All language subtitles for [Japanese (auto-generated)] Magical Beast Front OVA 3_ Final judgement [DownSub.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,020 --> 00:00:07,890
[拍手]
2
00:00:07,890 --> 00:00:12,170
[音楽]
3
00:00:12,400 --> 00:00:13,400
me
4
00:00:13,400 --> 00:00:16,579
[音楽]
5
00:00:21,130 --> 00:00:23,970
me
6
00:00:28,010 --> 00:00:29,860
oh
7
00:00:29,860 --> 00:00:32,348
ani
8
00:00:32,348 --> 00:00:35,030
me
9
00:00:35,030 --> 00:00:37,930
私になよええ
10
00:00:37,930 --> 00:00:40,680
tee
11
00:00:42,420 --> 00:00:46,600
日本機を眠りでございましたか
12
00:00:46,600 --> 00:00:48,310
マリア様
13
00:00:48,310 --> 00:00:50,310
ん
14
00:00:55,320 --> 00:00:57,320
いい
15
00:00:57,880 --> 00:01:00,640
んよ範囲
16
00:01:00,640 --> 00:01:03,750
私はいっ
17
00:01:03,839 --> 00:01:06,839
legare
18
00:01:06,900 --> 00:01:08,540
aname
19
00:01:08,540 --> 00:01:09,720
tan
20
00:01:09,720 --> 00:01:13,220
[音楽]
21
00:01:13,220 --> 00:01:14,230
ええええええ
22
00:01:14,230 --> 00:01:17,000
ああああああ
23
00:01:17,000 --> 00:01:25,129
[音楽]
24
00:01:26,270 --> 00:01:28,250
ああああああ
25
00:01:28,250 --> 00:01:30,850
ああああああああ
26
00:01:31,000 --> 00:01:38,230
あなた方の目的はもう分かってい私に家の力を使って未来を知りたいのですね
27
00:01:38,230 --> 00:01:41,330
でも私は協力したりしません
28
00:01:41,330 --> 00:01:45,680
マリヤ様あなたはご自分の力にお気づきでない
29
00:01:45,680 --> 00:01:50,040
あなたのお力が予知能力だけであるなどと
30
00:01:50,040 --> 00:01:54,420
それに未来のビジョンはすでにたっぷりと見せていただきました
31
00:01:54,420 --> 00:02:00,020
あなた様にお休み頂いた3年もの間に
32
00:02:00,110 --> 00:02:03,140
おやおやそれに持ち付かなかったとわっ
33
00:02:03,140 --> 00:02:06,730
[音楽]
34
00:02:06,730 --> 00:02:09,780
ええええええ
35
00:02:11,660 --> 00:02:14,440
me
36
00:02:27,180 --> 00:02:31,909
[音楽]
37
00:02:33,310 --> 00:02:35,700
んうん
38
00:02:39,460 --> 00:02:41,940
うんっ
39
00:02:43,130 --> 00:02:44,310
ああああああ
40
00:02:44,310 --> 00:02:46,020
ん
41
00:02:46,020 --> 00:02:49,550
どうもーねパリス博士
42
00:02:49,900 --> 00:02:54,780
マリア様のビジョンを解析したものですね
43
00:03:04,710 --> 00:03:06,710
特に何も
44
00:03:06,710 --> 00:03:10,540
間違いなくあの方がお目覚めになる刑事でしょう
45
00:03:10,540 --> 00:03:12,690
ようちえ
46
00:03:12,690 --> 00:03:14,600
俺はなんだ
47
00:03:14,600 --> 00:03:19,720
アタカマは路肩に逆らうように飛ぶこの影わー
48
00:03:20,960 --> 00:03:23,770
黙示録の獣新一同
49
00:03:23,770 --> 00:03:25,910
これは奴の姿だっ
50
00:03:25,910 --> 00:03:31,640
そんなバカなそれにこんなことが気になるなら今からでも彼を探し出して今度こそ
51
00:03:31,640 --> 00:03:33,140
とどめを刺せばいいでしょう
52
00:03:33,140 --> 00:03:36,160
それは gl ビバ部の仕事だ
53
00:03:36,160 --> 00:03:39,160
やつも葉山中の力はない
54
00:03:39,160 --> 00:03:40,940
それなのに
55
00:03:40,940 --> 00:03:42,280
なぜぞ
56
00:03:42,280 --> 00:03:43,390
ありえない
57
00:03:43,390 --> 00:03:47,880
この余地はあり得ないものを映し出している
58
00:03:49,160 --> 00:03:51,550
私には分かりません
59
00:03:51,550 --> 00:03:55,200
あなたが何を言いたいのか
60
00:03:58,600 --> 00:04:01,410
me
61
00:04:05,410 --> 00:04:08,910
[音楽]
62
00:04:09,850 --> 00:04:13,260
さぁくるが果たし
63
00:04:14,340 --> 00:04:22,149
[音楽]
64
00:04:23,120 --> 00:04:24,170
[拍手]
65
00:04:24,170 --> 00:04:32,230
[音楽]
66
00:04:40,210 --> 00:04:42,720
ooooooooooooooooooooo oooo
67
00:04:49,300 --> 00:04:52,480
[音楽]
68
00:04:57,250 --> 00:05:01,280
[音楽]
69
00:05:01,280 --> 00:05:05,300
ハァハァし
70
00:05:05,300 --> 00:05:08,210
ああああああ
71
00:05:08,210 --> 00:05:11,210
nome
72
00:05:13,040 --> 00:05:24,340
[音楽]
73
00:05:24,340 --> 00:05:27,270
ああああああ
74
00:05:31,320 --> 00:05:33,070
ええええ
75
00:05:33,070 --> 00:05:36,120
ん a
76
00:05:38,569 --> 00:05:43,429
このアクチンだったらせいぜい24時間しか聴かないんだけどさ
77
00:05:43,429 --> 00:05:48,740
とにかく感染者の側に半日も入れば全身マークみたいなものに包まれて
78
00:05:48,740 --> 00:05:51,919
皮膚からじわじわ毒素が広がり
79
00:05:51,919 --> 00:05:54,759
