All language subtitles for [MC] ERASED - 01x07 - Out of Control [BD-1080P] [10Bit] [X265] [DUAL-AUDIO] [AAC] [3EB50741]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,450 --> 00:00:03,320 সাতোরো ফুজিনুমা! 2 00:00:03,910 --> 00:00:08,330 খুন এবং অগ্নিসংযোগ করে হত্যা প্রচেষ্টার দায়ে তোমাকে গ্রেফতার করা হল। 3 00:00:23,300 --> 00:00:24,590 এ সেই! 4 00:00:28,140 --> 00:00:29,520 এভাবে সবকিছু শেষ হতে পারে না। 5 00:00:36,020 --> 00:00:37,650 কোনো কাজ বাকি আছে... 6 00:00:40,490 --> 00:00:42,400 যা আমার শেষ করতেই হবে। 7 00:00:48,330 --> 00:00:49,160 হেই! 8 00:00:50,040 --> 00:00:51,080 ফিরে চলো... 9 00:00:52,620 --> 00:00:53,830 ফিরে চলো! 10 00:00:55,330 --> 00:00:56,840 শুধুমাত্র একটি বারের জন্য! 11 00:00:57,630 --> 00:00:58,500 দয়া করে! 12 00:01:00,010 --> 00:01:01,010 দয়া করে 13 00:01:02,630 --> 00:01:06,970 ফিরে চলো! 14 00:01:31,870 --> 00:01:34,290 জড়তা কাটিয়ে সাহস করে এখানে আসায় খুশি লাগছে। 15 00:01:37,380 --> 00:01:38,920 আমিও 16 00:01:39,340 --> 00:01:40,300 খুশি। 17 00:01:41,590 --> 00:01:43,090 বোকা নাকি তুমি? 18 00:01:43,090 --> 00:01:44,170 হ্যা। 19 00:01:44,880 --> 00:01:45,800 সাতোরু! 20 00:01:45,800 --> 00:01:46,760 হিনাজুকি! 21 00:01:46,930 --> 00:01:47,930 হেই! 22 00:01:47,930 --> 00:01:50,180 আমার কাজটা একটু তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে গেছে, তাই এসে পড়লাম। 23 00:01:50,180 --> 00:01:51,350 দেরি হওয়ায় দুঃখিত! 24 00:01:53,060 --> 00:01:54,100 বিরক্ত করলাম? 25 00:01:54,350 --> 00:01:55,600 অবশ্যই না! 26 00:01:55,850 --> 00:01:57,560 - তাই না হিনাযুকি? - হু! 27 00:01:57,560 --> 00:01:58,440 এবার আমার সফল হতেই হবে। 28 00:01:58,440 --> 00:01:59,560 সাতোরুর সাহস আছে বটে! 29 00:02:00,860 --> 00:02:02,070 অবশ্যই হতে হবে। 30 00:02:02,320 --> 00:02:03,740 হতেই হবে। 31 00:02:04,070 --> 00:02:06,910 যদিও তা একাই করতে হয় এবং এর জন্য হাত ময়লা করতেও হয়, 32 00:02:06,910 --> 00:02:08,490 তবুও আমার কোনো অনুশোচনা নেই। 33 00:02:08,990 --> 00:02:11,450 কারণ এবার ব্যর্থ হলে আমি আর কোনো সুযোগ পাব না। 34 00:02:12,830 --> 00:02:14,950 এটাই আমার সর্বশেষ রিভাইভাল। 35 00:02:17,000 --> 00:02:30,000 পরিবেশনায় Anime Freaks 36 00:02:30,500 --> 00:03:25,000 ভাবানুবাদে 37 00:02:30,500 --> 00:02:50,000 সৈয়দ মুস্তাকিম উল হাসান 38 00:02:50,000 --> 00:03:10,000 আকতার হোসেন 39 00:03:10,000 --> 00:03:25,000 ফরহাদ হোসেন 40 00:03:25,000 --> 00:03:30,000 সম্পাদনায় সৈয়দ মুস্তাকিম উল হাসান 41 00:03:32,000 --> 00:03:42,250 ERASED 42 00:03:46,670 --> 00:03:48,340 পেটে কুহু ডাকছে। 43 00:03:48,340 --> 00:03:49,470 কিছু খেলে কেমন হয়? 44 00:03:49,470 --> 00:03:50,880 পকেট খালি। 45 00:03:51,840 --> 00:03:53,890 আমার কাছে হাতখরচের টাকা আছে। 46 00:03:54,140 --> 00:03:56,060 আমার পক্ষ থেকে ট্রিট হিসেবে প্যানকেক খাবে? 47 00:03:56,060 --> 00:03:57,720 ইয়াহ! খুব ভালো, সাতোরু? 