Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,880 --> 00:00:17,871
Previously on Californication...
2
00:00:17,920 --> 00:00:21,833
I'm having what you might call a crisis
of faith. To put it simply, I can't write.
3
00:00:21,880 --> 00:00:25,270
You have this incredible talent,
and you're just flushing it down the toilet.
4
00:00:25,320 --> 00:00:27,356
Maybe you're right.
I'm fucked up right now.
5
00:00:27,400 --> 00:00:29,550
- I need you.
- No, I'm getting married.
6
00:00:30,760 --> 00:00:33,558
- Is Dad a bad person?
- No. Not at all.
7
00:00:33,600 --> 00:00:36,433
I mean, he does have a habit
of getting into trouble sometimes.
8
00:00:36,480 --> 00:00:37,799
Fuckin' fucker!
9
00:00:39,760 --> 00:00:43,469
Get on with your life. And forget about
the woman you didn't want to marry.
10
00:00:43,520 --> 00:00:46,830
As your friend and agent, may I suggest
you start looking for a nice girl.
11
00:00:46,880 --> 00:00:48,757
What is your name, by the way?
12
00:00:48,800 --> 00:00:50,711
Wouldn't you rather just fuck me?
13
00:00:50,760 --> 00:00:52,079
I'm a scientologist, Hank.
14
00:00:54,240 --> 00:00:56,356
So, you're the famous writer, huh?
15
00:00:57,000 --> 00:00:59,036
This is Mia, Bill's daughter.
16
00:00:59,600 --> 00:01:00,828
She's 16.
17
00:01:00,880 --> 00:01:04,190
What happened the other night
will never happen again.
18
00:01:04,240 --> 00:01:06,117
I know you guys aren't gonna live
happily ever after.
19
00:01:06,160 --> 00:01:08,390
It's just nice to be together sometimes.
20
00:01:08,440 --> 00:01:10,954
I want to go back
and do it all over again.
21
00:01:11,000 --> 00:01:12,228
I'm gonna marry Bill.
22
00:01:13,280 --> 00:01:14,793
- I wrote something.
- You what?
23
00:01:14,840 --> 00:01:17,832
- Hank wrote a new book? Can I read it?
- I don't think that's appropriate.
24
00:01:17,880 --> 00:01:18,869
What did you write?
25
00:01:18,920 --> 00:01:21,480
An older man unwittingly beds
an underage girl.
26
00:01:21,520 --> 00:01:22,555
I wrote this novel.
27
00:01:22,600 --> 00:01:25,433
- This woman's written the book of the year.
- Is that right?
28
00:01:25,480 --> 00:01:28,597
If I say anything,
there's no stopping her from telling Karen.
29
00:01:28,640 --> 00:01:29,675
Fuck, the police.
30
00:01:29,720 --> 00:01:32,359
If anyone knows of a reason
why this couple should not wed,
31
00:01:32,400 --> 00:01:34,152
speak now or forever hold your peace.
32
00:01:34,200 --> 00:01:35,394
What?
33
00:01:36,120 --> 00:01:38,111
- Wait! Hank!
- You sure?
34
00:01:38,160 --> 00:01:39,912
Quick, before I change my fuckin' mind.
35
00:01:39,960 --> 00:01:42,030
Karen, wait!
Come back!
36
00:02:26,080 --> 00:02:27,638
Are you ready?
37
00:02:29,840 --> 00:02:30,955
Fuck, no.
38
00:02:32,080 --> 00:02:34,992
You are gonna be so glad you did this.
39
00:02:35,040 --> 00:02:37,031
I don't want to talk about it right now.
40
00:02:37,080 --> 00:02:40,914
I've got a godlike erection.
Seems a shame to waste it.
41
00:02:40,960 --> 00:02:42,473
We got to get going.
42
00:02:42,520 --> 00:02:43,589
Really?
43
00:02:43,640 --> 00:02:46,108
You'd deny a dying man his final meal?
44
00:02:46,560 --> 00:02:50,269
Oh, my God. You're gonna milk this
for all it's worth, aren't you?
45
00:02:50,320 --> 00:02:53,312
Absolutely.
Don't make me beg. It's unseemly.
46
00:02:55,200 --> 00:02:59,193
- Fine. You better make it snappy.
- Oh, you won't feel a thing. I promise.
47
00:03:00,880 --> 00:03:04,236
- Oh, what are you doing?
- Just assuming the posish.
48
00:03:04,280 --> 00:03:05,998
Oh. Oh, hot diggety.
49
00:03:06,440 --> 00:03:09,477
- What are you doing?
- I'm assuming my posish.
50
00:03:09,520 --> 00:03:12,956
Get a rubber. One more time.
Come on, what's the big deal?
51
00:03:13,000 --> 00:03:17,676
That's my point exactly.
I'll pull out and hose you down.
52
00:03:17,720 --> 00:03:19,711
Is that supposed to turn me on?
53
00:03:19,760 --> 00:03:21,079
Maybe.
54
00:03:21,120 --> 00:03:23,509
- Did it?
- Not so much.
55
00:03:30,880 --> 00:03:34,589
You better start talking dirty.
This could take a while.
56
00:03:35,000 --> 00:03:36,194
OK.
57
00:03:36,240 --> 00:03:39,357
- What do you want me to say?