ここえっ
80
00:05:55,090 --> 00:05:57,370
24時間で十分だ
81
00:05:57,370 --> 00:06:01,220
アブラハムは13区のビルだったな
82
00:06:01,220 --> 00:06:05,169
ガードの固い the 正面から無理じゃないのか
83
00:06:05,169 --> 00:06:06,990
俺を疑うのか
84
00:06:06,990 --> 00:06:12,940
別にゴールドたちがいなくたって呼ぶも論ドルもちゃんとやってきたんだ
85
00:06:12,940 --> 00:06:17,409
浮き輪俺が上達したんだろうえっ
86
00:06:17,409 --> 00:06:21,089
やるのは俺だ
87
00:06:25,889 --> 00:06:31,139
何元気があるんだよそろそろまりつ同時に行っても良いんじゃねーよ
88
00:06:31,139 --> 00:06:36,230
まりっぺあんたの親父と一緒にヒマラヤに二らしいぜ
89
00:06:36,230 --> 00:06:41,020
しっかり一人プチ殺すなんてのんきなことやってるよ
90
00:06:46,409 --> 00:06:50,470
俺の目的は13人を皆殺しにすることだ
91
00:06:50,470 --> 00:06:56,170
おやじはその締めくくりにぶち殺してやるいいのがよまりっぺは神とかってのもほっ
92
00:06:56,170 --> 00:06:56,830
といてさ
93
00:06:56,830 --> 00:07:01,260
マリアがどうした俺の敵はある
94
00:07:02,880 --> 00:07:07,200
この細菌を蔓延させたアブラハムをやりたいここを絶つ
95
00:07:07,200 --> 00:07:08,210
うんっ
96
00:07:08,210 --> 00:07:10,539
うんっ
97
00:07:25,710 --> 00:07:31,860
[音楽]
98
00:07:31,860 --> 00:07:36,470
はっっ立派なことが心配なくすみん
99
00:07:36,470 --> 00:07:38,569
ダイバー
100
00:07:38,569 --> 00:07:40,629
う
101
00:07:42,200 --> 00:07:45,170
[音楽]
102
00:07:45,170 --> 00:07:45,750
[拍手]
103
00:07:45,750 --> 00:07:51,699
[音楽]
104
00:07:57,360 --> 00:08:00,360
car
105
00:08:05,830 --> 00:08:07,360
ええええええ
106
00:08:07,360 --> 00:08:10,169
me
107
00:08:15,820 --> 00:08:18,480
茶屋
108
00:08:19,949 --> 00:08:22,949
ana
109
00:08:29,820 --> 00:08:32,820
mel
110
00:08:38,960 --> 00:08:41,230
クソ
111
00:08:42,470 --> 00:08:44,530
hey
112
00:08:48,390 --> 00:08:51,200
プッッハー
113
00:08:52,260 --> 00:08:53,160
うん
114
00:08:53,160 --> 00:08:56,490
[音楽]
115
00:08:56,490 --> 00:08:59,370
can ん
116
00:08:59,370 --> 00:09:00,640
ni
117
00:09:00,640 --> 00:09:03,030
me
118
00:09:03,030 --> 00:09:04,180
[拍手]
119
00:09:04,180 --> 00:09:11,440
[音楽]
120
00:09:19,520 --> 00:09:22,300
お前は
121
00:09:23,160 --> 00:09:24,040
ha
122
00:09:24,040 --> 00:09:26,130
い
123
00:09:28,460 --> 00:09:35,059
ここに住んでるのが嘘だよなワクチンの効き目は24時間だけ
124
00:09:35,059 --> 00:09:42,710
じゃじゃあもう打って全て来たたらないどんな感じがいい
125
00:09:42,710 --> 00:09:47,690
なんだアシはあるじゃんさっき言ってたこと本当になる
126
00:09:47,690 --> 00:09:49,000
なんだう
127
00:09:49,000 --> 00:09:51,260
されよるお前
128
00:09:51,260 --> 00:09:55,370
アブラハム博士がこの細菌を蔓延させたって
129
00:09:55,370 --> 00:09:58,329
だから果てを殺すって
130
00:09:58,329 --> 00:10:03,180
この街で生き残ってるのはストレートあんたともう一人と
131
00:10:03,180 --> 00:10:07,340
それにアブラハムだけそう言っ
132
00:10:07,939 --> 00:10:10,270
とって
133
00:10:10,270 --> 00:10:14,340
なんだよいきなりあっ
134
00:10:15,209 --> 00:10:19,499
うんどうしたんだよアブラムの知り合い子だよ
135
00:10:19,499 --> 00:10:20,440
バッハ
136
00:10:20,440 --> 00:10:22,830
入ってる
137
00:10:23,339 --> 00:10:25,850
ああ
138
00:10:25,850 --> 00:10:27,360
なんだ
139
00:10:27,360 --> 00:10:30,140
tan
140
00:10:32,670 --> 00:10:35,690
アブラハムか懐かしいぜ
141
00:10:35,690 --> 00:10:42,530
持っていたよシェイ智くんちょうどいいぜ俺の手でその首を取ってやるつもりだったん
142
00:10:42,530 --> 00:10:43,329
だ
143
00:10:43,329 --> 00:10:45,720
指令
144
00:10:47,480 --> 00:10:52,120
i am
145
00:10:54,190 --> 00:10:56,220
だあああああああ
146
00:10:56,220 --> 00:10:57,170
tan
147
00:10:57,170 --> 00:10:58,690
[音楽]
148
00:10:58,690 --> 00:11:03,529
バリアーだぞ小坂 c ことしてくれるぜくっ
149
00:11:03,529 --> 00:11:06,130
無駄なことはやめたまえ
150
00:11:06,130 --> 00:11:09,030
それはどうかな
151
00:11:09,030 --> 00:11:13,030
俺の体を作り替えたお前ならわかるだろう
152
00:11:13,030 --> 00:11:18,280
強化改造された俺の細胞は210倍の耐久度を持っている
153
00:11:18,280 --> 00:11:20,010
呼べるんだ
154
00:11:20,010 --> 00:11:22,070
すっ
155
00:11:22,080 --> 00:11:24,819
ああああああ
156
00:11:24,819 --> 00:11:26,480
ええええええ
157
00:11:26,480 --> 00:11:29,580
[音楽]
158