48 00:03:57,930 --> 00:03:59,350 ইয়াহ! 49 00:03:59,600 --> 00:04:01,020 আচ্ছা সাতোরু,,, 50 00:04:01,020 --> 00:04:02,980 কয়েক সপ্তাহ পূর্বে যে বইটা দিয়েছিলাম, তা পড়েছ? 51 00:04:04,060 --> 00:04:06,730 Poe's "The Switched Man." 52 00:04:06,980 --> 00:04:08,860 দুঃখিত, এখনো পড়া হয়নি। 53 00:04:09,360 --> 00:04:10,990 আমার মনে নেই। 54 00:04:11,240 --> 00:04:13,820 ১৮ বছর পূর্বে নেয়া একটি বইয়ের কথা কিভাবে মনে থাকবে! 55 00:04:14,660 --> 00:04:16,080 গল্পটা আকর্ষণীয়! 56 00:04:16,450 --> 00:04:17,990 বাসায় গিয়ে পড়ে দেখো। 57 00:04:20,620 --> 00:04:21,830 আমি এসে পড়েছি! 58 00:04:22,170 --> 00:04:24,040 বাসায় স্বাগতম, সাতোরু! 59 00:04:24,880 --> 00:04:28,420 একটু অপেক্ষা করো, ডিনার প্রায় রেডি। 60 00:04:31,130 --> 00:04:33,680 কী সমস্যা সাতোরু? ওখানে দাঁড়িয়ে কেন? 61 00:04:37,220 --> 00:04:39,180 হিনাজুকির সাথে ঝগড়া হয়েছে? 62 00:04:40,390 --> 00:04:42,140 না। 63 00:04:43,190 --> 00:04:44,350 ও আচ্ছা। 64 00:04:44,560 --> 00:04:46,310 খাওয়া শুরু করো। 65 00:04:51,030 --> 00:04:53,820 দুঃখিত মা, এ কথাটা মনে রেখো, 66 00:04:55,200 --> 00:04:59,370 তুমি সরাসরি ট্রেনে ইউনো যেতে পারবে। 67 00:05:00,500 --> 00:05:02,210 মানে? 68 00:05:05,080 --> 00:05:09,800 ২৯শে ফেব্রুয়ারি, ১৯৮৮ 69 00:05:05,500 --> 00:05:08,290 ২৯শে ফেব্রুয়ারি, ১৯৮৮ 70 00:05:09,050 --> 00:05:14,180 হিনাজুকি সিরিয়াল কিডনাপিং ও সিরিয়াল মার্ডারের প্রথম শিকার হওয়ার আগের দিন। 71 00:05:14,760 --> 00:05:17,100 এ নিয়ে তিনবার এ দিনটি যাপন করছি। 72 00:05:17,350 --> 00:05:19,220 সাতোরুর সাহস আছে বটে! 73 00:05:19,680 --> 00:05:22,890 সে একই কথা গত রিভাইভালে বলেছিল, যা বর্তমান সময় হিসেবে গতকাল। 74 00:05:23,690 --> 00:05:27,440 Ice Hockey Club 1988 National Champions 75 00:05:24,600 --> 00:05:26,810 এবার সাবধানতা অবলম্বন করব। 76 00:05:29,900 --> 00:05:30,650 কেনিয়া... 77 00:05:30,860 --> 00:05:32,320 দুঃখিত 78 00:05:32,570 --> 00:05:34,700 সম্ভবত তোমার দেয়া বইটি হারিয়ে গেছে। 79 00:05:35,450 --> 00:05:38,700 সাতোরু, চলো হলের বাইরে গিয়ে কথা বলি। 80 00:05:39,240 --> 00:05:41,490 বই নিয়ে চিন্তার কিছু নেই। 81 00:05:42,290 --> 00:05:44,080 আসলে এ নামে কোনো বই নেই। 82 00:05:46,080 --> 00:05:48,670 সাতোরু একটা কথা বলি, 83 00:05:48,920 --> 00:05:50,630 ইদানীং,,, কিভাবে যে বলি? 84 00:05:50,630 --> 00:05:52,420 ইদানীং তোমাকে সিরিয়াস হতে দেখেছি,,, 85 00:05:52,800 --> 00:05:54,970 এবং এতে আমি খুশি। 86 00:05:56,180 --> 00:05:57,590 তুমি অন্যদের নিয়ে চিন্তিত হওয়ার ভান করছ, 87 00:05:57,590 --> 00:06:00,970 তাদের নিয়ে মাথাব্যথা না থাকা সত্ত্বেও। ঠিক বললাম? 88 00:06:01,430 --> 00:06:04,480 তুমি এতে সর্বাত্মক চেষ্টা করেছ। 89 00:06:04,730 --> 00:06:07,270 আর বর্তমান "তোমাকে" আমার বেশি পছন্দ। 90 00:06:08,440 --> 00:06:12,230 তবে আমি একটা প্রশ্নের উত্তর চাই, যা আমার মাথা খেয়েছে। 