- Right before you come...
58
00:03:40,440 --> 00:03:42,317
.. call me Bill.
59
00:03:42,360 --> 00:03:45,716
- Who says I'm gonna come?
- Ooh, a challenge.
60
00:03:46,760 --> 00:03:47,875
Game on.
61
00:03:50,040 --> 00:03:52,156
Get ready for Thor's hammer.
62
00:03:59,280 --> 00:04:01,350
- You want to see it?
- See what?
63
00:04:01,400 --> 00:04:03,868
The section of the vas def I just cut out.
64
00:04:03,920 --> 00:04:05,353
vas definitely not.
65
00:04:05,400 --> 00:04:09,359
If it feels like I'm sewing the flesh
at the base of your penis back together,
66
00:04:09,400 --> 00:04:10,469
that's because I am.
67
00:04:10,520 --> 00:04:13,273
Why do you look like a welder?
You're not welding anything, are you?
68
00:04:13,320 --> 00:04:15,993
- So, why the vasectomy?
- I hate the rubbers.
69
00:04:17,000 --> 00:04:19,719
Yeah, me too.
Can't feel a damn thing.
70
00:04:20,840 --> 00:04:22,592
Try not to give the guy a hard-on, OK?
71
00:04:23,360 --> 00:04:24,634
That would be messy.
72
00:04:27,440 --> 00:04:29,192
Looks like there's a new Pope.
73
00:04:29,240 --> 00:04:32,596
Pain and swelling, totally normal.
A bag of frozen peas should do the trick.
74
00:04:32,640 --> 00:04:35,234
Some prefer edamame.
It's totally up to you.
75
00:04:35,280 --> 00:04:38,113
No sex for 48 hours,
and that includes masturbation.
76
00:04:38,160 --> 00:04:39,991
After that, the more the better.
77
00:04:40,040 --> 00:04:42,998
Seriously. You still got
a lot of viable sperm up in there.
78
00:04:43,040 --> 00:04:46,919
Got to get it out somehow.
If you need any help, let me know.
79
00:04:46,960 --> 00:04:48,393
Great-looking cock.
80
00:04:51,480 --> 00:04:52,993
Thank you.
81
00:05:41,400 --> 00:05:43,709
Don't think I don't see
what's happening here.
82
00:05:43,760 --> 00:05:44,829
Oh, what's that?
83
00:05:44,880 --> 00:05:46,916
You're not attracted to me anymore.
84
00:05:46,960 --> 00:05:48,678
That's right, that's right.
85
00:05:48,720 --> 00:05:50,597
I ran away with you on my wedding night
86
00:05:50,640 --> 00:05:53,029
because you just don't do it for me
anymore.
87
00:05:53,080 --> 00:05:54,911
Yes. See, on a purely chemical level,
88
00:05:54,960 --> 00:05:57,520
you realise that
I can't impregnate you any more.
89
00:05:57,560 --> 00:05:59,994
The biological imperative
has been compromised.
90
00:06:00,040 --> 00:06:03,191
You should consider yourself lucky
that we're even having sex.
91
00:06:03,240 --> 00:06:05,629
Oh, I do. I do. And it's been rad.
92
00:06:05,680 --> 00:06:08,148
You know, I forgot what
a little hellcat you can be.
93
00:06:08,760 --> 00:06:10,671
No, no, no, no.
Please, don't do that.
94
00:06:10,720 --> 00:06:12,392
- No, that was gross.
- Seriously.
95
00:06:12,440 --> 00:06:14,237
Man should not meow...
Ever.
96
00:06:14,760 --> 00:06:16,716
We're doing what couples do, Hank.
97
00:06:16,760 --> 00:06:20,673
We're making responsible,
grown-up decisions.
98
00:06:20,720 --> 00:06:21,709
Together.
99
00:06:21,760 --> 00:06:24,433
- Why are you smiling like that?
- How am I smiling?
100
00:06:25,240 --> 00:06:27,071
Like a retard.
101
00:06:27,680 --> 00:06:30,353
It was just nice to hear you
refer to us as a couple again.
102
00:06:30,400 --> 00:06:32,550
- Sounded good.
- Wow...
103
00:06:33,040 --> 00:06:36,112
They really did neuter you,
didn't they?
104
00:06:36,160 --> 00:06:37,229
Kiss the eunuch.
105
00:06:39,040 --> 00:06:42,430
- Oh, honey! God. Don't grind. No grinding.
- I know, but I forgot. I'm so sorry.
106
00:06:58,640 --> 00:06:59,629
How's the package?
107
00:06:59,680 --> 00:07:02,433
This is not a conversation I ever wanted
to have with my daughter,
108
00:07:02,480 --> 00:07:04,038
but thanks for asking, sweetie.
109
00:07:04,520 --> 00:07:06,988
- She called.
- She who?
110
00:07:07,040 --> 00:07:10,350
That real estate whore.
She's bringing some people by.
111
00:07:10,400 --> 00:07:11,913
Language, young lady.
112
00:07:11,960 --> 00:07:16,351
Next time she tells me to clean my room,
I'm gonna say, "Clean this, lady!"
113
00:07:16,400 --> 00:07:17,958
And give her a titty twister.