00:11:30,889 --> 00:11:33,620
行ったりします
159
00:11:33,620 --> 00:11:36,240
まじかい
160
00:11:36,240 --> 00:11:42,710
このか品が何かわかるかねこれがこの香港を3日で死の街に変えた最近剤
161
00:11:42,710 --> 00:11:44,220
[音楽]
162
00:11:44,220 --> 00:11:51,420
もうワクチンって言うようだが8減退の塊である私に触れればあんなワクチン気休めに
163
00:11:51,420 --> 00:11:53,130
もなりました
164
00:11:53,130 --> 00:11:55,880
dee
165
00:11:56,579 --> 00:11:57,490
ええええええ
166
00:11:57,490 --> 00:12:00,040
[音楽]
167
00:12:00,040 --> 00:12:01,010
うわっ
168
00:12:01,010 --> 00:12:03,910
ni
169
00:12:09,200 --> 00:12:15,229
[音楽]
170
00:12:16,390 --> 00:12:20,350
さていごごちは以下ば館の
171
00:12:20,350 --> 00:12:23,530
だがもうすぐ最高の気分になるだろう
172
00:12:23,530 --> 00:12:27,890
君はそう溶液と一つになるのだからねえ
173
00:12:27,890 --> 00:12:29,500
油う
174
00:12:29,500 --> 00:12:32,980
君の処分についてお父様は市にしてきたよ
175
00:12:32,980 --> 00:12:36,750
そこで私は面白いことを考えた
176
00:12:36,750 --> 00:12:43,630
ユダのレポートによる時には細胞分解の状態から自力で肉体を作り上げた
177
00:12:43,630 --> 00:12:49,769
今ここでもう一度君の肉体大細胞体に分解数
178
00:12:49,769 --> 00:12:53,779
温度もよみがえってみせるカレー
179
00:12:56,259 --> 00:12:58,739
dee
180
00:13:07,029 --> 00:13:10,700
あとはネズミ近づいた
181
00:13:10,700 --> 00:13:13,520
ハード猫が追い詰めろうーん
182
00:13:13,520 --> 00:13:15,700
a
183
00:13:16,040 --> 00:13:19,660
便利ですか13使徒の一人をや
184
00:13:19,660 --> 00:13:20,710
良いものだ or
185
00:13:20,710 --> 00:13:22,980
ok
186
00:13:23,710 --> 00:13:27,790
バルヴィアのところでも見た樽方舟だ
187
00:13:27,790 --> 00:13:29,889
バサに方舟たよ
188
00:13:29,889 --> 00:13:34,170
新たな時代を築く魔獣たちが乗るのだからねぇ
189
00:13:34,170 --> 00:13:38,850
我らが神を荒ぶる神だその目覚めは決して集荷ではない
190
00:13:38,850 --> 00:13:46,220
破壊の時代を超え神のもとにつ銅には方舟が必要なのだよ
191
00:13:49,889 --> 00:13:53,800
絵は帰りたまえ原因書の闇に
192
00:13:53,800 --> 00:13:57,180
ええええええ
193
00:14:05,790 --> 00:14:08,790
male
194
00:14:12,270 --> 00:14:15,170
ran
195
00:14:15,750 --> 00:14:18,500
me
196
00:14:20,370 --> 00:14:22,200
car
197
00:14:22,200 --> 00:14:23,930
ええええええ
198
00:14:23,930 --> 00:14:26,930
car
199
00:14:31,370 --> 00:14:33,440
[音楽]
200
00:14:33,440 --> 00:14:36,280
ええええええ
201
00:14:41,200 --> 00:14:44,980
方あが当たっちゃった既存モコ
202
00:14:44,980 --> 00:14:47,550
きたのが叶うここに
203
00:14:47,550 --> 00:14:49,120
ua
204
00:14:49,120 --> 00:14:52,440
うーん歌った歌でしょ
205
00:14:52,440 --> 00:14:57,600
今子牛の街にしてあの最近お父さんが作ったなんて打ったよねー
206
00:14:57,600 --> 00:15:02,400
鉄塔さん私のために必死では来て作ってくれた
207
00:15:02,400 --> 00:15:04,569
アブラー6
208
00:15:04,569 --> 00:15:07,620
を前にこんな娘がいたとはな
209
00:15:07,620 --> 00:15:10,940
しかもどうやら何も知らないらしいな
210
00:15:10,940 --> 00:15:16,190
4ベロもしその娘の存在が公になれば魔獣にされる
211
00:15:16,190 --> 00:15:19,220
俺やシャフトキュラたちの息子のように
212
00:15:19,220 --> 00:15:26,610
だから隠してたってわけ外ウールろ辞めるのはどちらへ
213
00:15:26,610 --> 00:15:29,040
tee
214
00:15:29,040 --> 00:15:31,010
あああああった
215
00:15:31,010 --> 00:15:33,400
どっ
216
00:15:35,180 --> 00:15:36,310
ana
217
00:15:36,310 --> 00:15:38,710
me
218
00:15:38,710 --> 00:15:40,120
どうした
219
00:15:40,120 --> 00:15:45,550
魔獣になってみろ俺を細菌まみれにしてなぁ
220
00:15:45,550 --> 00:15:47,880
re
221
00:15:49,769 --> 00:15:57,699
ううぅぅ
222
00:15:57,699 --> 00:16:02,610
見てなお乗車今面白いものを見せてやるぜ
223
00:16:02,610 --> 00:16:04,459
魔獣になれ
224
00:16:04,459 --> 00:16:07,000
なやれ t
225
00:16:07,000 --> 00:16:08,690
お茶
226
00:16:08,690 --> 00:16:09,910
ああああああああ
227
00:16:09,910 --> 00:16:16,440
見せたくないか俺の親父はな俺の目の前で魔獣になったぜ
228
00:16:16,440 --> 00:16:17,910
だけじゃない
229
00:16:17,910 --> 00:16:20,870
奴は嫌がった
230
00:16:20,870 --> 00:16:23,020
自分の手で俺を殺すってなぁ
231
00:16:23,020 --> 00:16:26,490
[音楽]
232
00:16:26,510 --> 00:16:30,100
おすすめの前田の姿リー
233
00:16:33,420 --> 00:16:34,940
[拍手]
234
00:16:34,940 --> 00:16:36,760
これが最後だフラ分
235