91 00:06:15,490 --> 00:06:16,740 সাতোরু 92 00:06:17,110 --> 00:06:18,700 সত্যিই তুমি কে? 93 00:06:20,330 --> 00:06:23,580 কেন যেন মনে হয়, তুমি অন্য কেউ। 94 00:06:23,830 --> 00:06:27,290 বা অন্য কোনো ব্যক্তিত্ব তোমার উপর ভর করেছে। 95 00:06:30,040 --> 00:06:35,010 আমি খেয়াল করেছি, তুমি সেদিন পালটে গেছ যেদিন তুমি পুরো ক্লাসে হিনাজুকির দিকে তাকিয়েছিলে। 96 00:06:35,970 --> 00:06:39,800 আমি হিনাজুকির আঘাতের দাগটা অনেক আগেই দেখেছি। 97 00:06:40,140 --> 00:06:43,060 কিন্তু আমি কিছুই করতে পারিনি। 98 00:06:43,720 --> 00:06:45,060 আমি এমনই। 99 00:06:45,230 --> 00:06:47,560 মানুষের সাথে মিশতে পারি না। 100 00:06:48,350 --> 00:06:53,400 কিন্তু তুমি আমার চোখের সামনেই সমস্যাটার মুকাবেলা করে ওর ঘনিষ্ঠ হয়ে উঠেছ। 101 00:06:55,030 --> 00:06:59,610 মনে হয়, যেন কেউ তোমার নিয়ন্ত্রণ নিয়ে নিয়েছে আমাকে তিরস্কার করতে 102 00:06:59,610 --> 00:07:01,240 আর তা কিভাবে করতে হয় দেখাতে। 103 00:07:03,080 --> 00:07:05,790 সাতোরু, সত্যিই তুমি কে? 104 00:07:07,540 --> 00:07:08,460 আ,,, 105 00:07:09,960 --> 00:07:11,290 আ,,, 106 00:07:12,590 --> 00:07:13,880 আমি,,, 107 00:07:15,630 --> 00:07:17,550 সুপারহিরো। 108 00:07:19,180 --> 00:07:21,430 অথবা সেটা হতে চাই। 109 00:07:29,100 --> 00:07:31,730 তুমি সাতোরু ই। 110 00:07:32,730 --> 00:07:33,900 কেনিয়া... 111 00:07:34,150 --> 00:07:35,610 হিনাজুকি খুন হতে চলেছে। 112 00:07:36,610 --> 00:07:38,610 আমি দেখেছি, সে শারীরিক ভাবে নির্যাতিত। 113 00:07:38,610 --> 00:07:42,490 কথা দিচ্ছি, পরেরবার এমনটা হতে দিব না। 114 00:07:43,240 --> 00:07:48,870 সাতোরু, তুমি ফলাফল পাওয়ার পর সুপারহিরো হবে না। 115 00:07:49,290 --> 00:07:50,830 বরং তুমি সুপারহিরো হয়ে গেছ। 116 00:07:51,420 --> 00:07:52,630 আমাকে সাহায্য করতে দাও। 117 00:07:52,880 --> 00:07:54,290 আমিও একজন সুপারহিরো 118 00:07:54,710 --> 00:07:55,960 হতে চাই। 119 00:08:02,590 --> 00:08:05,810 আমি ভেবেছিলাম, তুমি হিনাজুকিকে দেখতে পারো না, 120 00:08:05,810 --> 00:08:07,930 মানুষ ঠিক যেমন নিজের মতো অন্য কাউকে দেখতে পারে না। 121 00:08:07,930 --> 00:08:09,980 আমি তাকে প্রথমে পছন্দ করতাম না, 122 00:08:10,230 --> 00:08:12,730 কিন্তু তার মধ্যে কিছু একটা আছে! 123 00:08:14,400 --> 00:08:16,070 কিছুটা বুঝতে পারলাম যা বোঝাতে চাচ্ছো। 124 00:08:19,110 --> 00:08:21,200 সাতোরো, কেনিয়া,,, 125 00:08:21,860 --> 00:08:23,780 হলওয়েতে ওই বালতিগুলো নিয়ে দাঁড়িয়ে থাকো। 126 00:08:25,660 --> 00:08:28,910 সুপারহিরোরা মাঝেমধ্যেই এমন পরিস্থিতির সম্মুখীন হয়। 127 00:08:29,160 --> 00:08:30,620 আর কি কি? 128 00:08:31,790 --> 00:08:33,460 আমার এক জায়গায় যেতে হবে। 129 00:08:33,670 --> 00:08:37,090 হিরোমি, কেনিয়া এবং হিনাজুকি তোমরা কি শিশু পার্কে আমার জন্য অপেক্ষা করবে? 130 00:08:37,090 --> 00:08:38,710 - অবশ্যই। - আচ্ছা। 131 00:08:41,840 --> 00:08:52,810 মার্চ 132 00:08:42,880 --> 00:08:44,390 কাল পহেলা মার্চ, 133 00:08:44,640 --> 00:08:47,890 হিনাজুকি পার্কে যতক্ষণ একা থাকবে না ততক্ষণ সে সুরক্ষিত থাকবে। 