All language subtitles for caldefi.S04E1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,627 --> 00:00:04,937 Dad! 2 00:00:05,996 --> 00:00:07,462 Yeah. 3 00:00:07,773 --> 00:00:11,766 Who has two thumbs and just got her learner's permit? 4 00:00:11,835 --> 00:00:12,967 This guy. 5 00:00:13,036 --> 00:00:14,102 Oh! 6 00:00:14,170 --> 00:00:16,757 Oh! Katie... 7 00:00:16,782 --> 00:00:18,842 - Oh, I'm so proud of you. - That's right. 8 00:00:18,867 --> 00:00:20,502 She passed her written test at the DMV 9 00:00:20,527 --> 00:00:22,106 and can now practice driving. 10 00:00:22,131 --> 00:00:24,431 The citizens of Pittsburgh are trembling in fear. 11 00:00:26,455 --> 00:00:28,542 - They should be. I barely passed. - Ah. 12 00:00:29,495 --> 00:00:30,761 This is gonna be so great. 13 00:00:30,786 --> 00:00:33,072 Once she gets her license, she can run errands 14 00:00:33,097 --> 00:00:34,933 and pick up dinner and... 15 00:00:34,958 --> 00:00:37,042 I'm gonna delete Postmates because we made our own. 16 00:00:37,067 --> 00:00:38,500 Ha. 17 00:00:39,618 --> 00:00:41,785 She's a Postkate. 18 00:00:42,010 --> 00:00:44,077 Well, h-hold on, hold on. You forgot the best part. 19 00:00:44,200 --> 00:00:47,668 Not only can she drive our food, she can drive our other kids. 20 00:00:49,697 --> 00:00:52,199 Your days of running them around town are over. 21 00:00:52,224 --> 00:00:54,707 If this works, I say we have more kids. 22 00:00:56,081 --> 00:00:58,324 Hold on. I still have to pass my road test. 23 00:00:58,349 --> 00:01:02,808 Not a problem. We Burns have driving in our blood. 24 00:01:02,919 --> 00:01:04,933 I have waited a long time for this, Katie. 25 00:01:04,958 --> 00:01:06,958 Come on. Let's go have some fun. 26 00:01:09,192 --> 00:01:13,127 That was the worst hour of my life. 27 00:01:14,489 --> 00:01:15,890 What happened to the mirror? 28 00:01:15,965 --> 00:01:18,387 I was looking for something to hold onto. 29 00:01:19,966 --> 00:01:21,966 She wasn't using it anyway. 30 00:01:30,775 --> 00:01:32,286 When you invited us over to watch the game, 31 00:01:32,310 --> 00:01:34,205 I assumed we'd be doing it in your living room. 32 00:01:34,230 --> 00:01:36,164 Or at least a place with less spiders. 33 00:01:38,716 --> 00:01:40,777 We're out here because I'm dodging Andi. 34 00:01:40,802 --> 00:01:42,644 She wants me to take Katie driving again, 35 00:01:42,669 --> 00:01:44,141 and I need time to recuperate. 36 00:01:44,166 --> 00:01:47,400 My ankle still hurts from stomping on the imaginary brake. 37 00:01:47,858 --> 00:01:50,292 I'm cool with hiding. I need to lay low anyway. 38 00:01:50,317 --> 00:01:51,833 Marcy's mad at yours truly. 39 00:01:51,858 --> 00:01:54,726 Is it because you refer to yourself as "yours truly"? 40 00:01:55,465 --> 00:01:58,339 She says I've gotten complacent and I don't romance her anymore. 41 00:01:58,364 --> 00:02:00,031 What does that even mean? 42 00:02:00,056 --> 00:02:03,091 Maybe you've gotten complacent and don't romance her anymore. 43 00:02:03,202 --> 00:02:05,736 Oh. You know, it makes sense when a man says it. 44 00:02:06,345 --> 00:02:07,457 You know, 45 00:02:07,482 --> 00:02:08,886 when I really want to romance a woman, 46 00:02:08,910 --> 00:02:12,113 I cook her a gourmet dinner with my special handmade gnocchi. 47 00:02:12,152 --> 00:02:12,977 Mmm. 48 00:02:13,002 --> 00:02:14,501 But Marcy cooks dinner. If I cook it, 49 00:02:14,526 --> 00:02:16,092 there'll be two dinners. 