00:16:36,760 --> 00:16:37,980
[音楽]
236
00:16:37,980 --> 00:16:39,690
ano
237
00:16:39,690 --> 00:16:42,800
ああああああ
238
00:16:55,370 --> 00:16:58,509
[音楽]
239
00:16:58,600 --> 00:17:00,120
car
240
00:17:00,120 --> 00:17:03,020
goo
241
00:17:09,059 --> 00:17:12,019
tan
242
00:17:14,179 --> 00:17:18,319
五反田ああああああああ
243
00:17:18,319 --> 00:17:20,179
[音楽]
244
00:17:20,179 --> 00:17:24,919
ばかやろ何もあの子の目の前で殺さなくてもいいじゃないか
245
00:17:24,919 --> 00:17:31,500
それ俺にとっちゃ13分の1時間や場所は選ばれ
246
00:17:31,500 --> 00:17:34,130
[音楽]
247
00:17:34,130 --> 00:17:35,860
思案中
248
00:17:35,860 --> 00:17:38,850
ん aname
249
00:17:38,850 --> 00:17:41,950
んはぁっ
250
00:17:41,950 --> 00:17:44,950
me
251
00:17:45,249 --> 00:17:47,580
どうぞいくんだ
252
00:17:47,580 --> 00:17:49,010
んだ
253
00:17:49,010 --> 00:17:51,660
ん
254
00:17:51,660 --> 00:17:53,059
あれだ
255
00:17:53,059 --> 00:17:57,370
あれが俺を親父のもとへと連れていく
256
00:17:59,370 --> 00:18:01,460
た
257
00:18:05,149 --> 00:18:07,809
は誰か
258
00:18:08,770 --> 00:18:12,330
c 1 e
259
00:18:15,270 --> 00:18:18,309
[音楽]
260
00:18:22,890 --> 00:18:24,530
やめてください
261
00:18:24,530 --> 00:18:26,900
私はどこへも行きませ
262
00:18:26,900 --> 00:18:31,030
では我々は出発します
263
00:18:32,800 --> 00:18:40,120
もう私の役目は終わったらでしょ私を新一の元に返してマリア様あなたの役目はこれ
264
00:18:40,120 --> 00:18:42,090
から始まるのです
265
00:18:42,090 --> 00:18:43,740
これから
266
00:18:43,740 --> 00:18:50,610
これから我々13隻の箱舟はあなたが予知で示したものとそっくりに建造した信念を
267
00:18:50,610 --> 00:18:51,809
目指します
268
00:18:51,809 --> 00:18:56,100
その上に箱舟を受け周させ時満ちたとき
269
00:18:56,100 --> 00:19:04,690
大いなるあの方が蘇りますしかしその時あの方を導く巫女が必要なのです
270
00:19:04,690 --> 00:19:06,490
それが
271
00:19:06,490 --> 00:19:09,889
聖母マリアはイエスキリスト花火
272
00:19:09,889 --> 00:19:13,470
マグダラのマリアはその復活に立ち会っ
273
00:19:13,470 --> 00:19:17,130
マリア様あなたは聖母マリアにして
274
00:19:17,130 --> 00:19:24,120
マグダラのマリア真の意味でのマリアとして大いなる復活に立ち会うのですあなた達は
275
00:19:24,120 --> 00:19:28,650
一体何を望んでいるのか実を二つさせてそれでどうしようと
276
00:19:28,650 --> 00:19:32,429
あの方のお目覚めは決まっていることなのです
277
00:19:32,429 --> 00:19:33,460
私たちあった
278
00:19:33,460 --> 00:19:37,330
またお目覚めのアートの世界をつくっているに過ぎない
279
00:19:37,330 --> 00:19:42,780
そして新しい世界に適用できる人類を生み出しただけ一覧
280
00:19:42,780 --> 00:19:46,320
加美南たりこの世界を破壊されても
281
00:19:46,320 --> 00:19:50,779
別に未練のある世界でもありません
282
00:19:54,360 --> 00:20:00,320
大丈夫ですまたしばらくお眠りいただきます
283
00:20:00,980 --> 00:20:08,260
催眠の目覚めの土地はあの方の声も聞こえることでしょう
284
00:20:11,690 --> 00:20:16,130
あ小骨終結のすべてのプランを実行に移すつ
285
00:20:16,130 --> 00:20:19,280
持病地震津波が衣服んか
286
00:20:19,280 --> 00:20:22,310
全世界を一斉に崩壊させるのだ
287
00:20:22,310 --> 00:20:25,840
そしてそこにあろう方は将来される
288
00:20:25,840 --> 00:20:30,730
お目覚めの正確な時間は計算できたか最低でも1巻伊佐
289
00:20:30,730 --> 00:20:34,750
10安打神殿に入って1か月で準備を得る
290
00:20:34,750 --> 00:20:36,900
派
291
00:20:36,930 --> 00:20:39,800
ああああああああ
292
00:20:41,850 --> 00:20:47,470
赤瀬西5-13号方舟が香港を旅だったようです
293
00:20:47,470 --> 00:20:48,650
ん
294
00:20:48,650 --> 00:20:53,020
アブラハム博士からの通信がありませんが
295
00:20:53,240 --> 00:20:55,270
おっ
296
00:20:55,330 --> 00:20:59,220
アブラハムのもとにはヨハネの手が回っている
297
00:20:59,220 --> 00:21:16,549
押し奴が運べと共に生きたところでブーブー4波で
298
00:21:26,290 --> 00:21:29,220
none
299
00:21:55,590 --> 00:21:56,700
me
300
00:21:56,700 --> 00:21:59,450
ああああああ
301
00:22:02,330 --> 00:22:03,750
me
302
00:22:03,750 --> 00:22:04,620
me
303
00:22:04,620 --> 00:22:14,979
[音楽]
304
00:22:29,149 --> 00:22:30,419
ban
305
00:22:30,419 --> 00:22:33,520
寝てろって言ったらいいっ
306
00:22:33,520 --> 00:22:36,419
何かいる
307
00:22:36,419 --> 00:22:37,690
まじゅか
308
00:22:37,690 --> 00:22:38,870
ん
309
00:22:38,870 --> 00:22:40,310
ん
310
00:22:40,310 --> 00:22:42,310
ん
311