134 00:08:48,140 --> 00:08:52,810 ঝামেলা হচ্ছে ২রা মার্চ, জন্মদিনের পার্টির পরের দিন। 135 00:08:54,400 --> 00:08:56,730 আমি চাই ইউকি অন্যত্র কোথাও থাকুক। 136 00:08:57,110 --> 00:09:00,820 ইউকি তোমার বাবার রুম কি নিচতলায়? 137 00:09:01,650 --> 00:09:03,410 হ-হ্যাঁ। 138 00:09:03,410 --> 00:09:05,490 রাস্তার সাথেই। 139 00:09:05,740 --> 00:09:06,660 কেনো? 140 00:09:06,660 --> 00:09:10,410 না,ভাবছিলাম রাতে বেশ কোলাহল থাকে কিনা ওখানে! 141 00:09:10,410 --> 00:09:12,580 ন-না তেমন না... 142 00:09:12,580 --> 00:09:15,080 যাইহোক. আরেকটা জিনিষ... 143 00:09:15,880 --> 00:09:17,090 ইউকি... 144 00:09:17,090 --> 00:09:18,630 তুমি কি কখনো কায়োর সাথে খেলেছো? 145 00:09:20,050 --> 00:09:22,090 কে-কেন? 146 00:09:23,170 --> 00:09:25,840 কিছুদিন আগে সে আমাদের গ্রুপে যোগ দিয়েছে। 147 00:09:26,930 --> 00:09:29,310 স- সত্যি? 148 00:09:29,720 --> 00:09:33,140 এজন্যেই তাকে কিছুদিন ধরে দেখছি না। 149 00:09:41,150 --> 00:09:43,240 দারুন! কায়ো 150 00:09:43,240 --> 00:09:45,200 শালার এটাই আসল কারণ তাহলে! 151 00:09:45,780 --> 00:09:49,950 এই প্রথম আমি ইউকি কে এতটা ইনফরমাল ভাবে কথা বলতে দেখলাম. 152 00:09:52,160 --> 00:09:54,160 দে-দেখা হবে, সাতোরু! 153 00:09:54,580 --> 00:09:55,920 দেখা হবে! 154 00:09:58,130 --> 00:10:01,250 আমি নিশ্চিত খুনী কায়োকে ইউকির সাথে দেখেছিলো 155 00:10:01,250 --> 00:10:03,470 আর এরপর ওকে ফাঁসানোর চেষ্টা করেছিলো। 156 00:10:04,420 --> 00:10:06,380 চিন্তা করো না ইউকি। 157 00:10:06,630 --> 00:10:08,640 এবার আমি এসব থামাবোই। 158 00:10:09,050 --> 00:10:11,390 SHIRAKABA CHILDREN'S CENTER 159 00:10:09,600 --> 00:10:11,390 কায়ো! কেনিয়া! 160 00:10:11,810 --> 00:10:12,890 হিরোমি... 161 00:10:16,850 --> 00:10:19,770 ২৯শে ফেব্রুয়ারী (সোমবার) 162 00:10:21,110 --> 00:10:22,400 এখানে! 163 00:10:22,780 --> 00:10:23,650 দুঃখিত সাতোরু! 164 00:10:24,110 --> 00:10:25,320 সবাই এখানে এসে পরেছি। 165 00:10:25,320 --> 00:10:27,410 এটা ধরো সাতোরু! 166 00:10:32,120 --> 00:10:34,750 আমার মনে হয় শুধু তিনজনে এই খেলা হবে না। 167 00:10:35,580 --> 00:10:37,120 আমার সতর্ক থাকতে হবে। 168 00:10:37,460 --> 00:10:39,380 এসবে জড়িয়ে পরলে, 169 00:10:39,380 --> 00:10:43,550 ২রা মার্চে কি হতে পারে তা নিয়ে ভাবার সময় পাবো না। 170 00:10:48,220 --> 00:10:49,140 এসে পরেছি! 171 00:10:53,180 --> 00:10:54,180 এক, দুই... 172 00:10:54,180 --> 00:10:58,650 সাতোরু আর হিনাজুকি শুভ জন্মদিন!! 173 00:10:54,350 --> 00:10:56,770 সাতোরু!হিনাজুকি! 174 00:10:56,980 --> 00:10:58,650 শুভ জন্মদিন! 175 00:10:58,650 --> 00:11:01,610 ২রা মারচ,১৯৮৮ 176 00:10:59,600 --> 00:11:04,070 পহেলা মার্চে সবকিছুই ঠিক আগের মতোই ঘটলো। 177 00:11:07,360 --> 00:11:10,240 আজ থেকে ভবিষ্যৎ পরিবর্তন করা শুরু করবো। 178 00:11:11,030 --> 00:11:13,240 স্কুলে ভুলে কিছু রেখে এসেছি! 