50 00:02:16,346 --> 00:02:17,674 Adam? 51 00:02:21,736 --> 00:02:23,362 - Are you hiding out here? - What, n... 52 00:02:23,387 --> 00:02:25,637 Your daughter is waiting for her driving lesson. 53 00:02:25,662 --> 00:02:28,129 I-I would love to take her, but I have guests. 54 00:02:28,322 --> 00:02:29,588 Can we talk outside? 55 00:02:29,613 --> 00:02:31,026 Yeah, yeah. 56 00:02:31,064 --> 00:02:33,464 Why not let the neighbors hear it? 57 00:02:34,883 --> 00:02:37,211 You said you wanted to teach Kate how to drive, 58 00:02:37,236 --> 00:02:39,133 but now you're just avoiding her. 59 00:02:39,158 --> 00:02:42,633 Hey, Andi! If Marcy asks, you never saw me. 60 00:02:42,663 --> 00:02:44,096 Thanks, doll. 61 00:02:45,211 --> 00:02:47,078 Katie is not ready, Andi. 62 00:02:47,146 --> 00:02:48,846 There was a left-hand turn where we went 63 00:02:48,915 --> 00:02:50,602 all the way around in a circle. 64 00:02:50,631 --> 00:02:52,198 Like Mario Kart. 65 00:02:52,649 --> 00:02:54,752 That's why you're teaching her. 66 00:02:54,777 --> 00:02:56,910 Look, Adam, I need Kate to drive. 67 00:02:56,935 --> 00:02:58,899 I just signed Teddy up for club soccer. 68 00:02:58,923 --> 00:03:01,807 - It's an hour away. I can't do it. - No... 69 00:03:01,995 --> 00:03:05,382 I'm sorry, but 16 is too young to drive. 70 00:03:05,407 --> 00:03:07,898 16-year-olds can't vote, they can't drink, 71 00:03:08,011 --> 00:03:09,911 they can't see movies with boobs. 72 00:03:09,936 --> 00:03:12,588 How does it make sense that they can drive to a movie with boobs, 73 00:03:12,613 --> 00:03:15,149 but can't go in? 74 00:03:15,980 --> 00:03:18,186 Look, if you won't get behind the wheel with Kate, 75 00:03:18,211 --> 00:03:19,577 I'll teach her. 76 00:03:19,646 --> 00:03:22,422 I'm a better driver than you anyway. 77 00:03:23,344 --> 00:03:24,694 Now, Katie, 78 00:03:24,719 --> 00:03:27,253 I don't want what happened last time to happen again. 79 00:03:27,553 --> 00:03:29,587 You mean all your yelling? 80 00:03:29,875 --> 00:03:33,257 I only yelled one time. It just lasted the whole drive. 81 00:03:33,797 --> 00:03:35,968 Today, we're gonna try a point system. 82 00:03:35,993 --> 00:03:37,559 You start with a hundred points. 83 00:03:37,584 --> 00:03:39,350 If you do something wrong, you lose points. 84 00:03:39,375 --> 00:03:41,575 When you get to zero, we are done driving 85 00:03:41,600 --> 00:03:43,111 until the next day. Hmm? 86 00:03:43,136 --> 00:03:44,502 Sounds fair. 87 00:03:44,527 --> 00:03:46,785 Okay. Uhp-uhp, hold on, hold up, hold up. 88 00:03:46,810 --> 00:03:48,105 Remember what I taught you? 89 00:03:48,130 --> 00:03:51,064 What's the first thing you do before you start the vehicle? 90 00:03:51,498 --> 00:03:53,144 You check your... 91 00:03:53,212 --> 00:03:55,178 Text messages. 92 00:03:55,429 --> 00:03:57,129 So you're not tempted while you're driving. 93 00:03:57,154 --> 00:03:58,820 No, no, no. No-no texting. 94 00:03:59,728 --> 00:04:01,285 Minus 20 points. 95 00:04:01,354 --> 00:04:04,337 No, you check your mirrors. 96 00:04:04,661 --> 00:04:05,900 - Got it. - Mm. 97 00:04:05,925 --> 00:04:07,758 Cute, cute. 98 00:04:08,353 --> 00:04:10,161 Cute. 99 00:04:13,706 --> 00:04:16,173 Okay, uh, put your hands on the wheel. 