114
00:07:19,840 --> 00:07:21,478
As much as I'd like to see that,
115
00:07:21,520 --> 00:07:23,954
the idea is to sell this place
and get out of dodge.
116
00:07:24,000 --> 00:07:26,594
If you tidied up your shrine
to Norwegian death metal,
117
00:07:26,640 --> 00:07:28,437
it might facilitate things a little bit.
118
00:07:28,480 --> 00:07:31,358
I don't want to help sell the place
because I don't want to move.
119
00:07:31,400 --> 00:07:33,630
This is our home.
We're happy here.
120
00:07:34,320 --> 00:07:36,038
I love L.A.
121
00:07:36,080 --> 00:07:37,354
She's your daughter.
122
00:07:38,440 --> 00:07:42,194
Hey, honey, not that I mind having this
conversation for the 73rd time this week,
123
00:07:42,240 --> 00:07:45,073
but could we do it maybe
when Daddy's balls don't ache so much?
124
00:07:45,120 --> 00:07:47,270
And it's black metal,
not Norwegian!
125
00:07:47,320 --> 00:07:48,719
She needs more time.
126
00:07:48,760 --> 00:07:52,435
No, Karen, we have discussed this
like the responsible parents that we are.
127
00:07:52,480 --> 00:07:54,994
New York will always be there for us.
128
00:07:55,040 --> 00:07:56,758
You agreed she'd be better off
in New York.
129
00:07:56,800 --> 00:08:00,554
But we don't have the right to yank her
away from the only life she knows.
130
00:08:00,600 --> 00:08:02,556
Damn it. I need a cigarette.
131
00:08:03,120 --> 00:08:04,235
How about a vicodin?
132
00:08:04,280 --> 00:08:06,396
Oh, I like-o-din.
133
00:08:06,440 --> 00:08:07,589
Well, that'll do.
134
00:08:09,280 --> 00:08:10,952
My poor little gelding.
135
00:08:11,000 --> 00:08:12,035
That's mean.
136
00:08:15,840 --> 00:08:17,910
Karen. Karen!
137
00:08:17,960 --> 00:08:19,518
Peas!
138
00:08:19,560 --> 00:08:21,198
Or edamame!
139
00:08:50,040 --> 00:08:51,314
That is nice.
140
00:08:57,840 --> 00:08:59,398
Make yourself at home.
141
00:09:00,480 --> 00:09:02,471
Mi casa es su casa.
142
00:09:03,440 --> 00:09:06,352
Might want to start out at the patio,
though.
143
00:09:12,120 --> 00:09:15,351
Hey, big fella, you think I might get
my hands on some frozen veggies there?
144
00:09:15,400 --> 00:09:17,436
I think you should wait your fuckin' turn.
145
00:09:24,800 --> 00:09:25,789
You.
146
00:09:25,840 --> 00:09:26,989
Me.
147
00:09:27,040 --> 00:09:28,314
- We...
- Sure did.
148
00:09:28,360 --> 00:09:30,999
- Couple of times, actually.
- Long time ago.
149
00:09:31,040 --> 00:09:33,156
In a galaxy not so far away.
150
00:09:34,640 --> 00:09:35,834
So, what's going on?
151
00:09:35,880 --> 00:09:37,711
Oh, not much.
I'm just, uh, you know,
152
00:09:37,760 --> 00:09:41,389
in the market for some frozen peas,
maybe some edamame.
153
00:09:41,440 --> 00:09:42,998
Totally up to me.
154
00:09:43,760 --> 00:09:44,749
- Are you OK?
- Yeah.
155
00:09:44,800 --> 00:09:46,313
Why? I'm fine.
156
00:09:46,360 --> 00:09:48,715
I don't know,
you seem like you're in pain.
157
00:09:48,760 --> 00:09:51,069
No more than usual.
How you doing?
158
00:09:51,920 --> 00:09:54,070
Same old.
Livin' la vida loca.
159
00:09:54,120 --> 00:09:56,759
True dat.
It's hard out there for a pimp.
160
00:09:58,400 --> 00:09:59,435
So...
161
00:10:00,760 --> 00:10:05,914
Do you want to get high
and listen to some... records?
162
00:10:05,960 --> 00:10:06,949
Oh, dear.
163
00:10:08,400 --> 00:10:12,552
Would that I could but... big life changes
since last we made the love.
164
00:10:12,600 --> 00:10:14,397
Got back together with the ex.
165
00:10:15,360 --> 00:10:17,032
Baby mama.
166
00:10:17,080 --> 00:10:18,229
It's on.
167
00:10:20,120 --> 00:10:21,269
That's too bad.
168
00:10:21,840 --> 00:10:23,353
You were a great lay.
169
00:10:25,520 --> 00:10:26,999
That is...
170
00:10:27,040 --> 00:10:29,474
so sweet of you to say.
171
00:10:29,520 --> 00:10:32,034
I will tell the old lady you said so.
172
00:10:32,520 --> 00:10:33,748
Be well, Hank.
173
00:10:39,680 --> 00:10:41,159
You too...
174
00:10:45,880 --> 00:10:47,313
.. surfer girl.
175
00:10:47,360 --> 00:10:49,430
What are you, some kind of pussy?
176
00:10:49,480 --> 00:10:51,357
She would have totally fucked you.