179 00:11:13,660 --> 00:11:14,830 এখনই যাচ্ছো? 180 00:11:14,830 --> 00:11:16,200 এখনোই কি যাওয়ার দরকার আছে? 181 00:11:16,200 --> 00:11:17,370 বাই! 182 00:11:17,370 --> 00:11:18,920 জানি খারাপ দেখায়, 183 00:11:19,170 --> 00:11:20,960 কিন্তু এখন এগুলো নিয়ে ভাবলে চলবে না। 184 00:11:36,680 --> 00:11:38,180 কে রে?! 185 00:11:38,480 --> 00:11:40,020 কে করলো এটা?! 186 00:11:40,020 --> 00:11:44,610 যাক পুলিশ এখন ইউকির এখানেই থাকবে। 187 00:11:40,810 --> 00:11:42,230 কেউ কি আছে?! 188 00:11:42,230 --> 00:11:44,070 বেরিয়ে আয়! 189 00:11:55,580 --> 00:11:56,950 আর এখন তার পালা। 190 00:12:00,540 --> 00:12:03,170 আমি জানি কিভাবে তাকে... 191 00:12:08,720 --> 00:12:11,840 কায়োর থেকে দূরে রাখবো... 192 00:12:16,220 --> 00:12:18,810 মাথা ঠাণ্ডা রাখো সাতোরু। 193 00:12:19,180 --> 00:12:21,140 সে মারা গেলে পরিস্থিতি খারাপ হবে আরো। 194 00:12:22,560 --> 00:12:27,360 আর খারাপ হবে তুমি ধরা পরলে, তখন কাউকেই সাহায্য করতে পারবে না। 195 00:12:29,360 --> 00:12:30,110 সাতোরু... 196 00:12:31,200 --> 00:12:34,120 আমি তোমাকে দুদিন ধরে খেয়াল করছি। 197 00:12:35,080 --> 00:12:38,040 তুমি কায়োকে বাঁচানোর জন্য উম্মুখ হয়ে আছো। 198 00:12:38,290 --> 00:12:40,500 মনে হচ্ছিলো তুমি খারাপ কিছু ঘটাতে পারো। 199 00:12:42,870 --> 00:12:44,540 ধন্যবাদ কেনিয়া। 200 00:12:44,790 --> 00:12:49,170 ভেবেছিলাম আজকে রাতটাই কায়োর জন্য সবচেয়ে বিপদের। 201 00:12:50,550 --> 00:12:54,050 এখানে আসার আগে একজনের বাসার জানালা কাঁচ ভেঙ্গেছো। 202 00:12:54,590 --> 00:12:55,800 এর কারণ কি? 203 00:12:56,100 --> 00:13:01,430 পুলিশ যেনো ঐ বাসার আশেপাশেই থাকে এ কারনে 204 00:13:08,110 --> 00:13:11,530 আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি কেনিয়া, আমার তোমার সাহায্য প্রয়োজন 205 00:13:12,320 --> 00:13:16,030 চলো পুলিশকে নিয়ে আসি তার মায়ের শারিরিক নির্যাতনের জন্যে 206 00:13:16,280 --> 00:13:19,540 সাতোরু... এটা নিয়ে কিন্তু পরবর্তিতেও ঝামেলা হতে পারে 207 00:13:19,540 --> 00:13:21,120 আমিও এটাই ভেবেছি 208 00:13:21,410 --> 00:13:23,500 তুমি কি ভেবেছ কিভাবে ঘটনাটা আলোড়ন সৃষ্টি করবে? 209 00:13:23,500 --> 00:13:26,380 কেনিয়া, আমি একটা সিদ্ধান্ত নিয়ে এসেছি 210 00:13:26,630 --> 00:13:28,750 আমি এখন ওটার কথাই ভাববো 211 00:13:29,170 --> 00:13:30,800 কিন্তু এটার জন্যে যদি আমাকে কোনো অপরাধও করতে হয় আমি পরোয়া করিনা 212 00:13:30,800 --> 00:13:32,220 যদি ধরাও পড়ে যাই 213 00:13:32,880 --> 00:13:35,220 গ্রেফতারও যদি করা হয় তাও আমি পরোয়া করিনা 214 00:13:35,430 --> 00:13:37,470 এটা কিভাবে শেষ হবে তা আমি জানিনা, 215 00:13:37,720 --> 00:13:39,760 কিন্তু হিনাজুকির মৃত্যুর চেয়েতো ভালোই 216 00:13:40,810 --> 00:13:43,850 এমন কিছু করোনা যাতে তোমাকে গ্রেফতার করা হয়, সাতোরু 217 00:13:44,100 --> 00:13:45,690 এতে তোমার মা কষ্ট পাবে 218 00:13:47,060 --> 00:13:47,860 নাহ্ 219 00:13:48,230 --> 00:13:51,690 আমার মনে হয় মা বলবে "সাবাস বেটা" 220 00:13:51,690 --> 00:13:53,610 হুম, আমিতা দেখতেও পাচ্ছি 221 00:13:54,070 --> 00:13:55,700 আচ্ছা, আমি আছি 222 00:13:57,820 --> 00:13:59,700 আচ্ছা, আমি হিনাজুকিকে রেখে আসতে যাচ্ছি 223 00:13:59,870 --> 00:14:00,700 যাও তাহলে! 