100 00:04:16,736 --> 00:04:18,869 Both hands. You're not a pimp. 101 00:04:19,619 --> 00:04:21,290 That's how you do it. 102 00:04:21,315 --> 00:04:23,418 Minus 30 for being funny in the car. 103 00:04:23,443 --> 00:04:25,220 This is a serious place. 104 00:04:25,245 --> 00:04:27,879 Now put your hands at ten and two, like a clock. 105 00:04:27,984 --> 00:04:30,818 No one uses clocks anymore. What would it be on a phone? 106 00:04:31,384 --> 00:04:33,070 Minus 50 for not understanding clocks. 107 00:04:33,095 --> 00:04:34,903 You're out of points. 108 00:04:35,254 --> 00:04:36,865 But we didn't even leave the driveway. 109 00:04:36,889 --> 00:04:38,734 Right. I'll text the neighbors and let them know 110 00:04:38,758 --> 00:04:40,458 it's safe to go outside. 111 00:04:45,698 --> 00:04:47,498 So, I was just talking to Kate. 112 00:04:47,567 --> 00:04:49,609 You guys have been driving every day for two weeks 113 00:04:49,634 --> 00:04:52,495 and she thinks she's ready for her DMV road test. 114 00:04:52,520 --> 00:04:54,554 No, she's not ready. I told you. 115 00:04:54,741 --> 00:04:57,813 Yesterday, she got out of the car before she put it in park. 116 00:04:57,838 --> 00:05:00,271 I had to Fred Flintstone it to a stop. 117 00:05:01,063 --> 00:05:03,091 Just take her to the test. I don't want to go back 118 00:05:03,116 --> 00:05:04,407 in the garage with the spiders. 119 00:05:04,432 --> 00:05:06,561 I squashed one and the others are out for revenge. 120 00:05:06,586 --> 00:05:08,585 They saw me kill their friend. 121 00:05:09,055 --> 00:05:12,358 I love Katie, but I don't think she'll ever be a good driver. 122 00:05:12,383 --> 00:05:14,182 You promised me that my days 123 00:05:14,207 --> 00:05:16,981 of running the kids around town were over. 124 00:05:17,006 --> 00:05:18,372 But here I am, 125 00:05:18,397 --> 00:05:20,433 going to pick up Teddy at soccer, 126 00:05:20,458 --> 00:05:22,633 which is basically in Canada. 127 00:05:23,824 --> 00:05:25,285 Book the test. 128 00:05:27,607 --> 00:05:28,824 What am I gonna do? 129 00:05:28,849 --> 00:05:30,382 I don't think Katie will pass, 130 00:05:30,407 --> 00:05:32,005 but I'm tired of being the bad guy. 131 00:05:32,030 --> 00:05:33,654 So let the DMV be the bad guy. 132 00:05:33,679 --> 00:05:35,958 If she's not ready, no license. 133 00:05:35,983 --> 00:05:37,450 I like it. 134 00:05:37,475 --> 00:05:40,123 The state of Pennsylvania will do my dirty work for me. 135 00:05:40,148 --> 00:05:42,382 This is why I pay taxes. 136 00:05:42,478 --> 00:05:45,133 Well, I was going to suggest telling Kate honestly 137 00:05:45,158 --> 00:05:48,125 how you feel, but I forgot I was with this family. 138 00:05:50,096 --> 00:05:52,630 The game started an hour ago. Where you been? 139 00:05:52,698 --> 00:05:54,265 Getting yelled at by Marcy. 140 00:05:54,333 --> 00:05:55,800 She's still mad at you? 141 00:05:55,868 --> 00:05:57,345 No, she's mad at me again. 142 00:05:57,370 --> 00:05:59,170 I didn't pick her up from exercise class. 143 00:05:59,195 --> 00:06:01,305 You forgot to pick up your own wife? 144 00:06:01,374 --> 00:06:02,917 I didn't forget. 145 00:06:02,942 --> 00:06:05,142 It was raining, and I had just gotten the car washed. 146 00:06:06,167 --> 00:06:07,645 Oh, Donald. 147 00:06:08,378 --> 00:06:10,080 And now she says I'm cut off in the bedroom 148 00:06:10,149 --> 00:06:12,750 until I learn how to be more romantic and thoughtful. 149 00:06:12,987 --> 00:06:15,053 So you'll never have sex again. 