177
00:10:51,400 --> 00:10:54,631
- I don't do that anymore.
- You should do that while you still can.
178
00:10:54,680 --> 00:10:57,069
You never know when
you're gonna wind up in one of these.
179
00:10:57,120 --> 00:11:00,396
You don't really need that thing, I bet.
You just like to zip around in it.
180
00:11:00,440 --> 00:11:02,192
- Makes you feel special.
- Oh, yeah?
181
00:11:02,240 --> 00:11:03,958
You ever hear of a prolapsed rectum?
182
00:11:04,000 --> 00:11:04,989
Asshole.
183
00:11:06,880 --> 00:11:07,869
Rectum?
184
00:11:08,760 --> 00:11:09,795
Damn near killed him.
185
00:11:11,840 --> 00:11:13,353
Hello?
186
00:11:13,400 --> 00:11:14,435
Yeah? No.
187
00:11:14,480 --> 00:11:16,277
Oh, she was there when I left.
188
00:11:37,360 --> 00:11:38,679
You, Becca.
189
00:11:39,440 --> 00:11:41,829
- In the car, now.
- Dad.
190
00:11:41,880 --> 00:11:43,518
I'm not fuckin' around! Now!
191
00:11:49,120 --> 00:11:51,190
So, who is this, like, your dad?
192
00:11:51,240 --> 00:11:52,673
Go away.
193
00:11:52,720 --> 00:11:54,233
I'm serious. I'll kill you.
194
00:11:55,520 --> 00:11:57,431
Your dad's kind of a dick.
195
00:12:05,640 --> 00:12:06,629
Kind of?
196
00:12:07,280 --> 00:12:08,759
I don't want her hanging out here.
197
00:12:08,800 --> 00:12:10,677
What am I supposed to do,
kick her to the curb?
198
00:12:10,720 --> 00:12:13,598
- She's my little pseudo-sister.
- What is this?
199
00:12:15,280 --> 00:12:16,474
It's not a memoir.
200
00:12:16,520 --> 00:12:19,080
It's a written account
of my sexual relationship with you.
201
00:12:19,120 --> 00:12:21,111
Written by me as a fuckin' novel.
202
00:12:21,160 --> 00:12:24,232
Even I'm confused,
and I stole the damn thing.
203
00:12:24,280 --> 00:12:25,918
Well, I hope you're enjoying it.
204
00:12:25,960 --> 00:12:28,235
I hope all my hard work
is paying off for you.
205
00:12:28,280 --> 00:12:30,635
- Is it?
- It is, very much so.
206
00:12:30,680 --> 00:12:33,797
Just as I hope you're enjoying
my father's wife.
207
00:12:33,840 --> 00:12:36,274
- He says hi, by the way.
- He doesn't.
208
00:12:43,320 --> 00:12:46,153
Are you all right... here?
209
00:12:46,200 --> 00:12:47,792
You're all alone, and I...
210
00:12:49,280 --> 00:12:52,716
Much as it warms the cockles
to hear you say it, I'm fine.
211
00:12:52,760 --> 00:12:55,035
Don't worry about me.
Worry about the Becca.
212
00:12:55,080 --> 00:12:56,832
She's pissed off and she's scared.
213
00:12:57,440 --> 00:12:59,271
Scared?
214
00:12:59,320 --> 00:13:01,993
Think about it.
She got what she always wanted,
215
00:13:02,040 --> 00:13:04,759
the happy ending
to beat all happy endings.
216
00:13:04,800 --> 00:13:08,315
She's just waiting for the other shoe
to drop, for you to fuck it up,
217
00:13:08,360 --> 00:13:10,954
or for Karen to realise
she made a big mistake.
218
00:13:11,000 --> 00:13:13,389
Both have been known to happen.
219
00:13:14,280 --> 00:13:16,111
Goddamn it,
I need a cigarette.
220
00:13:19,320 --> 00:13:20,435
Goodbye.
221
00:13:29,760 --> 00:13:31,318
I know you're pissed at me.
222
00:13:31,360 --> 00:13:34,079
I know your mother and I have done
some unforgivable shit to you,
223
00:13:34,120 --> 00:13:36,793
and I know you're rapidly approaching
that age where the thought of
224
00:13:36,840 --> 00:13:39,798
having a conversation with your father
makes you nauseous.
225
00:13:39,840 --> 00:13:42,593
But I just want you to know
that I'm not gonna quit trying.
226
00:13:42,640 --> 00:13:44,551
OK?
227
00:13:44,600 --> 00:13:48,115
Cos you're the best thing
that ever happened to me.
228
00:13:48,160 --> 00:13:49,718
And I love the shit out of you.
229
00:13:53,120 --> 00:13:54,599
How's the balls?
230
00:13:57,640 --> 00:13:59,756
The boys have seen better days.
Thank you.
231
00:14:00,960 --> 00:14:02,075
Was that a laugh?
232
00:14:03,040 --> 00:14:06,077
My pain is funny to you?
Jesus, you're just like your mother.
233
00:14:06,120 --> 00:14:08,031
You should know
what that woman put me through.
234
00:14:08,080 --> 00:14:10,310
It is a hideous, barbaric...
235
00:14:10,360 --> 00:14:12,157
almost medieval procedure.