00:22:42,830 --> 00:22:44,050
dare
312
00:22:44,050 --> 00:22:46,800
ああああああ
313
00:22:52,779 --> 00:22:55,299
たんだ
314
00:22:55,299 --> 00:22:57,960
dollar
315
00:22:59,970 --> 00:23:02,040
ana
316
00:23:02,040 --> 00:23:07,010
えっ当事者だよ上20うわぁ
317
00:23:07,860 --> 00:23:10,610
シギチ
318
00:23:10,780 --> 00:23:12,500
ふーん
319
00:23:12,500 --> 00:23:15,430
n ame
320
00:23:17,770 --> 00:23:20,490
ame
321
00:23:21,460 --> 00:23:24,130
ああ
322
00:23:24,130 --> 00:23:25,320
ああああああ
323
00:23:25,320 --> 00:23:27,330
ana
324
00:23:27,330 --> 00:23:31,980
うわあああああああ
325
00:23:32,220 --> 00:23:34,130
ああああああ
326
00:23:34,130 --> 00:23:35,529
me
327
00:23:35,529 --> 00:23:38,529
tee
328
00:23:39,010 --> 00:23:40,300
me
329
00:23:40,300 --> 00:23:43,050
ああああああ
330
00:23:45,720 --> 00:23:46,880
aname
331
00:23:46,880 --> 00:23:52,900
ゴマ付きアパしてあぁうぅうう
332
00:23:54,150 --> 00:23:57,680
ているのはどちらかだ
333
00:24:00,130 --> 00:24:04,910
[拍手]
334
00:24:05,929 --> 00:24:08,270
me
335
00:24:08,270 --> 00:24:11,270
uh
336
00:24:18,169 --> 00:24:20,889
me
337
00:24:21,510 --> 00:24:23,190
me
338
00:24:23,190 --> 00:24:28,089
[音楽]
339
00:24:30,540 --> 00:24:35,200
[音楽]
340
00:24:35,200 --> 00:24:37,340
tre
341
00:24:37,340 --> 00:24:40,190
[拍手]
342
00:24:40,190 --> 00:24:42,840
car
343
00:24:42,840 --> 00:24:48,320
re アヌ dane
344
00:24:48,320 --> 00:24:50,070
[拍手]
345
00:24:50,070 --> 00:24:53,070
wh
346
00:24:54,460 --> 00:24:55,770
uh
347
00:24:55,770 --> 00:24:57,280
ame
348
00:24:57,280 --> 00:24:59,590
me
349
00:24:59,590 --> 00:25:01,290
car
350
00:25:01,290 --> 00:25:02,640
3匹区
351
00:25:02,640 --> 00:25:06,360
お前らを倒せば次はヨハネあたりかな
352
00:25:06,360 --> 00:25:12,740
見くびるなぁ我らは誰での魔獣ではないじゃない
353
00:25:15,549 --> 00:25:20,310
ああああああああ
354
00:25:20,310 --> 00:25:24,590
いいいいいいいい
355
00:25:33,549 --> 00:25:35,360
mem
356
00:25:35,360 --> 00:25:37,660
eleanor
357
00:25:39,560 --> 00:25:41,080
car
358
00:25:41,080 --> 00:25:44,080
ana
359
00:25:47,630 --> 00:25:49,610
car
360
00:25:49,610 --> 00:25:52,610
pandan
361
00:25:54,660 --> 00:25:58,089
[音楽]
362
00:26:10,200 --> 00:26:12,770
あっはっはー
363
00:26:27,310 --> 00:26:29,480
[音楽]
364
00:26:29,480 --> 00:26:32,480
tar
365
00:26:47,769 --> 00:26:49,450
下さなかっただろうな
366
00:26:49,450 --> 00:26:50,330
おい
367
00:26:50,330 --> 00:26:52,330
ん
368
00:26:54,909 --> 00:26:56,029
ni
369
00:26:56,029 --> 00:27:03,590
dear で君の驚異的な再生能力に惹かれたのはユダだけではない
370
00:27:03,590 --> 00:27:05,380
うん
371
00:27:05,380 --> 00:27:08,880
これが見える
372
00:27:12,340 --> 00:27:13,480
c
373
00:27:13,480 --> 00:27:17,559
これは細胞を消滅させるウィルスを仕込んだ自由だ
374
00:27:17,559 --> 00:27:24,990
もしこれが君に通じればもはや霧のような出来損ないを怖れることはなくな
375
00:27:24,990 --> 00:27:27,690
re
376
00:27:27,690 --> 00:27:33,629
閉校はしないことが彼らはこのよ姉が誇るも駆使し5社がの方が
377
00:27:33,629 --> 00:27:38,570
駅サボないのお前が勝てる相手ではない
378
00:27:40,690 --> 00:27:43,690
はっはっは
379
00:27:44,840 --> 00:27:47,830
あっははっはー
380
00:27:47,830 --> 00:27:52,740
おおおっ wh
381
00:27:53,389 --> 00:27:55,320
ぼコンボ
382
00:27:55,320 --> 00:28:03,170
ああああーーを聞きしまったわー
383
00:28:05,220 --> 00:28:07,000
me
384
00:28:07,000 --> 00:28:10,180
[音楽]
385
00:28:14,010 --> 00:28:15,360
n ame
386
00:28:15,360 --> 00:28:21,290
re too re
387
00:28:24,039 --> 00:28:28,739
いいいい
388
00:28:33,880 --> 00:28:37,389
[拍手]
389
00:28:40,250 --> 00:28:45,590
言ってる奴だった方ございました
390
00:28:45,590 --> 00:28:48,799
う進まん国の子だけは助けてくれ
391
00:28:48,799 --> 00:28:55,320
9分一方欲しいものがあれば何でもやる付いったないひどいちゃん家は広い
392
00:28:55,320 --> 00:28:58,050
一つだけ欲しい物なる
393
00:28:58,050 --> 00:29:00,980
me
394
00:29:03,170 --> 00:29:07,820
[音楽]