150 00:06:15,188 --> 00:06:17,121 Can't say I'm gonna miss the stories. 151 00:06:17,847 --> 00:06:19,493 Maybe there's a way to fix this. 152 00:06:19,518 --> 00:06:22,326 Lowell, show me how to make your magic nookie dinner. 153 00:06:22,622 --> 00:06:24,955 It's pronounced gnocchi. 154 00:06:25,439 --> 00:06:26,872 I'm not hearing the difference. 155 00:06:30,580 --> 00:06:33,504 Hi. Uh, my daughter's here to take her road test. 156 00:06:33,573 --> 00:06:35,127 Here's my I.D. 157 00:06:35,152 --> 00:06:38,119 Adam Burns, parent/legal guardian. 158 00:06:40,102 --> 00:06:44,705 Arthur, DMV clerk/hedge fund playboy. 159 00:06:48,353 --> 00:06:49,853 Everything's in order. 160 00:06:49,878 --> 00:06:53,179 Take these forms to window 12 for your road test. 161 00:06:53,426 --> 00:06:55,125 Thanks. 162 00:06:55,194 --> 00:06:56,527 I'm kind of nervous. 163 00:06:56,552 --> 00:06:58,882 Well, I'm sure you'll do great, honey. 164 00:06:58,907 --> 00:07:00,876 And if you don't, that's the state of Pennsylvania talking. 165 00:07:00,900 --> 00:07:02,032 Not me. 166 00:07:02,101 --> 00:07:03,634 Okay? 167 00:07:03,703 --> 00:07:04,580 All right, now go get 'em. 168 00:07:04,605 --> 00:07:05,728 Come on. 169 00:07:07,742 --> 00:07:09,556 - Uh... - Whoopsie-doodle. 170 00:07:09,726 --> 00:07:12,955 I'm afraid your license expired three months ago. 171 00:07:12,980 --> 00:07:16,023 What? Okay, uh, so how do I fix that? 172 00:07:16,048 --> 00:07:17,348 I sign a form or...? 173 00:07:17,416 --> 00:07:21,185 Since you let it expire, you have to take the written test 174 00:07:21,210 --> 00:07:22,809 before it can be renewed. 175 00:07:22,834 --> 00:07:25,021 Here's your number. Wait to be called. 176 00:07:25,046 --> 00:07:25,929 Next! 177 00:07:25,954 --> 00:07:28,304 Uh, uh, hold on, hold on. 178 00:07:28,510 --> 00:07:30,872 So, if I had caught this before it expired, 179 00:07:30,897 --> 00:07:32,296 I wouldn't have to take the test? 180 00:07:32,365 --> 00:07:34,014 Correct. Next. 181 00:07:34,039 --> 00:07:35,803 Uh... You stay. 182 00:07:37,190 --> 00:07:38,935 Can't we just do something with this license? 183 00:07:38,959 --> 00:07:41,393 You know, like, slap a sticker on it or... 184 00:07:41,516 --> 00:07:44,083 Actually, yes, there is something we can do. 185 00:07:44,108 --> 00:07:45,707 Thank you. 186 00:07:45,732 --> 00:07:47,855 Ooh. What's that? Sticker machine? 187 00:08:01,481 --> 00:08:04,148 This is why no one likes coming here, Arthur. 188 00:08:07,005 --> 00:08:09,667 Now serving number 42. 189 00:08:09,692 --> 00:08:11,286 Ah, finally. 190 00:08:20,340 --> 00:08:23,308 You made me wait a half an hour just to talk to you again? 191 00:08:23,563 --> 00:08:26,848 It's not a job if you love what you do. 192 00:08:29,115 --> 00:08:31,740 The written driver's test is on the tablet. 193 00:08:31,765 --> 00:08:33,723 If you get three wrong, you fail 194 00:08:33,748 --> 00:08:35,764 and have to wait a week to retake it. 195 00:08:35,789 --> 00:08:37,224 Not a problem. 196 00:08:37,249 --> 00:08:39,983 When I get the high score, can I put my initials in? 197 00:08:40,568 --> 00:08:41,894 No. 198 00:08:41,919 --> 00:08:43,130 That was a joke. 199 00:08:43,155 --> 00:08:44,755 No, it wasn't. 200 00:08:46,669 --> 00:08:48,560 I'm just gonna take the test now, Arthur. 201 00:08:48,585 --> 00:08:50,885 And, yes, I will be taking the survey after. 