224 00:14:00,700 --> 00:14:02,450 আমরা এসব পরিষ্কার করবো 225 00:14:04,540 --> 00:14:07,920 এইবার আমি বাসা থেকে আসার সময় জ্যাকেট আর হাতমোজার কথা ভুলে যাইনি 226 00:14:09,290 --> 00:14:10,630 - হিনাজুকি... - ফুজিনু... 227 00:14:11,960 --> 00:14:13,050 শোনো... 228 00:14:13,550 --> 00:14:17,640 আমিকি এখনই তোমাকে অপহরন করতে পারি? 229 00:14:21,220 --> 00:14:22,520 তুমিকি গাধা? 230 00:14:23,140 --> 00:14:23,930 হ্যা 231 00:14:24,180 --> 00:14:25,890 এই কারনেই আমি শুধু একথাই ভাবতে পারছি 232 00:14:31,150 --> 00:14:32,360 অবশ্যই 233 00:14:36,360 --> 00:14:38,410 আমিও ভেবেছিলাম তুমি একথাই বলবে 234 00:14:38,990 --> 00:14:41,990 পর্ব ৭ Out of Control 235 00:14:44,290 --> 00:14:45,410 এই যে এটা 236 00:14:46,870 --> 00:14:48,830 একটা পুরনো স্কুল বাস 237 00:14:49,080 --> 00:14:52,170 ইজুমি প্রাথমিক বিদ্যালয়ের আইস হকি ক্লাবের 238 00:14:54,130 --> 00:14:55,800 হাই, তোমরা দু'জন এসেছ তাহলে 239 00:14:56,090 --> 00:14:58,180 হ্যা, তুমিকি এটার ব্যাপারে নিশ্চিত? 240 00:14:58,180 --> 00:15:02,760 অবশ্যই, তারা গত বছরই নতুন বাস কিনেছে তাই এটার আর কোনো প্রয়োজন নেই 241 00:15:05,770 --> 00:15:08,350 আগুন জ্বালানোর আগে ভেন্ট্রিলেটরগুলো খুলে দাও 242 00:15:11,360 --> 00:15:12,480 এটা জং ধরে গেছে 243 00:15:17,240 --> 00:15:19,410 কাউকে এই জায়গার ব্যাপারে জানিওনা 244 00:15:19,410 --> 00:15:20,320 আচ্ছা 245 00:15:24,830 --> 00:15:26,910 - চমৎকার ... - ওয়াও... 246 00:15:26,910 --> 00:15:28,750 এটা খুবই ভালো লুকানোর জায়গা 247 00:15:29,000 --> 00:15:30,880 আমিও এখানে থাকতে চাইতাম 248 00:15:31,130 --> 00:15:32,790 যদিওবা কোনো গোসলখানা নেই 249 00:15:33,550 --> 00:15:36,420 বড় ঘরে থাকলেই শান্তিতে থাকা যায়না 250 00:15:39,260 --> 00:15:41,720 তারপরেও আমাকে এখন বাসায় যেতে হবে 251 00:15:42,100 --> 00:15:43,560 আবার দেখা হবে, হিনাজুকি 252 00:15:43,560 --> 00:15:46,560 আমিও এখন বাসায় যাচ্ছি কিন্তু, মাঝরাতে আমি আবারও আসবো 253 00:15:46,560 --> 00:15:48,560 আমি তিনবার নক করবো 254 00:15:51,600 --> 00:15:54,650 ধন্যবাদ,সাতোরু,কেনিয়া 255 00:15:54,900 --> 00:15:57,780 ধন্যবাদ দেয়ার কিছু নেই কায়ো, আমরাতো বন্ধু। 256 00:15:57,780 --> 00:16:00,110 আমি কথা দিচ্ছি আমরা তোমাকে রক্ষা করবোই, কায়ো 257 00:16:06,200 --> 00:16:06,950 আউচ্ 258 00:16:06,950 --> 00:16:08,370 "তোমাকে রক্ষা করবোই, কায়ো." 