236
00:14:12,200 --> 00:14:15,237
Hank, you're preaching to the choir,
OK? I've been there.
237
00:14:15,280 --> 00:14:16,918
Really? You've been vasectomised?
238
00:14:16,960 --> 00:14:18,837
Why do you think
we don't have any little rug rats?
239
00:14:18,880 --> 00:14:20,996
I guess I just always
assumed you were barren.
240
00:14:21,040 --> 00:14:21,950
Asshole.
241
00:14:22,000 --> 00:14:24,275
- Hey, be nice to my wounded soldier.
- He started it.
242
00:14:24,320 --> 00:14:25,992
Or the bald eagle was shooting blanks.
243
00:14:26,040 --> 00:14:28,679
That I am, my good man,
ever since the snip, snip, snip.
244
00:14:28,720 --> 00:14:31,439
- Well, the second one.
- Shh! You're gonna freak him out.
245
00:14:31,480 --> 00:14:33,869
What do you mean "the second one"?
The second what?
246
00:14:33,920 --> 00:14:36,798
You know, they...
Sometimes, uh...
247
00:14:36,840 --> 00:14:38,637
- It doesn't take.
- Doesn't take?
248
00:14:38,680 --> 00:14:41,513
- That's not cool at all.
- Sometimes you got to do it again.
249
00:14:41,560 --> 00:14:44,199
I did not have a perfectly good chunk
of my vas def cut off
250
00:14:44,240 --> 00:14:47,596
so I could go back to wearing condoms
like some pimply-faced teenager.
251
00:14:47,640 --> 00:14:49,437
- I love the rubbers.
- Why?
252
00:14:49,480 --> 00:14:50,754
Why do you love rubbers?
253
00:14:50,800 --> 00:14:53,234
They slow me down, man.
Keep me in the game.
254
00:14:53,280 --> 00:14:54,508
Retard sensation.
255
00:14:54,560 --> 00:14:57,233
- He's an excitable boy.
- That's right.
256
00:14:57,280 --> 00:15:00,317
Are you intimating that
he ejaculates prema-charlie?
257
00:15:01,560 --> 00:15:03,596
- Nice. Thank you.
- Great, right?
258
00:15:06,120 --> 00:15:07,917
Why would you guys want to go back
259
00:15:07,960 --> 00:15:10,679
- to that disgusting city of yours?
- Oh, don't bring that up.
260
00:15:10,720 --> 00:15:12,995
- It's because it's a city.
- Oh, come on.
261
00:15:14,000 --> 00:15:15,319
Can I have a white wine?
262
00:15:19,160 --> 00:15:21,833
Yeah... Sonja.
Hey. Hank.
263
00:15:22,960 --> 00:15:24,473
Awkward.
264
00:15:26,840 --> 00:15:28,193
- Karen.
- Hey, Karen!
265
00:15:28,240 --> 00:15:29,719
- Hey, look.
- Hey, Sonja.
266
00:15:30,200 --> 00:15:31,428
Nice to see you again.
267
00:15:31,480 --> 00:15:32,959
I found something that works better.
268
00:15:33,000 --> 00:15:35,275
You mean you found something better
269
00:15:35,320 --> 00:15:39,916
than a pseudo-religious cult
founded by a lunatic sci-fi hack? Do tell.
270
00:15:39,960 --> 00:15:42,030
Well, it's a little complicated over drinks.
271
00:15:42,080 --> 00:15:44,389
But maybe lunch tomorrow?
It's been too long.
272
00:15:44,440 --> 00:15:46,237
- Sure.
- Wait, hold on a second.
273
00:15:46,280 --> 00:15:50,273
I'm not sure how I feel about two ladies with
whom I've made the love lunching together.
274
00:15:50,320 --> 00:15:51,309
Hank.
275
00:15:51,360 --> 00:15:54,557
OK, I'm pretty sure
I feel pretty good about it.
276
00:15:54,600 --> 00:15:57,114
It's cute. You guys
are officially back together?
277
00:15:57,160 --> 00:16:00,197
For now. Until we fuck it up, right?
278
00:16:00,240 --> 00:16:02,470
- Could be any second now.
- No.
279
00:16:02,520 --> 00:16:04,829
- Dude, Julian's a writer, too.
- Really?
280
00:16:04,880 --> 00:16:05,869
My condolences.
281
00:16:05,920 --> 00:16:09,037
He wrote The Artist Within.
Fucking genius.
282
00:16:09,080 --> 00:16:11,150
- No way.
- Check, please.
283
00:16:11,200 --> 00:16:14,431
- Hank, that's rude.
- I'll send you guys a copy if you want.
284
00:16:14,480 --> 00:16:17,711
No need. I have it on my nightstand
right now. I love it.
285
00:16:17,760 --> 00:16:20,149
Let me try to understand this.
286
00:16:20,200 --> 00:16:23,351
Hold on a second. You write about
what it's like to be an artist?
287
00:16:23,400 --> 00:16:26,756
- Don't be a douche, Hank.
- You ask the impossible, sweetheart.
288
00:16:26,800 --> 00:16:29,633
No, it's fine.
The negativity is... It's normal.
289
00:16:29,680 --> 00:16:34,117
What I write about is...
accessing the artist
290
00:16:34,160 --> 00:16:36,594
that exists inside every single one of us.