202 00:08:53,578 --> 00:08:56,593 Uh, B. Stop sign. 203 00:08:57,780 --> 00:09:00,835 Uh, C. No passing zone. 204 00:09:01,614 --> 00:09:04,182 Uh, D. Emergency vehicles only. 205 00:09:04,250 --> 00:09:07,970 Chime city over here, Arthur. 206 00:09:09,783 --> 00:09:11,866 I'm so good, I don't even have to look. 207 00:09:15,947 --> 00:09:17,673 Okay, I got cocky. 208 00:09:17,698 --> 00:09:19,231 Let's focus. 209 00:09:22,002 --> 00:09:23,334 Uh... 210 00:09:23,403 --> 00:09:24,869 Look, I meant to push B. 211 00:09:24,938 --> 00:09:26,604 The... my fingers are swollen. 212 00:09:26,629 --> 00:09:29,830 I-I'm retaining water 'cause I had a salty lunch. 213 00:09:30,574 --> 00:09:33,277 One more wrong answer and you fail. 214 00:09:33,448 --> 00:09:35,426 No pressure. 215 00:09:44,524 --> 00:09:49,427 "A white painted curb indicates: passengers and mail only." 216 00:09:49,665 --> 00:09:51,797 That's too specific. Eh... 217 00:09:51,930 --> 00:09:54,799 Service dogs only." 218 00:09:54,899 --> 00:09:56,565 Nice try, Arthur. 219 00:09:57,352 --> 00:10:01,234 So, by process of elimination, it's freight only." 220 00:10:01,259 --> 00:10:02,663 Uh, final answer. 221 00:10:02,688 --> 00:10:04,876 Fail. 222 00:10:04,901 --> 00:10:07,135 Whoopsie-doodle. 223 00:10:08,589 --> 00:10:10,540 I passed! 224 00:10:13,532 --> 00:10:16,296 Now we can both drive. 225 00:10:19,408 --> 00:10:20,726 What happened? 226 00:10:20,979 --> 00:10:23,607 Your dad has a fun surprise for you. 227 00:10:28,171 --> 00:10:30,968 So Kate got her license 228 00:10:30,993 --> 00:10:34,294 and you lost yours. 229 00:10:37,424 --> 00:10:39,057 It isn't funny. 230 00:10:40,466 --> 00:10:42,624 I'm sorry. Can I get you a beer? 231 00:10:42,649 --> 00:10:45,650 - I would love one. - I'm gonna need to see some I.D. 232 00:10:48,688 --> 00:10:51,022 - Where's Katie? - Oh, she went for a drive. 233 00:10:52,936 --> 00:10:55,470 You just let her leave in the car by herself? 234 00:10:55,495 --> 00:10:58,077 Yes, she has a license. 235 00:10:58,991 --> 00:11:01,584 But we have no idea where she is. 236 00:11:02,287 --> 00:11:04,420 Our daughter could be anywhere in this city right now 237 00:11:04,445 --> 00:11:06,382 and you seem perfectly comfortable with that. 238 00:11:06,407 --> 00:11:08,574 Because I trust her. 239 00:11:08,599 --> 00:11:11,249 And also because I put a tracking app on her phone. 240 00:11:12,968 --> 00:11:14,671 See, look, she-she's fine. 241 00:11:14,696 --> 00:11:16,347 She's at the Whitestone Overlook. 242 00:11:16,726 --> 00:11:18,788 That's make-out point! 243 00:11:20,249 --> 00:11:21,552 Okay, Fonzie. 244 00:11:22,529 --> 00:11:24,288 People go up there for other reasons. 245 00:11:24,313 --> 00:11:27,080 Yeah, to murder teenagers who are making out. 246 00:11:28,228 --> 00:11:30,108 I'm going up there to check on her. 247 00:11:30,213 --> 00:11:31,673 You're not allowed to drive. 248 00:11:31,698 --> 00:11:33,389 Then, uh, you take me. 249 00:11:33,414 --> 00:11:34,717 No. 250 00:11:35,568 --> 00:11:38,002 I am not gonna be part of your craziness. 251 00:11:38,071 --> 00:11:40,671 Kate is fine. She just wanted to go for a drive. 252 00:11:40,696 --> 00:11:42,863 That's what people do when they get their license. 253 00:11:44,512 --> 00:11:47,223 I'm sure you'll want to do the same when you get yours. 254 00:11:52,819 --> 00:11:54,418 Read the room, Andi. 255 00:11:57,624 --> 00:12:00,725 I did. Half the room thinks it's funny. 