395
00:29:07,820 --> 00:29:10,210
話してもらう
396
00:29:10,210 --> 00:29:16,750
自由2隻の船はマリア様が予知で示されたものとそっくりに献上した神殿を目指して
397
00:29:16,750 --> 00:29:17,330
いるのです
398
00:29:17,330 --> 00:29:18,710
[音楽]
399
00:29:18,710 --> 00:29:20,690
死んでい
400
00:29:20,690 --> 00:29:24,120
小多いなどの方をお迎えスタメンっ
401
00:29:24,120 --> 00:29:27,240
[音楽]
402
00:29:32,290 --> 00:29:35,010
i am
403
00:29:35,010 --> 00:29:36,970
car
404
00:29:36,970 --> 00:29:39,870
car
405
00:29:49,929 --> 00:29:51,280
大変です
406
00:29:51,280 --> 00:29:56,130
方舟13子が爆破された模様です5位
407
00:29:56,550 --> 00:30:00,750
さあせ皮が薄く仕事区域外ていると見える
408
00:30:00,750 --> 00:30:04,380
それに3号艇からの音信も途絶えております
409
00:30:04,380 --> 00:30:07,220
下ろしますか
410
00:30:08,509 --> 00:30:11,360
tan
411
00:30:11,360 --> 00:30:14,420
技官はあるマリア様ボっておく
412
00:30:14,420 --> 00:30:18,820
まずはこの父の手で息子を始末する
413
00:30:18,820 --> 00:30:20,750
持っています
414
00:30:20,750 --> 00:30:21,620
me
415
00:30:21,620 --> 00:30:24,150
me
416
00:30:24,150 --> 00:30:27,000
tee
417
00:30:27,000 --> 00:30:30,089
[音楽]
418
00:30:33,800 --> 00:30:36,429
ん
419
00:30:36,429 --> 00:30:37,450
me
420
00:30:37,450 --> 00:30:40,170
me
421
00:30:40,170 --> 00:30:41,990
[音楽]
422
00:30:41,990 --> 00:30:46,510
tan tan
423
00:30:50,190 --> 00:30:53,180
[音楽]
424
00:30:53,180 --> 00:30:54,420
ええええええ
425
00:30:54,420 --> 00:30:55,550
car
426
00:30:55,550 --> 00:30:58,740
[音楽]
427
00:30:58,990 --> 00:31:01,990
nan
428
00:31:02,330 --> 00:31:05,110
me
429
00:31:06,190 --> 00:31:08,250
ん
430
00:31:10,690 --> 00:31:13,810
9号取る分かりか
431
00:31:13,810 --> 00:31:16,280
は新一のに置いたっ
432
00:31:16,280 --> 00:31:19,060
ええええええ
433
00:31:19,220 --> 00:31:21,870
[音楽]
434
00:31:21,870 --> 00:31:24,710
me
435
00:31:25,070 --> 00:31:26,940
持っていた
436
00:31:26,940 --> 00:31:27,910
ああああああ
437
00:31:27,910 --> 00:31:32,730
ふーんもっと楽な方法あんなへんもんかねえしいったん
438
00:31:32,730 --> 00:31:36,049
羽のあった方がなっ
439
00:31:37,430 --> 00:31:39,820
me
440
00:31:40,770 --> 00:31:42,960
ぐあああああっ
441
00:31:42,960 --> 00:31:45,650
[音楽]
442
00:31:45,650 --> 00:31:46,870
ええええええ
443
00:31:46,870 --> 00:31:48,720
ええええええ
444
00:31:48,720 --> 00:31:51,500
me
445
00:31:51,690 --> 00:31:53,360
親し
446
00:31:53,360 --> 00:31:56,010
元気そうだなぁ真一
447
00:31:56,010 --> 00:32:01,200
ねえねええ私は一つの過ちを犯したようだ
448
00:32:01,200 --> 00:32:05,040
シャフトとともにお前も景色奥口であるんですから
449
00:32:05,040 --> 00:32:09,020
えぇそりゃ残念だったな
450
00:32:10,200 --> 00:32:15,140
しかしもう一つあるんじゃねーからオヤジ
451
00:32:15,480 --> 00:32:20,490
貴様の失敗は web
452
00:32:20,490 --> 00:32:26,330
3種
453
00:32:28,160 --> 00:32:31,330
さあ same
454
00:32:33,530 --> 00:32:41,290
がっっ高さ我らは居るものと大失敗したヴォルもっと利用はない
455
00:32:41,290 --> 00:32:43,010
ん
456
00:32:43,010 --> 00:32:44,750
ここ前
457
00:32:44,750 --> 00:32:48,530
ここするかまだおっパラ腹にして黒瀬
458
00:32:48,530 --> 00:32:52,310
細胞一つでも生かしておくなって俺は生き返り
459
00:32:52,310 --> 00:32:57,270
貴様等に副手数ここで生き残れたら貼っ必ず
460
00:32:57,270 --> 00:32:58,540
me
461
00:32:58,540 --> 00:33:00,300
やっぱきりってやれ
462
00:33:00,300 --> 00:33:12,490
[音楽]
463
00:33:12,730 --> 00:33:14,570
7 a
464
00:33:14,570 --> 00:33:18,460
[音楽]
465
00:33:20,700 --> 00:33:24,890
そうそいつを今生産し痩せ
466
00:33:24,890 --> 00:33:27,890
air
467
00:33:31,650 --> 00:33:34,279
いややった
468
00:33:34,279 --> 00:33:37,059
ああああああ
469
00:33:38,020 --> 00:33:39,160
wh
470
00:33:39,160 --> 00:33:42,310
細胞を消滅させるウイルスタッカー
471
00:33:42,310 --> 00:33:45,820
弱音ねー余計なことをしてくれたわー
472
00:33:45,820 --> 00:33:48,060
だーっ
473
00:33:50,419 --> 00:33:53,899
イグルーを足してもその束を受ければひとたまりもない
474
00:33:53,899 --> 00:33:55,929
a
475
00:33:58,140 --> 00:33:59,720
aname
476
