amememhat.
812
00:41:31,556 --> 00:41:35,024
They almost introduced what
we would regard as impurities
813
00:41:35,026 --> 00:41:37,494
on purpose
to change the color,
814
00:41:37,496 --> 00:41:41,464
to get the right sort of alloys,
to get the color you wanted.
815
00:41:41,466 --> 00:41:44,067
These kind of probably
craft secrets
816
00:41:44,069 --> 00:41:48,037
were passed down
from father to son.
817
00:41:48,039 --> 00:41:50,240
Narrator:
The egyptian goldsmiths,
like amememhat,
818
00:41:50,242 --> 00:41:52,375
were not
just geniuses of their craft
819
00:41:52,377 --> 00:41:56,346
but chemical alchemists, able to
manipulate their raw material
820
00:41:56,348 --> 00:41:58,748
to create astonishing beauty.
821
00:41:58,750 --> 00:42:01,551
Johnston: He's a craftsman,
but he's also a chemist.
822
00:42:01,553 --> 00:42:05,655
He is so many different things
combined into one figure.
823
00:42:05,657 --> 00:42:08,124
I think it's fair to say
that these goldsmiths were
824
00:42:08,126 --> 00:42:13,663
not just expert craftsmen
but also expert technicians.
825
00:42:13,665 --> 00:42:17,233
Narrator:
Amememhat the goldsmith came to
be buried alongside the pharaohs
826
00:42:17,235 --> 00:42:20,136
he worked for,
a final tribute
827
00:42:20,138 --> 00:42:23,072
to his unearthly,
god-like skills.
77159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.