256 00:12:04,633 --> 00:12:07,109 Oh, thanks for coming. I really want to knock Marcy's socks off, 257 00:12:07,133 --> 00:12:08,693 and hopefully, the rest of her clothes. 258 00:12:09,094 --> 00:12:10,234 Is she home? 259 00:12:10,259 --> 00:12:11,859 No, I told her to take a hike. 260 00:12:12,563 --> 00:12:14,739 And she says you don't romance her. 261 00:12:15,157 --> 00:12:16,836 Okay, here's the recipe: 262 00:12:16,861 --> 00:12:18,617 shrimp scampi with handmade gnocchi. 263 00:12:18,642 --> 00:12:20,542 It works every time. 264 00:12:20,567 --> 00:12:22,752 The only downside is I've gained six pounds 265 00:12:22,777 --> 00:12:24,628 and no longer feel comfortable naked. 266 00:12:25,659 --> 00:12:27,385 I can't do this. This is cooking. 267 00:12:27,453 --> 00:12:29,053 Lowell, you have to do it for me. 268 00:12:29,078 --> 00:12:30,498 That's not the way it works. 269 00:12:30,523 --> 00:12:32,643 Give a man a fish and he eats for a day. 270 00:12:32,668 --> 00:12:35,569 Teach a man to fish and he eats for a lifetime. 271 00:12:35,795 --> 00:12:38,296 But I only want to eat for a day. 272 00:12:38,321 --> 00:12:39,787 Give me my fish, Lowell. 273 00:12:42,642 --> 00:12:44,068 Aha! 274 00:12:44,137 --> 00:12:45,703 Dad! 275 00:12:45,772 --> 00:12:48,330 What... what are you doing here? 276 00:12:48,355 --> 00:12:49,922 Wh-What are you doing here? 277 00:12:49,947 --> 00:12:51,881 Did you know this is make-out point? 278 00:12:51,906 --> 00:12:53,851 All the teen moms in Pittsburgh 279 00:12:53,876 --> 00:12:56,072 get their start right here. 280 00:12:57,226 --> 00:12:59,260 No, I just wanted to go for a drive. 281 00:12:59,285 --> 00:13:01,252 Well, you need to go home right now 282 00:13:01,279 --> 00:13:02,822 because I'll tell you something, Katie, 283 00:13:02,846 --> 00:13:04,312 you're not ready for this. 284 00:13:04,396 --> 00:13:05,993 - For what? - The world. 285 00:13:06,018 --> 00:13:08,418 You are too young and too naive. 286 00:13:08,443 --> 00:13:11,274 In fact, you're grounded. 287 00:13:12,398 --> 00:13:14,446 Why? 'Cause I passed my driver's test? 288 00:13:14,471 --> 00:13:16,463 Yes! N-No, no. It's because 289 00:13:16,488 --> 00:13:19,656 you don't understand how dangerous the world is. 290 00:13:19,872 --> 00:13:22,198 There could be a crazy man up here. 291 00:13:22,736 --> 00:13:24,402 I think there is. 292 00:13:26,042 --> 00:13:28,279 You never used to talk to me like that. 293 00:13:28,304 --> 00:13:29,964 This license has changed you. 294 00:13:31,855 --> 00:13:35,319 I'm crazy? She's crazy. She won't listen to me. 295 00:13:35,344 --> 00:13:38,586 Minus a hundred points. 296 00:13:38,691 --> 00:13:41,892 Ugh, of course. 297 00:13:45,999 --> 00:13:48,508 - Evening, sir. - Can I help you, Officer? 298 00:13:48,533 --> 00:13:51,534 I couldn't help but notice you leaving make-out point alone 299 00:13:51,771 --> 00:13:53,504 and old. 300 00:13:54,360 --> 00:13:56,686 All right, no need to hurt people's feelings here. 301 00:13:57,610 --> 00:14:00,811 We just want to keep things safe for the kids. License, please. 302 00:14:01,442 --> 00:14:03,219 Sure. Yeah. 303 00:14:09,889 --> 00:14:11,222 Step out of the car, sir. 304 00:14:15,243 --> 00:14:17,593 Oh, good, the crazy vigilante is home. 305 00:14:19,484 --> 00:14:21,726 A dad's got to do what a dad's got to do. 306 00:14:21,751 --> 00:14:24,093 Sometimes you have to be the bad guy. 307 00:14:24,637 --> 00:14:26,922 Look, Kate is upstairs, very upset. 