291
00:16:36,640 --> 00:16:40,997
It really works. I've never been happier.
My business has never been better.
292
00:16:41,040 --> 00:16:44,316
I'm thinking of expanding,
bringing on an architect. We should talk.
293
00:16:44,360 --> 00:16:46,396
So, you really believe
294
00:16:46,440 --> 00:16:51,036
that everybody on this planet
has an artist inside them,
295
00:16:51,080 --> 00:16:53,674
like, an inner Schnabel, if you will?
296
00:16:53,720 --> 00:16:54,789
I do.
297
00:16:54,840 --> 00:16:58,037
Which means you must
consider yourself an artist.
298
00:16:58,080 --> 00:17:01,834
I like to think of myself
as more of a creative midwife.
299
00:17:01,880 --> 00:17:06,078
Well, I like to think of myself as having
a 12-inch cock, but it doesn't make it so.
300
00:17:06,120 --> 00:17:07,553
- Oh, my God.
- Two inches shy.
301
00:17:09,840 --> 00:17:11,990
Well, we have to get going, baby.
302
00:17:12,040 --> 00:17:14,429
- Fashionably late is one thing...
- Oh, right.
303
00:17:14,480 --> 00:17:17,438
You know what? We're going to this party
up in Laurel Canyon.
304
00:17:17,480 --> 00:17:20,313
You guys want to come?
You would fucking love this house.
305
00:17:20,360 --> 00:17:22,749
- A party? Even us?
- Yes, even you.
306
00:17:22,800 --> 00:17:25,155
- Fuckin' A, let's go.
- No, but have fun.
307
00:17:39,200 --> 00:17:40,599
I quit smoking.
308
00:17:40,640 --> 00:17:42,995
Wow. Look at you.
No, I'm good, thanks.
309
00:17:43,040 --> 00:17:44,598
What, did you give it up for Lent?
310
00:17:44,640 --> 00:17:45,629
No, I'm...
311
00:17:45,680 --> 00:17:46,954
I'm pregnant.
312
00:17:47,000 --> 00:17:50,879
- You didn't notice my bump?
- I did. I just thought you put on weight.
313
00:17:50,920 --> 00:17:53,718
- No.
- I'm kidding. Congratulations.
314
00:17:53,760 --> 00:17:56,194
Thanks. Thank you.
Yeah, we're very happy.
315
00:17:56,240 --> 00:17:57,992
Well done, lady.
316
00:17:58,040 --> 00:18:01,077
Last time I saw you, you were
boning a degenerate doggy-style
317
00:18:01,120 --> 00:18:03,156
and projectile-vomiting
all over Bill's bedroom.
318
00:18:03,200 --> 00:18:05,794
Two things which I totally dug about you.
319
00:18:05,840 --> 00:18:08,513
- Was that me? Wow.
- Yeah, don't ever change.
320
00:18:08,560 --> 00:18:11,199
- What the hell?
- What?
321
00:18:11,240 --> 00:18:13,629
Shooting cock pain.
I got to go.
322
00:18:13,680 --> 00:18:15,796
- Good to see you.
- OK. Yeah.
323
00:18:19,520 --> 00:18:21,238
My mama!
324
00:18:22,080 --> 00:18:23,433
What the fuck?
325
00:18:23,480 --> 00:18:27,029
I leave you alone for two seconds.
You're not supposed to do that.
326
00:18:27,080 --> 00:18:30,197
- Why not, Daddy?
- You know why not.
327
00:18:30,240 --> 00:18:31,719
I know, but...
328
00:18:31,760 --> 00:18:33,796
Just look how nice they look.
329
00:18:33,840 --> 00:18:35,831
Pretty little maids all in a row. Just...
330
00:18:35,880 --> 00:18:38,269
You want to go back to Promises?
331
00:18:41,040 --> 00:18:42,314
Come on.
332
00:18:43,560 --> 00:18:45,073
Don't you remember...
333
00:18:48,160 --> 00:18:50,993
.. how good the sex used to be...
334
00:18:51,040 --> 00:18:53,918
when I used to sprinkle it
on your naughty bits?
335
00:18:53,960 --> 00:18:58,590
I seem to recall something vaguely pleasant
about the sensation, yes.
336
00:19:11,880 --> 00:19:14,394
What do you know,
you're without "the artist within".
337
00:19:14,440 --> 00:19:15,634
Must be lonely.
338
00:19:15,680 --> 00:19:18,911
You must be jealous.
That's kind of cute.
339
00:19:19,600 --> 00:19:20,999
Come on. We got to go.
340
00:19:21,040 --> 00:19:22,029
Hank?
341
00:19:22,080 --> 00:19:26,596
I am so touched
by what you did for me today.
342
00:19:27,920 --> 00:19:29,069
I am.
343
00:19:29,120 --> 00:19:30,155
Yes, but...
344
00:19:31,240 --> 00:19:33,595
What I did for you today
means that I can't do this
345
00:19:33,640 --> 00:19:35,835
or anything like it for the next 48 hours.
346
00:19:35,880 --> 00:19:37,313
Oh, yeah.
347
00:19:39,320 --> 00:19:43,074
There's more than one way
to skin a cat.
348
00:19:43,120 --> 00:19:45,475
Jeez, I like you stoned.