00:33:59,720 --> 00:34:04,220
神のしもべたる我らが93一人復讐とは小賢し
477
00:34:04,220 --> 00:34:09,549
登れの無力無能さを骨の髄までルアーティア
478
00:34:09,699 --> 00:34:13,029
ああああああ
479
00:34:13,040 --> 00:34:14,570
dj
480
00:34:14,570 --> 00:34:15,889
持った
481
00:34:15,889 --> 00:34:18,889
car
482
00:34:22,219 --> 00:34:23,540
えっ
483
00:34:23,540 --> 00:34:27,629
ダボらしい野郎がぁ t バンラックキャリア
484
00:34:27,629 --> 00:34:30,440
ああああああ
485
00:34:32,570 --> 00:34:34,489
それだけかー
486
00:34:34,489 --> 00:34:35,889
ran
487
00:34:35,889 --> 00:34:38,789
はぁ
488
00:34:41,800 --> 00:34:43,569
[音楽]
489
00:34:43,569 --> 00:34:45,849
tar
490
00:34:45,849 --> 00:34:47,619
ni
491
00:34:47,619 --> 00:34:50,429
ああああああ
492
00:34:51,340 --> 00:34:54,150
ame
493
00:34:55,609 --> 00:34:58,389
goo
494
00:34:58,740 --> 00:35:00,490
[拍手]
495
00:35:00,490 --> 00:35:02,420
wh
496
00:35:02,420 --> 00:35:05,530
[拍手]
497
00:35:11,970 --> 00:35:13,360
手術用
498
00:35:13,360 --> 00:35:18,000
村主この父が楽にしてやるん
499
00:35:19,330 --> 00:35:24,719
[音楽]
500
00:35:27,160 --> 00:35:31,079
動くっ下きゃべあー
501
00:35:31,079 --> 00:35:32,650
マリオン
502
00:35:32,650 --> 00:35:35,160
どういっ
503
00:35:35,580 --> 00:35:38,510
[音楽]
504
00:35:38,510 --> 00:35:40,020
ame
505
00:35:40,020 --> 00:35:41,250
ええええええ
506
00:35:41,250 --> 00:35:43,270
へいへい
507
00:35:43,270 --> 00:35:45,190
2
508
00:35:45,190 --> 00:35:47,700
me
509
00:35:48,710 --> 00:35:50,030
uh
510
00:35:50,030 --> 00:35:54,040
おやめくださいやはりや様
511
00:35:56,900 --> 00:35:57,880
wh
512
00:35:57,880 --> 00:35:59,280
me
513
00:35:59,280 --> 00:36:02,280
me
514
00:36:03,760 --> 00:36:06,540
me
515
00:36:06,790 --> 00:36:08,040
ware
516
00:36:08,040 --> 00:36:11,910
20歳郡
517
00:36:11,910 --> 00:36:14,740
私の新陳して挙げられるのは
518
00:36:14,740 --> 00:36:17,430
買ってい
519
00:36:17,609 --> 00:36:24,739
ああああああああ
520
00:36:27,340 --> 00:36:34,180
[音楽]
521
00:36:34,180 --> 00:36:37,180
teame
522
00:36:37,329 --> 00:36:39,359
2
523
00:36:44,059 --> 00:36:47,059
ヒューム
524
00:36:55,360 --> 00:36:56,600
ha
525
00:36:56,600 --> 00:36:59,320
car
526
00:37:10,180 --> 00:37:12,960
tee
527
00:37:15,010 --> 00:37:18,960
引越したと呼んだ原因不明です
528
00:37:19,160 --> 00:37:22,260
もしたという媼ええええええ
529
00:37:22,260 --> 00:37:24,480
倍率はるぜバブエロ
530
00:37:24,480 --> 00:37:26,880
[拍手]
531
00:37:26,880 --> 00:37:28,250
んなっ
532
00:37:28,250 --> 00:37:30,430
葉の形だっ
533
00:37:30,430 --> 00:37:31,650
あげだった
534
00:37:31,650 --> 00:37:34,940
このことで目覚めるときは定まっていっ
535
00:37:34,940 --> 00:37:37,630
ああああああ
536
00:37:38,350 --> 00:37:40,000
守谷市
537
00:37:40,000 --> 00:37:44,380
パリスは解せこの船をコントロール続くができません
538
00:37:44,380 --> 00:37:47,370
ua
539
00:38:01,410 --> 00:38:04,800
[音楽]
540
00:38:11,570 --> 00:38:14,689
[音楽]
541
00:38:17,440 --> 00:38:19,520
ああああああは
542
00:38:19,520 --> 00:38:22,520
yeah
543
00:38:36,559 --> 00:38:41,109
すぐとが夫何も終わっちゃい0
544
00:38:41,220 --> 00:38:42,710
gaza
545
00:38:42,710 --> 00:38:44,040
マリア
546
00:38:44,040 --> 00:38:47,800
そして俺の心までもう人って言っ
547
00:38:47,800 --> 00:38:49,829
一発
548
00:38:49,829 --> 00:38:54,619
絶対に許せれヒュー
549
00:39:00,130 --> 00:39:01,220
一応
550
00:39:01,220 --> 00:39:05,230
神とは所詮荒ぶるものだ
551
00:39:05,230 --> 00:39:12,810
漫然としてその目覚めを待てば我らなどひとたまりもなく消滅させられてしまう
552
00:39:12,810 --> 00:39:19,890
だがマリヤ様があればマリア様だけが荒ぶる神を沈め心後へ
553
00:39:19,890 --> 00:39:23,580
新世界を作り上げるマリアは渡瀬ね
554
00:39:23,580 --> 00:39:24,930
なぜど
555
00:39:24,930 --> 00:39:26,119
なぜだ
556
00:39:26,119 --> 00:39:27,680
それは運
557
00:39:27,680 --> 00:39:30,270
様がにくいかな
558
00:39:30,270 --> 00:39:33,080
ええええええ
559
00:39:33,310 --> 00:39:35,010
me
560
00:39:35,010 --> 00:39:38,660