308 00:14:26,947 --> 00:14:28,624 Okay, you grounded her for no reason. 309 00:14:28,649 --> 00:14:30,448 I had reasons. I had good reasons. 310 00:14:31,900 --> 00:14:33,618 Oh, really? Like what? 311 00:14:33,643 --> 00:14:34,885 Like she's not ready. 312 00:14:34,910 --> 00:14:37,018 A car lets you leave, and I'm not ready. 313 00:14:39,693 --> 00:14:40,858 Wait. 314 00:14:40,907 --> 00:14:43,596 She's not ready, or you're not ready? 315 00:14:43,621 --> 00:14:45,020 What-Whatever. 316 00:14:45,045 --> 00:14:46,871 Somebody isn't ready, so nobody leaves. 317 00:14:46,896 --> 00:14:49,830 Nobody leaves until everybody's ready. 318 00:14:52,102 --> 00:14:55,592 Honey, do you remember when Kate was 12, and we decided 319 00:14:55,617 --> 00:14:57,624 that she was old enough to go to the mall by herself, 320 00:14:57,648 --> 00:14:59,055 so I'd drop her off with her friends 321 00:14:59,079 --> 00:15:00,846 and then secretly follow her around? 322 00:15:00,871 --> 00:15:04,204 Yeah, I remember you army crawling through the food court. 323 00:15:04,969 --> 00:15:07,445 That was me freaking out because I didn't think our baby 324 00:15:07,513 --> 00:15:09,347 was ready to go out into the world alone. 325 00:15:09,943 --> 00:15:10,948 Then one day, 326 00:15:11,017 --> 00:15:12,404 she caught me riding the carousel 327 00:15:12,429 --> 00:15:14,521 with a pair of binoculars around my neck. 328 00:15:16,363 --> 00:15:20,232 That's when I realized that I was the one who wasn't ready. 329 00:15:22,069 --> 00:15:24,862 Oh, so this is your fault, I like that. 330 00:15:26,746 --> 00:15:30,311 No, I'm saying we need to be ready. 331 00:15:30,622 --> 00:15:32,965 But what if I'm not? 332 00:15:32,990 --> 00:15:34,286 Sweetie, 333 00:15:34,311 --> 00:15:37,979 Kate was fine back then and she's fine now. 334 00:15:38,072 --> 00:15:40,539 But I got to be honest, you are right in the middle 335 00:15:40,564 --> 00:15:43,509 of spoiling one of the biggest moments of her life. 336 00:15:49,477 --> 00:15:51,088 Go ahead. 337 00:15:51,157 --> 00:15:52,759 You can say it. 338 00:15:57,157 --> 00:15:59,296 - You're right. - I know. 339 00:16:05,486 --> 00:16:07,115 Marcy's home early. Hide. 340 00:16:07,140 --> 00:16:09,454 - Where should I go? - Under the table. 341 00:16:09,479 --> 00:16:11,165 I'll get her out of the room, you take off. 342 00:16:11,190 --> 00:16:13,958 Fine, but don't forget to turn the asparagus down to a simmer, 343 00:16:14,147 --> 00:16:15,346 a simmer! 344 00:16:21,350 --> 00:16:22,916 What's all this? 345 00:16:23,027 --> 00:16:25,094 I love you, baby, so I'm romancing you 346 00:16:25,119 --> 00:16:26,892 with shrimp and handmade nookie. 347 00:16:28,296 --> 00:16:30,263 This looks amazing. 348 00:16:30,346 --> 00:16:33,181 That whole time I thought you weren't doing anything, 349 00:16:33,499 --> 00:16:35,699 you were taking cooking classes. 350 00:16:35,768 --> 00:16:37,568 Yeah, whatever you say. Let's eat. 351 00:16:39,534 --> 00:16:41,134 Why don't we start with dessert? 352 00:16:43,834 --> 00:16:45,311 So this really worked? 