349
00:19:45,520 --> 00:19:48,239
You do? I like you liking me stoned.
350
00:19:51,760 --> 00:19:54,194
- Holy shit.
- What?
351
00:19:54,240 --> 00:19:57,277
- I think you're giving me a boner.
- That's great news.
352
00:19:57,320 --> 00:20:00,596
It is great news. No, no, it is.
I just... I'm afraid I might pop a stitch.
353
00:20:00,640 --> 00:20:02,676
- Come here.
- No, no. I want to check it.
354
00:20:02,720 --> 00:20:03,835
I'll be right back.
355
00:20:03,880 --> 00:20:06,952
I don't want you to see him like this.
It could be bloody.
356
00:20:07,000 --> 00:20:09,309
What are you doing?
357
00:20:10,400 --> 00:20:12,675
Assuming the posish.
358
00:20:14,200 --> 00:20:16,919
Feel free to start without me.
359
00:20:21,560 --> 00:20:23,232
Hey, you got a rubber?
360
00:20:23,280 --> 00:20:27,558
I think I got the Ramses in my wallet from
high school, but I'm pretty sure it's expired.
361
00:20:27,600 --> 00:20:30,034
- Hand it over.
- I was kidding.
362
00:20:30,080 --> 00:20:32,719
Fuckin' chick is insisting I wear a rubber.
363
00:20:32,760 --> 00:20:34,239
What is that all about?
364
00:20:34,280 --> 00:20:36,191
- That's not very rock 'n' roll.
- Not at all.
365
00:20:36,240 --> 00:20:38,595
If it's dark enough,
you could rip open an Alka-Seltzer.
366
00:20:38,640 --> 00:20:40,676
- And bang her with it?
- No.
367
00:20:40,720 --> 00:20:43,757
It'll create the illusion
that you're wearing a jimmy hat.
368
00:20:43,800 --> 00:20:47,156
David Copperfield does it.
Not on stage.
369
00:20:47,200 --> 00:20:49,395
- Thanks, man.
- You know, I was kidding.
370
00:21:58,320 --> 00:22:00,038
Hey, asshole!
371
00:22:01,520 --> 00:22:02,509
Hey!
372
00:22:02,760 --> 00:22:03,749
Hello?
373
00:22:03,800 --> 00:22:06,075
Karen!
374
00:22:08,200 --> 00:22:10,760
Karen! Karen!
375
00:22:10,800 --> 00:22:12,791
Hey, anybody got an Alka-Seltzer?
376
00:22:12,840 --> 00:22:13,829
Lew!
377
00:22:14,760 --> 00:22:17,320
This fucking perv
just tried to mouth-rape me!
378
00:22:17,360 --> 00:22:19,191
Really? What the fuck, dude?
379
00:22:19,240 --> 00:22:21,993
You're a guest in my home,
and you go mouth-rape...
380
00:22:23,080 --> 00:22:25,913
- What's your name, sweetheart?
- Destiny.
381
00:22:25,960 --> 00:22:27,234
Felicity.
382
00:22:27,280 --> 00:22:29,350
Come on, there was no raping.
383
00:22:29,400 --> 00:22:31,709
I wasn't raping.
I'm not a rapey kind of guy.
384
00:22:33,440 --> 00:22:35,556
Karen! I was looking for you.
There you are.
385
00:22:35,600 --> 00:22:37,238
God! Tell him I'm not rapey.
386
00:22:38,600 --> 00:22:40,716
I accidentally went down on her.
387
00:22:40,760 --> 00:22:43,752
What? How do you accidentally
go down on someone?
388
00:22:43,800 --> 00:22:45,631
Big house, a lot of rooms, it was dark.
389
00:22:45,680 --> 00:22:49,275
I went to the bathroom, got turned around
and accidentally went down on her.
390
00:22:52,240 --> 00:22:55,596
I buy it. Sell it to her.
391
00:22:57,240 --> 00:23:00,357
So I seem to have procured
a little prophylactic.
392
00:23:02,760 --> 00:23:04,830
I'll get the car.
393
00:23:09,080 --> 00:23:11,548
I know, I smell like pussy.
394
00:23:11,600 --> 00:23:15,559
I'm sorry, Karen. I'm very sorry.
That was an honest mistake.
395
00:23:16,400 --> 00:23:18,868
You just had your mouth
on another woman's vagina?
396
00:23:18,920 --> 00:23:22,230
Yes, I did, but the moment
my tongue hit clit I knew it wasn't yours.
397
00:23:22,280 --> 00:23:23,679
- Shut up.
- It wasn't perfect.
398
00:23:23,720 --> 00:23:26,871
I could pick your pussy out
of a police line-up of pussy. I could.
399
00:23:26,920 --> 00:23:29,878
You know, if your pussy was ever arrested,
God forbid,
400
00:23:29,920 --> 00:23:33,515
and had to be identified in some kind of
line-up, I would get it right away.
401
00:23:33,560 --> 00:23:37,997
"Pussy number 2, step forward,
turn profile. That's Karen."
402
00:23:38,880 --> 00:23:43,158
Oh, my God. I must have been fucking
crazy thinking things could be different.
403
00:23:44,160 --> 00:23:46,276
Fuck me!