259 00:16:08,370 --> 00:16:11,170 তোমার কথাগুলো শুনে আমিও ফিদা হয়ে গেছি, 260 00:16:11,170 --> 00:16:13,080 "আমরা বন্ধু,কায়ো" 261 00:16:13,080 --> 00:16:15,000 হুম, কিন্তু এখন এটা বলা খুবই কঠিন 262 00:16:15,250 --> 00:16:16,880 আমার মনে হয় আমি তাকে "হিনা" ডাকলেই ভালো হবে 263 00:16:16,880 --> 00:16:18,300 তুমি তাকে "কায়ো" ডেকো, সাতোরু 264 00:16:21,050 --> 00:16:22,260 ধন্যবাদ 265 00:16:22,590 --> 00:16:24,350 একটু আগেইতো বললাম ধন্যবাদ দেয়ার দরকার নেই 266 00:16:24,600 --> 00:16:27,810 কঠিন কাজ কিন্তু এখনো শুরুই হয়নি 267 00:16:27,810 --> 00:16:29,100 ঠিক বলেছ 268 00:16:29,520 --> 00:16:32,350 শোনো, যদি সবাই এ ব্যাপারে জেনে যায় 269 00:16:32,600 --> 00:16:34,360 এমন ভাব নিবে যেনো তুমি কিছুই জানোনা 270 00:16:34,650 --> 00:16:35,480 হুম 271 00:16:40,820 --> 00:16:42,780 অনেকক্ষন লাগিয়ে দিলে 272 00:16:42,780 --> 00:16:43,450 দুঃখিত 273 00:16:43,910 --> 00:16:45,830 রাস্তায় একটু থেমেছিলাম 274 00:16:45,830 --> 00:16:47,580 এটা-ওটার কথা বলছিলাম 275 00:16:49,200 --> 00:16:52,710 হিনাজুকির মা কি ফোন করেছিল? 276 00:16:52,960 --> 00:16:55,000 নাহ্ করেনি 277 00:16:55,340 --> 00:16:56,460 ওহ্ আচ্ছা ঠিকাছে 278 00:16:56,460 --> 00:16:59,420 আমাকে কালকে সকালে উঠতে হবে, তুমি শুতে যেতে পারো। 279 00:17:00,510 --> 00:17:01,720 আমার আর ডিনার করা লাগবেনা 280 00:17:23,950 --> 00:17:24,660 ভেতরে আসো 281 00:17:27,830 --> 00:17:29,040 তুমি জেগে ছিলে? 282 00:17:29,290 --> 00:17:30,620 ঘুম আসছিলোনা 283 00:17:30,790 --> 00:17:32,250 তোমাকে দোষ দিয়ে লাভ নেই 284 00:17:32,500 --> 00:17:33,870 খিদে পেয়েছেকি? 285 00:17:41,760 --> 00:17:42,510 এটা খুব ভালো 286 00:17:45,640 --> 00:17:48,470 কাপ নুডলস তাও আবার মাঝরাতে, তাইনা? 287 00:17:48,760 --> 00:17:51,100 প্রথমবার এমন একটা রাত কাটাচ্ছি 288 00:17:51,100 --> 00:17:53,230 ওহ্ তাই নাকি 289 00:17:56,600 --> 00:18:00,320 আমি গরমের সময় কেনিয়া এবং বাকিদের সাথে একটা বনভোজনের আয়োজন করতে চাচ্ছি 290 00:18:00,570 --> 00:18:02,360 আমাদের সাথে যেও, কায়ো 291 00:18:02,610 --> 00:18:03,860 আমি জানিনা যেতে পারবো কিনা 292 00:18:04,280 --> 00:18:05,490 তুমি অবশ্যই পারবে! 293 00:18:07,450 --> 00:18:08,830 আচ্ছা তাহলে 294 00:18:19,380 --> 00:18:20,590 উঠে পড়ো 295 00:18:21,420 --> 00:18:22,420 সকাল হয়ে গেছে 296 00:18:29,470 --> 00:18:31,100 ভালোই হলো আমি পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম 297 00:18:31,100 --> 00:18:34,270 ইজুমির বাচ্চারা আসার আগেই আমাদের এখান থেকে যেতে হবে 298 00:18:34,270 --> 00:18:35,980 ৩রা মার্চ (বৃহস্পতিবার) 299 00:18:36,270 --> 00:18:38,940 কায়ো দেরি করছে? 300 00:18:45,400 --> 00:18:46,860 এটা দুপুরের সমাচার 301 00:18:47,110 --> 00:18:50,410 লাঞ্চের আগে সকলেই হাত ধুয়ে নিবে 302 00:18:51,620 --> 00:18:54,000 এখনো কিছুই ঘটেনি 303 00:18:54,250 --> 00:18:55,250 তুমি কি ভাবছো? 