何度やっても同じことを
561
00:39:38,660 --> 00:39:41,380
car
562
00:39:41,860 --> 00:39:42,110
[拍手]
563
00:39:42,110 --> 00:39:43,750
[音楽]
564
00:39:43,750 --> 00:39:44,840
tan
565
00:39:44,840 --> 00:39:47,099
[音楽]
566
00:39:47,099 --> 00:39:49,530
nan
567
00:39:49,530 --> 00:39:50,630
i am
568
00:39:50,630 --> 00:39:53,829
息子 c 子様
569
00:39:54,080 --> 00:39:56,069
tar
570
00:39:56,069 --> 00:39:58,140
tar
571
00:39:58,140 --> 00:40:00,859
me
572
00:40:01,829 --> 00:40:04,759
me
573
00:40:07,320 --> 00:40:10,320
teal
574
00:40:16,090 --> 00:40:19,089
[音楽]
575
00:40:19,089 --> 00:40:21,519
goo
576
00:40:21,519 --> 00:40:23,230
お部屋人
577
00:40:23,230 --> 00:40:25,420
もうや nao
578
00:40:25,420 --> 00:40:28,349
car
579
00:40:31,820 --> 00:40:33,359
ええええええ
580
00:40:33,359 --> 00:40:34,770
ええええええ
581
00:40:34,770 --> 00:40:36,770
me
582
00:40:36,770 --> 00:40:39,770
mar
583
00:40:45,890 --> 00:40:47,490
wh
584
00:40:47,490 --> 00:40:50,490
wh
585
00:40:52,780 --> 00:40:54,950
me
586
00:40:54,950 --> 00:40:57,579
cs つ
587
00:40:58,730 --> 00:41:01,540
goo
588
00:41:02,619 --> 00:41:05,400
tar
589
00:41:10,670 --> 00:41:13,250
tar
590
00:41:13,250 --> 00:41:16,250
tar
591
00:41:19,060 --> 00:41:23,460
いやああああああああああ
592
00:41:24,520 --> 00:41:27,330
ああああああああ
593
00:41:29,530 --> 00:41:32,150
あっははん
594
00:41:32,150 --> 00:41:33,580
丸野ん
595
00:41:33,580 --> 00:41:35,049
マネージャー
596
00:41:35,049 --> 00:41:38,800
can can
597
00:41:38,800 --> 00:41:40,390
あああああん
598
00:41:40,390 --> 00:41:42,839
は
599
00:41:48,760 --> 00:41:53,900
[音楽]
600
00:41:54,340 --> 00:41:56,520
冬だが俺に言った6
601
00:41:56,520 --> 00:41:59,370
お前には無限の吸収能力があると
602
00:41:59,370 --> 00:42:00,849
[音楽]
603
00:42:00,849 --> 00:42:04,190
マリアを自分の体の中に吸収する
604
00:42:04,190 --> 00:42:07,980
yuta が入ったことが正しければマリアは生きているはずだ
605
00:42:07,980 --> 00:42:10,860
[音楽]
606
00:42:10,860 --> 00:42:13,130
俺の体の中で生きるはずだ
607
00:42:13,130 --> 00:42:16,429
[音楽]
608
00:42:22,880 --> 00:42:24,970
[拍手]
609
00:42:24,970 --> 00:42:27,330
re
610
00:42:29,910 --> 00:42:32,230
me
611
00:42:32,230 --> 00:42:34,260
2
612
00:42:37,050 --> 00:42:39,820
[音楽]
613
00:42:39,820 --> 00:42:42,570
me
614
00:42:48,420 --> 00:42:51,110
はぁ
615
00:43:09,550 --> 00:43:12,250
me
616
00:43:12,250 --> 00:43:14,940
ああああああ
617
00:43:14,940 --> 00:43:17,999
[音楽]
618
00:43:18,779 --> 00:43:20,510
ana
619
00:43:20,510 --> 00:43:22,200
me
620
00:43:22,200 --> 00:43:24,180
wh
621
00:43:24,180 --> 00:43:26,350
eme
622
00:43:26,350 --> 00:43:28,580
me
623
00:43:28,580 --> 00:43:31,420
me
624
00:43:31,560 --> 00:43:34,070
ムーディー
625
00:43:34,070 --> 00:43:35,370
ん
626
00:43:35,370 --> 00:43:38,440
[音楽]
627
00:43:40,310 --> 00:43:42,630
ジェニー
628
00:43:42,630 --> 00:43:44,660
ん
629
00:43:50,350 --> 00:43:53,350
dee
630
00:43:53,760 --> 00:43:56,140
ムーディー
631
00:43:56,140 --> 00:43:57,940
me
632
00:43:57,940 --> 00:43:59,450
uh
633
00:43:59,450 --> 00:44:02,800
n ame
634
00:44:04,119 --> 00:44:06,080
bea
635
00:44:06,080 --> 00:44:09,080
wh
636
00:44:11,710 --> 00:44:14,710
ムーディーズ
637
00:44:16,000 --> 00:44:19,000
ジェニー
638
00:44:19,170 --> 00:44:21,950
me
639
00:44:23,740 --> 00:44:26,670
n ame
640
00:44:29,589 --> 00:44:31,020
wh
641
00:44:31,020 --> 00:44:33,950
n ame
642
00:44:35,690 --> 00:44:38,500
me
643
00:44:38,890 --> 00:44:40,400
dee
644
00:44:40,400 --> 00:44:43,210
me
645
00:44:43,420 --> 00:44:44,920
me
646
00:44:44,920 --> 00:44:48,180
n ame
647
00:44:48,500 --> 00:44:50,810
bea
648
00:44:50,810 --> 00:44:52,530
me
649
00:44:52,530 --> 00:45:20,260
[音楽]
37501