353 00:16:45,336 --> 00:16:46,905 Oh, yeah, Chef. 354 00:16:46,930 --> 00:16:49,665 - Oh, Marcy. - Oh, Don. 355 00:16:49,773 --> 00:16:51,740 C-Can this table hold us? 356 00:16:51,765 --> 00:16:53,897 - If it breaks, it breaks. - Okay. 357 00:17:09,176 --> 00:17:10,453 Hey. 358 00:17:11,040 --> 00:17:14,108 I'm not going anywhere. I'm just sitting here. 359 00:17:14,712 --> 00:17:15,906 I get it. 360 00:17:16,055 --> 00:17:18,242 I did the same thing when I first started driving. 361 00:17:21,874 --> 00:17:25,503 That's smart. Don't let crazy people in your car. 362 00:17:27,441 --> 00:17:30,011 I just want to say I'm sorry. 363 00:17:30,656 --> 00:17:33,090 I know what a big deal this is for you. 364 00:17:36,402 --> 00:17:40,998 You know, when I got my license, it meant I was growing up 365 00:17:41,067 --> 00:17:44,401 and it was the greatest feeling in the world. 366 00:17:44,470 --> 00:17:48,230 But now that I'm a parent, watching it happen to you, 367 00:17:48,889 --> 00:17:51,990 it is the scariest feeling in the world. 368 00:18:11,112 --> 00:18:12,709 Go on. 369 00:18:13,319 --> 00:18:16,620 I believe you were saying nice things to me. 370 00:18:20,526 --> 00:18:24,962 Look... you're my little girl. 371 00:18:25,782 --> 00:18:28,416 It's hard for me to accept that you're growing up. 372 00:18:30,092 --> 00:18:33,222 As soon as I saw you behind the wheel, 373 00:18:34,560 --> 00:18:37,360 I saw you leaving. 374 00:18:37,815 --> 00:18:40,628 That's what people do in a car, they leave. 375 00:18:43,496 --> 00:18:45,409 Dad, you're such a marshmallow. 376 00:18:46,651 --> 00:18:50,037 I just, I wish I had more time. 377 00:18:50,570 --> 00:18:52,902 There's so much left to teach you. 378 00:18:52,927 --> 00:18:56,384 L-Like, when you're walking to your car at night, 379 00:18:56,409 --> 00:18:59,261 you pepper spray first, you ask questions later. 380 00:18:59,545 --> 00:19:00,776 Okay, got it. 381 00:19:00,801 --> 00:19:03,485 And-and-and if a guy calls you after 10:00, 382 00:19:03,510 --> 00:19:04,747 he only wants one thing. 383 00:19:04,912 --> 00:19:06,912 And if a guy calls you before 10:00, 384 00:19:07,153 --> 00:19:08,597 he's just trying to beat the other guy. 385 00:19:08,621 --> 00:19:10,788 Trust me, I have been both guys. 386 00:19:14,223 --> 00:19:16,221 I'm not leaving now. 387 00:19:16,617 --> 00:19:19,084 You don't have to squeeze it all in tonight. 388 00:19:20,426 --> 00:19:21,925 Okay. 389 00:19:23,436 --> 00:19:27,338 But since I got you, 390 00:19:27,719 --> 00:19:30,219 here's the most important thing you need to know... 391 00:19:32,879 --> 00:19:34,529 I love you so much. 392 00:19:37,123 --> 00:19:39,183 I love you, too, Dad. 393 00:19:48,976 --> 00:19:52,811 So, now will you admit that I'm an excellent driver? 394 00:19:55,639 --> 00:19:57,372 I love you so much. 395 00:20:04,008 --> 00:20:08,093 Who has two thumbs and passed his DMV test? 396 00:20:08,422 --> 00:20:10,172 This guy. 397 00:20:13,250 --> 00:20:15,125 Never a doubt. In fact, 398 00:20:15,150 --> 00:20:16,916 I made you a special dinner to celebrate. 399 00:20:16,983 --> 00:20:19,584 Shrimp scampi and handmade gnocchi. 400 00:20:19,609 --> 00:20:21,585 Ooh. 401 00:20:21,610 --> 00:20:23,867 Yeah. I got the recipe from Lowell. 402 00:20:23,892 --> 00:20:25,680 Oh, that looks delicious, 403 00:20:25,743 --> 00:20:28,678 but how about if we start with dessert? 404 00:20:30,370 --> 00:20:32,670 Not again! Fool me once! 405 00:20:33,513 --> 00:20:37,513 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 29393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.