304 00:18:55,500 --> 00:18:58,540 হিনাজুকির মা কি পুলিশে ফোন করেছিল? 305 00:18:58,920 --> 00:19:01,130 আমার মনেহয় তিনি এখনো তার খোজ করেনি 306 00:19:02,170 --> 00:19:04,130 আগেরবার ২ রা মার্চে, 307 00:19:04,130 --> 00:19:06,380 হিনাজুকি ৯ টার দিকে বাসায় পৌছেছিল 308 00:19:06,930 --> 00:19:09,720 তারপর তার মা এবং মায়ের বয়ফ্রেন্ড তাকে শারিরিক নির্যাতন করে 309 00:19:09,970 --> 00:19:13,640 এরপর তারা তাকে ছোট ঘরটিতে রাখে, কিন্তু ১১ টার আগেই সে হারিয়ে যায় 310 00:19:14,140 --> 00:19:17,890 ৩ তারিখে ১২ঃ৩০ এর দিকে হিনাজুকির মা আমার মাকে ফোন করে, 311 00:19:18,770 --> 00:19:22,110 ৩ তারিখ শুরুর কিছুক্ষন আগেই, অপহরনকারী হিনাজুকিকে খুন করে 312 00:19:22,480 --> 00:19:25,530 এখন সবকিছু হিনাজুকি আর আমাদের উপর নির্ভর করছে 313 00:19:25,530 --> 00:19:29,490 হিনাজুকির মা, আর খুনির উপরেও 314 00:19:29,740 --> 00:19:31,990 এরপর কি হবে তা কেউ জানেনা 315 00:19:32,740 --> 00:19:34,290 STAFF ROOM 316 00:19:34,700 --> 00:19:38,420 আমি গাকু ইয়াশিরো, মিকোতো প্রাথমিক বিদ্যালয় থেকে 317 00:19:39,330 --> 00:19:41,670 জ্বি, অবশ্যই 318 00:19:45,630 --> 00:19:47,840 কাজু বা ওসামোকে এ ব্যাপারে জানিওনা 319 00:19:47,840 --> 00:19:50,590 তোমাকে এসবে জড়ানোর জন্য দুঃখিত,হিরোমি 320 00:19:51,010 --> 00:19:55,310 আমি কোনো কিছুরই পরোয়া করিনা, তোমরা আমার উপর ভরসা রাখতে পারো 321 00:19:55,310 --> 00:19:59,350 আমি এখন বাসায় গেলেও ৮ টার আগে কেউই আসবেনা 322 00:19:59,600 --> 00:20:00,980 আমি দুঃখিত, কায়ো 323 00:20:00,980 --> 00:20:02,230 তোমাকে এখানে রাখার জন্য... 324 00:20:02,610 --> 00:20:05,530 কোনো সমস্যা নেই। এখানে না আসলে কখনো এমন মজা পেতামনা 325 00:20:06,320 --> 00:20:08,450 আমি খুশি যে এখানে আসার সাহস জোগাড় করতে পেরেছি 326 00:20:09,070 --> 00:20:11,660 কাল সকালে তোমার বাসায় যাবো, কায়ো 327 00:20:11,660 --> 00:20:14,330 তখন তার মাকে পুলিশে ফোন করতেই হবে 328 00:20:14,330 --> 00:20:15,290 ঠিক বলেছ 329 00:20:15,540 --> 00:20:18,200 এখানে কি হচ্ছে কিছুটা হলেও বুঝতে পারছি, 330 00:20:18,200 --> 00:20:19,620 কিন্তু শেষে কি হবে? 331 00:20:20,040 --> 00:20:23,500 চিন্তা করোনা, পুরো দায়ভার আমি নিবো 332 00:20:25,300 --> 00:20:26,210 তুমিকি বোকা? 333 00:20:27,090 --> 00:20:31,760 আমি যদি বলি যে আমি লুকিয়ে থাকতে চেয়েছিলাম তাই তোমরা সাহায্য করেছ 334 00:20:35,720 --> 00:20:39,430 তাহলেতো কেউ তোমাদের দোষারোপ করবেনা তাইনা? 335 00:20:40,560 --> 00:20:41,770 হ্যা তাইতো 336 00:20:42,020 --> 00:20:43,440 আমি এটার কথা চিন্তাই করিনি 337 00:20:44,190 --> 00:20:45,770 বাসায় আসার পথে, কেনিয়া বলেছিলো 338 00:20:45,770 --> 00:20:49,280 "আমি বাজি লাগিয়ে বলতে পারি যে তুমি ওটা ভাবোনি",সাতোরু 339 00:20:49,530 --> 00:20:52,160 "তুমি ঠিক বলেছ,"আমি জবাব দিয়েছিলাম এবং আরও বলেছিলাম 340 00:20:52,780 --> 00:20:55,620 "এরকম একজন আমার কাছে সুপারহিরোর মতো" 341 00:21:10,970 --> 00:21:13,720 এটাকি সাতোরু? 342 00:21:22,000 --> 00:21:57,000 পরিবেশনায় Anime Freaks 343 00:21:59,000 --> 00:22:30,000 সিরিজটি Anime Freaks এর বাংলা সাবটাইটেলের সাথে উপভোগ করার জন্য ধন্যবাদ 344 00:22:31,000 --> 00:22:51,000 অনুভূতি শেয়ার করতে ভুলবেন না 37940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.