404
00:23:52,760 --> 00:23:55,558
Don't start saying things
you can't take back.
405
00:23:55,600 --> 00:23:57,477
I don't want to take it back.
406
00:23:57,520 --> 00:23:59,112
- Yes, you do.
- No, I don't.
407
00:23:59,160 --> 00:24:00,991
- You do.
- Don't tell me what I mean.
408
00:24:01,040 --> 00:24:02,951
- Good evening, sir, ma'am.
- Good evening.
409
00:24:03,000 --> 00:24:05,560
- You know why I stopped you?
- No, I don't, sir.
410
00:24:05,600 --> 00:24:07,591
Educate me, Officer...
411
00:24:08,400 --> 00:24:10,550
- Dick? Really?
- Shut up.
412
00:24:10,600 --> 00:24:12,556
- Hank, shut up.
- Officer Dick.
413
00:24:12,600 --> 00:24:14,830
That was mean.
That was really a low blow.
414
00:24:14,880 --> 00:24:18,873
- Coming from the mouth rapist?
- You have a headlight out.
415
00:24:18,920 --> 00:24:22,151
It's been that way for months,
but tonight I get stopped, of all nights.
416
00:24:22,200 --> 00:24:23,428
Just my fuckin' luck!
417
00:24:23,480 --> 00:24:27,632
- Cos it's all about luck. It has nothing...
- Can we just sleep on this?
418
00:24:27,680 --> 00:24:30,069
Is there a reason
you're not wearing a shirt, sir?
419
00:24:30,120 --> 00:24:32,315
Yes, there is, officer.
420
00:24:32,360 --> 00:24:35,477
There's a very good one,
and I couldn't even begin to explain.
421
00:24:35,520 --> 00:24:36,919
No. Try, try.
422
00:24:36,960 --> 00:24:38,951
See if he thinks it was an honest mistake.
423
00:24:39,000 --> 00:24:41,116
OK, one more time, for the cheap seats.
424
00:24:41,160 --> 00:24:43,116
What happened there
could have happened to anybody!
425
00:24:43,160 --> 00:24:46,470
Wrong place, wrong time,
wrong vagina!
426
00:24:46,520 --> 00:24:49,193
Shh! I'm sorry. He's been drinking.
427
00:24:49,240 --> 00:24:51,037
What the fuck, Karen?
428
00:24:52,440 --> 00:24:55,512
- Have you been drinking, sir?
- Hours ago.
429
00:24:55,560 --> 00:24:58,597
But not to excess.
I don't do that anymore.
430
00:24:58,640 --> 00:25:01,438
I mean, I do,
but not nearly as often as I used to.
431
00:25:01,480 --> 00:25:03,914
And he's been taking vicodin.
432
00:25:03,960 --> 00:25:07,111
Come on, now. That's... Karen.
433
00:25:08,200 --> 00:25:11,636
I know you're pissed at me
for going down on that woman,
434
00:25:11,680 --> 00:25:13,796
but are you trying to get me thrown in jail?
435
00:25:13,840 --> 00:25:15,671
- Shut the fuck up.
- Step out of the car.
436
00:25:15,720 --> 00:25:16,869
Hold on, sir...
437
00:25:16,920 --> 00:25:21,436
- Out of the car now.
- You just caught us at a really bad time.
438
00:25:21,480 --> 00:25:25,029
Excuse me for saying so, ma'am. You don't
have to put up with this kind of behaviour.
439
00:25:25,080 --> 00:25:28,197
- I know. He's...
- You just mind your own fuckin' business!
440
00:25:28,240 --> 00:25:29,229
Excuse me, sir?
441
00:25:29,280 --> 00:25:32,909
All due respect, Officer, but aren't
you stepping outside the job description?
442
00:25:32,960 --> 00:25:35,190
I didn't know you guys
had the right to editorialise.
443
00:25:38,200 --> 00:25:40,430
Have you been smoking marijuana, sir?
444
00:25:41,760 --> 00:25:44,638
- One hit. One!
- OK, let's go. Turn around.
445
00:25:44,680 --> 00:25:46,750
You can't arrest somebody
for being a wiseass.
446
00:25:46,800 --> 00:25:49,519
No, but I certainly can
for driving under the influence.
447
00:25:49,560 --> 00:25:51,118
Officer, excuse me.
448
00:25:51,160 --> 00:25:53,799
This is just, like, a big misunderstanding.
449
00:25:53,840 --> 00:25:55,398
Of course it is. OK?
450
00:25:55,440 --> 00:25:57,510
The thing that I can't understand
451
00:25:57,560 --> 00:26:01,269
is what a woman like that
is doing with a prick like you.
452
00:26:01,320 --> 00:26:03,072
She's got to have a screw loose, right?
453
00:26:03,120 --> 00:26:05,350
Maybe that's how you like 'em, right,
a little crazy?
454
00:26:05,400 --> 00:26:08,073
Maybe if you go down on her
a little more often...
455
00:26:09,320 --> 00:26:11,311
Hank! What the...
456
00:26:11,640 --> 00:26:13,835
Hank! No!
457
00:26:15,880 --> 00:26:17,438
No!
458
00:26:23,960 --> 00:26:25,791
Not the balls!
459
00:26:25,792 --> 00:26:27,792
Rip: DevilsBackbone
35603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.